1 00:00:05,835 --> 00:00:07,673 (Campana) 2 00:00:12,972 --> 00:00:19,063 (Campana) 3 00:00:42,134 --> 00:00:48,144 (Campana) 4 00:01:13,913 --> 00:01:19,878 (Campana) 5 00:01:31,591 --> 00:01:33,916 Querido y respetado Thay, 6 00:01:34,556 --> 00:01:37,624 queridas hermanas y hermanos, 7 00:01:38,940 --> 00:01:41,797 queridos amigos, querida sangha, 8 00:01:43,449 --> 00:01:50,012 hoy es domingo, 4 de noviembre de 2018 9 00:01:51,683 --> 00:01:56,725 y estamos en la sala de meditación Aguas Tranquilas, en Upper Hamlet, 10 00:01:57,487 --> 00:02:01,161 en nuestro retiro de las lluvias de tres meses. 11 00:02:03,029 --> 00:02:09,416 Esta mañana ofreceremos la octava charla del Dharma de este retiro. 12 00:02:11,413 --> 00:02:17,243 Cada domingo hemos estudiado los 14 entrenamientos de la plena conciencia 13 00:02:17,715 --> 00:02:20,588 de la Orden del Interser, 14 00:02:20,836 --> 00:02:28,202 o la orden Tiếp Hiện, como Thay la bautizó en 1966, 15 00:02:28,980 --> 00:02:32,127 durante la guerra de Vietnam. 16 00:02:33,856 --> 00:02:40,430 Formuló estos entrenamientos para responder a las necesidades de mucha gente 17 00:02:40,929 --> 00:02:44,245 joven y más mayor 18 00:02:45,314 --> 00:02:49,688 que buscaban formas de comprender 19 00:02:50,198 --> 00:02:57,122 y actuar con compasión durante esos años llenos de desesperación y dificultades. 20 00:03:00,033 --> 00:03:07,566 Sabemos que hoy, 52 años después de que estos 14 entrenamientos 21 00:03:08,411 --> 00:03:13,487 o preceptos de Tiếp Hiện 22 00:03:14,085 --> 00:03:17,200 fuesen creados y practicados, 23 00:03:17,713 --> 00:03:24,953 aún son muy relevantes ahora, en los acontecimientos mundiales que vemos 24 00:03:25,623 --> 00:03:28,406 y experimentamos. 25 00:03:31,029 --> 00:03:34,881 Porque nos ayudan a comprender hondamente 26 00:03:36,228 --> 00:03:42,315 y nos ofrecen prácticas concretas para la vida diaria. 27 00:03:46,465 --> 00:03:50,764 La esencia de la práctica de estos entrenamientos 28 00:03:52,067 --> 00:03:54,892 que queremos ofrecer 29 00:03:55,261 --> 00:04:02,046 es reconocer lo que ocurre en nosotros y a nuestro alrededor, 30 00:04:04,277 --> 00:04:07,819 y saber qué está presente. 31 00:04:10,734 --> 00:04:16,957 En los muchos retiros que Thay ha guiado por todo el mundo 32 00:04:17,554 --> 00:04:20,884 durante más de 60 años 33 00:04:21,190 --> 00:04:28,119 siempre presentó las prácticas como accesibles a todos. 34 00:04:31,611 --> 00:04:39,041 Porque todos tenemos esta capacidad, esta semilla de plena conciencia en la mente, 35 00:04:40,024 --> 00:04:44,111 en lo más hondo de la conciencia. 36 00:04:46,576 --> 00:04:51,464 Pero, ¿cómo ser conscientes de esta energía de plena conciencia, 37 00:04:51,707 --> 00:04:54,854 de esta capacidad en nosotros? 38 00:04:57,052 --> 00:05:01,278 Nos gustaría ofrecer que podemos llegar a ser conscientes 39 00:05:01,987 --> 00:05:09,775 gracias a dos prácticas simples: la respiración y los pasos conscientes. 40 00:05:10,053 --> 00:05:18,370 Traemos la mente de regreso al cuerpo gracias a la respiración y los pasos. 41 00:05:20,656 --> 00:05:24,653 Y podemos vivir en el momento presente. 42 00:05:27,323 --> 00:05:34,656 Es interesante que una palabra vietnamita para decir 'mente' 43 00:05:35,265 --> 00:05:37,762 es la palabra 'tâm'. 44 00:05:39,668 --> 00:05:43,192 Y esta palabra significa también "corazón'. 45 00:05:45,825 --> 00:05:52,263 Así que podemos decir que la mente y el corazón están unidos 46 00:05:54,224 --> 00:06:00,994 con la práctica en el momento presente y con las prácticas de plena conciencia. 47 00:06:04,485 --> 00:06:15,994 Cuando el corazón y la mente se establecen en plena conciencia, estamos presentes 48 00:06:19,711 --> 00:06:27,558 de verdad al meditar sentados y caminando, al recitar sutras, 49 00:06:29,514 --> 00:06:31,984 y en la vida. 50 00:06:34,808 --> 00:06:39,202 Al inspirar, sé que estoy inspirando. 51 00:06:40,058 --> 00:06:45,619 Al espirar, sé que estoy espirando. 52 00:06:47,709 --> 00:06:50,873 No hay ninguna duda en mi mente. 53 00:06:52,268 --> 00:06:58,501 Estoy totalmente segura de mi inspiración y espiración, 54 00:06:59,969 --> 00:07:03,384 porque las experimento. 55 00:07:05,599 --> 00:07:11,777 Al hacer la experiencia de algo, sé que es cierto. 56 00:07:14,719 --> 00:07:21,268 En el mundo en que vivimos, no siempre podemos tener la certeza 57 00:07:24,288 --> 00:07:27,947 de lo que ocurrirá en el instante siguiente. 58 00:07:30,127 --> 00:07:36,681 Pero mientras inspiro y espiro, tengo una certeza. 59 00:07:37,938 --> 00:07:41,344 Tengo la certeza de estar respirando. 60 00:07:44,151 --> 00:07:53,261 Esta certeza dura solo el tiempo de la inspiración y la espiración. 61 00:07:54,017 --> 00:07:58,390 Sin embargo, puede aportar paz y estabilidad. 62 00:08:01,285 --> 00:08:07,121 Estoy realmente presente en la inspiración y espiración. 63 00:08:09,209 --> 00:08:15,813 Del mismo modo, cuando doy un paso, pongo un pie en el suelo 64 00:08:17,165 --> 00:08:20,333 y experimento ese paso. 65 00:08:21,803 --> 00:08:25,572 Estoy segura de estar dando un paso. 66 00:08:26,475 --> 00:08:28,587 No hay duda, 67 00:08:28,819 --> 00:08:35,554 porque mi mente está concentrada en la experiencia de caminar. 68 00:08:37,186 --> 00:08:41,009 Experimento cada paso que doy. 69 00:08:44,091 --> 00:08:49,337 Mi corazón y mi mente están establecidos en plena conciencia, 70 00:08:50,864 --> 00:08:58,831 estoy realmente presente para mí y para la vida en mí y en torno a mí. 71 00:09:00,375 --> 00:09:06,082 Sé que la paz y la felicidad son posibles estando presente de verdad. 72 00:09:10,219 --> 00:09:13,310 Con cada paso llego, 73 00:09:13,541 --> 00:09:19,494 llego al aquí y el ahora, y al momento presente 74 00:09:20,775 --> 00:09:28,025 Cada paso es un paso de libertad, de paz, de alegría, 75 00:09:31,721 --> 00:09:33,578 de felicidad. 76 00:09:36,636 --> 00:09:39,289 Cuando me establezco en la plena conciencia, 77 00:09:39,447 --> 00:09:44,840 sentarme a meditar es una oportunidad de regresar a mí misma, 78 00:09:46,475 --> 00:09:51,051 de experimentar la inspiración y la espiración, 79 00:09:51,894 --> 00:09:56,481 y la calma, la paz que están disponibles 80 00:09:57,240 --> 00:10:02,399 con el simple hecho de inspirar y espirar. 81 00:10:04,115 --> 00:10:12,609 Puedo generar paz en mí y ofrecer paz a los que me rodean y al mundo. 82 00:10:18,225 --> 00:10:22,838 No importa lo que hayamos experimentado en el pasado, 83 00:10:25,243 --> 00:10:28,798 el momento presente nos da la oportunidad 84 00:10:29,631 --> 00:10:37,425 de renovar nuestra vida, de ser felices, pacíficos y alegres. 85 00:10:40,914 --> 00:10:44,834 Vivamos hondamente en el momento presente. 86 00:10:46,724 --> 00:10:51,133 Establezcámonos en el momento presente. 87 00:10:54,108 --> 00:10:59,301 Cuando nuestro corazón se establece en el momento presente, 88 00:11:00,825 --> 00:11:05,455 tenemos una segunda oportunidad, una tercera oportunidad, 89 00:11:06,910 --> 00:11:10,729 una cuarta, de ser felices. 90 00:11:13,986 --> 00:11:17,248 Solo tenemos que abandonar el pasado, 91 00:11:17,933 --> 00:11:21,897 sobre todo si nos trajo sufrimiento. 92 00:11:24,209 --> 00:11:28,047 Dejar ir es una fuente de alegría y felicidad. 93 00:11:30,430 --> 00:11:33,293 Tan solo dejamos ir. 94 00:11:34,407 --> 00:11:40,928 Luego, podremos calmar la mente y mirar con hondura 95 00:11:41,410 --> 00:11:46,630 para descubrir las causas del sufrimiento, sus raíces, 96 00:11:47,202 --> 00:11:50,898 qué ha contribuido a que suframos. 97 00:11:52,657 --> 00:11:56,639 Experimentemos un instante de abandono, 98 00:11:57,283 --> 00:12:04,033 escuchemos un instante el sonido de la campana. 99 00:12:04,586 --> 00:12:07,363 Escucho, escucho, 100 00:12:08,361 --> 00:12:14,193 este sonido maravilloso me devuelve a mi verdadero hogar. 101 00:12:14,409 --> 00:12:16,839 Regreso a mí. 102 00:12:17,208 --> 00:12:20,854 Y mientras escuchamos el sonido de la campana, 103 00:12:21,658 --> 00:12:24,332 disfrutamos de respirar. 