1 00:00:00,360 --> 00:00:04,494 En 50 ans de tentative d’empêcher les guerres, 2 00:00:04,494 --> 00:00:08,009 une question me poursuit : 3 00:00:08,025 --> 00:00:11,725 Comment se comporter devant la violence extrême 4 00:00:11,725 --> 00:00:15,226 sans lui opposer la force? 5 00:00:15,226 --> 00:00:17,777 Lorsque vous êtes devant la brutalité, 6 00:00:17,777 --> 00:00:20,693 que ce soit un enfant face à une brute au terrain de jeu 7 00:00:20,693 --> 00:00:22,393 ou de la violence domestique, 8 00:00:22,393 --> 00:00:25,309 ou aujourd’hui dans les rues de Syrie, 9 00:00:25,309 --> 00:00:27,860 face aux blindés et aux éclats d’obus, 10 00:00:27,860 --> 00:00:31,207 quelle est la chose la plus efficace à faire? 11 00:00:31,207 --> 00:00:33,805 Se battre? Abandonner? 12 00:00:33,805 --> 00:00:37,146 Utiliser une force plus grande? 13 00:00:37,176 --> 00:00:41,138 Cette question : « Comment je me comporte avec une brute 14 00:00:41,138 --> 00:00:44,888 sans devenir un voyou? » 15 00:00:44,888 --> 00:00:47,904 me poursuit depuis mon enfance. 16 00:00:47,904 --> 00:00:50,455 Je me souviens, j’avais 13 ans, 17 00:00:50,455 --> 00:00:55,441 devant une télé noir et blanc enneigée dans le salon chez mes parents 18 00:00:55,441 --> 00:00:59,706 au moment où les tanks soviétiques entraient à Budapest, 19 00:00:59,706 --> 00:01:02,505 et des enfants pas beaucoup plus vieux que moi 20 00:01:02,505 --> 00:01:05,006 se lançaient sur les tanks 21 00:01:05,006 --> 00:01:07,174 et se faisaient faucher. 22 00:01:07,174 --> 00:01:10,975 Je suis montée à toute vitesse faire ma valise. 23 00:01:10,975 --> 00:01:13,689 Et ma mère est venue et a dit : « Qu’est-ce que tu fais? » 24 00:01:13,689 --> 00:01:15,971 Et j’ai dit : « Je vais à Budapest » 25 00:01:15,971 --> 00:01:18,605 Elle a dit : « Veux-tu bien me dire pourquoi? » 26 00:01:18,605 --> 00:01:20,654 Et j’ai dit : « Les enfants se font tuer là-bas. 27 00:01:20,654 --> 00:01:22,506 Il se passe quelque chose de terrible. » 28 00:01:22,506 --> 00:01:24,523 Elle a dit : « Ne sois pas bête. » 29 00:01:24,523 --> 00:01:27,123 Je me suis mise à pleurer. 30 00:01:27,123 --> 00:01:29,338 Elle a compris et elle a dit : 31 00:01:29,338 --> 00:01:31,105 « OK, je vois que c’est sérieux. » 32 00:01:31,105 --> 00:01:33,939 Tu es beaucoup trop jeune pour aider. 33 00:01:33,939 --> 00:01:36,574 Tu as besoin d’apprendre. Je vais t’aider. 34 00:01:36,574 --> 00:01:38,739 Commence par défaire ta valise. » 35 00:01:38,739 --> 00:01:42,305 J’ai suivi une formation 36 00:01:42,305 --> 00:01:46,238 et je suis allée et j’ai travaillé en Afrique durant la majeure partie de ma vingtaine. 37 00:01:46,238 --> 00:01:49,939 J’ai réalisé que ce que je devais vraiment savoir 38 00:01:49,939 --> 00:01:52,338 ne s’apprenait pas dans une formation. 39 00:01:52,338 --> 00:01:54,524 Je voulais comprendre 40 00:01:54,524 --> 00:01:58,974 Comment la violence, l’oppression, fonctionnent. 41 00:01:58,974 --> 00:02:03,922 Ce que j’ai découvert est ceci : 42 00:02:03,922 --> 00:02:07,988 Les brutaux utilisent la violence de trois façons. 43 00:02:07,988 --> 00:02:13,291 Ils utilisent la violence politique pour intimider, 44 00:02:13,291 --> 00:02:18,705 la violence physique pour terroriser 45 00:02:18,705 --> 00:02:26,229 la violence mentale ou émotionnelle pour miner. 