WEBVTT 00:00:00.360 --> 00:00:04.494 Trong nửa thế kỷ nỗ lực gìn giữ hòa bình, 00:00:04.494 --> 00:00:08.009 tôi luôn đau đáu một câu hỏi: 00:00:08.025 --> 00:00:11.725 Làm cách nào để giải quyết bạo lực 00:00:11.725 --> 00:00:15.226 mà không cần dùng tới bạo lực? 00:00:15.226 --> 00:00:17.777 Khi chúng ta đối mặt với sự tàn bạo, 00:00:17.777 --> 00:00:20.693 hay khi một đứa trẻ bị bắt nạt tại sân chơi 00:00:20.693 --> 00:00:22.393 hay chứng kiến bạo lực gia đình -- 00:00:22.393 --> 00:00:25.309 hay, bắt gặp xe tăng và súng ống, 00:00:25.309 --> 00:00:27.860 như những gì đang xảy ra trên đường phố Syria gần đây, 00:00:27.860 --> 00:00:31.207 thì giải pháp hiệu quả nhất là gì? 00:00:31.207 --> 00:00:33.805 Chống trả ? Đầu hàng ? 00:00:33.805 --> 00:00:37.146 Hay sử dụng bạo lực gay gắt hơn ? NOTE Paragraph 00:00:37.176 --> 00:00:41.138 Câu hỏi: "Làm thế nào để chống lại một kẻ ức hiếp 00:00:41.138 --> 00:00:44.888 mà không trở thành kẻ bạo hành ?" 00:00:44.888 --> 00:00:47.904 đã ám ảnh tôi từ khi còn nhỏ. 00:00:47.904 --> 00:00:50.455 Tôi nhớ khi 13 tuổi, 00:00:50.455 --> 00:00:55.441 tôi đã dán mắt vào chiếc TV đen trắng trong phòng khách 00:00:55.441 --> 00:00:59.706 xem xe tăng của quân Liên Xô tiến vào Budapest, 00:00:59.706 --> 00:01:02.505 và những đứa trẻ cũng trạc tuổi tôi 00:01:02.505 --> 00:01:05.006 đang xông thẳng vào xe tăng 00:01:05.006 --> 00:01:07.174 và bị xe chèn qua. 00:01:07.174 --> 00:01:10.975 Tôi đã chạy lên lầu, xếp quần áo vào vali. NOTE Paragraph 00:01:10.975 --> 00:01:13.689 Mẹ tôi lại gần và hỏi: "Con đang làm cái quái gì thế?" NOTE Paragraph 00:01:13.689 --> 00:01:15.971 Và tôi nói: "Con sẽ đi Budapest." NOTE Paragraph 00:01:15.971 --> 00:01:18.605 Mẹ lại hỏi: "Để làm gì mới được chứ?" NOTE Paragraph 00:01:18.605 --> 00:01:20.654 Tôi trả lời: "Trẻ em ở đó đang bị giết hại. 00:01:20.654 --> 00:01:22.506 Ắt hẳn có chuyện gì tệ hại đang xảy ra." NOTE Paragraph 00:01:22.506 --> 00:01:24.523 Và mẹ nói: "Đồ ngốc." 00:01:24.523 --> 00:01:27.123 Tôi bật khóc. 00:01:27.123 --> 00:01:29.338 Mẹ hiểu ra và nói rằng: 00:01:29.338 --> 00:01:31.105 "Được rồi, xem ra chuyện có vẻ nghiêm trong. 00:01:31.105 --> 00:01:33.939 Nhưng con còn quá bé, chưa thể giúp họ được. 00:01:33.939 --> 00:01:36.574 Con cần được dạy dỗ bài bản trước đã. Mẹ sẽ giúp con. 00:01:36.574 --> 00:01:38.739 Nhưng cứ dỡ đồ ra đã." NOTE Paragraph 00:01:38.739 --> 00:01:42.305 Và tôi bắt đầu học 00:01:42.305 --> 00:01:46.238 rồi đến làm việc ở Châu Phi trong suốt những năm của độ tuổi 20. 