104 00:12:24,559 --> 00:12:26,069 (Campana) 105 00:12:32,430 --> 00:12:38,705 (Campana) 106 00:12:46,652 --> 00:12:53,287 Algo que nos ayuda a estar presentes para la vida, a vivir de forma hermosa, 107 00:12:53,825 --> 00:12:56,254 y a ofrecer paz al mundo, 108 00:12:56,496 --> 00:13:00,139 son las prácticas de los entrenamientos. 109 00:13:01,660 --> 00:13:05,099 Tenemos los 5 entrenamientos de la plena conciencia, 110 00:13:05,500 --> 00:13:09,192 que se revisaron en 2009, 111 00:13:09,626 --> 00:13:13,294 y también tenemos los 14 entrenamientos. 112 00:13:14,542 --> 00:13:18,214 Hay más entrenamientos para los monásticos, 113 00:13:18,516 --> 00:13:23,355 los 10 preceptos de los novicios, entrenamientos, 114 00:13:23,957 --> 00:13:28,243 los 6 shikshamana para las monjas, 115 00:13:28,810 --> 00:13:36,744 y luego, la ordenación completa de los bhikkus, 250 preceptos, 116 00:13:36,921 --> 00:13:41,626 y para las bhikkshunis de ordenación completa, 348. 117 00:13:45,148 --> 00:13:51,272 Pero hoy vamos a estudiar los entrenamientos 5 y 13 118 00:13:51,561 --> 00:13:54,797 de la Orden del Interser, la orden Tiếp Hiện. 119 00:13:55,192 --> 00:14:01,182 El quinto entrenamiento es: vida compasiva y saludable. 120 00:14:08,168 --> 00:14:11,442 Vamos a leer el quinto entrenamiento. 121 00:14:11,624 --> 00:14:14,981 Vida saludable y compasiva. 122 00:14:16,317 --> 00:14:19,789 Conscientes de que la verdadera felicidad se basa 123 00:14:20,054 --> 00:14:25,480 en la paz, solidez, libertad y compasión, 124 00:14:26,109 --> 00:14:34,267 estamos decididos a no acumular bienes mientras millones pasan hambre y mueren, 125 00:14:35,266 --> 00:14:43,978 ni a dedicar nuestra vida a obtener fama, poder, riqueza o placer sensual, 126 00:14:45,370 --> 00:14:49,239 que traen más sufrimiento y desesperación. 127 00:14:51,436 --> 00:14:57,832 Practicaremos la mirada profunda en cómo nutrimos nuestro cuerpo y mente 128 00:14:58,395 --> 00:15:07,478 con alimentos, impresiones sensoriales, volición y conciencia. 129 00:15:10,735 --> 00:15:19,609 Nos comprometemos a apostar, consumir alcohol, drogas ni ninguna sustancia 130 00:15:19,843 --> 00:15:27,158 que meta toxinas en nuestro cuerpo y en el cuerpo y la conciencia colectivos, 131 00:15:29,107 --> 00:15:35,593 tales como ciertos juegos electrónicos, páginas web, músicas, 132 00:15:36,413 --> 00:15:44,059 programas de televisión, películas, revistas, libros y conversaciones. 133 00:15:46,828 --> 00:15:53,404 Consumiremos de forma que se preserve la compasión, la alegría y el bienestar 134 00:15:54,053 --> 00:15:57,429 tanto en nuestro cuerpo y conciencia 135 00:15:57,739 --> 00:16:02,098 como en el cuerpo y conciencia de nuestra familia, 136 00:16:02,523 --> 00:16:06,336 sociedad y la tierra. 137 00:16:11,949 --> 00:16:17,773 Este entrenamiento me muestra un estilo de vida. 138 00:16:20,801 --> 00:16:26,488 Crear un estilo de vida feliz y saludable, 139 00:16:27,599 --> 00:16:32,346 y aprender a cuidar del cuerpo y de la mente. 140 00:16:34,088 --> 00:16:38,164 Y cultivar compresión y compasión 141 00:16:38,645 --> 00:16:44,077 hacia todos los seres vivos y todas las personas de este planeta 142 00:16:45,740 --> 00:16:51,108 que no comparten las condiciones favorables que tenemos. 143 00:16:51,808 --> 00:16:56,983 Porque en este planeta existen el hambre y la pobreza, 144 00:16:57,389 --> 00:17:01,372 y hay gente que muere por su causa. 145 00:17:06,965 --> 00:17:09,139 Perdón. 146 00:17:10,222 --> 00:17:17,994 Queremos vivir con sencillez, crear un estilo de vida de paz, solidez y libertad 147 00:17:19,512 --> 00:17:22,813 que sea también compasivo. 148 00:17:23,202 --> 00:17:31,794 Para vivir así, no perseguiremos la fama, el poder, la riqueza o el placer sensual, 149 00:17:33,916 --> 00:17:40,402 sino que cultivaremos la compasión y la conciencia de nuestra conexión 150 00:17:40,669 --> 00:17:43,168 con toda forma de vida. 151 00:17:43,741 --> 00:17:46,546 Esto es el interser. 152 00:17:47,341 --> 00:17:49,563 Inter-somos. 153 00:17:50,684 --> 00:17:56,378 Los demás nos influencian, recibimos la influencia de otros, 154 00:17:57,320 --> 00:18:03,721 no solo de la gente, sino de la vida, los animales, las plantas y los minerales. 155 00:18:08,831 --> 00:18:12,568 El estilo de vida que Thay creó para nosotros en Plum Village 156 00:18:12,753 --> 00:18:17,608 implica el equilibrio de cuatro áreas en la vida diaria: 157 00:18:19,083 --> 00:18:26,178 prácticas de plena conciencia, estudio, servicio a la comunidad y juego. 158 00:18:28,554 --> 00:18:31,469 Yo he añadido la relajación. 159 00:18:31,889 --> 00:18:35,203 Quizá sea una forma de jugar. 160 00:18:35,404 --> 00:18:40,388 Tenemos un día dedicado a relajarse, que es el Día de pereza. 161 00:18:40,744 --> 00:18:44,742 Para todos, será mañana. 162 00:18:47,948 --> 00:18:53,133 Al vivir según este equilibrio, tenemos más paz y libertad interior. 163 00:18:54,560 --> 00:18:57,726 Libertad del estrés y las preocupaciones. 164 00:19:01,472 --> 00:19:05,742 Seguir este programa diario nos da solidez. 165 00:19:07,716 --> 00:19:10,832 Hemos escuchado a un hermano 166 00:19:12,071 --> 00:19:17,796 que el programa es nuestra columna vertebral, 167 00:19:18,625 --> 00:19:23,861 la columna que proporciona estabilidad a la comunidad. 168 00:19:24,996 --> 00:19:27,709 Estabilidad en nuestra vida. 169 00:19:28,061 --> 00:19:32,662 Y sin embargo, ese programa es también flexible. 170 00:19:35,465 --> 00:19:38,095 Se dan cambios. 171 00:19:40,689 --> 00:19:45,757 Pero incluso con cambios, todo se mantiene unido. 172 00:19:48,804 --> 00:19:55,143 Nos preguntamos, ¿cómo podemos nutrir en nosotros y los demás este estilo de vida? 173 00:19:57,407 --> 00:20:04,618 Una forma es practicar la mirada profunda en cómo nutrimos el cuerpo y la mente. 174 00:20:07,899 --> 00:20:13,085 Qué elementos nos ofrecen un estilo de vida saludable. 175 00:20:18,261 --> 00:20:22,126 Buda dijo que todo necesita de alimento para sobrevivir. 176 00:20:23,719 --> 00:20:28,982 Nada puede sobrevivir sin alimento, sin comida. 177 00:20:31,430 --> 00:20:37,230 La felicidad necesita ser alimentada con pensamiento positivo. 178 00:20:38,738 --> 00:20:40,900 Por ejemplo, 179 00:20:42,895 --> 00:20:47,018 cuando tenemos pensamientos negativos de crítica y reproche, 180 00:20:48,546 --> 00:20:52,812 estamos alimentando nuestro sufrimiento. 181 00:20:55,226 --> 00:21:01,153 Y cuando usamos palabras de crítica, reproche e ira, 182 00:21:01,397 --> 00:21:03,756 cuando hablamos a otros así, 183 00:21:03,945 --> 00:21:06,296 alimentamos su sufrimiento. 184 00:21:09,356 --> 00:21:13,492 Cuando decimos cosas amables, y mostramos aprecio por los demás, 185 00:21:14,232 --> 00:21:18,621 lo mucho que los queremos, cuando damos las gracias, 186 00:21:18,855 --> 00:21:21,814 estamos alimentando su felicidad. 187 00:21:22,058 --> 00:21:26,309 Todos conocemos una práctica maravillosa que nos ha enseñado Thay, 188 00:21:26,491 --> 00:21:31,142 la práctica de empezar de nuevo, la comunicación consciente. 189 00:21:32,097 --> 00:21:34,402 Cuando aprendemos 190 00:21:34,619 --> 00:21:42,814 a usar el lenguaje de forma que reguemos las mejores semillas de nuestra conciencia 191 00:21:43,213 --> 00:21:48,313 y, al mismo tiempo, la conciencia de los demás. 192 00:21:53,185 --> 00:22:01,154 Buda comprendió profundamente la verdad de que todo necesita alimento 193 00:22:03,643 --> 00:22:06,927 y describió cuatro alimentos. 194 00:22:08,844 --> 00:22:11,111 Estos cuatro alimentos son: 195 00:22:11,283 --> 00:22:17,972 la comida comestible, las impresiones sensoriales, la volición y la conciencia. 196 00:22:22,919 --> 00:22:30,532 Según lo que se consuma, según la comida, la impresión sensorial, 197 00:22:30,890 --> 00:22:35,333 es decir, lo que recibimos por los ojos, 198 00:22:36,169 --> 00:22:41,379 oídos, nariz, lengua, cuerpo y pensamientos, 199 00:22:41,551 --> 00:22:46,538 según la naturaleza de lo que se reciba o consuma, 200 00:22:47,727 --> 00:22:51,791 habrá sufrimiento o felicidad. 201 00:22:53,275 --> 00:22:59,464 Pero los ejemplos que Buda dio eran para ayudarnos a entender mejor 202 00:23:00,719 --> 00:23:03,272 qué causa sufrimiento. 203 00:23:03,486 --> 00:23:06,340 Esto está relacionado con la segunda noble verdad, 204 00:23:06,628 --> 00:23:12,440 descubrir las raíces del sufrimiento observando nuestro consumo. 205 00:23:15,017 --> 00:23:21,430 Consumimos al comer, a través de las sensaciones sensoriales. 206 00:23:22,341 --> 00:23:25,826 El tercer alimento es la volición. 207 00:23:27,294 --> 00:23:32,166 Es nuestro más profundo deseo, nuestra motivación. 208 00:23:33,675 --> 00:23:37,608 El cuarto alimento es nuestra conciencia. 209 00:23:39,379 --> 00:23:44,106 Tanto la conciencia individual como la colectiva 210 00:23:44,278 --> 00:23:47,124 de la sociedad y del mundo. 211 00:23:52,872 --> 00:23:55,583 Primero, los alimentos comestibles. 212 00:23:56,230 --> 00:23:58,928 Esta mañana 213 00:24:00,154 --> 00:24:05,338 hablaré de fuentes de sufrimiento en forma de los cuatro alimentos. 214 00:24:06,157 --> 00:24:13,412 También hablaré de formas de alimentar la felicidad con esos cuatro alimentos. 215 00:24:14,769 --> 00:24:17,280 Alimentos comestibles. 216 00:24:18,476 --> 00:24:21,604 Queremos mostrar compasión hacia nuestro cuerpo, 217 00:24:21,983 --> 00:24:25,176 y hacia lo que comemos. 218 00:24:26,352 --> 00:24:31,943 Todo ser vivo desea vivir y sufre cuando lo matan. 219 00:24:33,188 --> 00:24:37,941 Los animales sufren mucho en los mataderos 220 00:24:38,597 --> 00:24:43,128 al oír a otros animales a punto de morir. 221 00:24:43,375 --> 00:24:46,402 Sienten miedo y desesperación. 222 00:24:50,073 --> 00:24:56,101 Buda y los monásticos salían cada día a mendigar su comida. 223 00:24:56,509 --> 00:24:59,994 Y así se sustentaban. 224 00:25:00,394 --> 00:25:05,986 Iban de casa en casa para aceptar todo lo que los laicos les ofrecieran 225 00:25:06,810 --> 00:25:12,588 para comer y darles energía para practicar. 226 00:25:14,377 --> 00:25:18,179 Parece que Buda dijo a los monjes: 227 00:25:18,389 --> 00:25:25,510 "Si sospechan o saben que un animal ha muerto 228 00:25:26,767 --> 00:25:32,117 a manos del donante, de esa familia, para alimentarlos a ustedes, 229 00:25:32,523 --> 00:25:36,592 les ruego que no acepten esa comida. No la coman. 230 00:25:37,271 --> 00:25:40,709 Porque queremos comer con compasión, 231 00:25:40,953 --> 00:25:47,856 no ser causa del sufrimiento de ningún animal o de cualquier ser vivo". 232 00:25:50,134 --> 00:25:53,125 Así que, por ejemplo, 233 00:25:53,584 --> 00:25:56,332 quizá una mujer pensó: "¡Oh! 234 00:25:57,432 --> 00:26:03,264 Quizá mañana Buda y sus monásticos vengan a mi casa. 235 00:26:03,658 --> 00:26:09,156 Estaban en la aldea vecina, pero tal vez hoy vengan 236 00:26:10,222 --> 00:26:15,600 y tendré el honor, tendremos el honor de ofrecer una comida 237 00:26:16,680 --> 00:26:21,480 a Buda y a sus discípulos y recibir méritos". 238 00:26:24,260 --> 00:26:30,184 Quizá esa mujer dijo: "Querido esposo, ¿podemos matar tres pollos 239 00:26:30,517 --> 00:26:37,025 para ofrecerlos a Buda? ¿Podemos matar cinco pollos?". 240 00:26:37,633 --> 00:26:42,982 Podía pensarse eso. Y Buda no quería que pasara eso. 241 00:26:44,699 --> 00:26:48,457 Queremos comer con compasión, 242 00:26:49,526 --> 00:26:56,805 y comer de forma que al comer se produzca el mínimo sufrimiento posible. 243 00:27:00,516 --> 00:27:05,274 Por ejemplo, podemos pensar en una zanahoria. 244 00:27:05,961 --> 00:27:11,807 Puede que una zanahoria sufra cuando la arrancan de la tierra 245 00:27:12,850 --> 00:27:17,728 para prepararnos la comida. Tal vez haya sufrimiento. 246 00:27:19,056 --> 00:27:24,481 Pero cuando comparamos el sufrimiento de una planta, una zanahoria, el brócoli, 247 00:27:24,776 --> 00:27:27,046 una patata, o... 248 00:27:28,125 --> 00:27:33,891 Espárrago, lo que sea, si lo comparamos con el sufrimiento que un cordero, 249 00:27:34,419 --> 00:27:38,257 o un ternero, o una vaca experimenta, 250 00:27:38,589 --> 00:27:44,092 elegiremos ingerir comida en la que no haya tanto sufrimiento. 251 00:27:46,853 --> 00:27:51,406 En la recitación diaria de las cinco contemplaciones antes de comer, 252 00:27:51,623 --> 00:27:58,289 escuchamos la tercera contemplación: Mantendremos viva nuestra compasión, 253 00:27:59,134 --> 00:28:07,056 de forma que reduzcamos el sufrimiento de los seres vivos, 254 00:28:07,640 --> 00:28:14,186 preservemos nuestro planeta y dejemos de contribuir al cambio climático. 255 00:28:19,886 --> 00:28:24,112 En el año 2007, Thay pidió 256 00:28:25,109 --> 00:28:31,099 que Plum Village y sus comunidades y monasterios 257 00:28:31,421 --> 00:28:37,539 pasasen de una dieta vegetariana a una vegana basada en vegetales, 258 00:28:38,684 --> 00:28:46,810 según la información que recibió ese año de practicantes laicos. 259 00:28:47,862 --> 00:28:54,040 Hace doce años, no había mucha información disponible. 260 00:28:54,717 --> 00:29:00,246 Se estaba empezando a conocer los datos, 261 00:29:00,605 --> 00:29:03,818 empezaban a descubrir cosas 262 00:29:04,032 --> 00:29:10,282 sobre cómo se trata a los animales criados como alimento para los humanos. 263 00:29:10,842 --> 00:29:15,513 En base a la información que los amigos laicos le dieron a Thay, 264 00:29:17,471 --> 00:29:23,284 Thay decidió que sería un modo de vida más compasivo 265 00:29:23,572 --> 00:29:29,403 para los animales y para nosotros cambiar a una dieta vegana. 266 00:29:31,185 --> 00:29:35,500 Así que todos los participantes de los retiros en Plum Village, todos ustedes, 267 00:29:35,859 --> 00:29:42,446 tienen la oportunidad de seguir una dieta vegana durante una semana o más 268 00:29:42,656 --> 00:29:48,227 cuando están con nosotros, el tiempo que están con nosotros. 269 00:29:49,303 --> 00:29:51,978 Y espero que la disfruten. 270 00:29:52,194 --> 00:29:58,039 Es cocina maravillosa de los monásticos vietnamitas 271 00:29:58,338 --> 00:30:01,728 y de otros monásticos de países asiáticos. 272 00:30:01,971 --> 00:30:09,536 Nos ofrecen las mejores recetas que aprendieron en sus países de origen. 273 00:30:13,634 --> 00:30:17,734 Sabemos que ahora disponemos de mucha información 274 00:30:18,190 --> 00:30:22,943 sobre comida sana, integral, qué comer. 275 00:30:30,089 --> 00:30:38,895 Se ha investigado mucho sobre las dietas de vegetales, de alimentos integrales. 276 00:30:43,491 --> 00:30:53,010 Algunos dicen que para comer de forma más sana, deberíamos reducir, limitar o evitar 277 00:30:53,231 --> 00:30:57,435 el consumo de alimentos procesados, 278 00:30:58,260 --> 00:31:01,734 alimentos elaborados y envasados. 279 00:31:02,822 --> 00:31:06,704 Porque pueden contener aditivos químicos 280 00:31:06,942 --> 00:31:15,734 para prolongar su caducidad y pueden contener demasiada sal y azúcar 281 00:31:16,487 --> 00:31:23,146 y grasas hidrogenadas o grasas trans que no son buenas para la salud. 282 00:31:24,627 --> 00:31:27,873 Pero si investigan esto, 283 00:31:29,115 --> 00:31:36,232 y en realidad solo cuento con la Red, Internet, para investigar este tema, 284 00:31:37,755 --> 00:31:41,080 he descubierto que alguna de esta información 285 00:31:41,360 --> 00:31:45,023 es contradictoria y confusa. 286 00:31:45,320 --> 00:31:47,845 Lo comparto con ustedes, 287 00:31:48,084 --> 00:31:51,224 y entonces, hacemos todo lo posible. 288 00:31:53,199 --> 00:31:56,412 Sabemos que si seguimos una dieta vegana, 289 00:31:56,869 --> 00:32:01,681 necesitamos tomar suplementos con vitamina B12. 290 00:32:03,830 --> 00:32:09,945 Y prestar atención a ingerir los nueve aminoácidos esenciales 291 00:32:10,907 --> 00:32:16,340 necesarios para la síntesis de las proteínas, 292 00:32:16,594 --> 00:32:21,301 para los músculos, para los neurotransmisores del cerebro, 293 00:32:21,956 --> 00:32:25,027 y para un buen sistema inmunitario. 294 00:32:27,507 --> 00:32:33,457 Una dieta a base de vegetales nos ofrece los aminoácidos, 295 00:32:34,311 --> 00:32:40,604 nos dará suficiente, pero tal vez no los nueve que son esenciales, 296 00:32:40,911 --> 00:32:48,458 pero sabemos que podemos tenerlos con legumbres, nueces, semillas y granos 297 00:32:49,535 --> 00:32:56,668 y aceites saludables, como el de oliva o lino, así como aguacates, 298 00:32:57,554 --> 00:33:00,282 vegetales y frutas. 299 00:33:05,185 --> 00:33:08,793 Las fuentes vegetales 300 00:33:11,076 --> 00:33:18,659 de aminoácidos que incluyen los nueve esenciales 301 00:33:22,025 --> 00:33:32,107 son: soja, tempeh, quínoa y () o pakchoi. 302 00:33:34,580 --> 00:33:40,015 Pero hablando de controversias, la soja es controvertida. 303 00:33:40,309 --> 00:33:44,711 Hay gente que no puede comer soja. 304 00:33:45,435 --> 00:33:48,278 Pero tenemos otras... 305 00:33:51,035 --> 00:33:59,581 Sabemos que cambiando poco a poco a una dieta vegetariana o a base de vegetales, 306 00:33:59,952 --> 00:34:03,805 también contribuimos a preservar el planeta, 307 00:34:04,603 --> 00:34:09,811 y reducimos el impacto del calentamiento global y el cambio climático. 308 00:34:13,404 --> 00:34:16,871 Hay datos 309 00:34:17,475 --> 00:34:21,910 de que la ganadería, la cría de animales 310 00:34:22,847 --> 00:34:26,489 para ser utilizados como alimento, 311 00:34:26,875 --> 00:34:34,619 lo que incluye la ganadería, criar vacas y otros animales de granja, 312 00:34:35,603 --> 00:34:43,270 sobre todo las vacas, descubrieron que emiten gas metano 313 00:34:43,881 --> 00:34:50,281 y dióxido de carbono en la digestión de la hierba que consumen. 314 00:34:50,981 --> 00:34:55,030 Y estos gases son muy tóxicos para el medio ambiente, 315 00:34:55,271 --> 00:35:00,037 incrementan los gases invernadero. 316 00:35:00,370 --> 00:35:02,384 Pero... 317 00:35:04,695 --> 00:35:08,206 Sabemos que al practicar el tercer entrenamiento 318 00:35:08,425 --> 00:35:12,014 no forzamos a otros a adoptar nuestras opiniones. 319 00:35:12,531 --> 00:35:15,480 Para algunos es su estilo de vida, 320 00:35:15,701 --> 00:35:18,359 ganaderos, 321 00:35:19,298 --> 00:35:23,447 la industria de la carne y la leche, es un estilo de vida. 322 00:35:23,910 --> 00:35:29,467 No forzamos a otros, pero hacemos nuestra propia elección. 323 00:35:33,115 --> 00:35:37,898 Aquí, en Plum Village, practicamos el reciclaje, 324 00:35:38,275 --> 00:35:43,430 tenemos un día sin auto, no usamos el automóvil 325 00:35:43,924 --> 00:35:46,564 y reducimos las emisiones 326 00:35:49,083 --> 00:35:54,301 de monóxido -dióxido de carbono. 327 00:35:56,701 --> 00:36:01,786 Preservamos la reserva de agua tomando duchas más breves. 328 00:36:03,517 --> 00:36:06,773 Y una forma de ahorrar agua 329 00:36:07,009 --> 00:36:14,170 es humedecer el cuerpo, cerrar el grifo, enjabonarnos, lavarnos 330 00:36:15,091 --> 00:36:18,135 abrir el grifo y aclararnos. 331 00:36:20,444 --> 00:36:22,847 Solíamos hacerlo así 332 00:36:23,137 --> 00:36:27,600 en el centro Green Mountain Dharma, en Four Hartland... 333 00:36:28,627 --> 00:36:30,480 Four... 334 00:36:31,097 --> 00:36:35,362 Four Corners, en Hartland, Vermont. 335 00:36:36,487 --> 00:36:41,796 En ese centro de práctica donde la abadesa era la hermana Chan Duc, Virtud Verdadera, 336 00:36:42,147 --> 00:36:46,604 y era en el año 2003, cuando yo estaba allí. 337 00:36:46,854 --> 00:36:51,562 En el lavabo y en la bañera teníamos un gran depósito 338 00:36:51,899 --> 00:36:54,301 para guardar agua. 339 00:36:54,559 --> 00:36:58,510 Si queríamos bañarnos, lo llenábamos de agua caliente, 340 00:37:00,325 --> 00:37:06,299 y tal como he descrito, nos mojábamos, nos enjabonábamos, 341 00:37:06,556 --> 00:37:09,441 y luego aclarábamos el cuerpo. 342 00:37:09,687 --> 00:37:12,317 Y había una especie de jarra 343 00:37:12,567 --> 00:37:15,406 y nos aclarábamos de esa forma. 344 00:37:16,038 --> 00:37:21,042 Se parece a la forma en que se bañan en India. 345 00:37:21,901 --> 00:37:25,811 Recuerdo bañarme así mientras estábamos en Vietnam, 346 00:37:26,056 --> 00:37:28,516 en algunos de los templos. 347 00:37:29,447 --> 00:37:35,218 Siempre hay formas de ahorrar agua, no dejar que corra sin parar 348 00:37:35,404 --> 00:37:38,699 durante una ducha muy larga. 349 00:37:38,947 --> 00:37:43,427 Otra forma de ducharse en invierno que les contaré 350 00:37:44,170 --> 00:37:46,116 (Risas) 351 00:37:47,566 --> 00:37:49,974 es hacerlo un día sí y otro no. 352 00:37:49,990 --> 00:37:51,588 (Risas) 353 00:37:51,760 --> 00:37:56,252 Como quieran. Bueno, no. Amigos, hay un tercer método. 354 00:37:56,762 --> 00:37:58,531 (Risas) 355 00:37:58,748 --> 00:38:02,384 Lo aprendimos de una hermana 356 00:38:03,096 --> 00:38:09,006 que era doctora de medicina tradicional china. Sabía mucho. 357 00:38:09,205 --> 00:38:13,120 Antes de ordenarse, tenía una consulta. 358 00:38:13,605 --> 00:38:19,666 Se basa en los meridianos y en todo lo que ella conocía. 359 00:38:19,987 --> 00:38:23,334 Lo que nos dijo era que tomar... 360 00:38:24,495 --> 00:38:30,919 Para ducharte en invierno, primero mojas el cuerpo de cintura para abajo. 361 00:38:31,951 --> 00:38:33,953 ¿Bien? 362 00:38:34,112 --> 00:38:41,347 Con agua más bien tibia, te mojas, cierras el grifo, enjabonas, aclaras. ¿Sí? 363 00:38:42,128 --> 00:38:48,490 La siguiente parte del cuerpo que mojas es desde el cuello a la cintura. ¿Sí? 364 00:38:49,289 --> 00:38:54,260 Bien, haces lo mismo. Mojas, enjabonas y aclaras, 365 00:38:54,457 --> 00:38:58,834 pero otras partes del cuerpo se mojan también, es correcto. 366 00:38:59,070 --> 00:39:02,289 Estaban húmedas y ahora reciben calor. 367 00:39:02,535 --> 00:39:04,844 Porque el agua caliente 368 00:39:07,081 --> 00:39:10,947 cae hacia abajo, abajo. 369 00:39:11,200 --> 00:39:15,098 Y la tercera parte es mojarse la cabeza. 370 00:39:16,628 --> 00:39:19,264 Y enjabonas y aclaras. 371 00:39:19,507 --> 00:39:22,857 Nos duchamos de abajo hacia arriba. 372 00:39:23,847 --> 00:39:28,150 Algo opuesto a la gravedad, pero yo lo hago así. 373 00:39:29,041 --> 00:39:34,286 Y he descubierto que no me resfrío. 374 00:39:34,630 --> 00:39:37,303 Lo hago así. 375 00:39:37,721 --> 00:39:42,901 Es muy interesante cómo podemos preservar los recursos naturales. 376 00:39:45,932 --> 00:39:48,501 Recuerdo 377 00:39:50,094 --> 00:39:55,385 que hubo necesidad de reducir el uso de energía nuclear, 378 00:39:55,633 --> 00:40:00,800 así que crearon bombillas de bajo consumo. 379 00:40:01,180 --> 00:40:04,630 Y han estado disponibles muchos años. 380 00:40:04,836 --> 00:40:10,484 Cuando empezaron a fabricarse estas bombillas, recuerdo haber leído 381 00:40:10,924 --> 00:40:15,988 que en Australia, el primer ministro decidió 382 00:40:16,267 --> 00:40:19,541 que todo el país haría el cambio. 383 00:40:19,730 --> 00:40:23,459 Cambiar y usar las bombillas de bajo consumo. 384 00:40:24,039 --> 00:40:29,812 Me impresionó que todo el país lo hiciera. 385 00:40:30,438 --> 00:40:33,868 Ahora, todos usamos esas bombillas, 386 00:40:35,284 --> 00:40:40,237 y podemos ayudar al planeta. 387 00:40:40,556 --> 00:40:47,746 Toda acción ayuda, aunque no veamos el resultado global inmediato. 388 00:40:51,393 --> 00:40:57,078 Qué tal si hacemos una pausa. Podemos cultivar el hábito de hacer pausas, 389 00:40:58,193 --> 00:41:02,332 recuperar el hábito de hacer pausas a lo largo del día. 390 00:41:03,018 --> 00:41:08,095 Y cuando paramos, tan solo nos detenemos y disfrutamos de respirar. 391 00:41:08,329 --> 00:41:11,341 Escucharemos la campana. 392 00:41:17,462 --> 00:41:19,004 (Campana) 393 00:41:24,292 --> 00:41:30,393 (Campana) 394 00:41:54,081 --> 00:41:57,875 El segundo alimento del que habló Buda 395 00:41:58,137 --> 00:42:03,741 es el alimento de las impresiones sensoriales. 396 00:42:05,164 --> 00:42:10,665 Igual que se puede causar sufrimiento si comemos sin compasión, 397 00:42:11,434 --> 00:42:16,997 Buda dijo que puede haber sufrimiento y habrá sufrimiento 398 00:42:17,405 --> 00:42:24,315 cuando los seis órganos sensoriales, ojos, oídos, nariz, lengua, 399 00:42:25,957 --> 00:42:33,917 cuerpo y mente entran en contacto con objetos dañinos, 400 00:42:36,122 --> 00:42:43,645 como películas violentas, oír a gente luchar, discutir y gritar, 401 00:42:46,445 --> 00:42:52,105 oler olores desagradables de material putrefacto, 402 00:42:52,673 --> 00:43:00,290 probar comida muy agria o muy pasada, 403 00:43:00,793 --> 00:43:06,737 o la violencia contra nuestro cuerpo mediante maltrato físico. 404 00:43:07,147 --> 00:43:11,960 Y pensamientos negativos, ese pensamiento que no podemos parar 405 00:43:13,029 --> 00:43:14,739 nosotros mismos. 