0:00:00.360,0:00:04.494 စစ်ပွဲတွေကို တားဆီးကူညီဖို့[br]ရာစုဝက်အတွင်းမှာ 0:00:04.494,0:00:08.009 ကြိုးပမ်းရင်း ကျွန်မစိတ်ထဲမှ ထွက်မသွားတဲ့[br]မေးခွန်းရှိတယ်၊ 0:00:08.025,0:00:11.725 အင်မတန် ပြင်းထန်တဲ့ အင်အားကို[br]တန်ပြန်လျက်အင်အားကို 0:00:11.725,0:00:15.226 မသုံးပဲနဲ့ ဘယ်လို ရင်ဆိုင်ကြမလဲ။ 0:00:15.226,0:00:17.777 လူမဆန်မှုနဲ့ ရင်ဆိုင်ရတဲ့အခါ၊ 0:00:17.777,0:00:20.693 ကလေးတစ်ဦး ကစားကွင်းမှာ [br]အနိုင်ကျင့်သူကို ရင်ဆိုင်တာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ 0:00:20.693,0:00:22.393 ပြည်တွင်း အကြမ်းဖက်မှုပဲ ဖြစ်ဖြစ်၊ 0:00:22.393,0:00:25.309 ဒီနေ့ Syria ရဲ့ လမ်းတွေပေါ်မှာ[br]ရင်ဆိုင်နေရတဲ့ 0:00:25.309,0:00:27.860 တင့်ကားတွေ၊ အမြှောက်ဆန်တွေပဲ ဖြစ်ဖြစ် 0:00:27.860,0:00:31.207 အထိရောက်ဆုံး လုပ်ဖို့အရာက ဘာလဲ။ 0:00:31.207,0:00:33.805 ပြန်တိုက်မလား၊ အလျှော့ပေးမလား။ 0:00:33.805,0:00:37.146 အင်အားပိုသုံးမလား။ 0:00:37.176,0:00:41.138 ဒီမေးခွန်းဖြစ်တဲ့ "အနိုင်ကျင့်သူတစ်ဦးကို 0:00:41.138,0:00:44.888 လူရမ်းကား ဖြစ်မလာစေပဲ ဘယ်လို ရင်ဆိုင်မလဲ" 0:00:44.888,0:00:47.904 ဆိုတာဟာ ကလေးဘဝထဲက ကျွန်မနဲ့အတူ ရှိခဲ့တာပါ။ 0:00:47.904,0:00:50.455 ကျွန်မ ၁၃ နှစ်လောက်တုန်းက [br]အစက်အပြောက်ထနေတဲ့ 0:00:50.455,0:00:55.441 အဖြူအမည်း တီဗီကို မျက်စိက မခွာတမ်း[br]ကြည့်နေတာကို မှတ်မိသေးတယ်။ 0:00:55.441,0:00:59.706 ဆိုဗီယက်တင့်ကားတွေ ဘူဒါပတ်စ် ကို[br]လှိမ့်ဝင်အလာ 0:00:59.706,0:01:02.505 ကျွန်မထက် အရမ်းကြီးတဲ့ ကလေးတွေဟာ 0:01:02.505,0:01:05.006 တင့်ကားတွေဆီ စုံပစ်ဝင်နေကြပြီး 0:01:05.006,0:01:07.174 အပြုံလိုက်ကြီး အသေခံနေကြတယ်။ 0:01:07.174,0:01:10.975 ကျွန်မလည်း အပေါ်ထပ်ကို ပြေးတက်ပြီး[br]ကိုယ့်သေတ္တာကို ထုပ်ပိုးတော့တာပေါ့။ 0:01:10.975,0:01:13.689 အမေတက်လာပြီး ပြောတာက[br]" ဟဲ့ နင်ဘာတွေလုပ်နေတာတုန်း" 0:01:13.689,0:01:15.971 ကျွန်မက " ဘူဒါပတ်စ် သွားမလို့ပါ။" 0:01:15.971,0:01:18.605 ပြီးတော့ အမေက " ဘာအတွက်တုန်း အေ။" 0:01:18.605,0:01:20.654 ကျွန်မက "အဲဒီမှာ ကလေးတွေ အသေခံနေကြတယ်။ 0:01:20.654,0:01:22.506 ဆိုးဆိုးဝါးဝါး တစ်ခုတော့ ဖြစ်နေတယ်။" 0:01:22.506,0:01:24.523 ဒီတော့သူမက " ဒီလောက် မရူးစမ်းပါနဲ့ အေ။" 0:01:24.523,0:01:27.123 ဒါနဲ့ ကျွန်မ စငိုပါလေရော။ 0:01:27.123,0:01:29.338 ဒါကို သူမ သိတော့ ပြောတာက 0:01:29.338,0:01:31.105 "ကောင်းပြီ၊ ဒါဟာ အရေးပါကြီးပေမဲ့ 0:01:31.105,0:01:33.939 နင်ဟာ ကူညီပေးဖို့ ငယ်လွန်းပါတယ်။ 0:01:33.939,0:01:36.574 သင်ပေးဖို့လိုတယ်၊ ငါကူညီပါ့မယ်။ 0:01:36.574,0:01:38.739 ဒါပေမဲ့ နင့်သေတ္တာကို ရှင်းလိုက်ဦး။" 