[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:04.49,Default,,0000,0000,0000,,طوال نصف قرن قضيتها محاولة المساعدة في منع الحروب Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:08.01,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك سؤالاً واحداً لا يغادرني Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,كيف نتعامل مع العنف الشديد Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:15.23,Default,,0000,0000,0000,,دون الحاجة إلى إستخدام القوة في المقابل؟ Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:17.78,Default,,0000,0000,0000,,عندما يتم مواجهتك بالوحشية Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:20.69,Default,,0000,0000,0000,,سواء كان طفلاِ يواجهه بلطجي في مكان اللعب Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:22.39,Default,,0000,0000,0000,,أو كان عنفاً منزلياً Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:25.31,Default,,0000,0000,0000,,أو كان في شوارع سوريا هذه الأيام Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:27.86,Default,,0000,0000,0000,,في مواجهة الدبابات و الشظايا Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:31.21,Default,,0000,0000,0000,,ما هو ألشيء الأكثر فاعلية الذي يمكن القيام به؟ Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,المقاومة؟ الإستسلام؟ Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.15,Default,,0000,0000,0000,,إستخدام المزيد من القوة؟ Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,هذا السؤال: "كيف أتعامل مع البلطجي Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:44.89,Default,,0000,0000,0000,,دون أن أصبح بلطجياً"؟ Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,كان يشغلني منذ الطفولة Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:50.46,Default,,0000,0000,0000,,في الثالثة عشر من عمري اذكر أني Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:55.44,Default,,0000,0000,0000,,كنت متسمرة أمام التلفاز القديم في غرفة المعيشة مع والدي Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,أشاهد دبابات الاتحاد السوفييتي تغزو بودابست Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:02.50,Default,,0000,0000,0000,,بينما أطفال قريبون من عمري Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,يلقون بأنفسهم في طريق الدبابات Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:07.17,Default,,0000,0000,0000,,و يتم دهسهم. Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.98,Default,,0000,0000,0000,,وقتها هرعت إلى غرفتي بالأعلى وبدأت بحزم أمتعتي Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:13.69,Default,,0000,0000,0000,,لحقت بي أمي وسألت مستنكرة: "مالذي تحاولين فعله؟" Dialogue: 0,0:01:13.69,0:01:15.97,Default,,0000,0000,0000,,أجبت: "أنا ذاهبة إلى بودابست" Dialogue: 0,0:01:15.97,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,فأردفت قائلة: "لماذا؟" Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.65,Default,,0000,0000,0000,,أجبتها: "الأطفال يُقتلون هناك، Dialogue: 0,0:01:20.65,0:01:22.51,Default,,0000,0000,0000,,أشياء فظيعة تحدث هناك." Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:24.52,Default,,0000,0000,0000,,فردت علي: "لا تكوني سخيفة." Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:27.12,Default,,0000,0000,0000,,حينها بدأت أنا بالبكاء Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:29.34,Default,,0000,0000,0000,,عندها بدأت تتفهم وقالت: Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:31.10,Default,,0000,0000,0000,,"حسنا، الأمر جدي على ما يبدو. Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,أنت مازلت صغيرة في السن Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:36.57,Default,,0000,0000,0000,,أنت بحاجة إلى التدريب، وأنا سأساعدك. Dialogue: 0,0:01:36.57,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,لكن كفي عن حزم أمتعتك. Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:42.30,Default,,0000,0000,0000,,وبهذا، بدأ التدريب. Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:46.24,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت و عملت في افريقيا لمعظم العقد الثاني من عمري Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,لكني أدركت أنه ماكان يتوجب علي معرفته Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:52.34,Default,,0000,0000,0000,,ليس من الممكن الحصول عليه من برامج التدريب Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن افهم Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:58.97,Default,,0000,0000,0000,,الكيفية التي يتم بها الظلم و الاضطهاد Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:03.92,Default,,0000,0000,0000,,وما اتضح لي منذ ذلك الحين هو: Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.99,Default,,0000,0000,0000,,المعتدون يوظفون العنف بثلاث طرق Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:13.29,Default,,0000,0000,0000,,يستخدمون العنف السياسي لتطويع الآخرين بالقوة Dialogue: 0,0:02:13.29,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,و العنف الجسدي لإثارة الذعر Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:26.23,Default,,0000,0000,0000,,و العنف النفسي أو العقلي للتقويض Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,ونادراً جداً في حالات قليلة Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:32.97,Default,,0000,0000,0000,,ينجح استخدام عنف أكثر. Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:39.18,Default,,0000,0000,0000,,نيلسون مانديلا ذهب للسجن معتقداً بالعنف، Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:41.20,Default,,0000,0000,0000,,وبعد 27 سنة Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:43.19,Default,,0000,0000,0000,,هو و زملاءه Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:45.17,Default,,0000,0000,0000,,كانوا ببطء وحذر Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,شحذوا مهارات، مهارات رائعة، احتاجوها Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,ليحولوا حكومة من أبشع الحكومات المعروفة Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:56.20,Default,,0000,0000,0000,,إلى ديموقراطية Dialogue: 0,0:02:56.20,0:03:00.94,Default,,0000,0000,0000,,و فعلوا ذلك بتكريس كامل لعدم العنف. Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,أدركوا أن استعمال القوة ضد القوة Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:13.30,Default,,0000,0000,0000,,لا ينفع. Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:15.49,Default,,0000,0000,0000,,لذا مالذي ينفع؟ Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,مع مرور الزمن جمعت حوالي نصف دزينة من الطرق Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,التي تعمل وتنفع -- بالطبع يوجد العديد منها Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,طرق تعمل وفعالة . Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:24.51,Default,,0000,0000,0000,,و الأولى هي Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:27.03,Default,,0000,0000,0000,,أن التغير الذي يجب أن يحدث Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:31.49,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يحدث هنا، داخلي. Dialogue: 0,0:03:31.49,0:03:35.59,Default,,0000,0000,0000,,إنها إستجابتي، طريقتي، سلوكي، مع الطاغي Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:38.44,Default,,0000,0000,0000,,هو الشيء الذي أملك السيطرة عليه Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,وهو الشيء الذي أستطيع فعل شيئ تجاهه. Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:44.92,Default,,0000,0000,0000,,وما أحتاجه لتطوير معرفتي لفعل ذلك. Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,ذلك يعني أني أحتاج لأعرف كيف أشير Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,عندما أنهار، Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,أين نقاط قوتي الهائلة، Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:56.51,Default,,0000,0000,0000,,و أين نقاط ضعفي. Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:57.98,Default,,0000,0000,0000,,متى أستسلم؟ Dialogue: 0,0:03:57.98,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,ماهو الشيء الذي سأقف لأجله ؟ Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,والاستبصار أو إستكشاف-النفس Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:10.91,Default,,0000,0000,0000,,هي واحدة من الطرق -- مرة أخرى ليست الوحيدة -- Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,هي واحدة من طرق Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:16.15,Default,,0000,0000,0000,,كسب ذلك النوع من القوة الداخلية. Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:18.63,Default,,0000,0000,0000,,و هيرويني هنا -- مثل ساتيش Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,هو أونق سان سو تشي في بورما. Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.29,Default,,0000,0000,0000,,كانت قائدة لمجموعة من الطلاب Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,في مظاهرة في شوارع رانجون. Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,جاؤا حول زاوية مواجهين أسلحة و مسدسات. Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:33.04,Default,,0000,0000,0000,,و أدركت في اللحظة Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:36.96,Default,,0000,0000,0000,,أن الجنود مع أصابعهم ترجف على الزناد Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:42.66,Default,,0000,0000,0000,,كانوا أكثر خوفاً من الطلاب المتظاهرين خلفها. Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:45.36,Default,,0000,0000,0000,,لكنها أخبرت الطلاب أن يجلسوا Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:52.66,Default,,0000,0000,0000,,ومشت متقدمة للأمام بهدوء و وضوح Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:56.11,Default,,0000,0000,0000,,و بمشاعر خالية من الخوف Dialogue: 0,0:04:56.11,0:05:00.21,Default,,0000,0000,0000,,مشت إلى أول مسدس Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:04.29,Default,,0000,0000,0000,,وضعت يدها عليه و أنزلته. Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:12.08,Default,,0000,0000,0000,,ولم يقتل أحد. Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:16.04,Default,,0000,0000,0000,,لذا هذا ما يستطيع فعله التحكم بالخوف Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.34,Default,,0000,0000,0000,,ليس فقط مواجهة الأسلحة، Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:22.51,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا صادفت مشاجرة سكاكين في الطريق. Dialogue: 0,0:05:22.51,0:05:24.87,Default,,0000,0000,0000,,لكن علينا أن نتمرن. Dialogue: 0,0:05:24.87,0:05:26.77,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن خوفنا؟ Dialogue: 0,0:05:26.77,0:05:31.73,Default,,0000,0000,0000,,لدي تعويذة صغيرة Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:35.17,Default,,0000,0000,0000,,خوفي يزداد سمنة Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:37.38,Default,,0000,0000,0000,,بالطاقة التي أطعمه. Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,و عندما ينمو بشكل كبير Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:42.03,Default,,0000,0000,0000,,فإنه ربما يحدث. Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,إذا جميعنا يعرف متناذرة الساعة الثالثة صباحاً، Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:49.18,Default,,0000,0000,0000,,عندما يوقظك شيئاً ما كنت قلقاً بشأنه -- Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,أرى العديد من الأشخاص Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:55.18,Default,,0000,0000,0000,,ولمدة ساعة تتقلب من جانب لجانب، Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.86,Default,,0000,0000,0000,,و تسوء الحالة أكثر و أكثر Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,حتى الساعة الرابعة تصبح مدبس بالمخدة Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:02.19,Default,,0000,0000,0000,,من قبل وحش بهذا الكبر Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:04.12,Default,,0000,0000,0000,,والأمر الوحيد الذي تستطيع فعله Dialogue: 0,0:06:04.12,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,هو أن تقوم، وتصنع لنفسك كوب من الشاي Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:11.27,Default,,0000,0000,0000,,وتجلس بجانب الخوف كأنه طفل صغير Dialogue: 0,0:06:11.27,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,أنت شخص راشد Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:15.64,Default,,0000,0000,0000,,الخوف هو الطفل Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,,وتتحدث مع الخوف Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:20.27,Default,,0000,0000,0000,,وتسأله ماذا يريد، ماذا يحتاج. Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:24.89,Default,,0000,0000,0000,,كيف تستطيع جعله الأمور أفضل؟ Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,كيف يستطيع الطفل أن يشعر أنه أقوى؟ Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:28.09,Default,,0000,0000,0000,,وتصنع خطة. Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:30.09,Default,,0000,0000,0000,,وتقول، " حسناً، الآن سنعود للنوم Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,بعد السابعة النصف، سنستيقظ وذلك ما سنفعله" Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:39.59,Default,,0000,0000,0000,,حصلت لي واحدة من تلك المتناذرات " متناذرة الثالثة صباحاً" في يوم الأحد Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:43.59,Default,,0000,0000,0000,,مشلولة مع الخوف من القدوم للحديث. Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:45.59,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,لذا فعلت ذلك الشيء. Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,قمت، عملت كوب من الشاي، جلست مع الخوف، فعلت كل ذلك. Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:55.38,Default,,0000,0000,0000,,و أنا هنا -- مع ذلك لازلت بطريقة جزئية مشلولة، لكني هنا. Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:59.78,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:02.30,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ذلك الخوف. ماذا عن الغضب؟ Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:06.70,Default,,0000,0000,0000,,أينما وجد الظلم وجد الغضب. Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:09.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن الغضب مثل غازولين، Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,لو رششته في الأنحاء و شخص ما أشعل عود الثقاب، Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,أوجدت جحيم. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:20.12,Default,,0000,0000,0000,,لكن الغضب كالمحرّك -- في المحرك -- قوته Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:24.28,Default,,0000,0000,0000,,إذا استطعنا وضع غضبنا في داخل محرّك، Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يقودنا للأمام، Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.05,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يخرجنا من اللحظات المروعة، Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:33.02,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن أن يعطينا قوة داخلية حقيقية. Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:36.14,Default,,0000,0000,0000,,وتعلمت هذا في عملي Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,مع معدي- سياسة الأسلحة النووية. Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:41.12,Default,,0000,0000,0000,,لأني في البداية كنت جداً غاضبة Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.43,Default,,0000,0000,0000,,من الخطر الذي يعرضونا له Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:49.57,Default,,0000,0000,0000,,بحيث أصبحت أريد أن أجادل و ألوم و أجعلهم مخطئين. Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:52.10,Default,,0000,0000,0000,,غير فعال أبداً. Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:55.85,Default,,0000,0000,0000,,ومن أجل تطوير حوار للتغير Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:57.92,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نتعامل مع غضبنا. Dialogue: 0,0:07:57.92,0:08:02.60,Default,,0000,0000,0000,,لابأس أن نكون غاضبين من الشيء -- Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة السلاح النووي -- Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:08.55,Default,,0000,0000,0000,,لكنه أمر ميئوس منه أن تكون غاضب من الناس. Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:11.17,Default,,0000,0000,0000,,هم أشخاص بشريون مثلنا. Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:13.82,Default,,0000,0000,0000,,وهم يفعلون ما يظنون أنه الافضل. Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:17.80,Default,,0000,0000,0000,,و ذلك الأساس الذي يجب أن نتحدث به معهم. Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:20.72,Default,,0000,0000,0000,,إذا هذا ثالث موضوع، الغضب. Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:22.12,Default,,0000,0000,0000,,و يوصلني إلى صلب الموضوع Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,من ما يحدث، أو ما أعي حدوثه، Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:26.42,Default,,0000,0000,0000,,في العالم اليوم، Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:30.43,Default,,0000,0000,0000,,وهو القرن الأخير الذي كانت القوة في فيه من الأعلى-للأسفل Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:34.70,Default,,0000,0000,0000,,لازالت الحكومات تخبر الناس بما يجب عليهم فعله. Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.73,Default,,0000,0000,0000,,في هذا القرن يوجد تحول. Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:40.62,Default,,0000,0000,0000,,إنه من الأسفل الى الأعلى أو قوة الشعب. Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:43.83,Default,,0000,0000,0000,,إنه مثل فطر يخرج من اسمنت. Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:50.51,Default,,0000,0000,0000,,إنه الناس تتضامن مع الناس، مثل ما قال بندي، أميال بعيدة Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:52.79,Default,,0000,0000,0000,,لإحضار التغيير. Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:57.05,Default,,0000,0000,0000,,واتجاه سلمي لوحظ مبكراً Dialogue: 0,0:08:57.05,0:09:00.60,Default,,0000,0000,0000,,أن الأشخاص المحليين في مناطق الخلاف الشديد Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:03.04,Default,,0000,0000,0000,,يعرفون ما يفعلون. Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.26,Default,,0000,0000,0000,,يعرفون بشكل أفضل ما يفعلون. Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:08.54,Default,,0000,0000,0000,,لذا اتجاه السلام يصبح خلفهم ليفعل ذلك. Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.74,Default,,0000,0000,0000,,ونوع ما يفعلونه Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:13.90,Default,,0000,0000,0000,,تسريح الميليشيات، Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.51,Default,,0000,0000,0000,,إعادة بناء الإقتصاد، Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:18.86,Default,,0000,0000,0000,,إعادة استقلال اللاجئين، Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:24.36,Default,,0000,0000,0000,,حتى تحرير الأطفال المقاتلين. Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,وعليهم أن يخاطروا بحياتهم تقريباً يومياً Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,ليفعلوا هذا Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:34.26,Default,,0000,0000,0000,,و ما أدركوه Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:39.19,Default,,0000,0000,0000,,هو أن استخدام العنف في المواقف التي يعملون بها Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:43.71,Default,,0000,0000,0000,,هو ليس فقط لا إنساني، Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:45.84,Default,,0000,0000,0000,,لكن أيضاً أقل فعالية Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:52.38,Default,,0000,0000,0000,,من استخدام الطرق التي تربط الناس بالناس، التي تعيد بناء. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.31,Default,,0000,0000,0000,,و أعتقد أن عسكر الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:09:56.31,0:10:03.19,Default,,0000,0000,0000,,أخيراً بدأت تفهم هذا. Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:05.90,Default,,0000,0000,0000,,حتى الآن سياسة ضد-الإرهاب الخاصة بهم Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:10.73,Default,,0000,0000,0000,,تقتل المتمردين تقريباً بأي ثمن يكلف، Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.93,Default,,0000,0000,0000,,و إذا وجد المدنيين في الطريق، Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:18.20,Default,,0000,0000,0000,,يكتب عن ذلك "أضرار تبعية." Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:24.93,Default,,0000,0000,0000,,وهذا جداً مغيظ و مهين Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:27.28,Default,,0000,0000,0000,,لسكان أفغانستان، Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:31.63,Default,,0000,0000,0000,,ذلك جعل التجنيد لصالح القاعدة جداً سهل، Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:34.80,Default,,0000,0000,0000,,عندما يكون الناس على سبيل المثال مشمئزون من Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,إحراق القرآن. Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:40.18,Default,,0000,0000,0000,,لذا التدريب للفرق يجب أن يتغير Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:45.29,Default,,0000,0000,0000,,و أعتقد أنه يوجد إشارات أنها بدأت بالتغير. Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:48.07,Default,,0000,0000,0000,,العسكرية البريطانية كانت دائماً أفضل بكثير في هذا. Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:53.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن يوجد مثال رائع لهم ليأخذا منه ضربتهم، Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:56.92,Default,,0000,0000,0000,,وهو الملازم الكولونيل الأمريكي Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:58.59,Default,,0000,0000,0000,,كريس هوقس. Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:02.80,Default,,0000,0000,0000,,كان يقود رجاله في شوارع النجف Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.97,Default,,0000,0000,0000,,في العراق -- Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,و فجأة أصبح الناس يصبون من المنازل إلى جانبي الطريق، Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.60,Default,,0000,0000,0000,,يصرخون، و ينادون، بغضب شرس Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:19.07,Default,,0000,0000,0000,,و حاصروا تلك الفرق الشابة الذين كانوا مذعورين تماماً، Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:21.57,Default,,0000,0000,0000,,لم يعرفوا ماذا يجري، لا يستطيعون التحدث بالعربية. Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:25.82,Default,,0000,0000,0000,,و كريس هوقس خطا بخطوات كبيرة إلى منتصف الحشد Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:29.69,Default,,0000,0000,0000,,مع سلاحه فوق رأسه مشيراً إلى الأرض، Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:31.39,Default,,0000,0000,0000,,وقال، "اركعوا" Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:34.19,Default,,0000,0000,0000,,و أولئك الجنود الكثار. Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:36.82,Default,,0000,0000,0000,,مع حقائب ظهورهم و أجسامهم المسلحة، Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:41.30,Default,,0000,0000,0000,,تمايلوا إلى الأرض Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:47.38,Default,,0000,0000,0000,,و شعروا بصمت تام. Dialogue: 0,0:11:47.38,0:11:49.94,Default,,0000,0000,0000,,و بعد مايتجاوز الدقيقتين، Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:54.21,Default,,0000,0000,0000,,الجميع تحركوا بعيداً و ذهبوا لمنازلهم. Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:59.70,Default,,0000,0000,0000,,الآن بالنسبة لي هذه هي الحكمة في التصرف على الأرض. Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:03.86,Default,,0000,0000,0000,,في اللحظة، ذلك ما فعله. Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:09.62,Default,,0000,0000,0000,,و هو يحدث في كل مكان الآن. Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:11.53,Default,,0000,0000,0000,,لا تصدقوني؟ Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:15.19,Default,,0000,0000,0000,,هل سألتم أنفسكم Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:19.63,Default,,0000,0000,0000,,لماذا و كيف سقط العديد من الدكتاتوريين Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:22.98,Default,,0000,0000,0000,,خلال الثلاثين سنة السابقة؟ Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:28.05,Default,,0000,0000,0000,,الدكتاتورية في تشيكوسلوفاكيا، شرق ألمانيا، Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:32.26,Default,,0000,0000,0000,,إستونيا، لاتفيا، ليتوانيا Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:35.15,Default,,0000,0000,0000,,مالي، مدغشقر، Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.93,Default,,0000,0000,0000,,بولاند، الفلبين، Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:44.02,Default,,0000,0000,0000,,صربيا، سلوفينيا، Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:48.61,Default,,0000,0000,0000,,والآن تونس و مصر. Dialogue: 0,0:12:48.61,0:12:52.66,Default,,0000,0000,0000,,وذلك لم يحدث للتو. Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.81,Default,,0000,0000,0000,,الكثير منه حصل بسبب كتاب Dialogue: 0,0:12:55.81,0:13:00.27,Default,,0000,0000,0000,,كتب من قبل رجل عمره 80 سنة في بوسطن، جين شارب Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:04.29,Default,,0000,0000,0000,,كتب كتاب يدعى "من الدكتاتورية إلى الديموقراطية" Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,مع 81 طريقة للمقاومة السلمية Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:11.77,Default,,0000,0000,0000,,وتم ترجمته إلى 26 لغة. Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:13.86,Default,,0000,0000,0000,,و هو يدور في أنحاء العالم Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,ويتم استخدامه من قبل الشبان و الكبار في كل مكان، Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:26.46,Default,,0000,0000,0000,,لأنه يعمل وفعال. Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:31.02,Default,,0000,0000,0000,,لذا هذا ما يعطيني أمل -- Dialogue: 0,0:13:31.02,0:13:34.78,Default,,0000,0000,0000,,ليس فقط الأمل، هذا يجعلني جداً إيجابية الآن. Dialogue: 0,0:13:34.78,0:13:38.79,Default,,0000,0000,0000,,لأنه أخيرا البشر بدأوا يفهمون Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:46.41,Default,,0000,0000,0000,,بدأنا بالعمل الفعلي، بمضاعفة الطرق Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:47.99,Default,,0000,0000,0000,,لإجابة سؤالي: Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:54.30,Default,,0000,0000,0000,,كيف نتعامل مع متنمر بدون أن نصبح سفاحين؟ Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:58.71,Default,,0000,0000,0000,,نحن نستخدم المهارات التي أوجزناها Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:02.42,Default,,0000,0000,0000,,القوة الداخلية -- تطوير القوة الداخلية -- من خلال معرفة النفس Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:05.99,Default,,0000,0000,0000,,التعرف والعمل مع مخاوفنا، Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:09.51,Default,,0000,0000,0000,,استخدام الغضب كبنزين، Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:12.07,Default,,0000,0000,0000,,التعاون مع الآخرين، Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:14.01,Default,,0000,0000,0000,,الترابط مع بعضنا البعض، Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:16.19,Default,,0000,0000,0000,,الشجاعة، Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:23.16,Default,,0000,0000,0000,,والأهم، الالتزام لنشاط عدم العنف Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:27.27,Default,,0000,0000,0000,,الآن لا أؤمن فقط بعدم العنف. Dialogue: 0,0:14:27.27,0:14:30.21,Default,,0000,0000,0000,,لا أتطلب أن أؤمن به Dialogue: 0,0:14:30.21,0:14:33.76,Default,,0000,0000,0000,,أرى الإثبات في كل مكان في كيفية عمله Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:39.81,Default,,0000,0000,0000,,و أجد أننا نحن الأشخاص العاديين Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:46.13,Default,,0000,0000,0000,,نستطيع أن نفعل ما فعله أونق سان سوتشي، وغاندي، ومانديلا. Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:48.85,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا إيجاد نهاية Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:53.85,Default,,0000,0000,0000,,لأكثر القرون ذرفاً للدم عرف على مر البشرية. Dialogue: 0,0:14:53.85,0:15:01.79,Default,,0000,0000,0000,,و بإمكاننا أن نتنظم لنتجاوز الطغيان Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:04.41,Default,,0000,0000,0000,,بفتح قلوبنا Dialogue: 0,0:15:04.41,0:15:10.26,Default,,0000,0000,0000,,وأيضا تقوية هذا الحل الرائع Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:14.86,Default,,0000,0000,0000,,و تلك القلوب المفتوحة هي تماماً ما جربته Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:19.29,Default,,0000,0000,0000,,في هذه المنظمة لهذا التجمع منذ أتيت هنا بالأمس. Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:21.41,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم. Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:25.98,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)