406 00:43:15,829 --> 00:43:21,603 Lo que recibimos por los cinco órganos sensoriales regará o despertará, 407 00:43:22,390 --> 00:43:24,938 o activará semillas 408 00:43:27,108 --> 00:43:33,345 que contienen experiencias y recuerdos que suelen yacer dormidos 409 00:43:33,598 --> 00:43:36,714 en lo más hondo de nuestra conciencia. 410 00:43:38,057 --> 00:43:43,497 Si nos llega algo temible, violento, lleno de ansia, 411 00:43:44,690 --> 00:43:49,203 entonces, si en el pasado tuvimos esa experiencia, 412 00:43:50,197 --> 00:43:56,217 similar a lo que estamos experimentando ahora, 413 00:43:57,526 --> 00:44:02,389 las experiencias pasadas pueden manifestarse, aparecer de nuevo. 414 00:44:03,559 --> 00:44:09,239 Y reviviremos esas experiencias pasadas. 415 00:44:10,387 --> 00:44:14,941 Las prácticas de plena conciencia nos ayudan a estar en contacto 416 00:44:15,298 --> 00:44:20,998 con la emoción que ha aparecido, ese pensamiento, esa sensación 417 00:44:21,553 --> 00:44:26,100 Y podemos cuidar ese pasado que renace 418 00:44:26,519 --> 00:44:31,539 y detenernos, calmarnos, nutrir 419 00:44:32,721 --> 00:44:37,285 nuestra confianza de que el pasado ya no está aquí. 420 00:44:37,575 --> 00:44:44,376 Ahora vivimos en el momento presente, las cosas han cambiado, estamos a salvo. 421 00:44:45,957 --> 00:44:52,069 Usamos la plena conciencia, prácticas básicas para calmar la mente. 422 00:44:52,721 --> 00:44:56,380 Y para regresar al momento presente. 423 00:45:01,577 --> 00:45:09,349 Este entrenamiento nos aconseja no visitar ciertas páginas web, ver películas 424 00:45:09,646 --> 00:45:12,711 o leer ciertos libros, o escuchar conversaciones 425 00:45:13,400 --> 00:45:18,199 que nos creen sufrimiento. Necesitamos protección. 426 00:45:18,468 --> 00:45:23,208 Al igual que la piel protege el cuerpo de elementos dañinos, 427 00:45:23,716 --> 00:45:29,855 necesitamos la energía de plena conciencia para no regar semillas de sufrimiento 428 00:45:30,772 --> 00:45:34,942 por entrar en contacto con cosas tóxicas. 429 00:45:38,057 --> 00:45:41,338 Me gustaría contarles una experiencia que algunos de nosotros, 430 00:45:41,947 --> 00:45:45,187 un pequeño grupo de monásticos, vivimos. 431 00:45:46,149 --> 00:45:49,483 Una vez fuimos a un país 432 00:45:49,912 --> 00:45:56,414 a compartir las prácticas, guiar retiros y días de práctica con la sangha local. 433 00:45:57,602 --> 00:46:03,307 Estábamos regresando por la tarde de una de las actividades. 434 00:46:04,338 --> 00:46:10,061 Para regresar a donde nos alojábamos, 435 00:46:10,983 --> 00:46:15,903 teníamos que tomar el metro. 436 00:46:17,370 --> 00:46:22,071 Un hermano que conocía bien aquella ciudad 437 00:46:23,391 --> 00:46:26,290 sabía cómo guiarnos 438 00:46:26,653 --> 00:46:33,648 para cambiar de línea en el metro y regresar a casa. 439 00:46:34,299 --> 00:46:36,524 Él sabía exactamente 440 00:46:37,369 --> 00:46:45,924 qué desvíos tomar, qué escaleras, lo sabía muy bien. 441 00:46:47,052 --> 00:46:50,018 Y los demás lo seguíamos. 442 00:46:50,328 --> 00:46:55,953 En un punto, él iba delante, se giró y nos dijo: 443 00:46:57,962 --> 00:47:01,123 "Mirad justo hacia delante". 444 00:47:01,575 --> 00:47:05,639 Estábamos a punto de entrar en un pasillo. 445 00:47:06,248 --> 00:47:08,547 "Mirad justo hacia delante", nos dijo. 446 00:47:08,739 --> 00:47:10,666 ¡Vaya! Nos intrigó. 447 00:47:10,833 --> 00:47:12,432 (Risas) 448 00:47:12,584 --> 00:47:16,326 ¿Qué era aquello que no debíamos mirar? 449 00:47:16,940 --> 00:47:19,422 Estábamos intrigados, y miramos. 450 00:47:19,559 --> 00:47:21,014 (Risas) 451 00:47:21,173 --> 00:47:23,034 A derecha e izquierda. 452 00:47:23,187 --> 00:47:26,504 Miramos y vimos aquello que no debíamos mirar. 453 00:47:28,989 --> 00:47:33,483 Lo que vimos fueron anuncios, sí. 454 00:47:34,648 --> 00:47:36,416 Y, 455 00:47:37,899 --> 00:47:43,681 a ambos lados, a derecha e izquierda, había fotografías 456 00:47:45,200 --> 00:47:50,034 de chicas veinteañeras llevando bikinis. 457 00:47:51,087 --> 00:47:55,817 No había espacio alguno entre una chica y la siguiente, solo... 458 00:47:57,422 --> 00:48:02,247 No podías mirar entre los cuerpos, estaban muy pegados. 459 00:48:02,671 --> 00:48:04,688 Ningún espacio. 460 00:48:04,892 --> 00:48:07,427 A ambos lados, derecha e izquierda. 461 00:48:08,014 --> 00:48:09,637 Y... 462 00:48:09,867 --> 00:48:15,182 Así que aquel hermano conocía la práctica de proteger la mirada, 463 00:48:15,371 --> 00:48:18,189 proteger los órganos sensoriales. 464 00:48:19,204 --> 00:48:23,274 Después de ver eso que no podíamos ver, miramos solo hacia delante. 465 00:48:23,427 --> 00:48:25,680 (Risas) 466 00:48:29,221 --> 00:48:31,995 Era en mayo, 467 00:48:32,162 --> 00:48:35,841 y claro, es cuando se piensa en ir a la playa 468 00:48:36,261 --> 00:48:42,887 y en comprar ropa de baños. Anuncios, sí. 469 00:48:45,310 --> 00:48:49,109 Si vivimos en una ciudad, hemos de ser conscientes de los anuncios, 470 00:48:49,299 --> 00:48:53,690 saber si mirar o no, por cuánto tiempo. 471 00:48:56,282 --> 00:49:01,478 Hay un poema maravilloso que solemos leer, para proteger y transformar 472 00:49:02,535 --> 00:49:10,501 debemos prestar mucha atención a cuando un órgano sensorial percibe un objeto. 473 00:49:11,751 --> 00:49:18,407 Se pueden cambiar poco a poco las energías de hábito. 474 00:49:18,870 --> 00:49:23,760 Quizá tengamos energías de hábito relacionadas con los sentidos, 475 00:49:24,529 --> 00:49:31,974 con el tacto, la comida, la bebida, o cualquier energía de hábito 476 00:49:32,830 --> 00:49:38,167 que se genera cuando usamos los órganos sensoriales, 477 00:49:38,505 --> 00:49:42,534 cuando entran en contacto con los objetos sensoriales. 478 00:49:43,744 --> 00:49:50,558 Hemos recibido energías de hábito de los padres, de ancestros o de la sociedad. 479 00:50:01,253 --> 00:50:05,602 Sabemos que los órganos sensoriales también generan felicidad, 480 00:50:05,811 --> 00:50:11,667 no se trata de que generen sufrimiento cuando entran en contacto, 481 00:50:11,853 --> 00:50:14,369 no, pueden producir felicidad. 482 00:50:15,503 --> 00:50:20,564 Hay cinco formaciones mentales universales que siempre están presentes. 483 00:50:22,037 --> 00:50:27,405 Son: contacto, los ojos entran en contacto con aquello que ven. 484 00:50:27,782 --> 00:50:36,370 Contacto. Luego ponemos algo de atención sobre eso que está ante nosotros. 485 00:50:36,902 --> 00:50:39,579 Contacto, atención. 486 00:50:40,528 --> 00:50:45,859 Sensación. Si es agradable, tal vez tengamos una sensación agradable. 487 00:50:46,343 --> 00:50:52,066 La siguiente es la percepción. Pensamos: "Qué bonito es eso". 488 00:50:53,534 --> 00:50:56,000 La última es la volición. 489 00:50:56,282 --> 00:50:59,903 La volición conduce a veces a actuar. 490 00:51:00,173 --> 00:51:03,414 Contacto, atención, sensación, 491 00:51:05,178 --> 00:51:08,204 percepción, volición. 492 00:51:08,678 --> 00:51:12,829 Siempre podemos ser conscientes de esos cinco pasos y detenerlos. 493 00:51:13,334 --> 00:51:16,530 Según mi experiencia y práctica, cuando estoy débil, 494 00:51:16,710 --> 00:51:19,906 hay contacto, volición, acción. 495 00:51:21,885 --> 00:51:26,011 Contacto: veo el chocolate. Tomo el chocolate. 496 00:51:26,327 --> 00:51:30,760 Pero si la plena conciencia está presente, contacto: no quiero azúcar; 497 00:51:30,935 --> 00:51:33,054 no lo toco. 498 00:51:33,216 --> 00:51:39,216 Podemos usar la plena conciencia, la conciencia mental, como ayuda. 499 00:51:46,339 --> 00:51:49,239 Me gustaría contar 500 00:51:53,572 --> 00:51:57,035 una breve historia muy bonita. 501 00:51:57,226 --> 00:51:59,284 Sobre los oídos. 502 00:51:59,454 --> 00:52:04,324 Es la historia de un buscador que fue a ver a un maestro zen y le dijo: 503 00:52:05,622 --> 00:52:08,772 "¿Cómo puedo acceder al camino?". 504 00:52:09,539 --> 00:52:14,953 El maestro dijo: "¿Oyes el sonido del arroyo de la montaña?". 505 00:52:18,306 --> 00:52:20,414 - Sí, oigo su sonido. 506 00:52:21,487 --> 00:52:25,307 El maestro dijo: "Entra en él". 507 00:52:26,852 --> 00:52:29,937 Es hermoso, ¿verdad? 508 00:52:31,248 --> 00:52:36,519 El maestro dijo: "Estate presente. Establece tu plena conciencia. 