[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Así que la otra mañana fui a la tienda Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:04.47,Default,,0000,0000,0000,,y un empleado me saludó Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:07.19,Default,,0000,0000,0000,,con un "Buenos días, señor, \N¿puedo ayudarle en algo?" Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Yo dije: "No, gracias." Dialogue: 0,0:00:08.85,0:00:11.47,Default,,0000,0000,0000,,La persona sonrió y nos fuimos \Npor caminos separados. Dialogue: 0,0:00:11.47,0:00:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Agarré a Cheerios y \Nsalí de la tienda de comestibles. Dialogue: 0,0:00:14.18,0:00:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Y pasé por el drive-in \Nde una cafetería local. Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Después de hacer mi pedido, \Nla voz en el otro extremo dijo: Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:21.77,Default,,0000,0000,0000,,"Gracias, señora. Vaya a la derecha". Dialogue: 0,0:00:21.77,0:00:23.33,Default,,0000,0000,0000,,En el lapso de menos de una hora, Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:26.14,Default,,0000,0000,0000,,me atendieron tanto \Ncomo "señor" y como "señora". Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Pero para mí, ninguna de \Nestas personas está equivocada, Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:31.14,Default,,0000,0000,0000,,pero tampoco están \Ndel todo en lo correcto. Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Este pequeño y lindo humano es \Nmi Elliot de casi dos años. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Sí, bien. Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Y en los últimos dos años, Dialogue: 0,0:00:39.92,0:00:42.15,Default,,0000,0000,0000,,esta niña me ha obligado \Na repensar el mundo Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:43.43,Default,,0000,0000,0000,,y cómo participo en él. Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Me identifico como transgénero y \Ncomo padre, eso me hace transparente. Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:50.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:50.94,0:00:52.36,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:54.23,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:54.26,0:00:59.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Como pueden ver, tomé el tema \Nsúper literal de este año, Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:04.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:06.55,Default,,0000,0000,0000,,como debería hacerlo \Ncualquier buen padre. Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Más específicamente, \Nme identifico como de género no binario. Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Y hay muchas maneras de \Nexperimentar ser de género no binario, Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:16.63,Default,,0000,0000,0000,,pero para mí eso significa que realmente\Nno me identifico como hombre o mujer. Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Me siento en el medio y, a veces \Nfuera de este género binario. Dialogue: 0,0:01:19.65,0:01:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Y estar fuera de este género binario Dialogue: 0,0:01:21.42,0:01:23.91,Default,,0000,0000,0000,,significa que a veces me llaman \N"Sra." y otras "Sr." Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:26.94,Default,,0000,0000,0000,,en el lapso de menos de una hora \Ncuando hago cosas cotidianas Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:28.12,Default,,0000,0000,0000,,como comprar. Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto entre la frontera \Nes donde me siento más cómodo. Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Este espacio donde puedo ser \Ntanto un señor como una señora Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:35.88,Default,,0000,0000,0000,,se siente más correcto y más auténtico. Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Pero eso no significa que \Nestas interacciones no sean incómodas. Dialogue: 0,0:01:38.94,0:01:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Créanme, la incomodidad puede \Nir desde una pequeña molestia Dialogue: 0,0:01:41.82,0:01:43.42,Default,,0000,0000,0000,,sentirse físicamente inseguro Dialogue: 0,0:01:43.42,0:01:45.05,Default,,0000,0000,0000,,como en un bar en la universidad Dialogue: 0,0:01:45.05,0:01:46.93,Default,,0000,0000,0000,,cuando un gorila me sacó por el cuello Dialogue: 0,0:01:46.95,0:01:48.82,Default,,0000,0000,0000,,y me echó del baño de mujeres. Dialogue: 0,0:01:48.85,0:01:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Pero para mí, la autenticidad \Nno significa "cómodo". Dialogue: 0,0:01:51.35,0:01:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Significa administrar y negociar\Nla incomodidad de la vida cotidiana, Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:56.65,Default,,0000,0000,0000,,incluso