[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,为世界各地 KPA 爱好者而制作\N本片中文由 Huasha Translation 翻译 Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:42.30,Default,,0000,0000,0000,,是的 老兄 我要开棺 从骨头上取样\N证明躺在这儿的人不是哈森伊德米尔 Dialogue: 0,0:01:42.54,0:01:45.54,Default,,0000,0000,0000,,你为什么不开车带我一起去?如果我们一起去… Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:49.59,Default,,0000,0000,0000,,没必要 老兄 我会再给你打电话的 Dialogue: 0,0:02:57.34,0:02:59.64,Default,,0000,0000,0000,,我该拿你怎么办呢 姐夫? Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:04.94,Default,,0000,0000,0000,,我一直试着保护你 你却总是阻碍我 Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:10.40,Default,,0000,0000,0000,,别碰我! Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:15.99,Default,,0000,0000,0000,,我能怎么办?每次看到你肮脏的把戏 我总试着解决\N哈森伊德米尔在哪? Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.57,Default,,0000,0000,0000,,我怎么知道?我敢肯定他不在天堂就在地狱 Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:21.79,Default,,0000,0000,0000,,你到底把哈森伊德米尔藏在哪儿了 法提赫? Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:41.70,Default,,0000,0000,0000,,如果你不想在这咽下最后一口气 那就说!\N你到底把哈森伊德米尔藏在哪儿了? Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.14,Default,,0000,0000,0000,,你就这么对救你一命的人 太忘恩负义了 Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:47.98,Default,,0000,0000,0000,,游戏结束了 法提赫! Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:51.16,Default,,0000,0000,0000,,哈森伊德米尔在哪儿? Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:54.28,Default,,0000,0000,0000,,起来!带我去 Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:04.22,Default,,0000,0000,0000,,扔了你的枪 委员 Dialogue: 0,0:04:10.32,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,把枪扔了! Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:32.71,Default,,0000,0000,0000,,你当了这么些年警察 但还是一直犯错误 Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,你非要把事情变复杂 对么 姐夫? Dialogue: 0,0:05:01.62,0:05:08.12,Default,,0000,0000,0000,,医生会观察一段时间\N她的疼痛很正常 但医生想确定一下 Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:10.15,Default,,0000,0000,0000,,谢谢 Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:13.71,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:18.70,Default,,0000,0000,0000,,你在干什么?为什么起来了?去躺下 进去吧 Dialogue: 0,0:05:22.10,0:05:28.10,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽 是真的么?这儿写的是真的么? Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.60,Default,,0000,0000,0000,,进去吧 Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:36.62,Default,,0000,0000,0000,,是真的 对么? Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:42.38,Default,,0000,0000,0000,,我没保住我们的孩子 对么? Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:55.43,Default,,0000,0000,0000,,为什么总是这样 艾斯丽?\N为什么一切美好的东西都离我们而去了? Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:57.22,Default,,0000,0000,0000,,为什么? Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:59.24,Default,,0000,0000,0000,,要是我知道为什么就好了 艾利夫 Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,如果孩子还活着会怎样呢? Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:07.14,Default,,0000,0000,0000,,如果它能像驱散黑暗的阳光那样发光会怎样呢?\N那会怎样呢? Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:13.24,Default,,0000,0000,0000,,那本来是非常美妙的\N但它来的时机不太对 Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:26.84,Default,,0000,0000,0000,,我也想勇敢的面对生活\N但有时生活太沉重了 它太沉重了 Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:29.34,Default,,0000,0000,0000,,生活太沉重了 Dialogue: 0,0:06:31.46,0:06:35.76,Default,,0000,0000,0000,,会过去的 别哭了 好么? Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:40.52,Default,,0000,0000,0000,,你们两个会有其他非常可爱的孩子 Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:42.14,Default,,0000,0000,0000,,别太伤心了 Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:46.16,Default,,0000,0000,0000,,奥默知道么? Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:56.24,Default,,0000,0000,0000,,你能马上给奥默打电话么?\N我想让他来 我需要他 Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:58.52,Default,,0000,0000,0000,,好么? Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:01.16,Default,,0000,0000,0000,,好 Dialogue: 0,0:07:08.46,0:07:13.100,Default,,0000,0000,0000,,梅丽克妈妈 你得保证你会来看我 Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:16.34,Default,,0000,0000,0000,,我保证 Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:24.34,Default,,0000,0000,0000,,我会从我妈妈的家乡给你寄礼物的 Dialogue: 0,0:07:24.43,0:07:28.43,Default,,0000,0000,0000,,也许我会寄给你一只带着我的爱的鸽子 Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:41.56,Default,,0000,0000,0000,,行了!说够了吧! Dialogue: 0,0:07:46.56,0:07:50.06,Default,,0000,0000,0000,,你要把他带到哪儿去?你要做什么? Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:55.06,Default,,0000,0000,0000,,别担心 他在那里会很好的 Dialogue: 0,0:08:07.06,0:08:09.06,Default,,0000,0000,0000,,我改变主意了 Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:12.60,Default,,0000,0000,0000,,我不能把我儿子给你 我会还你钱的 Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:16.43,Default,,0000,0000,0000,,晚了!把那孩子给我 Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:17.40,Default,,0000,0000,0000,,放开他! Dialogue: 0,0:08:17.41,0:08:18.41,Default,,0000,0000,0000,,别胡说八道了! Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:20.43,Default,,0000,0000,0000,,我不会离开我儿子!我会筹到钱的 Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:22.07,Default,,0000,0000,0000,,妈妈! Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:30.10,Default,,0000,0000,0000,,什么钱?有人要钱了么?\N我要带他走 滚开 否则后果自负 Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:32.38,Default,,0000,0000,0000,,别离开我 妈妈! Dialogue: 0,0:08:32.40,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,我不会离开你的 儿子! Dialogue: 0,0:08:36.06,0:08:41.06,Default,,0000,0000,0000,,如果你再走一步 我就对报复到哈桑和德梅特身上 Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:45.28,Default,,0000,0000,0000,,小心点吧 Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:54.86,Default,,0000,0000,0000,,-布尔汉!\N-妈妈 Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,求你了 别把布尔汉带走… Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:01.49,Default,,0000,0000,0000,,布尔汉! Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:49.63,Default,,0000,0000,0000,,你好 姐夫\N最后你还是落在我们手里了 Dialogue: 0,0:09:51.74,0:09:53.74,Default,,0000,0000,0000,,你在做什么? Dialogue: 0,0:09:54.02,0:09:56.82,Default,,0000,0000,0000,,我得让我那冲动的姐夫别再烦我 Dialogue: 0,0:09:56.84,0:09:59.80,Default,,0000,0000,0000,,别胡扯了!放开我! Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:00.50,Default,,0000,0000,0000,,现在不行 Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:02.53,Default,,0000,0000,0000,,等我把问题解决了会放了你的 Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:04.11,Default,,0000,0000,0000,,法提赫! Dialogue: 0,0:10:04.15,0:10:06.15,Default,,0000,0000,0000,,把这东西解开! Dialogue: 0,0:10:06.19,0:10:09.49,Default,,0000,0000,0000,,你逼我这么做的\N我不能什么都不做 奥默 Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:16.98,Default,,0000,0000,0000,,我会把所有人的麻烦都解决 从塔雅尔敦达那把他们救出来 Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:23.08,Default,,0000,0000,0000,,但与此同时 你得安静的在这儿等着 好么?\N我朋友会在这儿陪你的 Dialogue: 0,0:10:23.27,0:10:25.27,Default,,0000,0000,0000,,你要做什么?杀了你爸爸? Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:30.30,Default,,0000,0000,0000,,你爸爸会受到惩罚的 好么? Dialogue: 0,0:10:30.32,0:10:33.32,Default,,0000,0000,0000,,把这东西解开 告诉我哈森伊德米尔在哪儿 Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:38.34,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 如果我们俩都作证的话\N就能把塔雅尔敦达送进监狱 Dialogue: 0,0:10:41.12,0:10:46.12,Default,,0000,0000,0000,,法提赫!你已经有大麻烦了 够了! Dialogue: 0,0:10:46.42,0:10:52.42,Default,,0000,0000,0000,,我可以帮你 我们能一起清理这烂摊子的 Dialogue: 0,0:10:55.02,0:10:59.100,Default,,0000,0000,0000,,法提赫!该死 法提赫!\N别这么对艾利夫和你自己! Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:05.58,Default,,0000,0000,0000,,法提赫!等等 Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:22.54,Default,,0000,0000,0000,,他还是没接? Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:26.08,Default,,0000,0000,0000,,别胡思乱想 Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:30.52,Default,,0000,0000,0000,,可根本没什么好事发生 艾斯丽 我怎么能不胡思乱想 Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:35.74,Default,,0000,0000,0000,,好吧 我再打 可能这次他就接了 Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:39.82,Default,,0000,0000,0000,,他可能忘带手机了 Dialogue: 0,0:11:40.62,0:11:48.62,Default,,0000,0000,0000,,我跟你说 他都精神错乱了\N说不定他在卫生间或在看足球赛 Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:56.04,Default,,0000,0000,0000,,接啊 奥默 快接啊… Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,我是警察 手机在那响个不停 Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:13.14,Default,,0000,0000,0000,,说明我朋友已经注意到我失踪了 他们会找我的 Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:16.82,Default,,0000,0000,0000,,他们很快就会找到这儿 逮捕你 Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:22.83,Default,,0000,0000,0000,,你得帮我 然后我才好帮你 给我解开 Dialogue: 0,0:12:24.40,0:12:28.40,Default,,0000,0000,0000,,没人能找到你的 放松点吧 Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:44.68,Default,,0000,0000,0000,,-现在怎么样?\N-什么? Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:53.06,Default,,0000,0000,0000,,先是占线 现在关机了 我不知道怎么了 Dialogue: 0,0:12:56.68,0:12:58.68,Default,,0000,0000,0000,,发生什么事了?你为什么带这东西来? Dialogue: 0,0:12:58.69,0:13:00.69,Default,,0000,0000,0000,,我们把你转去普通病房 艾利夫女士 Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:05.97,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 太棒了!你不用进行重症监护了 Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:08.10,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽 再给奥默打个电话 Dialogue: 0,0:13:09.21,0:13:11.21,Default,,0000,0000,0000,,当然 我会打的 Dialogue: 0,0:13:33.46,0:13:35.86,Default,,0000,0000,0000,,到这儿来 小淘气 Dialogue: 0,0:13:39.76,0:13:41.66,Default,,0000,0000,0000,,你跟你爸爸长得真像 Dialogue: 0,0:13:41.68,0:13:43.68,Default,,0000,0000,0000,,你是我亲人么? Dialogue: 0,0:13:44.14,0:13:47.64,Default,,0000,0000,0000,,不 我不是 但我会带你去找你的亲人 Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:49.84,Default,,0000,0000,0000,,走吧 上车 Dialogue: 0,0:13:52.02,0:13:54.22,Default,,0000,0000,0000,,上去… Dialogue: 0,0:13:58.03,0:14:00.63,Default,,0000,0000,0000,,做得好 你成功说服了那女人 孩子才能到手 Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:03.68,Default,,0000,0000,0000,,她在最后制造了点小问题 但我都解决了 Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:08.04,Default,,0000,0000,0000,,明天对我们来说都是个新开始 Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,你会成为我的左膀右臂 Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:19.74,Default,,0000,0000,0000,,我什么都没忘 每个人都会得到他应得的 老兄 Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:21.80,Default,,0000,0000,0000,,谢了 Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.10,Default,,0000,0000,0000,,我会打电话问你塔雅尔的行踪的 Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,现在走吧 像平时那样留在他身边\N他可能已经注意到你的离开了 Dialogue: 0,0:14:30.02,0:14:31.22,Default,,0000,0000,0000,,遵命 Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:38.08,Default,,0000,0000,0000,,从现在开始我再也不会用什么事烦你\N你在塔雅尔身边做我的耳目就够了 Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:40.32,Default,,0000,0000,0000,,好的 别担心… Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:42.40,Default,,0000,0000,0000,,我会盯着塔雅尔敦达 Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:50.68,Default,,0000,0000,0000,,没多少时间了 你迟早会成为我们老大 你应得的 Dialogue: 0,0:14:50.80,0:14:55.80,Default,,0000,0000,0000,,做不做老大 我不知道\N但是塔雅尔敦达很久之前就该下地狱了 Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:59.100,Default,,0000,0000,0000,,他的地狱入场券就在我们手里\N我们来送他一程 走了 内杰代特 Dialogue: 0,0:15:05.18,0:15:14.18,Default,,0000,0000,0000,,看看是谁应得的吧 孩子\N走着瞧 看看谁到底应得什么 Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:25.26,Default,,0000,0000,0000,,你好 塔雅尔先生 Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:29.39,Default,,0000,0000,0000,,-你派人跟着法提赫了么?\N-是的 先生 如您所愿 Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:34.48,Default,,0000,0000,0000,,告诉他 跟紧点 等我吩咐 Dialogue: 0,0:15:34.72,0:15:35.82,Default,,0000,0000,0000,,我们的客人在这儿么?他在哪儿? Dialogue: 0,0:15:35.84,0:15:37.84,Default,,0000,0000,0000,,是的 先生 他在里面等着 Dialogue: 0,0:15:45.73,0:15:47.73,Default,,0000,0000,0000,,我们的客人在哪儿? Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:50.08,Default,,0000,0000,0000,,就在屋里休息 他正在等你 先生 Dialogue: 0,0:15:50.50,0:15:54.70,Default,,0000,0000,0000,,很好 那就别让他再等下去了 Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:08.95,Default,,0000,0000,0000,,很好 看来你对我们的朋友表示了足够的尊重 Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:38.20,Default,,0000,0000,0000,,他好好照顾你了么 医生? Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:43.02,Default,,0000,0000,0000,,你想从我这儿得到什么? Dialogue: 0,0:16:45.100,0:16:47.100,Default,,0000,0000,0000,,你知道我? Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:50.38,Default,,0000,0000,0000,,还有不知道你的人么 塔雅尔先生? Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:52.82,Default,,0000,0000,0000,,你真的知道我? Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:07.32,Default,,0000,0000,0000,,那…就解释下…你跟我儿子有什么交易? Dialogue: 0,0:17:11.99,0:17:14.99,Default,,0000,0000,0000,,法提赫干什么必须找个法医? Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:17.14,Default,,0000,0000,0000,,为什么他时常跟你见面? Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:19.36,Default,,0000,0000,0000,,他想从你这儿得到什么? Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:31.74,Default,,0000,0000,0000,,说! Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:34.92,Default,,0000,0000,0000,,我… Dialogue: 0,0:17:36.02,0:17:40.02,Default,,0000,0000,0000,,我懂了 你智商真是太低了 Dialogue: 0,0:17:40.30,0:17:46.30,Default,,0000,0000,0000,,我不知道你是怎么毕业的 Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:48.46,Default,,0000,0000,0000,,那么… Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:52.52,Default,,0000,0000,0000,,我就直接问了 希望你能理解 Dialogue: 0,0:17:54.79,0:18:02.99,Default,,0000,0000,0000,,哈森伊德米尔是生是死? Dialogue: 0,0:18:20.94,0:18:22.74,Default,,0000,0000,0000,,这么疼是正常的么 护士? Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:28.78,Default,,0000,0000,0000,,你安义肢太早了 又给了它太大压力 所以这很正常 Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:33.10,Default,,0000,0000,0000,,给 Dialogue: 0,0:18:38.86,0:18:42.86,Default,,0000,0000,0000,,-那药有用么?\N-能稍微减轻点疼痛 Dialogue: 0,0:18:43.36,0:18:47.36,Default,,0000,0000,0000,,不行 还有什么别的办法么\N我需要这条腿 就算它只剩一半了 Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:51.19,Default,,0000,0000,0000,,-快点\N-好吧 Dialogue: 0,0:19:29.30,0:19:31.60,Default,,0000,0000,0000,,该死 Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:26.30,Default,,0000,0000,0000,,你站着干什么?你得休息\N躺下来 否则我就揍你了 Dialogue: 0,0:20:27.54,0:20:31.74,Default,,0000,0000,0000,,来 你只是不用在重症监护室了 别炫耀了 Dialogue: 0,0:20:31.86,0:20:33.86,Default,,0000,0000,0000,,来 Dialogue: 0,0:20:59.96,0:21:03.96,Default,,0000,0000,0000,,你看起来很伤心 金发碧眼小帅哥\N怎么了?我们做的很好 Dialogue: 0,0:21:04.06,0:21:09.06,Default,,0000,0000,0000,,我想回家 带我去找梅丽克妈妈 Dialogue: 0,0:21:09.74,0:21:12.64,Default,,0000,0000,0000,,我不想跟那些亲人在一起 Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:15.27,Default,,0000,0000,0000,,我怎么能那么做?一个人不是该说话算数么? Dialogue: 0,0:21:15.32,0:21:17.02,Default,,0000,0000,0000,,怎么了? Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:23.74,Default,,0000,0000,0000,,-但我怕你\N-什么?怕?你为什么会怕? Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:29.78,Default,,0000,0000,0000,,听着 你知道么?我很快就有个儿子了\N我不会伤害你或别的孩子的 永远不会 Dialogue: 0,0:21:29.96,0:21:35.76,Default,,0000,0000,0000,,勇敢点 好么?最后你会很幸福的 Dialogue: 0,0:21:35.84,0:21:42.84,Default,,0000,0000,0000,,想像下 就像你进了间满是冰淇淋的屋子那么幸福 Dialogue: 0,0:21:42.91,0:21:44.91,Default,,0000,0000,0000,,或是一篮子糖果 Dialogue: 0,0:22:15.28,0:22:17.38,Default,,0000,0000,0000,,您好 塔雅尔先生? Dialogue: 0,0:22:17.48,0:22:19.48,Default,,0000,0000,0000,,你们在哪儿? Dialogue: 0,0:22:20.26,0:22:22.26,Default,,0000,0000,0000,,他们在去贝伊科兹的路上 我们在跟着他们 Dialogue: 0,0:22:23.31,0:22:27.31,Default,,0000,0000,0000,,听着 你们给我一直盯好他 Dialogue: 0,0:22:27.40,0:22:31.100,Default,,0000,0000,0000,,如果有什么意外 就别回来见我了\N你们就直接从桥上跳下去好了 Dialogue: 0,0:22:32.07,0:22:34.07,Default,,0000,0000,0000,,也许那样更能让你好好思考 Dialogue: 0,0:22:47.63,0:22:50.00,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽很恐慌 她说艾利夫非常担心 Dialogue: 0,0:22:50.02,0:22:52.92,Default,,0000,0000,0000,,她想让艾利夫冷静点 但她说她快坚持不住了 Dialogue: 0,0:22:56.18,0:23:00.16,Default,,0000,0000,0000,,其实我没那么担心 但我也打不通奥默的电话 Dialogue: 0,0:23:00.17,0:23:03.10,Default,,0000,0000,0000,,我们上次通话是他去墓地的路上\N在那之后就联系不上了 Dialogue: 0,0:23:03.10,0:23:06.10,Default,,0000,0000,0000,,他也没去法医那里 Dialogue: 0,0:23:12.70,0:23:14.70,Default,,0000,0000,0000,,我们能联系到梅廷买通的那个法医么? Dialogue: 0,0:23:15.24,0:23:17.24,Default,,0000,0000,0000,,奥默可能又去他家了 Dialogue: 0,0:23:17.26,0:23:19.46,Default,,0000,0000,0000,,我可以肯定奥默是失踪了 Dialogue: 0,0:23:19.58,0:23:23.38,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽第二次打电话来的时候 我就定位了奥默的位置 Dialogue: 0,0:23:23.44,0:23:27.44,Default,,0000,0000,0000,,信号是从手机发出的 可后来手机就关机了 Dialogue: 0,0:23:28.00,0:23:32.14,Default,,0000,0000,0000,,你真是太让我吃惊了 甜心\N托尔加 怎么了?有什么事? Dialogue: 0,0:23:32.27,0:23:36.57,Default,,0000,0000,0000,,我就在墓地 伙计 但奥默不在这里\N地上有些血迹 Dialogue: 0,0:23:36.66,0:23:38.00,Default,,0000,0000,0000,,血迹? Dialogue: 0,0:23:38.06,0:23:40.76,Default,,0000,0000,0000,,好了 老兄 你马上去找管理人 Dialogue: 0,0:23:40.88,0:23:47.88,Default,,0000,0000,0000,,问问他们是不是看到了什么\N梅廷…梅廷肯定绑架了奥默 Dialogue: 0,0:23:48.06,0:23:49.26,Default,,0000,0000,0000,,你怎么知道? Dialogue: 0,0:23:49.32,0:23:53.12,Default,,0000,0000,0000,,因为他不想让我们证明哈森伊还活着 Dialogue: 0,0:23:53.21,0:23:55.91,Default,,0000,0000,0000,,我不觉得法提赫会伤害奥默 Dialogue: 0,0:23:55.96,0:23:59.26,Default,,0000,0000,0000,,我也不这么觉得 但他肯定会做些什么 Dialogue: 0,0:23:59.31,0:24:04.11,Default,,0000,0000,0000,,这些计划肯定和哈森伊有关\N他不想让奥默毁了这计划 Dialogue: 0,0:24:05.18,0:24:13.08,Default,,0000,0000,0000,,我们必须得找到奥默 联系下手机公司\N尽一切努力找到它的位置 Dialogue: 0,0:24:13.12,0:24:15.12,Default,,0000,0000,0000,,必须尽一切努力找到他 Dialogue: 0,0:24:37.47,0:24:42.67,Default,,0000,0000,0000,,电影里可不会有这些东西\N别费力气了 你逃不出去的 Dialogue: 0,0:24:51.56,0:24:53.56,Default,,0000,0000,0000,,你叫什么名字? Dialogue: 0,0:24:56.28,0:24:58.28,Default,,0000,0000,0000,,那不重要 好么? Dialogue: 0,0:24:58.34,0:25:01.54,Default,,0000,0000,0000,,我确定法提赫不知道你的名字 Dialogue: 0,0:25:01.56,0:25:04.76,Default,,0000,0000,0000,,他们只是利用像你一样的人做肮脏的买卖 Dialogue: 0,0:25:04.85,0:25:09.85,Default,,0000,0000,0000,,然后会为了些小问题朝你脑袋来一枪\N再把你扔到路边 好么? Dialogue: 0,0:25:11.23,0:25:17.23,Default,,0000,0000,0000,,如果你不想让这种事发生在你身上\N那就动动脑子 我能帮你的 Dialogue: 0,0:25:18.27,0:25:20.27,Default,,0000,0000,0000,,我到底在跟谁说话? Dialogue: 0,0:25:21.84,0:25:29.100,Default,,0000,0000,0000,,好吧 既然你非得这样 那等我除掉这些蠢链子后\N要做的第一件事 就是把你抓进监狱 Dialogue: 0,0:25:30.24,0:25:32.24,Default,,0000,0000,0000,,走着瞧吧 Dialogue: 0,0:25:32.54,0:25:35.64,Default,,0000,0000,0000,,法提赫会让他们杀了你的 你就那么保持沉默吧 Dialogue: 0,0:25:35.80,0:25:43.60,Default,,0000,0000,0000,,你知道么?你想要这样么?\N动动脑子吧! Dialogue: 0,0:25:43.62,0:25:47.62,Default,,0000,0000,0000,,你说的太多了 委员 我都头痛了 Dialogue: 0,0:25:59.03,0:26:03.03,Default,,0000,0000,0000,,听着 慢慢来 让别的车插到你跟他们的车之间 Dialogue: 0,0:26:04.02,0:26:05.98,Default,,0000,0000,0000,,别让他们发现他们被跟踪了 Dialogue: 0,0:26:05.100,0:26:07.52,Default,,0000,0000,0000,,遵命 塔雅尔先生 Dialogue: 0,0:26:08.51,0:26:10.51,Default,,0000,0000,0000,,他们要去哪儿? Dialogue: 0,0:26:10.83,0:26:12.83,Default,,0000,0000,0000,,我们还不知道 塔雅尔先生 Dialogue: 0,0:26:14.40,0:26:20.30,Default,,0000,0000,0000,,稍微动点脑子 检查下他们的车和人\N还有他们去的方向 找出来 Dialogue: 0,0:26:20.83,0:26:24.83,Default,,0000,0000,0000,,你们得做点什么!如果不行\N至少给我盯着他们 Dialogue: 0,0:26:28.23,0:26:35.13,Default,,0000,0000,0000,,我愚蠢的儿子认为他能骗过我!\N他根本没杀了哈森伊德米尔! Dialogue: 0,0:26:35.18,0:26:37.18,Default,,0000,0000,0000,,我不懂他为什么要这么做 Dialogue: 0,0:26:37.31,0:26:39.51,Default,,0000,0000,0000,,已经很清楚了 医生 Dialogue: 0,0:26:39.56,0:26:44.36,Default,,0000,0000,0000,,我的儿子 他假装杀了哈森伊德米尔\N这样就能让了哈森伊德米尔来杀了我 Dialogue: 0,0:26:44.40,0:26:47.40,Default,,0000,0000,0000,,我给了他我的名字 他就能继承我… Dialogue: 0,0:26:47.46,0:26:53.46,Default,,0000,0000,0000,,或者他还有什么其他的计划\N但那白痴不知道他面对的是谁… Dialogue: 0,0:26:53.52,0:26:59.92,Default,,0000,0000,0000,,我们今晚必须找到哈森伊德米尔 把他干掉\N在那之后 我会结果了我那亲爱的儿子法提赫 Dialogue: 0,0:27:00.08,0:27:02.08,Default,,0000,0000,0000,,我再也不相信他了 Dialogue: 0,0:27:06.12,0:27:07.82,Default,,0000,0000,0000,,情况怎么样? Dialogue: 0,0:27:07.86,0:27:13.06,Default,,0000,0000,0000,,有点小意外 法提赫的车进了隧道 我们很快… Dialogue: 0,0:27:13.16,0:27:17.16,Default,,0000,0000,0000,,快点跟上 你们这群蠢货 快! Dialogue: 0,0:27:20.00,0:27:23.30,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽 奥默从没这样过 Dialogue: 0,0:27:23.31,0:27:28.31,Default,,0000,0000,0000,,除非他失踪了 否则他不会不接电话的\N肯定有什么问题了 Dialogue: 0,0:27:29.42,0:27:32.42,Default,,0000,0000,0000,,好了 亲爱的 我们还能做什么呢? Dialogue: 0,0:27:32.69,0:27:38.29,Default,,0000,0000,0000,,给阿尔达和其他人打电话\N艾斯丽 奥默可能有什么麻烦了 Dialogue: 0,0:27:38.34,0:27:40.34,Default,,0000,0000,0000,,他们能找到他的 Dialogue: 0,0:27:41.20,0:27:45.90,Default,,0000,0000,0000,,我很久之前已经给他们打了\N他们也没有奥默的消息 Dialogue: 0,0:27:45.99,0:27:48.99,Default,,0000,0000,0000,,我没告诉你是不想让你担心 Dialogue: 0,0:27:49.39,0:27:54.39,Default,,0000,0000,0000,,天啊 帮帮我 如果奥默有什么事的话\N我该怎么办? Dialogue: 0,0:27:54.64,0:27:59.64,Default,,0000,0000,0000,,什么?不会的 他可是传说中的英雄 Dialogue: 0,0:27:59.99,0:28:07.99,Default,,0000,0000,0000,,我姐夫可比塔雅尔和法提赫敦达那些蠢货聪明千百倍 Dialogue: 0,0:28:08.28,0:28:10.28,Default,,0000,0000,0000,,天啊 救救他吧 Dialogue: 0,0:28:11.40,0:28:16.40,Default,,0000,0000,0000,,别这样 艾利夫 你得休息会 来 Dialogue: 0,0:28:33.00,0:28:37.00,Default,,0000,0000,0000,,我的爱人 在这些脚步和这场杀戮中… Dialogue: 0,0:28:37.00,0:28:43.40,Default,,0000,0000,0000,,我失去了自由和你… Dialogue: 0,0:28:43.48,0:28:50.48,Default,,0000,0000,0000,,但我从未失去信仰\N我相信总有一天能战胜黑暗 恐惧和饥饿 Dialogue: 0,0:28:50.60,0:28:55.60,Default,,0000,0000,0000,,未来还是会充满阳光 来敲我们的门 Dialogue: 0,0:28:59.23,0:29:01.43,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 Dialogue: 0,0:29:01.63,0:29:03.63,Default,,0000,0000,0000,,你在想什么? Dialogue: 0,0:29:04.59,0:29:08.59,Default,,0000,0000,0000,,就是那样 艾斯丽 Dialogue: 0,0:29:21.30,0:29:23.30,Default,,0000,0000,0000,,我看到那车了 Dialogue: 0,0:29:23.32,0:29:27.22,Default,,0000,0000,0000,,听着 继续跟着他们… Dialogue: 0,0:29:27.30,0:29:28.60,Default,,0000,0000,0000,,他们停下了 我们该怎么做? Dialogue: 0,0:29:28.66,0:29:30.66,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔先生 车在路边停下了 Dialogue: 0,0:29:30.80,0:29:35.80,Default,,0000,0000,0000,,听着 别被发现了 重要的是那辆车要去哪 Dialogue: 0,0:29:36.21,0:29:37.81,Default,,0000,0000,0000,,那车好像是空的 Dialogue: 0,0:29:37.82,0:29:40.42,Default,,0000,0000,0000,,慢点过去 我们看看里面 Dialogue: 0,0:29:40.54,0:29:42.54,Default,,0000,0000,0000,,小心点! Dialogue: 0,0:29:49.47,0:29:51.47,Default,,0000,0000,0000,,右转 Dialogue: 0,0:30:14.06,0:30:14.86,Default,,0000,0000,0000,,老板 Dialogue: 0,0:30:14.88,0:30:16.88,Default,,0000,0000,0000,,怎么了?你们在那儿么? Dialogue: 0,0:30:17.58,0:30:22.58,Default,,0000,0000,0000,,老板 车里一个人都没有 他们消失了 Dialogue: 0,0:30:22.62,0:30:28.02,Default,,0000,0000,0000,,他们不是就在你跟前么?该死!\N你们怎么会跟丢的? Dialogue: 0,0:30:28.03,0:30:32.23,Default,,0000,0000,0000,,你们怎么会跟丢的?白痴! Dialogue: 0,0:30:40.81,0:30:46.05,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔派他的人跟踪我们 肯定是那法医说了什么 Dialogue: 0,0:30:46.11,0:30:48.31,Default,,0000,0000,0000,,我们接下来怎么办?取消计划么? Dialogue: 0,0:30:49.20,0:30:52.00,Default,,0000,0000,0000,,不 正相反 我们加快计划进行 Dialogue: 0,0:30:52.08,0:30:58.18,Default,,0000,0000,0000,,箭已经离弦了 我们得在它射中我之前把事情搞定 Dialogue: 0,0:30:58.19,0:31:00.19,Default,,0000,0000,0000,,我会成为黎明来临前仍活着的人 Dialogue: 0,0:31:22.92,0:31:24.92,Default,,0000,0000,0000,,客房服务怎么这么晚? Dialogue: 0,0:31:26.14,0:31:28.14,Default,,0000,0000,0000,,-是客房服务么?\N-是的 女士 Dialogue: 0,0:31:30.62,0:31:32.62,Default,,0000,0000,0000,,救命! Dialogue: 0,0:31:55.08,0:31:57.18,Default,,0000,0000,0000,,我觉得你该休息 Dialogue: 0,0:31:57.34,0:31:59.34,Default,,0000,0000,0000,,我还有时间休息么? Dialogue: 0,0:31:59.74,0:32:05.94,Default,,0000,0000,0000,,除了克服这种疼痛 我别无选择 Dialogue: 0,0:32:13.44,0:32:17.44,Default,,0000,0000,0000,,老爷子!看我带谁来了! Dialogue: 0,0:32:18.38,0:32:22.38,Default,,0000,0000,0000,,来 听着 你的亲人在这儿 金发碧眼小帅哥 Dialogue: 0,0:32:26.07,0:32:28.07,Default,,0000,0000,0000,,-儿子!\N-爸爸! Dialogue: 0,0:32:28.78,0:32:32.58,Default,,0000,0000,0000,,我的儿子!你爸爸为你牺牲他自己也在所不惜 Dialogue: 0,0:32:32.61,0:32:38.61,Default,,0000,0000,0000,,你来找爸爸了 我勇敢的小家伙!\N老天会保佑那个让我们团聚的人! Dialogue: 0,0:32:38.86,0:32:45.86,Default,,0000,0000,0000,,但他们告诉我你变成天使了 我也变成天使了么 \N要不然我们怎么能见面呢 爸爸? Dialogue: 0,0:32:46.34,0:32:49.24,Default,,0000,0000,0000,,不 什么天使?我们不是天使 Dialogue: 0,0:32:49.30,0:32:53.20,Default,,0000,0000,0000,,有点小误会 我还活着是因为你 儿子 Dialogue: 0,0:32:53.26,0:32:55.26,Default,,0000,0000,0000,,来 让我抱抱你 Dialogue: 0,0:32:59.54,0:33:01.54,Default,,0000,0000,0000,,来 Dialogue: 0,0:33:06.54,0:33:13.54,Default,,0000,0000,0000,,我没死都是因为你 在发生了那些事后\N除了你 我已经一无所有了 Dialogue: 0,0:33:13.98,0:33:17.18,Default,,0000,0000,0000,,我们会离开这里的 儿子\N爸爸和儿子 一起离开这里 Dialogue: 0,0:33:17.22,0:33:19.22,Default,,0000,0000,0000,,我们重新开始新生活 Dialogue: 0,0:33:19.59,0:33:21.59,Default,,0000,0000,0000,,我会送你上最好的学校 Dialogue: 0,0:33:22.98,0:33:25.98,Default,,0000,0000,0000,,我们还会有栋很棒的房子 好么?