[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Pas gjysmë shekulli përpjekje për\Nparandalimin e luftërave, Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:08.01,Default,,0000,0000,0000,,është një pyetje që ende vazhdoj ta kem: Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Si të përballemi me dhunën ekstreme Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:15.23,Default,,0000,0000,0000,,pa u kundërpërgjigjur me forcë? Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Kur ke të bësh me brutalitet, Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:20.69,Default,,0000,0000,0000,,qoftë një fëmijë përballë një \Nngacmuesi në parkun e lojërave Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:22.39,Default,,0000,0000,0000,,apo dhuna në familje - Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:25.31,Default,,0000,0000,0000,,apo sot, në rrugët e Sirisë, Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:27.86,Default,,0000,0000,0000,,përballë tankeve dhe shrapnelave, Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:31.21,Default,,0000,0000,0000,,cila është gjëja më efektive që \Nduhet bërë? Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Të kundërpërgjigjesh? Të dorëzohesh? Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Të përdorësh më shumë forcë? Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Këtë pyetje: "Si të përballem me një\Nagresor Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:44.89,Default,,0000,0000,0000,,pa u bërë edhe vetë kriminel"? Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,vazhdoj ta kem që nga fëmijëria. Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Më kujtohet kur isha rreth 13 vjeç, Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:55.44,Default,,0000,0000,0000,,po shihja ne një televizor bardhë e zi me \Nmiza në dhomën e prindërve Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,teksa tanket sovjetike u futën në\NBudapest, Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:02.50,Default,,0000,0000,0000,,dhe disa fëmijë jo shumë më të mëdhenj\Nse unë Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,hidheshin në drejtim të tankeve Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:07.17,Default,,0000,0000,0000,,dhe masakroheshin. Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Unë vrapova shkallëve dhe fillova\Ntë paketoj valixhen. Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Nëna ime erdhi dhe më tha, "Çfarë \Ntë ka shkuar ne mendje te bësh"? Dialogue: 0,0:01:13.69,0:01:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Dhe unë i thashë, "Po shkoj në Budapest". Dialogue: 0,0:01:15.97,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ajo më tha, "Përse"? Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Unë i thashë, "Fëmijët po vriten atje. Dialogue: 0,0:01:20.65,0:01:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Është e tmerrshme ajo që po ndodh". Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ajo tha, "Mos u bëj budallaqe". Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Unë fillova të qaj. Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Ajo e kuptoi dhe tha, Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:31.10,Default,,0000,0000,0000,,"E shoh që është serioze. Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Je tepër e re të ndihmosh. Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Të duhet trajnim. Unë do të të ndihmoj. Dialogue: 0,0:01:36.57,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Por cpaketoje njëherë valixjen". Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Dhe kështu unë u trajnova Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:46.24,Default,,0000,0000,0000,,dhe shkova e punova\Nnë Afrikë në të njëzetat. Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Por e kuptova që atë çfarë duhet\Nta di në të vërtetë Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:52.34,Default,,0000,0000,0000,,nuk mund ta marr nga kurset trajnuese. Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Doja të kuptoja Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:58.97,Default,,0000,0000,0000,,si funksionojnë dhuna dhe shtypja. Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ajo që kam zbuluar që atëherë është: Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Agresorët e përdorin dhunën\Nnë tri mënyra. Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Përdorin dhunën politike për të frikësuar, Dialogue: 0,0:02:13.29,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,dhunën fizike për të tmerruar Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:26.23,Default,,0000,0000,0000,,dhe dhunën mendore apo emocionale\Npër të nënçmuar. Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Dhe rrallë, në shumë pak raste Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:32.97,Default,,0000,0000,0000,,funksionon të përdorësh më shumë dhunë. Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Nelson Mandela u burgos\Nduke besuar në dhunë Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:41.20,Default,,0000,0000,0000,,dhe 27 vite më vonë Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:43.19,Default,,0000,0000,0000,,ai dhe kolegët e tij, Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:45.17,Default,,0000,0000,0000,,ngadalë dhe me kujdes, Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,mprehën aftësitë, aftësitë e\Njashtëzakonshme, që iu duheshin Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,për ta shndërruar një ndër qeveritë më të\Negra që ka njohur bota Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:56.20,Default,,0000,0000,0000,,në një demokraci. Dialogue: 0,0:02:56.20,0:03:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ia arritën me një përkushtim të plotë\Nndaj jo-dhunës. Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Ata e kuptuan që të përdorësh forcë \Nkundër forcës Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:13.30,Default,,0000,0000,0000,,nuk funksionon. Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Pra, çfarë funksionon? Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Kam gjetur shumë metoda Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,që funksionojnë, - ka shumë të tjera - Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,që kryejnë punë dhe janë efektive. Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Dhe e para është Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:27.03,Default,,0000,0000,0000,,që ndryshimi duhet të ndodhë Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:31.49,Default,,0000,0000,0000,,duhet të ndodhë këtu, brenda meje. Dialogue: 0,0:03:31.49,0:03:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Është reagimi im, qëndrimi im,\Nndaj shtypjes Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:38.44,Default,,0000,0000,0000,,të cilin unë mund ta kontrolloj, Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,dhe që mund të bëj diçka rreth tij. Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Për këtë duhet të zhvilloj vetëdijen. Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Duhet ta njoh veten time, Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,kur rrëzohem, Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,cilat janë pikat e mia të forta, Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:56.51,Default,,0000,0000,0000,,cilat janë pikat e mia të dobta. Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Kur dorëzohem? Dialogue: 0,0:03:57.98,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Për çka do ta ngre zërin? Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Meditimi apo vetë-inspektimi Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:10.91,Default,,0000,0000,0000,,është një mënyrë - pra, jo e vetmja - Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,është një ndër mënyrat Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:16.15,Default,,0000,0000,0000,,për ta fituar këtë lloj fuqie të\Nbrendshme. Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Dhe heroina ime këtu - si e Satishit - Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,është Aung San Suu Kyi në Burma. Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Ajo po udhëhiqte një grup studentësh Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,në një protestë në rrugët e Rangoon-it. Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Ata u gjendën përballë mitralozëve. Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ajo kuptoi menjëherë Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:36.96,Default,,0000,0000,0000,,që ushtarëve iu dridheshin gishtat\Nnën këmbëz\N Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:42.66,Default,,0000,0000,0000,,dhe ishin më të frikësuar se protestuesit \Nprapa saj. Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Por ajo iu tha studentëve të ulen. Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Dhe eci përpara me qetësi dhe qartësi Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:56.11,Default,,0000,0000,0000,,duke mos pasur aspak frikë Dialogue: 0,0:04:56.11,0:05:00.21,Default,,0000,0000,0000,,që të afrohet te arma e parë Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:04.29,Default,,0000,0000,0000,,ta vë dorën mbi të dhe ta ulë. Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Dhe askush nuk u vra. Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Ja ç'mund të bëjë mjeshtëria ndaj frikës Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.34,Default,,0000,0000,0000,,jo vetëm përballë mitralozëve. Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:22.51,Default,,0000,0000,0000,,por nëse përballeni me një përleshje \Nme thika në rrugë. Dialogue: 0,0:05:22.51,0:05:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Por duhet të ushtrohemi. Dialogue: 0,0:05:24.87,0:05:26.77,Default,,0000,0000,0000,,E çfarë sa i përket frikës? Dialogue: 0,0:05:26.77,0:05:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Kam një mantra të vogël. Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Frika ime shëndoshet Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:37.38,Default,,0000,0000,0000,,me energjinë që ia ushqej unë. Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Dhe nëse bëhet shumë e madhe Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:42.03,Default,,0000,0000,0000,,me siguri ndodh. Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Ne e dimë sindromën tre i mëngjesit, Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:49.18,Default,,0000,0000,0000,,kur diçka që të brengos,\Ntë zgjon nga gjumi Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Unë shoh shumë njerëz - Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:55.18,Default,,0000,0000,0000,,dhe rrotullohesh në shtrat për një orë, Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.86,Default,,0000,0000,0000,,vetëm sa bëhet më keq, Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,dhe në ora katër je ngjitur në jastëk Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:02.19,Default,,0000,0000,0000,,nga një përbindësh kaq i madh. Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:04.12,Default,,0000,0000,0000,,E vetmja gjë për t'u bërë Dialogue: 0,0:06:04.12,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,është të ngrihesh, bën një filxhan çaj Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:11.27,Default,,0000,0000,0000,,dhe ulu të flasësh me frikën si \Nme një fëmijë. Dialogue: 0,0:06:11.27,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Ti je i rrituri. Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Frika është fëmija. Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ti flet me frikën Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:20.27,Default,,0000,0000,0000,,dhe e pyet çfarë do, për çfarë ka nevojë. Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Si mund të përmirësohet? Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Si mund fëmija të ndihet më i fortë? Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Dhe harton një plan. Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Thua, "Në rregull, tani kthehemi në gjumë. Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Në gjashtë e gjysmë, ngrihemi dhe \Nveprojmë". Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Unë pata një nga këto episode të dielën Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:43.59,Default,,0000,0000,0000,,e paralizuar me frikën\Nse do të flas para jush. Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:45.59,Default,,0000,0000,0000,,(Të qeshura) Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Kështu që veprova ashtu. Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,U zgjova, bëra çajin, fola me të, \Ndhe kështu Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:55.38,Default,,0000,0000,0000,,jam këtu - ende pjesërisht e paralizuar,\Npor jam këtu. Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:59.78,Default,,0000,0000,0000,,(Duartrokitje) Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Kjo ishte frika. E çfarë sa i përket\Nzemërimit? Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Kudo që ka padrejtësi, ka zemërim. Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Por zemërimi është si benzinë, Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,nëse e hedh përreth e dikush ndezë një\Nkokërr çibriti, Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,krijohet një ferr. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Por zemërimi si motor - brenda një\Nmotori - është i fuqishëm. Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Nëse mund ta vendosim zemërimin tonë\Nbrenda një motori, Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,ai mund të na shtyjë para, Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.05,Default,,0000,0000,0000,,mund të na nxjerrë nga momentet e vështira Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:33.02,Default,,0000,0000,0000,,dhe mund të na japë forcë të brendshme\Ntë vërtetë. Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Këtë e kam mësuar në punën time Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,me politikëbërësit e armëve nukleare. Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Sepse në fillim isha aq e indinjuar Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.43,Default,,0000,0000,0000,,ndaj rreziqeve që ata po na ekspozonin Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:49.57,Default,,0000,0000,0000,,sa vetëm doja të grindesha, t'i fajësoja, \Nqë ata ta kenë gabim. Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Krejtësisht joefektive. Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Në mënyrë që të zhvillohet dialogu për \Nndryshim Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:57.92,Default,,0000,0000,0000,,duhet të përballemi me zemërimin tonë. Dialogue: 0,0:07:57.92,0:08:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Është në rregull të zemërohesh ndaj\Ngjërave - Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,në këtë rast, armëve nukleare - Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:08.55,Default,,0000,0000,0000,,por nuk ia vlen të zemërohesh me njerëzit. Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Ata janë qenie njerëzore siç jemi ne. Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Dhe po bëjnë çfarë mendojnë se është \Nmë së miri. Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Dhe mbi këtë bazë ne duhet të flasim \Nme ta. Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Pra, ky ishte i treti, zemërimi. Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Që më sjell te thelbi Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,i asaj që po ndodh, ose që unë kam \Nkuptuar se po ndodh, Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:26.42,Default,,0000,0000,0000,,me botën sot, Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:30.43,Default,,0000,0000,0000,,që është se shekullin që shkoi fuqia \Nvinte nga lart-poshtë. Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Qeveritë ende iu tregonin njerëzve çfarë\Ntë bëjnë. Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Këtë shekull, ka një ndryshim. Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Fuqia është nga poshtë-lart, nga populli. Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Si kërpudhat që rriten përmes betonit. Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Është bashkimi i njerzëve, siç e tha tani\NBundy, milje larg Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:52.79,Default,,0000,0000,0000,,për të sjellur ndryshimin. Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Dhe Peace Direct e hetoi mjaft herët Dialogue: 0,0:08:57.05,0:09:00.60,Default,,0000,0000,0000,,që vendësit në zonat \Ne konfliktit të nxehtë Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:03.04,Default,,0000,0000,0000,,dinë çfarë të bëjnë. Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.26,Default,,0000,0000,0000,,E dinë më së miri. Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Prandaj Peace Direct i përkrah ata. Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Ajo çfarë po bëjnë është që Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:13.90,Default,,0000,0000,0000,,po i çmobilizojnë milicitë, Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.51,Default,,0000,0000,0000,,po i rindërtojnë ekonomitë, Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:18.86,Default,,0000,0000,0000,,po i rikthejnë refugjatët, Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:24.36,Default,,0000,0000,0000,,madje po i lirojnë fëmijët ushtarë. Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Dhe atyre u duhet ta rrezikojnë jetën\Npothuajse çdo ditë Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,për ta bërë këtë. Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ajo çfarë kanë kuptuar Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:39.19,Default,,0000,0000,0000,,është se përdorimi i dhunës në këto \Nsituata ku ata veprojnë Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:43.71,Default,,0000,0000,0000,,jo vetëm që është më pak njerëzore, Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:45.84,Default,,0000,0000,0000,,por është më pak efektive Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:52.38,Default,,0000,0000,0000,,sesa përdorimi i metodave që lidhin \Nnjerëzit mes vete, që rindërtojnë. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Dhe mendoj që ushtria e ShBA Dialogue: 0,0:09:56.31,0:10:03.19,Default,,0000,0000,0000,,më në fund po e kupton këtë. Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Deri më tani, politika e tyre kundër\Nterroristëve Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:10.73,Default,,0000,0000,0000,,kanë qenë vrasja e kryengritësve për \Npothuajse çfarëdo çmimi, Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.93,Default,,0000,0000,0000,,edhe kur përfshihen civilët; Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:18.20,Default,,0000,0000,0000,,atëherë konsiderohet si "dëm anësor". Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Dhe kjo e zemëron dhe e poshtëron Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:27.28,Default,,0000,0000,0000,,aq shumë popullin e Afganistanit, Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:31.63,Default,,0000,0000,0000,,saqë e bën rekrutimin në al-Qaeda\Nshumë të lehtë, Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:34.80,Default,,0000,0000,0000,,kur njerëzit janë kaq të neveritur nga, \Npër shembull, Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,djegia e Kuranit. Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Prandaj trajnimi i trupave duhet të \Nndryshojë. Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Dhe besoj që ka shenja që ka filluar\Ntë ndryshojë. Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Ushtria britanike gjithnjë ka qenë më e\Naftë këtu. Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Por ekziston një shembull i shkëlqyer\Npër ta përcjellur Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:56.92,Default,,0000,0000,0000,,dhe ai është një toger kolonel amerikan\Ni mrekullueshëm Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:58.59,Default,,0000,0000,0000,,që quhet Chris Hughes. Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Ai udhëhiqte ushtarët e tij në rrugët\Ne Najafit - Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.97,Default,,0000,0000,0000,,në Irak, në fakt - Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,dhe befas njerëzit po suleshin nga \Nshtëpitë në të dy anët e rrugës, Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.60,Default,,0000,0000,0000,,duke bërtitur, uluritur, tejet të \Nacaruar Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:19.07,Default,,0000,0000,0000,,dhe i rrethuan këta burra shumë të ri të \Ncilët ishin krejtësisht të tmerruar, Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:21.57,Default,,0000,0000,0000,,nuk dinin çfarë po ndodhte, nuk dinin \Narabisht. Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Dhe Chris Hughes u fut në mes të turmës Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:29.69,Default,,0000,0000,0000,,me armën përmbi kokë, te drejtuar nga toka Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:31.39,Default,,0000,0000,0000,,dhe tha, "Gjunjëzohuni". Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Dhe këta ushtarë të mëdhenj Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:36.82,Default,,0000,0000,0000,,me çantat dhe me armatosjen trupore, Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:41.30,Default,,0000,0000,0000,,u lëkundën në tokë. Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ra heshtje e plotë. Dialogue: 0,0:11:47.38,0:11:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Pas rreth dy minutash, Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:54.21,Default,,0000,0000,0000,,të gjithë u mënjanuan dhe shkuan \Nnë shtëpi. Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:59.70,Default,,0000,0000,0000,,E kjo, për mua, është urtësi në veprim. Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Në atë çast, kjo është çka ai bëri. Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Dhe po ndodh kudo tani. Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Nuk më besoni? Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:15.19,Default,,0000,0000,0000,,A e keni pyetur veten Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:19.63,Default,,0000,0000,0000,,pse dhe si janë rrëzuar\Nkaq shumë diktatura Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:22.98,Default,,0000,0000,0000,,në 30 vitet e fundit? Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Diktaturat në Çekosllovaki,\NGjermaninë Lindore, Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Estoni, Letoni, Lituani, Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Mali, Madagaskar, Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Poloni, Filipine, Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Serbi, Slloveni, mund të vazhdoj, Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:48.61,Default,,0000,0000,0000,,dhe tani Tunizia dhe Egjipti. Dialogue: 0,0:12:48.61,0:12:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Dhe kjo nuk ka ndodhur rastësisht. Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Një pjesë e madhe vjen nga libri Dialogue: 0,0:12:55.81,0:13:00.27,Default,,0000,0000,0000,,i një burri 80 vjeçar nga Bostoni, \NGene Sharp. Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Ai shkroi librin "Nga diktatura në\Ndemokraci" Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,me 82 metodologji për rezistencë \Njo të dhunshme. Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Është përkthyer në 26 gjuhë. Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Ka bërë xhiron e botës. Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Dhe tani po përdoret nga njerëzit e ri\Ndhe të vjetër gjithkund, Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:26.46,Default,,0000,0000,0000,,sepse funksionon \Ndhe është efektive. Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Prandaj kjo është ajo që më jep shpresë - Dialogue: 0,0:13:31.02,0:13:34.78,Default,,0000,0000,0000,,jo vetëm shpresë, më bën \Ntë ndihem shumë pozitive. Dialogue: 0,0:13:34.78,0:13:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Sepse më në fund, njerëzit po e kuptojnë. Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Po e kuptojmë metodologjinë praktike,\Ntë përdorshme Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:47.99,Default,,0000,0000,0000,,për t'iu përgjigjur pyetjes time: Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Si të përballemi me një agresor pa u bërë\Nvetë kriminel? Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Po përdorim shkathtësitë që përmenda: Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:02.42,Default,,0000,0000,0000,,forcën e brendshme - zhvillimin e forcës \Nsë brendshme - përmes vetë-dijes, Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:05.99,Default,,0000,0000,0000,,njohjen dhe punën me frikën tonë, Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:09.51,Default,,0000,0000,0000,,përdorimin e zemërimit si karburant, Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:12.07,Default,,0000,0000,0000,,bashkëpunimin me të tjerët, Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:14.01,Default,,0000,0000,0000,,grupimin bashkë me tjerët, Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:16.19,Default,,0000,0000,0000,,guximin, Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:23.16,Default,,0000,0000,0000,,dhe më e rëndësishmja, përkushtimin\Nndaj jo-dhunës së vazhdueshme. Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Tani jo vetëm që besoj në jo-dhunë. Dialogue: 0,0:14:27.27,0:14:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Nuk më duhet të besoj në të. Dialogue: 0,0:14:30.21,0:14:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Gjithkund shoh dëshmi se si ajo \Nfunksionon. Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Dhe shoh se si ne, njerëzit e zakonshëm, Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:46.13,Default,,0000,0000,0000,,mund të bëjmë çka Aung San Suu Kyi dhe \NGhandi dhe Mandela bënë. Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Mund t'i japim fund Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:53.85,Default,,0000,0000,0000,,shekullit më të përgjakshëm \Nqë ka njohur njerëzimi. Dialogue: 0,0:14:53.85,0:15:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Dhe mund të organizohemi për ta\Nmposhtur shtypjen Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:04.41,Default,,0000,0000,0000,,duke hapur zemrat tona Dialogue: 0,0:15:04.41,0:15:10.26,Default,,0000,0000,0000,,dhe duke forcuar këtë zgjidhje të \Njashtëzakonshme. Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Kjo hapje e zemrës është pikërisht çfarë\Nkam përjetuar Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:19.29,Default,,0000,0000,0000,,në tërë organizimin e këtij takimi që kur \Nkam ardhur dje. Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Ju falemnderit. Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:25.98,Default,,0000,0000,0000,,(Duartrokitje)