en momentos en que no es seguro. Dialogue: 0,0:01:56.65,0:01:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Y no fue hasta que mi experiencia \Ncomo persona trans Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,colisionó con mi nueva identidad \Ncomo padre Dialogue: 0,0:02:01.39,0:02:03.85,Default,,0000,0000,0000,,que entendí la profundidad\Nde mis vulnerabilidades Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,y cómo me impidían \Nser mi ser más auténtico. Dialogue: 0,0:02:07.65,0:02:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Para la mayoría de las personas, \Nlo que su hijo los llamará Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:12.74,Default,,0000,0000,0000,,no es algo a lo que \Nle dan mucha importancia Dialogue: 0,0:02:12.74,0:02:14.84,Default,,0000,0000,0000,,fuera de palabras \Nculturalmente específicas Dialogue: 0,0:02:14.84,0:02:18.57,Default,,0000,0000,0000,,o variaciones sobre un tema de género \Ncomo "mamá", "mami" o "papá", "papi". Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Pero para mí, \Nlo que esta niña, Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,quién crecerá, será adolescente\Ny luego adulta en la vida real, Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:26.49,Default,,0000,0000,0000,,me llamara el resto de la vida, Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:28.82,Default,,0000,0000,0000,,era extremadamente \Naterrador y emocionante. Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Y pasé nueve meses luchando con \Nla realidad de que si me llamaba "mamá" Dialogue: 0,0:02:32.74,0:02:35.24,Default,,0000,0000,0000,,o algo así no se me haría \Nsentir bien en absoluto. Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Y no importa cuántas veces \No versiones de "mamá" intenté, Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:40.54,Default,,0000,0000,0000,,siempre lo sentía forzado \Ny profundamente incómodo. Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Sabía que ser llamado "mamá" o "mami" Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,sería más fácil de digerir \Npara la mayoría de las personas. Dialogue: 0,0:02:45.34,0:02:47.65,Default,,0000,0000,0000,,La idea de tener \Ndos madres no es súper nuevo, Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:49.46,Default,,0000,0000,0000,,especialmente donde vivimos Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Así que probé otras palabras. Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando elucubré con la palabra\N"papá", me sentí mejor. Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Mejor, pero no perfecto. Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Se sentía como con zapatos \Nque me gustaban Dialogue: 0,0:02:59.48,0:03:01.45,Default,,0000,0000,0000,,pero debía ponérmelos y aconstumbrarme. Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Y sabía que la idea de ser una persona \Nnacida mujer que la llamaban "papá" Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,iba a ser un camino más difícil \Ncon momentos mucho más incómodos. Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Pero, antes de darme cuenta, \Nhabía llegado el momento Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,y Elliot llegó gritando al mundo, \Ncomo la mayoría de los bebés, Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:16.63,Default,,0000,0000,0000,,y mi nueva identidad como padre comenzó. Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Decidí convertirme en papá y nuestra \Nnueva familia se enfrentó al mundo. Dialogue: 0,0:03:20.14,0:03:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Una de las cosas más comunes \Ncuando la gente se encuentra con nosotros Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:25.83,Default,,0000,0000,0000,,es que la gente se refiera \Na mí como "mamá". Dialogue: 0,0:03:25.83,0:03:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando lo hacen, hay varias formas \Nde interacción Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:31.73,Default,,0000,0000,0000,,y las dibujé este mapa \Npara ayudar a ilustrar mis opciones. Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:36.28,Default,,0000,0000,0000,,La opción 1 es ignorar la suposición Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:39.25,Default,,0000,0000,0000,,y permitir que la gente \Nsiga refiriéndose a mí como "mamá" Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:41.22,Default,,0000,0000,0000,,que no es incómodo para la otra parte, Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:44.24,Default,,0000,0000,0000,,pero por lo general es \Nrealmente incómodo para nosotros. Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Y generalmente hace que restrinja \Nmi interacción con esas personas. Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Opción 1. Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.97,Default,,0000,0000,0000,,La opción 2 es detenerlos y corregirlos Dialogue: 0,0:03:51.100,0:03:53.17,Default,,0000,0000,0000,,y decir algo como, Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:56.32,Default,,0000,0000,0000,,"En realidad, soy el padre de Elliot" \No "Elliot me llama 'papi'". Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando hago esto, ocurren \Nuna o dos de las siguientes cosas. Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:02.92,Default,,0000,0000,0000,,La gente lo toma con calma \Ny dice algo como "Oh, bien". Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Y se sigue como si tal cosa. Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:06.82,Default,,0000,0000,0000,,O responden disculpándose profusamente Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:09.64,Default,,0000,0000,0000,,porque se sienten mal, \Nincómodos o culpables o extraños. Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Pero más a menudo, lo que sucede \Nes que la gente se confunde mucho Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:16.61,Default,,0000,0000,0000,,y miran hacia arriba \Ncon una mirada intensa como diciendo: Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:19.11,Default,,0000,0000,0000,,"¿Esto significa \Nque quieres hacer la transición? Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:20.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres ser un hombre? Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,O dicen cosas como, Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:23.90,Default,,0000,0000,0000,,"¿Cómo puede ser ella un padre? Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Solo los hombres pueden ser padres". Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:28.55,Default,,0000,0000,0000,,La opción 1 es a menudo la ruta más fácil. Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:30.100,Default,,0000,0000,0000,,La opción 2 es siempre la más auténtica. Dialogue: 0,0:04:30.100,0:04:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Y todos estos escenarios implican \Nun nivel de incomodidad, Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:35.85,Default,,0000,0000,0000,,incluso en el mejor de los casos Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Y con el tiempo, mi capacidad \Npara navegar este complicado mapa Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:39.91,Default,,0000,0000,0000,,es más fácil. Dialogue: 0,0:04:39.93,0:04:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero la incomodidad todavía está allí. Dialogue: 0,0:04:41.92,0:04:43.55,Default,,0000,0000,0000,,No me quedaré aquí y simularé Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:46.36,Default,,0000,0000,0000,,que domino esto, \Npero nada más alejado de la realidad. Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Y hay días en los que aún permito \Nque la opción 1 suceda Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:52.01,Default,,0000,0000,0000,,porque la opción 2 es \Ndemasiado difícil o arriesgada. Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:54.84,Default,,0000,0000,0000,,No hay forma de estar seguro \Nde la reacción de nadie, Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:58.17,Default,,0000,0000,0000,,y quiero estar seguro de que \Nla gente tenga buenas intenciones, Dialogue: 0,0:04:58.20,0:04:59.58,Default,,0000,0000,0000,,que las personas son buenas. Dialogue: 0,0:04:59.58,0:05:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Pero vivimos en un mundo donde \Nla opinión de alguien sobre mi existencia Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:05.58,Default,,0000,0000,0000,,se puede enfrentar \Ncon serias amenazas para mí Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:08.51,Default,,0000,0000,0000,,o incluso la seguridad \Nemocional o física de mi familia. Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Así que pondero los costos y los riesgos Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:15.60,Default,,0000,0000,0000,,y a veces la seguridad de mi familia \Nestá primero que mi propia autenticidad. Dialogue: 0,0:05:16.38,0:05:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Pero a pesar de este riesgo, Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:22.35,Default,,0000,0000,0000,,sé que a medida que Elliot crece también \Nen sus habilidades de conciencia y lengua, Dialogue: 0,0:05:22.37,0:05:24.77,Default,,0000,0000,0000,,si no corrijo a las personas, \Nella lo hará. Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:28.51,Default,,0000,0000,0000,,No quiero proyectar mis miedos e \Ninseguridades sobre ella, Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:31.74,Default,,0000,0000,0000,,para amortiguar su espíritu o\Nhacerle cuestionar su propia voz. Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Necesito modelar agencia, \Nautenticidad y vulnerabilidad, Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,y eso significa apoyarse \Nen esos momentos incómodos de ser "mamá" Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,y levantarse y decir: "No, soy un papá". Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:43.69,Default,,0000,0000,0000,,E incluso el padre bromeó \Npara demostrarlo". Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:46.19,0:05:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Ya ha habido muchos momentos incómodos Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:50.37,Default,,0000,0000,0000,,e incluso algunos dolorosos. Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Pero también ha habido, \Nen solo dos cortos años, Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:56.44,Default,,0000,0000,0000,,buenos y en ocasiones momentos \Ntransformadores en mi viaje como papá Dialogue: 0,0:05:56.44,0:05:58.23,Default,,0000,0000,0000,,y mi camino hacia la autenticidad. Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Cuando tuvimos la primera ecografía. Dialogue: 0,0:06:00.37,0:06:02.86,Default,,0000,0000,0000,,decidimos que queríamos \Nsaber el sexo del bebé. Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:05.97,Default,,0000,0000,0000,,El técnico vio una vulva y \Nespetó las palabras "Es una niña" Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:08.90,Default,,0000,0000,0000,,nos dio una copia y nos envió a casa. Dialogue: 0,0:06:09.41,0:06:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Compartimos la foto con nuestras familias \Ncomo todos lo hacen Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:15.85,Default,,0000,0000,0000,,y poco después, mi madre apareció \Nen nuestra casa con una bolsa llena, Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:17.12,Default,,0000,0000,0000,,no estoy exagerando, Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:21.71,Default,,0000,0000,0000,,así de alta, llena, rebosante \Nde ropas rosadas y juguetes. Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Estaba un poco molesta de tener que \Nenfrentarme a muchas cosas rosadas, Dialogue: 0,0:06:26.05,0:06:28.12,Default,,0000,0000,0000,,y habiendo cursado Estudios de Género Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:31.47,Default,,0000,0000,0000,,y pasado innumerables horas \Nenseñando eso en talleres y aulas, Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Pensé que estaba bastante versado \Nen la construcción social del género Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:37.49,Default,,0000,0000,0000,,y cómo el sexismo es \Nuna devaluación de lo femenino Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:40.74,Default,,0000,0000,0000,,y cómo se manifiesta \Nexplícita e implícitamente. Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Pero esta situación, esta aversión \Na una bolsa llena de cosas rosadas, Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:48.62,Default,,0000,0000,0000,,me obligó a explorar mi rechazo \Nde las cosas altamente feminizadas Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:49.98,Default,,0000,0000,0000,,en el mundo de mi retoño. Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Me di cuenta de que \Nestaba reforzando el sexismo Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:56.26,Default,,0000,0000,0000,,y las normas culturales \Nque enseño como problemáticas. Dialogue: 0,0:06:56.66,0:06:59.88,Default,,0000,0000,0000,,No importa cuánto creía en \Nla neutralidad de género en teoría, Dialogue: 0,0:06:59.90,0:07:05.31,Default,,0000,0000,0000,,en la práctica, la ausencia de feminidad \Nno es neutralidad, es masculinidad. Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Si solo visto a mi bebé \Nen verdes, azules y grises, Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:12.88,Default,,0000,0000,0000,,el mundo exterior no piensa: \N"Oh, ese es un bebé lindo y neutral". Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Ellos piensan: \N"Oh, qué lindo muchacho". Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Mi comprensión teórica sobre el género\Ny mi mundo de crianza colisionó. Dialogue: 0,0:07:20.06,0:07:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Sí, quiero una diversidad de colores y\Njuguetes para que mi hija los experimente. Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Quiero un entorno equilibrado \Npara que ella explore Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:28.33,Default,,0000,0000,0000,,y dar sentido a su propia manera de ser. Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Incluso escogimos un nombre neutral \Nde género para nuestra hija. Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Pero la neutralidad de género es \Nmucho más fácil como planteamiento teórico Dialogue: 0,0:07:35.07,0:07:36.58,Default,,0000,0000,0000,,que como práctica. Dialogue: 0,0:07:36.77,0:07:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Y en mis intentos de \Ncrear neutralidad de género, Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:42.86,Default,,0000,0000,0000,,estaba inadvertidamente privilegiando \Nla masculinidad sobre la feminidad. Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, en lugar de atenuar o eliminar \Nla feminidad en nuestras vidas, Dialogue: 0,0:07:46.85,0:07:49.28,Default,,0000,0000,0000,,hacemos un esfuerzo concertado \Npara celebrarlo. Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos rosas \Nentre la variedad de colores, Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:53.64,Default,,0000,0000,0000,,equilibramos los "lindos" y "bellos" Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:55.54,Default,,0000,0000,0000,,con los "valientes" e "inteligentes" Dialogue: 0,0:07:55.56,0:07:59.15,Default,,0000,0000,0000,,y hacemos un arduo trabajo para \Nno asociar ninguna palabra con el género. Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Valoramos la feminidad y la masculinidad Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:03.12,Default,,0000,0000,0000,,además de ser muy críticos con eso. Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Y nos esforzaremos más para no hacerla \Nsentir limitada por los roles de género. Dialogue: 0,0:08:07.14,0:08:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Y hacemos todo esto con la esperanza Dialogue: 0,0:08:09.15,0:08:12.63,Default,,0000,0000,0000,,de modelar una relación sana y fuerte\Ncon el género para nuestro hijo. Dialogue: 0,0:08:13.06,0:08:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Este esfuerzo de desarrollar una relación \Nsaludable con el género para Elliot Dialogue: 0,0:08:16.81,0:08:20.15,Default,,0000,0000,0000,,me hizo repensar y evaluar cómo permití \Nque el sexismo se manifestara Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:21.72,Default,,0000,0000,0000,,en mi propia identidad de género. Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Empecé a reevaluar \Ncómo rechazaba la feminidad Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:27.12,Default,,0000,0000,0000,,para vivir a la altura de \Nuna masculinidad no saludable Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:28.95,Default,,0000,0000,0000,,o algo que quería transmitir. Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Hacer este autotrabajo significaba \Nque tenía que rechazar la opción 1. Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:34.62,Default,,0000,0000,0000,,No podía ignorar y seguir. Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Tuve que elegir la opción 2. Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Tuve que afrontar algunas \Nde mis partes más incómodas Dialogue: 0,0:08:39.52,0:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,para avanzar hacia mi ser más auténtico. Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Y eso significaba que \Ntenía que ser auténtica Dialogue: 0,0:08:44.30,0:08:46.53,Default,,0000,0000,0000,,sobre la incomodidad \Nque tengo con mi cuerpo. Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Es bastante común que las personas trans\Nse sientan incómodas en su cuerpo, Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:52.75,Default,,0000,0000,0000,,y esta incomodidad puede ser \Ndesde algo tenue a molesto Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:54.81,Default,,0000,0000,0000,,pasando por todos los niveles en el medio. Dialogue: 0,0:08:54.81,0:08:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Y entender mi cuerpo y a cómo \Nestar cómodo en él como persona trans Dialogue: 0,0:08:58.02,0:08:59.84,Default,,0000,0000,0000,,ha sido un viaje de toda la vida. Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Siempre he luchado \Ncon las partes de mi cuerpo Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:04.20,Default,,0000,0000,0000,,que pueden definirse como más femeninas: Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:05.65,Default,,0000,0000,0000,,mi pecho, mis caderas, mi voz. Dialogue: 0,0:09:05.100,0:09:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Y he tomado la decisión \Na veces difícil, a veces fácil Dialogue: 0,0:09:08.69,0:09:11.62,Default,,0000,0000,0000,,de no tomar hormonas o someterse \Na cirugías para cambiarlo Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:14.88,Default,,0000,0000,0000,,para hacerme más masculino \Nsegún los estándares de la sociedad. Dialogue: 0,0:09:14.98,0:09:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Y aunque no he superado \Ntodos los sentimientos de insatisfacción, Dialogue: 0,0:09:18.13,0:09:21.30,Default,,0000,0000,0000,,me he dado cuenta de que \Nal no comprometerme con esa incomodidad Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:24.05,Default,,0000,0000,0000,,y llegar a un lugar positivo \Ny afirmativo con mi cuerpo, Dialogue: 0,0:09:24.07,0:09:27.89,Default,,0000,0000,0000,,reforzaba el sexismo, la transfobia y \Nmodelando la vergüenza corporal. Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Si odio mi cuerpo, Dialogue: 0,0:09:30.24,0:09:33.46,Default,,0000,0000,0000,,en particular, aquellas que la sociedad \Nconsidera femeninas, Dialogue: 0,0:09:33.48,0:09:37.10,Default,,0000,0000,0000,,puedo dañar potencialmente cómo \Nmi hija ve las posibilidades de su cuerpo Dialogue: 0,0:09:37.12,0:09:39.24,Default,,0000,0000,0000,,y sus partes femeninas. Dialogue: 0,0:09:39.65,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Si odio o me siento \Nincómodo con mi cuerpo, Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.59,Default,,0000,0000,0000,,¿cómo puedo esperar \Nque mi hija ame el suyo? Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Ahora sería más fácil para mí \Nelegir la opción 1: Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,para ignorar a mi hija cuando me pregunta \Npor mi cuerpo o para esconderlo de ella. Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Pero tengo que elegir \Nla opción 2 todos los días. Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Enfrentar mis propias suposiciones sobre \Nlo que debe ser el cuerpo de un padre. Dialogue: 0,0:09:59.60,0:10:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Así que trabajo todos los días para \Nintentar estar más cómodo en este cuerpo Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:05.40,Default,,0000,0000,0000,,y en la forma como expreso la feminidad. Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Así que hablo de eso más, Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:08.95,Default,,0000,0000,0000,,exploro las profundidades \Nde esta incomodidad Dialogue: 0,0:10:08.95,0:10:11.61,Default,,0000,0000,0000,,para encontrar un lenguaje \Ncon el que me sienta cómodo. Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Y esta incomodidad diaria me ayuda \Na construir la agencia y la autenticidad Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:17.47,Default,,0000,0000,0000,,en cómo aparezco \Nen mi cuerpo y en mi género. Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Trabajando para no limitarme a mí mismo. Dialogue: 0,0:10:19.52,0:10:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Quiero mostrarle que \Nun papá puede tener caderas, Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:24.70,Default,,0000,0000,0000,,un papá no tiene que tener \Nun pecho perfectamente plano Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:26.52,Default,,0000,0000,0000,,o incluso puede tener vello facial. Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando ella esté más desarrollada, Dialogue: 0,0:10:28.69,0:10:31.38,Default,,0000,0000,0000,,quiero hablar con ella \Nsobre mi viaje con mi cuerpo. Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Quiero que vea \Nmi viaje hacia la autenticidad Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:37.33,Default,,0000,0000,0000,,incluso cuando eso significa mostrarle \Nlas partes más desordenadas. Dialogue: 0,0:10:37.35,0:10:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos un maravilloso pediatra Dialogue: 0,0:10:38.100,0:10:41.96,Default,,0000,0000,0000,,y tenemos una buena relación \Ncon el doctor de nuestra hija. Dialogue: 0,0:10:41.98,0:10:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Y, mientras el paciente mantiene \Nel mismo médico, Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:47.26,Default,,0000,0000,0000,,las enfermeras y enfermeros \Ncambian con frecuencia. Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando Elliot nació, \Nla llevamos al pediatra Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:52.77,Default,,0000,0000,0000,,y conocimos a nuestra primera enfermera, \Nla llamaremos Sarah. Dialogue: 0,0:10:52.77,0:10:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Muy al comienzo con Sarah, Dialogue: 0,0:10:54.74,0:10:56.87,Default,,0000,0000,0000,,le dijimos qué yo me iba a llamar "papá" Dialogue: 0,0:10:56.90,0:10:58.19,Default,,0000,0000,0000,,y mi compañera "mamá". Dialogue: 0,0:10:58.19,0:11:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Sarah fue una de esas personas \Nque lo tomó con calma, Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:03.72,Default,,0000,0000,0000,,y nuestras visitas posteriores \Nfueron bastante relajadas. Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Y un año después, \NSarah cambió de turno Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:08.36,Default,,0000,0000,0000,,y nos empezó a atender una nueva, \Nla llamaremos Becky. Dialogue: 0,0:11:08.36,0:11:10.76,Default,,0000,0000,0000,,No abordamos con ella \Nlas conversaciones de papá Dialogue: 0,0:11:10.76,0:11:14.03,Default,,0000,0000,0000,,y en realidad no surgió hasta \Nque Sarah, nuestra primera enfermera, Dialogue: 0,0:11:14.03,0:11:15.23,Default,,0000,0000,0000,,entrara a saludarnos. Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Sarah es cálida y burbujeante y nos \Nsaluda a Elliot, a mi esposa y a mí Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:20.99,Default,,0000,0000,0000,,y al hablar con Elliot dijo algo así como, Dialogue: 0,0:11:20.99,0:11:22.47,Default,,0000,0000,0000,,"¿Tu papá tiene tu juguete?" Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Por el rabillo del ojo, Dialogue: 0,0:11:23.80,0:11:25.92,Default,,0000,0000,0000,,pude ver a Becky balancearse en su silla Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:27.69,Default,,0000,0000,0000,,apuñalando a Sarah con la mirada. Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando la conversación \Npasó a nuestro pediatra, Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:34.41,Default,,0000,0000,0000,,vi que la interacción entre Sarah y Becky \Ncontinuaba más o menos así: Dialogue: 0,0:11:34.43,0:11:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Becky, sacudiendo la cabeza "no" \Ny pronunciando la palabra "mamá". Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Sarah, sacudiendo la cabeza "no" \Ny pronunciando la palabra "no, papá". Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:44.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Torpe, ¿verdad? Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Así esto iba y venía en silencio total \Nunas cuantas veces más Dialogue: 0,0:11:49.82,0:11:51.14,Default,,0000,0000,0000,,hasta que nos fuimos. Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Esta interacción me ha marcado. Dialogue: 0,0:11:53.66,0:11:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Sarah podría haber elegido la opción 1, Dialogue: 0,0:11:55.84,0:11:58.91,Default,,0000,0000,0000,,ignorar a Becky y dejar que ella\Nse refiriera a mí como mamá. Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Habría sido más fácil para Sarah. Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Podría haberme dado la opción \Nde decir no decir nada en absoluto. Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Pero en ese momento, \Nella eligió la opción 2. Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Ella eligió enfrentar ciertas asunciones\Ny afirmar mi existencia. Dialogue: 0,0:12:11.09,0:12:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Ella insistió en que una persona \Nque se ve y suena como yo Dialogue: 0,0:12:13.85,0:12:15.26,Default,,0000,0000,0000,,de hecho puede ser un padre Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Y de una manera pequeña \Npero significativa, Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:20.46,Default,,0000,0000,0000,,abogó por mí, \Nmi autenticidad y mi familia. Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Desafortunadamente, vivimos \Nen un mundo que se niega a reconocer Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:29.30,Default,,0000,0000,0000,,a las personas trans y la diversidad \Nde las personas trans en general. Dialogue: 0,0:12:29.42,0:12:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Y mi esperanza es que cuando \Nnos enfrentemos con la oportunidad Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:34.26,Default,,0000,0000,0000,,de defender a alguien, Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:37.68,Default,,0000,0000,0000,,todos hagamos como Sarah, \Nincluso cuando haya riesgo de implicarse. Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Algunos días, el riesgo de ser un padre \Ngénero no binario, pesa mucho. Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Y decidir ser padre ha sido \Nrealmente difícil. Dialogue: 0,0:12:45.69,0:12:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Y estoy seguro de que \Ncontinuará siendo difícil, Dialogue: 0,0:12:48.15,0:12:51.11,Default,,0000,0000,0000,,sin embargo, la experiencia \Nmás gratificante de mi vida. Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Pero a pesar de este desafío, \Ntodos los días los siento 100 % valiosos. Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Así que cada día afirmo \Nmi promesa a Elliot Dialogue: 0,0:12:57.58,0:12:59.71,Default,,0000,0000,0000,,y esa misma promesa para mí. Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Amarla a ella y a mí mismo arduamente Dialogue: 0,0:13:02.48,0:13:04.51,Default,,0000,0000,0000,,con perdón y compasión, Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:06.94,Default,,0000,0000,0000,,con amor tenaz y con generosidad. Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Para dar lugar al crecimiento, \Npara ir más allá de la comodidad Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:13.92,Default,,0000,0000,0000,,con la esperanza de alcanzar \Ny vivir una vida más significativa. Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Lo sé en mi cabeza y en mi corazón Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:18.76,Default,,0000,0000,0000,,que hay días difíciles, dolorosos \Ne incómodos por delante. Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Mi cabeza y mi corazón también saben Dialogue: 0,0:13:20.76,0:13:23.67,Default,,0000,0000,0000,,que todo esto nos conducirá \Na una vida más rica y auténtica Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:26.55,Default,,0000,0000,0000,,a la que puedo mirar \Nen retrospectiva sin remordimientos. Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:13:27.44,0:13:30.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)