46 00:02:26,229 --> 00:02:29,456 Et rarement dans très peu de cas 47 00:02:29,456 --> 00:02:32,972 le recours à plus de violence peut fonctionner. 48 00:02:32,972 --> 00:02:39,181 Nelson Mandela est allé en prison en croyant à l’utilisation de la violence, 49 00:02:39,181 --> 00:02:41,205 27 ans plus tard 50 00:02:41,205 --> 00:02:43,188 lui et ses collègues 51 00:02:43,188 --> 00:02:45,173 avaient lentement et soigneusement 52 00:02:45,173 --> 00:02:50,139 développé les compétences, les formidables compétences dont ils avaient besoin 53 00:02:50,139 --> 00:02:54,339 pour renverser un des gouvernements des plus vicieux que le monde ait connu 54 00:02:54,339 --> 00:02:56,205 en une démocratie. 55 00:02:56,205 --> 00:03:00,937 Ils l’ont fait avec un total dévouement à la non-violence. 56 00:03:00,937 --> 00:03:08,104 Ils ont réalisé qu’utiliser la force contre la force 57 00:03:08,104 --> 00:03:13,300 ne fonctionne pas. 58 00:03:13,300 --> 00:03:15,493 Qu’est-ce qui fonctionne alors? 59 00:03:15,493 --> 00:03:18,962 J’ai répertorié une demi-douzaine de méthodes 60 00:03:18,962 --> 00:03:20,795 qui fonctionnent – il en existe beaucoup d’autres – 61 00:03:20,795 --> 00:03:23,141 donc qui fonctionnent et qui sont efficaces. 62 00:03:23,141 --> 00:03:24,508 La première est 63 00:03:24,508 --> 00:03:27,026 que le changement qui doit se faire 64 00:03:27,026 --> 00:03:31,491 doit se faire ici, en moi. – mon attitude – 65 00:03:31,491 --> 00:03:35,591 C’est sur ma réponse à l’oppression 66 00:03:35,591 --> 00:03:38,442 que j’ai un contrôle 67 00:03:38,442 --> 00:03:40,742 et sur laquelle je peux travailler. 68 00:03:40,742 --> 00:03:44,925 Pour le faire, je dois développer la connaissance de soi. 69 00:03:44,925 --> 00:03:47,424 Je dois savoir comment je réagis, 70 00:03:47,424 --> 00:03:49,675 quand je m’effondre, 71 00:03:49,675 --> 00:03:54,009 quels sont mes points forts, 72 00:03:54,009 --> 00:03:56,507 où sont mes points faibles. 73 00:03:56,507 --> 00:03:57,975 À quel moment je cède? 74 00:03:57,975 --> 00:04:03,238 Pour quoi je vais m’affirmer? 75 00:04:03,238 --> 00:04:08,377 La méditation ou l’introspection 76 00:04:08,377 --> 00:04:10,911 est un des moyens – mais pas le seul – 77 00:04:10,911 --> 00:04:12,029 donc, un des moyens 78 00:04:12,029 --> 00:04:16,146 d’acquérir cette puissance intérieure. 79 00:04:16,146 --> 00:04:18,628 Mon héroïne dans ce domaine – comme pour Satish – 80 00:04:18,628 --> 00:04:21,661 est Aung San Suu Kyi en Birmanie. 81 00:04:21,661 --> 00:04:25,294 Elle menait un groupe d’étudiants 82 00:04:25,294 --> 00:04:27,694 lors d’une manifestation dans les rues de Rangoon. 83 00:04:27,694 --> 00:04:31,877 Au coin d’une rue ils se sont retrouvés face à une rangée de mitrailleuses. 84 00:04:31,877 --> 00:04:33,044 Elle a tout de suite compris 85 00:04:33,044 --> 00:04:36,962 que les soldats avec leurs doigts tremblants sur les gâchettes 86 00:04:36,962 --> 00:04:42,660 étaient plus effrayés que les étudiants derrière elle. 87 00:04:42,660 --> 00:04:45,365 Elle leur a dit de s’asseoir. 