WEBVTT 00:00:16.329 --> 00:02:15.082 (Wren music) 00:02:15.466 --> 00:02:23.889 (music) 00:02:23.889 --> 00:02:27.176 Kamuran Bey & apos; to say, I love the theater prepared. 00:02:27.176 --> 00:02:28.500 Theater? 00:02:28.500 --> 00:02:34.061 Ingeniously actually a game. I'm suggesting that you think it was sent to supervise. 00:02:34.061 --> 00:02:37.863 Well, the absence of courageous enough to face what they did... 00:02:37.863 --> 00:02:40.425 Kamuran gutless? 00:02:40.425 --> 00:02:43.501 I was unable to be in love, I mean it was hercai. 00:02:43.501 --> 00:02:47.732 Fantastic solution. Please convey my congratulations. 00:02:53.500 --> 00:02:56.326 Did you love? 00:02:59.146 --> 00:03:04.705 Stay a bit longer. 00:03:04.705 --> 00:03:07.012 Scholarship Dinner & apos; or I go, I need to make preparations. 00:03:07.012 --> 00:03:08.382 What are you doing Scholarships & apos; in? 00:03:08.382 --> 00:03:11.450 We have not heard from my father a few days. Would go to the customer. 00:03:11.450 --> 00:03:13.700 Can I also did not happened earlier travels? 00:03:13.700 --> 00:03:16.733 [????] For God's sake Kamuran mind work? 00:03:16.733 --> 00:03:20.524 Happened, was too. Here is my mother [???] did. 00:03:20.524 --> 00:03:23.166 Not comfortable for me. 00:03:23.166 --> 00:03:25.197 Well. Go then. How do you say you'll stay. 00:03:25.197 --> 00:03:32.143 You come to me in the evening I thought I was. I missed you too, were starved costs. 00:03:32.143 --> 00:03:36.696 Let Mmm .. Is there time? 00:03:36.696 --> 00:03:38.501 I-II, not now. 00:03:38.501 --> 00:03:40.223 're Very convincing. 00:03:40.223 --> 00:03:42.129 No .. 00:03:48.990 --> 00:03:50.974 been stopped. 00:03:53.327 --> 00:03:54.828 When are you coming? 00:03:54.828 --> 00:03:57.006 If I knew... 00:03:57.006 --> 00:03:58.736 You know everything but. 00:03:58.736 --> 00:04:11.180 (Slow music) 00:04:11.180 --> 00:04:18.410 Al adopt it. [???] Assume the spring. Every day you get the opportunity to establish good thing. 00:04:18.410 --> 00:04:23.739 A Derman, healing, endurance capability. 00:04:23.739 --> 00:04:28.493 When stopped, then cut me hope. 00:04:28.493 --> 00:04:51.380 (Slow music) 00:04:51.380 --> 00:04:56.500 I wish we could turn back time, TAA until the day that I broke the glass of the man. 00:04:56.500 --> 00:05:00.255 Would not break then. Then you would not have them. 00:05:00.255 --> 00:05:43.226 (Slow music) 00:05:44.657 --> 00:05:47.188 Aw Seyfeddin. Oh, man. 00:05:47.188 --> 00:05:50.076 Ulan ha came in my mind, I wish we had a car Almas. 00:05:50.076 --> 00:05:52.147 've Humanity. 00:05:52.147 --> 00:05:54.845 Where I know from my son that they are contagious? 00:05:54.845 --> 00:05:56.380 Come on, help me carry it out well. 00:05:56.380 --> 00:06:04.894 Auriga. Get the car here. 00:06:04.894 --> 00:06:06.847 Put that thing I'm in my car! 00:06:06.847 --> 00:06:08.976 O man, man you said something. 00:06:08.976 --> 00:06:13.610 Human? Repent! Azrael & apos; in itself. 00:06:13.610 --> 00:06:15.452 I find my life on the street. Yahh! 00:06:15.452 --> 00:06:18.631 Ti! 00:06:19.611 --> 00:06:21.090 What, you did not send the Kamura? 00:06:21.090 --> 00:06:23.696 Yahi I can not tell why? I came here not even news. 00:06:23.696 --> 00:06:25.374 Who sent it? 00:06:25.374 --> 00:06:27.013 Did not send anyone, you're called. 00:06:27.013 --> 00:06:28.534 I? But in the dream. 00:06:28.534 --> 00:06:31.022 This Is dream? (Rustling papers) 00:06:31.022 --> 00:06:34.012 Argh. You think you're funny? 00:06:34.012 --> 00:06:36.214 Seriously the most extraordinary. 