509 00:52:36,763 --> 00:52:42,771 Ve al arroyo. Siéntate. Escúchalo con toda atención. 510 00:52:43,324 --> 00:52:46,133 Escúchalo con todo tu corazón. 511 00:52:48,142 --> 00:52:52,506 Escúchalo con el corazón y la mente establecidos en plena conciencia, 512 00:52:53,111 --> 00:52:56,967 deja de pensar en el pasado y el futuro. 513 00:52:57,153 --> 00:53:01,805 Estate presente. Así, habrás accedido al camino. 514 00:53:02,583 --> 00:53:05,899 El camino de una vida profunda en el momento presente 515 00:53:06,854 --> 00:53:10,884 en paz, solidez y libertad". 516 00:53:13,693 --> 00:53:16,452 Sabemos que el maestro no quiso decir: 517 00:53:17,238 --> 00:53:21,497 "Ve al arroyo de la montaña, quítate las sandalias y entra en el agua". 518 00:53:21,756 --> 00:53:26,230 No es esto lo que dijo, habló de acceder de otra forma. 519 00:53:28,981 --> 00:53:32,371 El tercer alimento es la volición. 520 00:53:32,569 --> 00:53:37,618 Se puede describir la volición como tu deseo más profundo, tu aspiración. 521 00:53:38,109 --> 00:53:42,699 Lo que nos hace pensar, hablar y actuar. 522 00:53:42,860 --> 00:53:46,335 Puede definirse como el propósito de nuestra vida. 523 00:53:47,833 --> 00:53:52,623 Si queremos fama, poder, riqueza o placer sensual 524 00:53:52,936 --> 00:53:59,828 y los ambicionamos mucho, los perseguiremos cueste lo que cueste, 525 00:54:00,734 --> 00:54:07,733 aunque suponga no tener tiempo para estar con la familia y los seres amados, 526 00:54:08,429 --> 00:54:15,424 o estar con uno mismo. Así, esta volición genera sufrimiento. 527 00:54:17,934 --> 00:54:21,090 No queremos tener que buscar 528 00:54:21,714 --> 00:54:26,415 ganar más dinero o tener más posesiones materiales. 529 00:54:27,572 --> 00:54:31,000 Pero a veces no podemos evitarlo. 530 00:54:31,259 --> 00:54:37,093 A veces la volición está relacionada con fuertes energías de hábito. 531 00:54:37,483 --> 00:54:43,774 La energía de hábito nos empuja a hacer y rehacer eso que nos trae sufrimiento. 532 00:54:46,148 --> 00:54:51,147 Una forma de cambiar nuestra volición es cambiar de estilo de vida. 533 00:54:52,278 --> 00:54:56,205 Y reconocer el sufrimiento que nuestro estilo de vida puede causar 534 00:54:56,790 --> 00:54:59,133 a nuestra familia y amigos. 535 00:54:59,995 --> 00:55:04,815 Miramos con hondura para ver qué nos impide ser libres. 536 00:55:05,764 --> 00:55:08,281 Dónde quedamos atrapados, 537 00:55:08,770 --> 00:55:15,865 qué ideas nos atan a perseguir esto o aquello. 538 00:55:17,601 --> 00:55:23,708 Luego, necesitamos la ayuda de la familia, de los amigos, de la sangha 539 00:55:24,258 --> 00:55:26,573 para que nos ayuden a recordar 540 00:55:26,804 --> 00:55:30,662 que debemos observar que obedecemos a patrones de conducta 541 00:55:30,876 --> 00:55:33,356 que queremos cambiar. 542 00:55:34,171 --> 00:55:37,745 Necesitamos una sangha, amigos espirituales 543 00:55:38,347 --> 00:55:41,312 que no nos juzguen ni critiquen, 544 00:55:41,495 --> 00:55:45,156 sino que nos den un apoyo consciente y compasivo 545 00:55:45,454 --> 00:55:49,842 mientras practicamos para transformar esos hábitos. 546 00:55:52,553 --> 00:55:59,161 Sabemos que la volición puede expresarse de forma positiva. 547 00:56:00,523 --> 00:56:03,282 Si queremos ayudar a los demás, 548 00:56:03,517 --> 00:56:08,341 ofrecerles felicidad y alegría y aliviar su sufrimiento, 549 00:56:09,325 --> 00:56:13,965 si tenemos una honda aspiración por trabajar para sanar el planeta, 550 00:56:14,527 --> 00:56:17,189 proteger la vida de los animales, 551 00:56:17,965 --> 00:56:23,451 podemos hacerlo trabajando en granjas de permacultura, granjas felices, 552 00:56:24,547 --> 00:56:27,953 y esta volición no creará sufrimiento. 553 00:56:28,612 --> 00:56:33,827 Esta es la volición de un bodhisattva, un ser despierto. 554 00:56:35,460 --> 00:56:42,475 Estas expresiones nos harán cuidarnos y cuidar de los demás. 555 00:56:46,566 --> 00:56:51,743 Hace diez días, hubo una ordenación de diez novicios, 556 00:56:52,433 --> 00:56:55,361 siete monjes y tres monjas. 557 00:56:55,865 --> 00:57:00,091 Tienen una honda aspiración por ser bodhisattvas, 558 00:57:00,476 --> 00:57:02,826 y han optado por un estilo de vida 559 00:57:02,966 --> 00:57:06,704 que les facilitará realizar su aspiración. 560 00:57:07,390 --> 00:57:10,975 En esa ceremonia, repitieron este voto: 561 00:57:11,164 --> 00:57:16,433 "Al rasurar todo mi cabello, hago hoy el voto solemne 562 00:57:17,389 --> 00:57:23,751 de transformar todas mis aflicciones a fin de aportar felicidad a todos los seres". 563 00:57:27,166 --> 00:57:29,678 Todos los que están aquí, 564 00:57:29,840 --> 00:57:34,049 todas las personas que han venido a Plum Village y a otros centros, 565 00:57:34,605 --> 00:57:38,651 todos tiene la volición de practicar, 566 00:57:39,155 --> 00:57:44,864 de aprender más sobre la plena conciencia, de transformar su sufrimiento, 567 00:57:45,105 --> 00:57:51,232 de aportar felicidad a todos los seres. No se limita a ningún grupo de personas. 568 00:57:51,465 --> 00:57:54,013 Todos tenemos esta volición. 569 00:57:54,196 --> 00:57:58,429 Los miembros de la Orden del Interser también tienen esta volición. 570 00:57:58,762 --> 00:58:01,860 Y llevan las prácticas al mundo 571 00:58:02,333 --> 00:58:08,149 para ayudar a todos a practicar los 5 y 14 entrenamientos. 572 00:58:08,537 --> 00:58:14,845 La verdad es que somos bodhisattvas. Disfrutemos de nuestro estilo de vida. 573 00:58:16,276 --> 00:58:20,507 El cuarto alimento se describe como conciencia. 574 00:58:20,939 --> 00:58:24,982 Nuestra conciencia, nuestra mente recibe la influencia 575 00:58:25,215 --> 00:58:28,838 del entorno en que vivimos y trabajamos, 576 00:58:28,997 --> 00:58:32,205 y de los pensamientos que pensamos. 577 00:58:36,814 --> 00:58:43,924 Deberíamos poner mucha atención en los entornos en los que nos movemos. 578 00:58:45,566 --> 00:58:49,023 Entorno laboral y entorno doméstico, 579 00:58:49,254 --> 00:58:54,685 porque regará semillas de lo más hondo de nuestra conciencia. 580 00:58:57,295 --> 00:59:00,664 Si pasamos mucho tiempo en un entorno 581 00:59:00,854 --> 00:59:06,018 en el que todos practiquen los 5 y los 14 entrenamientos, 582 00:59:06,419 --> 00:59:09,927 y respeten y reverencien la vida, 583 00:59:10,175 --> 00:59:15,654 la propiedad ajena y los compromisos personales, 584 00:59:17,747 --> 00:59:22,016 donde haya escucha profunda, habla amorosa y consumo consciente, 585 00:59:22,293 --> 00:59:26,247 nuestra conciencia recibirá ese alimento. 586 00:59:27,608 --> 00:59:29,889 Será saludable. 587 00:59:32,238 --> 00:59:35,674 Será un alimento de verdad y belleza, 588 00:59:35,867 --> 00:59:38,871 y no se creará sufrimiento. 589 00:59:40,075 --> 00:59:43,245 Sin embargo, si nos movemos en un entorno colectivo 590 00:59:43,359 --> 00:59:49,550 lleno de ira, violencia, miedo, discriminación e intolerancia, 591 00:59:50,225 --> 00:59:52,550 el sufrimiento será... 592 00:59:53,155 --> 00:59:58,367 Este entorno traerá sufrimiento a nuestra conciencia. 593 01:00:00,630 --> 01:00:05,532 Y este tipo de entorno también traerá sufrimiento 594 01:00:05,726 --> 01:00:10,961 a nuestra familia, sociedad y a la Tierra. Queremos transformar 595 01:00:11,868 --> 01:00:17,437 la conciencia colectiva de este planeta, y podemos hacerlo. 596 01:00:17,928 --> 01:00:21,809 Lo hacemos cuando nutrimos cuerpo y mente 597 01:00:21,993 --> 01:00:26,031 con las prácticas de los entrenamientos de la plena conciencia. 598 01:00:27,901 --> 01:00:34,705 Vamos a disfrutar de un instante para nutrir la paz y la relajación 599 01:00:34,934 --> 01:00:38,204 escuchando el sonido de la campana. 600 01:00:46,055 --> 01:00:47,779 (Campana) 601 01:00:53,500 --> 01:00:59,660 (Campana) 602 01:01:51,937 --> 01:01:56,130 El siguiente entrenamiento que estudiaremos esta mañana 603 01:01:56,633 --> 01:02:00,865 es el 13, llamado "generosidad". 604 01:02:09,312 --> 01:02:14,369 Conscientes del sufrimiento causado por la explotación, 605 01:02:14,916 --> 01:02:18,881 la injusticia social, el robo y la opresión, 606 01:02:19,525 --> 01:02:25,456 nos comprometemos a cultivar la generosidad en nuestra manera de pensar, 607 01:02:26,096 --> 01:02:31,585 hablar y actuar. Practicaremos la bondad amorosa 608 01:02:31,808 --> 01:02:38,866 trabajando por el bienestar de personas, animales, plantas y minerales 609 01:02:40,121 --> 01:02:47,701 y compartiendo tiempo, energía y recursos materiales con quien lo necesite. 610 01:02:49,687 --> 01:02:52,704 Estamos decididos a no robar 611 01:02:53,175 --> 01:02:58,111 y a no poseer nada que deba pertenecer a otros. 612 01:02:59,828 --> 01:03:03,290 Respetaremos la propiedad de otros, 613 01:03:03,695 --> 01:03:08,992 pero intentaremos impedir que nadie se beneficie del sufrimiento humano 614 01:03:09,719 --> 01:03:13,554 o del sufrimiento de otros seres". 615 01:03:18,455 --> 01:03:21,462 En cierto modo, este entrenamiento 616 01:03:22,466 --> 01:03:25,848 es también un estilo de vida. 617 01:03:26,236 --> 01:03:35,440 Nos invita a cultivar en nosotros la capacidad de ser generosos, 618 01:03:37,310 --> 01:03:40,495 y a llevar felicidad a los demás. 619 01:03:41,431 --> 01:03:44,856 Vemos que tenemos esta capacidad 620 01:03:45,623 --> 01:03:51,305 cuando queremos compartir nuestro tiempo, energía y recursos materiales 621 01:03:51,607 --> 01:03:53,285 para ayudar a los demás. 622 01:03:53,578 --> 01:04:00,577 Pero no es preciso tener dinero o recursos materiales que dar. 623 01:04:02,961 --> 01:04:09,723 La generosidad se expresa en nuestra forma de pensar, hablar y actuar. 624 01:04:16,634 --> 01:04:20,714 Veo que cuando hay gratitud en mi corazón 625 01:04:21,068 --> 01:04:25,579 estoy muy agradecida por todas las condiciones disponibles 626 01:04:27,772 --> 01:04:31,022 para mi práctica: estar en un sangha, 627 01:04:31,850 --> 01:04:35,811 tener cubiertas las necesidades básicas y aún más, 628 01:04:36,391 --> 01:04:39,442 vivir en un bello entorno, 629 01:04:43,781 --> 01:04:46,779 contar con el amor y el apoyo de los demás, 630 01:04:46,994 --> 01:04:54,321 y la generosidad mana entonces de forma natural. Mana de nuestro corazón. 631 01:04:57,569 --> 01:05:02,123 Vemos a los amigos que han venido a practicar con nosotros 632 01:05:02,346 --> 01:05:07,123 compartir con generosidad su tiempo y energía. 633 01:05:08,187 --> 01:05:13,416 Ya han dado su apoyo material, lo hacen de mil maneras. 634 01:05:14,748 --> 01:05:20,643 En los retiros grandes, acogemos a muchos voluntarios, que vienen 635 01:05:21,497 --> 01:05:25,369 a apoyarnos en servir, compartir 636 01:05:26,141 --> 01:05:28,111 y practicar. 637 01:05:28,825 --> 01:05:32,696 En nuestra aldea, hay ahora amigas que están dedicando su tiempo 638 01:05:33,600 --> 01:05:36,965 a compartir sus destrezas lingüísticas. 639 01:05:37,453 --> 01:05:43,249 Y así, las hermanas pueden practicar su pronunciación del francés y del inglés. 640 01:05:46,583 --> 01:05:51,351 Sí, se está ofreciendo generosidad de muchas formas. 641 01:05:57,435 --> 01:06:00,343 Uno de los hermanos más veteranos nos contó, 642 01:06:00,531 --> 01:06:03,307 creo que en una de sus charlas del Dharma, 643 01:06:03,448 --> 01:06:08,727 que un hombre vino y le contó que no era capaz de dar. 644 01:06:09,086 --> 01:06:13,027 Le resultaba muy difícil dar, y necesitaba ayuda 645 01:06:13,497 --> 01:06:17,007 para poder cambiar y ser capaz de dar. 646 01:06:18,687 --> 01:06:23,507 El hermano le dijo, espero acordarme bien de la historia, 647 01:06:23,734 --> 01:06:27,836 a mí me gustó mucho, por eso se la cuento. 648 01:06:28,026 --> 01:06:30,957 El hermano le dijo, le dio una manzana y le dijo: 649 01:06:31,160 --> 01:06:34,331 "Bien, toma la manzana con la mano derecha. 650 01:06:35,032 --> 01:06:38,872 Ahora, dale la manzana a tu mano izquierda. 651 01:06:40,000 --> 01:06:44,007 Luego devuelve la manzana a tu mano derecha. 652 01:06:44,414 --> 01:06:47,361 Y sigue haciéndolo. 653 01:06:48,227 --> 01:06:51,324 Sigue dándote la manzana a ti mismo. 654 01:06:52,200 --> 01:06:55,114 Deja que la mano derecha se la ofrezca a la mano izquierda, 655 01:06:55,260 --> 01:06:58,427 y que la izquierda se la ofrezca a la derecha". 656 01:06:58,820 --> 01:07:03,498 Aquel hombre dijo que fue muy eficaz. 657 01:07:06,570 --> 01:07:12,248 Queremos darnos lo que necesitamos. 658 01:07:12,575 --> 01:07:16,277 A veces necesitamos más tiempo para uno mismo, 659 01:07:16,781 --> 01:07:20,048 más espacio, más descanso, 660 01:07:20,275 --> 01:07:23,804 más de esto o de aquello. 661 01:07:24,285 --> 01:07:28,904 Eso quiere decir que hemos dedicado tiempo a entrar en contacto 662 01:07:30,398 --> 01:07:33,230 con nuestras necesidades. 663 01:07:34,651 --> 01:07:38,555 Y cuando conocemos mejor nuestras necesidades, 664 01:07:39,105 --> 01:07:42,506 pedimos apoyo a los demás 665 01:07:44,437 --> 01:07:46,739 o les hacemos saber 666 01:07:46,895 --> 01:07:52,107 cómo pueden cubrir esa necesidad o hacemos una petición. 667 01:07:56,167 --> 01:08:01,178 También he descubierto que cuando hay generosidad en mi corazón y mente, 668 01:08:01,357 --> 01:08:04,385 no pienso en robar. 669 01:08:04,610 --> 01:08:07,806 A veces robamos movidos por el miedo. 670 01:08:07,983 --> 01:08:10,447 Miedo a no tener bastante, 671 01:08:10,626 --> 01:08:14,023 a no poder cubrir nuestras necesidades o las de los seres amados, 672 01:08:15,263 --> 01:08:18,198 miedo de que otros consigan 673 01:08:19,665 --> 01:08:22,195 lo que nos pertenece. 674 01:08:23,127 --> 01:08:29,176 El robo se basa tal vez en un miedo y ansiedad sobre el futuro. 675 01:08:29,570 --> 01:08:32,535 O sobre el momento presente. 676 01:08:33,428 --> 01:08:37,548 Claro, hay muchas formas de robar. 677 01:08:38,791 --> 01:08:43,351 Antes pensábamos que un gran robo era atracar un banco. 678 01:08:43,894 --> 01:08:47,149 Pero ahora existen otras maneras, 679 01:08:47,350 --> 01:08:53,425 en el mundo de la Red y de los dispositivos digitales, 680 01:08:53,862 --> 01:08:57,321 se puede robar electrónicamente, 681 01:08:57,936 --> 01:09:05,187 piratear cuentas de correo, virus, hacking, todo eso. 682 01:09:05,976 --> 01:09:09,222 No podemos ver a esa persona o personas, 683 01:09:09,885 --> 01:09:13,931 pero nuestro servidor nos dirá: "Alguien ha accedido a su cuenta. 684 01:09:14,226 --> 01:09:17,739 ¿Quiere protegerla?". "Sí". 685 01:09:19,626 --> 01:09:22,817 Pero en realidad no sabemos mucho. 686 01:09:26,595 --> 01:09:30,408 Según los preceptos, 687 01:09:31,051 --> 01:09:36,297 no hay robo si ese objeto nos ha sido dado. 688 01:09:36,547 --> 01:09:41,000 Así que pedimos permiso: ¿puedo tomar esto prestado? ¿Puedo usarlo? 689 01:09:41,368 --> 01:09:46,605 Si no encontramos a esa persona para pedir el préstamo o el uso, 690 01:09:46,787 --> 01:09:48,845 dejamos una nota. 691 01:09:48,980 --> 01:09:52,804 "No pude encontrarte, así que he tomado prestado tu lápiz y te lo devolveré". 692 01:09:56,978 --> 01:10:02,425 De nuevo, la práctica y la lectura de los entrenamientos 693 01:10:03,022 --> 01:10:06,474 nos ayuda a recordar 694 01:10:09,477 --> 01:10:11,921 que no necesitamos robar. 695 01:10:12,096 --> 01:10:15,578 Podemos dedicar un tiempo a ver que ya tenemos bastante, 696 01:10:16,649 --> 01:10:20,122 y si necesitamos algo, podemos pedirlo. 697 01:10:21,365 --> 01:10:26,364 La generosidad y la gratitud son una forma de cultivar 698 01:10:26,592 --> 01:10:29,922 la energía opuesta a robar. 699 01:10:30,964 --> 01:10:35,859 El verano pasado uno de los participantes en un grupo de compartir 700 01:10:36,192 --> 01:10:41,923 nos contó que en su familia hay un "tarro de la gratitud". 701 01:10:43,335 --> 01:10:46,918 Toda la familia, cada uno de sus miembros, 702 01:10:47,732 --> 01:10:52,896 escribe por turnos cosas por las que estar agradecido. 703 01:10:53,405 --> 01:10:56,998 En cuanto les mueve la gratitud. 704 01:10:57,494 --> 01:11:01,102 Y escriben ese agradecimiento, lo ponen en un tarro 705 01:11:01,365 --> 01:11:06,873 y luego la familia se reúne, extraen todos los agradecimientos 706 01:11:07,147 --> 01:11:10,134 de los miembros de la familia y los leen juntos 707 01:11:10,296 --> 01:11:14,127 en un círculo de amistad. 708 01:11:15,214 --> 01:11:19,379 Es maravilloso, y es un momento de felicidad. 