88 00:04:45,365 --> 00:04:52,661 Puis elle s’est avancée avec un tel calme et une telle détermination 89 00:04:52,661 --> 00:04:56,111 et cette totale absence de peur 90 00:04:56,111 --> 00:05:00,211 qu’elle a pu se rendre jusqu’au premier fusil, 91 00:05:00,211 --> 00:05:04,287 pour l’abaisser d’un geste de sa main. 92 00:05:08,564 --> 00:05:12,082 Personne n’a été tué. 93 00:05:12,097 --> 00:05:16,039 C’est ce que la maîtrise de la peur peut accomplir 94 00:05:16,039 --> 00:05:18,340 pas seulement devant les mitrailleuses, 95 00:05:18,340 --> 00:05:22,506 mais aussi devant une bataille au couteau dans la rue. 96 00:05:22,506 --> 00:05:24,871 Nous devons nous exercer. 97 00:05:24,871 --> 00:05:26,772 Qu’en est-il de notre peur? 98 00:05:26,772 --> 00:05:31,726 J’ai un petit mantra. 99 00:05:31,726 --> 00:05:35,167 Ma peur grandit 100 00:05:35,167 --> 00:05:37,384 avec l’énergie que je lui consacre. 101 00:05:37,384 --> 00:05:39,671 Et elle grandit beaucoup 102 00:05:39,671 --> 00:05:42,033 tellement qu’elle se matérialisera probablement. 103 00:05:42,033 --> 00:05:46,468 Nous connaissons le syndrome du « trois heures du matin » 104 00:05:46,468 --> 00:05:49,184 Quand quelque chose qui vous préoccupe vous réveille 105 00:05:49,184 --> 00:05:51,574 – plusieurs d’entre vous – 106 00:05:51,574 --> 00:05:55,184 vous vous retournez dans le lit vous remuez 107 00:05:55,184 --> 00:05:56,862 et ça empire 108 00:05:56,862 --> 00:05:59,984 à 4 heure vous êtes rivés à votre oreiller 109 00:05:59,984 --> 00:06:02,187 par un gros monstre. 110 00:06:02,187 --> 00:06:04,121 La seule chose à faire 111 00:06:04,121 --> 00:06:05,955 est de se lever, faire une tasse de thé 112 00:06:05,955 --> 00:06:11,271 et s’asseoir avec la peur comme avec un enfant. 113 00:06:11,271 --> 00:06:13,752 Vous êtes l’adulte. 114 00:06:13,752 --> 00:06:15,639 La peur est l’enfant. 115 00:06:15,639 --> 00:06:17,084 Vous lui parlez 116 00:06:17,084 --> 00:06:20,270 et lui demandez ce qu’elle veut, ce dont elle a besoin. 117 00:06:20,270 --> 00:06:24,887 Comment la situation peut s’améliorer? 118 00:06:24,887 --> 00:06:26,637 Comment l’enfant peut se sentir plus fort? 119 00:06:26,637 --> 00:06:28,086 Vous faites un plan. 120 00:06:28,086 --> 00:06:30,091 Vous dites : « OK, on retourne se coucher maintenant. 121 00:06:30,091 --> 00:06:33,858 Sept heures et demi, à notre réveil c’est ce que nous ferons. » 122 00:06:33,858 --> 00:06:39,590 J’ai eu ce syndrome du « trois heures du matin » 123 00:06:39,606 --> 00:06:43,591 paralysée par la peur de venir vous parler. 124 00:06:43,591 --> 00:06:45,589 (Rires) 125 00:06:45,589 --> 00:06:47,096 Alors je l’ai fait 126 00:06:47,096 --> 00:06:51,225 Je me suis levée, j’ai fait une tasse de thé, je me suis assise avec elle. 127 00:06:51,225 --> 00:06:55,381 Je suis ici – encore partiellement paralysée – mais je suis ici. 128 00:06:55,381 --> 00:06:59,780 (Applaudissements) 129 00:06:59,780 --> 00:07:02,296 Ça c’est la peur. Qu’en est-il de la colère? 130 00:07:02,296 --> 00:07:06,698 Là où il y a injustice il y a la colère. 131 00:07:06,698 --> 00:07:09,546 La colère est comme l’essence, 132 00:07:09,546 --> 00:07:13,000 si vous la vaporisez et que quelqu’un allume une allumette, 133 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 vous déclenchez un enfer. 