0:01:38.739,0:01:42.305 ဒီလိုနဲ့ ကျွန်မ လေ့ကျင့်လိုက်ပြီး 0:01:42.305,0:01:46.238 ကျွန်မရဲ့ အသက် ၂၀ အများစုကို [br]အာဖရိကမှာ သွား အလုပ်လုပ်ခဲ့တယ်။ 0:01:46.238,0:01:49.939 ဒါပေမဲ့ ကျွန်မသဘောပေါက်ခဲ့တာက[br]ကျွန်မတကယ် သိဖို့လိုတာကို 0:01:49.939,0:01:52.338 သင်တန်းတွေကနေ မရနိုင်ဘူးဆိုတာပါ။ 0:01:52.338,0:01:54.524 အကြမ်းဖက်တာဟာ ဘယ်လို၊ ဖိနှိပ်မှုဟာ 0:01:54.524,0:01:58.974 ဘယ်လို အလုပ်လုပ်တယ်ဆိုတာကို[br]နားလည်ချင်ခဲ့တယ်။ 0:01:58.974,0:02:03.922 အဲဒီကတည်းက ကျွန်မ ရှာဖွေတွေ့ရှိတာက၊ 0:02:03.922,0:02:07.988 အနိုင်ကျင့်သူတွေဟာ အကြမ်းဖက်တာကို[br]နည်း ၃ နည်းနဲ့ အသုံးပြုတယ်။ 0:02:07.988,0:02:13.291 ခြိမ်းခြောက်ဖို့ နိုင်ငံရေး[br]အကြမ်းဖက်မှုကို သုံးတယ်။ 0:02:13.291,0:02:18.705 အထိတ်တလန့်ဖြစ်ဖို့ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ[br]အကြမ်းဖက်မှုသုံးတယ်။ 0:02:18.705,0:02:26.229 စိတ်ယိမ်းယိုင်သွားဖို့ စိတ်ပိုင်း (သို့) [br]စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ အကြမ်းဖက်မှုသုံးတယ်။ 0:02:26.229,0:02:29.456 ပြီးတော့ အင်မတန်ရှားပါးတဲ့ ကိစ္စအချို့မှာ 0:02:29.456,0:02:32.972 ပိုပြီး အကြမ်းဖက်တာကို သုံးကြတယ်။ 0:02:32.972,0:02:39.181 နယ်လ်ဆင် မန်ဒဲလား ဟာ အကြမ်းဖက်တာကို [br]ယုံကြည်ရင်းနဲ့ ထောင်ကျခဲ့ပြီး 0:02:39.181,0:02:41.205 နောက် ၂ရ နှစ်အကြာမှာ 0:02:41.205,0:02:43.188 သူနဲ့ သူ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေဟာ 0:02:43.188,0:02:45.173 တဖြည်းဖြည်း၊ ဂရုတစိုက်နဲ့ 0:02:45.173,0:02:50.139 သူတို့ရဲ့ ကျွမ်းကျင်မှုတွေကို ကမ္ဘာပေါ်[br]မှာ အရက်စက်ဆုံး အစိုးရတွေထဲက 0:02:50.139,0:02:54.339 တစ်ခုလို့သိထားတဲ့ အစိုးရကို ဒီမိုကရေစီ[br]အသွင်ပြောင်းဖို့ လိုအပ်တဲ့ မယုံနိုင်စရာ 0:02:54.339,0:02:56.205 ကျွမ်းကျင်မှုတွေကို သွေးယူခဲ့တယ်။ 0:02:56.205,0:03:00.937 ဒါကို အကြမ်းမဖက်ရေးကို လုံးဝ [br]ရည်စူးချက်နဲ့ လုပ်ခဲ့ကြတယ်။ 0:03:00.937,0:03:08.104 အင်အားကို အင်အားသုံး ဆန့်ကျင်တာဟာ[br] 0:03:08.104,0:03:13.300 အလုပ်မဖြစ်ဘူးဆိုတာ နားလည်ခဲ့ကြတယ်။ 0:03:13.300,0:03:15.493 ဒီတော့ အလုပ်လုပ်တာက ဘာလဲ။ 0:03:15.493,0:03:18.962 တကယ်ကို အလုပ်ဖြစ်တဲ့နည်းပေါင်း [br]ဒါဇင်ဝက်လောက်ကို စုလိုက်တယ်။ 0:03:18.962,0:03:20.795 တကယ်တော့ အလုပ်ဖြစ်ပြီး၊ 0:03:20.795,0:03:23.141 ထိရောက်တာတွေ အများကြီး ရှိပါသေးတယ်။ 0:03:23.141,0:03:24.508 ပထမဆုံးတစ်ခုက 0:03:24.508,0:03:27.026 ဖြစ်ဖို့လိုတဲ့ အပြောင်းအလဲကို ဟောဒီမှာ 0:03:27.026,0:03:31.491 ဖြစ်ဖို့လိုတာပါ။ ကျွန်မ ကိုယ်ရဲ့ [br]အတွင်းမှာလေ။ 0:03:31.491,0:03:35.591 ဒါဟာ ကျွန်မထိန်းချုပ်ထားတဲ့ ဖိနှိပ်မှုကို 0:03:35.591,0:03:38.442 ကျွန်မရဲ့ တုံပြန်မှု၊ ကျွန်မရဲ့ [br]သဘောထားဖြစ်ပြီး 0:03:38.442,0:03:40.742 ကျွန်မလုပ်နိုင်တာ တစ်ခုခုပါ။ 0:03:40.742,0:03:44.925 ကျွန်မ ဖွံ့ဖြိုးဖို့ လိုအပ်တာက ဒါလုပ်ဖို့ [br]ကိုယ့်ကိုယ်ကို အသိရှိဖို့ပါ။ 0:03:44.925,0:03:47.424 ဆိုလိုတာက ကိုယ်ပြိုလဲတဲ့အခါ [br]ဘယ်လို အရှိန်မပျက် 0:03:47.424,0:03:49.675 ဆက်လုပ်ရမယ်ဆိုတာ သိဖို့လိုတာပါ။ 0:03:49.675,0:03:54.009 ကိုယ့်ရဲ့ အထင်ကြီးစရာ အချက်တွေ ဘယ်မှာ၊ 0:03:54.009,0:03:56.507 ကိုယ့်ရဲ့ ပိုအားနည်းတဲ့အချက်တွေက ဘယ်မှာ 0:03:56.507,0:03:57.975 ဘယ်အချိန်မှာ လက်လျှော့ရမလဲ။ 0:03:57.975,0:04:03.238 ဘာအတွက် ကိုယ်ရပ်တည်မလဲ။ 0:04:03.238,0:04:08.377 အလေးအနက် ဆင်ခြင်ခြင်း (သို့) [br]မိမိကိုယ်ကို စစ်ဆေးခြင်းဟာ 0:04:08.377,0:04:10.911 နည်းလမ်းတွေထဲက တစ်ခု ထပ်ပြောရရင် [br]တစ်နည်းတည်းမဟုတ်ဘူး 0:04:10.911,0:04:12.029 အတွင်းအားကိုရယူဖို့ 0:04:12.029,0:04:16.146 နည်းလမ်းတွေထဲက တစ်ခုပါ။ 0:04:16.146,0:04:18.628 ကျွန်မရဲ့ သူရဲကောင်းက.. Satish's လိုမျိုး 0:04:18.628,0:04:21.661 မြန်မာပြည်က အောင်ဆန်းစုကြည်ပါ။ 0:04:21.661,0:04:25.294 သူမဟာ ရန်ကုန် လမ်းတွေပေါ်က[br]ကန့်ကွက်ပွဲတစ်ခုမှာ 0:04:25.294,0:04:27.694 ကျောင်းသားတစ်စုကို ဦးဆောင်နေခဲ့တာပါ။ 0:04:27.694,0:04:31.877 သူတို့တွေဟာ လမ်းထောင့်ကိုလာပြီး[br]စက်သေနတ် တစ်သီကြီးကို ရင်ဆိုင်ပါတယ်။ 0:04:31.877,0:04:33.044 သူမ ချက်ချင်း နားလည်တာက 0:04:33.044,0:04:36.962 သေနတ်မောင်းတွေပေါ်မှာ တုန်ယင်နေတဲ့[br]လက်ချောင်းတွေနဲ့ စစ်သားတွေဟာ 0:04:36.962,0:04:42.660 သူမနောက်က ကျောင်းသားဆန့်ကျင် [br]သူတွေထက် ပိုလန့်နေတာကိုပါ။ 0:04:42.660,0:04:45.365 ဒါပေမဲ့ သူမက ကျောင်းသားတွေကို[br]ထိုင်ခိုင်းလိုက်ပါတယ်။ 0:04:45.365,0:04:52.661 နောက်ပြီး တည်ငြိမ်လှတဲ့ ၊ ပြတ်သားလှတဲ့[br]ပထမဆုံး သေနတ် 0:04:52.661,0:04:56.111 တည့်တည့်ကိုသွားနိုင်လောက်တဲ့ လုံးဝ 0:04:56.111,0:05:00.211 အကြောက်တရား ကင်းမှုနဲ့ ရှေ့ကို [br]တက်သွားလိုက်ပြီး 0:05:00.211,0:05:04.287 သူမရဲ့လက်ကို သေနတ်ပေါ် [br]တင်လိုက်ကာ နိမ့်ချလိုက်ပါတယ်။ 0:05:08.564,0:05:12.082 တစ်ယောက်မှ အပစ်သတ် မခံရဘူးလေ။ 0:05:12.097,0:05:16.039 ဒီတော့ ကြောက်ရွံ့မှုကို ထိန်းချုပ်နိုင်[br]ခြင်းက စက်သေနတ်တွေကို 0:05:16.039,0:05:18.340 ရင်ဆိုင်နိုင်ရုံမက လမ်းထဲမှာ[br]ဓားတစ်ချောင်းနဲ့ 0:05:18.340,0:05:22.506 တိုက်ခိုက်တာကြုံရင်လဲ တတ်နိုင်ပါတယ်။ 0:05:22.506,0:05:24.871 ဒါပေမဲ့ လေ့ကျင့်ဖို့တော့ လိုတာပေါ့နော်။ 0:05:24.871,0:05:26.772 ဒီတော့ ကျွန်မတို့ရဲ့ ကြောက်ရွံ့မှုကရော။ 0:05:26.772,0:05:31.726 