\N一栋非常非常大的房子! Dialogue: 0,0:33:26.14,0:33:29.14,Default,,0000,0000,0000,,如果你想要的话 我们再养只狗?你想养么? Dialogue: 0,0:33:29.50,0:33:33.50,Default,,0000,0000,0000,,-就我们两个?\N-是的 就我们两个 Dialogue: 0,0:33:33.80,0:33:41.80,Default,,0000,0000,0000,,不 我想让梅丽克妈妈 哈桑哥哥\N奶奶和德梅特姐姐也一起来 Dialogue: 0,0:33:41.93,0:33:44.93,Default,,0000,0000,0000,,还有奥默叔叔! Dialogue: 0,0:33:45.74,0:33:51.74,Default,,0000,0000,0000,,我不想要狗和大房子 我只想要他们 Dialogue: 0,0:33:51.86,0:33:55.86,Default,,0000,0000,0000,,那个人是从梅丽克妈妈手里把我抢过来的 Dialogue: 0,0:33:56.24,0:33:59.94,Default,,0000,0000,0000,,梅丽克妈妈大哭着追我 她很伤心 Dialogue: 0,0:34:02.100,0:34:07.70,Default,,0000,0000,0000,,在她把你给了那个人的瞬间\N你梅丽克妈妈就没那个权力了 儿子 Dialogue: 0,0:34:07.70,0:34:08.76,Default,,0000,0000,0000,,你懂么? Dialogue: 0,0:34:08.84,0:34:09.98,Default,,0000,0000,0000,,他们走了 Dialogue: 0,0:34:11.20,0:34:13.09,Default,,0000,0000,0000,,忘了他们吧 Dialogue: 0,0:34:13.09,0:34:15.57,Default,,0000,0000,0000,,听着 我把他们埋在心里 已经忘了他们了 Dialogue: 0,0:34:15.57,0:34:17.44,Default,,0000,0000,0000,,你也得这么做!好么? Dialogue: 0,0:34:18.49,0:34:22.30,Default,,0000,0000,0000,,你必须也得忘了他们!现在只剩我们两个了 Dialogue: 0,0:34:26.73,0:34:29.76,Default,,0000,0000,0000,,这个金发小家伙也没遇上什么好爸爸 跟我一样 Dialogue: 0,0:34:29.76,0:34:31.57,Default,,0000,0000,0000,,当然了 你不能选择自己的爸爸 Dialogue: 0,0:34:31.60,0:34:34.31,Default,,0000,0000,0000,,看看 他还这么年幼 他都经历了什么! Dialogue: 0,0:34:34.54,0:34:36.24,Default,,0000,0000,0000,,别太多嘴了 法提赫! Dialogue: 0,0:34:37.80,0:34:40.80,Default,,0000,0000,0000,,你爸爸肯定不觉得他遇上了什么好儿子 Dialogue: 0,0:34:41.18,0:34:44.59,Default,,0000,0000,0000,,别争论了 老爷子 我说到做到了 现在轮到你了 Dialogue: 0,0:34:46.51,0:34:48.44,Default,,0000,0000,0000,,你那无耻的爸爸在哪儿? Dialogue: 0,0:34:48.44,0:34:52.67,Default,,0000,0000,0000,,你和内杰代特去 我短信发给你地址 Dialogue: 0,0:34:54.87,0:34:57.08,Default,,0000,0000,0000,,来 儿子! Dialogue: 0,0:35:03.38,0:35:05.09,Default,,0000,0000,0000,,布尔汉怎么办? Dialogue: 0,0:35:05.18,0:35:07.12,Default,,0000,0000,0000,,他和护士呆在这儿 很安全 Dialogue: 0,0:35:07.27,0:35:11.88,Default,,0000,0000,0000,,你去做完你该做的事 然后到这儿带布尔汉走\N直接去保加利亚边境 Dialogue: 0,0:35:20.98,0:35:25.12,Default,,0000,0000,0000,,儿子 爸爸有事要做 等做完了来接你 好么? Dialogue: 0,0:35:25.31,0:35:27.21,Default,,0000,0000,0000,,但你拿了武器 Dialogue: 0,0:35:30.93,0:35:32.62,Default,,0000,0000,0000,,我是警察 你忘了么? Dialogue: 0,0:35:32.62,0:35:34.81,Default,,0000,0000,0000,,这很正常 这是警察局给我的武器 Dialogue: 0,0:35:34.81,0:35:36.64,Default,,0000,0000,0000,,别走 我很怕 Dialogue: 0,0:35:38.48,0:35:40.63,Default,,0000,0000,0000,,爸爸可以为你去死!别怕 Dialogue: 0,0:35:40.63,0:35:43.54,Default,,0000,0000,0000,,我去去就回 没事的 真的 Dialogue: 0,0:35:46.62,0:35:48.05,Default,,0000,0000,0000,,记得这个么? Dialogue: 0,0:35:48.40,0:35:52.00,Default,,0000,0000,0000,,这是你买给我的 我一直在兜里装着 Dialogue: 0,0:35:52.21,0:35:56.88,Default,,0000,0000,0000,,给你 现在你拿着它\N一会等你回来了再还给我 好么? Dialogue: 0,0:36:02.22,0:36:03.73,Default,,0000,0000,0000,,你得回来! Dialogue: 0,0:36:04.22,0:36:05.83,Default,,0000,0000,0000,,我保证 儿子!我会回来的 Dialogue: 0,0:36:05.86,0:36:08.65,Default,,0000,0000,0000,,我早上回来 然后就把它还给你 Dialogue: 0,0:36:09.10,0:36:12.91,Default,,0000,0000,0000,,同时 你得睡一觉 想想我们的新房子! Dialogue: 0,0:36:13.01,0:36:15.60,Default,,0000,0000,0000,,我不睡 我要等你 Dialogue: 0,0:36:18.30,0:36:20.89,Default,,0000,0000,0000,,你真的已经长大了 Dialogue: 0,0:36:26.14,0:36:27.98,Default,,0000,0000,0000,,护士 好好照顾他 好么? Dialogue: 0,0:36:33.95,0:36:34.97,Default,,0000,0000,0000,,内杰代特 我们走! Dialogue: 0,0:36:51.27,0:36:52.43,Default,,0000,0000,0000,,你有几个孩子? Dialogue: 0,0:36:54.44,0:36:56.36,Default,,0000,0000,0000,,你家人知道你在做什么工作么? Dialogue: 0,0:36:58.51,0:37:00.66,Default,,0000,0000,0000,,他们认为你是个夜间保安? Dialogue: 0,0:37:04.54,0:37:06.55,Default,,0000,0000,0000,,我见过很多像你一样的人 Dialogue: 0,0:37:06.57,0:37:10.46,Default,,0000,0000,0000,,你不仅伤害了你自己 还伤害了你的孩子和家人 Dialogue: 0,0:37:10.82,0:37:14.64,Default,,0000,0000,0000,,做这种肮脏工作的父亲的消失会影响整个家庭 Dialogue: 0,0:37:16.18,0:37:18.60,Default,,0000,0000,0000,,你肯定在报纸的第三页看到了吧 Dialogue: 0,0:37:20.91,0:37:23.03,Default,,0000,0000,0000,,当然 没人知道是谁杀了他们 Dialogue: 0,0:37:23.40,0:37:24.14,Default,,0000,0000,0000,,为什么? Dialogue: 0,0:37:24.14,0:37:26.61,Default,,0000,0000,0000,,因为在你世界里 你的嘴是封住的 Dialogue: 0,0:37:26.61,0:37:30.08,Default,,0000,0000,0000,,你让自己屈服在那些病态疯狂的人之下 Dialogue: 0,0:37:30.70,0:37:35.81,Default,,0000,0000,0000,,动动脑子吧 我能帮你和你家人 Dialogue: 0,0:37:36.35,0:37:41.52,Default,,0000,0000,0000,,我们得在疯狂的法提赫找到塔雅尔\N并杀了他之前 把这问题解决 Dialogue: 0,0:37:42.70,0:37:46.74,Default,,0000,0000,0000,,动动脑子 解开这东西 快点 Dialogue: 0,0:37:48.74,0:37:51.72,Default,,0000,0000,0000,,你的话真多 委员\N跟你在一起我连五分钟都呆不下去! Dialogue: 0,0:37:51.72,0:37:55.46,Default,,0000,0000,0000,,我嘴都干了 你还在说 我要去喝点水 Dialogue: 0,0:38:51.88,0:38:59.24,Default,,0000,0000,0000,,老天 你想让我做什么都可以 我会站起来 变得坚强 Dialogue: 0,0:38:59.32,0:39:04.62,Default,,0000,0000,0000,,我不想伤害任何人或夺取任何人的权力 Dialogue: 0,0:39:05.72,0:39:10.50,Default,,0000,0000,0000,,我们必须接受生活 并了解事情发生的原因 Dialogue: 0,0:39:11.26,0:39:14.94,Default,,0000,0000,0000,,为什么我要经历这些?我又从中学到了什么? Dialogue: 0,0:39:16.27,0:39:18.22,Default,,0000,0000,0000,,也许我要用好几年的时间才能了解 Dialogue: 0,0:39:19.24,0:39:23.52,Default,,0000,0000,0000,,我已经准备好接受检验了 什么检验都可以! Dialogue: 0,0:39:24.57,0:39:29.05,Default,,0000,0000,0000,,但我请求你 不要把奥默从我身边带走! Dialogue: 0,0:39:30.11,0:39:36.24,Default,,0000,0000,0000,,如果每个人的命运在出生前就注定了\N那就让奥默成为我的命运吧! Dialogue: 0,0:39:38.02,0:39:40.06,Default,,0000,0000,0000,,别分开我们 求你了! Dialogue: 0,0:39:41.87,0:39:45.47,Default,,0000,0000,0000,,就让我们静静的凝视彼此 不用考虑明天 Dialogue: 0,0:39:48.24,0:39:51.14,Default,,0000,0000,0000,,我不知道奥默现在在哪儿 Dialogue: 0,0:39:52.88,0:39:54.62,Default,,0000,0000,0000,,请看着他 Dialogue: 0,0:39:57.83,0:39:59.60,Default,,0000,0000,0000,,帮助他! Dialogue: 0,0:40:44.58,0:40:46.41,Default,,0000,0000,0000,,以后我们就分道扬镳了 老爷子! Dialogue: 0,0:40:47.31,0:40:49.44,Default,,0000,0000,0000,,愿上天保佑你 孩子 永远! Dialogue: 0,0:40:50.71,0:40:52.99,Default,,0000,0000,0000,,内杰代特 为什么蒙塔兹不接电话? Dialogue: 0,0:40:52.99,0:40:55.07,Default,,0000,0000,0000,,在我们最需要他的时候 他去哪了? Dialogue: 0,0:40:55.27,0:40:56.95,Default,,0000,0000,0000,,如果你想的话 我会给他打的 Dialogue: 0,0:40:56.98,0:40:58.14,Default,,0000,0000,0000,,我正在打 Dialogue: 0,0:41:19.47,0:41:21.71,Default,,0000,0000,0000,,去看看谁在给那死了的家伙打电话 Dialogue: 0,0:41:29.98,0:41:35.07,Default,,0000,0000,0000,,人得吸取教训 但他没有 Dialogue: 0,0:41:36.30,0:41:38.30,Default,,0000,0000,0000,,我一直以为蒙塔兹是个聪明人 Dialogue: 0,0:41:38.32,0:41:41.73,Default,,0000,0000,0000,,他见过很多事 但他没学聪明 Dialogue: 0,0:41:42.38,0:41:49.40,Default,,0000,0000,0000,,他身上流着背叛的血 但谁没有呢? Dialogue: 0,0:41:50.35,0:41:52.84,Default,,0000,0000,0000,,从该隐和亚伯那时候就有了 Dialogue: 0,0:41:52.84,0:41:58.18,Default,,0000,0000,0000,,兄弟必须相互背叛 儿子必须背叛父亲 Dialogue: 0,0:42:03.20,0:42:08.86,Default,,0000,0000,0000,,还这么年轻就死了真是挺可惜的\N谁让蒙塔兹站错边了 Dialogue: 0,0:42:08.86,0:42:10.83,Default,,0000,0000,0000,,先生 给他打电话的是未知号码 Dialogue: 0,0:42:10.83,0:42:13.82,Default,,0000,0000,0000,,可能是他的小老大 Dialogue: 0,0:42:14.30,0:42:19.72,Default,,0000,0000,0000,,去医院 让那儿的人追踪这个号码 Dialogue: 0,0:42:19.72,0:42:20.26,Default,,0000,0000,0000,,好的 先生 Dialogue: 0,0:42:25.70,0:42:28.49,Default,,0000,0000,0000,,蒙塔兹没说什么关于哈森伊的事么? Dialogue: 0,0:42:28.77,0:42:35.37,Default,,0000,0000,0000,,没有 先生 关于法提赫和哈森伊的事他什么都没说\N我们是按您的命令做的 Dialogue: 0,0:42:36.36,0:42:39.60,Default,,0000,0000,0000,,没办法 他选择了死 Dialogue: 0,0:42:40.54,0:42:46.19,Default,,0000,0000,0000,,那我们走另一条路好了\N通过法提赫的妻子搞定他 Dialogue: 0,0:43:04.71,0:43:07.23,Default,,0000,0000,0000,,你在哪儿 蒙塔兹?你在哪儿? Dialogue: 0,0:43:10.10,0:43:13.97,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 蒙塔兹放弃了他自己\N你爸爸让他们杀了他 Dialogue: 0,0:43:13.97,0:43:17.24,Default,,0000,0000,0000,,现在他们在试着通过蒙塔兹的号码找你 Dialogue: 0,0:43:17.24,0:43:18.39,Default,,0000,0000,0000,,马上销毁 SIM 卡 Dialogue: 0,0:43:18.39,0:43:23.20,Default,,0000,0000,0000,,我跟塔雅尔先生在一起 我会给你发地址\N但有很多带武器的人在保护他 Dialogue: 0,0:43:23.20,0:43:25.04,Default,,0000,0000,0000,,在我给你发短信前什么都别做 Dialogue: 0,0:43:25.88,0:43:26.42,Default,,0000,0000,0000,,该死! Dialogue: 0,0:43:33.88,0:43:34.56,Default,,0000,0000,0000,,怎么了? Dialogue: 0,0:43:37.77,0:43:39.65,Default,,0000,0000,0000,,你看起来很害怕 新人? Dialogue: 0,0:43:46.11,0:43:50.03,Default,,0000,0000,0000,,我一生都很怕那个疯子 老爷子 Dialogue: 0,0:43:50.05,0:43:52.03,Default,,0000,0000,0000,,不过现在我什么都不怕了 Dialogue: 0,0:43:52.28,0:43:53.37,Default,,0000,0000,0000,,那到底是怎么了? Dialogue: 0,0:43:55.22,0:43:56.92,Default,,0000,0000,0000,,奥默知道你还活着 Dialogue: 0,0:44:01.11,0:44:03.94,Default,,0000,0000,0000,,真的?奥默知道了? Dialogue: 0,0:44:03.94,0:44:07.90,Default,,0000,0000,0000,,笑什么?你该担心 Dialogue: 0,0:44:07.90,0:44:11.53,Default,,0000,0000,0000,,他知道了一切 甚至知道了我们的计划 你不懂么? Dialogue: 0,0:44:11.80,0:44:14.49,Default,,0000,0000,0000,,现在也就是他还证明不了你还活着… Dialogue: 0,0:44:14.49,0:44:19.32,Default,,0000,0000,0000,,因为我控制住他了 但我不知道能控制住他多久 Dialogue: 0,0:44:21.07,0:44:22.84,Default,,0000,0000,0000,,关住他太难了 Dialogue: 0,0:44:23.40,0:44:27.02,Default,,0000,0000,0000,,阿尔达和佩林肯定在找他 他们至今肯定很想他 Dialogue: 0,0:44:27.02,0:44:29.69,Default,,0000,0000,0000,,那就是我一直在说的 我们没时间了 Dialogue: 0,0:44:29.69,0:44:32.78,Default,,0000,0000,0000,,你必须杀了塔雅尔 然后出国 Dialogue: 0,0:44:32.78,0:44:36.64,Default,,0000,0000,0000,,否则 我们俩就真完了 老爷子 Dialogue: 0,0:44:37.39,0:44:44.45,Default,,0000,0000,0000,,把地址给我 无论如何我都会了结掉那个卑贱的人 Dialogue: 0,0:44:44.98,0:44:50.09,Default,,0000,0000,0000,,我会给内杰代特发短信告诉你们地址 车来了 Dialogue: 0,0:44:50.09,0:44:53.57,Default,,0000,0000,0000,,上车吧 祝好运 Dialogue: 0,0:44:55.98,0:45:03.37,Default,,0000,0000,0000,,听着 如果我有什么不测\N就把布尔汉托付给奥默 好么? Dialogue: 0,0:45:06.54,0:45:07.54,Default,,0000,0000,0000,,请宽恕我吧 Dialogue: 0,0:45:12.38,0:45:15.02,Default,,0000,0000,0000,,我宽恕你 去吧 Dialogue: 0,0:45:15.92,0:45:17.62,Default,,0000,0000,0000,,别担心 Dialogue: 0,0:45:38.23,0:45:39.38,Default,,0000,0000,0000,,你做了什么? Dialogue: 0,0:45:39.38,0:45:41.20,Default,,0000,0000,0000,,老兄 这是为了不惹麻烦 Dialogue: 0,0:45:41.20,0:45:41.75,Default,,0000,0000,0000,,别多事! Dialogue: 0,0:45:49.49,0:45:53.80,Default,,0000,0000,0000,,你又做了什么?你又绑架了我一次 真是够了! Dialogue: 0,0:45:55.11,0:45:57.48,Default,,0000,0000,0000,,你现在安全了 我一直很担心你 Dialogue: 0,0:45:57.48,0:45:59.28,Default,,0000,0000,0000,,这又是怎么了? Dialogue: 0,0:45:59.28,0:46:05.10,Default,,0000,0000,0000,,没什么 亲爱的 今天是塔雅尔和梅廷的死期 Dialogue: 0,0:46:05.10,0:46:06.89,Default,,0000,0000,0000,,从今以后就只有法提赫了 Dialogue: 0,0:46:09.06,0:46:11.06,Default,,0000,0000,0000,,从今以后你就像以前一样 叫我法提赫 Dialogue: 0,0:46:12.16,0:46:18.84,Default,,0000,0000,0000,,今天是复仇之日 我会为我们和孩子创造幸福的生活 Dialogue: 0,0:46:18.84,0:46:22.49,Default,,0000,0000,0000,,那关我什么事?你为什么让他们匆忙的把我绑架过来? Dialogue: 0,0:46:22.49,0:46:24.68,Default,,0000,0000,0000,,因为你的处境非常危险 塔雅尔在跟踪我 Dialogue: 0,0:46:24.68,0:46:26.65,Default,,0000,0000,0000,,他会利用你对付我的 Dialogue: 0,0:46:28.33,0:46:30.11,Default,,0000,0000,0000,,今天结束前你得和我呆在一起 Dialogue: 0,0:46:30.11,0:46:32.63,Default,,0000,0000,0000,,明早你想去哪儿就去哪儿 Dialogue: 0,0:46:40.69,0:46:42.53,Default,,0000,0000,0000,,你不会有什么事? Dialogue: 0,0:46:42.53,0:46:44.24,Default,,0000,0000,0000,,我不会有什么事的 Dialogue: 0,0:46:44.24,0:46:49.16,Default,,0000,0000,0000,,如果你能救了艾利夫 我就哪儿都不去了\N我会和你在一起 Dialogue: 0,0:46:51.70,0:46:54.13,Default,,0000,0000,0000,,美人 你总是异想天开 Dialogue: 0,0:46:54.13,0:46:56.93,Default,,0000,0000,0000,,但你又总是让我悔不当初 Dialogue: 0,0:47:15.13,0:47:16.58,Default,,0000,0000,0000,,你喝过水么? Dialogue: 0,0:47:16.73,0:47:17.82,Default,,0000,0000,0000,,很久之前喝了 Dialogue: 0,0:47:18.59,0:47:19.54,Default,,0000,0000,0000,,给我点水 Dialogue: 0,0:47:22.07,0:47:23.16,Default,,0000,0000,0000,,你干嘛那么看着我? Dialogue: 0,0:47:23.16,0:47:24.73,Default,,0000,0000,0000,,我是人 我的嘴和脸都很干 Dialogue: 0,0:47:49.79,0:47:51.48,Default,,0000,0000,0000,,这里没别的可招待的了 Dialogue: 0,0:47:52.76,0:47:53.44,Default,,0000,0000,0000,,谢谢 Dialogue: 0,0:47:56.28,0:47:57.43,Default,,0000,0000,0000,,帮我一下 Dialogue: 0,0:48:00.64,0:48:01.73,Default,,0000,0000,0000,,低点! Dialogue: 0,0:48:15.87,0:48:17.13,Default,,0000,0000,0000,,怎么回事? Dialogue: 0,0:48:20.26,0:48:22.59,Default,,0000,0000,0000,,生活总是充满了惊喜 不是么? Dialogue: 0,0:48:24.52,0:48:25.64,Default,,0000,0000,0000,,站过去 Dialogue: 0,0:48:40.66,0:48:41.16,Default,,0000,0000,0000,,儿子! Dialogue: 0,0:48:41.97,0:48:42.47,Default,,0000,0000,0000,,妈妈! Dialogue: 0,0:48:44.38,0:48:46.76,Default,,0000,0000,0000,,你带我儿媳妇来了? Dialogue: 0,0:48:47.87,0:48:49.10,Default,,0000,0000,0000,,进来吧 孩子们! Dialogue: 0,0:48:52.40,0:48:54.54,Default,,0000,0000,0000,,欢迎! Dialogue: 0,0:48:57.02,0:48:59.02,Default,,0000,0000,0000,,坐吧! Dialogue: 0,0:48:59.05,0:49:02.94,Default,,0000,0000,0000,,妈妈 让我们单独呆会儿\N我只是把尼吕费尔送过来 一会我就走了 Dialogue: 0,0:49:04.60,0:49:05.28,Default,,0000,0000,0000,,好的 儿子 Dialogue: 0,0:49:13.20,0:49:15.11,Default,,0000,0000,0000,,你马上就走? Dialogue: 0,0:49:15.74,0:49:21.04,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔敦达正在找这栋房子\N但还没找到 今晚他也找不到的 Dialogue: 0,0:49:21.04,0:49:24.44,Default,,0000,0000,0000,,门口有两个人 如果你需要什么 就告诉他们 Dialogue: 0,0:49:24.44,0:49:25.14,Default,,0000,0000,0000,,好的 Dialogue: 0,0:49:31.14,0:49:34.49,Default,,0000,0000,0000,,但如果我在这儿能让你好受些 我就再多呆会儿 Dialogue: 0,0:49:34.49,0:49:36.63,Default,,0000,0000,0000,,我不知道你哪句话是真的 Dialogue: 0,0:49:37.43,0:49:40.07,Default,,0000,0000,0000,,美人 为什么你总看事物糟糕的一面? Dialogue: 0,0:49:40.07,0:49:41.67,Default,,0000,0000,0000,,为什么你不能试着理解我? Dialogue: 0,0:49:41.67,0:49:44.46,Default,,0000,0000,0000,,理解你?