134 00:07:15,000 --> 00:07:20,117 Mais la colère comme moteur – dans un moteur – c’est puissant. 135 00:07:20,117 --> 00:07:24,283 Si nous pouvons utiliser notre colère dans un moteur, 136 00:07:24,283 --> 00:07:26,066 elle peut nous propulser en avant, 137 00:07:26,066 --> 00:07:29,054 elle peut nous faire traverser des moments épouvantables 138 00:07:29,054 --> 00:07:33,017 elle peut nous donner la force intérieure. 139 00:07:33,017 --> 00:07:36,135 J’ai appris cela dans mon travail 140 00:07:36,135 --> 00:07:38,399 avec les responsables politiques des armes nucléaires. 141 00:07:38,399 --> 00:07:41,118 Au début j’étais tellement outrée 142 00:07:41,118 --> 00:07:44,434 des dangers auxquels ils nous exposaient 143 00:07:44,434 --> 00:07:49,568 que je voulais argumenter, les blâmer et prouver leur erreur. 144 00:07:49,568 --> 00:07:52,101 Totalement inefficace. 145 00:07:52,101 --> 00:07:55,850 Pour amorcer le dialogue pour le changement 146 00:07:55,850 --> 00:07:57,923 nous devons gérer notre colère. 147 00:07:57,923 --> 00:08:02,600 C’est correct d’être en colère avec ça 148 00:08:02,600 --> 00:08:04,700 – les armes nucléaires – 149 00:08:04,700 --> 00:08:08,551 mais c’est inutile d’être en colère avec les gens. 150 00:08:08,551 --> 00:08:11,166 Ce sont des êtres humains comme nous. 151 00:08:11,166 --> 00:08:13,817 Ils font ce qu’ils pensent être le mieux. 152 00:08:13,817 --> 00:08:17,800 Ça doit être la base de la discussion. 153 00:08:17,800 --> 00:08:20,717 C’est la troisième, la colère. 154 00:08:20,717 --> 00:08:22,117 Ça m’amène à l’obstacle 155 00:08:22,117 --> 00:08:25,351 à ce qui se passe, ou ce que je crois qui se passe 156 00:08:25,351 --> 00:08:26,416 dans le monde aujourd’hui, 157 00:08:26,416 --> 00:08:30,434 le dernier siècle a fonctionné à partir du pouvoir vers la base. 158 00:08:30,434 --> 00:08:34,699 C’était le gouvernement qui disait au peuple ce qu’il devait faire. 159 00:08:34,699 --> 00:08:36,734 Il y a un changement dans ce siècle. 160 00:08:36,734 --> 00:08:40,617 Le pouvoir va du peuple en montant. 161 00:08:40,617 --> 00:08:43,833 C’est comme un champignon qui pousse à travers le béton. 162 00:08:43,833 --> 00:08:50,514 Ce sont des gens qui se rassemblent, comme vient de le dire Bundy, à partir de loin 163 00:08:50,514 --> 00:08:52,787 pour apporter le changement. 164 00:08:52,787 --> 00:08:57,053 L’organisme « Peace Direct » s’est aperçu dès le début 165 00:08:57,053 --> 00:09:00,604 que les gens dans les zones de conflit 166 00:09:00,604 --> 00:09:03,040 savent quoi faire. 167 00:09:03,040 --> 00:09:05,256 Ils savent mieux quoi faire. 168 00:09:05,256 --> 00:09:08,538 Alors « Peace Direct » les appuie pour le faire. 169 00:09:08,538 --> 00:09:10,737 Le genre de chose qu’ils font 170 00:09:10,737 --> 00:09:13,905 c’est démobiliser les milices, 171 00:09:13,905 --> 00:09:16,508 reconstruire l’économie, 172 00:09:16,508 --> 00:09:18,858 réinstaller les réfugiés, 173 00:09:18,858 --> 00:09:24,359 même libérer les enfants soldats. 174 00:09:24,359 --> 00:09:27,225 Ils doivent risquer leur vie à chaque jour 175 00:09:27,225 --> 00:09:30,444 pour le faire. 