00:06:36.214 --> 00:06:47.179 This is an outrageous gag. Latifa will not even try. This slander. 00:06:47.179 --> 00:06:50.940 This compass did you write? Are not you throwing escaped under my door? 00:06:50.940 --> 00:06:52.544 No. 00:06:52.544 --> 00:06:54.417 Who is it? 00:06:54.417 --> 00:07:07.214 (Music) 00:07:07.214 --> 00:07:09.999 Once my spelling is not so ugly. I can prove it. 00:07:09.999 --> 00:07:14.771 Look, I do like the tribune of the elif. See how he made there. 00:07:14.771 --> 00:07:16.917 Fri case. 00:07:16.917 --> 00:07:18.416 Department. 00:07:18.416 --> 00:07:19.938 Zealand. 00:07:19.938 --> 00:07:21.329 Look written there. 00:07:21.329 --> 00:07:22.917 M Kamuran wrote that? 00:07:22.917 --> 00:07:26.084 Not his handwriting. 00:07:26.084 --> 00:07:31.371 You're right, it is not. Probably my dawg. 00:07:31.371 --> 00:07:33.453 Why would they have thought such an evil? 00:07:33.453 --> 00:07:37.580 Work they want to have fun. Since the day we met at the carnival... 00:07:37.580 --> 00:07:40.172 ... I can not stop myself from thinking of you. 00:07:40.172 --> 00:07:41.667 Do not think better. 00:07:41.667 --> 00:07:43.733 Will not give up even for a moment. 00:07:43.733 --> 00:07:47.080 Who are you, you love God? What do you think yourself? 00:07:47.080 --> 00:07:50.540 First Necmiye & apos; did you eat hope, my face is now released... 00:07:50.540 --> 00:07:54.138 Yahi Necmiye & apos; I'm not eating gave hope. Its sole saving. 00:07:54.138 --> 00:07:56.888 There's a misunderstanding, that's all. We talked. He knows. 00:07:56.888 --> 00:08:01.051 It is what it is. Does not concern me. I tell you this much alone. 00:08:01.051 --> 00:08:04.100 My relationship with you not even the slightest. 00:08:04.100 --> 00:08:06.218 So imagine my collar. 00:08:06.218 --> 00:08:08.381 You something no matter how arrogant. 00:08:08.381 --> 00:08:12.555 I think what you think. I'm not gonna make you my nature is obvious. 00:08:12.555 --> 00:08:15.262 Good day! 00:08:15.262 --> 00:08:20.310 Good day, young lady. I was a little bit before you lower yourself how funny your situation... 00:08:20.310 --> 00:08:21.887 I'm not going to... obvious. 00:08:21.887 --> 00:08:23.214 What is the matter, sorry? 00:08:23.214 --> 00:08:28.470 Idea of the kingdom now should I say fortunately it is also chanting, I do not know. 00:08:28.470 --> 00:08:31.857 But you got me completely wrong .. be beautiful. 00:08:31.857 --> 00:08:34.804 Know your Haddie. I'm not your good. 00:08:34.804 --> 00:08:38.967 's Arrival he Laf. It's nice you're not already. 00:08:38.967 --> 00:08:43.886 It is what it is. I'm not trying to establish intimacy with you as you think. 00:08:43.886 --> 00:08:46.880 Yes, I think. But just as a physician. 00:08:46.880 --> 00:08:51.131 Not with you, I am concern with the disease. 00:08:56.007 --> 00:08:59.268 It also says Scholarships & apos; or I go, not in the middle. 00:08:59.268 --> 00:09:00.583 You say my brother? 00:09:00.583 --> 00:09:01.973 Where is he up to this time? 00:09:01.973 --> 00:09:03.412 E Wren & apos; yl'll meet either the mother said. 00:09:03.412 --> 00:09:05.342 Hmmm... 00:09:05.342 --> 00:09:09.223 even if they are no longer benevolent with. 00:09:09.223 --> 00:09:11.975 He lacquer so how? 00:09:11.975 --> 00:09:18.600 Oh mother or, Wren. Wren here. Such detonated alongside my brother, do not you know? 00:09:18.600 --> 00:09:20.903 Him I said so. 00:09:20.903 --> 00:09:24.778 Hmmm... 00:09:31.654 --> 00:09:38.902 Kamura I have witnessed it in the night he invited you to speak. You were trying to better my illness, 00:09:38.902 --> 00:09:41.900 Kamuran even did not care. 00:09:41.900 --> 00:09:52.357 Essentially we have a very debate on this issue. For some reason refused the kamuran. 