WEBVTT 00:00:00.880 --> 00:00:03.023 คุณหวง ดีใจที่ได้เจอค่ะ 00:00:03.047 --> 00:00:05.368 ขอบคุณที่สละเวลานะคะ ปี 2020 นี้เป็นอย่างไรบ้างคะ NOTE Paragraph 00:00:05.392 --> 00:00:08.786 ปี 2020 ของฉันเริ่มต้นอย่างปกติทุกอย่างค่ะ 00:00:08.810 --> 00:00:12.513 เดือนมกราคม ฉันไปปารีส 00:00:12.537 --> 00:00:15.842 ไปให้สัมภาษณ์ ในเทศกาลแฟชั่นวีค 00:00:15.866 --> 00:00:19.527 กลับปักกิ่งในวันที่ 22 มกราคม 00:00:19.551 --> 00:00:22.762 และพบว่าสถานการณ์ตึงเครียด 00:00:22.786 --> 00:00:25.728 เพราะมีข่าวลือหลายอย่าง 00:00:25.752 --> 00:00:29.155 แต่เพราะเคยผ่านการระบาดของโรคซาร์สมาแล้ว 00:00:29.179 --> 00:00:31.371 ฉันเลยไม่กังวลมากนัก 00:00:31.395 --> 00:00:36.621 วันที่ 23 เพื่อนของฉันมาเยี่ยมจากนิวยอร์ค 00:00:36.645 --> 00:00:38.169 เขามีไข้หวัด 00:00:38.193 --> 00:00:40.173 เราทานข้าวเย็นด้วยกัน 00:00:40.197 --> 00:00:42.566 เพื่อนอีกคนที่มาทานข้าวด้วย 00:00:42.590 --> 00:00:47.319 ขึ้นเครื่องไปพักผ่อน ที่ออสเตรเลียในวันรุ่งขึ้น 00:00:47.343 --> 00:00:51.905 ดังนั้นเราจึงไม่ได้คิดมากกับไวรัสครั้งนี้ 00:00:51.929 --> 00:00:54.367 จนกระทั่งมีการปิดกั้นการเข้าออกเมือง NOTE Paragraph 00:00:54.391 --> 00:00:56.547 เราก็ได้เห็นสถานการณ์แบบเดียวกันนี้ทั่วโลก 00:00:56.571 --> 00:00:59.963 ฉันคิดว่าบางคนอาจไม่เข้าใจระดับความเข้มข้น 00:00:59.987 --> 00:01:02.176 ของมาตราการที่จีนใช้ 00:01:02.200 --> 00:01:06.160 หมายความว่า จีนมีวิธีรับมือ กับโรคอย่างไรบ้าง ที่เรายังไม่ทราบ NOTE Paragraph 00:01:06.184 --> 00:01:07.918 ที่จริงแล้ว จากประวัติศาสตร์ 00:01:07.942 --> 00:01:12.958 เราทั้งสองประเทศมีความแตกต่างกันมาก 00:01:12.982 --> 00:01:15.358 ทั้งในด้านวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ 00:01:15.382 --> 00:01:21.508 ฉันหมายถึงว่า เราต่างก็มีประสบการณ์ในอดีต ที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง 00:01:21.532 --> 00:01:23.578 สำหรับประเทศจีน 00:01:24.493 --> 00:01:26.701 เมื่อเกิดการปิดเมือง 00:01:27.630 --> 00:01:31.342 ผู้คนยอมรับได้ 00:01:31.366 --> 00:01:32.835 ประชาชนยอมรับได้กับเรื่องนี้ 00:01:32.859 --> 00:01:36.837 เพราะพวกเขาคิดว่านี่เป็นสิ่งที่พ่อแม่ที่ดี ควรกระทำ 00:01:36.861 --> 00:01:39.269 เหมือนว่าเด็กคนหนึ่งป่วย 00:01:39.293 --> 00:01:40.952 คุณก็พาเขาไปนอนอีกห้อง 00:01:40.976 --> 00:01:45.481 เพื่อให้แน่ใจว่าเด็กคนอื่น ๆ จะไม่ป่วยไปด้วย 00:01:45.505 --> 00:01:48.388 ประชาชนคาดหวังการจัดการ ในลักษณะเดียวกันจากรัฐบาล 00:01:48.412 --> 00:01:54.030 แต่พอเป็นประเทศอื่น ๆ ที่ไม่ใช่จีน ในสหรัฐอเมริกา เรื่องนี้กลายเป็นเรื่องใหญ่ 00:01:54.054 --> 00:01:56.274 เป็นประเด็นเรื่องความถูกต้องทางการเมือง 00:01:56.298 --> 00:02:00.293 และเป็นการละเมิดเสรีภาพส่วนบุคคลหรือไม่ 00:02:00.317 --> 00:02:04.548 เพราะฉะนั้นปัญหาที่ต้องรับมือ ในสังคมประชาธิปไตย 00:02:04.572 --> 00:02:09.022 เป็นสิ่งที่เราไม่ต้องรับมือกันในประเทศจีน 00:02:09.046 --> 00:02:11.973 ฉันอยากเล่าให้ฟังว่า มีคำหนึ่งในภาษาจีน 00:02:11.997 --> 00:02:15.202 ที่ไม่ปรากฏในภาษาอื่น 00:02:15.226 --> 00:02:17.713 คือคำว่า "ก๊วย" ( guāi ) 00:02:17.737 --> 00:02:20.479 เป็นคำที่เราใช้เรียกเด็ก ๆ 00:02:20.503 --> 00:02:24.142 ที่เชื่อฟังพ่อแม่ของเขา 00:02:24.166 --> 00:02:28.342 ฉันคิดว่า ในฐานะประชาชน คนจีนเป็นเด็กดี 00:02:28.366 --> 00:02:31.475 เรามีผู้มีอำนาจสั่งการ 00:02:31.499 --> 00:02:34.891 ที่ชาวจีนเคารพเชื่อใจ 00:02:34.915 --> 00:02:39.505 พวกเขาคาดหวังให้รัฐลงมือจัดการกับปัญหา 00:02:39.529 --> 00:02:41.709 และพวกเขาจะยอมปฏิบัติตาม 00:02:41.733 --> 00:02:44.570 ไม่ว่าจะต้องลำบากมากแค่ไหน 00:02:44.594 --> 00:02:50.537 พวกเรารู้สึกว่า ถ้าพี่ใหญ่บอกว่า เราต้องทำให้สำเร็จ 00:02:50.561 --> 00:02:52.502 ดังนั้นเราก็ต้องทำให้มันสำเร็จ 00:02:52.526 --> 00:02:57.681 และนี่คือนิยามของประเทศจีน ในฐานะที่มีทัศนคติที่แตกต่าง 00:02:57.705 --> 00:03:00.291 ชาวจีนมีวิธีคิดในรูปแบบที่แตกต่าง 00:03:00.315 --> 00:03:04.249 จากผู้คนในยุโรปหรืออเมริกา NOTE Paragraph 00:03:04.273 --> 00:03:06.301 ความมีสำนึกรับผิดชอบร่วมกัน 00:03:06.325 --> 00:03:10.625 บางครั้งเราก็รู้สึกว่า มันหายไปจากวัฒนธรรมของเรา 00:03:10.649 --> 00:03:14.199 ในขณะเดียวกัน ก็มีความกังวล 00:03:14.223 --> 00:03:18.804 ในด้านการสอดส่องดูแลและข้อมูลส่วนตัว 00:03:18.828 --> 00:03:20.040 อะไรคือความเหมาะสมของมาตรการคะ 00:03:20.064 --> 00:03:24.594 และอะไรคือสิ่งที่เราควรแลก ระหว่างการตรวจสอบและอิสรภาพ NOTE Paragraph 00:03:25.467 --> 00:03:28.623 ฉันคิดว่าในยุคของอินเทอร์เน็ต 00:03:28.647 --> 00:03:33.634 จุดสมดุลคือระหว่างกลางของจีนกับสหรัฐ 00:03:33.658 --> 00:03:40.035 ฉันคิดว่าพอเรานำเสรีภาพส่วนบุคคล 00:03:40.059 --> 00:03:42.631 ไปเปรียบกับความปลอดภัยของส่วนรวม 00:03:42.655 --> 00:03:45.459 มันต้องมีความสมดุลในระหว่างสองสิ่งนี้ 00:03:45.507 --> 00:03:51.317 โรบิน ลี ซีอีโอของ Baidu เคยกล่าวถึงการสอดส่องดูแลไว้ว่า 00:03:51.317 --> 