ကျွန်မှာ ဂါထာလေးတစ်ပုဒ် ရှိတယ်။ 0:05:31.726,0:05:35.167 ကျွန်မရဲ့ အကြောက်တရားဟာ ကျွန်မ ကျွေးတဲ့ 0:05:35.167,0:05:37.384 စွမ်းအင်ပေါ်မှာ ဝဖြိုးလာတယ်။ 0:05:37.384,0:05:39.671 ပြီးတော့ အရမ်း ကြီးထွားလာရင် 0:05:39.671,0:05:42.033 ဒါက ဖြစ်တတ်တာပါ။ 0:05:42.033,0:05:46.468 ဒီတော့ မနက် ၃ နာရီ ရောဂါလက္ခဏာစုကို[br]အားလုံး သိကြပါတယ်။ 0:05:46.468,0:05:49.184 ကိုယ်တွေး ပူနေတဲ့ တစ်ခုခုက [br]ကိုယ့်ကို နှိုးတဲ့အခါမှာပေါ့၊ 0:05:49.184,0:05:51.574 လူအများကြီးတွေ့ဖူးတယ်၊ 0:05:51.574,0:05:55.184 တစ်နာရီလောက် လူးလိုက်၊ လှိမ့်လိုက်နဲ့လေ၊ 0:05:55.184,0:05:56.862 ဒါက ပို ပို ဆိုးလာတော့ 0:05:56.862,0:05:59.984 ၄ နာရီရောက်ရော အဲလောက်ကြီးတဲ့ [br]သတ္တဝါကြီးကြောင့် 0:05:59.984,0:06:02.187 ကိုယ်ဟာ ခေါင်းအုံးနဲ့ ပိညပ်နေတာလေ။ 0:06:02.187,0:06:04.121 တစ်ခုတည်းသော လုပ်စရာက အိပ်ရာထပြီး 0:06:04.121,0:06:05.955 လက်ဖက်ရည် တစ်ခွက်လောက်ဖျော်၊ 0:06:05.955,0:06:11.271 ဘေးမှာ ကလေးတစ်ယောက်ရှိနေသလို[br]ကြောက်ရွံ့ခြင်းနဲ့ အတူထိုင်လိုက်ရုံပဲ 0:06:11.271,0:06:13.752 သင်ဟာ လူကြီးပါ။ 0:06:13.752,0:06:15.639 ကြောက်ရွံ့မှုက ကလေးလေ။ 0:06:15.639,0:06:17.084 ကြောက်ရွံ့မှုကို စကားပြောပြီး 0:06:17.084,0:06:20.270 သူလိုချင်တာ၊ သူလိုအပ်တာ မေးလိုက်ပါ။ 0:06:20.270,0:06:24.887 ဒါက ဘယ်လို ပိုကောင်းအောင် လုပ်နိုင်မှာလဲ။ 0:06:24.887,0:06:26.637 ကလေးက ဘယ်လို ပိုအားကောင်း နိုင်မလဲ။ 0:06:26.637,0:06:28.086 အစီအစဉ်တစ်ခု သင် လုပ်ပေါ့။ 0:06:28.086,0:06:30.091 သင်က " ကောင်းပြီ၊ ငါတို့ ပြန်အိပ်တော့မယ်။ 0:06:30.091,0:06:33.858 ၇ နာရီခွဲမှာ ငါတို့ အိပ်ရာထမယ်၊ [br]ငါတို့လုပ်မှာ ဒါပဲလေ။" 0:06:33.858,0:06:39.590 ကျွန်မမှာ အဲဒီလိုဖြစ်စဉ် တစ်ခု တနင်္ဂနွေ[br]မနက် ၃ နာရီမှာ ကြုံခဲ့တယ်။ 0:06:39.606,0:06:43.591 ရှင်တို့ကို ပြောဖို့လာရာမှာ ကြောက်စိတ်နဲ့[br]မဝံ့မရဲ့ ဖြစ်ခဲ့တာပေါ့။ 0:06:43.591,0:06:45.589 (ရယ်သံများ) 0:06:45.589,0:06:47.096 ဒီတော့ ကျွန်မလုပ်ခဲ့တာက 0:06:47.096,0:06:51.225 အိပ်ရာကထ၊ လက်ဖက်ရည်ဖျော်၊ [br]ဒီစိတ်နဲ့ ထိုင်လိုက်တယ်၊ ဒါပဲလုပ်ပြီး 0:06:51.225,0:06:55.381 ဒီမှာရောက်နေတယ်၊ တစ်စိတ်တစ်ဒေသ[br]မဝံ့မရဲ ဖြစ်နေသေးပေမဲ့ ဒီမှာ ရှိနေပြီ၊ 0:06:55.381,0:06:59.780 (လက်ခုပ်သံများ) 0:06:59.780,0:07:02.296 ဒီတော့ ဒါက ကြောက်စိတ်၊ ဒေါသကျတော့ရော။ 0:07:02.296,0:07:06.698 တရားမမျှတမှု ရှိရာမှာ ဒေါသဆိုတာရှိတယ်။ 0:07:06.698,0:07:09.546 ဒါပေမဲ့ ဒေါသဟာ ဓာတ်ဆီလိုပဲလေ၊ 0:07:09.546,0:07:13.000 ဒါကို ဘေးပတ်ဝန်းကျင်မှာ ဖြန်းလိုက်ပြီး[br]တစ်ယောက်ယောက်က မီးခြစ်လိုက်ရင် 0:07:13.000,0:07:15.000 