00:09:52.357 --> 00:09:54.981 You do not want to deal with. 00:09:54.981 --> 00:10:02.260 Thanks to everyone around. Consequently it does not have a responsibility towards me. 00:10:02.260 --> 00:10:09.410 I gladly undertake that responsibility, Farida. 00:10:09.410 --> 00:10:12.147 I can best you. 00:10:12.147 --> 00:10:18.065 I do not want to get your hopes in vain. Both patients do not feel well. 00:10:18.065 --> 00:10:20.680 On the contrary, I am very healthy. 00:10:20.680 --> 00:10:25.693 Because it seems to you. Yours a very insidious disease. 00:10:25.693 --> 00:10:33.781 Though yes, you're right. When she got sick, I do not understand. 00:10:33.781 --> 00:10:41.253 So one day, suddenly gone. 00:10:41.253 --> 00:10:45.691 If you give me a chance, I've had you. 00:10:45.691 --> 00:10:54.134 're Having a hard time, take immediately snapped to him. Decided to think about it, then. 00:10:54.134 --> 00:10:57.841 But know that there is much in his time. 00:10:57.841 --> 00:11:01.268 Thank you. 00:11:01.268 --> 00:11:03.609 I do not want you to talk to someone from disease. 00:11:03.609 --> 00:11:08.132 Because people can not bear the pity. 00:11:08.132 --> 00:11:12.738 Concerns dictate. Your secret is safe with me. 00:11:12.738 --> 00:11:29.392 (Music) 00:11:31.456 --> 00:11:40.017 Over an hour later, I kindly ask you worry. 00:11:40.017 --> 00:11:44.528 Had Nariman. You do not worry deyince I was sorry anyway. Thank you. 00:11:44.528 --> 00:11:46.210 Aeolian What did I say now? 00:11:46.210 --> 00:11:51.211 Excuse me. A precious time for me. 00:11:51.211 --> 00:11:55.414 I'm not used to seeing such little darling. Then give immediate repair. 00:11:55.414 --> 00:11:58.093 Prescribe you wondering, I got it. 00:11:58.093 --> 00:12:08.629 Is it come thesis? Watch your drinking there Yemen. I also look at the girl. I also always think of me. 00:12:08.629 --> 00:12:13.023 Particular, do not even get that out of my mind. 00:12:14.570 --> 00:12:17.828 Let me out of my way, please. 00:12:41.701 --> 00:12:43.360 Shhh, gelling man. 00:12:43.360 --> 00:12:44.661 She is chilled. 00:12:44.661 --> 00:12:49.168 Left OK. Look at me, this is how many sugar bowl? There were few if brought in? 00:12:49.168 --> 00:12:50.817 I do not know sir? 00:12:50.817 --> 00:12:52.293 How do you not know. Not that your capital? 00:12:52.293 --> 00:12:53.672 I apprenticed here. 00:12:53.672 --> 00:12:57.214 Here are all of Marx, Lenin always. 00:12:57.214 --> 00:13:00.690 On the contrary, gentlemen, my shoulder to my state of affairs my leg against capital. 00:13:00.690 --> 00:13:09.745 Hahahaha. I afer. I liked you. But how many sugar linden throws I need to know. Essential. 00:13:09.745 --> 00:13:11.701 Why reason? 00:13:11.701 --> 00:13:16.176 Because little has been here before. Over there, in front of me. Sugar tossed, stirred. 00:13:16.176 --> 00:13:19.999 Work was in front of my eyes, but still escaped my attention Nazarene. 00:13:19.999 --> 00:13:26.651 Linden do not know how many sugary interior and thus I feel like I've left it late. 00:13:34.416 --> 00:13:36.400 Farida! 00:13:37.605 --> 00:13:39.112 Farida! 00:13:39.808 --> 00:13:41.561 Feridee to! 00:13:42.204 --> 00:13:44.445 Sulking See you there? 00:13:44.445 --> 00:13:48.649 Farida! 00:13:48.649 --> 00:13:50.781 Umrah cut me like I'm posing. 