00:03:57.225 ชาวจีนยินดีสละสิทธิส่วนบุคคลบางส่วน 00:03:57.249 --> 00:03:59.400 เพื่อแลกกับความสะดวกสบาย 00:03:59.424 --> 00:04:04.195 ที่จริงแล้วเขาก็ถูกวิพากษ์วิจารณ์ บนโซเชียลมีเดียของจีน 00:04:04.219 --> 00:04:05.823 แต่ฉันคิดว่าเขาพูดถูกแล้ว 00:04:05.847 --> 00:04:09.313 ชาวจีนยินดีที่จะเสียสละสิทธิบางส่วน 00:04:09.337 --> 00:04:11.820 ยกตัวอย่างเช่น 00:04:12.834 --> 00:04:16.329 เราส่วนใหญ่ภาคภูมิใจ กับระบบชำระเงินที่เรามี 00:04:16.353 --> 00:04:19.674 คุณสามารถเดินทางไปได้ทุกที่ ด้วยโทรศัพท์เครื่องเดียว 00:04:19.698 --> 00:04:21.135 และใช้จ่ายทุกอย่าง 00:04:21.159 --> 00:04:22.894 สิ่งเดียวที่ต้องทำคือ สแกนใบหน้า 00:04:22.918 --> 00:04:26.523 ฉันคิดว่า นี่เป็นสิ่งที่ชาวอเมริกัน น่าจะตกใจ 00:04:26.547 --> 00:04:31.182 ที่จีนตอนนี้เรายังอยู่ในระหว่างการปิดเมือง อย่างไม่เต็มรูปแบบ 00:04:31.206 --> 00:04:35.889 ดังนั้นไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน คุณจะมีแอพเพื่อแสกน 00:04:35.913 --> 00:04:39.156 ใส่เบอร์โทรศัพท์ 00:04:39.180 --> 00:04:45.736 และแอพจะแจ้งหน่วยรักษาความปลอดภัย ที่หน้าห้างสรรพสินค้า เช่น 00:04:45.760 --> 00:04:48.382 คุณไปไหนมาบ้างในช่วง 14 วันที่ผ่านมา 00:04:48.406 --> 00:04:51.226 พอฉันเล่าเรื่องนี้ให้ชาวอเมริกันฟัง 00:04:51.250 --> 00:04:52.757 เธอรู้สึกตระหนกใจอย่างมาก 00:04:52.781 --> 00:04:56.825 และเธอรู้สึกว่ามันช่าง เป็นการละเมิดความเป็นส่วนตัว 00:04:56.849 --> 00:04:59.258 ในอีกทางหนึ่ง 00:04:59.282 --> 00:05:01.367 ในฐานะที่เป็นคนจีนคนหนึ่ง 00:05:01.391 --> 00:05:06.539 ที่อาศัยอยู่ในประเทศจีนตลอด 20 ปีที่ผ่านมา 00:05:06.563 --> 00:05:09.877 ถึงแม้ว่าฉันจะเข้าใจวิธีคิดแบบอเมริกัน 00:05:09.901 --> 00:05:15.086 แต่ฉันคิดว่าตัวเองก็ยังเป็นคนจีน มากพอที่จะคิดว่า "ฉันไม่ถือสาเรื่องนี้" 00:05:15.110 --> 00:05:19.897 และฉันว่ามันดีกว่า ฉันรู้สึกปลอดภัยกว่า ในการเข้าไปที่ห้างสรรพสินค้า 00:05:19.921 --> 00:05:22.962 เพราะทุกคนก็ถูกสแกนเช่นเดียวกัน 00:05:22.986 --> 00:05:29.986 ขณะเดียวกัน ฉันคิดว่า อิสรภาพส่วนบุคคล ที่เป็นแนวคิดนามธรรม 00:05:30.010 --> 00:05:32.414 ในสถานการณ์โรคระบาดเช่นนี้ 00:05:32.438 --> 00:05:34.577 แท้จริงแล้วไม่มีความหมายอะไรเลย 00:05:34.601 --> 00:05:40.206 ฉันจึงคิดว่าชาวตะวันตกจำเป็น ต้องปรับทัศนคติมาทางตะวันออก 00:05:40.230 --> 00:05:43.660 และคิดถึงประโยชน์ของคนส่วนมาก 00:05:43.684 --> 00:05:46.800 แทนที่จะคิดถึงตนเองในฐานะปัจเจกบุคคล NOTE Paragraph 00:05:46.824 --> 00:05:49.843 กระแสวาทกรรมต่อต้านระหว่างจีนและสหรัฐ 00:05:49.867 --> 00:05:51.506 กำลังเป็นปัญหาอย่างมาก 00:05:51.530 --> 00:05:54.073 แต่เรื่องของเรื่องก็คือทั้งสองประเทศ มีความเชื่อมโยงกัน 00:05:54.097 --> 00:05:57.443 ไม่ว่าประชาชนจะเข้าใจ ห่วงโซ่อุปทานของโลกหรือไม่ 00:05:57.467 --> 00:05:59.652 คุณคิดว่าเรากำลังจะก้าวไปทางไหนต่อไปคะ NOTE Paragraph 00:05:59.676 --> 00:06:04.561 รู้ไหมคะ นี่เป็นสิ่งที่น่ากังวลที่สุด ที่เกิดขึ้นจากสถานการณ์นี้ 00:06:04.585 --> 00:06:10.632 ความรู้สึกรักชาติ จากทั้งสองประเทศ ระหว่างเหตุระบาดนี้ 00:06:10.656 --> 00:06:12.586 ในฐานะที่เป็นคนมองโลกในแง่ดี 00:06:12.610 --> 00:06:16.473 ฉันคิดว่าสิ่งที่จะเกิดขึ้นจากเหตุการณ์นี้ 00:06:16.497 --> 00:06:22.228 คือทั้งสองฝั่งจะตระหนักว่านี่คือการต่อสู้ 00:06:22.252 --> 00:06:26.270 ที่มวลมนุษยชาติต้องร่วมมือกัน ไม่ใช่แยกกันไปจัดการ 00:06:26.294 --> 00:06:28.455 แม้จะมีวาทกรรมขัดแย้งกัน 00:06:28.479 --> 00:06:33.940 แต่เศรษฐกิจโลกได้เติบโต จนกระทั่งหลอมรวมทั้งสองเข้าด้วยกัน 00:06:33.964 --> 00:06:40.029 การแยกตัวออกจากกันนี้จึงเรื่องที่เจ็บปวด และสร้างความเสียหายมหาศาล 00:06:40.053 --> 00:06:42.773 ต่อทั้งสหรัฐอเมริกาและจีน NOTE Paragraph 00:06:42.797 --> 00:06:44.571 ที่ผ่านมาเป็นเรื่องน่าสนใจทีเดียว 00:06:44.595 --> 00:06:48.811 ที่ได้เห็นการวิพากษ์วิจารณ์จีนอย่างเปิดเผย 00:06:48.835 --> 00:06:53.584 ตัวอย่างเช่น การที่รัฐบาลจีน ดูเบากับจำนวนผู้เสียชีวิต 00:06:53.608 --> 00:06:54.971 ยิ่งไปกว่านั้น 00:06:54.995 --> 00:06:57.077 คือความพยายามให้ร้ายคุณหมอลี่ (Dr. Li) 00:06:57.101 --> 00:07:03.392 คุณหมอชาวอูฮั่นที่ทำให้ทุกคนตื่นตัว ถึงการระบาดของไวรัสโคโรนา 00:07:03.416 --> 00:07:05.473 ฉันเพึ่งจะเห็นรายงานในนิวยอร์กไทมส์ 00:07:05.497 --> 00:07:11.193 ว่าผู้ใช้เว่ยป๋อพากันโพส เนื้อหาสุดท้ายของคุณหมอ 00:07:11.217 --> 00:07:14.445 เสมือนเป็นที่ระลึกที่ยังคงอยู่ 00:07:14.469 --> 00:07:15.630 เสมือนการพูดคุยกับเขา 00:07:15.654 --> 00:07:19.382 กว่า 870,000 ความเห็น และจะยังเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ 00:07:19.406 --> 00:07:20.985 บนโพสสุดท้ายนั้น 00:07:21.009 --> 00:07:24.093 คุณเห็นการเปลี่ยนแปลงของสื่อหรือเปล่าคะ 00:07:24.117 --> 00:07:27.054 คุณเห็นการเปลี่ยนแปลงในวิธีการ ในความเป็นผู้นำของจีนหรือไม่ 00:07:27.078 --> 00:07:31.415 การเปลี่ยนแปลงที่อาจพาจีน หันเข้าหาศูนย์กลางมากขึ้น 00:07:31.439 --> 00:07:35.749 เหมือนที่อเมริกาควรหันมาใช้แนวทางของจีน 00:07:35.773 --> 00:07:38.326 น่าเสียดายที่อาจไม่เป็นเช่นนั้น 00:07:38.350 --> 00:07:43.019 เพราะฉันคิดว่ายังมีหนทาง 00:07:43.043 --> 00:07:47.388 ระหว่างรัฐบาลอำนาจนิยมและประชาชน ในการสื่อสารระหว่างกัน 00:07:47.412 --> 00:07:50.480 ในคืนที่คุณหมอลี่เสียชีวิต 00:07:50.504 --> 00:07:54.811 เมื่อมีการประกาศอย่างเป็นทางการ 00:07:54.835 --> 00:07:57.173 สื่อสังคมออนไลน์จีนก็ลุกเป็นไฟ 00:07:57.197 --> 00:08:00.036 ถึงแม้จะไม่ได้รับการปฏิบัติอย่างเป็นธรรม ในฐานะที่เป็นผู้เปิดเผยข้อมูล 00:08:00.060 --> 00:08:02.477 เขาก็ยังไปทำงานที่โรงพยาบาล 00:08:02.501 --> 00:08:04.991 และพยายามช่วยชีวิตคนในฐานะแพทย์ 00:08:05.015 --> 00:08:06.817 และเขาเสียชีวิต 00:08:06.841 --> 00:08:08.502 ด้วยโรคเดียวกันนี้ 00:08:08.526 --> 00:08:11.121 จึงมีความรู้สึกโกรธ ไม่พอใจ 00:08:11.145 --> 00:08:13.584 ที่ผู้คนแสดงออกมา 00:08:13.608 --> 00:08:16.600 เพื่อเป็นอนุสรณ์แก่บุคคล 00:08:16.624 --> 00:08:20.014 ที่พวกเขารู้สึกว่ารัฐบาลทำผิดพลาดไป 00:08:20.038 --> 00:08:21.198 คำตัดสิน 00:08:22.121 --> 00:08:26.572 และคำแถลงอย่างเป็นทางการว่า 00:08:26.596 --> 00:08:29.884 "คุณหมอลี่เป็นใคร เป็นคนดีหรือเป็นผู้ร้าย" 00:08:29.908 --> 00:08:33.319 ได้เปลี่ยนภาพของคุณหมออย่างสิ้นเชิง 00:08:33.343 --> 00:08:37.802 จากคุณหมอที่ไม่เชื่อฟังคำสั่ง 00:08:37.826 --> 00:08:40.346 กลายเป็นฮีโร่ที่เตือนผู้คน 00:08:40.370 --> 00:08:43.811 ดังนั้น ภายใต้รัฐบาลเผด็จการ 00:08:43.835 --> 00:08:48.653 ชาวจีนยังคงตระหนักถึงความเห็นของคนส่วนมาก 00:08:48.677 --> 00:08:50.746 แต่ในอีกทางหนึ่ง 00:08:50.770 --> 00:08:55.567 เมื่อมีเสียงติติงและการระลึกถึงคุณหมอลี่ 00:08:55.591 --> 00:08:58.020 แท้จริงแล้วพวกเขาต้องการเปลี่ยนระบบหรือไม่ 00:08:58.588 --> 00:09:01.611 คำตอบคือ ไม่ 00:09:01.635 --> 00:09:05.663 เพราะพวกเขาไม่ชอบการตัดสินใจเช่นนั้น 00:09:05.687 --> 00:09:08.176 แต่พวกเขาก็ไม่อยากเปลี่ยนระบบ 00:09:08.200 --> 00:09:10.027 และเหตุผลนึงก็เพราะว่า 00:09:10.051 --> 00:09:13.554 พวกเขาไม่เคยได้สัมผัสกับระบอบอื่น 00:09:13.578 --> 00:09:16.119 นี่คือระบบเดียวที่พวกเขารู้ว่าทำงานอย่างไร NOTE Paragraph 00:09:17.516 --> 00:09:19.457 คุณหวง นักโยนกระทะคืออะไรคะ NOTE Paragraph 00:09:19.481 --> 00:09:24.530 การโยนกระทะคือการโยนความผิดให้คนอื่นค่ะ 00:09:24.554 --> 00:09:30.387 ในสำนวนจีน ผู้ต้องรับผิดชอบ 00:09:30.411 --> 00:09:33.537 คือคนที่ถือกระทะสีดำ 00:09:33.561 --> 00:09:39.326 