တဟုန်းဟုန်း တောက်ရောလေ။ 0:07:15.000,0:07:20.117 ဒါပေမဲ့ ဒေါသက အင်ဂျင်လို၊ အင်ဂျင်ထဲမှာ[br]အားပြင်းတယ်၊ 0:07:20.117,0:07:24.283 ဒေါသကို အင်ဂျင်ထဲထည့်နိုင်ရင်၊ 0:07:24.283,0:07:26.066 ရှေ့ကို မောင်းပေးနိုင်တယ်လေ။ 0:07:26.066,0:07:29.054 ကြောက်စရာ ကာလတွေကို ဖြတ်ကျော်စေပြီး 0:07:29.054,0:07:33.017 တကယ့်အတွင်းအားကို ပေးနိုင်တယ်လေ။ 0:07:33.017,0:07:36.135 ဒါကို နျူးကလီးယား လက်နက် [br]မူဝါဒချမှတ်သူတွေနဲ့ 0:07:36.135,0:07:38.399 လုပ်တဲ့ ကျွန်မ အလုပ်ထဲမှာ သင်ယူခဲ့တာပါ။ 0:07:38.399,0:07:41.118 အကြောင်းက အစမှာ ကျွန်မဟာ ဒါတွေက [br]ကျွန်မတို့ကို ထိတွေ့နေတဲ့ 0:07:41.118,0:07:44.434 အန္တရာယ်တွေ နာကြည်းလွန်းတော့ 0:07:44.434,0:07:49.568 ငြင်းခုံ၊ အပြစ်တင်ပြီး သူတို့ကို [br]မှားအောင်လုပ်တယ်လေ။ 0:07:49.568,0:07:52.101 လုံးဝကို မထိရောက်ဘူး။ 0:07:52.101,0:07:55.850 ပြောင်းလဲခြင်းအတွက် ဆွေးနွေးမှုတစ်ခုကို[br]တိုးတက်အောင်လုပ်ဖို့ရာမှာ 0:07:55.850,0:07:57.923 ကျွန်မတို့ရဲ့ ဒေါသကို ကိုင်တွယ်ဖို့လိုတယ်။ 0:07:57.923,0:08:02.600 ဒီဟာနဲ့ ဒေါသဖြစ်တာ ကိစ္စမရှိပါဘူး။ 0:08:02.600,0:08:04.700 ဒီကိစ္စမှာတော့ နျူးကလီးယား လက်နက်တွေပေါ့.. 0:08:04.700,0:08:08.551 ဒါပေမဲ့ လူတွေကို ဒေါသဖြစ်တာကျတော့ [br]သုံးမရတော့ဘူးလေ။ 0:08:08.551,0:08:11.166 သူတို့တွေဟာ ကျွန်မတို့လို လူသားတွေပဲလေ။ 0:08:11.166,0:08:13.817 သူတို့ထင်တဲ့ အကောင်းဆုံးကို လုပ်နေတာပဲလေ။ 0:08:13.817,0:08:17.800 ဒါကတော့ သူတို့နဲ့ဆွေးနွေးဖို့ အခြေခံပါ။ 0:08:17.800,0:08:20.717 ဒီတော့ ဒါက တတိယ တစ်ခု၊ ဒေါသပါ။ 0:08:20.717,0:08:22.117 ဒါက ကျွန်မကို ယနေ့ လောကမှာ 0:08:22.117,0:08:25.351 ဆက်ဖြစ်တာတွေရဲ့ (သို့) ဆက်ဖြစ်မယ်လို့ [br]သိမြင်တဲ့ ချက်ကျရာဆီ 0:08:25.351,0:08:26.416 ခေါ်သွားတယ်။ 0:08:26.416,0:08:30.434 ဒါကတော့ ပြီးခဲ့တဲ့ ရာစုနှစ်ဟာ အာဏာကို [br]အထက်ကနေ အောက် ထိန်းချုပ်တာပါ။ 0:08:30.434,0:08:34.699 လူတွေကို ဘာလုပ်ဖို့ ပြောနေတဲ့[br]အစိုးရတွေ ရှိခဲ့တုန်းပါ။ 0:08:34.699,0:08:36.734 ဒီရာစုမှာတော့ အပြောင်းအလဲ ရှိတယ်။ 0:08:36.734,0:08:40.617 အောက်ကနေ အထက် (သို့) အခြေခံကျတဲ့ မာဏာပေါ့။ 0:08:40.617,0:08:43.833 ကွန်ကရစ်က ထိုးထွက်လာတဲ့ မှိုပွင့်လိုပေါ့။ 0:08:43.833,0:08:50.514 Bundy ခုနကပြောသလို [br]အပြောင်းလဲဖြစ်ထွန်းဖို့ 0:08:50.514,0:08:52.787 မိုင်တွေချီပြီး လူတွေကို [br]တွဲဆက်ထားသလိုပေါ့။ 0:08:52.787,0:08:57.053 Peace Direct အဖွဲ့ အစောကြီး သတိထားမိတာက 0:08:57.053,0:09:00.604 အရမ်းကို ပြင်းထန်တဲ့ ပဋိပက္ခဖြစ်တဲ့[br]ဒေသက လူတွေဟာ 0:09:00.604,0:09:03.040 ဘာလုပ်ဖို့လိုတာ သိတယ်ဆိုတာပါ။ 0:09:03.040,0:09:05.256 