WEBVTT 00:00:00.360 --> 00:00:04.494 In mezzo secolo di tentativi per prevenire le guerre 00:00:04.494 --> 00:00:08.009 c'è una domanda che non mi abbandona mai. 00:00:08.025 --> 00:00:11.725 Come possiamo affrontare violenze estreme 00:00:11.725 --> 00:00:15.226 senza fare ricorso alla forza? 00:00:15.226 --> 00:00:17.777 Quando si è di fronte alla violenza, 00:00:17.777 --> 00:00:20.693 che si tratti di un bambino di fronte ad un bullo in un parco giochi 00:00:20.693 --> 00:00:22.393 o che sia violenza domestica -- 00:00:22.393 --> 00:00:25.309 o nelle strade della Siria oggi, 00:00:25.309 --> 00:00:27.860 di fronte a carri armati e proiettili 00:00:27.860 --> 00:00:31.207 qual è la cosa migliore da fare? 00:00:31.207 --> 00:00:33.805 Combattere? Arrendersi? 00:00:33.805 --> 00:00:37.146 Usare ancora più forza? NOTE Paragraph 00:00:37.176 --> 00:00:41.138 Questa domanda: "Come affronto un bullo 00:00:41.138 --> 00:00:44.888 senza diventare un delinquente?" 00:00:44.888 --> 00:00:47.904 mi ha accompagnata fin da piccola. 00:00:47.904 --> 00:00:50.455 Ricordo che a 13 anni 00:00:50.455 --> 00:00:55.441 ero incollata al televisore in bianco e nero sgranato nel salotto dei miei genitori 00:00:55.441 --> 00:00:59.706 mentre i carri armati sovietici entravano a Budapest 00:00:59.706 --> 00:01:02.505 e bambini non molto più grandi di me 00:01:02.505 --> 00:01:05.006 si lanciavano contro i carri armati 00:01:05.006 --> 00:01:07.174 e venivano falciati. 00:01:07.174 --> 00:01:10.975 Sono corsa al piano di sopra e ho iniziato a preparare la valigia. NOTE Paragraph 00:01:10.975 --> 00:01:13.689 Mia madre è salita e mi ha detto "Che diavolo stai facendo?" NOTE Paragraph 00:01:13.689 --> 00:01:15.971 "Vado a Budapest" ho risposto. NOTE Paragraph 00:01:15.971 --> 00:01:18.605 E lei "E che diavolo vai a fare?" NOTE Paragraph 00:01:18.605 --> 00:01:20.654 E io, "Lì vengono uccisi dei bambini, 00:01:20.654 --> 00:01:22.506 stanno succedendo cose terribili." NOTE Paragraph 00:01:22.506 --> 00:01:24.523 E lei, "Non essere stupida." 00:01:24.523 --> 00:01:27.123 E ho iniziato a piangere 00:01:27.123 --> 00:01:29.338 L'ha capito e mi ha detto, 00:01:29.338 --> 00:01:31.105 "Va bene vedo che è una cosa seria. 00:01:31.105 --> 00:01:33.939 Tu sei tropppo giovane per aiutarli. 00:01:33.939 --> 00:01:36.574 Devi formarti. Ti aiuterò. 00:01:36.574 --> 00:01:38.739 Ma ora disfa la valigia." NOTE Paragraph 00:01:38.739 --> 00:01:42.305 E così mi sono addestrata 00:01:42.305 --> 00:01:46.238 e sono andata a lavorare in Africa nei miei 20 anni. 00:01:46.238 --> 00:01:49.939 E ho capito che ciò che realmente volevo sapere 00:01:49.939 --> 00:01:52.338 non lo potevo ottenere dai corsi di formazione. 00:01:52.338 --> 00:01:54.524 Volevo capire 00:01:54.524 --> 00:01:58.974 come funzionano la violenza, l'oppressione. 00:01:58.974 --> 00:02:03.922 E questo è ciò che ho capito: 00:02:03.922 --> 00:02:07.988 i bulli usano la violenza in tre modi. 00:02:07.988 --> 00:02:13.291 Usano la violenza politica per intimidire, 00:02:13.291 --> 00:02:18.705 la violenza fisica per terrorizzare, 00:02:18.705 --> 00:02:26.229 e la violenza piscologica o emotiva per indebolire. 