709 01:11:20,066 --> 01:11:25,783 Algunos lo estamos practicando con los amigos que se quedan tres meses. 710 01:11:26,609 --> 01:11:31,319 Invitarlos a todos a escribir un agradecimiento al día, si podemos. 711 01:11:31,662 --> 01:11:37,936 Ponemos esa nota en el tarro, y una vez a la semana las leemos todas. 712 01:11:44,164 --> 01:11:47,726 Siguiendo con el estudio de la generosidad, 713 01:11:49,900 --> 01:11:54,966 vemos que la practicamos cuando queremos aliviar el sufrimiento causado 714 01:11:55,192 --> 01:12:00,400 por la explotación, la injusticia social, el robo y la opresión. 715 01:12:01,857 --> 01:12:09,211 Cuando buscamos formas de dar para ayudar a los demás. 716 01:12:11,963 --> 01:12:16,988 La explotación, la injusticia social, el robo y la opresión 717 01:12:17,852 --> 01:12:20,684 se producen ahora de muchas formas, 718 01:12:21,216 --> 01:12:26,705 y hacen sufrir mucho a las personas atrapadas en esas circunstancias. 719 01:12:27,327 --> 01:12:30,901 Estas circunstancias se dan hoy en muchos países, 720 01:12:31,931 --> 01:12:36,332 y en países que se denominan "en vías de desarrollo". 721 01:12:37,335 --> 01:12:42,219 Países de África, Asía, Centroamérica y Sudamérica, 722 01:12:42,945 --> 01:12:49,219 las repúblicas del caribe y la Dominicana, son esos países, según he leído. 723 01:12:51,877 --> 01:12:58,914 Nuestra aspiración a ser bodhisattvas nos lleva a ver cómo nosotros, consumidores, 724 01:12:59,124 --> 01:13:03,934 podemos poner fin a las desigualdades 725 01:13:04,180 --> 01:13:09,572 y la explotación que se produce allí. 726 01:13:11,010 --> 01:13:15,290 Sabemos que existe algo llamado 727 01:13:15,439 --> 01:13:20,671 Organización Mundial del Comercio Justo. 728 01:13:21,367 --> 01:13:30,535 El comercio justo es una red mundial de 324 organizaciones en más de 70 países. 729 01:13:31,899 --> 01:13:39,114 En Francia, creo que se llama "Équitable", 730 01:13:40,246 --> 01:13:42,748 algo así. 731 01:13:43,045 --> 01:13:47,738 Si vemos un producto que lleva ese logo, 732 01:13:48,244 --> 01:13:54,832 esta expresión, ·"Comercio justo", sabemos que los agricultores y trabajadores 733 01:13:56,633 --> 01:14:00,783 han trabajado en condiciones que les han proporcionado 734 01:14:02,824 --> 01:14:10,098 un salario decente, justo, que no han sido explotados, un buen sueldo. 735 01:14:12,367 --> 01:14:15,827 Han disfrutado de buenas condiciones laborales 736 01:14:16,225 --> 01:14:21,439 y pueden opinar sobre la venta de sus productos en el mercado global. 737 01:14:22,166 --> 01:14:28,830 Y no solo eso, también han tenido una vivienda digna y atención médica. 738 01:14:29,633 --> 01:14:36,269 Sabemos que no en todas partes es perfecto pero ha habido cambios enormes. 739 01:14:37,571 --> 01:14:42,839 Si queremos comprar de forma consciente, podemos buscar ese certificado. 740 01:14:44,438 --> 01:14:49,558 Algunos productos de comercio justo que podemos comprar, disponibles, 741 01:14:50,301 --> 01:14:56,611 son plátanos, café, cacao, chocolate, 742 01:14:58,052 --> 01:15:06,334 té, algodón para fabricar ropa justa, flores, azúcar y oro. 743 01:15:10,347 --> 01:15:16,972 Como consumidores, sabemos que podemos pagar algo más, 744 01:15:17,166 --> 01:15:23,207 como expresión de nuestra generosidad, comprando estos productos. 745 01:15:24,192 --> 01:15:30,823 Sabemos que beneficiará a las personas de los países en vías de desarrollo. 746 01:15:31,708 --> 01:15:34,885 Eso es lo que nos dicen. 747 01:15:36,496 --> 01:15:42,110 Otro ejemplo de práctica de la generosidad que podemos realizar 748 01:15:42,696 --> 01:15:45,976 es apoyar a los programas humanitarios en Vietnam 749 01:15:46,166 --> 01:15:51,007 que Thay y la hermana Chan Khong iniciaron 750 01:15:51,169 --> 01:15:57,412 para llevar ayuda y esperanza a familias y niños en Vietnam tras la guerra. 751 01:15:58,272 --> 01:16:03,699 Estos programas de ayuda funcionan desde hace 42 años. 752 01:16:05,369 --> 01:16:16,417 Podemos apoyar y patrocinar a un niño de 2, 3, hasta 6 años 753 01:16:17,509 --> 01:16:23,287 en escuelas infantiles en aldeas remotas de las montañas, 754 01:16:23,922 --> 01:16:29,135 pero también en pequeñas aldeas de pescadores en Vietnam central. 755 01:16:30,581 --> 01:16:35,245 Los padres de estos niños tienen que trabajar todo el día. 756 01:16:35,930 --> 01:16:38,836 Y los niños se quedan solos. 757 01:16:39,091 --> 01:16:42,599 Pero gracias a nuestra ayuda y apoyo, 758 01:16:43,061 --> 01:16:47,903 se han creado guarderías y escuelas infantiles donde pueden ir. 759 01:16:48,105 --> 01:16:56,271 Allí tienen actividades y una nutritiva comida a mediodía, 760 01:16:56,598 --> 01:17:03,484 una comida y una merienda. Y hay educadores cuidando de ellos. 761 01:17:04,720 --> 01:17:12,751 Por tan solo 1 euro al día, podemos ayudar a un niño. 762 01:17:13,410 --> 01:17:17,961 Pero si no tenemos 1 euro al día, podemos dar 10 euros al mes, 763 01:17:18,464 --> 01:17:22,557 que son unos 33 euros () al día. 764 01:17:24,547 --> 01:17:30,324 Nuestra generosidad contribuye muchísimo 765 01:17:30,578 --> 01:17:35,988 a crear felicidad y bienestar para las generaciones futuras. 766 01:17:37,263 --> 01:17:41,687 Sabemos que Thay está ahora en Vietnam, en su templo de origen. 767 01:17:42,061 --> 01:17:47,591 Todos pueden beneficiarse de su generosidad por haber ido allí, 768 01:17:47,776 --> 01:17:51,280 para estar con la gente, con... 769 01:17:51,524 --> 01:17:59,857 Ofrece su tiempo, energía y presencia estando allí para ayudar a todos. 770 01:18:01,778 --> 01:18:05,050 Hay una página web maravillosa. 771 01:18:05,919 --> 01:18:13,200 En francés es una palabra: pourlesenfantsduvietnam.com. 772 01:18:13,737 --> 01:18:19,796 En una palabra. No conozco la página en inglés pero creo que en cada país 773 01:18:21,348 --> 01:18:29,353 de Europa existe este programa, en Alemania, Italia y Reino Unido. 774 01:18:30,483 --> 01:18:34,430 Para acabar, disfrutemos de escuchar la campana. 775 01:18:34,931 --> 01:18:37,621 Gracias por su paciencia. 776 01:18:37,844 --> 01:18:41,892 Estos entrenamientos tienen mucho contenido. Me he visto 777 01:18:46,154 --> 01:18:51,233 dedicando mi tiempo y energía a comprenderlos, 778 01:18:52,469 --> 01:18:55,371 y elaborar esta charla. 779 01:18:59,753 --> 01:19:01,773 (Campana) 780 01:19:09,293 --> 01:19:15,393 (Campana) 781 01:19:42,867 --> 01:19:45,650 Para acabar, 782 01:19:49,980 --> 01:19:54,038 invitemos a hablar a Thay, por decirlo así, 783 01:19:54,383 --> 01:20:00,700 y acabar esta charla escuchando una selección de su poesía. 784 01:20:01,254 --> 01:20:04,258 Usaremos los oídos, 785 01:20:05,068 --> 01:20:09,149 escucharemos unos versos preciosos que escribió 786 01:20:09,629 --> 01:20:13,881 y que nutrirán nuestro aprecio por la belleza y la felicidad. 787 01:20:15,830 --> 01:20:21,347 Recordemos a ese maestro zen que invitó a su discípulo a escuchar el arroyo 788 01:20:23,092 --> 01:20:26,188 como forma de acceder al camino. 789 01:20:28,284 --> 01:20:33,456 Sabemos que Thay entró en el camino hace mucho, mucho tiempo. 790 01:20:34,479 --> 01:20:39,952 Cuando era un joven monje, ya estaba... Ya había entrado en el camino. 791 01:20:40,330 --> 01:20:43,432 Pero en un poema, escribió: 792 01:20:44,227 --> 01:20:51,815 "Veo un arroyo claro, que fluye entre grietas de las rocas, 793 01:20:53,072 --> 01:20:59,866 su agua ríe, mientras los árboles silban. 794 01:21:01,647 --> 01:21:07,024 Veo un arroyo claro, que fluye entre grietas de las rocas, 795 01:21:07,836 --> 01:21:12,161 su agua ríe, mientras los árboles silban. 796 01:21:13,152 --> 01:21:17,900 Celebremos juntos esta mañana de paz. 797 01:21:19,020 --> 01:21:22,201 Aceptémonos unos a otros. 798 01:21:23,815 --> 01:21:28,123 Compartamos la visión para hacer posible 799 01:21:28,431 --> 01:21:32,850 el nacimiento del Gran Amor". 800 01:21:37,139 --> 01:21:40,085 Gracias, queridos amigos, por su escucha. 801 01:21:50,211 --> 01:21:51,967 (Campana) 802 01:21:59,806 --> 01:22:05,733 (Campana) 803 01:22:31,162 --> 01:22:37,279 (Campana) 804 01:23:01,387 --> 01:23:07,449 (Campana) 805 01:23:27,914 --> 01:23:29,264 (Campana)