ဘာကို အကောင်းဆုံး လုပ်ဖို့ဆိုတာ[br]သူတို့သိတယ်။ 0:09:05.256,0:09:08.538 ဒါနဲ့ Peace Direct က ဒါကိုလုပ်ဖို့[br]သူတို့နောက်က ရပ်တည်တယ်။ 0:09:08.538,0:09:10.737 သူတို့လုပ်နေတဲ့ အမျိုးအစားက 0:09:10.737,0:09:13.905 စစ်မှုထမ်းကနေ နှုတ်ထွက်ခြင်း၊ 0:09:13.905,0:09:16.508 စီးပွားရေးကို ပြန်တည်ဆောက်ခြင်း၊ 0:09:16.508,0:09:18.858 ဒုက္ခသည်တွေကို ပြန်နေရာချခြင်း၊ 0:09:18.858,0:09:24.359 ကလေးစစ်သားတွေကို ပြန်လွှတ်ပေးတာတောင်ပါတယ်။ 0:09:24.359,0:09:27.225 ဒါကိုလုပ်ဖို့ နေ့တိုင်းနီးပါး[br]သူတို့ အသက်တွေကို 0:09:27.225,0:09:30.444 ရင်းဖို့ လိုပါတယ်။ 0:09:30.444,0:09:34.258 သူတို့ သဘောပေါက် ထားတာက 0:09:34.258,0:09:39.191 သူတို့လုပ်ဆောင်တဲ့ အခြေအနေတွေမှာ[br]အကြမ်းဖက်နည်းကို သုံးတာဟာ 0:09:39.191,0:09:43.710 လူတွေ အချင်းချင်း ဆက်သွယ်၊ ပြန်လည် 0:09:43.710,0:09:45.845 တည်ဆောက်တဲ့ နည်းတွေ သုံးတာထက် 0:09:45.845,0:09:52.376 လူသားဆန်မှု နည်းပါးရုံမက[br]ထိရောက်မှုလည်း ပိုနည်းတယ် ဆိုတာပါ။ 0:09:52.376,0:09:56.308 ပြီးတော့ U.S စစ်တပ်ဟာ နောက်ဆုံးမှာ 0:09:56.308,0:10:03.188 ဒါကို စတင်တော့မယ်လို့ ထင်မိတယ်။ 0:10:03.188,0:10:05.897 အခုလက်ရှိအထိ သူတို့ရဲ့[br]တန်ပြန် အကြမ်းဖက်မှုဟာ 0:10:05.897,0:10:10.730 ဘာဖြစ်နေနေ သောင်းကျန်းသူ [br]ဟူသမျှကို သတ်ဖို့ဖြစ်ကာ 0:10:10.730,0:10:13.933 လမ်းမှာ အရပ်သားတွေပါသွားရင်တော့ 0:10:13.933,0:10:18.199 "နှစ်ဦးနှစ်ဖက် ထိခိုက်မှုလို့ ရေးသားပါတယ်။ 0:10:18.199,0:10:24.932 ဒါဟာ အာဖဂန်နစ္စတန်ရဲ့ လူတွေအတွက် 0:10:24.932,0:10:27.282 ဒေါသထွက်စရာ၊ အရှက်ရစရာ ဖြစ်လွန်းလို့ 0:10:27.282,0:10:31.630 အယ်ကေးဒါး တပ်သားသစ် စုစောင်းတာဟာ[br]အရမ်းလွယ် သွားစေတယ်လေ။ 0:10:31.630,0:10:34.800 ဥပမာ Koran ကျမ်းကို မီးရှို့တာကြောင့် 0:10:34.800,0:10:37.179 လူတွေဟာ အရမ်း စက်ဆုပ်တဲ့အခါမှာပေါ့။ 0:10:37.179,0:10:40.180 ဒီတော့ စစ်သည်တွေကို လေ့ကျင့်ပေးတာ[br]ပြောင်းဖို့လိုပါတယ်။ 0:10:40.180,0:10:45.288 ပြောင်းလဲဖို့ အစပြုတဲ့ လက္ခဏာတွေ[br]ရှိနေတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ 0:10:45.288,0:10:48.072 ဒီမှာတော့ ဗြိတိသျှ စစ်တပ်က[br]အမြဲတမ်း အပုံကြီးသာပါတယ်။ 0:10:48.072,0:10:53.754 ဒါပေမဲ့ သူတို့အတွက် အချက်ပြတာယူဖို့ [br]ကြီးကျယ်တဲ့ နမူနာတစ်ခု ရှိပြီး 0:10:53.754,0:10:56.922 ဒါကတော့ အရမ်းတော်တဲ့[br]Chris Hughes လို့ခေါ်တဲ့ 0:10:56.922,0:10:58.587 အမေရိကန် ဒုဗိုလ်မှုကြီးပါ။ 0:10:58.587,0:11:02.804 သူဟာ တကယ်တော့ အီရတ်က[br]Najaf ရဲ့လမ်းတွေပေါ်ကို 0:11:02.804,0:11:04.972 ဦးဆောင်နေတာဖြစ်ပြီး 0:11:04.972,0:11:10.005 