那可能么? Dialogue: 0,0:49:44.55,0:49:46.32,Default,,0000,0000,0000,,我觉得连你自己都不理解你 Dialogue: 0,0:49:46.40,0:49:52.73,Default,,0000,0000,0000,,本来我已经开始相信你了 我开始心怀梦想\N但是你一直毁了我的美梦 Dialogue: 0,0:49:52.77,0:49:55.02,Default,,0000,0000,0000,,最后总是你离我而去 法提赫! Dialogue: 0,0:49:55.02,0:49:57.27,Default,,0000,0000,0000,,尼吕费尔 今晚一切就都结束了! Dialogue: 0,0:49:57.59,0:50:00.72,Default,,0000,0000,0000,,过了今晚 我们就能有新生活了!相信我! Dialogue: 0,0:50:00.83,0:50:03.56,Default,,0000,0000,0000,,我能和谋杀犯开始新生活么? Dialogue: 0,0:50:03.91,0:50:05.81,Default,,0000,0000,0000,,你说 那可能么? Dialogue: 0,0:50:18.53,0:50:20.88,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔先生 您让我太紧张了 Dialogue: 0,0:50:20.88,0:50:22.88,Default,,0000,0000,0000,,您刚刚动了非常困难的手术! Dialogue: 0,0:50:22.88,0:50:23.84,Default,,0000,0000,0000,,您必须休息! Dialogue: 0,0:50:27.77,0:50:32.23,Default,,0000,0000,0000,,我儿子想杀了我 这时候我怎么休息? Dialogue: 0,0:50:33.78,0:50:39.79,Default,,0000,0000,0000,,我去休息好让他更轻易得手? Dialogue: 0,0:50:40.64,0:50:45.50,Default,,0000,0000,0000,,别胡说八道了 医生!别让我跟你发脾气! Dialogue: 0,0:50:48.12,0:50:52.25,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔先生 尼吕费尔女士不在酒店!我们的人空手而回了 Dialogue: 0,0:50:54.68,0:50:58.39,Default,,0000,0000,0000,,如果他们能找到她 那才让我大吃一惊呢!\N一群不长脑子的家伙! Dialogue: 0,0:51:00.57,0:51:04.86,Default,,0000,0000,0000,,法提赫先生在保护他妻子不受我的伤害 Dialogue: 0,0:51:05.97,0:51:11.60,Default,,0000,0000,0000,,也就是说他知道我在跟踪他了\N他也知道我对此多认真了 Dialogue: 0,0:51:12.62,0:51:17.46,Default,,0000,0000,0000,,医生 走着瞧吧 看谁能在今晚的战斗中取得胜利 Dialogue: 0,0:51:23.11,0:51:27.22,Default,,0000,0000,0000,,快点找到他妈妈\N我确定法提赫把她们安置在一栋房子里了 Dialogue: 0,0:51:27.22,0:51:29.58,Default,,0000,0000,0000,,我也确定现在他就和她们在一起 Dialogue: 0,0:51:29.60,0:51:34.42,Default,,0000,0000,0000,,你必须在法提赫找到我之前找到他\N懂了么?现在 快去! Dialogue: 0,0:51:43.63,0:51:45.71,Default,,0000,0000,0000,,不 美人 我别无选择! Dialogue: 0,0:51:45.71,0:51:48.18,Default,,0000,0000,0000,,不 有!你本可以去找奥默! Dialogue: 0,0:51:48.18,0:51:51.82,Default,,0000,0000,0000,,如果你没听从你内心梅廷的话 这本不该发生的! Dialogue: 0,0:51:53.58,0:51:55.09,Default,,0000,0000,0000,,对 你说的对! Dialogue: 0,0:51:55.09,0:51:57.14,Default,,0000,0000,0000,,有时候我是控制不了我的怒火 Dialogue: 0,0:51:57.15,0:51:58.51,Default,,0000,0000,0000,,我很愤怒!我很生气! Dialogue: 0,0:51:59.22,0:52:01.71,Default,,0000,0000,0000,,我在做伤害你我的事 Dialogue: 0,0:52:01.71,0:52:03.58,Default,,0000,0000,0000,,但我为什么要这么做 尼吕费尔? Dialogue: 0,0:52:04.44,0:52:06.57,Default,,0000,0000,0000,,因为我是故事中的坏孩子 Dialogue: 0,0:52:06.57,0:52:08.86,Default,,0000,0000,0000,,我从一开始就告诉过你别爱上我 Dialogue: 0,0:52:09.49,0:52:13.00,Default,,0000,0000,0000,,你告诉我的是让我教你如何去爱 并改变你! Dialogue: 0,0:52:13.00,0:52:14.83,Default,,0000,0000,0000,,你告诉我 我是你善良的一面! Dialogue: 0,0:52:14.83,0:52:16.93,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 到底哪句是真?哪句是假? Dialogue: 0,0:52:16.93,0:52:18.02,Default,,0000,0000,0000,,所有的都是真的! Dialogue: 0,0:52:19.45,0:52:23.88,Default,,0000,0000,0000,,人都有两面性 我也是 Dialogue: 0,0:52:23.88,0:52:25.59,Default,,0000,0000,0000,,我也是 尼吕费尔! Dialogue: 0,0:52:26.98,0:52:32.32,Default,,0000,0000,0000,,但我现在学会控制了 我可以用我希望的方式去做事了 Dialogue: 0,0:52:32.32,0:52:34.66,Default,,0000,0000,0000,,是的 你总是出人意料的做一切事 Dialogue: 0,0:52:34.66,0:52:38.39,Default,,0000,0000,0000,,就因为你的复仇 我们的爱情遭遇了大问题 Dialogue: 0,0:52:39.63,0:52:43.06,Default,,0000,0000,0000,,你真是个让人惊讶的女人 尼吕费尔 Dialogue: 0,0:52:43.08,0:52:46.44,Default,,0000,0000,0000,,即使我梦到过你 我还是不能相信 Dialogue: 0,0:52:46.44,0:52:48.07,Default,,0000,0000,0000,,你进入了我的生活 拯救了我 Dialogue: 0,0:52:48.07,0:52:54.89,Default,,0000,0000,0000,,你改变了我 我梦想着在未来\N能与你和我们的孩子一起生活 Dialogue: 0,0:52:54.89,0:52:57.38,Default,,0000,0000,0000,,你会原谅我的 我知道 Dialogue: 0,0:52:58.48,0:52:59.91,Default,,0000,0000,0000,,因为我一直… Dialogue: 0,0:53:00.16,0:53:03.54,Default,,0000,0000,0000,,我一直爱你 Dialogue: 0,0:53:03.57,0:53:08.17,Default,,0000,0000,0000,,但为什么我始终爱你如一 你却伤害我 为什么? Dialogue: 0,0:53:08.17,0:53:11.71,Default,,0000,0000,0000,,我真的不想伤害你 尼吕费尔! Dialogue: 0,0:53:11.71,0:53:14.95,Default,,0000,0000,0000,,我一直努力 但没能成功 Dialogue: 0,0:53:14.95,0:53:18.82,Default,,0000,0000,0000,,我不断和糟糕的自己做斗争 Dialogue: 0,0:53:18.82,0:53:21.35,Default,,0000,0000,0000,,但我无法成为你希望的人 Dialogue: 0,0:53:21.82,0:53:22.77,Default,,0000,0000,0000,,你是对的 Dialogue: 0,0:53:25.10,0:53:26.54,Default,,0000,0000,0000,,也许我永远都做不到 Dialogue: 0,0:53:27.27,0:53:30.94,Default,,0000,0000,0000,,我爱你 深深的爱着你 Dialogue: 0,0:53:31.12,0:53:32.96,Default,,0000,0000,0000,,但我无法原谅你 Dialogue: 0,0:53:33.31,0:53:38.88,Default,,0000,0000,0000,,在你杀掉你心中的梅廷前 我不会原谅你的\N我也不会在你身边 Dialogue: 0,0:53:40.01,0:53:41.67,Default,,0000,0000,0000,,好 就那样吧! Dialogue: 0,0:53:41.67,0:53:44.39,Default,,0000,0000,0000,,结束我们的关系! Dialogue: 0,0:53:44.56,0:53:46.81,Default,,0000,0000,0000,,如果你希望的话 我们可以分手 Dialogue: 0,0:53:46.84,0:53:50.25,Default,,0000,0000,0000,,但我们都知道 我们才是真正适合彼此的 Dialogue: 0,0:53:50.25,0:53:54.13,Default,,0000,0000,0000,,我们是彼此的命运 我是你的 你是我的! Dialogue: 0,0:53:54.28,0:53:56.61,Default,,0000,0000,0000,,对我们来说 别无选择 尼吕费尔 Dialogue: 0,0:53:57.92,0:53:59.33,Default,,0000,0000,0000,,反正对我来说 是的 Dialogue: 0,0:54:13.92,0:54:14.94,Default,,0000,0000,0000,,别这样! Dialogue: 0,0:54:22.11,0:54:24.20,Default,,0000,0000,0000,,就是今晚了! Dialogue: 0,0:54:24.66,0:54:26.53,Default,,0000,0000,0000,,我们可能再也不能见面了 Dialogue: 0,0:54:27.21,0:54:30.97,Default,,0000,0000,0000,,如果我死了 别告诉我们的孩子关于梅廷的事 好么? Dialogue: 0,0:54:30.97,0:54:32.69,Default,,0000,0000,0000,,就告诉他法提赫的事 Dialogue: 0,0:54:33.26,0:54:36.52,Default,,0000,0000,0000,,我要带着我们美好的回忆离开你 Dialogue: 0,0:54:37.12,0:54:38.83,Default,,0000,0000,0000,,而不是那些糟糕的! Dialogue: 0,0:54:45.27,0:54:48.71,Default,,0000,0000,0000,,在咽下最后一口气前 我说的最后一个词将是尼吕费尔 Dialogue: 0,0:54:48.71,0:54:50.52,Default,,0000,0000,0000,,你知道的 对么? Dialogue: 0,0:54:54.38,0:54:56.30,Default,,0000,0000,0000,,如果我还活着 我们会见面的 Dialogue: 0,0:54:59.84,0:55:04.39,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 放弃吧!告诉奥默 他会帮你的! Dialogue: 0,0:55:04.44,0:55:06.41,Default,,0000,0000,0000,,然后你会成为我的爱人么? Dialogue: 0,0:55:08.92,0:55:13.25,Default,,0000,0000,0000,,你都没为我设身处地考虑过 你不会理解我的! Dialogue: 0,0:55:13.25,0:55:19.26,Default,,0000,0000,0000,,拜托 原谅我犯的错误!\N因为我根本不知道怎么用别的方式表达! Dialogue: 0,0:55:19.26,0:55:22.81,Default,,0000,0000,0000,,从一开始你就是对的! Dialogue: 0,0:55:23.70,0:55:27.98,Default,,0000,0000,0000,,我会带着美好的回忆离开你 抛却那些糟糕的事! Dialogue: 0,0:55:28.41,0:55:30.12,Default,,0000,0000,0000,,拜托 就记得那些美好吧! Dialogue: 0,0:55:40.12,0:55:40.62,Default,,0000,0000,0000,,法提赫? Dialogue: 0,0:55:48.98,0:55:50.69,Default,,0000,0000,0000,,天啊 保佑他吧 拜托了! Dialogue: 0,0:55:54.81,0:55:59.17,Default,,0000,0000,0000,,就当为了我的孩子 让我再见他一面! Dialogue: 0,0:56:05.78,0:56:11.20,Default,,0000,0000,0000,,听着 如果这两位女士出了什么事\N我会让你们坐钉板的!懂么? Dialogue: 0,0:56:17.30,0:56:17.98,Default,,0000,0000,0000,,什么事 内杰代特! Dialogue: 0,0:56:18.26,0:56:19.49,Default,,0000,0000,0000,,我是哈森伊 孩子 Dialogue: 0,0:56:19.96,0:56:22.94,Default,,0000,0000,0000,,发生什么事了?你该把地址发过来了 Dialogue: 0,0:56:22.94,0:56:24.90,Default,,0000,0000,0000,,我们从早上开始就像头驴似的在这儿转圈了 Dialogue: 0,0:56:24.90,0:56:26.93,Default,,0000,0000,0000,,我会发的 老爷子 Dialogue: 0,0:56:26.93,0:56:29.72,Default,,0000,0000,0000,,天啊 怎么会这样? Dialogue: 0,0:56:30.16,0:56:33.27,Default,,0000,0000,0000,,老爷子 地址会发给你的 你也会做你该做的事的 Dialogue: 0,0:56:33.27,0:56:33.99,Default,,0000,0000,0000,,够清楚了么? Dialogue: 0,0:56:33.99,0:56:35.73,Default,,0000,0000,0000,,就再等一会儿 有那么困难么? Dialogue: 0,0:56:37.72,0:56:41.36,Default,,0000,0000,0000,,孩子 我们打电话是以防有什么意外 Dialogue: 0,0:56:41.36,0:56:45.52,Default,,0000,0000,0000,,你可能会觉得困惑 但可能随时有意外! Dialogue: 0,0:56:45.52,0:56:47.71,Default,,0000,0000,0000,,耐心点! Dialogue: 0,0:56:47.71,0:56:50.84,Default,,0000,0000,0000,,如果我把计划告诉你 你会很惊讶的! Dialogue: 0,0:56:50.90,0:56:54.39,Default,,0000,0000,0000,,现在挂了电话 等我一把地址发给你\N你就去做你该做的事! Dialogue: 0,0:57:12.20,0:57:15.19,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 你在那站着干什么?来躺下 Dialogue: 0,0:57:15.56,0:57:19.91,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽 还没找到奥默 我快疯了 Dialogue: 0,0:57:19.91,0:57:22.66,Default,,0000,0000,0000,,拜托 你得躺下来休息会儿 Dialogue: 0,0:57:22.69,0:57:25.29,Default,,0000,0000,0000,,如果有什么意外 我们肯定会有消息的 Dialogue: 0,0:57:26.36,0:57:28.87,Default,,0000,0000,0000,,把你手机给我 我再给佩林打个电话 Dialogue: 0,0:57:35.24,0:57:38.98,Default,,0000,0000,0000,,您拨打的电话暂时无法接通 请在提示后… Dialogue: 0,0:57:38.98,0:57:40.10,Default,,0000,0000,0000,,打不通 Dialogue: 0,0:57:41.50,0:57:43.18,Default,,0000,0000,0000,,也许阿尔达会接的 Dialogue: 0,0:57:57.60,0:58:00.24,Default,,0000,0000,0000,,该死 艾斯丽! Dialogue: 0,0:58:00.24,0:58:04.68,Default,,0000,0000,0000,,你要做什么 艾利夫? Dialogue: 0,0:58:04.68,0:58:05.96,Default,,0000,0000,0000,,你要去哪儿 艾利夫女士? Dialogue: 0,0:58:05.96,0:58:08.12,Default,,0000,0000,0000,,我未婚夫在外面 他很可能受伤了 Dialogue: 0,0:58:08.12,0:58:11.27,Default,,0000,0000,0000,,我必须去警察局问问情况 Dialogue: 0,0:58:11.27,0:58:13.47,Default,,0000,0000,0000,,那不可能 你还被拘留中 Dialogue: 0,0:58:13.47,0:58:15.80,Default,,0000,0000,0000,,那你带我去 拜托了! Dialogue: 0,0:58:15.80,0:58:18.39,Default,,0000,0000,0000,,这是违法的 请别这样 Dialogue: 0,0:58:18.64,0:58:22.89,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽 我必须找到奥默 Dialogue: 0,0:58:22.89,0:58:23.100,Default,,0000,0000,0000,,得做点什么! Dialogue: 0,0:58:23.100,0:58:26.79,Default,,0000,0000,0000,,给尼吕费尔打个电话 怎么样? Dialogue: 0,0:58:26.79,0:58:29.04,Default,,0000,0000,0000,,也许她疯狂的丈夫知道些什么 Dialogue: 0,0:58:29.04,0:58:29.54,Default,,0000,0000,0000,,好 Dialogue: 0,0:58:29.88,0:58:30.97,Default,,0000,0000,0000,,快点! Dialogue: 0,0:58:35.84,0:58:36.70,Default,,0000,0000,0000,,卡迪尔? Dialogue: 0,0:58:40.30,0:58:41.20,Default,,0000,0000,0000,,卡迪尔? Dialogue: 0,0:59:13.13,0:59:14.20,Default,,0000,0000,0000,,怎么样 妹夫? Dialogue: 0,0:59:17.26,0:59:18.53,Default,,0000,0000,0000,,我很好 你呢? Dialogue: 0,0:59:21.86,0:59:23.01,Default,,0000,0000,0000,,警察!趴下! Dialogue: 0,0:59:25.50,0:59:27.60,Default,,0000,0000,0000,,你的人来了 现在好了 Dialogue: 0,0:59:27.60,0:59:28.89,Default,,0000,0000,0000,,过来 Dialogue: 0,0:59:29.02,0:59:30.35,Default,,0000,0000,0000,,看看这里都有什么 Dialogue: 0,0:59:30.70,0:59:31.67,Default,,0000,0000,0000,,你还好么? Dialogue: 0,0:59:31.67,0:59:32.76,Default,,0000,0000,0000,,我很好 Dialogue: 0,0:59:34.20,0:59:36.72,Default,,0000,0000,0000,,我又一次抓住了法提赫 Dialogue: 0,0:59:39.78,0:59:41.52,Default,,0000,0000,0000,,起来! Dialogue: 0,0:59:44.36,0:59:46.55,Default,,0000,0000,0000,,发生什么事了?你在这儿做什么? Dialogue: 0,0:59:46.55,0:59:49.29,Default,,0000,0000,0000,,法提赫先生会好好跟我们说说的 Dialogue: 0,0:59:50.94,0:59:52.24,Default,,0000,0000,0000,,把那个人弄下来 Dialogue: 0,1:00:03.28,1:00:07.64,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 告诉我们哈森伊德米尔在哪儿 Dialogue: 0,1:00:15.19,1:00:20.23,Default,,0000,0000,0000,,好 你就别说 无论如何我都会找到他的! Dialogue: 0,1:00:21.10,1:00:22.40,Default,,0000,0000,0000,,把手机给我 Dialogue: 0,1:00:23.97,1:00:24.47,Default,,0000,0000,0000,,奥默! Dialogue: 0,1:00:24.78,1:00:26.07,Default,,0000,0000,0000,,把手机给我! Dialogue: 0,1:00:26.60,1:00:29.42,Default,,0000,0000,0000,,别那么对我!