00:13:50.781 --> 00:13:53.071 Hea .. This time I really angry. 00:13:53.071 --> 00:13:58.427 Hm! Do not think yourself so talented. I can not afford to arouse any emotion you. 00:13:58.427 --> 00:14:02.456 Ooooo, how so? Is that how you thank me? 00:14:02.456 --> 00:14:08.250 Ferideee to, you're not obliged to lie to friends. 00:14:08.250 --> 00:14:12.204 Motherfucker was the one, you say I left. And this silly game will end here. 00:14:12.204 --> 00:14:14.205 You betrayed me! 00:14:14.205 --> 00:14:18.404 In theory, yes. However, in practice, is not true. 00:14:18.404 --> 00:14:20.904 Both my school friends. 00:14:20.904 --> 00:14:25.539 My Feridecig, I Çalıkuşucug, pumpkin, patiza, my little finger. 00:14:25.539 --> 00:14:30.321 Private for you deceived us'm not supposed to be a link. 00:14:30.321 --> 00:14:31.824 I have given you hope... 00:14:38.669 --> 00:14:40.894 Farida? 00:14:40.894 --> 00:14:43.571 Without realizing I hope I gave you? 00:14:43.571 --> 00:14:46.119 Who the fuck is you who give hope! 00:14:46.119 --> 00:14:54.135 Did you see Patti, you're puking in vain to me. For I will not be betrayed you need to be dear to the truth. 00:14:54.135 --> 00:15:00.095 I do not know, how pearl pearl look. How to escape work when scratched his neck. 00:15:00.095 --> 00:15:05.691 Play with two theology that can not be found to be invisible to the collar of the dress will be trapped in the corner... 00:15:05.691 --> 00:15:10.935 , Brushing the flowers you sneeze because of dust, though most first spring that you love... 00:15:10.935 --> 00:15:16.268 yet it is cold, summer and winter consistently cold that tea into the 5 tablespoons of sugar at... 00:15:16.268 --> 00:15:22.135 In fact, dear we can ought to be to know me all that . 00:15:29.501 --> 00:15:32.312 Five longer. 00:15:45.209 --> 00:15:53.938 Ohhh... my darling, little darling. Beyzade handsome. 00:15:53.938 --> 00:15:57.971 Wren & apos; s what a beautiful game played. Swear to me melted oils. 00:15:57.971 --> 00:16:00.475 You're still you listen to us? 00:16:00.475 --> 00:16:05.406 Oh no, intimate, I never listen? I heard the other carrying since. 00:16:05.406 --> 00:16:09.745 When a more Kamuran neighbor whom you want the market to go Münevver marketplace. 00:16:09.745 --> 00:16:14.497 Bey at home I do not want you in this house. 00:16:14.497 --> 00:16:16.470 Me what I wasted on you? 00:16:16.470 --> 00:16:19.859 Do us Aussies! You listen door, keeping an eye on us. 00:16:19.859 --> 00:16:25.336 Nazar spironolactone that I'm afraid. Unfortunately you do not have mescaline in a few days. Hi. 00:16:25.336 --> 00:16:28.307 Peek will not unfortunately. Darling Scholarship & apos; or went. 00:16:28.307 --> 00:16:30.218 Supposedly went. 00:16:30.218 --> 00:16:32.301 What does it mean now? 00:16:32.301 --> 00:16:37.665 no, do not mention it. Who am I'll tell you something about Mr. Kamuran? 00:16:37.665 --> 00:16:41.774 You believe that its Scholarship & apos; or go. 00:16:41.774 --> 00:16:47.971 Haşar. I did not mean that. I'll keep the water at them. 00:16:47.971 --> 00:16:53.801 Anca put the saying, like many snakes. I'm nervous. Treacherous thing. 00:16:53.801 --> 00:16:58.891 Can Thank you Nariman lady, but that's another job if under the Bursa job... 00:16:58.891 --> 00:17:05.249 ... Kamuran Mr. Wren & apos; If YLE lied to you to play the game of love .. 00:17:05.249 --> 00:17:10.910 .. come here then again my You will cry on my shoulder. 00:17:10.910 --> 00:17:20.127 If anything, if they have not deceived me, and I cried for two days. The third day I will destroy them both. 00:17:30.762 --> 00:17:32.828 Ahh, I'm changing my clothes Necmiye! 