00:02:26.229 --> 00:02:29.456 E solo molto raramente, in pochissimi casi, 00:02:29.456 --> 00:02:32.972 serve usare più violenza. NOTE Paragraph 00:02:32.972 --> 00:02:39.181 Nelson Mandela è andato in carcere credendo alla violenza, 00:02:39.181 --> 00:02:41.205 ma 27 anni più tardi 00:02:41.205 --> 00:02:43.188 lui e i suoi compagni 00:02:43.188 --> 00:02:45.173 avevano lentamente e con cura 00:02:45.173 --> 00:02:50.139 sviluppato quelle doti, quelle incredibili doti necessarie 00:02:50.139 --> 00:02:54.339 a trasformare uno dei regimi più violenti che il mondo abbia visto, 00:02:54.339 --> 00:02:56.205 in una democrazia. 00:02:56.205 --> 00:03:00.937 E lo hanno fatto con una totale dedizione alla non-violenza. 00:03:00.937 --> 00:03:08.104 Hanno capito che usare la forza contro la forza 00:03:08.104 --> 00:03:13.300 non funziona. NOTE Paragraph 00:03:13.300 --> 00:03:15.493 E allora, che cosa funziona? 00:03:15.493 --> 00:03:18.962 Con il tempo ho raccolto una mezza dozzina di metodi 00:03:18.962 --> 00:03:20.795 che funzionano -- naturalmente ce ne sono molti altri -- 00:03:20.795 --> 00:03:23.141 che funzionano e che sono effcaci. 00:03:23.141 --> 00:03:24.508 E il primo è 00:03:24.508 --> 00:03:27.026 che il cambiamento che deve avvenire 00:03:27.026 --> 00:03:31.491 deve avvenire qui, dentro di me. 00:03:31.491 --> 00:03:35.591 È la mia risposta, il mio atteggiamento nei confronti dell'oppressione 00:03:35.591 --> 00:03:38.442 che devo controllare, 00:03:38.442 --> 00:03:40.742 e sul quale io posso fare qualcosa. NOTE Paragraph 00:03:40.742 --> 00:03:44.925 Per poterlo fare devo sviluppare la conoscenza di me stessa. 00:03:44.925 --> 00:03:47.424 Ciò significa che ho bisogno di sapere che cosa accade 00:03:47.424 --> 00:03:49.675 quando crollo, 00:03:49.675 --> 00:03:54.009 quali sono i miei punti di forza, 00:03:54.009 --> 00:03:56.507 e quali quelli di debolezza. 00:03:56.507 --> 00:03:57.975 Quando sto per cedere? 00:03:57.975 --> 00:04:03.238 Che cosa mi farà resistere? 00:04:03.238 --> 00:04:08.377 E la meditazione o autocontrollo 00:04:08.377 --> 00:04:10.911 è uno dei modi -- ancora una volta, non l'unico -- 00:04:10.911 --> 00:04:12.029 è uno dei metodi 00:04:12.029 --> 00:04:16.146 per attivare questo potere interiore. NOTE Paragraph 00:04:16.146 --> 00:04:18.628 E la mia eroina qui -- come Satish -- 00:04:18.628 --> 00:04:21.661 è Aung San Suu Kyi in Birmania. 00:04:21.661 --> 00:04:25.294 Guidava un gruppo di studenti 00:04:25.294 --> 00:04:27.694 in una protesta nelle strade di Rangoon. 00:04:27.694 --> 00:04:31.877 Si sono trovati ad un angolo di strada di fronte a una fila di mitragliatrici. 00:04:31.877 --> 00:04:33.044 E lei si è subito resa conto 00:04:33.044 --> 00:04:36.962 che i soldati con le dita che tremavano sui grilletti 00:04:36.962 --> 00:04:42.660 erano più spaventati degli studenti che manifestavno dietro di lei. 00:04:42.660 --> 00:04:45.365 Ma ha detto agli studenti di sedersi. 