我考虑了所有人! Dialogue: 0,1:00:29.43,1:00:31.44,Default,,0000,0000,0000,,别胡扯了 你紧张什么? Dialogue: 0,1:00:32.74,1:00:37.44,Default,,0000,0000,0000,,但那个人会付出代价的 我来结果他! Dialogue: 0,1:00:37.44,1:00:39.93,Default,,0000,0000,0000,,他救不了自己! Dialogue: 0,1:00:41.14,1:00:42.95,Default,,0000,0000,0000,,把手机给我! Dialogue: 0,1:00:45.57,1:00:46.50,Default,,0000,0000,0000,,你在做什么? Dialogue: 0,1:00:47.20,1:00:48.39,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 你在做什么? Dialogue: 0,1:00:57.66,1:01:00.58,Default,,0000,0000,0000,,好 好! Dialogue: 0,1:01:02.10,1:01:04.10,Default,,0000,0000,0000,,随你想怎么做吧! Dialogue: 0,1:01:04.94,1:01:09.91,Default,,0000,0000,0000,,我会找到哈森伊德米尔 并阻止他把塔雅尔敦达杀掉 Dialogue: 0,1:01:10.75,1:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,你找不到他的 Dialogue: 0,1:01:14.22,1:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,因为我不会告诉你他在哪儿 Dialogue: 0,1:01:16.23,1:01:17.73,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔会先死! Dialogue: 0,1:01:25.48,1:01:26.92,Default,,0000,0000,0000,,天啊 帮帮我! Dialogue: 0,1:01:27.67,1:01:28.52,Default,,0000,0000,0000,,天啊 帮帮我! Dialogue: 0,1:01:29.80,1:01:31.23,Default,,0000,0000,0000,,拜托了 老天 帮帮我! Dialogue: 0,1:01:35.16,1:01:37.26,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 佩林打电话来了 Dialogue: 0,1:01:37.81,1:01:38.71,Default,,0000,0000,0000,,给我 Dialogue: 0,1:01:39.47,1:01:40.62,Default,,0000,0000,0000,,你好 佩林 Dialogue: 0,1:01:40.95,1:01:44.76,Default,,0000,0000,0000,,女士 我觉得你仍在担心 Dialogue: 0,1:01:44.76,1:01:46.52,Default,,0000,0000,0000,,所以我们还没有厌倦彼此吧? Dialogue: 0,1:01:46.100,1:01:52.23,Default,,0000,0000,0000,,奥默德米尔 你知道过去那几个小时我是怎么熬过来的么? Dialogue: 0,1:01:52.61,1:01:55.13,Default,,0000,0000,0000,,你在哪儿?发生什么事了?告诉我! Dialogue: 0,1:01:55.13,1:01:57.17,Default,,0000,0000,0000,,我很好 我的爱人 Dialogue: 0,1:01:57.38,1:01:59.31,Default,,0000,0000,0000,,别担心 我会告诉你的 Dialogue: 0,1:02:00.86,1:02:01.68,Default,,0000,0000,0000,,你怎么样? Dialogue: 0,1:02:06.99,1:02:09.39,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 亲爱的 我的爱人 Dialogue: 0,1:02:09.39,1:02:12.15,Default,,0000,0000,0000,,别哭…我听不得你哭 Dialogue: 0,1:02:12.15,1:02:13.32,Default,,0000,0000,0000,,别哭! Dialogue: 0,1:02:13.32,1:02:15.61,Default,,0000,0000,0000,,你的眼泪让我的心都碎了 拜托了 Dialogue: 0,1:02:17.24,1:02:21.77,Default,,0000,0000,0000,,现在马上过来 我需要你! Dialogue: 0,1:02:21.77,1:02:24.100,Default,,0000,0000,0000,,我需要抱抱你 请马上赶到我身边来! Dialogue: 0,1:02:24.100,1:02:28.10,Default,,0000,0000,0000,,好 我就来!别担心! Dialogue: 0,1:02:41.88,1:02:42.68,Default,,0000,0000,0000,,来 Dialogue: 0,1:02:45.99,1:02:50.31,Default,,0000,0000,0000,,好了 亲爱的 你今天太担惊受怕了 Dialogue: 0,1:02:50.31,1:02:51.67,Default,,0000,0000,0000,,现在冷静点吧 Dialogue: 0,1:02:51.67,1:02:57.56,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽 要是他有什么意外呢?那我该怎么办? Dialogue: 0,1:02:57.56,1:03:01.25,Default,,0000,0000,0000,,但什么事都没有 都过去了 Dialogue: 0,1:03:01.25,1:03:04.18,Default,,0000,0000,0000,,我告诉过你他会没事的 Dialogue: 0,1:03:10.62,1:03:15.72,Default,,0000,0000,0000,,女士 队长一会就来了 你得去外面了 Dialogue: 0,1:03:15.72,1:03:17.36,Default,,0000,0000,0000,,我哪儿都不去 Dialogue: 0,1:03:17.76,1:03:22.11,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽 你去吧 我没事! Dialogue: 0,1:03:22.91,1:03:25.56,Default,,0000,0000,0000,,在奥默来之前我哪儿都不去 Dialogue: 0,1:03:25.56,1:03:26.30,Default,,0000,0000,0000,,听明白了么? Dialogue: 0,1:03:26.30,1:03:27.81,Default,,0000,0000,0000,,拜托 你太累了 Dialogue: 0,1:03:27.81,1:03:29.79,Default,,0000,0000,0000,,去休息会儿再来吧 Dialogue: 0,1:03:34.76,1:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,黎明马上就来了 Dialogue: 0,1:03:39.06,1:03:40.01,Default,,0000,0000,0000,,看 Dialogue: 0,1:03:43.80,1:03:45.74,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽 新的一天开始了 Dialogue: 0,1:03:46.89,1:03:51.66,Default,,0000,0000,0000,,无论如何 今天都会是美好的一天! Dialogue: 0,1:04:06.07,1:04:07.36,Default,,0000,0000,0000,,一会儿见 亲爱的 Dialogue: 0,1:04:07.51,1:04:08.39,Default,,0000,0000,0000,,一会儿见 Dialogue: 0,1:04:34.56,1:04:35.58,Default,,0000,0000,0000,,法提赫招了么? Dialogue: 0,1:04:42.14,1:04:42.64,Default,,0000,0000,0000,,上车 Dialogue: 0,1:04:48.59,1:04:52.19,Default,,0000,0000,0000,,到这儿来 法提赫先生\N我们去局里好好讨论下 Dialogue: 0,1:04:53.64,1:04:55.29,Default,,0000,0000,0000,,佩林 我们必须找到塔雅尔敦达 Dialogue: 0,1:04:55.29,1:04:56.92,Default,,0000,0000,0000,,哈森伊德米尔在跟踪他 Dialogue: 0,1:04:56.92,1:04:59.10,Default,,0000,0000,0000,,我们必须在他有所行动前找到他 Dialogue: 0,1:04:59.12,1:05:01.43,Default,,0000,0000,0000,,好的 我给托尔加打电话 他会搜索的 Dialogue: 0,1:05:01.43,1:05:05.26,Default,,0000,0000,0000,,伊佩克 你送奥默去医院 我们把这两个家伙送到局里 Dialogue: 0,1:05:05.26,1:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,好的 Dialogue: 0,1:05:07.10,1:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,为什么让伊佩克送我去医院? Dialogue: 0,1:05:08.72,1:05:10.43,Default,,0000,0000,0000,,你一直托着你的肩膀 Dialogue: 0,1:05:10.43,1:05:13.26,Default,,0000,0000,0000,,你觉得我没注意到?很明显你受伤了 Dialogue: 0,1:05:13.26,1:05:15.07,Default,,0000,0000,0000,,你肯定遇到什么麻烦的问题了 Dialogue: 0,1:05:15.07,1:05:17.86,Default,,0000,0000,0000,,我确定你的肩膀受伤了 你肯定被吊了整晚 Dialogue: 0,1:05:17.86,1:05:20.01,Default,,0000,0000,0000,,你得去让医生检查检查 不能就这么开车 Dialogue: 0,1:05:20.06,1:05:23.16,Default,,0000,0000,0000,,我必须得去警察局审问法提赫 Dialogue: 0,1:05:23.16,1:05:25.17,Default,,0000,0000,0000,,我们不能审问他么? Dialogue: 0,1:05:25.97,1:05:27.88,Default,,0000,0000,0000,,所以 你是不相信我们? Dialogue: 0,1:05:27.88,1:05:31.88,Default,,0000,0000,0000,,你在说什么 佩林?我相信你更多过我自己 Dialogue: 0,1:05:33.78,1:05:35.78,Default,,0000,0000,0000,,那你就直接去医院 Dialogue: 0,1:05:35.80,1:05:39.53,Default,,0000,0000,0000,,让医生检查检查你的肩膀\N陪陪艾利夫 她情况很不好 Dialogue: 0,1:05:48.32,1:05:51.59,Default,,0000,0000,0000,,法提赫先生 别担心 我会去找你的 Dialogue: 0,1:05:52.82,1:05:54.34,Default,,0000,0000,0000,,快点来 别让我等太久 Dialogue: 0,1:05:54.38,1:05:57.55,Default,,0000,0000,0000,,在路上买些适合喝茶吃的东西 Dialogue: 0,1:05:57.55,1:06:02.22,Default,,0000,0000,0000,,别担心 我会给你买甜点 好好照顾你的 Dialogue: 0,1:06:29.98,1:06:30.88,Default,,0000,0000,0000,,梅丽克? Dialogue: 0,1:06:33.48,1:06:35.80,Default,,0000,0000,0000,,发生什么事了?你为什么在哭? Dialogue: 0,1:06:40.24,1:06:42.52,Default,,0000,0000,0000,,让上帝惩罚我吧 妈妈! Dialogue: 0,1:06:42.69,1:06:45.24,Default,,0000,0000,0000,,等等 别这样 别这么说! Dialogue: 0,1:06:45.24,1:06:49.47,Default,,0000,0000,0000,,告诉我发生什么事了 你又和孩子们说什么了么? Dialogue: 0,1:06:49.47,1:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,你是和德梅特动手了还是和法蒂玛吵架了? Dialogue: 0,1:06:55.00,1:06:58.26,Default,,0000,0000,0000,,你就是管不住你的舌头 孩子! Dialogue: 0,1:06:58.35,1:07:01.97,Default,,0000,0000,0000,,你美丽又善良 但你就是管不住你那张利嘴! Dialogue: 0,1:07:04.32,1:07:06.02,Default,,0000,0000,0000,,我做了很糟糕的事! Dialogue: 0,1:07:08.35,1:07:09.44,Default,,0000,0000,0000,,你做了什么? Dialogue: 0,1:07:14.95,1:07:16.40,Default,,0000,0000,0000,,我把布尔汉送走了! Dialogue: 0,1:07:16.86,1:07:18.77,Default,,0000,0000,0000,,什么? Dialogue: 0,1:07:18.79,1:07:21.68,Default,,0000,0000,0000,,什么意思 你送走了他? Dialogue: 0,1:07:21.96,1:07:24.14,Default,,0000,0000,0000,,你把他给谁了?你为什么要这么做? Dialogue: 0,1:07:24.62,1:07:26.68,Default,,0000,0000,0000,,我不知道 妈妈!我不认识他! Dialogue: 0,1:07:28.52,1:07:30.81,Default,,0000,0000,0000,,他们威胁我 我把自己的儿子给他们了! Dialogue: 0,1:07:31.33,1:07:33.43,Default,,0000,0000,0000,,为什么你不叫我? Dialogue: 0,1:07:33.43,1:07:35.86,Default,,0000,0000,0000,,起来 我们得抓住他们!起来! Dialogue: 0,1:07:35.87,1:07:37.11,Default,,0000,0000,0000,,我们得把布尔汉找回来 快点! Dialogue: 0,1:07:37.11,1:07:38.48,Default,,0000,0000,0000,,我们抓不住他们的 妈妈! Dialogue: 0,1:07:38.48,1:07:40.24,Default,,0000,0000,0000,,我是在晚上把儿子送走的 Dialogue: 0,1:07:40.24,1:07:43.57,Default,,0000,0000,0000,,我的天啊!那你为什么现在告诉我? Dialogue: 0,1:07:44.09,1:07:45.50,Default,,0000,0000,0000,,你为什么不跟我说? Dialogue: 0,1:07:45.95,1:07:49.24,Default,,0000,0000,0000,,他们要把我孙子带到哪儿去? Dialogue: 0,1:07:49.24,1:07:52.99,Default,,0000,0000,0000,,愿上帝保佑他!他们要把他带到哪儿去? Dialogue: 0,1:08:05.46,1:08:08.38,Default,,0000,0000,0000,,姑妈? Dialogue: 0,1:08:09.02,1:08:13.50,Default,,0000,0000,0000,,-啊 艾斯丽 你回来了…\N-是的 我刚回来 您要到哪儿去? Dialogue: 0,1:08:13.52,1:08:17.51,Default,,0000,0000,0000,,有个朋友今天下午就乘飞机去纽约了\N他想跟我喝杯咖啡 Dialogue: 0,1:08:17.54,1:08:23.05,Default,,0000,0000,0000,,我怎么能拒绝呢 -真的么? -啊 是的 再见 亲爱的 Dialogue: 0,1:08:23.08,1:08:28.80,Default,,0000,0000,0000,,-晚些见 女儿\N-晚些见 纳德里特妈妈 Dialogue: 0,1:08:37.64,1:08:39.65,Default,,0000,0000,0000,,费丽兹? Dialogue: 0,1:08:40.36,1:08:43.76,Default,,0000,0000,0000,,那个朋友是谁?我认识他么?\N我是不是该和姑妈一起去? Dialogue: 0,1:08:43.79,1:08:47.77,Default,,0000,0000,0000,,我不知道 我也不认识他 Dialogue: 0,1:08:49.47,1:08:52.73,Default,,0000,0000,0000,,我太傻了!还坐在这儿喝什么咖啡 Dialogue: 0,1:08:52.75,1:08:57.49,Default,,0000,0000,0000,,我本来跟发型师约好了 可我都忘了 Dialogue: 0,1:08:57.52,1:09:03.18,Default,,0000,0000,0000,,太糊涂了 我得赶快了 拜拜! Dialogue: 0,1:09:10.86,1:09:13.72,Default,,0000,0000,0000,,你得先去检查检查你的胳膊 你一直在疼 Dialogue: 0,1:09:13.75,1:09:19.24,Default,,0000,0000,0000,,没事 我还有更重要的事 Dialogue: 0,1:09:25.72,1:09:30.58,Default,,0000,0000,0000,,-艾利夫?\N-我的爱人! Dialogue: 0,1:09:38.70,1:09:42.78,Default,,0000,0000,0000,,-你还好么?\N-我太害怕了 Dialogue: 0,1:09:45.98,1:09:53.13,Default,,0000,0000,0000,,-愿你们两个都早日康复\N-谢谢 Dialogue: 0,1:09:54.57,1:09:57.48,Default,,0000,0000,0000,,发生什么事了? Dialogue: 0,1:09:59.70,1:10:04.54,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 坐下 我有些重要的事要告诉你 Dialogue: 0,1:10:09.05,1:10:13.35,Default,,0000,0000,0000,,你的眼神告诉我 这事情肯定很糟糕 Dialogue: 0,1:10:17.84,1:10:21.29,Default,,0000,0000,0000,,哈森伊德米尔还活着 Dialogue: 0,1:10:46.37,1:10:49.54,Default,,0000,0000,0000,,你这是要去哪儿 姑妈? Dialogue: 0,1:11:54.03,1:11:57.02,Default,,0000,0000,0000,,欢迎 亲爱的纳德里特 Dialogue: 0,1:11:57.34,1:12:02.78,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔?你都藏在这儿了 情况一定很严峻吧 Dialogue: 0,1:12:02.81,1:12:05.54,Default,,0000,0000,0000,,我该担心么? Dialogue: 0,1:12:05.74,1:12:09.10,Default,,0000,0000,0000,,跟我站在同一战线的人\N根本没什么可担心的 纳德里特 Dialogue: 0,1:12:09.12,1:12:11.20,Default,,0000,0000,0000,,我有点还流血的小伤口… Dialogue: 0,1:12:11.22,1:12:14.94,Default,,0000,0000,0000,,不过已经清理了 它在一点一点的愈合 Dialogue: 0,1:12:14.97,1:12:20.21,Default,,0000,0000,0000,,我在自救 但我叫你来是为了别的事 Dialogue: 0,1:12:20.23,1:12:25.39,Default,,0000,0000,0000,,什么事?关于什么的? Dialogue: 0,1:12:27.56,1:12:32.43,Default,,0000,0000,0000,,有包新钻石 这次也是金的 Dialogue: 0,1:12:32.46,1:12:38.39,Default,,0000,0000,0000,,这批货值五千万美元 很值钱 Dialogue: 0,1:12:40.04,1:12:43.41,Default,,0000,0000,0000,,所以 你又开始玩大钱了 Dialogue: 0,1:12:43.44,1:12:45.47,Default,,0000,0000,0000,,的确 Dialogue: 0,1:12:45.49,1:12:52.43,Default,,0000,0000,0000,,但有些器官得运到国外去 Dialogue: 0,1:12:52.48,1:12:55.32,Default,,0000,0000,0000,,时间不等人 Dialogue: 0,1:12:55.35,1:12:59.81,Default,,0000,0000,0000,,可是你女婿奥默像个影子似的一直跟着我 Dialogue: 0,1:12:59.83,1:13:03.93,Default,,0000,0000,0000,,我们必须在不引起注意的前提下把这事办了 Dialogue: 0,1:13:03.96,1:13:07.27,Default,,0000,0000,0000,,希望这次你能支持我 Dialogue: 0,1:13:07.30,1:13:09.37,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔 Dialogue: 0,1:13:10.99,1:13:15.70,Default,,0000,0000,0000,,我不在马拉蒂亚 别忘了这点 好么? Dialogue: 0,1:13:15.73,1:13:19.92,Default,,0000,0000,0000,,别这样 纳德里特\N我没在谈马拉蒂亚的事 Dialogue: 0,1:13:19.95,1:13:25.36,Default,,0000,0000,0000,,如果你想做一件事 你就能做成\N就算你在世界另一端也无所谓 Dialogue: 0,1:13:26.42,1:13:32.22,Default,,0000,0000,0000,,那是以前 那是很久以前的事了 Dialogue: 0,1:13:32.25,1:13:38.81,Default,,0000,0000,0000,,你总是想置身事外 但我们无法随心所欲 纳德里特 Dialogue: 0,1:13:38.83,1:13:40.54,Default,,0000,0000,0000,,现在轮到你了 Dialogue: 0,1:13:40.57,1:13:44.45,Default,,0000,0000,0000,,你不能总是期待让别人做不干净的事 Dialogue: 0,1:13:44.47,1:13:48.48,Default,,0000,0000,0000,,无规矩不成方圆 对么? Dialogue: 0,1:14:13.04,1:14:18.27,Default,,0000,0000,0000,,好 好啊 Dialogue: 0,1:14:21.16,1:14:24.16,Default,,0000,0000,0000,,那说好了 Dialogue: 0,1:14:24.47,1:14:26.94,Default,,0000,0000,0000,,现在我的想法改变了 Dialogue: 0,1:14:26.97,1:14:32.79,Default,,0000,0000,0000,,能有个伙伴真是太好了 Dialogue: 0,1:14:39.07,1:14:42.100,Default,,0000,0000,0000,,我不知道该如何是好了 奥默 Dialogue: 0,1:14:43.56,1:14:46.45,Default,,0000,0000,0000,,就想一件事 我的爱人… Dialogue: 0,1:14:46.47,1:14:50.49,Default,,0000,0000,0000,,法提赫不能再搞鬼了 结束了 Dialogue: 0,1:14:50.52,1:14:54.70,Default,,0000,0000,0000,,你自由了 而相对的 法提赫会去坐牢 Dialogue: 0,1:14:54.72,1:14:58.69,Default,,0000,0000,0000,,法提赫不会认罪的 你有什么证据么? Dialogue: 0,1:14:58.71,1:15:00.98,Default,,0000,0000,0000,,不需要 Dialogue: 0,1:15:01.01,1:15:05.57,Default,,0000,0000,0000,,我会抓住哈森伊德米尔\N这就是最重要的证据 Dialogue: 0,1:15:06.44,1:15:09.22,Default,,0000,0000,0000,,亲爱的 Dialogue: 0,1:15:09.24,1:15:15.07,Default,,0000,0000,0000,,一切都会好起来的\N我不要再看着你进监狱了 Dialogue: 0,1:15:16.79,1:15:19.76,Default,,0000,0000,0000,,你还好么? Dialogue: 0,1:15:20.36,1:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,本来以为你哥哥死了 现在你知道他还活着 Dialogue: 0,1:15:24.36,1:15:28.24,Default,,0000,0000,0000,,你感觉怎么样? Dialogue: 0,1:15:30.90,1:15:33.79,Default,,0000,0000,0000,,我该有什么感觉 我的爱人? Dialogue: 0,1:15:34.67,1:15:39.44,Default,,0000,0000,0000,,本来因为我们以前共度的时光\N我还对他残留着些许亲情 Dialogue: 0,1:15:39.47,1:15:45.06,Default,,0000,0000,0000,,但他的所作所为抹去了一切\N甚至我觉得他都不算是受害者 Dialogue: 0,1:15:45.08,1:15:49.85,Default,,0000,0000,0000,,他一直知道他在做什么\N他想要那么做 那是他的选择 Dialogue: 0,1:15:49.88,1:15:56.64,Default,,0000,0000,0000,,对我来说 他和塔雅尔没什么不同\N他也很疯狂 该受惩罚 Dialogue: 0,1:16:06.41,1:16:09.15,Default,,0000,0000,0000,,这种日子会结束的 Dialogue: 0,1:16:09.18,1:16:18.16,Default,,0000,0000,0000,,我们会知道这些事发生在我们身上的原因 Dialogue: 