ဘေးတစ်ဘက် တစ်ချက် လမ်းတွေကနေ[br]ရုတ်တရက် လူတွေ ပြုံထွက်လာပြီး၊ 0:11:10.005,0:11:14.603 ဒေါသတကြီးနဲ့ အော်ဟစ်ကြကာ 0:11:14.603,0:11:19.071 ပတ်ဝိုင်းလိုက်တယ်၊ အရမ်းထိတ်လန့်နေတဲ့[br]လူငယ် စစ်သည်တွေဟာ ဘာဆက်ဖြစ်မှာကို 0:11:19.071,0:11:21.571 မသိကြတော့ဘူး၊ အာရပ်စကားလည်း မပြောတတ်နဲ့လေ။ 0:11:21.571,0:11:25.821 ဒီတော့ Chris Hughes က လူအုပ်ထဲဝင်လာပြီး 0:11:25.821,0:11:29.690 ခေါင်းပေါ်က လက်နက်ကို မြေကိုစိုက်ထားကာ 0:11:29.690,0:11:31.388 ပြောတာက "ဒူးထောက်လိုက်ကြ"တဲ့။ 0:11:31.388,0:11:34.188 ဒါနဲ့ ကျောပိုးအိတ်တွေ၊ ကျည်ကာတွေနဲ့ 0:11:34.188,0:11:36.821 စစ်သားကြီးတွေဟာ 0:11:36.821,0:11:41.295 မြေကြီးပေါ်မှာ ဒယီးဒယိုင်ဖြစ်သွားတယ်။ 0:11:41.295,0:11:47.380 နောက် ပကတိ တိတ်ဆိတ်သွားတယ်။ 0:11:47.380,0:11:49.938 ၂ မိနစ်လောက်အကြာမှာတော့ 0:11:49.938,0:11:54.214 လူတွေအသီးသီးဟာ ဘေးကို ရှဲသွားကာ[br]အိမ်ပြန်သွားကြတယ်။ 0:11:54.214,0:11:59.696 ဒါက ကျွန်မအတွက်တော့ ပညာသားပါတဲ့[br]လုပ်ဆောင်ချက်ပါ။ 0:11:59.696,0:12:03.862 အခိုက်အတန့်အတွင်းမှာ သူလုပ်ခဲ့တာပါ။ 0:12:03.862,0:12:09.624 အခုတော့ ဒါဟာ နေရာတိုင်းမှာ[br]ဖြစ်နေပါတယ်။ 0:12:09.624,0:12:11.533 ကျွန်မပြောတာ မယုံဘူးလား။ 0:12:11.533,0:12:15.192 လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ် ၃၀ ကျော်မှာ ဘာဖြစ်လို့ 0:12:15.192,0:12:19.632 များပြားလှတဲ့ အာဏာရှင်စနစ်တွေ [br]ပြိုလဲကုန်တာလဲလို့ 0:12:19.632,0:12:22.983 ကိုယ့်ကိုယ်ကို မေးခွန်းထုတ်ဖူးလား။ 0:12:22.983,0:12:28.050 အာဏာရှင် စနစ်တွေဖြစ်တဲ့ [br]ချက်ကိုစလိုဗေးကီးယား၊ အရှေ့ဂျာမဏီ၊ 0:12:28.050,0:12:32.265 အက်စတိုးနီးယား၊ လတ်ဗီယား၊ လီသူးယေးနီးယား၊ 0:12:32.265,0:12:35.151 မာလီ၊ မာဒါဂါးစကား၊ 0:12:35.151,0:12:38.933 ပိုလန်၊ ဖိလစ်ပိုင် 0:12:38.933,0:12:44.016 ဆားဗီယား၊ စလိုဗေးနီးယား[br]ဆက်ပြောလို့ရသေးတယ်၊ 0:12:44.016,0:12:48.606 ပြီးတော့ အခုတူနီးရှားနဲ့ အီဂျစ်[br]နိုင်ငံတွေပါ။ 0:12:48.606,0:12:52.656 ပြီးတော့ မဖြစ်သေးတာ ရှိသေးတယ်။ 0:12:52.656,0:12:55.807 အများစုဟာ ဘော့စ်တွန်က [br]အသက် ၈၀ အဖိုးအို 0:12:55.807,0:13:00.272 Gene Sharp ရေးသားတဲ့ [br]စာအုပ်တစ်အုပ်ကြောင့်ပါ။ 0:13:00.272,0:13:04.289 သူက "အာဏာရှင်စနစ်မှသည် ဒီမိုကရေစီသို့" [br]လို့ခေါ်တဲ့ အကြမ်းမဖက်တဲ့နည်း 0:13:04.289,0:13:09.685 ၈၁ နည်း ပါတဲ့စာအုပ်တစ်အုပ် ရေးခဲ့တယ်။ 0:13:09.685,0:13:11.772 ဒါကို ဘာသာပေါင်း ၂၅ ဘာသာခုနဲ့ ပြန်ဆိုပြီး 0:13:11.772,0:13:13.856 ကမ္ဘာတစ်လွှား ပြန့်နှံ့သွားတယ်။ 0:13:13.856,0:13:21.043 ဒါကို နေရာတိုင်းက လူကြီး၊ လူငယ် [br]မရွေး အသုံးပြုကြတယ်။ 0:13:21.043,0:13:26.465 