00:17:32.828 --> 00:17:35.614 (Gate popup menu) Çalıkuşucuuuk. 00:17:35.614 --> 00:17:37.991 How was your date? 00:17:37.991 --> 00:17:39.548 Which appointments, excuse me? 00:17:39.548 --> 00:17:41.624 Do not you have an appointment with my brother? 00:17:41.624 --> 00:17:43.412 Did not. 00:17:43.412 --> 00:17:45.167 Who had it? 00:17:45.167 --> 00:17:46.822 Anybody. 00:17:46.822 --> 00:17:49.411 I do not believe it. You're not Lütfediy? 00:17:49.411 --> 00:17:51.995 I already had to oblige Necmiye? 00:17:51.995 --> 00:17:53.861 - Does not? - No! 00:17:53.861 --> 00:17:56.160 - Why? - Ahhhh! 00:17:56.160 --> 00:18:00.245 Do not you tell me something happened. You also offended with my brother. 00:18:00.245 --> 00:18:02.117 Look, if you do not tell it to death. 00:18:02.117 --> 00:18:06.581 None I say something, I say Do e.g dry, do not get? My head is cracking already. 00:18:06.581 --> 00:18:10.163 And you, blah, blah. Janissary win lifts already in my head, but enough is enough. 00:18:10.163 --> 00:18:14.942 Oh, okay, why are you angry with me? What keeps you so you have işkillen Yeniçerili on. 00:18:16.403 --> 00:18:19.225 Okay, fine, I went. 00:18:23.146 --> 00:18:24.685 Argh. 00:18:24.685 --> 00:18:33.073 no. Of no! Of not called. Thank you, God is called Allah. Pufla puffed into trouble are you gonna haunt our heads. 00:18:33.073 --> 00:18:40.392 Nolan has them? They've been bickering? What's that? Who were in misdemeanor? 00:18:40.392 --> 00:18:42.106 Did not say I do not know. 00:18:42.106 --> 00:18:46.065 - It's your incompetence. Where is your brother? - He enters the room. 00:18:50.033 --> 00:18:54.428 You're on the road Kamuran, I kid you're still preparing the case. 00:18:54.428 --> 00:18:55.878 We prepare mother. 00:18:55.878 --> 00:18:59.839 Ferideyl You are never ready, I did not know if the two of you in the garden. 00:18:59.839 --> 00:19:03.570 What is it that you can not have either with each other? Aaah, my child grow anymore. 00:19:03.570 --> 00:19:05.511 Ok, we spell mother. 00:19:05.511 --> 00:19:11.211 Çağınızd here, both of you will marry. A peace that is not a bird. You speak in plain sight. 00:19:11.211 --> 00:19:13.481 Father come, let's put the name of the current job. 00:19:13.481 --> 00:19:15.293 You're right, put my mother. 00:19:15.293 --> 00:19:28.171 Aaa, Hhihihihih of paşam! Pasha of the Pasha. Your mother's sacrifice for you. Scholarships & apos; or how many times when [???] you want? Hi? 00:19:28.171 --> 00:19:29.755 I prepared accordingly. 00:19:29.755 --> 00:19:31.094 A coat cuff mother. 00:19:31.094 --> 00:19:35.162 Oops, you iron the Pharisee seeing. Hihihihi. 00:19:38.638 --> 00:19:40.160 What's up orders? 00:19:40.160 --> 00:19:42.000 You called Coach Lazar said, to give urgent. 00:19:42.000 --> 00:19:44.602 Journey would be, if it is not important .. 00:19:44.602 --> 00:19:47.614 usual. Bring the coachman said. 00:19:47.614 --> 00:19:52.163 Aaaa, Friday Ali Efendi & apos; t I sent this and that I take to the market. 00:19:52.163 --> 00:19:55.925 Anyway, we turn on the road. I'm coming. 00:19:59.489 --> 00:20:03.515 Feria, my angel. Let life are beginning and an iron will. 00:20:03.515 --> 00:20:06.589 Kamuran & apos; s ESAP are not they? 00:20:06.589 --> 00:20:09.516 All that remains to be unbecoming of you concerned persons. 00:20:09.516 --> 00:20:10.962 Why is that? 00:20:10.962 --> 00:20:14.209 Is it you wander Henceforth Kolasa son wrinkled? 