176 00:09:30,444 --> 00:09:34,258 Ce qu’ils ont réalisé 177 00:09:34,258 --> 00:09:39,191 est que l’usage de la violence dans leur situation 178 00:09:39,191 --> 00:09:43,710 n’est pas seulement moins humain, 179 00:09:43,710 --> 00:09:45,845 mais moins efficace 180 00:09:45,845 --> 00:09:52,376 que de faire se rencontrer les gens avec des gens qui reconstruisent. 181 00:09:52,376 --> 00:09:56,308 Je pense que les militaires des É.-U. 182 00:09:56,308 --> 00:10:03,188 commencent à le comprendre. 183 00:10:03,188 --> 00:10:05,897 Jusqu’à maintenant leur politique antiterrorisme 184 00:10:05,897 --> 00:10:10,730 était de tuer les rebelles à tout prix, 185 00:10:10,730 --> 00:10:13,933 et s’il y avait des civils, 186 00:10:13,933 --> 00:10:18,199 c’était considéré comme des « dommages collatéraux ». 187 00:10:18,199 --> 00:10:24,932 C’est tellement exaspérant et humiliant 188 00:10:24,932 --> 00:10:27,282 pour la population de l’Afghanistan, 189 00:10:27,282 --> 00:10:31,630 que ça rend très facile le recrutement pour Al-Qaeda, 190 00:10:31,630 --> 00:10:34,800 quand les gens sont tellement dégoutés par, par exemple, 191 00:10:34,800 --> 00:10:37,179 le brûlage du coran. 192 00:10:37,179 --> 00:10:40,180 La formation des soldats doit changer. 193 00:10:40,180 --> 00:10:45,288 Je pense qu’il y a des signes d’un début de changement. 194 00:10:45,288 --> 00:10:48,072 Les militaires britanniques ont toujours été meilleurs à ce sujet. 195 00:10:48,072 --> 00:10:53,754 Ils ont un magnifique exemple à imiter, 196 00:10:53,754 --> 00:10:56,922 c’est un lieutenant-colonel des É.-U. 197 00:10:56,922 --> 00:10:58,587 qui s’appelle Chris Hughes. 198 00:10:58,587 --> 00:11:02,804 il guidait ses hommes dans une rue de Najaf 199 00:11:02,804 --> 00:11:04,972 — en Irak — 200 00:11:04,972 --> 00:11:10,005 quand soudainement les gens sont sortis des maisons des deux côtés de la rue, 201 00:11:10,005 --> 00:11:14,603 en criant, en hurlant, furieusement en colère, 202 00:11:14,603 --> 00:11:19,071 ils ont encerclé ces jeunes soldats qui étaient complètement terrifiés, 203 00:11:19,071 --> 00:11:21,571 ils ne savaient pas ce qui arrivait, ils ne parlaient pas arabe. 204 00:11:21,571 --> 00:11:25,821 Chris Hughes s’est avancé au milieu de la foule 205 00:11:25,821 --> 00:11:29,690 avec son arme au dessus de sa tête pointant vers le sol, 206 00:11:29,690 --> 00:11:31,388 et il a dit : « À genoux. » 207 00:11:31,388 --> 00:11:34,188 Ces soldats énormes 208 00:11:34,188 --> 00:11:36,821 avec leur attirail sur le dos et leur combinaison protectrice, 209 00:11:36,821 --> 00:11:41,295 se sont agenouillés. 210 00:11:41,295 --> 00:11:47,380 Il y eut un silence parfait. 211 00:11:47,380 --> 00:11:49,938 Et après 2 minutes, 212 00:11:49,938 --> 00:11:54,214 les gens se sont écartés et sont rentrés à la maison. 213 00:11:54,214 --> 00:11:59,696 Ça, pour moi, c’est de la sagesse en action. 214 00:11:59,696 --> 00:12:03,862 C’est ce qu’il a fait à ce moment. 215 00:12:03,862 --> 00:12:09,624 Ça arrive partout maintenant. 216 00:12:09,624 --> 00:12:11,533 Vous ne me croyez pas? 217 00:12:11,533 --> 00:12:15,192 Vous êtes vous demandé 218 00:12:15,192 --> 00:12:19,632 pourquoi et comment tellement de dictatures sont tombées 219 00:12:19,632 --> 00:12:22,983 dans les 30 dernières années? 