အကြောင်းက ဒါက အလုပ်ဖြစ်ပြီး ထိရောက်လို့ပါ။ 0:13:26.465,0:13:31.023 ဒီတော့ ဒါက ကျွန်မကို မျှော်လင့်ချက်[br]ပေးတဲ့ အရာပါ။ 0:13:31.023,0:13:34.776 မျှော်လင့်ချက်တင်မဟုတ်ဘူး၊ အခုဖြစ်နေတဲ့[br]အရမ်း အကောင်းမြင်မှုကိုလည်းပေးပါတယ်။ 0:13:34.776,0:13:38.792 အကြောင်းက နောက်ဆုံး လူသားတွေ[br]ဟာ ဒါကို ရလာနေလို့ပါ။ 0:13:38.792,0:13:46.410 ကျွန်မရဲ့ မေးခွန်းကိုဖြေဖို့[br]လက်တွေ့ကျတဲ့၊ ဆောင်ရွက်လို့ရတဲ့ 0:13:46.410,0:13:47.994 နည်းနာတွေကို ရနေပါတယ်။ 0:13:47.994,0:13:54.296 အနိုင်ကျင့်သူတစ်ယောက်ကို လူရမ်းကား [br]ဖြစ်မလာစေပဲ ဘယ်လို ရင်ဆိုင်မလဲ။ 0:13:54.296,0:13:58.706 ကျွန်မ အနှစ်ချုပ်ထားတဲ့ ကျွမ်းကျင်မှု[br]တွေကို သုံးနေပါတယ်။ 0:13:58.706,0:14:02.424 အတွင်းအား၊ ကိုယ့်ကိုယ်ကို သိစေခြင်းကရတဲ့[br]အတွင်းအားဖွံ့ဖြိုးမှု၊ 0:14:02.424,0:14:05.990 ကိုယ့်ရဲ့ ကြောက်စိတ်ကို [br]အသိအမှတ်ပြုပြီး ဒါနဲ့ အလုပ်လုပ်ဖို့၊ 0:14:05.990,0:14:09.508 ဒေါသကို လောင်စာအဖြစ် သုံးဖို့၊ 0:14:09.508,0:14:12.073 သူများတွေနဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖို့၊ 0:14:12.073,0:14:14.008 သူများတွေနဲ့ အတူတကွ စုရုံးကြဖို့၊ 0:14:14.008,0:14:16.190 သတ္တိရှိဖို့နဲ့ 0:14:16.190,0:14:23.159 အရေးအကြီးဆုံးက တက်ကြွတဲ့ [br]အကြမ်းမဖက်ရေးကို ကျင့်သုံးဖို့ပါ။ 0:14:23.159,0:14:27.273 အခုတော့ အကြမ်းမဖက်ရေးဆိုတာကို [br]ယုံကြည်တာတင် မဟုတ်ပဲ 0:14:27.273,0:14:30.208 ယုံတယ်လို့ကို မဆိုရလောက်အောင် ဖြစ်နေပါတယ်။ 0:14:30.208,0:14:33.758 ဒါက နေရာတိုင်းမှာ ဘယ်လို အလုပ်[br]ဖြစ်တယ် ဆိုတဲ့သက်သေကို မြင်ရပါတယ်။ 0:14:33.758,0:14:39.808 နောက်ပြီး ကျွန်မတို့ သာမန်လူတွေဟာ 0:14:39.808,0:14:46.126 အောင်ဆန်းစုကြည်၊ ဂန္ဓီနဲ့ မန်ဒဲလ်လားတို့[br]လုပ်ခဲ့သလို လုပ်နိုင်ပါတယ်။ 0:14:46.126,0:14:48.849 သွေးစွန်းမှု အများဆုံးလို့ လူတွေသိတဲ့ 0:14:48.849,0:14:53.848 ရာစုနှစ်ကို အဆုံးသတ်နိုင်ပါတယ်။ 0:14:53.848,0:15:01.789 ကျွန်မတို့ နှလုံးသားတွေကို [br]ဖွင့်လိုက်ကြရင်းနဲ့ ဖိနှိပ်မှုကို 0:15:01.789,0:15:04.407 ကျော်လွှားဖို့ စုစည်းနိုင်ပါတယ်။ 0:15:04.407,0:15:10.257 ဒီ မယုံနိုင်လောက်စရာ သန္နိဋ္ဌာန်ကိုလည်း [br]ခိုင်မာအောင်လုပ်ရင်းပေါ့။ 0:15:10.257,0:15:14.857 ဒီနှလုံးသားပွင့်လင်းမှုဟာ မနေ့က ဒီကိုရောက်[br]ကတည်းက ဒီစုရုံးနေတဲ့ အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုလုံး 0:15:14.857,0:15:19.291 အတွင်းမှာ ကျွန်မတွေ့ကြုံခံစားရတာနဲ့ [br]ထပ်တူထပ်မျှပါပဲ ရှင်။ 0:15:19.291,0:15:21.412 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 0:15:21.412,0:15:25.981 (လက်ခုပ်သံများ)