00:04:45.365 --> 00:04:52.661 Lei è andata avanti con calma e serenità 00:04:52.661 --> 00:04:56.111 e una tale assenza di paura 00:04:56.111 --> 00:05:00.211 da arrivare fino alla prima arma, 00:05:00.211 --> 00:05:04.287 posarci sopra una mano e abbassarla. 00:05:08.564 --> 00:05:12.082 E nessuno è stato ucciso. NOTE Paragraph 00:05:12.097 --> 00:05:16.039 Ecco ciò che può fare il controllo della paura -- 00:05:16.039 --> 00:05:18.340 non solo di fronte alle mitragliatrici, 00:05:18.340 --> 00:05:22.506 ma anche in una rissa in strada. 00:05:22.506 --> 00:05:24.871 Ma dobbiamo allenarci. 00:05:24.871 --> 00:05:26.772 E come fare per la nostra paura? 00:05:26.772 --> 00:05:31.726 Ho un piccolo mantra. 00:05:31.726 --> 00:05:35.167 La mia paura si nutre 00:05:35.167 --> 00:05:37.384 dell'energia che le offro. 00:05:37.384 --> 00:05:39.671 E se cresce molto 00:05:39.671 --> 00:05:42.033 probabilmente si realizza. NOTE Paragraph 00:05:42.033 --> 00:05:46.468 Tutti noi conosciamo la sindrome delle 3 del mattino, 00:05:46.468 --> 00:05:49.184 quando una preoccupazione vi sveglia -- 00:05:49.184 --> 00:05:51.574 vedo un sacco di persone -- 00:05:51.574 --> 00:05:55.184 e vi girate per un'ora, 00:05:55.184 --> 00:05:56.862 diventa sempre peggio 00:05:56.862 --> 00:05:59.984 e alle 4 siete inchiodati al cuscino 00:05:59.984 --> 00:06:02.187 da un mostro di gigantesco. 00:06:02.187 --> 00:06:04.121 L'unica cosa da fare 00:06:04.121 --> 00:06:05.955 è alzarsi e farsi una tazza di te 00:06:05.955 --> 00:06:11.271 e sedersi con la paura a fianco come fosse bambino. 00:06:11.271 --> 00:06:13.752 Siete l'adulto. 00:06:13.752 --> 00:06:15.639 La paura è il bambino. 00:06:15.639 --> 00:06:17.084 E parlate alla paura 00:06:17.084 --> 00:06:20.270 e le chiedete che cosa vuole, di che cosa ha bisogno. 00:06:20.270 --> 00:06:24.887 Come si può migliorare? 00:06:24.887 --> 00:06:26.637 Che cosa può far sentire più forte il bambino? 00:06:26.637 --> 00:06:28.086 Fate un piano. 00:06:28.086 --> 00:06:30.091 E dite "Bene, ora ritorniamo a dormire. 00:06:30.091 --> 00:06:33.858 Alle 7,30 ci alziamo ed ecco cosa facciamo." NOTE Paragraph 00:06:33.858 --> 00:06:39.590 Domenica ho avuto uno di questi attacchi delle 3 del mattino -- 00:06:39.606 --> 00:06:43.591 ero paralizzata dalla paura di venire qui a parlarvi. 00:06:43.591 --> 00:06:45.589 (Risate) 00:06:45.589 --> 00:06:47.096 Così ho fatto questo. 00:06:47.096 --> 00:06:51.225 Mi sono alzata, ho fatto la tazza di te, mi sono seduta, ho fatto tutto 00:06:51.225 --> 00:06:55.381 e ora sono qui -- ancora un po' paralizzata, ma sono qui. NOTE Paragraph 00:06:55.381 --> 00:06:59.780 (Applausi) NOTE Paragraph 00:06:59.780 --> 00:07:02.296 Questa è la paura. E la rabbia? 00:07:02.296 --> 00:07:06.698 Ovunque ci sia ingiustizia c'è rabbia. 00:07:06.698 --> 00:07:09.546 Ma la rabbia è come la benzina, 00:07:09.546 --> 00:07:13.000 e se la spargete in giro e qualcuno accende un fiammifero, 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 vi trovate all'inferno. 