0,1:16:25.08,1:16:27.41,Default,,0000,0000,0000,,什么? Dialogue: 0,1:16:28.07,1:16:31.14,Default,,0000,0000,0000,,你肩膀怎么了? Dialogue: 0,1:16:31.94,1:16:36.68,Default,,0000,0000,0000,,别再说什么网上治疗了 Dialogue: 0,1:16:36.72,1:16:41.39,Default,,0000,0000,0000,,你得让医生检查检查\N听医生的嘱咐 好么? Dialogue: 0,1:16:41.41,1:16:45.39,Default,,0000,0000,0000,,好的 女士 你说了算 Dialogue: 0,1:16:51.24,1:16:55.03,Default,,0000,0000,0000,,奥默检查长 你现在该走了 Dialogue: 0,1:16:55.06,1:16:57.18,Default,,0000,0000,0000,,好的 马上就走 老兄 Dialogue: 0,1:16:57.21,1:17:02.53,Default,,0000,0000,0000,,才五分钟而已 他不能呆久点么? Dialogue: 0,1:17:04.25,1:17:08.100,Default,,0000,0000,0000,,那我就再不能见你们了 也有人在等我回家 Dialogue: 0,1:17:09.02,1:17:11.95,Default,,0000,0000,0000,,我理解你的处境 我不能让你们分开 Dialogue: 0,1:17:11.97,1:17:15.28,Default,,0000,0000,0000,,希望你和你的爱人能尽快团聚 Dialogue: 0,1:17:15.30,1:17:20.80,Default,,0000,0000,0000,,-我也这么希望\N-谢谢 老兄 Dialogue: 0,1:17:27.09,1:17:30.53,Default,,0000,0000,0000,,你让我感到平和 Dialogue: 0,1:17:39.70,1:17:42.24,Default,,0000,0000,0000,,你的沉默无济于事 Dialogue: 0,1:17:42.26,1:17:45.70,Default,,0000,0000,0000,,我们一找到哈森伊 你的计划就昭然若揭了 Dialogue: 0,1:17:45.72,1:17:48.99,Default,,0000,0000,0000,,你策划了一起谋杀案 尸体还在那儿 Dialogue: 0,1:17:49.02,1:17:52.97,Default,,0000,0000,0000,,你安放的引爆器 还杀了个人 Dialogue: 0,1:17:54.24,1:17:56.99,Default,,0000,0000,0000,,我们在进行另一项 DNA 检测 Dialogue: 0,1:17:57.01,1:17:59.77,Default,,0000,0000,0000,,不管怎样 你都会被指控谋杀 Dialogue: 0,1:17:59.80,1:18:02.16,Default,,0000,0000,0000,,你逃不了了 法提赫 Dialogue: 0,1:18:02.19,1:18:05.27,Default,,0000,0000,0000,,就因为企图杀害塔雅尔敦达 你会进监狱的 Dialogue: 0,1:18:05.29,1:18:09.92,Default,,0000,0000,0000,,检察官让你被保释出来 但你做了什么? Dialogue: 0,1:18:09.95,1:18:12.85,Default,,0000,0000,0000,,不知去向 惹了更大的麻烦 Dialogue: 0,1:18:12.88,1:18:15.43,Default,,0000,0000,0000,,你会直接进监狱的 Dialogue: 0,1:18:15.46,1:18:20.64,Default,,0000,0000,0000,,想想你会在里面呆多少年吧 Dialogue: 0,1:18:20.66,1:18:27.67,Default,,0000,0000,0000,,但帮助我们会缩短你的刑期\N让你在监狱里少呆些年 Dialogue: 0,1:18:32.30,1:18:35.50,Default,,0000,0000,0000,,你还是希望他杀了你爸爸 对么? Dialogue: 0,1:18:35.53,1:18:38.62,Default,,0000,0000,0000,,这就是你不告诉我们哈森伊德米尔行踪的原因 Dialogue: 0,1:18:38.65,1:18:43.32,Default,,0000,0000,0000,,要是塔雅尔敦达逃过一劫了呢? Dialogue: 0,1:18:43.36,1:18:46.81,Default,,0000,0000,0000,,万一他杀了哈森伊怎么办? Dialogue: 0,1:18:46.84,1:18:49.03,Default,,0000,0000,0000,,我们都知道接下来会发生什么 Dialogue: 0,1:18:49.05,1:18:54.23,Default,,0000,0000,0000,,一旦塔雅尔敦达知道你在这儿\N他会要你的命的! Dialogue: 0,1:18:57.60,1:19:02.20,Default,,0000,0000,0000,,就因为你 两个手染鲜血的人逍遥法外 Dialogue: 0,1:19:02.23,1:19:05.24,Default,,0000,0000,0000,,而你会死的! Dialogue: 0,1:19:07.41,1:19:12.28,Default,,0000,0000,0000,,不止是你 尼吕费尔可能也会死的! Dialogue: 0,1:19:18.72,1:19:22.68,Default,,0000,0000,0000,,要是你的爱人有什么事怎么办? Dialogue: 0,1:19:22.70,1:19:25.45,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 说啊! Dialogue: 0,1:19:26.99,1:19:32.85,Default,,0000,0000,0000,,听着 无辜的人也会受伤的! Dialogue: 0,1:19:34.27,1:19:40.38,Default,,0000,0000,0000,,该死!你到底是什么人?啊? Dialogue: 0,1:19:40.41,1:19:42.90,Default,,0000,0000,0000,,你先是帮了我们 然后又跟我们作对 Dialogue: 0,1:19:42.93,1:19:47.91,Default,,0000,0000,0000,,你是我见过最反复无常的精神病! Dialogue: 0,1:19:53.08,1:20:01.53,Default,,0000,0000,0000,,很抱歉让您在这么特殊的情况下给我检查 Dialogue: 0,1:20:02.77,1:20:06.83,Default,,0000,0000,0000,,我不想离开艾利夫女士 谢谢您的理解 Dialogue: 0,1:20:06.85,1:20:09.86,Default,,0000,0000,0000,,好了 在这屋里没关系的 Dialogue: 0,1:20:09.88,1:20:13.06,Default,,0000,0000,0000,,重要的是病人的健康和满意度 Dialogue: 0,1:20:13.08,1:20:17.29,Default,,0000,0000,0000,,顺便一提 你知道艾利夫女士不能过度劳累 是么? Dialogue: 0,1:20:17.32,1:20:22.81,Default,,0000,0000,0000,,我不会让她累到的\N我会像照顾我的眼睛一样照顾她 Dialogue: 0,1:20:24.56,1:20:27.61,Default,,0000,0000,0000,,你可以把衣服穿回去了 Dialogue: 0,1:20:27.93,1:20:31.33,Default,,0000,0000,0000,,肌肉很无力 你的旧伤还没痊愈 Dialogue: 0,1:20:31.36,1:20:36.34,Default,,0000,0000,0000,,我想知道这么疼你是怎么忍过来的… Dialogue: 0,1:20:36.37,1:20:40.20,Default,,0000,0000,0000,,没那么严重 医生 我都感觉不到 Dialogue: 0,1:20:40.50,1:20:44.13,Default,,0000,0000,0000,,护士 半小时后给他点镇痛剂 Dialogue: 0,1:20:44.16,1:20:46.27,Default,,0000,0000,0000,,你今晚会睡个好觉的 Dialogue: 0,1:20:46.29,1:20:51.01,Default,,0000,0000,0000,,但我还是要说…你必须得治疗 Dialogue: 0,1:20:51.26,1:20:58.98,Default,,0000,0000,0000,,他会的 医生 别担心\N他会去做理疗的 Dialogue: 0,1:20:59.44,1:21:06.25,Default,,0000,0000,0000,,我也这么希望 好了 祝早日康复 -谢谢\N-谢谢您 医生 Dialogue: 0,1:21:07.71,1:21:11.76,Default,,0000,0000,0000,,-你还好么?\N-来… Dialogue: 0,1:21:12.54,1:21:15.73,Default,,0000,0000,0000,,现在我觉得好多了 Dialogue: 0,1:21:18.21,1:21:23.25,Default,,0000,0000,0000,,现在告诉我 我不在的时候发生什么事了? Dialogue: 0,1:21:26.71,1:21:30.58,Default,,0000,0000,0000,,我发现 生活给了我们奇迹 Dialogue: 0,1:21:30.61,1:21:34.24,Default,,0000,0000,0000,,但我们却失去了它 Dialogue: 0,1:21:35.12,1:21:40.64,Default,,0000,0000,0000,,-谁告诉你的?\N-我看了我的病历 Dialogue: 0,1:21:41.64,1:21:44.60,Default,,0000,0000,0000,,那有什么关系呢? Dialogue: 0,1:21:45.90,1:21:48.84,Default,,0000,0000,0000,,我没保护好我们的孩子 Dialogue: 0,1:21:48.86,1:21:53.34,Default,,0000,0000,0000,,-我没能照顾好它\N-艾利夫 那不是你的错 Dialogue: 0,1:21:56.54,1:21:58.87,Default,,0000,0000,0000,,如果… Dialogue: 0,1:21:59.11,1:22:06.14,Default,,0000,0000,0000,,如果我知道我怀着我们的孩子 我会更坚强的 Dialogue: 0,1:22:06.55,1:22:13.36,Default,,0000,0000,0000,,我会站得更稳 Dialogue: 0,1:22:13.39,1:22:20.12,Default,,0000,0000,0000,,我不会在其他人面前低下我的头 Dialogue: 0,1:22:20.15,1:22:23.15,Default,,0000,0000,0000,,-我本可以救它的\N-我的爱人! Dialogue: 0,1:22:23.17,1:22:29.90,Default,,0000,0000,0000,,现在我们本该想着怎么养育它 Dialogue: 0,1:22:29.93,1:22:34.49,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 我的爱… Dialogue: 0,1:22:34.58,1:22:41.52,Default,,0000,0000,0000,,别那么说 别自责了 我们还会有孩子的 Dialogue: 0,1:22:41.65,1:22:47.06,Default,,0000,0000,0000,,我们会有个长得像你的女儿 Dialogue: 0,1:22:50.63,1:22:58.38,Default,,0000,0000,0000,,希望她能像你一样勇敢!能有自己的想法 Dialogue: 0,1:22:58.40,1:23:01.17,Default,,0000,0000,0000,,叫她什么好呢? Dialogue: 0,1:23:01.20,1:23:05.97,Default,,0000,0000,0000,,我不知道 我从没想过 Dialogue: 0,1:23:06.28,1:23:09.82,Default,,0000,0000,0000,,你想叫她什么? Dialogue: 0,1:23:10.71,1:23:15.49,Default,,0000,0000,0000,,我最喜爱的女性名字是艾利夫 Dialogue: 0,1:23:24.23,1:23:28.77,Default,,0000,0000,0000,,-玛纱尔\N-玛纱尔 Dialogue: 0,1:23:29.68,1:23:35.21,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫和奥默的幸福童话 Dialogue: 0,1:23:35.25,1:23:38.35,Default,,0000,0000,0000,,多美丽的名字 Dialogue: 0,1:23:38.48,1:23:41.62,Default,,0000,0000,0000,,就叫我们的女儿玛纱尔 Dialogue: 0,1:23:53.19,1:23:57.48,Default,,0000,0000,0000,,我们会摆脱这一切 好好活下去的 我的爱人 Dialogue: 0,1:24:00.91,1:24:04.02,Default,,0000,0000,0000,,我们的手会紧握在一起 Dialogue: 0,1:24:04.04,1:24:07.80,Default,,0000,0000,0000,,这一切都会过去 Dialogue: 0,1:24:07.99,1:24:11.24,Default,,0000,0000,0000,,除了过去 我们还会有别的东西 Dialogue: 0,1:24:16.70,1:24:22.72,Default,,0000,0000,0000,,我现在只希望能抓住塔雅尔\N让所有人都能得到公平 Dialogue: 0,1:24:22.75,1:24:29.66,Default,,0000,0000,0000,,我再也不想见到武器和像他一样的人了 奥默 Dialogue: 0,1:24:31.90,1:24:34.78,Default,,0000,0000,0000,,好的 我的爱人 Dialogue: 0,1:24:42.14,1:24:46.13,Default,,0000,0000,0000,,-我能进来么?\N-进来 Dialogue: 0,1:24:46.38,1:24:52.57,Default,,0000,0000,0000,,老兄 法提赫什么都不说\N我们不知道塔雅尔和哈森伊在哪儿 Dialogue: 0,1:26:12.16,1:26:17.12,Default,,0000,0000,0000,,在你一生里你就做次正确的事吧!\N告诉我们塔雅尔敦达在哪儿 Dialogue: 0,1:26:17.15,1:26:21.01,Default,,0000,0000,0000,,如果我说了 能给我来点棉花糖么 检查员? Dialogue: 0,1:26:21.13,1:26:26.20,Default,,0000,0000,0000,,你…等等!停下! Dialogue: 0,1:26:26.22,1:26:31.64,Default,,0000,0000,0000,,-我好不容易让奥默离开了 你别这样!\N-放开我! Dialogue: 0,1:26:31.77,1:26:36.67,Default,,0000,0000,0000,,-说 你得告诉我们\N-遵命 Dialogue: 0,1:26:36.70,1:26:46.37,Default,,0000,0000,0000,,停下来! -放开我!\N-老兄 停!冷静点! Dialogue: 0,1:26:53.53,1:26:57.75,Default,,0000,0000,0000,,放开我! Dialogue: 0,1:27:01.06,1:27:03.68,Default,,0000,0000,0000,,-他得说点什么\N-老兄 停!别这样! Dialogue: 0,1:27:03.71,1:27:07.16,Default,,0000,0000,0000,,离我远点 托尔加 否则你会受伤的! Dialogue: 0,1:27:07.18,1:27:10.50,Default,,0000,0000,0000,,你不能伤害任何人!\N他什么都不会说的! Dialogue: 0,1:27:10.53,1:27:13.23,Default,,0000,0000,0000,,你知道除非那家伙想 否则他什么都不会说的 Dialogue: 0,1:27:13.25,1:27:17.08,Default,,0000,0000,0000,,如果你想 你可以打烂他的下巴\N但那只会让你惹上官司 Dialogue: 0,1:27:17.11,1:27:24.44,Default,,0000,0000,0000,,那个卑鄙的家伙不会老实交待的\N他得让他爸爸死了 Dialogue: 0,1:27:24.46,1:27:27.94,Default,,0000,0000,0000,,天知道他在哪儿! Dialogue: 0,1:27:32.66,1:27:38.18,Default,,0000,0000,0000,,我得去局里 阿尔达可能需要我的帮助 Dialogue: 0,1:27:38.21,1:27:43.61,Default,,0000,0000,0000,,-我能帮上什么忙么?\N-好好照顾彼此就足够了 Dialogue: 0,1:27:45.01,1:27:48.11,Default,,0000,0000,0000,,-埃尔万婶婶?\N-妈妈? Dialogue: 0,1:27:48.13,1:27:54.96,Default,,0000,0000,0000,,-奥默?你还好么?\N-我很好 一点事都没有 Dialogue: 0,1:27:56.15,1:27:59.64,Default,,0000,0000,0000,,我们本来要去局里的 但托尔加告诉我们你在这里 Dialogue: 0,1:27:59.66,1:28:04.82,Default,,0000,0000,0000,,妈妈 我只是胳膊受了点小伤 不严重 我很好 Dialogue: 0,1:28:05.09,1:28:07.78,Default,,0000,0000,0000,,我也很好 埃尔万妈妈 别担心 Dialogue: 0,1:28:07.81,1:28:14.92,Default,,0000,0000,0000,,谢天谢地 但我们来还有别的原因 Dialogue: 0,1:28:18.23,1:28:21.82,Default,,0000,0000,0000,,梅丽克会告诉你的 Dialogue: 0,1:28:22.28,1:28:25.20,Default,,0000,0000,0000,,有什么问题么? Dialogue: 0,1:28:26.53,1:28:31.17,Default,,0000,0000,0000,,奥默 我们能去外面单独谈谈么? Dialogue: 0,1:28:35.38,1:28:38.16,Default,,0000,0000,0000,,好的 姐姐 Dialogue: 0,1:28:43.41,1:28:46.16,Default,,0000,0000,0000,,坐下吧 Dialogue: 0,1:28:46.87,1:28:49.68,Default,,0000,0000,0000,,我去看看 Dialogue: 0,1:29:03.90,1:29:09.13,Default,,0000,0000,0000,,嫂子 你要说什么 别哭 你吓到我了 Dialogue: 0,1:29:10.90,1:29:15.40,Default,,0000,0000,0000,,-我做了很肮脏的交易 奥默\N-什么交易? Dialogue: 0,1:29:15.42,1:29:19.31,Default,,0000,0000,0000,,自从你哥哥死了 我们过的很难 欠了很多账 Dialogue: 0,1:29:19.34,1:29:23.34,Default,,0000,0000,0000,,我想让法蒂玛帮帮我 Dialogue: 0,1:29:23.68,1:29:26.99,Default,,0000,0000,0000,,嫂子 你为什么不告诉我?\N我可以帮你们的 Dialogue: 0,1:29:27.02,1:29:32.93,Default,,0000,0000,0000,,因为那被毁了的婚礼 你已经欠了账了\N我怎么能跟你张嘴! Dialogue: 0,1:29:32.96,1:29:37.95,Default,,0000,0000,0000,,本来 我在找工作 然后… Dialogue: 0,1:29:37.98,1:29:41.80,Default,,0000,0000,0000,,然后什么 嫂子?告诉我 说啊 告诉我! Dialogue: 0,1:29:41.82,1:29:45.94,Default,,0000,0000,0000,,没人雇佣我 奥默! Dialogue: 0,1:29:47.16,1:29:51.52,Default,,0000,0000,0000,,法蒂玛说她能给我找个不太一样的工作… Dialogue: 0,1:29:53.02,1:29:55.85,Default,,0000,0000,0000,,能挣钱的简单工作 Dialogue: 0,1:29:55.94,1:29:59.01,Default,,0000,0000,0000,,她介绍了个人给我认识 Dialogue: 0,1:30:00.26,1:30:04.25,Default,,0000,0000,0000,,他说让我把包裹从一处送到另一处 Dialogue: 0,1:30:05.83,1:30:08.64,Default,,0000,0000,0000,,别告诉我你做了! Dialogue: 0,1:30:10.56,1:30:14.17,Default,,0000,0000,0000,,让上帝惩罚我吧 奥默! Dialogue: 0,1:30:21.10,1:30:25.69,Default,,0000,0000,0000,,我们把包裹给了个小伙子 可他消失了! Dialogue: 0,1:30:25.72,1:30:33.62,Default,,0000,0000,0000,,把包裹给我的那个人说“还钱或者…” Dialogue: 0,1:30:33.64,1:30:41.12,Default,,0000,0000,0000,,或者什么?嫂子? Dialogue: 0,1:30:41.14,1:30:44.08,Default,,0000,0000,0000,,他说他想要布尔汉 Dialogue: 0,1:30:44.10,1:30:46.91,Default,,0000,0000,0000,,他说 Dialogue: 0,1:30:46.93,1:30:49.86,Default,,0000,0000,0000,,如果我把布尔汉给他 所有的事就都一笔勾销 Dialogue: 0,1:30:49.89,1:30:55.38,Default,,0000,0000,0000,,否则他不会放过我的 他要伤害我的孩子们 Dialogue: 0,1:30:55.41,1:31:00.19,Default,,0000,0000,0000,,这感觉太糟糕了!奥默! Dialogue: 0,1:31:00.21,1:31:02.97,Default,,0000,0000,0000,,你把布尔汉送走了? Dialogue: 0,1:31:04.02,1:31:07.40,Default,,0000,0000,0000,,我太害怕了 奥默! Dialogue: 0,1:31:10.87,1:31:16.87,Default,,0000,0000,0000,,拜托 原谅我吧 拜托 找到布尔汉! Dialogue: 0,1:31:16.90,1:31:21.58,Default,,0000,0000,0000,,如果布尔汉有什么意外 我不会原谅自己的! Dialogue: 0,1:31:35.21,1:31:39.28,Default,,0000,0000,0000,,别担心 嫂子 我想我知道怎么回事了 布尔汉很好 Dialogue: 0,1:31:39.30,1:31:42.62,Default,,0000,0000,0000,,你怎么知道? Dialogue: 0,1:31:46.80,1:31:53.04,Default,,0000,0000,0000,,我确定是我哥把布尔汉带走的 Dialogue: 0,1:31:54.01,1:31:58.96,Default,,0000,0000,0000,,我会找到他并把布尔汉带回来的 Dialogue: 0,1:31:59.86,1:32:03.34,Default,,0000,0000,0000,,哈森伊德米尔还活着 嫂子 Dialogue: 0,1:32:28.34,1:32:31.86,Default,,0000,0000,0000,,-艾斯丽 你在这儿做什么?\N-我在找你 伊佩克 Dialogue: 0,1:32:31.88,1:32:34.76,Default,,0000,0000,0000,,我今天跟踪了我姑妈 你猜她去见谁了 Dialogue: 0,1:32:34.79,1:32:37.86,Default,,0000,0000,0000,,-谁?\N-塔雅尔敦达 Dialogue: 0,1:32:37.88,1:32:42.57,Default,,0000,0000,0000,,等等 艾斯丽 你确定么?\N你说你知道塔雅尔敦达在哪儿? Dialogue: 0,1:32:42.59,1:32:44.16,Default,,0000,0000,0000,,是的 我亲眼看到他了 Dialogue: 0,1:32:44.19,1:32:48.10,Default,,0000,0000,0000,,他们在一栋房子里见面\N我姑妈走了 但塔雅尔还留在那儿 Dialogue: 0,1:32:48.12,1:32:53.42,Default,,0000,0000,0000,,我们一直在找塔雅尔敦达!\N你带来的消息太棒了! Dialogue: 0,1:32:55.83,1:32:58.38,Default,,0000,0000,0000,,姐姐 上帝送你来这里的吧 Dialogue: 0,1:32:58.40,1:33:01.80,Default,,0000,0000,0000,,神经病!