คุณถูกใช้เป็นแพะรับบาป ในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง 00:09:39.350 --> 00:09:43.989 ดังนั้นการที่ทรัมป์เริ่มใช้คำว่า "ไวรัสจีน" 00:09:44.013 --> 00:09:45.269 "ไวรัสอู่ฮั่น" 00:09:45.293 --> 00:09:51.627 และพยายามป้ายความผิด ของการระบาดของไวรัสโคโรน่า 00:09:51.651 --> 00:09:52.843 ไปให้คนจีน 00:09:52.867 --> 00:09:57.142 และฉันคิดว่าชาวจีนเองก็โยนกระทะ กลับไปที่ชาวอเมริกันด้วย 00:09:57.166 --> 00:10:02.333 มันจึงกลายเป็นเรื่องตลก บนโซเชียลมีเดียของจีน 00:10:02.357 --> 00:10:03.621 ในการโยนกระทะกันเช่นนี้ 00:10:03.645 --> 00:10:09.778 มีกระทั่งวิดีโอออกกำลังกายแอโรบิค ด้วยท่าโยนกระทะที่ดังระเบิดไปทั่ว NOTE Paragraph 00:10:09.802 --> 00:10:10.964 บอกเราหน่อยค่ะ คุณหวง 00:10:10.988 --> 00:10:13.501 คุณเองก็เต้นในแอพ TikTok ใช่ไหมคะ NOTE Paragraph 00:10:13.525 --> 00:10:15.128 แน่นอนค่ะ 00:10:15.152 --> 00:10:19.308 ฉันเองก็เต้นท่าโยนกระทะใน TikTok ค่ะ NOTE Paragraph 00:10:19.332 --> 00:10:23.115 ในแง่ดีคือการที่เราออกมาพูด ถึงเรื่องนี้กันอย่างโจ่งแจ้ง 00:10:23.139 --> 00:10:26.812 เราได้เห็นถึงความไม่เท่าเทียม ความเหลื่อมล้ำกันในระบบ 00:10:26.836 --> 00:10:29.351 และโครงสร้างที่ไม่สมบูรณ์บางอย่าง ที่เรามีอยู่ 00:10:29.375 --> 00:10:32.503 และถ้าเราเก่งพอ เราสามารถสร้างมันใหม่ให้ดีกว่าเดิมได้ NOTE Paragraph 00:10:32.527 --> 00:10:36.091 ใช่ค่ะ ฉันคิดว่าหนึ่งในเรื่องดี ๆ จากการระบาดในครั้งนี้ 00:10:36.115 --> 00:10:39.525 คือพวกเราได้ตระหนักว่า 00:10:40.700 --> 00:10:47.076 มนุษยชาติต้องร่วมแรงร่วมใจกัน 00:10:47.100 --> 00:10:53.013 แทนที่จะถูกจำแนกจากเชื้อชาติ สีผิว 00:10:53.037 --> 00:10:55.016 หรือจากสัญชาติของเรา 00:10:55.040 --> 00:11:00.761 เพราะไวรัสนี้เองก็ไม่ได้เลือกปฏิบัติ 00:11:00.785 --> 00:11:02.910 ไม่ว่าคุณจะรวยหรือจน 00:11:02.934 --> 00:11:05.098 สำคัญหรือไม่สำคัญ 00:11:05.122 --> 00:11:08.919 หรือไม่ว่าผิวคุณจะสีใด เป็นคนชาติใด 00:11:08.943 --> 00:11:12.431 นี่จึงเป็นเวลาที่ต้องผนึกรวมกัน 00:11:12.455 --> 00:11:16.458 แทนที่จะแบ่งแยกคนในโลกออกจากกัน 00:11:16.482 --> 00:11:20.067 แล้วมุดกลับเข้าไปในเปลือกของความเป็นชาติ NOTE Paragraph 00:11:20.535 --> 00:11:22.047 นี่เป็นคำกล่าวที่สวยงามมากค่ะ 00:11:22.071 --> 00:11:24.846 ขอบคุณคุณหวงมากนะคะ ที่พูดคุยกับเราจากปักกิ่ง 00:11:24.870 --> 00:11:26.252 ขอให้รักษาตัวนะคะ NOTE Paragraph 00:11:27.324 --> 00:11:29.834 ขอบคุณค่ะเฮเลน คุณก็รักษาตัวเช่นกันค่ะ