[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Helen Walters: Huan,\Nés un plaer saludar-te. Dialogue: 0,0:00:03.05,0:00:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies per ser aquí.\NCom ha estat el teu 2020? Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Huang Hung: El meu 2020\Nva començar totalment normal. Dialogue: 0,0:00:08.81,0:00:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Al gener, vaig anar a París, Dialogue: 0,0:00:12.54,0:00:15.84,Default,,0000,0000,0000,,vaig fer l'entrevista\Nper a la setmana de la moda, Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:19.53,Default,,0000,0000,0000,,vaig tornar a Pequín el 22 de gener, Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:22.76,Default,,0000,0000,0000,,i vaig trobar les coses una mica tenses Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:25.73,Default,,0000,0000,0000,,perquè hi havia molts rumors. Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Havia viscut el SARS, Dialogue: 0,0:00:29.18,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,no em preocupava massa. Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:36.62,Default,,0000,0000,0000,,I el 23, un amic meu\Nde Nova York que venia a casa Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:38.17,Default,,0000,0000,0000,,tenia la grip, Dialogue: 0,0:00:38.19,0:00:40.17,Default,,0000,0000,0000,,i vam sopar junts, Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:42.57,Default,,0000,0000,0000,,i un altre amic que va venir, Dialogue: 0,0:00:42.59,0:00:47.32,Default,,0000,0000,0000,,que va marxar l’endemà a Austràlia \Nde vacances en avió. Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Així doncs, no ens preníem\Naixò molt seriosament Dialogue: 0,0:00:51.93,0:00:54.37,Default,,0000,0000,0000,,fins que hi va haver el confinament. Dialogue: 0,0:00:54.39,0:00:56.55,Default,,0000,0000,0000,,HW: I ja hem vist aquest ressò \Na tot el món. Dialogue: 0,0:00:56.57,0:00:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Crec que encara a alguns els costa molt \Ncomprendre la magnitud Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:02.18,Default,,0000,0000,0000,,d’algunes de les mesures \Nque va prendre la Xina. Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Vull dir: què més ens falta \Nde la resposta de la Xina en tot això? Dialogue: 0,0:01:06.18,0:01:07.92,Default,,0000,0000,0000,,HH: Històricament, ja ho sabeu Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,som dos països molt diferents Dialogue: 0,0:01:12.98,0:01:15.36,Default,,0000,0000,0000,,en termes de cultura i història. Dialogue: 0,0:01:15.38,0:01:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Es tracta de dues experiències humanes \Ncompletament diferents per a la seva gent. Dialogue: 0,0:01:21.53,0:01:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Per a la Xina, Dialogue: 0,0:01:24.49,0:01:26.70,Default,,0000,0000,0000,,quan es produeix el confinament, Dialogue: 0,0:01:27.63,0:01:31.34,Default,,0000,0000,0000,,la gent ho accepta. Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:32.84,Default,,0000,0000,0000,,La gent ho accepta, Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:36.84,Default,,0000,0000,0000,,perquè pensen que això és el que hauria \Nde fer un bon pare. Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Ja sabeu, si un fill es posa malalt, Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:40.95,Default,,0000,0000,0000,,el poseu a l'altra habitació, Dialogue: 0,0:01:40.98,0:01:45.48,Default,,0000,0000,0000,,i el confineu i us assegureu que \Nels altres fills no es posin malalts. Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:48.39,Default,,0000,0000,0000,,És el que esperen del govern. Dialogue: 0,0:01:48.41,0:01:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Però fora de la Xina, als EUA, \Nes converteix en un problema enorme Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:56.27,Default,,0000,0000,0000,,de si és la decisió política adequada Dialogue: 0,0:01:56.30,0:02:00.29,Default,,0000,0000,0000,,i si infringeix la llibertat personal. Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Els problemes que heu de tractar \Nen una societat democràtica Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:09.02,Default,,0000,0000,0000,,són temes que no cal tractar a la Xina. Dialogue: 0,0:02:09.05,0:02:11.97,Default,,0000,0000,0000,,He de dir que hi ha una paraula en xinès Dialogue: 0,0:02:11.100,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,que no existeix en cap altre idioma, Dialogue: 0,0:02:15.23,0:02:17.71,Default,,0000,0000,0000,,i la paraula es diu "guāi". Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:20.48,Default,,0000,0000,0000,,És com anomenes a un nen Dialogue: 0,0:02:20.50,0:02:24.14,Default,,0000,0000,0000,,que escolta els seus pares. Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Per tant, crec que, com a poble,\Nsom molt "guāi". Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Tenim aquest tipus de figura autoritària Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:34.89,Default,,0000,0000,0000,,que els xinesos sempre respecten, Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:39.50,Default,,0000,0000,0000,,i esperen que el govern \Nprengui les decisions, Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:41.71,Default,,0000,0000,0000,,i les accepten. Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Per molt que hi hagi patiment, Dialogue: 0,0:02:44.59,0:02:50.54,Default,,0000,0000,0000,,ells senten que, si el germà \Ngran diu que s'ha de fer, Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.50,Default,,0000,0000,0000,,llavors s’ha de fer. Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:57.68,Default,,0000,0000,0000,,I això realment defineix la Xina \Ncom una mentalitat diferent, Dialogue: 0,0:02:57.70,0:03:00.29,Default,,0000,0000,0000,,El xinès té una mentalitat diferent, Dialogue: 0,0:03:00.32,0:03:04.25,Default,,0000,0000,0000,,que, per exemple, a Europa i Amèrica. Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:06.30,Default,,0000,0000,0000,,HW: Aquesta responsabilitat col·lectiva Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:10.62,Default,,0000,0000,0000,,de vegades és una mica\Nabsent en aquesta cultura. Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Al mateix temps, hi ha\Npreocupacions vàlides Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:18.80,Default,,0000,0000,0000,,sobre la vigilància i la privadesa \Nde dades, coses així. Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Quin és l'equilibri Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:24.59,Default,,0000,0000,0000,,i el compromís adequat \Nentre la vigilància i la llibertat? Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:28.62,Default,,0000,0000,0000,,HH: Crec que en l’època d’internet, Dialogue: 0,0:03:28.65,0:03:33.63,Default,,0000,0000,0000,,es troba en algun lloc entre la Xina\Ni els Estats Units. Dialogue: 0,0:03:33.66,0:03:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Crec que quan es pren \Nla llibertat individual Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:42.63,Default,,0000,0000,0000,,versus la seguretat col·lectiva, Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:45.46,Default,,0000,0000,0000,,en algun lloc hi ha d’haver \Nun equilibri. Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Amb vigilància, va dir una vegada \Nel cap de Baidu, en Robin Li, Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:57.22,Default,,0000,0000,0000,,que el poble xinès està molt disposat \Na renunciar a certs drets individuals Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,a canvi de comoditat. Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:04.20,Default,,0000,0000,0000,,De fet, va ser molt criticat \Nper les xarxes socials xineses, Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:05.82,Default,,0000,0000,0000,,però crec que té raó. Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Els xinesos estan disposats \Na renunciar a certs drets. Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Per exemple, Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:16.33,Default,,0000,0000,0000,,la majoria de xinesos estan orgullosos \Ndel sistema de pagaments: Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:19.67,Default,,0000,0000,0000,,es pot anar a qualsevol lloc \Nnomés amb l'iPhone Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:21.14,Default,,0000,0000,0000,,i pagar-ho tot, Dialogue: 0,0:04:21.16,0:04:22.89,Default,,0000,0000,0000,,i només cal escanejar la cara. Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Crec que això probablement \Nespantaria els nord-americans. Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:31.18,Default,,0000,0000,0000,,A la Xina encara estem \Nen semi-confinament, Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:35.89,Default,,0000,0000,0000,,així que si aneu a qualsevol lloc, \Nhi ha una aplicació per escanejar Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:39.16,Default,,0000,0000,0000,,i introduir el número de mòbil, Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:45.74,Default,,0000,0000,0000,,i l’aplicació dirà al guardià a l’entrada \Ndel centre comercial, per exemple, Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:48.38,Default,,0000,0000,0000,,on heu estat els darrers 14 dies. Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Quan ho vaig dir a una senyora dels EUA, Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,es va horroritzar Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:56.82,Default,,0000,0000,0000,,i va pensar que era una invasió \Nde la intimitat. Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:59.26,Default,,0000,0000,0000,,D'altra banda, Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:01.37,Default,,0000,0000,0000,,com a xinesa Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:06.54,Default,,0000,0000,0000,,que ha viscut a la Xina durant \Nels darrers vint anys, Dialogue: 0,0:05:06.56,0:05:09.88,Default,,0000,0000,0000,,tot i que entenc aquesta mentalitat \Nnord-americana, Dialogue: 0,0:05:09.90,0:05:15.09,Default,,0000,0000,0000,,encara soc prou xinesa\Nper pensar: "No m'importa això, Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:19.90,Default,,0000,0000,0000,,i estic millor, em sento més segura \Nentrant al centre comercial Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:22.96,Default,,0000,0000,0000,,perquè tothom ha estat escanejat " Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Crec que la llibertat individual \Nés un concepte abstracte Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:32.41,Default,,0000,0000,0000,,en una pandèmia com aquesta Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:34.58,Default,,0000,0000,0000,,i no té gaire sentit. Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Crec que els occidentals han\Nd'avançar un pas cap a Orient Dialogue: 0,0:05:40.23,0:05:43.66,Default,,0000,0000,0000,,i pensar en el conjunt del col·lectiu Dialogue: 0,0:05:43.68,0:05:46.80,Default,,0000,0000,0000,,en lloc de pensar només\Nen un mateix com a individu. Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:49.84,Default,,0000,0000,0000,,HW: L'auge de la retòrica antagònica \Nentre els EUA i la Xina Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:51.51,Default,,0000,0000,0000,,és evidentment preocupant Dialogue: 0,0:05:51.53,0:05:54.07,Default,,0000,0000,0000,,i el cas és que els països \Nestan interrelacionats Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:57.44,Default,,0000,0000,0000,,encara que la gent no entengui\Nles cadenes de subministrament globals. Dialogue: 0,0:05:57.47,0:05:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Cap a on creieu que ens dirigim? Dialogue: 0,0:05:59.68,0:06:04.56,Default,,0000,0000,0000,,HH: Això és el més terrorífic\Nque ha sorgit d'aquest fet: Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:10.63,Default,,0000,0000,0000,,els sentiments nacionalistes \Nde totes dues parts en aquesta pandèmia. Dialogue: 0,0:06:10.66,0:06:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Com que soc optimista, Dialogue: 0,0:06:12.61,0:06:16.47,Default,,0000,0000,0000,,crec que el resultat Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:22.23,Default,,0000,0000,0000,,serà que ambdues parts s'adonaran\Nque aquesta és una lluita Dialogue: 0,0:06:22.25,0:06:26.27,Default,,0000,0000,0000,,que tot el gènere humà \Nha de fer sense divisions. Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Malgrat la retòrica, Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:33.94,Default,,0000,0000,0000,,l'economia global ha crescut\Ntan integrada Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:40.03,Default,,0000,0000,0000,,que desacoblar-la seria\Nextremadament costós i dolorós Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:42.77,Default,,0000,0000,0000,,tant per als Estats Units\Ncom per a la Xina. Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:44.57,Default,,0000,0000,0000,,HW: També ha estat interessant Dialogue: 0,0:06:44.60,0:06:48.81,Default,,0000,0000,0000,,veure les crítiques que la Xina \Nha rebut de manera molt vehement. Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Per exemple, se'ls ha criticat \Nper haver minimitzat el nombre de morts, Dialogue: 0,0:06:53.61,0:06:54.97,Default,,0000,0000,0000,,possiblement, Dialogue: 0,0:06:54.100,0:06:57.08,Default,,0000,0000,0000,,i per intentar \Ndemonitzar el doctor Li, Dialogue: 0,0:06:57.10,0:07:03.39,Default,,0000,0000,0000,,el metge de Wuhan que va aixecar primer \Nl'alarma sobre el coronavirus. Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:05.47,Default,,0000,0000,0000,,He vist un informe \Nal "New York Times" Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:11.19,Default,,0000,0000,0000,,sobre els usuaris de Weibo compartint\Nsempre la darrera publicació del Dr Li Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:14.44,Default,,0000,0000,0000,,com un tipus \Nde memorial viu per a ell, Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:15.63,Default,,0000,0000,0000,,xerrant amb ell. Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha quasi 870.000 comentaris \Nque no paren de créixer Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:20.98,Default,,0000,0000,0000,,a la darrera publicació. Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Veieu un canvi en els mitjans \Nde comunicació? Dialogue: 0,0:07:24.12,0:07:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Veieu un canvi en l’enfocament \Ndel lideratge xinès Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:31.42,Default,,0000,0000,0000,,que podria fer que el país\Nes situés potser més cap al centre, Dialogue: 0,0:07:31.44,0:07:35.75,Default,,0000,0000,0000,,de la mateixa manera que els EUA podrien\Ncapgirar més cap a un model xinès? Dialogue: 0,0:07:35.77,0:07:38.33,Default,,0000,0000,0000,,HH: Malauradament, no gaire, Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:43.02,Default,,0000,0000,0000,,perquè crec que hi ha una manera Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:47.39,Default,,0000,0000,0000,,de comunicar-se entre els governs\Nautoritaris i la seva població. Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:50.48,Default,,0000,0000,0000,,La nit que va morir el doctor Li, Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:54.81,Default,,0000,0000,0000,,quan es va anunciar la mort, Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:57.17,Default,,0000,0000,0000,,les xarxes socials xineses \Nvan esclatar. Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Tot i que va ser tractat injustament\Ncom a denunciador, Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:02.48,Default,,0000,0000,0000,,va anar igualment a treballar a l’hospital Dialogue: 0,0:08:02.50,0:08:04.99,Default,,0000,0000,0000,,i va intentar salvar vides com a metge, Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:06.82,Default,,0000,0000,0000,,i després va morir Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:08.50,Default,,0000,0000,0000,,perquè va contraure la malaltia. Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Hi va haver ràbia, frustració, Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:13.58,Default,,0000,0000,0000,,i tot això va sortir Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:16.60,Default,,0000,0000,0000,,en una mena de commemoració \Nd'una figura Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:20.01,Default,,0000,0000,0000,,que senten que el govern havia perjudicat. Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:21.20,Default,,0000,0000,0000,,El veredicte Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:26.57,Default,,0000,0000,0000,,i la versió oficial sobre: Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:29.88,Default,,0000,0000,0000,,"Qui és el doctor Li? \NÉs un home bo o dolent?" Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:33.32,Default,,0000,0000,0000,,va fer un gir complet de 180 graus. Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Va passar d’un metge\Nque s'havia comportar malament Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:40.35,Default,,0000,0000,0000,,a l’heroi que va advertir la gent. Dialogue: 0,0:08:40.37,0:08:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Per tant, en un govern autoritari, Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:48.65,Default,,0000,0000,0000,,encara hi ha consciència\Nde l'opinió pública Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:50.75,Default,,0000,0000,0000,,però, d’altra banda, Dialogue: 0,0:08:50.77,0:08:55.57,Default,,0000,0000,0000,,quan la gent es queixa \Ni commemora el doctor Li, Dialogue: 0,0:08:55.59,0:08:58.02,Default,,0000,0000,0000,,volen canviar el sistema de debò? Dialogue: 0,0:08:58.59,0:09:01.61,Default,,0000,0000,0000,,I la meva resposta és que no, Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:05.66,Default,,0000,0000,0000,,perquè no els agrada \Naquesta decisió en concret, Dialogue: 0,0:09:05.69,0:09:08.18,Default,,0000,0000,0000,,però no volen canviar el sistema. Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:10.03,Default,,0000,0000,0000,,I un dels motius és perquè Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:13.55,Default,,0000,0000,0000,,mai no n'han conegut cap altre. Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Aquest és el sistema que coneixen. Dialogue: 0,0:09:17.52,0:09:19.46,Default,,0000,0000,0000,,HW: Què és el llançament de wok, Huang? Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:24.53,Default,,0000,0000,0000,,H: Llançar el wok és culpar algú altre. Dialogue: 0,0:09:24.55,0:09:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Bàsicament, algú que és responsable \Nen argot xinès Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,és algú que porta un wok negre. Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Us fa ser el boc expiatori \Nper a alguna cosa que és dolenta, Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:43.99,Default,,0000,0000,0000,,com quan en Trump va començar \Na anomenar-lo "virus xinès", Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:45.27,Default,,0000,0000,0000,,el "virus de Wuhan" Dialogue: 0,0:09:45.29,0:09:51.63,Default,,0000,0000,0000,,i donava la culpa de tota la pandèmia Dialogue: 0,0:09:51.65,0:09:52.84,Default,,0000,0000,0000,,als xinesos. Dialogue: 0,0:09:52.87,0:09:57.14,Default,,0000,0000,0000,,I després, els xinesos van tornar el wok \Nnovament als nord-americans. Dialogue: 0,0:09:57.17,0:10:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Va ser una broma molt divertida \Na les xarxes socials xineses, Dialogue: 0,0:10:02.36,0:10:03.62,Default,,0000,0000,0000,,aquell llançament de wok. Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha un vídeo viral d’exercicis aeròbics\Namb llançament de wok. Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:10.96,Default,,0000,0000,0000,,HW: Però digueu, Huang: Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:13.50,Default,,0000,0000,0000,,També feu balls a TikTok, oi? Dialogue: 0,0:10:13.52,0:10:15.13,Default,,0000,0000,0000,,HH: Oh, és clar. Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Estic fent molts exercicis aeròbics \Nde llançament de wok a TikTok. Dialogue: 0,0:10:19.33,0:10:23.12,Default,,0000,0000,0000,,HW: El costat positiu de tot això\Nés que s’han destapat Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:26.81,Default,,0000,0000,0000,,algunes desigualtats,\Ndel sistema, Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:29.35,Default,,0000,0000,0000,,algunes estructures \Ntrencades que tenim, Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.50,Default,,0000,0000,0000,,i si som intel·ligents, \Npodem reconstruir-nos millor. Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:36.09,Default,,0000,0000,0000,,HH: Sí. Crec que una part positiva\Nd’aquesta pandèmia Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:39.52,Default,,0000,0000,0000,,és que ens n'adonem Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:47.08,Default,,0000,0000,0000,,que la raça humana \Nha de fer alguna cosa unida Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:53.01,Default,,0000,0000,0000,,en lloc de distingir-se per la raça,\Npel color de la pell Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:55.02,Default,,0000,0000,0000,,o per la nacionalitat; Dialogue: 0,0:10:55.04,0:11:00.76,Default,,0000,0000,0000,,que aquest virus obviament\Nno discrimina ningú, Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:02.91,Default,,0000,0000,0000,,tant si som rics com pobres, Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:05.10,Default,,0000,0000,0000,,importants o ordinaris Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:08.92,Default,,0000,0000,0000,,o segons el nostre color de pell \No nacionalitat. Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:12.43,Default,,0000,0000,0000,,És un moment per estar junts, Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:16.46,Default,,0000,0000,0000,,i no per intentar apartar el món Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:20.07,Default,,0000,0000,0000,,i tornar cap a les nostres\Ncuirasses nacionalistes. Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:22.05,Default,,0000,0000,0000,,HW: És un sentiment bonic. Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Huang Hung, moltes gràcies \Nper unir-te des de Pequín. Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Cuida't, si us plau. Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:29.83,Default,,0000,0000,0000,,HH: Gràcies, Helen, cuida't tu també.