0:00:30.600,0:00:32.840 Agora há mais gente,[br]e o peixe é cada vez menos. 0:00:32.840,0:00:37.080 È por isso que vimos para aqui... 0:00:37.080,0:00:40.680 Eu diria que para não morrer de fome![br]Sim. Para não morrer de fome... 0:00:50.280,0:00:58.360 Nós não temos recursos suficientes[br]para serem outros a explorá-los. 0:00:58.360,0:01:03.360 Nós não temos recursos suficientes[br]para que sejam explorados por outros países. 0:01:03.360,0:01:09.240 Se eles o exploram, nós ficaremos apenas[br]com a recordaão de um oceano cheio de peixe. 0:01:16.080,0:01:26.240 Através dos acordos de pesca,[br]os outros países podem pescar nas nossas águas 0:01:26.760,0:01:34.040 Este acordo vai incentivar os Europeus[br]a pescarem mais, porque se pescarem mais, pagam menos. 0:01:34.040,0:01:44.040 Nós temos um acordo com a Comunidade Europeia para[br]pescar 5000 Toneladas por ano de Atum e 'semelhantes'. 0:01:44.040,0:01:46.880 O que é isto dos 'semelhantes'? 0:01:50.440,0:01:54.840 Apanhar tubarões é ilegal.[br]A trasfega de tubarões é ilegal. 0:01:56.000,0:02:03.200 Alguma coisa tem que ser feita! O que nós[br]vimos foi uma trasfega de tubarões e não de atum. 0:02:05.600,0:02:08.920 Ninguém quer ver a destruiçao[br]causada pela indùstria da pesca. 0:02:10.240,0:02:12.840 Na Europa comemos peixe sempre que queremos 0:02:13.320,0:02:16.160 mas aqui em África há dias[br]em que ninguém come nada, porque não há.