00:20:14.209 --> 00:20:19.192 Let's see. Hihihihi. 00:20:29.132 --> 00:20:43.415 (Sound made by steam irons) 00:20:43.415 --> 00:20:45.528 Do you keep a car? 00:20:45.528 --> 00:20:52.293 'll Burn the hell out of the tent when you go here. Everyone thoroughly washed're pickling. 00:20:52.293 --> 00:20:56.721 Katina. Receive medication from a doctor inside himself. What concern is it you Leslie. 00:20:56.721 --> 00:20:59.291 Drop dead after blood wrap our boat go (?) 00:20:59.291 --> 00:21:03.254 Carrion says. Probably been in MEFs. 00:21:03.254 --> 00:21:05.240 We see now. 00:21:05.240 --> 00:21:06.914 Does he live theater? 00:21:06.914 --> 00:21:08.751 No, they found the road. 00:21:08.751 --> 00:21:11.279 Does Voyager, crazy? What happens when a wise man doing here? 00:21:11.279 --> 00:21:13.499 In that way, they'll be in the tent. 00:21:13.499 --> 00:21:16.911 (Music) 00:21:16.911 --> 00:21:20.040 Lazar Sir, you called me. 00:21:22.531 --> 00:21:25.282 Dad! 00:21:45.326 --> 00:22:15.127 (Music) 00:22:15.127 --> 00:22:19.374 Sintar leaves allowed anywhere. 00:22:25.587 --> 00:22:32.634 Stop! Stop! Stop! (Panting) 00:22:32.634 --> 00:22:39.319 God Damn. Goddamn it. Help me, help me. Please help I'm begging you. 00:22:39.319 --> 00:22:41.756 Your horse, your car, do not you have anything? 00:22:41.756 --> 00:22:43.838 What car man? Is here at the market? 00:22:43.838 --> 00:22:45.844 How did you bring it? 00:22:45.844 --> 00:22:51.002 Look, my father inside. I beg you to help. I give money anyway. Much more than I give. 00:22:51.002 --> 00:22:52.922 Help kindly Nolan is. 00:22:52.922 --> 00:22:55.836 You do not pray we get Look rescue. No. Something that happens to us? 00:22:55.836 --> 00:22:58.087 Already had minor mess. 00:23:02.010 --> 00:23:06.206 Babaaa to! 00:23:11.200 --> 00:23:21.733 (Wren reading) Open your eyes. Doomsday get my mince. You're dying is not equal to the resurrection? 00:23:21.733 --> 00:23:27.443 Resurrection is to wake up, so he did the last two extra letters you say? Oh those two letters. 00:23:27.443 --> 00:23:36.147 Oh so naughty, growing smaller meat. Although the wound my soul, you take my flesh. 00:23:36.147 --> 00:23:40.287 Meat to cure meat. 00:23:40.287 --> 00:23:47.242 Enough blood wake up from this sleep. Wake up to testify in the wound. I love this sea. 00:23:47.242 --> 00:23:50.196 Salt passed my skin was scorched. 00:23:50.196 --> 00:23:55.435 I do not like this darkness. I went to the bottom of my eye fer. 00:23:55.435 --> 00:24:00.230 I go I do not like you. I did not like to lose. 00:24:00.230 --> 00:24:07.040 I do not like this farewell. C from my other life, as başımdayk that. 00:24:07.040 --> 00:24:15.495 Open your eyes, you will see zie is, but catching passes. 00:24:15.495 --> 00:24:26.372 A screaming baby in his short life is now. uh, burden of starting easy to use? 00:24:26.372 --> 00:24:35.031 This was put into a teeny shoulder alas. Or if you want I'll be your shoulder. 00:24:35.031 --> 00:24:43.325 Yaren If you want, you want companions. Look, now you've two heads? 00:24:43.325 --> 00:24:48.788 One shoulder, two heads. 00:24:55.388 --> 00:25:01.442 Shadow of the cool, deep deep roots of a tree's sake those days was you, 00:25:01.442 --> 00:25:10.738 Let's go together. Tiny hunter missing in my hand, that I do not sleep at that time. 00:25:18.443 --> 00:25:21.441 Ahh. Slow. Slow. 00:25:21.441 --> 00:25:23.480 Dad. 00:25:23.480 --> 00:25:28.500 Yes, let's open. Let's open. 00:25:28.500 --> 00:25:33.962 Another. 