00:07:15.000 --> 00:07:20.117 Ma la paura come motore -- in un motore -- è potente. 00:07:20.117 --> 00:07:24.283 Se potessimo mettere la nostra rabbia in un motore 00:07:24.283 --> 00:07:26.066 ci può fare andare avanti, 00:07:26.066 --> 00:07:29.054 ci può far attraversare momenti terribili 00:07:29.054 --> 00:07:33.017 e ci può dare un reale potere interiore. NOTE Paragraph 00:07:33.017 --> 00:07:36.135 L'ho imparato nel mio lavoro 00:07:36.135 --> 00:07:38.399 con i politici e le armi nucleari. 00:07:38.399 --> 00:07:41.118 Perché all'inizio ero così indignata 00:07:41.118 --> 00:07:44.434 per i pericoli ai quali ci stavano esponendo 00:07:44.434 --> 00:07:49.568 che volevo solo discutere e dare loro la colpa e dimostrare che sbagliavano. 00:07:49.568 --> 00:07:52.101 Totalmente inefficace. 00:07:52.101 --> 00:07:55.850 Per sviluppare un dialogo per il cambiamento 00:07:55.850 --> 00:07:57.923 dobbiamo affrontare la nostra rabbia. 00:07:57.923 --> 00:08:02.600 Va bene arrabbiarsi con la cosa -- 00:08:02.600 --> 00:08:04.700 le armi nucleari in questo caso -- 00:08:04.700 --> 00:08:08.551 ma è inutile arrabbiarsi con le persone. 00:08:08.551 --> 00:08:11.166 Sono esseri umani come noi. 00:08:11.166 --> 00:08:13.817 E stanno facendo al meglio delle loro possibilità. 00:08:13.817 --> 00:08:17.800 Ed è la base su cui iniziare a parlare con loro. NOTE Paragraph 00:08:17.800 --> 00:08:20.717 Ecco, questo è il terzo, la rabbia. 00:08:20.717 --> 00:08:22.117 E così arriviamo al nodo 00:08:22.117 --> 00:08:25.351 di ciò che sta succedendo, di ciò che mi sembra stia accadendo, 00:08:25.351 --> 00:08:26.416 oggi nel mondo, 00:08:26.416 --> 00:08:30.434 ossia che il secolo scorso è stato quello del potere dall'alto. 00:08:30.434 --> 00:08:34.699 Erano i governi a dire alla gente cosa fare. 00:08:34.699 --> 00:08:36.734 In questo secolo c'è un cambiamento. 00:08:36.734 --> 00:08:40.617 È un potere dal basso verso l'alto o dalle radici. 00:08:40.617 --> 00:08:43.833 Come i funghi che crescono nel cemento. 00:08:43.833 --> 00:08:50.514 Sono le persone che si uniscono che portano al cambiamento, 00:08:50.514 --> 00:08:52.787 come ha detto Bundy, a chilometri di distanza. NOTE Paragraph 00:08:52.787 --> 00:08:57.053 E i Peace Direct hanno presto capito 00:08:57.053 --> 00:09:00.604 che gli abitanti nelle zone di conflitti molto aspri 00:09:00.604 --> 00:09:03.040 sanno cosa fare. 00:09:03.040 --> 00:09:05.256 Sanno meglio che cosa fare. 00:09:05.256 --> 00:09:08.538 Così i Peace Direct li appoggiano. 00:09:08.538 --> 00:09:10.737 E quello che stanno facendo è 00:09:10.737 --> 00:09:13.905 smobilitare le milizie, 00:09:13.905 --> 00:09:16.508 ricostruire le economie, 00:09:16.508 --> 00:09:18.858 reinsediare i rifugiati, 00:09:18.858 --> 00:09:24.359 e liberare i bambini soldato. 00:09:24.359 --> 00:09:27.225 E devono rischiare la vita quasi tutti i giorni 00:09:27.225 --> 00:09:30.444 per farlo. 00:09:30.444 --> 00:09:34.258 E ciò che hanno capito 00:09:34.258 --> 00:09:39.191 é che usare la violenza nelle situazioni in cui operano 00:09:39.191 --> 00:09:43.710 non solo è meno umano, 00:09:43.710 --> 00:09:45.845 ma anche meno efficace 00:09:45.845 --> 00:09:52.376 che usare metodi per unire le persone con le persone, per ricostruire. NOTE Paragraph 00:09:52.376 --> 00:09:56.308 E penso che l'esercito americano 00:09:56.308 --> 00:10:03.188 alla fine stia iniziando a capirlo. 00:10:03.188 --> 00:10:05.897 Fino ad ora la loro politica di lotta al terrorismo 00:10:05.897 --> 00:10:10.730 è stata quella di uccidere gli insorti quasi ad ogni costo, 00:10:10.730 --> 00:10:13.933 e se ci sono in mezzo civili, 00:10:13.933 --> 00:10:18.199 vengono definiti "danni collaterali". 00:10:18.199 --> 00:10:24.932 Ed è così esasperante e umiliante 00:10:24.932 --> 00:10:27.282 per la popolazione afgana, 00:10:27.282 --> 00:10:31.630 che rende molto semplice il reclutamento da parte di al-Qaida, 00:10:31.630 --> 00:10:34.800 quando le persone sono così disgustate, per esempio, 00:10:34.800 --> 00:10:37.179 dal Corano che brucia. NOTE Paragraph 00:10:37.179 --> 00:10:40.180 Per questo la formazione delle truppe deve cambiare. 00:10:40.180 --> 00:10:45.288 E penso che ci siano i segnali del cambiamento. 00:10:45.288 --> 00:10:48.072 I soldati britannici sono sempre stati migliori in questo. 00:10:48.072 --> 00:10:53.754 Ma c'è un magnifico esempio dal quale possono prendere spunto 00:10:53.754 --> 00:10:56.922 ed è un brillante tenente colonnello degli Stati Uniti 00:10:56.922 --> 00:10:58.587 di nome Chris Hughes. 00:10:58.587 --> 00:11:02.804 Stava conducendo i suoi uomini per le strade di Najaf -- 00:11:02.804 --> 00:11:04.972 in Iraq -- 00:11:04.972 --> 00:11:10.005 e improvvisamente la gente ha cominciato a riversarsi in strada da entrambi i lati, 00:11:10.005 --> 00:11:14.603 gridando, urlando, furiosamente arrabbiata, 00:11:14.603 --> 00:11:19.071 e circondando queste giovani truppe completamente terrorizzate, 00:11:19.071 --> 00:11:21.571 che non capivano cosa stesse succedendo e non parlavano arabo. 00:11:21.571 --> 00:11:25.821 Chris Hughes si è fatto strada in mezzo alla folla 00:11:25.821 --> 00:11:29.690 con l'arma sopra la testa, puntata a terra, 00:11:29.690 --> 00:11:31.388 e ha detto: "Inginocchiatevi". 00:11:31.388 --> 00:11:34.188 E questi enormi soldati 00:11:34.188 --> 00:11:36.821 con gli zaini e i giubotti antiproiettili, 00:11:36.821 --> 00:11:41.295 si sono inginocchiati tremando. 00:11:41.295 --> 00:11:47.380 Ed è sceso il silenzio. 00:11:47.380 --> 00:11:49.938 E dopo circa due minuti 00:11:49.938 --> 00:11:54.214 tutti si sono spostati e sono tornati a casa. NOTE Paragraph 00:11:54.214 --> 00:11:59.696 Questa per me è saggezza in azione. 00:11:59.696 --> 00:12:03.862 In quel momento, questo è quello che ha fatto. 00:12:03.862 --> 00:12:09.624 E ora sta succedendo ovunque. 00:12:09.624 --> 00:12:11.533 Non mi credete? 