所以最终你还是去了你该去的地方? Dialogue: 0,1:33:01.82,1:33:05.89,Default,,0000,0000,0000,,疯狂的女孩 我想帮你的 但你却攻击我? Dialogue: 0,1:33:07.35,1:33:09.81,Default,,0000,0000,0000,,放开他 Dialogue: 0,1:33:09.93,1:33:12.87,Default,,0000,0000,0000,,我妈妈和尼吕费尔在这个地址那里 Dialogue: 0,1:33:13.90,1:33:17.38,Default,,0000,0000,0000,,拜托 把她们带到安全的地方 好么? Dialogue: 0,1:33:21.34,1:33:24.41,Default,,0000,0000,0000,,告诉尼吕费尔我深爱着她! Dialogue: 0,1:33:32.57,1:33:35.92,Default,,0000,0000,0000,,你说的是昨晚 但现在已经中午了 Dialogue: 0,1:33:35.94,1:33:39.64,Default,,0000,0000,0000,,你老大到现在还没消息 他手机关机了 Dialogue: 0,1:33:39.66,1:33:43.97,Default,,0000,0000,0000,,-他告诉我们等的 所以我们等等吧\N-孩子 我们还等什么? Dialogue: 0,1:33:47.17,1:33:50.19,Default,,0000,0000,0000,,幸亏我孩子就在这儿 Dialogue: 0,1:33:50.92,1:33:58.32,Default,,0000,0000,0000,,如果一小时内你老大还没消息\N我就带我儿子离开这里 Dialogue: 0,1:34:11.55,1:34:15.31,Default,,0000,0000,0000,,好了 老兄 我们拿到地址了 Dialogue: 0,1:34:17.02,1:34:20.05,Default,,0000,0000,0000,,那我们就该去工作了 Dialogue: 0,1:34:26.44,1:34:30.89,Default,,0000,0000,0000,,儿子 发生了点事情\N爸爸得去解决一下 然后就回来 Dialogue: 0,1:34:30.92,1:34:36.60,Default,,0000,0000,0000,,-你和护士呆在这儿\N-你还会回来么? Dialogue: 0,1:34:37.37,1:34:40.62,Default,,0000,0000,0000,,当然 我会的\N昨晚我不是也回来了么? Dialogue: 0,1:34:40.65,1:34:43.46,Default,,0000,0000,0000,,听着 我还带着你的玩具车去 Dialogue: 0,1:34:43.49,1:34:49.16,Default,,0000,0000,0000,,那你带好了 我等你回来 Dialogue: 0,1:35:00.70,1:35:03.86,Default,,0000,0000,0000,,好好照顾我儿子 好么? Dialogue: 0,1:35:04.41,1:35:07.68,Default,,0000,0000,0000,,我会回来的 儿子\N我也会把你的汽车带回来 Dialogue: 0,1:35:07.70,1:35:13.69,Default,,0000,0000,0000,,然后我们就出国 开始新生活 Dialogue: 0,1:35:27.18,1:35:30.20,Default,,0000,0000,0000,,女士 躺下来休息会儿 我得走了 Dialogue: 0,1:35:30.22,1:35:35.15,Default,,0000,0000,0000,,-你的肩膀怎么样了?\N-如果你一直这么摸着我 我就没事了 Dialogue: 0,1:35:37.70,1:35:40.34,Default,,0000,0000,0000,,妈妈 Dialogue: 0,1:35:42.85,1:35:46.00,Default,,0000,0000,0000,,我把我的新娘托付给你了 Dialogue: 0,1:35:46.35,1:35:48.64,Default,,0000,0000,0000,,放心吧 Dialogue: 0,1:36:01.67,1:36:03.64,Default,,0000,0000,0000,,你还好么 埃尔万妈妈? Dialogue: 0,1:36:03.66,1:36:11.25,Default,,0000,0000,0000,,你觉得呢 姑娘?我又惊又怒 Dialogue: 0,1:36:11.28,1:36:18.01,Default,,0000,0000,0000,,但要是哈森伊真的没死 你不该高兴么? Dialogue: 0,1:36:18.31,1:36:21.31,Default,,0000,0000,0000,,哈森伊给我带来了很多痛苦 Dialogue: 0,1:36:21.33,1:36:28.78,Default,,0000,0000,0000,,他活着时的所作所为比他的死伤害我更多 Dialogue: 0,1:36:28.81,1:36:34.98,Default,,0000,0000,0000,,我忍受那些只因为他是我儿子\N但我现在已经不认识他了 Dialogue: 0,1:36:35.00,1:36:39.28,Default,,0000,0000,0000,,想想他做了什么 他都对你做了些什么 Dialogue: 0,1:36:39.30,1:36:42.06,Default,,0000,0000,0000,,要是你发生了什么意外怎么办? Dialogue: 0,1:36:42.08,1:36:45.65,Default,,0000,0000,0000,,人命就这么廉价么? Dialogue: 0,1:36:45.67,1:36:50.85,Default,,0000,0000,0000,,我又生气又伤心! Dialogue: 0,1:36:51.51,1:36:54.63,Default,,0000,0000,0000,,我希望一切都过去了 Dialogue: 0,1:36:54.66,1:36:59.41,Default,,0000,0000,0000,,我希望别再有人受伤或愤怒 Dialogue: 0,1:36:59.44,1:37:06.65,Default,,0000,0000,0000,,-我们经历的都够多了\N-我也这么希望 姑娘 Dialogue: 0,1:37:15.73,1:37:21.57,Default,,0000,0000,0000,,看艾斯丽!她救了艾利夫的命 又给我们带来了好消息 Dialogue: 0,1:37:21.60,1:37:25.27,Default,,0000,0000,0000,,-是的 德尼泽尔家的女士都非常勇敢\N-快点 我们可不能迟到 Dialogue: 0,1:37:25.30,1:37:29.95,Default,,0000,0000,0000,,-你的胳膊怎么样?\N-没事 我们走 Dialogue: 0,1:37:39.42,1:37:46.28,Default,,0000,0000,0000,,你还有什么好说的?在第一天\N要是不喝点酒你都无法呼吸 Dialogue: 0,1:37:47.82,1:37:52.75,Default,,0000,0000,0000,,这是真的 Dialogue: 0,1:37:53.99,1:38:00.79,Default,,0000,0000,0000,,当说些不会发生的事时 那你就有麻烦了 Dialogue: 0,1:38:01.90,1:38:05.52,Default,,0000,0000,0000,,我只是想帮那个无助的女士 老兄 Dialogue: 0,1:38:05.55,1:38:10.54,Default,,0000,0000,0000,,我得意忘形了 是的 Dialogue: 0,1:38:10.56,1:38:17.51,Default,,0000,0000,0000,,但我想让好人最后赢一次 就一次 Dialogue: 0,1:38:17.72,1:38:21.54,Default,,0000,0000,0000,,那一切就能大白于天下了 Dialogue: 0,1:38:21.57,1:38:25.12,Default,,0000,0000,0000,,我越想脱离却会陷的越深 Dialogue: 0,1:38:25.15,1:38:30.43,Default,,0000,0000,0000,,污垢越积越厚 我救不了自己 Dialogue: 0,1:38:30.45,1:38:35.36,Default,,0000,0000,0000,,那个混蛋塔雅尔绑住了我的双手 Dialogue: 0,1:38:35.56,1:38:42.100,Default,,0000,0000,0000,,他用我心爱的女士的档案威胁我 我阻止不了他 Dialogue: 0,1:38:45.32,1:38:48.37,Default,,0000,0000,0000,,我还记得他耀武扬威的那天 就像昨天发生的 Dialogue: 0,1:38:48.40,1:38:54.67,Default,,0000,0000,0000,,他威胁我 用他邪恶的双眼盯着我 Dialogue: 0,1:38:54.76,1:39:00.02,Default,,0000,0000,0000,,我想让我帮他处理肮脏的勾当 Dialogue: 0,1:39:00.75,1:39:09.21,Default,,0000,0000,0000,,我会给你钱的 否则 你就完了 他这么说 Dialogue: 0,1:39:12.45,1:39:15.12,Default,,0000,0000,0000,,在我接受的那天 Dialogue: 0,1:39:15.74,1:39:22.38,Default,,0000,0000,0000,,我背叛了一切信仰和我爱的人 Dialogue: 0,1:39:22.41,1:39:28.05,Default,,0000,0000,0000,,在那天我就死了 我已经死了 Dialogue: 0,1:39:33.10,1:39:40.02,Default,,0000,0000,0000,,但今天 塔雅尔先生 我来报复你了 Dialogue: 0,1:39:40.19,1:39:48.01,Default,,0000,0000,0000,,你死去的瞬间将是我一生中最快乐的时刻 Dialogue: 0,1:39:48.66,1:39:54.99,Default,,0000,0000,0000,,今天就是我的生日 我的生日! Dialogue: 0,1:40:14.12,1:40:18.88,Default,,0000,0000,0000,,-他在里面么?\N-是的 Dialogue: 0,1:40:21.95,1:40:26.01,Default,,0000,0000,0000,,这儿一个人都没有 老兄 我们无缘无故来这儿干嘛? Dialogue: 0,1:40:26.03,1:40:32.04,Default,,0000,0000,0000,,法提赫说我们必须得等消息\N他肯定在等房子里没人的时候 Dialogue: 0,1:40:32.12,1:40:35.36,Default,,0000,0000,0000,,希望能不虚此行 Dialogue: 0,1:40:35.51,1:40:41.50,Default,,0000,0000,0000,,我们自己看着办吧 不能让塔雅尔敦达等太久 Dialogue: 0,1:40:41.52,1:40:46.12,Default,,0000,0000,0000,,听着 我得请你原谅我\N毕竟你容忍了我这么长时间 Dialogue: 0,1:40:46.14,1:40:51.24,Default,,0000,0000,0000,,-我原谅你\N-好了 如果你允许的话… Dialogue: 0,1:42:41.16,1:42:43.31,Default,,0000,0000,0000,,怎么回事? Dialogue: 0,1:43:02.91,1:43:06.46,Default,,0000,0000,0000,,-哈森伊应该不在里面吧?\N-不 不! Dialogue: 0,1:43:06.46,1:43:08.35,Default,,0000,0000,0000,,不! Dialogue: 0,1:44:20.38,1:44:23.45,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 他们两个都不见了 Dialogue: 0,1:44:24.24,1:44:26.84,Default,,0000,0000,0000,,我们三天来一直在找他们 Dialogue: 0,1:44:27.98,1:44:32.88,Default,,0000,0000,0000,,也许哈森伊德米尔死在那栋房子里了 也许他快死了 Dialogue: 0,1:44:33.37,1:44:37.64,Default,,0000,0000,0000,,在那种情况下 他不可能杀了塔雅尔敦达 Dialogue: 0,1:44:37.79,1:44:40.24,Default,,0000,0000,0000,,-你确定?\N-是的 Dialogue: 0,1:44:40.32,1:44:45.23,Default,,0000,0000,0000,,如果他已经杀了塔雅尔敦达\N我们在现场就该找到他的尸体 Dialogue: 0,1:44:47.39,1:44:52.00,Default,,0000,0000,0000,,要是哈森伊德米尔能及时从房子里逃出来\N那就是奇迹了 Dialogue: 0,1:44:53.98,1:44:58.48,Default,,0000,0000,0000,,我在故事里见过很多奇迹 奥默 Dialogue: 0,1:44:58.48,1:45:01.42,Default,,0000,0000,0000,,你也该相信老爷子的 Dialogue: 0,1:45:01.44,1:45:06.12,Default,,0000,0000,0000,,你好像还挺有信心\N否则你该伤心的 Dialogue: 0,1:45:06.65,1:45:10.80,Default,,0000,0000,0000,,一定很难吧\N你找到了你哥哥 同时又失去了他 Dialogue: 0,1:45:10.84,1:45:14.38,Default,,0000,0000,0000,,希望你不用再把他埋一次 Dialogue: 0,1:45:15.98,1:45:17.71,Default,,0000,0000,0000,,听着!… Dialogue: 0,1:45:17.88,1:45:20.75,Default,,0000,0000,0000,,要不是你帮他 他永远都找不到你爸爸 Dialogue: 0,1:45:20.91,1:45:23.98,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔很久之前就知道你的计划了 Dialogue: 0,1:45:24.35,1:45:27.28,Default,,0000,0000,0000,,至少告诉我哈森伊德米尔在哪\N好让我救了艾利夫 Dialogue: 0,1:45:27.28,1:45:29.28,Default,,0000,0000,0000,,我不知道 Dialogue: 0,1:45:30.41,1:45:34.40,Default,,0000,0000,0000,,说 法提赫!说啊! Dialogue: 0,1:45:34.54,1:45:38.16,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫的自由就在此一举了 Dialogue: 0,1:45:42.46,1:45:44.54,Default,,0000,0000,0000,,说!说啊! Dialogue: 0,1:45:44.54,1:45:46.24,Default,,0000,0000,0000,,奥默!够了 Dialogue: 0,1:45:46.24,1:45:48.36,Default,,0000,0000,0000,,停下来!听着! Dialogue: 0,1:45:51.82,1:45:53.82,Default,,0000,0000,0000,,没事 Dialogue: 0,1:45:56.30,1:45:58.17,Default,,0000,0000,0000,,没事 Dialogue: 0,1:45:58.44,1:46:02.73,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 你会说的! Dialogue: 0,1:46:02.91,1:46:05.16,Default,,0000,0000,0000,,你会的! Dialogue: 0,1:46:19.92,1:46:24.54,Default,,0000,0000,0000,,-艾斯丽 你给我拿那些裙子干嘛?\N-今天谁要去受审? Dialogue: 0,1:46:24.59,1:46:28.94,Default,,0000,0000,0000,,你得打扮打扮 在进法庭的时候\N你得显得自信才行 Dialogue: 0,1:46:28.94,1:46:30.64,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 艾斯丽说的对 Dialogue: 0,1:46:30.68,1:46:36.22,Default,,0000,0000,0000,,姑娘们 现在还没消息\N也许他们什么都没发现 Dialogue: 0,1:46:36.22,1:46:38.99,Default,,0000,0000,0000,,也许哈森伊德米尔已经死了 Dialogue: 0,1:46:38.99,1:46:43.92,Default,,0000,0000,0000,,很可能今天我会因为没犯的罪而被判刑 Dialogue: 0,1:46:51.58,1:46:54.46,Default,,0000,0000,0000,,别胡说八道 Dialogue: 0,1:46:57.76,1:46:59.61,Default,,0000,0000,0000,,听我说… Dialogue: 0,1:46:59.61,1:47:02.62,Default,,0000,0000,0000,,正义迟早会来临的 Dialogue: 0,1:47:02.62,1:47:06.16,Default,,0000,0000,0000,,不管哈森伊德米尔是死是活 反正你又没对他做什么 Dialogue: 0,1:47:06.17,1:47:10.04,Default,,0000,0000,0000,,我们都知道!委员会证明的! Dialogue: 0,1:47:10.12,1:47:14.86,Default,,0000,0000,0000,,那就是为什么你要穿条漂亮的裙子 Dialogue: 0,1:47:16.04,1:47:21.61,Default,,0000,0000,0000,,听着 这条是我们一起在罗马买的\N我觉得它能带给你好运 Dialogue: 0,1:47:22.60,1:47:24.70,Default,,0000,0000,0000,,真美 Dialogue: 0,1:47:33.20,1:47:36.51,Default,,0000,0000,0000,,DNA 报告有什么消息么? Dialogue: 0,1:47:36.54,1:47:40.35,Default,,0000,0000,0000,,还没 老兄 从骨头上取样取的太晚了 Dialogue: 0,1:47:40.35,1:47:44.68,Default,,0000,0000,0000,,-委员 能在这儿签个字么?\N-当然! Dialogue: 0,1:47:46.96,1:47:51.05,Default,,0000,0000,0000,,我催他们快点 但好像没什么用 Dialogue: 0,1:47:51.05,1:47:53.88,Default,,0000,0000,0000,,我那么相信他们! Dialogue: 0,1:47:53.88,1:48:00.67,Default,,0000,0000,0000,,他们都被腐化了 阿尔达\N我们得快点 艾利夫要去法庭了 Dialogue: 0,1:48:02.56,1:48:06.67,Default,,0000,0000,0000,,给我 这是你的 Dialogue: 0,1:48:09.90,1:48:12.89,Default,,0000,0000,0000,,谢谢 祝开心 Dialogue: 0,1:48:13.74,1:48:15.60,Default,,0000,0000,0000,,好的… Dialogue: 0,1:48:17.42,1:48:19.39,Default,,0000,0000,0000,,看着我! Dialogue: 0,1:48:20.44,1:48:22.67,Default,,0000,0000,0000,,你真美 Dialogue: 0,1:48:22.94,1:48:25.39,Default,,0000,0000,0000,,好极了 小可爱 Dialogue: 0,1:48:26.08,1:48:28.62,Default,,0000,0000,0000,,保佑你 Dialogue: 0,1:48:31.29,1:48:35.88,Default,,0000,0000,0000,,-你好么?我能进来么?\N-徒弟 你好么?进来 Dialogue: 0,1:48:38.73,1:48:42.65,Default,,0000,0000,0000,,-你好么?\N-很好 你呢? Dialogue: 0,1:48:42.96,1:48:48.41,Default,,0000,0000,0000,,-早日康复 很抱歉我没早点来\N-没关系…别担心 Dialogue: 0,1:48:48.41,1:48:52.14,Default,,0000,0000,0000,,-你好么?\N-我很好 今天有个毕业典礼 Dialogue: 0,1:48:52.17,1:48:55.39,Default,,0000,0000,0000,,那跟你有什么关系? Dialogue: 0,1:48:55.39,1:48:59.52,Default,,0000,0000,0000,,我知道你很难相信 但默尔特敦达毕业了! Dialogue: 0,1:48:59.52,1:49:03.16,Default,,0000,0000,0000,,-是的!\N-太为你高兴了!祝贺你! Dialogue: 0,1:49:03.23,1:49:06.54,Default,,0000,0000,0000,,我们都对你抱有期望 Dialogue: 0,1:49:07.34,1:49:09.48,Default,,0000,0000,0000,,谢谢! Dialogue: 0,1:49:10.88,1:49:13.55,Default,,0000,0000,0000,,我是来这儿谢谢你的 Dialogue: 0,1:49:13.55,1:49:19.84,Default,,0000,0000,0000,,谢谢你给我那份工作 支持我 你让我重新站起来\N开始新生活 艾利夫 真的谢谢你 Dialogue: 0,1:49:19.88,1:49:22.46,Default,,0000,0000,0000,,默尔特 别这么说\N对我来说 你就像哥哥 Dialogue: 0,1:49:22.46,1:49:29.62,Default,,0000,0000,0000,,我知道今天是你的审讯\N但毕业典礼同时举行 我去不了了 Dialogue: 0,1:49:29.47,1:49:33.45,Default,,0000,0000,0000,,-没关系 为我祈祷就好了\N-我会的 Dialogue: 0,1:49:38.94,1:49:41.45,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫小姐 你准备好了么? Dialogue: 0,1:49:41.45,1:49:44.00,Default,,0000,0000,0000,,我们一会儿就走 文件我会保管好 Dialogue: 0,1:49:44.00,1:49:46.00,Default,,0000,0000,0000,,好的 Dialogue: 0,1:50:08.52,1:50:11.05,Default,,0000,0000,0000,,老兄 怎么样?法官说什么? Dialogue: 0,1:50:11.12,1:50:14.89,Default,,0000,0000,0000,,他还能说什么?\N因为证据不足 他驳回了我们的请求… Dialogue: 0,1:50:14.91,1:50:18.70,Default,,0000,0000,0000,,好了 老兄 好了…\N这事包在我们身上 Dialogue: 0,1:50:18.70,1:50:21.32,Default,,0000,0000,0000,,我们只剩四个小时了 阿尔达!四个小时 Dialogue: 0,1:50:21.32,1:50:25.02,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫会被判谋杀罪的 我们得做点什么 Dialogue: 0,1:50:25.02,1:50:27.76,Default,,0000,0000,0000,,我不会再让艾利夫去坐牢了 Dialogue: 0,1:50:27.76,1:50:32.65,Default,,0000,0000,0000,,还有四个小时 我们在更短的时间里\N解决过更糟的问题 想想啊! Dialogue: 0,1:50:32.86,1:50:35.93,Default,,0000,0000,0000,,四个小时绰绰有余了!\N我们会把哈森伊找出来的 Dialogue: 0,1:50:35.93,1:50:39.07,Default,,0000,0000,0000,,然后你就带艾利夫回家 好么? Dialogue: 0,1:50:48.70,1:50:53.20,Default,,0000,0000,0000,,纳德里特女士没再见塔雅尔敦达\N她肯定在计划些什么事 Dialogue: 0,1:50:53.26,1:50:57.63,Default,,0000,0000,0000,,伊佩克 你确定我们跟着她不是在浪费时间? Dialogue: 0,1:50:57.71,1:51:00.76,Default,,0000,0000,0000,,我们去局里不是更好么? Dialogue: 0,1:51:00.99,1:51:03.31,Default,,0000,0000,0000,,你说的对 Dialogue: 0,1:51:03.44,1:51:11.68,Default,,0000,0000,0000,,我们都跟了她好几天了 她要么跟朋友喝茶\N要么去按摩 别的什么都没干 Dialogue: 0,1:51:11.98,1:51:14.54,Default,,0000,0000,0000,,如果你想回局里 你就走吧 Dialogue: 0,1:51:14.56,1:51:15.88,Default,,0000,0000,0000,,你呢? Dialogue: 0,1:51:15.96,1:51:20.88,Default,,0000,0000,0000,,我在这儿再呆一会儿\N如果没什么事 我也就走了 Dialogue: 0,1:51:20.88,1:51:23.20,Default,,0000,0000,0000,,好 那一会儿见 Dialogue: 0,1:51:45.45,1:51:49.64,Default,,0000,0000,0000,,-我找到了您的钱包 放在大厅了\N-做得好 亲爱的 Dialogue: 0,1:51:50.46,1:51:54.20,Default,,0000,0000,0000,,纳德里特妈妈 今天的会面是关于什么的? Dialogue: 0,1:51:54.20,1:51:58.96,Default,,0000,0000,0000,,噢 不怎么重要 只是些枯燥的事 Dialogue: 0,1:51:58.96,1:52:04.06,Default,,0000,0000,0000,,那为什么我不能和您一起去?