00:01:46.238 --> 00:01:49.939 Nhưng tôi nhận ra rằng những gì tôi thực sự muốn biết 00:01:49.939 --> 00:01:52.338 lại không thể học được qua trường lớp. 00:01:52.338 --> 00:01:54.524 Tôi chỉ muốn hiểu 00:01:54.524 --> 00:01:58.974 bạo lực, và sự bóc lột, diễn ra như thế nào. 00:01:58.974 --> 00:02:03.922 Và tôi phát hiện ra rằng: 00:02:03.922 --> 00:02:07.988 Bọn áp bức sử dụng bạo lực theo ba cách: 00:02:07.988 --> 00:02:13.291 Dùng bạo lực chính trị để uy hiếp, 00:02:13.291 --> 00:02:18.705 dùng vũ lực để chiếm đóng lãnh thổ, 00:02:18.705 --> 00:02:26.229 và dùng bạo lực tinh thần để làm nhụt chí. 00:02:26.229 --> 00:02:29.456 Và trong rất ít trường hợp 00:02:29.456 --> 00:02:32.972 bạo lực có thể trị được bạo lực. NOTE Paragraph 00:02:32.972 --> 00:02:39.181 Nelson Mandela vào tù vì tin vào sức mạnh của bạo lực, 00:02:39.181 --> 00:02:41.205 27 năm sau, 00:02:41.205 --> 00:02:43.188 ông và cộng sự của mình, 00:02:43.188 --> 00:02:45.173 đã dần dần mài giũa được 00:02:45.173 --> 00:02:50.139 kỹ năng cần có, đáng kinh ngạc, 00:02:50.139 --> 00:02:54.339 để biến một trong những chính phủ tàn ác nhất trên thế giới 00:02:54.339 --> 00:02:56.205 thành chính quyền dân chủ. 00:02:56.205 --> 00:03:00.937 Và họ đã làm điều đó mà hoàn toàn không dùng tới bạo lực. 00:03:00.937 --> 00:03:08.104 Họ nhận ra rằng dùng bạo lực chống lại bạo lực 00:03:08.104 --> 00:03:13.300 không hề hiệu quả. NOTE Paragraph 00:03:13.300 --> 00:03:15.493 Thế điều gì mới có hiệu quả? 00:03:15.493 --> 00:03:18.962 Qua nhiều năm, tôi đã thu thập được 6 cách hiệu quả -- 00:03:18.962 --> 00:03:20.795 tất nhiên còn rất nhiều cách khác -- 00:03:20.795 --> 00:03:23.141 cũng đem lại hiệu quả cao. 00:03:23.141 --> 00:03:24.508 Cách đầu tiên là 00:03:24.508 --> 00:03:27.026 thay đổi phải bắt đầu từ 00:03:27.026 --> 00:03:31.491 phải bắt đầu từ đây, từ bên trong. 00:03:31.491 --> 00:03:35.591 Đó là phản ứng, thái độ trước sự đàn áp 00:03:35.591 --> 00:03:38.442 tôi đã kiềm chế được, 00:03:38.442 --> 00:03:40.742 và tôi có thể thay đổi nó. NOTE Paragraph 00:03:40.742 --> 00:03:44.925 Tôi cần rèn giũa nhận thức của mình. 00:03:44.925 --> 00:03:47.424 Điều đó có nghĩa là tôi cần biết cách mình suy nghĩ, 00:03:47.424 --> 00:03:49.675 khi nào mình gục ngã, 00:03:49.675 --> 00:03:54.009 khi nào tôi sợ, 00:03:54.009 --> 00:03:56.507 điểm yếu của mình ở đâu. 00:03:56.507 --> 00:03:57.975 Khi nào mình đầu hàng? 00:03:57.975 --> 00:04:03.238 Mình chiến đấu vì điều gì? 00:04:03.238 --> 00:04:08.377 Tự xem xét lại bản thân là một trong nhiều cách 00:04:08.377 --> 00:04:10.911 đó không phải là cách duy nhất 00:04:10.911 --> 00:04:12.029 mà là một trong số nhiều cách 00:04:12.029 --> 00:04:16.146 để có được sức mạnh nội tâm này. NOTE Paragraph 00:04:16.146 --> 00:04:18.628 Và người anh hùng của tôi -- hay của Satish -- 00:04:18.628 --> 00:04:21.661 là Aung San Suu Kyi ở Burma. 00:04:21.661 --> 00:04:25.294 Bà ấy đã dẫn đầu một nhóm học sinh 00:04:25.294 --> 00:04:27.694 biểu tình trên đường phố ở Rangoon. 00:04:27.694 --> 00:04:31.877 Họ đứng ở góc phố, đối mặt với một hàng súng máy. 00:04:31.877 --> 00:04:33.044 Và Aung San Suu Kyi đã nhanh chóng nhận ra rằng 00:04:33.044 --> 00:04:36.962 ngón tay đặt trên cò súng của những người lính đang run rẩy 00:04:36.962 --> 00:04:42.660 họ đang sợ hãi hơn cả những sinh viên biểu tình sau lưng bà. 00:04:42.660 --> 00:04:45.365 Nhưng bà đã bảo đám sinh viên ngồi xuống. 00:04:45.365 --> 00:04:52.661 Và với vẻ bình tĩnh và dứt khoát, bà tiến về phía trước 00:04:52.661 --> 00:04:56.111 hoàn toàn không sợ hãi 00:04:56.111 --> 00:05:00.211 bà tiến thẳng tới trước khẩu súng đầu tiên, 00:05:00.211 --> 00:05:04.287 đặt tay lên khẩu súng và hạ thấp nó xuống. 00:05:08.564 --> 00:05:12.082 Và đã không có đổ máu. 00:05:12.097 --> 00:05:16.039 Đó là những gì mà một người làm chủ nỗi sợ có thể làm được 00:05:16.039 --> 00:05:18.340 không chỉ là việc đối mặt với ống súng, 00:05:18.340 --> 00:05:22.506 mà còn có thể là một cuộc chiến dao găm trên đường phố. 00:05:22.506 --> 00:05:24.871 Chúng ta phải rèn luyện kỹ năng này. 00:05:24.871 --> 00:05:26.772 Vậy còn nỗi sợ hãi của chúng ta thì sao? 00:05:26.772 --> 00:05:31.726 Tôi có một cách hay dùng. 00:05:31.726 --> 00:05:35.167 Nỗi sợ của tôi lớn dần 00:05:35.167 --> 00:05:37.384 nhờ năng lượng mà tôi dành cho nó. 00:05:37.384 --> 00:05:39.671 Và nếu nó trở nên quá lớn 00:05:39.671 --> 00:05:42.033 thì tôi sẽ dùng tới nó. 00:05:42.033 --> 00:05:46.468 Chắc tất cả mọi người đều biết hội chứng 3 giờ sáng 00:05:46.468 --> 00:05:49.184 nghĩa là khi ta có chuyện lo lắng, nó sẽ khiến bạn tỉnh giấc 00:05:49.184 --> 00:05:51.574 tôi đã thấy nhiều người mắc hội chứng này 00:05:51.574 --> 00:05:55.184 trong vòng một tiếng quay ngang quay ngửa 00:05:55.184 --> 00:05:56.862 hội chứng sẽ trở nên tệ hơn 00:05:56.862 --> 00:05:59.984 và tới lúc 4 giờ bạn sẽ vùi mình vào gối 00:05:59.984 --> 00:06:02.187 như thế này. 00:06:02.187 --> 00:06:04.121 Điều duy nhất có thể làm 00:06:04.121 --> 00:06:05.955 là thức dậy, uống một tách trà 00:06:05.955 --> 00:06:11.271 và ngồi xuống cùng với nỗi sợ mà bạn coi là một đứa trẻ con. 00:06:11.271 --> 00:06:13.752 Bạn là người lớn. 00:06:13.752 --> 00:06:15.639 Và nỗi sợ chỉ là một đứa bé. 00:06:15.639 --> 00:06:17.084 Bạn sẽ nói chuyện với nó 00:06:17.084 --> 00:06:20.270 và hỏi rằng nó muốn gì, hay cần gì. 00:06:20.270 --> 00:06:24.887 Làm thế nào để nó thấy thoải mái hơn? 00:06:24.887 --> 00:06:26.637 Để đứa bé trở nên mạnh mẽ hơn? 00:06:26.637 --> 00:06:28.086 Rồi bạn hãy lên kế hoạch. 00:06:28.086 --> 00:06:30.091 Hãy nói rằng, "Được rồi, giờ chúng ta sẽ đi ngủ tiếp. 00:06:30.091 --> 00:06:33.858 Và chúng ta sẽ thức dậy lúc 7h30." 00:06:33.858 --> 00:06:39.590 Tôi đã trải nghiệm hội chứng này hôm Chủ nhật 00:06:39.606 --> 00:06:43.591 khi thấy sợ hãi việc tới nói chuyện với mọi người hôm nay. 00:06:43.591 --> 00:06:45.589 (tiếng cười) 00:06:45.589 --> 00:06:47.096 Và tôi đã làm điều đó. 00:06:47.096 --> 00:06:51.225 Tôi tỉnh dậy, uống một tách trà, ngồi nói chuyện với nỗi sợ hãi 00:06:51.225 --> 00:06:55.381 và giờ thì tôi đang ở đây, tuy có phần sợ hãi, nhưng vẫn đứng đây. 00:06:55.381 --> 00:06:59.780 (tiếng vỗ tay) 00:06:59.780 --> 00:07:02.296 Đó là sự sợ hãi. Còn sự tức giận thì sao? 00:07:02.296 --> 00:07:06.698 Nơi nào không có sự công bằng ắt sẽ có sự tức giận. 00:07:06.698 --> 00:07:09.546 Nhưng sự tức giận giống như xăng dầu vậy, 00:07:09.546 --> 00:07:13.000 nếu bạn xịt nó quanh mình và ai đó đánh một que diêm, 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 thì cả người bạn sẽ bị bốc cháy. 00:07:15.000 --> 00:07:20.117 Nhưng sự tức giận cũng là một loại động cơ - một động cơ rất khỏe 00:07:20.117 --> 00:07:24.283 Nếu ta có thể biến thứ xăng đó thành động cơ 00:07:24.283 --> 00:07:26.066 nó có thể giúp ta tiến xa về phía trước, 00:07:26.066 --> 00:07:29.054 nó có thể giúp ta vượt qua những khoảnh khắc khủng khiếp 00:07:29.054 --> 00:07:33.017 và trao cho ta nguồn sức mạnh nội tại. 00:07:33.017 --> 00:07:36.135 Đó là điều tôi đã học được 00:07:36.135 --> 00:07:38.399 từ một công trình của mình, hợp tác với các nhà lập sách năng lượng nguyên tử. 00:07:38.399 --> 00:07:41.118 Bởi ban đầu tôi đã quá bất bình 00:07:41.118 --> 00:07:44.434 với những mối nguy hiểm mà họ khiến chúng tôi gặp phải, 00:07:44.434 --> 00:07:49.568 bất bình tới nỗi tôi chỉ muốn tranh cãi, đổ lỗi, và chứng minh rằng họ đã sai. 00:07:49.568 --> 00:07:52.101 Nhưng cách đó hoàn toàn công cốc. 00:07:52.101 --> 00:07:55.850 Để phát triển một cuộc đối thoại đòi hỏi sự thay đổi đạt được hiệu quả 00:07:55.850 --> 00:07:57.923 chúng ta cần kiểm soát sự tức giận của bản thân. 00:07:57.923 --> 00:08:02.600 Hoàn toàn bình thường khi tức giận với những thứ như 00:08:02.600 --> 00:08:04.700 vũ khí nguyên tử trong trường hợp của tôi, 00:08:04.700 --> 00:08:08.551 nhưng tức giận với người khác là vô nghĩa. 00:08:08.551 --> 00:08:11.166 Họ cũng chỉ là con người như chúng ta. 00:08:11.166 --> 00:08:13.817 Và làm những gì mà họ cho là tốt nhất. 00:08:13.817 --> 00:08:17.800 Đó là nền tảng để ta trò chuyện với họ. 00:08:17.800 --> 00:08:20.717 Sự tức giận chính là cách thứ ba. 00:08:20.717 --> 00:08:22.117 Nó trao cho tôi chìa khóa 00:08:22.117 --> 00:08:25.351 về vấn đề gì đang xảy ra, hay giúp tôi nhận thức được chuyện đang xảy ra 00:08:25.351 --> 00:08:26.416 trên thế giới ngày hôm nay, 00:08:26.416 --> 00:08:30.434 đó là điều cần thiết ở thế kỷ này. 00:08:30.434 --> 00:08:34.699 Con người từng phải làm theo những gì mà chính phủ ra lệnh. 00:08:34.699 --> 00:08:36.734 Còn ở thế kỷ này, mọi việc đã khác. 00:08:36.734 --> 00:08:40.617 Người dân có sức mạnh gây ảnh hưởng với chính phủ. 00:08:40.617 --> 00:08:43.833 Giống như việc nấm mọc lên từ bê tông. 00:08:43.833 --> 00:08:50.514 Giống như Bundy đã nói, người dân giờ đây từ ngàn dặm cách xa nhau 00:08:50.514 --> 00:08:52.787 đã hội tụ lại và tạo nên những thay đổi. 00:08:52.787 --> 00:08:57.053 Tổ chức Peace Direct đã sớm chỉ ra rằng 00:08:57.053 --> 00:09:00.604 những người sống ở vùng hay có xung đột 00:09:00.604 --> 00:09:03.040 thường biết họ phải làm gì. 00:09:03.040 --> 00:09:05.256 Họ biết những điều gì là tốt nhất. 00:09:05.256 --> 00:09:08.538 Vì thế Peace Direct chỉ đứng phía sau để giúp đỡ họ. 00:09:08.538 --> 00:09:10.737 Và những gì mà họ đang làm 00:09:10.737 --> 00:09:13.905 là giúp binh lính giải ngũ, 00:09:13.905 --> 00:09:16.508 tái xây dựng các nền kinh tế, 00:09:16.508 --> 00:09:18.858 và giúp những người di tản tái định cư, 00:09:18.858 --> 00:09:24.359 hay thậm chí giải phóng những binh lính vẫn còn là trẻ con. 00:09:24.359 --> 00:09:27.225 Họ phải cược cả mạng sống của mình mỗi ngày 00:09:27.225 --> 00:09:30.444 để làm vậy. 00:09:30.444 --> 00:09:34.258 Và họ nhận ra rằng 00:09:34.258 --> 00:09:39.191 sử dụng bạo lực trong những trường hợp trên 00:09:39.191 --> 00:09:43.710 không chỉ là phi nhân đạo, 00:09:43.710 --> 00:09:45.845 mà còn không hiệu quả 00:09:45.845 --> 00:09:52.376 bằng những phương pháp kết nối con người lại với nhau. 00:09:52.376 --> 00:09:56.308 Và tôi nghĩ rằng quân đội Hoa Kỳ 00:09:56.308 --> 00:10:03.188 cuối cùng cũng bắt đầu hiểu được điều này. 00:10:03.188 --> 00:10:05.897 Cho tới ngày nay, chính sách chống khủng bố của Hoa Kỳ 00:10:05.897 --> 00:10:10.730 đã dùng mọi cách để giết chết những kẻ gây rối, 00:10:10.730 --> 00:10:13.933 và nếu người dân nhìn nhận chính sách đó theo hướng này, 00:10:13.933 --> 00:10:18.199 thì việc này sẽ được coi là "sự thiệt hại bên lề". 00:10:18.199 --> 00:10:24.932 Và sự thiệt hại này khiến người dân Afghanistan 00:10:24.932 --> 00:10:27.282 cảm thấy nhục nhã và tức giận, 00:10:27.282 --> 00:10:31.630 giúp tổ chức khủng bố Al-Qaeda gia tăng lực lượng, 00:10:31.630 --> 00:10:34.800 ví dụ như khi người dân cảm thấy ghê tởm 00:10:34.800 --> 00:10:37.179 với tục thiêu chết của đạo Hồi. 00:10:37.179 --> 00:10:40.180 Thế nên phải thay đổi việc huấn luyện quân đội. 00:10:40.180 --> 00:10:45.288 Thiết nghĩ đã có những dấu hiệu cho thấy sự việc đang bắt đầu thay đổi. 00:10:45.288 --> 00:10:48.072 Về mặt này, quân đội Anh luôn làm tốt hơn cả. 00:10:48.072 --> 00:10:53.754 Nhưng có một ví dụ điển hình khiến họ làm vậy, 00:10:53.754 --> 00:10:56.922 đó là một đại tá xuất sắc người Mỹ 00:10:56.922 --> 00:10:58.587 có tên là Chris Hughes. 00:10:58.587 --> 00:11:02.804 Ông ấy đã dẫn đội quân của mình xuống những con phố ở Najaf, 00:11:02.804 --> 00:11:04.972 tại Irắc. 00:11:04.972 --> 00:11:10.005 Và đột nhiên người dân từ trong các ngôi nhà đổ ra hai bên đường. 00:11:10.005 --> 00:11:14.603 Họ la hét với vẻ tức giận tột độ, 00:11:14.603 --> 00:11:19.071 bao vây những người lính trẻ, những con người đang vô cùng hoảng sợ. 00:11:19.071 --> 00:11:21.571 không biết chuyện gì đang diễn ra, bởi họ không biết nói tiếng Ả rập. 00:11:21.571 --> 00:11:25.821 Và Chris Hughels đã bước vào giữa đám đông 00:11:25.821 --> 00:11:29.690 với vũ khí giơ cao trên đầu, mũi súng hướng xuống đất, 00:11:29.690 --> 00:11:31.388 và ông nói, "Tất cả quỳ xuống." 00:11:31.388 --> 00:11:34.188 Cả đội quân hùng hậu 00:11:34.188 --> 00:11:36.821 đeo ba lô và vũ khí đầy mình 00:11:36.821 --> 00:11:41.295 lần lượt quỳ gối xuống mặt đất. 00:11:41.295 --> 00:11:47.380 Một sự tĩnh lặng hoàn toàn. 00:11:47.380 --> 00:11:49.938 Hai phút sau, 00:11:49.938 --> 00:11:54.214 người dân bỏ đi và trở về nhà. 00:11:54.214 --> 00:11:59.696 Với tôi, đó là một hành động khôn ngoan. 00:11:59.696 --> 00:12:03.862 Cái cách mà ông ấy làm tại thời khắc đó. 00:12:03.862 --> 00:12:09.624 Và nó đang diễn ra ở mọi nơi. 00:12:09.624 --> 00:12:11.533 Các bạn không tin lời tôi nói ư ? 00:12:11.533 --> 00:12:15.192 Vậy bạn đã bao giờ tự hỏi mình 00:12:15.192 --> 00:12:19.632 tại sao và làm như thế nào các chế độ độc tài lại sụp đổ 00:12:19.632 --> 00:12:22.983 trong hơn 30 năm qua chưa ? 00:12:22.983 --> 00:12:28.050 Tại Czechoslovakia, Đông Đức, 00:12:28.050 --> 00:12:32.265 Estonia, Latvia, Lithuania, 00:12:32.265 --> 00:12:35.151 Mali, Madagascar, 00:12:35.151 --> 00:12:38.933 Phần Lan, Philipin, 00:12:38.933 --> 00:12:44.016 Serbia, Slovenia, nhiều nơi khác nữa, 00:12:44.016 --> 00:12:48.606 và hiện tại là Tunisia và Ai Cập. 00:12:48.606 --> 00:12:52.656 Sự việc không xảy ra ngẫu nhiên. 00:12:52.656 --> 00:12:55.807 Tại rất nhiều nơi đều bắt đầu từ một cuốn sách 00:12:55.807 --> 00:13:00.272 được viết bởi một người đàn ông 80 tuổi sống tại Boston có tên là Gene Sharp. 00:13:00.272 --> 00:13:04.289 Cuốn sách có tên là "Từ độc tài tới nền dân chủ" 00:13:04.289 --> 00:13:09.685 với 82 phương pháp phản kháng phi bạo lực. 00:13:09.685 --> 00:13:11.772 Cuốn sách đã được dịch ra 26 thứ tiếng 00:13:11.772 --> 00:13:13.856 trên toàn thế giới. 00:13:13.856 --> 00:13:21.043 Và nhiều người trẻ cũng như già ở khắp mọi nơi đều đang đọc nó, 00:13:21.043 --> 00:13:26.465 bởi vì những phương pháp được đưa ra đều rất hiệu quả. 00:13:26.465 --> 00:13:31.023 Chính điều này đã khiến tôi hy vọng 00:13:31.023 --> 00:13:34.776 không chỉ là hy vọng, mà còn cảm thấy lạc quan hơn. 00:13:34.776 --> 00:13:38.792 Bởi vì cuối cùng, nhân loại cũng đang dần hiểu ra điều đó. 00:13:38.792 --> 00:13:46.410 Và chúng ta đang tiến tới sử dụng những phương pháp hòa bình hiệu quả 00:13:46.410 --> 00:13:47.994 để trả lời cho câu hỏi : 00:13:47.994 --> 00:13:54.296 Làm thế nào để giải quyết bạo lực mà không trở thành kẻ bạo lực? 00:13:54.296 --> 00:13:58.706 Đó chính là sử dụng các kỹ năng mà tôi đã nhắc tới: sức mạnh nội tại 00:13:58.706 --> 00:14:02.424 sự phát triển của sức mạnh đó qua việc nhận thức được bản thân, 00:14:02.424 --> 00:14:05.990 nhìn nhận và chấp nhận nỗi sợ hãi của bản thân, 00:14:05.990 --> 00:14:09.508 sử dụng sự tức giận làm nhiên liệu, 00:14:09.508 --> 00:14:12.073 kết nối với mọi người, 00:14:12.073 --> 00:14:14.008 tập hợp mọi người lại với nhau, 00:14:14.008 --> 00:14:16.190 sự dũng cảm, 00:14:16.190 --> 00:14:23.159 và trên hết, sự cam kết với phi bạo lực. 00:14:23.159 --> 00:14:27.273 Lúc này đây, tôi không chỉ tin vào phi bạo lực. 00:14:27.273 --> 00:14:30.208 Tôi không phải tin vào nó. 00:14:30.208 --> 00:14:33.758 Mà còn thấy những bằng chứng chứng minh nó hiệu quả ở khắp mọi nơi. 00:14:33.758 --> 00:14:39.808 Tôi thấy chúng ta, những người bình thường, 00:14:39.808 --> 00:14:46.126 đều có thể làm những gì mà Aung San Suu Kyi, Ghandi, 00:14:46.126 --> 00:14:48.849 và Mandela đã làm. Chúng ta có thể chấm dứt 00:14:48.849 --> 00:14:53.848 thế kỉ đẫm máu nhất mà nhân loại từng biết tới. 00:14:53.848 --> 00:15:01.789 Và chúng ta có thể vượt qua sự đàn áp 00:15:01.789 --> 00:15:04.407 bằng việc mở rộng trái tim mình 00:15:04.407 --> 00:15:10.257 cũng như lan truyền cách giải quyết đáng kinh ngạc này. 00:15:10.257 --> 00:15:14.857 Mở rộng trái tim chính là những gì mà tôi đã trải nghiệm 00:15:14.857 --> 00:15:19.291 trong cả tổ chức tại đây từ lúc có mặt tại đây từ hôm qua. 00:15:19.291 --> 00:15:21.412 Cám ơn vì đã lắng nghe. 00:15:21.412 --> 00:15:25.981 (tiếng vỗ tay)