[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:04.49,Default,,0000,0000,0000,,در طول ۵۰ سال تلاشم برای پیشگیری از وقوع جنگ Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:08.01,Default,,0000,0000,0000,,یک سوال همیشه در ذهن من بوده است: Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,"چگونه با خشونت افراطی بدون استفاده از Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:15.23,Default,,0000,0000,0000,,نیروی زور متقابل، باید برخورد کرد؟" Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:17.78,Default,,0000,0000,0000,,وقتی شما با وحشی گری روبرو می شوید، Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:20.69,Default,,0000,0000,0000,,حالا می خواهد برخورد یک بچه با زورگویی دیگر در زمین بازی باشد، Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:22.39,Default,,0000,0000,0000,,یا خشونت خانوادگی -- Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:25.31,Default,,0000,0000,0000,,یا خشونت موجود در خیابان های سوریۀ امروز که Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:27.86,Default,,0000,0000,0000,,با تانک و ترکش مواجه هستند، Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:31.21,Default,,0000,0000,0000,,موثرترین و کارآمدترین راه برخورد چیست؟ Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,مقابله به مثل؟ تسلیم شدن؟ Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.15,Default,,0000,0000,0000,,استفاده از خشونت بیشتر؟ Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,این سوال که " من چگونه با یک زورگو باید مقابله کنم، Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:44.89,Default,,0000,0000,0000,,بدون آنکه خودم تبدیل به یک گردن کلفت بی شرف شوم؟" Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,سوالی است که از بچگی برایم مطرح بوده است. Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:50.46,Default,,0000,0000,0000,,یادم می آید حدود ۱۳ سالم بود و Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:55.44,Default,,0000,0000,0000,,محو تلویزیون سیاه و سفید و برفکی در پذیرایی خانه شده بودم Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,درست زمانی بود که شوروی ها با تانک وارد بوداپست می شدند و Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:02.50,Default,,0000,0000,0000,,می دیدم که بچه های نه چندان بزرگتر از من Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,خودشان را جلوی تانک ها می اندازند و Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:07.17,Default,,0000,0000,0000,,تانک ها آن ها را زیر می گرفتند. Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.98,Default,,0000,0000,0000,,سریعا رفتم طبقه بالا و شروع کردم به بستن چمدانم. Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:13.69,Default,,0000,0000,0000,,مادرم آمد و گفت: " معلوم هست داری چیکار می کنی؟ " Dialogue: 0,0:01:13.69,0:01:15.97,Default,,0000,0000,0000,,گفتم: " دارم میرم بوداپست." Dialogue: 0,0:01:15.97,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,مادرم پرسید: " اونجا چه خبره؟ " Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.65,Default,,0000,0000,0000,,گفتم " بچه ها دارن اونجا کشته می شن، Dialogue: 0,0:01:20.65,0:01:22.51,Default,,0000,0000,0000,,اتفاقات وحشتناکی داره میفتد" Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:24.52,Default,,0000,0000,0000,,و او جواب داد " اینقدر احمق نباش." Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:27.12,Default,,0000,0000,0000,,و من گریه ام گرفت. Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:29.34,Default,,0000,0000,0000,,مادرم مرا درک کرد و گفت، Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:31.10,Default,,0000,0000,0000,,"خوب، به نظرم موضوع مهمیه. Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,ولی تو هنوز خیلی کوچیکی و کاری ازت بر نمیاد. Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:36.57,Default,,0000,0000,0000,,احتیاج به آموزش داری. من بهت کمک می کنم. Dialogue: 0,0:01:36.57,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,فقط چمدونت را باز کن" Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:42.30,Default,,0000,0000,0000,,و اینظوری شد که من آموزش های لازم رو دیدم Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:46.24,Default,,0000,0000,0000,,و بیشتر دهه ۲۰ سالگیم رو در آفریقا کار کردم. Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,اما فهمیدم که مهم ترین اصلی رو که باید یاد می گرفتم Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:52.34,Default,,0000,0000,0000,,در طول دوره های آموزشی یاد نگرفتم. Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,می خواستم بفهمم که Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:58.97,Default,,0000,0000,0000,,خشونت چگونه کار می کند؟ سرکوب چطور؟ Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:03.92,Default,,0000,0000,0000,,و از آن موقع تا حالا این را درک کرده ام که: Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.99,Default,,0000,0000,0000,,زورگوها ازخشونت به ۳ روش استفاده می کنند. Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:13.29,Default,,0000,0000,0000,,آنها از خشونت سیاسی برای ایجاد ترس و وحشت، Dialogue: 0,0:02:13.29,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,خشونت فیزیکی برای ایجاد تهدید و رعب، Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:26.23,Default,,0000,0000,0000,,و از خشونت رفتاری و یا احساسی برای کوچک و خوار کردن استفاده می کنند. Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,و به ندرت و در موارد خیلی کمی Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:32.97,Default,,0000,0000,0000,,استفاده از خشونت بیشتر، موثر خواهد بود. Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:39.18,Default,,0000,0000,0000,,نلسون ماندلا با باور به خشونت به زندان رفت Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:41.20,Default,,0000,0000,0000,,و ۲۷ سال بعد Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:43.19,Default,,0000,0000,0000,,او و یارانش Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:45.17,Default,,0000,0000,0000,,به آرامی و با دقت Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,مهارت های باور نکردنی که مورد نیازشان بود را پرورش دادند، Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,مهارتهای مورد نیاز برای اینکه یکی از فاسدترین دولت های دنیا را Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:56.20,Default,,0000,0000,0000,,با یک دموکراسی جایگزین کنند. Dialogue: 0,0:02:56.20,0:03:00.94,Default,,0000,0000,0000,,و آنها این کار را بدون هیچ گونه خشونتی انجام دادند. Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,آنها فهمیدند استفاده از زور در مقابل زور Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:13.30,Default,,0000,0000,0000,,فایده ای ندارد. Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:15.49,Default,,0000,0000,0000,,پس چه باید کرد؟ Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,در طول سالها من چندین روش کارآمد را بدست آوردهام -- Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,البته که روشهای دیگری هم وجود دارد -- Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,که کارآمد و موثر و مفید هستند. Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:24.51,Default,,0000,0000,0000,,اولین روش Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:27.03,Default,,0000,0000,0000,,این است که تغییر باید اتفاق بیفتد Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:31.49,Default,,0000,0000,0000,,تغییر "اینجا" باید اتفاق بیفتد، در درون من. Dialogue: 0,0:03:31.49,0:03:35.59,Default,,0000,0000,0000,,این واکنش و برخورد من در مقابل ظلم است Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:38.44,Default,,0000,0000,0000,,که تحت کنترل خود من هست Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,و می توانم تغییرش بدهم. Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:44.92,Default,,0000,0000,0000,,و لازمۀ این امر بالا بردن میزان خودآگاهی است. Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,بدین معنا که باید بدانم نقطه جوشم کجاست، Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,کجا کم می آورم و فرو می پاشم، Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,نقاط قوت من چه هستند، Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:56.51,Default,,0000,0000,0000,,نقاط ضعف من چی هستند. Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:57.98,Default,,0000,0000,0000,,چه موقع نا امید و تسلیم می شوم؟ Dialogue: 0,0:03:57.98,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,در حمایت از چه چیزی به پا می خیزم؟ Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,برای جواب به این سوالها، مدیتیشن یا خودشناسی Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:10.91,Default,,0000,0000,0000,,یکی از چندین راه های موجود است -- البته که تنها راه نیست -- Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,یکی از راه های به دست آوردن Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:16.15,Default,,0000,0000,0000,,این گونه از قدرت درونی است. Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:18.63,Default,,0000,0000,0000,,و قهرمان من در این زمینه - مثل "ساتیش"- Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,'آنگ سان سو چی' در برمه است. Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.29,Default,,0000,0000,0000,,او یک گروه از دانشجویان را Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,در تظاهرات خیابانی در" رانگون" رهبری می کرد. Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,آنها به گوشه ای رسیدند که جلویشان ردیفی از مسلسل ها صف کشیده بودند. Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:33.04,Default,,0000,0000,0000,,او همان موقع فهمید که Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:36.96,Default,,0000,0000,0000,,سربازان روبرویش با دستانی لرزان بر روی ماشه ها، Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:42.66,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر از دانشجویان پشت سرش ترسیده اند. Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:45.36,Default,,0000,0000,0000,,ولی به دانشجویان گفت که بنشینند. Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:52.66,Default,,0000,0000,0000,,او با خونسردی و اعصاب مسلط به جلو قدم برداشت Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:56.11,Default,,0000,0000,0000,,بدون نشان دادن هیچ علامتی از ترس Dialogue: 0,0:04:56.11,0:05:00.21,Default,,0000,0000,0000,,و همین خصوصیات باعث شد او مستقیما به سمت اولین تفنگ روبرویش برود Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:04.29,Default,,0000,0000,0000,,و دستش را روی تفنگ بگذارد و آن را به پایین بکشد. Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:12.08,Default,,0000,0000,0000,,هیچ خونی ریخته نشد. Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:16.04,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین فایدۀ غلبه و مهار ترس را دیدیم -- Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.34,Default,,0000,0000,0000,,نه تنها در مقابل مسلسل ها، Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:22.51,Default,,0000,0000,0000,,بلکه در مقابل چاقو در دعوای خیابانی هم باید بر ترس غلبه کرد. Dialogue: 0,0:05:22.51,0:05:24.87,Default,,0000,0000,0000,,ولی برای این کار نیازمند تمرین هستیم. Dialogue: 0,0:05:24.87,0:05:26.77,Default,,0000,0000,0000,,پس ترسمان چه می شود؟ Dialogue: 0,0:05:26.77,0:05:31.73,Default,,0000,0000,0000,,من یک شعار کوتاه دارم: Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:35.17,Default,,0000,0000,0000,,ترس من چاق تر و بزرگ تر می شود، Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:37.38,Default,,0000,0000,0000,,هر قدر که من به آن انرژی و بهای بیشتری بدهم. Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,و اگر زیادی بزرگ شد، Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:42.03,Default,,0000,0000,0000,,پس حتما اتفاق می افتد. Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,همه ما با سندروم ساعت ۳ صبح آشنا هستیم، Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:49.18,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که نگرانتان کرده است شما را از خواب می پراند. Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,آدمهای زیادی با این مشکل را دیده ام -- Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:55.18,Default,,0000,0000,0000,,و یک ساعت در تخت غلت می زنید، Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.86,Default,,0000,0000,0000,,ولی بدتر و بدتر می شود، Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,و ساعت ۴ می شود و در حالیکه به بالش چسبیده اید Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:02.19,Default,,0000,0000,0000,,با یک هیولا به این بزرگی روبرو هستید. Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:04.12,Default,,0000,0000,0000,,تنها چاره این هست که Dialogue: 0,0:06:04.12,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,بلند شوید، یک چایی دم کنید Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:11.27,Default,,0000,0000,0000,,و ترستان را مانند یک بچه کنار خودتان بنشانید. Dialogue: 0,0:06:11.27,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,شما آدم بزرگ هستید. Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:15.64,Default,,0000,0000,0000,,ترس همان بچه است Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,,و شما با ترس باید صحبت کنید. Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:20.27,Default,,0000,0000,0000,,ازش بپرسید که چه می خواهد و به چه چیزی نیاز دارد؟ Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:24.89,Default,,0000,0000,0000,,چطور می توان آنرا بهبود بخشید؟ Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,بچه چگونه می تواند احساس قوی تر بودن بکند؟ Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:28.09,Default,,0000,0000,0000,,و یک برنامه بریزید. Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:30.09,Default,,0000,0000,0000,,و بگویید " خوب الان بر می گردیم به رختخواب. Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,ساعت هفت و نیم بلند می شویم و این کارهای برنامه ریزی شده را آن موقع باید انجام دهیم. " Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:39.59,Default,,0000,0000,0000,,من یکی از این مشکلات ۳ صبحی را همین یکشنبه داشتم -- Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:43.59,Default,,0000,0000,0000,,ترس از اینجا آمدن و صحبت با شما. Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:45.59,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,و همان دستورالعمل را اجرا کردم. Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,بلند شدم، چایی دم کردم، با ترس نشستم و باقی مراحل را اجرا کردم Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:55.38,Default,,0000,0000,0000,,و الان اینجا هستم -- هنوز تا حدی در شوک، ولی اینجا هستم. Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:59.78,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:02.30,Default,,0000,0000,0000,,خوب، پس این ترس بود. اما خشم چطور؟ Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:06.70,Default,,0000,0000,0000,,هرجایی که بی عدالتی هست، خشم هم هست. Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:09.55,Default,,0000,0000,0000,,ولی خشم مثل بنزین می ماند، Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,و اگر به فردی آن را بپاشید و کبریتی را آتش بزنید، Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,یک جهنم برای خودتان ساخته اید. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:20.12,Default,,0000,0000,0000,,ولی خشم به عنوان یک محرک - درون یک موتور- می تواند قدرتمند باشد. Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:24.28,Default,,0000,0000,0000,,اگر بتوانیم خشم خودمان را داخل یک موتور قرار بدهیم، Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,می تواند ما را به جلو هدایت کند، Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.05,Default,,0000,0000,0000,,می تواند به ما در لحظه های وحشتناک برای عبور کمک کند و Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:33.02,Default,,0000,0000,0000,,می تواند به ما قدرت درونی واقعی بدهد. Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:36.14,Default,,0000,0000,0000,,و من این را در زمان کار کردنم با Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,وضع کنندگان قوانین سلاح های اتمی یاد گرفتم. Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:41.12,Default,,0000,0000,0000,,زیرا در آغاز من عصبانی و کفری بودم Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.43,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر خطری که آنها، ما را در معرضش قرار می دادند، Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:49.57,Default,,0000,0000,0000,,تا حدی که فقط می خواستم بحث کنم و بهشان ثابت کنم اشتباه می کنند. Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:52.10,Default,,0000,0000,0000,,که مصداق کامل وقت تلف کردن بود. Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:55.85,Default,,0000,0000,0000,,برای شروع یک گفتگو برای ایجاد تغییر Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:57.92,Default,,0000,0000,0000,,باید خشم خودمان را کنترل کنیم. Dialogue: 0,0:07:57.92,0:08:02.60,Default,,0000,0000,0000,,عیبی ندارد از دست چیزی عصبانی باشیم -- Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,سلاح های اتمی در این مورد خاص -- Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:08.55,Default,,0000,0000,0000,,ولی از دست کسی عصبانی بودن بی نتیجه است. Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:11.17,Default,,0000,0000,0000,,آنها مثل ما آدمیزاد هستند. Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:13.82,Default,,0000,0000,0000,,و به نظر خودشان در حال انتخاب بهترین تصمیم هستند. Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:17.80,Default,,0000,0000,0000,,و این (بهترین تصمیم) همان چیزی است که باید درباره اش با آنها گفتگو کنیم. Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:20.72,Default,,0000,0000,0000,,پس این سومین مورد بود، خشم و عصبانیت. Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:22.12,Default,,0000,0000,0000,,و مرا به این معما می رساند که Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,چه خبر است یا من فکر می کنم که چیزی که در حال اتفاق افتادن است Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:26.42,Default,,0000,0000,0000,,در دنیای امروز، Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:30.43,Default,,0000,0000,0000,,این است که در قرن گذشته قدرت سلسله مراتبی و از بالا به پایین بوده است. Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:34.70,Default,,0000,0000,0000,,هنوز این دولت ها بودند که به مردم می گفتند باید چه کار بکنند. Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.73,Default,,0000,0000,0000,,در قرن جدید تغییری ایجاد شده است. Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:40.62,Default,,0000,0000,0000,,قدرت از پایین به بالا و یا قدرت در سطوج پائین جامعه تقسیم شده است. Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:43.83,Default,,0000,0000,0000,,درست مثل قارچ هایی که از لابه لای درزهای بتون رشد می کنند. Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:50.51,Default,,0000,0000,0000,,مردم با مردم، کیلومترها دور از هم، به گفته "باندی"، متحد می شوند تا Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:52.79,Default,,0000,0000,0000,,تغییر ایجاد کنند. Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:57.05,Default,,0000,0000,0000,,"Peace Direct- بنیادی برای گسترش صلح در دنیا به این نام" از همان ابتدا فهمید که Dialogue: 0,0:08:57.05,0:09:00.60,Default,,0000,0000,0000,,در مناطق با درگیری های زیاد، خود مردم محلی Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:03.04,Default,,0000,0000,0000,,به خوبی می دانند چه باید بکنند. Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.26,Default,,0000,0000,0000,,آنها خودشان می دانند که بهترین کار برای انجام دادن چیست. Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:08.54,Default,,0000,0000,0000,,پس "Peace Direct " از آنها حمایت می کند تا کارشان را انجام بدهند. Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.74,Default,,0000,0000,0000,,و کارهایی که انجام می دهند شامل Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:13.90,Default,,0000,0000,0000,,تضعیف شبه نظامی ها، Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.51,Default,,0000,0000,0000,,بازسازی اقتصاد ها، Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:18.86,Default,,0000,0000,0000,,اسکان مجدد پناهنده ها، Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:24.36,Default,,0000,0000,0000,,و حتی آزادسازی سربازان کم سن و سال است. Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,و آنها برای انجام این کار ها باید هر روز جان خود را Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,به خطر بیندازند. Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:34.26,Default,,0000,0000,0000,,و آنها فهمیده اند که Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:39.19,Default,,0000,0000,0000,,استفاده از خشونت در این موقعیت ها Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:43.71,Default,,0000,0000,0000,,نه تنها غیر انسانی تر است Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:45.84,Default,,0000,0000,0000,,بلکه کاربردی و موثر هم نیست و Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:52.38,Default,,0000,0000,0000,,روش های ارتباط دهندۀ مردم با مردم سازنده تر و موثر تر هستند. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.31,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می کنم که ارتش آمریکا Dialogue: 0,0:09:56.31,0:10:03.19,Default,,0000,0000,0000,,بالاخره این موضوع را فهمیده است. Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:05.90,Default,,0000,0000,0000,,تا به امروز روشهای ضد تروریستی آنها Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:10.73,Default,,0000,0000,0000,,کشتار شورشیان به هر قیمتی بوده است و Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.93,Default,,0000,0000,0000,,اگر مردم عادی هم میان آنها بودند Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:18.20,Default,,0000,0000,0000,,بهشان " تلفات جانبی" گفته می شد. Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:24.93,Default,,0000,0000,0000,,و این خیلی خشمگین کننده و شرم آور Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:27.28,Default,,0000,0000,0000,,برای مردم افغانستان است، Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:31.63,Default,,0000,0000,0000,,و باعث می شود که القاعده راحت تر سربازگیری کند Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:34.80,Default,,0000,0000,0000,,زیرا ارتش آمریکا با حرکاتی مثل قرآن سوزی، مردم Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,را از خودشان متنفر کرده اند. Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:40.18,Default,,0000,0000,0000,,پس نوع آموزش نیروها باید تغییر کند. Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:45.29,Default,,0000,0000,0000,,و نشانه هایی از شروع ایجاد این تغییرات وجود دارد. Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:48.07,Default,,0000,0000,0000,,ارتش بریتانیا در این مورد همواره بهتر عمل کرده است. Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:53.75,Default,,0000,0000,0000,,ولی یک مثال عالی برای الگو برداری وجود دارد Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:56.92,Default,,0000,0000,0000,,و آن ماجرای یک سرهنگ دوم آمریکایی با کفایت Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:58.59,Default,,0000,0000,0000,,به نام کریس هیوز است. Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:02.80,Default,,0000,0000,0000,,او مردانش را در خیابان های نجف هدایت می کرد -- Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.97,Default,,0000,0000,0000,,در عراق -- Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,که ناگهان جمعیت زیادی از هر طرف از خانه ها به خیابان ریختند Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.60,Default,,0000,0000,0000,,و شروع کردند با عصبانیت داد و فریاد کردن Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:19.07,Default,,0000,0000,0000,,و این گروه بسیار جوان از سربازان را که وحشت کرده بودند، محاصره کردند Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:21.57,Default,,0000,0000,0000,,سربازان نمی دانستند که موضوع چیه و عربی هم متوجه نمی شدند. Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:25.82,Default,,0000,0000,0000,,و کریس هیو به وسط جمعیت رفت Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:29.69,Default,,0000,0000,0000,,تفنگش را بالای سرش برد و رو به به پایین نگه داشت Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:31.39,Default,,0000,0000,0000,,و گفت : "زانو بزنید". Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:34.19,Default,,0000,0000,0000,,و همه سربازان تنومند Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:36.82,Default,,0000,0000,0000,,با زره و کوله پشتی های بزرگشان Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:41.30,Default,,0000,0000,0000,,بر روی زانو به زمین افتادند و Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:47.38,Default,,0000,0000,0000,,سکوت مطلق برقرار شد. Dialogue: 0,0:11:47.38,0:11:49.94,Default,,0000,0000,0000,,و بعد از ۲ دقیقه Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:54.21,Default,,0000,0000,0000,,همه جمعیت پراکنده شدند و به خانه هایشان برگشتند. Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:59.70,Default,,0000,0000,0000,,و این به نظر من تیزهوشی در واکنش است. Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:03.86,Default,,0000,0000,0000,,در آن لحظه او این تصمیم را گرفت. Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:09.62,Default,,0000,0000,0000,,و این اتفاق همه جا الان در حال رخ دادن است. Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:11.53,Default,,0000,0000,0000,,حرف مرا باور نمی کنید؟ Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:15.19,Default,,0000,0000,0000,,تا حالا از خودتان پرسیده اید Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:19.63,Default,,0000,0000,0000,,چرا و چگونه این همه دیکتاتور در طی ۳۰ سال گذشته Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:22.98,Default,,0000,0000,0000,,سرنگون شده اند؟ Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:28.05,Default,,0000,0000,0000,,دیکتاتوری های چک، آلمان شرقی Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:32.26,Default,,0000,0000,0000,,استونی، لاتویا، لیتوانی Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:35.15,Default,,0000,0000,0000,,مالی، ماداگاسکار Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.93,Default,,0000,0000,0000,,لهستان و فیلیپین Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:44.02,Default,,0000,0000,0000,,صربستان و اسلوانی و این لیست ادامه دارد Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:48.61,Default,,0000,0000,0000,,تا میرسیم به تونس و مصر. Dialogue: 0,0:12:48.61,0:12:52.66,Default,,0000,0000,0000,,و این اتفاقی نیست که اخیرا رخ داده باشد. Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.81,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از این سرنگونی ها به خاطر کتاب نوشته شده Dialogue: 0,0:12:55.81,0:13:00.27,Default,,0000,0000,0000,,توسط یک پیرمرد ۸۰ ساله به نام جین شارپ در بوستون است. Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:04.29,Default,,0000,0000,0000,,او یک کتاب به نام " از دیکتاتوری به دموکراسی" نوشته است Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,که در آن ۸۱ راه مقاومت بدون استفاده از خشونت را توضیح داده است. Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:11.77,Default,,0000,0000,0000,,و این کتاب به ۲۶ زبان ترجمه شده است و Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:13.86,Default,,0000,0000,0000,,در تمام دنیا محبوبیت زیادی پیدا کرده است Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,و پیر و جوان در هر جای دنیا آن را می خوانند Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:26.46,Default,,0000,0000,0000,,زیرا این کتاب موثر و کاربردی است. Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:31.02,Default,,0000,0000,0000,,و این همان چیزی است که به من امید می دهد Dialogue: 0,0:13:31.02,0:13:34.78,Default,,0000,0000,0000,,نه تنها امید، بلکه این همان چیزی است که من دید خیلی مثبتی می دهد. Dialogue: 0,0:13:34.78,0:13:38.79,Default,,0000,0000,0000,,زیرا بالاخره بشر اصل موضوع را فهمیده است. Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:46.41,Default,,0000,0000,0000,,ما روشهای عملی و متدهای انجام شدنی را داریم درک می کنیم Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:47.99,Default,,0000,0000,0000,,و در جواب سوالم Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:54.30,Default,,0000,0000,0000,,که من چگونه با یک زورگو باید مقابله کنم، بدون آنکه خودم تبدیل به یک گردن کلفت بی شرف شوم؟ Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:58.71,Default,,0000,0000,0000,,می گویم: ما باید از راههایی که گفتم استفاده کنیم : Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:02.42,Default,,0000,0000,0000,,قدرت درونی و توسعه این نیروی درونی از طریق خودآگاهی، Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:05.99,Default,,0000,0000,0000,,تشخیص و کنارآمدن با ترس هایمان، Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:09.51,Default,,0000,0000,0000,,استفاده از خشم به عنوان یک سوخت Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:12.07,Default,,0000,0000,0000,,همکاری با دیگران، Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:14.01,Default,,0000,0000,0000,,همراه و یکصدا شدن با دیگران، Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:16.19,Default,,0000,0000,0000,,شجاعت و Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:23.16,Default,,0000,0000,0000,,از همه مهم تر پایداری به اصل عدم استفاده از خشونت. Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:27.27,Default,,0000,0000,0000,,و حالا این فقط من نیستم که به عدم خشونت اعتقاد دارم. Dialogue: 0,0:14:27.27,0:14:30.21,Default,,0000,0000,0000,,نیازی نیست به آن اعتقاد داشته باشم تا محقق شود. Dialogue: 0,0:14:30.21,0:14:33.76,Default,,0000,0000,0000,,دلالیل زیادی در جاهای مختلف می بینم که چطور اثر مثبت به جای می گذارد. Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:39.81,Default,,0000,0000,0000,,و می بینم که ما، مردم معمولی، Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:46.13,Default,,0000,0000,0000,,می توانیم همان کاری که آنگ سان سو چی و گاندی و ماندلا انجام دادند را هم انجام بدهیم. Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:48.85,Default,,0000,0000,0000,,می توانیم پایان بدهیم Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:53.85,Default,,0000,0000,0000,,به خونین ترین قرنی که بشریت تا به حال به خود دیده است. Dialogue: 0,0:14:53.85,0:15:01.79,Default,,0000,0000,0000,,و می توانیم برای غلبه بر ظلم با باز کردن Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:04.41,Default,,0000,0000,0000,,قلبهایمان سازمان دهی شویم و Dialogue: 0,0:15:04.41,0:15:10.26,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین این تصمیم شگفت انگیز را تقویت کنیم Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:14.86,Default,,0000,0000,0000,,و این قلب یا آغوش باز، دقیقا همان چیزی است که در تمام این همایش Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:19.29,Default,,0000,0000,0000,,از دیروز که اینجا رسیده ام، تجربه کرده ام. Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:21.41,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:25.98,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار)