[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:04.49,Default,,0000,0000,0000,,U pola veka pokušavanja\Nda se spreče ratovi, Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:08.01,Default,,0000,0000,0000,,jedno je pitanje koje mi ne da mira: Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,kako da se nosimo sa ekstremnim nasiljem, Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:15.23,Default,,0000,0000,0000,,a da ne odgovorimo silom? Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Kada ste suočeni sa brutalnošću, Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:20.69,Default,,0000,0000,0000,,bilo da je to dete koje se suočava\Nsa nasilnikom na igralištu Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:22.39,Default,,0000,0000,0000,,ili nasilje u porodici - Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:25.31,Default,,0000,0000,0000,,ili na ulicama Sirije danas, Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:27.86,Default,,0000,0000,0000,,sa tenkovima i šrapnelima, Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:31.21,Default,,0000,0000,0000,,šta je najbolja stvar koju možete uraditi? Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Uzvratiti? Predati se? Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Upotrebiti više sile? Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Ovo pitanje: "Kako da se izborim\Nsa siledžijom, Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:44.89,Default,,0000,0000,0000,,a da ne postanem nasilnik?" Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,je bilo uz mene otkako sam bila dete. Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se imala sam oko 13 godina, Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:55.44,Default,,0000,0000,0000,,zalepljena za crno-beli televizor\Nu dnevnoj sobi mojih roditelja Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,kada su sovjetski tenkovi\Nušli u Budimpeštu. Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:02.50,Default,,0000,0000,0000,,I deca ne mnogo starija od mene Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,su se bacala na tenkove Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:07.17,Default,,0000,0000,0000,,i bivala pokošena. Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Otrčala sam na sprat\Ni počela da pakujem svoj kofer. Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka je došla gore\Ni rekla: "Šta to radiš, pobogu?" Dialogue: 0,0:01:13.69,0:01:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam rekla: "Idem u Budimpeštu." Dialogue: 0,0:01:15.97,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,A ona je pitala: "Pobogu, zašto?" Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Odgovorila sam: "Tamo ubijaju decu. Dialogue: 0,0:01:20.65,0:01:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Tamo se nešto užasno dešava." Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Rekla mi je: "Ne budi smešna." Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam počela da plačem. Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Shvatila je i rekla: Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:31.10,Default,,0000,0000,0000,,"U redu, vidim da je ozbiljno. Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Previše si mlada da bi mogla da pomogneš. Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Treba ti priprema. Pomoći ću ti. Dialogue: 0,0:01:36.57,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Ali samo raspakuj svoj kofer." Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam dobila neku obuku Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:46.24,Default,,0000,0000,0000,,i otišla i radila u Africi\Nveći deo svojih 20-ih godina. Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Ali sam shvatila\Nda ono što stvarno treba da znam Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:52.34,Default,,0000,0000,0000,,nisam mogla dobiti na kursevima i obukama. Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Želela sam da razumem Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:58.97,Default,,0000,0000,0000,,kako nasilje,\Nkako ugnjetavanje funkcioniše. Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Ono što sam otkrila od tada je sledeće: Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.99,Default,,0000,0000,0000,,nasilnici koriste nasilje na tri načina. Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Koriste političko nasilje da zastraše, Dialogue: 0,0:02:13.29,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,fizičko nasilje da terorišu Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:26.23,Default,,0000,0000,0000,,i psihičko ili emocionalno nasilje\Nda potkopaju. Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,I samo u veoma malom broju slučajeva Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:32.97,Default,,0000,0000,0000,,funkcioniše korišćenje više nasilja. Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Nelson Mendela je otišao u zatvor\Nverujući u nasilje, Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:41.20,Default,,0000,0000,0000,,a 27 godina kasnije Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:43.19,Default,,0000,0000,0000,,on i njegove kolege Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:45.17,Default,,0000,0000,0000,,su polako i pažljivo Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,stekli veštine, neverovatne veštine\Nkoje su im bile potrebne Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,da preokrenu jednu od najsurovijih vlada\Nkoje je svet poznavao Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:56.20,Default,,0000,0000,0000,,u demokratiju. Dialogue: 0,0:02:56.20,0:03:00.94,Default,,0000,0000,0000,,To su učinili potpuno se posvećujući\Nnenasilju. Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Uočili su da upotreba sile\Nprotiv druge sile Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:13.30,Default,,0000,0000,0000,,ne funkcioniše. Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Pa šta funkcioniše? Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Vremenom sam sakupila\Noko pola tuceta metoda Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:21.50,Default,,0000,0000,0000,,koje funkcionišu -\Nnaravno postoje još mnoge druge - Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:23.54,Default,,0000,0000,0000,,koje stvarno funkcionišu\Ni koje su uspešne. Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Prva je Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:27.03,Default,,0000,0000,0000,,da promena koja mora da se desi Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:31.49,Default,,0000,0000,0000,,mora da se desi ovde, u meni. Dialogue: 0,0:03:31.49,0:03:35.59,Default,,0000,0000,0000,,To je moj odgovor, moj stav,\Nprotiv ugnjetavanja Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:38.44,Default,,0000,0000,0000,,koje imam pod kontrolom Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,i protiv kog mogu da učinim nešto. Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Ono što treba da razvijem je samospoznaja\Nda bih mogla to da učinim. Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,To znači da moram da znam\Nkako funkcionišem, Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,kada se slamam, Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,gde su moje značajne tačke, Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:56.51,Default,,0000,0000,0000,,gde su moje slabe tačke. Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Kada se predajem? Dialogue: 0,0:03:57.98,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Za šta se zalažem? Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,I meditacija i introspekcija Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:10.91,Default,,0000,0000,0000,,su načini - ponavljam nisu jedini - Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,su jedni od načina Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:16.15,Default,,0000,0000,0000,,sticanja ove unutrašnje snage. Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:18.63,Default,,0000,0000,0000,,I moja heroina ovde - kao i Satišova - Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,je Ang San Su Ći u Burmi. Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Ona je predvodila grupu studenata Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,u protestu na ulicama Ranguna. Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Izašli su iza ćoška suočavajući\Nse sa redom mitraljeza. Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Ona je odmah shvatila Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:36.96,Default,,0000,0000,0000,,da su vojnici sa prstima\Nkoji su se tresli na okidačima Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:42.66,Default,,0000,0000,0000,,bili više uplašeni od studenata\Nprotestanata iza nje. Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Ali je rekla studentima da sednu dole. Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:52.66,Default,,0000,0000,0000,,I hodala je napred sa takvom smirenošću\Ni takvom jasnoćom Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:56.11,Default,,0000,0000,0000,,i takvim potpunim nedostatkom straha Dialogue: 0,0:04:56.11,0:05:00.21,Default,,0000,0000,0000,,da je otišla pravo do prvog mitraljeza, Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:04.29,Default,,0000,0000,0000,,stavila ruku na njega i spustila ga. Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Niko nije bio ubijen. Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Eto to ovladavanje strahom može da uradi - Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.34,Default,,0000,0000,0000,,ne samo suočeno sa mitraljezima, Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:22.51,Default,,0000,0000,0000,,već i ako se suočite\Nsa uličnom tučom noževima. Dialogue: 0,0:05:22.51,0:05:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Ali moramo da vežbamo. Dialogue: 0,0:05:24.87,0:05:26.77,Default,,0000,0000,0000,,A šta je sa našim strahom? Dialogue: 0,0:05:26.77,0:05:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Imam malu mantru. Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Moj strah raste Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:37.38,Default,,0000,0000,0000,,od energije kojom ga hranim. Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,I ako poraste veoma velik Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:42.03,Default,,0000,0000,0000,,verovatno se desi. Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Svi znamo za sindrom tri sata izjutra, Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:49.18,Default,,0000,0000,0000,,kada vas nesto oko čega brinete probudi - Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,viđam mnogo ljudi - Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:55.18,Default,,0000,0000,0000,,i čitav sat se prevrćete, Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.86,Default,,0000,0000,0000,,bude sve gore i gore, Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,dok vas oko četiri sata\Nne prikuje za jastuk Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:02.19,Default,,0000,0000,0000,,ovoliko čudoviste. Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Jedina stvar koju možete da uradite Dialogue: 0,0:06:04.12,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,je da ustanete, napravite šolju čaja Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:11.27,Default,,0000,0000,0000,,i sednete sa strahom\Nkao detetom pored vas. Dialogue: 0,0:06:11.27,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Vi ste odrasli. Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Strah je dete. Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,,I vi govorite strahu Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:20.27,Default,,0000,0000,0000,,i pitate ga šta želi, šta mu treba. Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Kako ovo može biti bolje? Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Kako se dete može osećati jačim? Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:28.09,Default,,0000,0000,0000,,I vi napravite plan. Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:30.37,Default,,0000,0000,0000,,I kažete: "U redu, sada se vraćamo\Nna spavanje. Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,U pola 8 ustajemo i to je ono\Nšto ćemo da uradimo." Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Imala sam jednu od ovih epizoda\Nu 3 sata izjutra u nedelju - Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:43.59,Default,,0000,0000,0000,,paralisana strahom\Nod govora ovde pred vama. Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:45.59,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam ispoštovala plan. Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Ustala sam, napravila šolju čaja,\Nsela sa njim, uradila sve Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:55.38,Default,,0000,0000,0000,,i evo me ovde - i dalje delimično\Nparalizovana, ali sam ovde. Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:59.78,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Znači to je strah. Šta je sa besom? Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Gde god ima nepravde ima i besa. Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:09.55,Default,,0000,0000,0000,,A bes je kao benzin, Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ako ga poprskate svuda okolo,\Na neko zapali šibicu, Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,imate pakao. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Ali bes kao motor - u motoru - je moćan. Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Ako možemo da stavimo\Nnaš bes unutar motora, Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,može nas odvesti napred, Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.05,Default,,0000,0000,0000,,može da nas provede kroz strašne trenutke Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:33.02,Default,,0000,0000,0000,,i može nam dati stvarnu unutrašnju snagu. Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Ovo sam naučila na poslu Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,sa tvorcima politike nuklearnog oružja. Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Jer sam na početku bila toliko besna Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.43,Default,,0000,0000,0000,,zbog opasnosti kojima nas izlažu Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:49.57,Default,,0000,0000,0000,,da sam samo htela da se raspravljam\Ni okrivljujem i pokažem da nisu u pravu. Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Potpuno neefikasno. Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:55.85,Default,,0000,0000,0000,,U cilju razvijanja dijaloga zarad promene Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:57.92,Default,,0000,0000,0000,,moramo da se izborimo sa našim besom. Dialogue: 0,0:07:57.92,0:08:02.60,Default,,0000,0000,0000,,U redu je biti besan na tako nešto - Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,u ovom slučaju na nuklearno oružje - Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:08.55,Default,,0000,0000,0000,,ali je potpuno beznadežno\Nbiti ljut na ljude. Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Oni su ljudska bića kao i mi. Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:13.82,Default,,0000,0000,0000,,I oni rade ono što misle da je najbolje. Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:17.80,Default,,0000,0000,0000,,I to je osnova na kojoj moramo\Nda stvaramo dijalog sa njima. Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je to treće, bes. Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:22.12,Default,,0000,0000,0000,,To me dovodi do srži Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,onoga što se dešava\Nili šta ja mislim da se dešava Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:26.42,Default,,0000,0000,0000,,u svetu danas, Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:30.43,Default,,0000,0000,0000,,a to je da je poslednji vek\Nmoć od vrha do dna. Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:34.70,Default,,0000,0000,0000,,I dalje su vlade govorile\Nljudima šta da rade. Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.73,Default,,0000,0000,0000,,U ovom veku dolazi do promene. Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:40.62,Default,,0000,0000,0000,,To je od dna do vrha ili korenita snaga. Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:43.83,Default,,0000,0000,0000,,To je kao pečurke koje rastu kroz beton. Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:47.51,Default,,0000,0000,0000,,To je kada se ljudi pridružuju\Ndrugim ljudima, Dialogue: 0,0:08:47.51,0:08:50.51,Default,,0000,0000,0000,,kao što je Bandi upravo rekao,\Nkilometrima daleko Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:52.79,Default,,0000,0000,0000,,da dovedu do promene. Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:57.05,Default,,0000,0000,0000,,I organizacija Peace Direct\Nje vrlo brzo uočila Dialogue: 0,0:08:57.05,0:09:00.60,Default,,0000,0000,0000,,da lokalni ljudi u uslovima\Nveoma izraženih konflikata Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:03.04,Default,,0000,0000,0000,,znaju šta da rade. Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Oni najbolje znaju šta da rade. Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ih je Peace Direct podržao u tome. Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.74,Default,,0000,0000,0000,,A neke od stvari koje oni rade Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:13.90,Default,,0000,0000,0000,,su demobilizacija milicije, Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.51,Default,,0000,0000,0000,,ponovna izgradnja ekonomije, Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:18.86,Default,,0000,0000,0000,,naseljavanje izbeglica, Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:24.36,Default,,0000,0000,0000,,pa čak i oslobađanje dece vojnika. Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,I oni moraju da rizikuju svoje živote\Nskoro svakodnevno Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,da bi to učinili. Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Ono što su shvatili Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:39.19,Default,,0000,0000,0000,,je da korišćenje nasilja\Nu ovim situacijama u kojim oni rade Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:43.71,Default,,0000,0000,0000,,ne samo da je manje humano, Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:45.84,Default,,0000,0000,0000,,već je i manje delotvorno Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:52.38,Default,,0000,0000,0000,,od korišćenja metoda koje povezuju ljude,\Nkoje ponovo grade. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je vojska Sjedinjenih Država Dialogue: 0,0:09:56.31,0:10:03.19,Default,,0000,0000,0000,,konačno počela ovo da shvata. Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Do sada je njihova\Nprotivteroristička politika Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:10.73,Default,,0000,0000,0000,,bila da ubiju pobunjenike po svaku cenu, Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.93,Default,,0000,0000,0000,,a ako se civili nađu na putu, Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:18.20,Default,,0000,0000,0000,,to se označava kao "kolateralna šteta". Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je toliko užasavajuće i ponižavajuće Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:27.28,Default,,0000,0000,0000,,za narod Avganistana, Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:31.63,Default,,0000,0000,0000,,da čini regrutaciju za Al Kaidu\Nveoma jednostavnom, Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:34.80,Default,,0000,0000,0000,,kada su ljudi toliko zgroženi, na primer, Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,paljenjem Kurana. Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Zato se mora promeniti način obuke trupa. Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:45.29,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da postoje naznake\Nda je to počelo da se menja. Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Britanska vojska je oduvek\Nbila bolja u ovome. Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji jedan odličan primer\Nna koji mogu da se ugledaju, Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:56.92,Default,,0000,0000,0000,,a to je fantastični potpukovnik \Njedinjenih Država Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:58.59,Default,,0000,0000,0000,,po imenu Kris Hjuz. Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Dok je vodio svoje ljude\Nniz ulice Nadžafa - Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.97,Default,,0000,0000,0000,,zapravo u Iraku - Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,iznenada su ljudi počeli da izlaze\Niz kuća sa obe strane puta Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.60,Default,,0000,0000,0000,,vrišteći, vičući, izuzetno besni Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:19.07,Default,,0000,0000,0000,,opkoljavajući ove mlade trupe\Nkoje su bile potpuno prestravljene, Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:21.57,Default,,0000,0000,0000,,nisu znale šta se dešava,\Nnisu govorile arapski. Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Kris Hjuz je stao u sred gomile Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:29.69,Default,,0000,0000,0000,,sa oružjem iznad glave,\Npokazujući na zemlju Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:31.39,Default,,0000,0000,0000,,i rekao: "Kleknite". Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:34.19,Default,,0000,0000,0000,,I ovi krupni vojnici Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:36.82,Default,,0000,0000,0000,,sa svojim rančevima i oklopom, Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:41.30,Default,,0000,0000,0000,,klanjali su se do zemlje. Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Nastala je potpuna tišina. Dialogue: 0,0:11:47.38,0:11:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Nakon dva minuta otprilike, Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:54.21,Default,,0000,0000,0000,,svi su se sklonili i otišli kući. Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:59.70,Default,,0000,0000,0000,,To je za mene mudrost na delu. Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:03.86,Default,,0000,0000,0000,,U trenutku, eto šta je on uradio. Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:09.62,Default,,0000,0000,0000,,I to se dešava svuda sada. Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Ne verujete mi? Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste se zapitali Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:19.63,Default,,0000,0000,0000,,kako i zašto\Nsu se tolike diktature srušile Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:22.98,Default,,0000,0000,0000,,u poslednjih 30 godina? Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Diktature u Čehoslovačkoj,\NIstočnoj Nemačkoj, Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Estoniji, Letoniji, Litvaniji, Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Maliju, Madagaskaru, Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Poljskoj, Filipinima, Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Srbiji, Sloveniji,\Nmogla bih još da nabrajam, Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:48.61,Default,,0000,0000,0000,,a poslednje u Tunisu i Egiptu. Dialogue: 0,0:12:48.61,0:12:52.66,Default,,0000,0000,0000,,A to se nije desilo tek tako. Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Većina je zbog knjige Dialogue: 0,0:12:55.81,0:13:00.27,Default,,0000,0000,0000,,koju je napisao 80-godišnjak iz Bostona,\NDžin Šarp. Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Napisao je knjigu\N"Od tiranije do demokratije" Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,sa 81. metodologijom za nenasilni otpor. Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Prevedena je na 26 jezika. Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Knjiga je raširena svuda po svetu. Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Koristili su je mladi ljudi\Ni stariji ljudi svuda, Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:26.46,Default,,0000,0000,0000,,zato što funkcioniše i ima efekta. Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Zato mi to daje nadu - Dialogue: 0,0:13:31.02,0:13:34.78,Default,,0000,0000,0000,,ne samo nadu,\Nveć me čini veoma optimističnom sada. Dialogue: 0,0:13:34.78,0:13:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Zato što konačno ljudska bića shvataju. Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Nalazimo praktične,\Nizvodljive metodologije Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:47.99,Default,,0000,0000,0000,,da odgovorimo na moje pitanje: Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:54.30,Default,,0000,0000,0000,,kako da se izborimo sa siledžijom,\Na da ne postanemo nasilnici? Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Koristimo one veštine koje sam podvukla: Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:02.42,Default,,0000,0000,0000,,unutrašnju snagu - razvoj unutrašnje snage\N- kroz samospoznaju, Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:05.99,Default,,0000,0000,0000,,prepoznavanje i rad sa našim strahovima, Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:09.51,Default,,0000,0000,0000,,korišćenje besa kao goriva, Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:12.07,Default,,0000,0000,0000,,saradnju sa drugima, Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:14.01,Default,,0000,0000,0000,,povezivanje sa drugima, Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:16.19,Default,,0000,0000,0000,,hrabrost Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:23.16,Default,,0000,0000,0000,,i najvažnije posvećenost\Naktivnom nenasilju. Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Ja ne samo da verujem u nenasilje. Dialogue: 0,0:14:27.27,0:14:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Ja ne moram da verujem u njega. Dialogue: 0,0:14:30.21,0:14:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Vidim dokaze svuda kako funkcioniše. Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:39.81,Default,,0000,0000,0000,,I vidim da mi, obični ljudi, Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:46.13,Default,,0000,0000,0000,,možemo da radimo što su i Ang San Su Ći,\NGandi i Mendela radili. Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Možemo da privedemo kraju Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:53.85,Default,,0000,0000,0000,,najkrvaviji vek\Nkoji je čovečanstvo ikada videlo. Dialogue: 0,0:14:53.85,0:15:01.79,Default,,0000,0000,0000,,I možemo da se organizujemo\Nda prevaziđemo ugnjetavanje Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:04.41,Default,,0000,0000,0000,,otvaranjem naših srca Dialogue: 0,0:15:04.41,0:15:10.26,Default,,0000,0000,0000,,kao i jačanjem ove neverovatne odlučnosti. Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Ova otvorenost srca\Nje upravo ono što sam doživela Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:19.29,Default,,0000,0000,0000,,u celoj organizaciji ovog skupa\Notkako sam stigla ovde juče. Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:25.98,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)