00:25:33.962 --> 00:25:38.038 Yes. 00:25:38.038 --> 00:25:46.123 (Breathless) father. My father. There are also here. 00:25:46.123 --> 00:25:50.386 Of... 00:26:01.263 --> 00:26:05.167 Dad... Dad. 00:26:05.167 --> 00:26:09.657 Father. 00:26:22.095 --> 00:26:23.956 Father? 00:26:28.047 --> 00:26:31.001 Father? 00:26:34.555 --> 00:26:42.118 Come on, you go out lion. Also change your clothes cleaned. 00:26:42.118 --> 00:26:44.504 I am here, sir. 00:26:44.504 --> 00:26:50.763 Kamuran, 00:26:50.763 --> 00:26:59.616 come. Get out. Take the air. Come on. 00:27:16.442 --> 00:27:20.245 (People talking in the hallway) 00:27:20.245 --> 00:27:22.504 Do not take this part of me nobody else. 00:27:22.504 --> 00:27:23.879 But the chief physician? 00:27:23.879 --> 00:27:29.821 Excretory I say, did you hear me? 00:27:31.958 --> 00:27:37.346 Too much dehydrated, undernourished. Drugs not affect you, we will supplement. 00:27:37.346 --> 00:27:41.595 Legs will nap on my teacher? 00:27:41.595 --> 00:27:44.528 Cheer is Kamuran. 00:27:44.528 --> 00:27:48.562 Seyfettin & apos; i will recover. 00:27:48.562 --> 00:27:51.124 Come on, I need you to be cleaned. Here you got a shirt? 00:27:51.124 --> 00:27:55.091 Come on. Come on. 00:27:55.091 --> 00:27:58.217 Sir. My father remained tiny. 00:28:06.015 --> 00:28:10.620 Where this child? It was many hours, turning it more. 00:28:10.620 --> 00:28:14.373 Look, this does not make me like Seyfettin Besime also not worthy. 00:28:14.373 --> 00:28:18.129 Laser Brain Scholarship fıyyyt there & apos; or. I will not believe these two. 00:28:18.129 --> 00:28:20.819 What Seyfettin & apos; e, what Kamuran & apos; a. 00:28:20.819 --> 00:28:25.094 From now on I will not trust in a God they say. 00:28:25.094 --> 00:28:27.627 Why are you sitting here, such as wattle Lop wonder? Hi? 00:28:27.627 --> 00:28:29.464 Development made a service. 00:28:29.464 --> 00:28:30.959 I'm doing or why? 00:28:30.959 --> 00:28:34.712 Tomorrow you respond to such a mother in law, why do you say he would do. 00:28:34.712 --> 00:28:38.102 Mrs. Wren in the room you spread it, we do business here. Oh. 00:28:38.102 --> 00:28:39.822 We Sibiu midwife. 00:28:39.822 --> 00:28:49.611 Sahin. Where the Pharisee? Why did not it since it came from the room? 00:28:57.749 --> 00:29:01.841 Farida, come on girl. How are you doing in the mirror? 00:29:01.841 --> 00:29:05.691 I examined myself in. Aunt? 00:29:05.691 --> 00:29:11.696 Years old when I was in my mother ill? 00:29:11.696 --> 00:29:16.851 Repent repentance. Dinner in the evening at the Feria how sprinklers are you asking? 00:29:16.851 --> 00:29:22.213 I wondered. 00:29:22.213 --> 00:29:31.576 Was young. He was so young. What's the age of emmiyet? 00:29:31.576 --> 00:29:36.660 Right. We're old enough not to die eventually? 00:29:36.660 --> 00:29:44.936 None spoil it. Do not mention repentance. Not to interfere with the work of the above but, 00:29:44.936 --> 00:29:51.774 If faith to get me one more that I love, I need to save space for two people on the other side. 00:29:51.774 --> 00:30:00.480 My jaw known, harass angel of his life. Well, a lot of work there, How is going? 00:30:00.480 --> 00:30:03.720 Who will keep those books, deeds? 00:30:03.720 --> 00:30:07.969 Yoook. I love that I can not give more soil. 00:30:07.969 --> 00:30:12.693 Also give Billah. So essentially I'd better vermesede. 00:30:12.693 --> 00:30:17.701 I might be Making up though. Or Lord & apos; im Almas Hotel. 00:30:17.701 --> 00:30:20.580 Bağışlas to. 00:30:20.580 --> 00:30:22.257 Repent repentance. 00:30:22.257 --> 00:30:24.882 Dinner in the evening did me into temptation. 