\N为什么您不让我一起去? Dialogue: 0,1:52:04.80,1:52:06.88,Default,,0000,0000,0000,,亲爱的… Dialogue: 0,1:52:07.21,1:52:11.36,Default,,0000,0000,0000,,因为我必须要保护你 Dialogue: 0,1:52:11.36,1:52:14.01,Default,,0000,0000,0000,,您不相信我 Dialogue: 0,1:52:14.01,1:52:16.01,Default,,0000,0000,0000,,费丽兹… Dialogue: 0,1:52:16.96,1:52:20.28,Default,,0000,0000,0000,,除了你 这世上我还能更相信谁呢? Dialogue: 0,1:52:20.28,1:52:22.49,Default,,0000,0000,0000,,那就让我跟您一起去 Dialogue: 0,1:52:22.49,1:52:26.99,Default,,0000,0000,0000,,我想保护你 孩子\N我不想让你有什么麻烦 Dialogue: 0,1:52:26.99,1:52:30.22,Default,,0000,0000,0000,,那是唯一的原因 好么? Dialogue: 0,1:52:31.39,1:52:34.14,Default,,0000,0000,0000,,再说 事情很快就结束了 Dialogue: 0,1:52:34.14,1:52:39.20,Default,,0000,0000,0000,,我会去参加艾利夫的审讯的 别担心 好么? Dialogue: 0,1:52:39.55,1:52:41.31,Default,,0000,0000,0000,,好的 Dialogue: 0,1:52:41.66,1:52:46.08,Default,,0000,0000,0000,,现在 你把这个带进去 Dialogue: 0,1:52:46.08,1:52:48.81,Default,,0000,0000,0000,,我要去检查点东西 Dialogue: 0,1:53:10.51,1:53:15.23,Default,,0000,0000,0000,,-欢迎 美人 没想到你会来看我\N-我需要你的帮助 法提赫 Dialogue: 0,1:53:15.23,1:53:17.24,Default,,0000,0000,0000,,告诉我你要什么 我会帮你的 Dialogue: 0,1:53:17.28,1:53:22.78,Default,,0000,0000,0000,,法提赫 你认罪吧!救救艾利夫\N几小时后就要开庭了 这是我们最后的机会 Dialogue: 0,1:53:22.78,1:53:25.24,Default,,0000,0000,0000,,别拒绝! Dialogue: 0,1:53:25.63,1:53:30.12,Default,,0000,0000,0000,,我的美人 我不知道哈森伊德米尔在哪儿! Dialogue: 0,1:53:30.20,1:53:38.01,Default,,0000,0000,0000,,好 那就把真相说出来 说那都是你的计划\N艾利夫是无辜的 告诉他们是你杀了那个人 Dialogue: 0,1:53:38.01,1:53:41.08,Default,,0000,0000,0000,,你知道我会为此坐多少年的牢么? Dialogue: 0,1:53:41.08,1:53:43.82,Default,,0000,0000,0000,,你想让我牺牲自己去救艾利夫? Dialogue: 0,1:53:43.82,1:53:48.04,Default,,0000,0000,0000,,但那是事实 这都是你做的! Dialogue: 0,1:53:49.68,1:53:56.06,Default,,0000,0000,0000,,我没那么善良 我还想看我儿子出生呢 别想了 Dialogue: 0,1:54:34.27,1:54:36.12,Default,,0000,0000,0000,,奥默! Dialogue: 0,1:54:41.80,1:54:43.61,Default,,0000,0000,0000,,你还好么? Dialogue: 0,1:54:44.24,1:54:46.12,Default,,0000,0000,0000,,我很害怕 Dialogue: 0,1:54:46.81,1:54:48.56,Default,,0000,0000,0000,,我知道 Dialogue: 0,1:54:49.15,1:54:52.08,Default,,0000,0000,0000,,你有什么发现么? Dialogue: 0,1:54:54.81,1:54:57.34,Default,,0000,0000,0000,,还没有 Dialogue: 0,1:54:58.70,1:55:01.26,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫 别灰心 Dialogue: 0,1:55:02.06,1:55:04.49,Default,,0000,0000,0000,,我没有 Dialogue: 0,1:55:15.21,1:55:18.27,Default,,0000,0000,0000,,奥默 怎么了? Dialogue: 0,1:55:21.48,1:55:24.36,Default,,0000,0000,0000,,还是没消息 是么? Dialogue: 0,1:55:32.33,1:55:35.23,Default,,0000,0000,0000,,默尔特那会儿来了 Dialogue: 0,1:55:35.23,1:55:42.72,Default,,0000,0000,0000,,他是来道歉的 今天他要参加毕业典礼\N所以就不能出庭了 Dialogue: 0,1:55:52.88,1:55:56.41,Default,,0000,0000,0000,,艾斯丽 你和艾利夫一起去法庭 Dialogue: 0,1:55:56.41,1:56:00.43,Default,,0000,0000,0000,,-为什么 你不来么?\N-艾利夫 我必须得走了 Dialogue: 0,1:56:00.51,1:56:03.74,Default,,0000,0000,0000,,这次我一定能成功 我保证 Dialogue: 0,1:56:23.39,1:56:30.89,Default,,0000,0000,0000,,-这儿真大 这么多人\N-是的 都是跟我一样的人 Dialogue: 0,1:56:32.96,1:56:34.68,Default,,0000,0000,0000,,来 Dialogue: 0,1:56:42.36,1:56:44.62,Default,,0000,0000,0000,,-你好么 默尔特?\N-很好 你呢? Dialogue: 0,1:56:44.62,1:56:50.11,Default,,0000,0000,0000,,-我也很好 我们终于毕业了\N-是的 给你介绍 这是德梅特 这是杜鲁克和姬斯艾姆… Dialogue: 0,1:56:50.12,1:56:52.52,Default,,0000,0000,0000,,-见到你很高兴!\N-见到你很高兴! Dialogue: 0,1:56:53.08,1:56:55.80,Default,,0000,0000,0000,,-一会儿见\N-一会儿见 Dialogue: 0,1:56:59.24,1:57:02.03,Default,,0000,0000,0000,,坐 Dialogue: 0,1:57:20.91,1:57:23.56,Default,,0000,0000,0000,,终于来了! Dialogue: 0,1:57:42.76,1:57:46.96,Default,,0000,0000,0000,,最后 塔雅尔敦达会出现的\N然后 哈森伊德米尔也会来的 Dialogue: 0,1:57:46.97,1:57:52.70,Default,,0000,0000,0000,,当然 他会来 老兄 他相信他的小儿子\N他一直想重新联系上他 Dialogue: 0,1:57:52.73,1:57:56.11,Default,,0000,0000,0000,,你说的对 我也这么希望 Dialogue: 0,1:57:56.11,1:57:59.69,Default,,0000,0000,0000,,我不太确定 可能他还不想暴露自己 Dialogue: 0,1:57:59.79,1:58:05.08,Default,,0000,0000,0000,,他会来的 佩林 就算相隔千里他也会来的 Dialogue: 0,1:58:05.16,1:58:07.60,Default,,0000,0000,0000,,这是我们唯一的机会了 Dialogue: 0,1:58:15.18,1:58:22.51,Default,,0000,0000,0000,,我看起来怎么样 巴图尔?\N像参加儿子毕业典礼的父亲么? Dialogue: 0,1:58:22.57,1:58:26.86,Default,,0000,0000,0000,,是的 很像 今天也是您的庆典 Dialogue: 0,1:58:27.10,1:58:32.51,Default,,0000,0000,0000,,您的检查结果很好 您儿子也毕业了 Dialogue: 0,1:58:32.57,1:58:36.94,Default,,0000,0000,0000,,你说的对 今天真的很棒 Dialogue: 0,1:58:40.94,1:58:46.94,Default,,0000,0000,0000,,怎么样了?你找到他了么? Dialogue: 0,1:58:51.16,1:58:55.53,Default,,0000,0000,0000,,好了 我知道了 Dialogue: 0,1:58:57.96,1:59:01.45,Default,,0000,0000,0000,,我告诉过你根本没有他的踪迹 Dialogue: 0,1:59:01.45,1:59:08.64,Default,,0000,0000,0000,,他被炸弹炸飞了 已经死了 我可怜的表哥 Dialogue: 0,1:59:08.67,1:59:17.26,Default,,0000,0000,0000,,如果他还活着 法提赫总会想办法让哈森伊跟着我的 Dialogue: 0,1:59:17.29,1:59:25.00,Default,,0000,0000,0000,,愿上帝原谅他犯的罪 巴图尔 水能载舟 亦能覆舟 Dialogue: 0,1:59:25.16,1:59:30.46,Default,,0000,0000,0000,,现在我们别说这些了 生命如此短暂\N幼鸟总要离巢的 Dialogue: 0,1:59:30.46,1:59:35.69,Default,,0000,0000,0000,,我要尽个父亲的职责 去参加儿子的毕业典礼 Dialogue: 0,1:59:56.28,2:00:00.32,Default,,0000,0000,0000,,亲爱的上帝 请保佑我的儿子 Dialogue: 0,2:00:00.78,2:00:03.79,Default,,0000,0000,0000,,请别让他受到伤害 Dialogue: 0,2:00:05.21,2:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,梅丽克 快点 我们必须走了 叫上法蒂玛! Dialogue: 0,2:00:10.01,2:00:13.58,Default,,0000,0000,0000,,-怎么了 妈妈?我们要去哪儿?\N-今天是艾利夫的审讯开庭 Dialogue: 0,2:00:13.58,2:00:16.81,Default,,0000,0000,0000,,我要去支持我的儿媳妇 Dialogue: 0,2:00:19.16,2:00:21.85,Default,,0000,0000,0000,,-我就不去了\N-为什么? Dialogue: 0,2:00:21.93,2:00:25.71,Default,,0000,0000,0000,,因为那天奥默跟我谈话的方式 Dialogue: 0,2:00:25.71,2:00:29.52,Default,,0000,0000,0000,,好像在说是我联系那些人的 Dialogue: 0,2:00:29.52,2:00:32.19,Default,,0000,0000,0000,,法蒂玛 他是对的! Dialogue: 0,2:00:32.35,2:00:34.40,Default,,0000,0000,0000,,如果不是因为你 我怎么会认识那些人? Dialogue: 0,2:00:34.41,2:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,那是巧合 我去那儿只是想让我们挣点钱! Dialogue: 0,2:00:39.84,2:00:43.55,Default,,0000,0000,0000,,我跟他们不是一伙的! Dialogue: 0,2:00:43.66,2:00:47.56,Default,,0000,0000,0000,,-你也这么想?\N-法蒂玛! Dialogue: 0,2:00:47.87,2:00:50.72,Default,,0000,0000,0000,,我们也想相信你 法蒂玛! Dialogue: 0,2:00:50.80,2:00:55.34,Default,,0000,0000,0000,,希望你是对的 我们想错了 走! Dialogue: 0,2:01:39.18,2:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,典礼要开始了 塔雅尔还没来\N奥默 我们现在怎么办? Dialogue: 0,2:01:43.64,2:01:51.23,Default,,0000,0000,0000,,除了进去我们别无选择\N他可能等典礼开始了才出现 Dialogue: 0,2:01:52.48,2:01:55.24,Default,,0000,0000,0000,,哈森伊也会来的 老兄 Dialogue: 0,2:01:56.11,2:01:59.21,Default,,0000,0000,0000,,老兄 如果他这次真的死了怎么办? Dialogue: 0,2:01:59.21,2:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,我们必须要考虑到这点 因为如果他死了\N那我们就没有别的方法证明艾利夫的清白了 Dialogue: 0,2:02:05.00,2:02:11.31,Default,,0000,0000,0000,,不可能 我有信心 我相信艾利夫! Dialogue: 0,2:02:15.93,2:02:19.98,Default,,0000,0000,0000,,我们进去吧 你检查入口了 对么? Dialogue: 0,2:02:19.98,2:02:23.55,Default,,0000,0000,0000,,一切顺利 我也会检查里面的 Dialogue: 0,2:02:37.74,2:02:41.90,Default,,0000,0000,0000,,奥默不在这儿 我看了 但他不在 Dialogue: 0,2:02:47.10,2:02:53.02,Default,,0000,0000,0000,,-今天开庭会发生什么事?法官的判定会是什么?\N-今天法官会做出最终判决 Dialogue: 0,2:02:53.07,2:02:57.36,Default,,0000,0000,0000,,怎么可能?警察还在调查 我们该申请延期的 Dialogue: 0,2:02:57.36,2:03:02.19,Default,,0000,0000,0000,,现在没证据 艾斯丽女士 我尽力了 Dialogue: 0,2:03:02.27,2:03:07.42,Default,,0000,0000,0000,,但我们必须做最坏的准备 Dialogue: 0,2:03:09.80,2:03:11.95,Default,,0000,0000,0000,,非常感谢 Dialogue: 0,2:03:38.33,2:03:43.24,Default,,0000,0000,0000,,有个朋友曾强迫我参加毕业典礼 那时我很厌烦 Dialogue: 0,2:03:43.47,2:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,但现在我太紧张了 我不知该如何是好 Dialogue: 0,2:03:51.39,2:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,我同学让我讲几句话 我很惊讶 Dialogue: 0,2:03:58.28,2:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,又无比自豪 然而 这对我来说太难了 Dialogue: 0,2:04:02.40,2:04:05.44,Default,,0000,0000,0000,,但我跑不掉 Dialogue: 0,2:04:05.44,2:04:10.84,Default,,0000,0000,0000,,我们有很多困难需要面对\N但我们必须与其抗争并战胜它们 Dialogue: 0,2:04:10.96,2:04:15.26,Default,,0000,0000,0000,,今年是我一生中最困难而又最美妙的一年 Dialogue: 0,2:04:15.26,2:04:18.76,Default,,0000,0000,0000,,改变自我 找到自我 Dialogue: 0,2:04:18.84,2:04:25.50,Default,,0000,0000,0000,,一年前 毕业或成为学生代表还只是我的梦想 Dialogue: 0,2:04:28.20,2:04:32.28,Default,,0000,0000,0000,,逆水行舟 不进则退 这很难 Dialogue: 0,2:04:32.89,2:04:39.64,Default,,0000,0000,0000,,但如果你身边有爱你 想对你好的人\N那你就能变得更加坚强 Dialogue: 0,2:04:39.64,2:04:44.06,Default,,0000,0000,0000,,我做的最棒的事就是认识了很多善良的人 Dialogue: 0,2:04:44.14,2:04:49.90,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫和艾斯丽德尼泽尔 我一生都会很感激你们 Dialogue: 0,2:04:54.51,2:04:58.86,Default,,0000,0000,0000,,还有一个女孩 她会帮我实现我未来的梦想 Dialogue: 0,2:04:58.91,2:05:02.33,Default,,0000,0000,0000,,德梅特 我的爱人… Dialogue: 0,2:05:02.96,2:05:07.79,Default,,0000,0000,0000,,我拿到毕业证书了 所以你可以以我为傲了 Dialogue: 0,2:05:31.82,2:05:34.73,Default,,0000,0000,0000,,塔雅尔敦达来了 Dialogue: 0,2:05:53.08,2:06:01.07,Default,,0000,0000,0000,,很奇怪 不是么?\N这个时刻该是你的家人在你身边 你好感谢他们 Dialogue: 0,2:06:03.56,2:06:06.27,Default,,0000,0000,0000,,我没有妈妈… Dialogue: 0,2:06:08.19,2:06:11.07,Default,,0000,0000,0000,,…我觉得我爸爸也不算活着 Dialogue: 0,2:06:19.18,2:06:22.49,Default,,0000,0000,0000,,无论如何 就在今天 我的新生活开始了 Dialogue: 0,2:06:28.32,2:06:33.32,Default,,0000,0000,0000,,感谢那些照顾我的人 谢谢 Dialogue: 0,2:06:44.33,2:06:48.73,Default,,0000,0000,0000,,找找哈森伊德米尔 Dialogue: 0,2:06:57.60,2:07:03.58,Default,,0000,0000,0000,,法官大人 我想再重申一次 艾利夫德尼泽尔是无罪的 Dialogue: 0,2:07:03.58,2:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,警察仍在调查 他们很快就能证明哈森伊德米尔还活着 Dialogue: 0,2:07:11.31,2:07:13.82,Default,,0000,0000,0000,,我的文件里没有这样的证据 律师先生 Dialogue: 0,2:07:13.82,2:07:18.65,Default,,0000,0000,0000,,最重要的是 艾利夫女士说她与哈森伊德米尔不和… Dialogue: 0,2:07:18.65,2:07:23.66,Default,,0000,0000,0000,,她承认她有受害他的意图 Dialogue: 0,2:07:23.71,2:07:29.44,Default,,0000,0000,0000,,法官大人 因为精神科医生给她开的药\N艾利夫女士无法正常思考 Dialogue: 0,2:07:29.44,2:07:33.69,Default,,0000,0000,0000,,我们在您面前的文件中说明了药的副作用 Dialogue: 0,2:07:33.69,2:07:38.16,Default,,0000,0000,0000,,警察局在等法医对小屋发现的尸体的 DNA 检测报告 Dialogue: 0,2:07:38.16,2:07:42.76,Default,,0000,0000,0000,,我要求将所有这些考虑在内 请给我们更多时间 Dialogue: 0,2:07:46.86,2:07:50.40,Default,,0000,0000,0000,,请检方陈述 Dialogue: 0,2:07:53.68,2:07:58.88,Default,,0000,0000,0000,,很明显 是艾利夫德尼泽尔\N有意杀害了哈森伊德米尔 法官大人 Dialogue: 0,2:07:58.88,2:08:03.63,Default,,0000,0000,0000,,她承认以前用剪刀刺伤过他 Dialogue: 0,2:08:03.63,2:08:10.03,Default,,0000,0000,0000,,和她律师的陈述正相反\N根本没证据证明哈森伊德米尔还活着 Dialogue: 0,2:08:10.09,2:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,根据法律规定\N因为艾利夫德尼泽尔蓄意杀害哈森伊德米尔 Dialogue: 0,2:08:16.30,2:08:24.11,Default,,0000,0000,0000,,并通过烧毁小屋掩盖事实\N我们要求判处其无期徒刑 Dialogue: 0,2:09:17.87,2:09:21.77,Default,,0000,0000,0000,,伙计 有个戴帽子的瘸子 是我哥 Dialogue: 0,2:09:55.39,2:09:57.77,Default,,0000,0000,0000,,哥! Dialogue: 0,2:10:44.33,2:10:49.48,Default,,0000,0000,0000,,你还有什么要说的么 艾利夫德尼泽尔? Dialogue: 0,2:11:00.41,2:11:03.28,Default,,0000,0000,0000,,我是无辜的 法官大人 Dialogue: 0,2:11:03.29,2:11:09.13,Default,,0000,0000,0000,,我知道一切证据都在说明我有罪\N那晚发生的所有事我都不记得了 Dialogue: 0,2:11:09.13,2:11:15.39,Default,,0000,0000,0000,,是的 因为哈森伊德米尔杀了我爸爸 我很生气\N但还不至于让我杀了他 Dialogue: 0,2:11:16.41,2:11:22.96,Default,,0000,0000,0000,,就像我的律师刚刚陈述的\N警方认为哈森伊德米尔还活着 Dialogue: 0,2:11:22.96,2:11:26.75,Default,,0000,0000,0000,,我也这么认为 因为我知道我没杀他 Dialogue: 0,2:11:27.12,2:11:31.68,Default,,0000,0000,0000,,关于我以前的供认… Dialogue: 0,2:11:31.69,2:11:35.96,Default,,0000,0000,0000,,那是因为医生开给我的药的影响 Dialogue: 0,2:11:35.96,2:11:39.32,Default,,0000,0000,0000,,我知道这对您来说不够 Dialogue: 0,2:11:39.32,2:11:43.20,Default,,0000,0000,0000,,您会判我终身监禁 Dialogue: 0,2:11:44.40,2:11:46.59,Default,,0000,0000,0000,,但我什么都没做 Dialogue: 0,2:11:46.88,2:11:52.17,Default,,0000,0000,0000,,如果那是我做的 我会认罪服刑 Dialogue: 0,2:11:54.30,2:11:56.16,Default,,0000,0000,0000,,谢谢 Dialogue: 0,2:11:59.44,2:12:02.84,Default,,0000,0000,0000,,感谢您真诚的陈述 艾利夫女士… Dialogue: 0,2:12:02.92,2:12:09.08,Default,,0000,0000,0000,,但那不够 因为我们需依法判决 Dialogue: 0,2:12:16.73,2:12:18.94,Default,,0000,0000,0000,,现在宣判 Dialogue: 0,2:12:28.92,2:12:31.68,Default,,0000,0000,0000,,法官大人 请稍等 Dialogue: 0,2:12:37.47,2:12:39.95,Default,,0000,0000,0000,,我是奥默德米尔 Dialogue: 0,2:12:42.81,2:12:46.09,Default,,0000,0000,0000,,法官大人 审讯必须停止… Dialogue: 0,2:12:46.09,2:12:49.42,Default,,0000,0000,0000,,因为这只是个大阴谋 Dialogue: 0,2:12:49.69,2:12:52.62,Default,,0000,0000,0000,,艾利夫德尼泽尔没杀哈森伊德米尔 Dialogue: 0,2:12:53.26,2:12:56.97,Default,,0000,0000,0000,,她不该为她没做过的事接受判决