220 00:12:22,983 --> 00:12:28,050 Les dictatures en Tchécoslovaquie, en Allemagne de l’est, 221 00:12:28,050 --> 00:12:32,265 en Estonie, en Lettonie, en Lituanie, 222 00:12:32,265 --> 00:12:35,151 au Mali, à Madagascar, 223 00:12:35,151 --> 00:12:38,933 aux Philippines, en Pologne, 224 00:12:38,933 --> 00:12:44,016 en Serbie, en Slovénie, je pourrais continuer, 225 00:12:44,016 --> 00:12:48,606 et maintenant la Tunisie et l’Égypte. 226 00:12:48,606 --> 00:12:52,656 Et ce n’est pas simplement arrivé comme ça. 227 00:12:52,656 --> 00:12:55,807 C’est beaucoup à cause d’un livre 228 00:12:55,807 --> 00:13:00,272 écrit par un homme de 80 ans à Boston, Gene Sharp. 229 00:13:00,272 --> 00:13:04,289 Il a écrit un livre appelé « De la dictature à la démocratie » 230 00:13:04,289 --> 00:13:09,685 avec 81 méthodes pour la résistance non-violente. 231 00:13:09,685 --> 00:13:11,772 Il a été traduit en 26 langues. 232 00:13:11,772 --> 00:13:13,856 Il est connu autour du monde. 233 00:13:13,856 --> 00:13:21,043 Il est utilisé par des jeunes et des vieux de partout, 234 00:13:21,043 --> 00:13:26,465 et parce que ça marche et que c’est efficace. 235 00:13:26,465 --> 00:13:31,023 C’est ce qui me donne de l’espoir 236 00:13:31,023 --> 00:13:34,776 — pas seulement l’espoir — c’est ce qui me rend positive maintenant. 237 00:13:34,776 --> 00:13:38,792 Parce que finalement les humains comprenons 238 00:13:38,792 --> 00:13:46,410 que nous disposons de méthodologies pratiques et faisables 239 00:13:46,410 --> 00:13:47,994 pour répondre à ma question : 240 00:13:47,994 --> 00:13:54,296 « Comment je me comporte avec une brute sans devenir un voyou? » 241 00:13:54,296 --> 00:13:58,706 Nous utilisons le genre de compétences dont j’ai parlé : 242 00:13:58,706 --> 00:14:02,424 le pouvoir personnel – le développement de ce pouvoir – grâce à la connaissance de soi, 243 00:14:02,424 --> 00:14:05,990 reconnaître et travailler avec notre peur, 244 00:14:05,990 --> 00:14:09,508 utiliser la colère comme carburant, 245 00:14:09,508 --> 00:14:12,073 coopérer avec les autres, 246 00:14:12,073 --> 00:14:14,008 s’unir avec d’autres, 247 00:14:14,008 --> 00:14:16,190 courage, 248 00:14:16,190 --> 00:14:23,159 et le plus important, l’adhésion à la non-violence active. 249 00:14:23,159 --> 00:14:27,273 Non seulement je crois en la non-violence. 250 00:14:27,273 --> 00:14:30,208 Je n’ai pas à y croire. 251 00:14:30,208 --> 00:14:33,758 Je vois des traces partout de son fonctionnement. 252 00:14:33,758 --> 00:14:39,808 Je vois que nous, les gens ordinaires, 253 00:14:39,808 --> 00:14:46,126 pouvons faire ce que Aung San Suu Kyi, Ghandi et Mandela ont fait. 254 00:14:46,126 --> 00:14:48,849 Nous pouvons mettre fin 255 00:14:48,849 --> 00:14:53,848 au siècle le plus sanglant que l’humanité a connu. 256 00:14:53,848 --> 00:15:01,789 Nous pouvons nous organiser pour vaincre l’oppression 257 00:15:01,789 --> 00:15:04,407 en ouvrant nos cœurs 258 00:15:04,407 --> 00:15:10,257 tout en renforçant cette incroyable résolution. 259 00:15:10,257 --> 00:15:14,857 Cette ouverture est exactement ce que j’ai éprouvé 260 00:15:14,857 --> 00:15:19,291 dans toute l’organisation de cette rencontre depuis mon arrivée ici hier. 261 00:15:19,291 --> 00:15:21,412 Merci 262 00:15:21,412 --> 00:15:25,981 (Applaudissements)