00:12:11.533 --> 00:12:15.192 Vi siete chiesti 00:12:15.192 --> 00:12:19.632 come e perché tante dittature sono crollate 00:12:19.632 --> 00:12:22.983 in questi ultimi 30 anni? 00:12:22.983 --> 00:12:28.050 Dittature in Cecoslovacchia, Germania dell'Est, 00:12:28.050 --> 00:12:32.265 Estonia, Lettonia, Lituania, 00:12:32.265 --> 00:12:35.151 Mali, Madagascar, 00:12:35.151 --> 00:12:38.933 Polonia, Filippine, 00:12:38.933 --> 00:12:44.016 Serbia, Slovenia e potrei continuare, 00:12:44.016 --> 00:12:48.606 e ora Tunisia e Egitto. 00:12:48.606 --> 00:12:52.656 E questo non è successo e basta. 00:12:52.656 --> 00:12:55.807 Molto è dovuto ad un libro 00:12:55.807 --> 00:13:00.272 scritto da un ottantenne di Boston, Gene Sharp. 00:13:00.272 --> 00:13:04.289 Ha scritto il libro "Dalla dittatura alla Democrazia" 00:13:04.289 --> 00:13:09.685 con 81 metodi di resistenza non violenta. 00:13:09.685 --> 00:13:11.772 Ed è stato tradotto in 26 lingue. 00:13:11.772 --> 00:13:13.856 Si è diffuso in tutto il mondo. 00:13:13.856 --> 00:13:21.043 E viene usato ovunque da giovani e meno giovani, 00:13:21.043 --> 00:13:26.465 perché funziona ed è efficace. NOTE Paragraph 00:13:26.465 --> 00:13:31.023 E questo è ciò che mi fa ben sperare -- 00:13:31.023 --> 00:13:34.776 non è solo speranza, questo è ciò che mi fa sentire molto positiva in questo momento. 00:13:34.776 --> 00:13:38.792 Perché finalmente gli esseri umani lo capiscono. 00:13:38.792 --> 00:13:46.410 Stiamo adottando metodologie pratiche, fattibili 00:13:46.410 --> 00:13:47.994 per rispondere alla mia domanda: 00:13:47.994 --> 00:13:54.296 Come affrontiamo un bullo senza diventare delinquenti? 00:13:54.296 --> 00:13:58.706 Usiamo il tipo di competenze che ho descritto: 00:13:58.706 --> 00:14:02.424 la forza interiore - lo sviluppo della forza interiore - attraverso la conoscenza di sé, 00:14:02.424 --> 00:14:05.990 riconoscere e lavorare con la nostra paura, 00:14:05.990 --> 00:14:09.508 usare la rabbia come carburante, 00:14:09.508 --> 00:14:12.073 cooperare con gli altri, 00:14:12.073 --> 00:14:14.008 riunirsi con gli altri, 00:14:14.008 --> 00:14:16.190 il coraggio, 00:14:16.190 --> 00:14:23.159 e soprattutto l'impegno per la non-violenza attiva. NOTE Paragraph 00:14:23.159 --> 00:14:27.273 Non basta solo credere nella non-violenza, 00:14:27.273 --> 00:14:30.208 non ci devo credere. 00:14:30.208 --> 00:14:33.758 Vedo ovunque prove di come funziona. 00:14:33.758 --> 00:14:39.808 E vedo che noi persone qualunque, 00:14:39.808 --> 00:14:46.126 possiamo fare ciò che hanno fatto Aung San Suu Kyi, Gandhi e Mandela. 00:14:46.126 --> 00:14:48.849 Noi siamo in grado di porre fine 00:14:48.849 --> 00:14:53.848 al secolo più sanguinoso che l'umanità abbia mai conosciuto. 00:14:53.848 --> 00:15:01.789 E possiamo organizzarci per superare l'oppressione 00:15:01.789 --> 00:15:04.407 aprendo i nostri cuori 00:15:04.407 --> 00:15:10.257 nonché pontenziando questa straordinaria determinazione. NOTE Paragraph 00:15:10.257 --> 00:15:14.857 E questa apertura del cuore è esattamente quello che ho vissuto 00:15:14.857 --> 00:15:19.291 in tutta l'organizzazione di questo incontro da quando sono arrivata qui ieri. 00:15:19.291 --> 00:15:21.412 Grazie. NOTE Paragraph 00:15:21.412 --> 00:15:25.981 (Applausi)