00:30:24.882 --> 00:30:30.620 We're obliged to live the rest of us are going behalf. 00:30:30.620 --> 00:30:39.820 Lord so commanded Seyfeddin. My mother's father's name you're being forced to live three lifetimes. 00:30:39.820 --> 00:30:43.801 Destiny. 00:30:43.801 --> 00:30:48.254 Or Kismet. You're getting married does not finish school finishes, you will install slot. 00:30:48.254 --> 00:30:50.334 Will be a girl, and thou shalt call his name Güzide. 00:30:50.334 --> 00:30:55.379 E bravo aunt. You connect to the marriage or the end of this issue. 00:30:55.379 --> 00:30:59.884 Hihihihi. 00:30:59.884 --> 00:31:02.421 Well? If men? 00:31:02.421 --> 00:31:04.730 Hiii. Eminent. Does not? 00:31:04.730 --> 00:31:06.970 E if not better. 00:31:06.970 --> 00:31:10.284 Hihihihi. 00:31:10.284 --> 00:31:11.731 E Kamuran & apos; s name as you provide? 00:31:11.731 --> 00:31:18.623 Haşar. Pasha dad standing Besime gonna put the boy's name? Have not seen anything. Hhihihih. 00:31:18.623 --> 00:31:22.497 (Door is clicked) Oh, look here, on top of good human words. 00:31:22.497 --> 00:31:25.686 Bismillah, so you're saying my grandfather came? 00:31:25.686 --> 00:31:29.303 Hihihihi. My grandfather says. Kamuran Aeolian, Kamuran. 00:31:29.303 --> 00:31:33.500 Here there right corner red mansion on the hill. 00:31:33.500 --> 00:31:39.858 Did the School of when I get back from the street? Gosh I mix thoroughly. Can you write? 00:31:39.858 --> 00:31:42.564 I left. 00:32:55.540 --> 00:33:00.052 Come on. 00:33:00.052 --> 00:33:04.134 Let's see. I was bakalııı Hayy. 00:33:04.134 --> 00:33:10.431 (Swallowing and coughing) 00:33:10.431 --> 00:33:20.779 Dad! Father! I'm with you. I'm with you. We hospital. 00:33:20.779 --> 00:33:33.617 Ok, slow, calm down. Relax father. Okay. Okay okay okay conversation, look himself. look. 00:33:33.617 --> 00:33:37.608 Most of Iraq... 00:33:37.608 --> 00:33:43.862 Speech No. speech. Look, give me your hand. Look, shook my hand. 00:33:43.862 --> 00:33:46.492 You'll understand what I say often. 00:33:46.492 --> 00:33:52.190 Drop adopted me. Give it up. 00:33:52.190 --> 00:33:57.606 Thirty does not mean that I do not need to be my father-year-old Seyfettin Lord. 00:33:57.606 --> 00:34:01.210 Can not let go. 00:34:02.338 --> 00:34:07.742 My daughter get on, to make such a-a. Necmiye following table.... mmmm! 00:34:07.742 --> 00:34:11.581 E behold Kamuran? Was the door before play less? 00:34:11.581 --> 00:34:17.469 No, no, that Selim Bey & apos; di. Kamuran & apos; s asked, I also urged the teachers to take the place of the count went there went with him. 00:34:17.469 --> 00:34:20.525 None of these households can afford the outbox. I figured it out. I figured it out. 00:34:20.525 --> 00:34:24.520 Now how often the pasha if we can. Hi. 00:34:24.520 --> 00:34:28.380 You wonder why you're sitting there dragged my feet? 00:34:28.380 --> 00:34:32.876 Kos Does not my mother? I also did not worry about my distress I by myself? 00:34:32.876 --> 00:34:37.217 Oh, no sir. I wonder what he could say the shortage neck with your legs up? 00:34:37.217 --> 00:34:38.603 Rip I look at the mouth. 00:34:38.603 --> 00:34:41.126 I say, of say. I'm scratching my head scratching. 00:34:41.126 --> 00:34:43.003 Scratching. Cootie say. 00:34:43.003 --> 00:34:45.245 I eat less, eat a lot. I eat a lot, eat less. 00:34:45.245 --> 00:34:47.242 Sit and eat over here. 00:34:47.242 --> 00:34:49.360 I will not eat! 00:34:49.360 --> 00:34:51.755 Necmiye not domuşul to eat! 00:34:51.755 --> 00:34:55.208 I'm living, I'm sitting here, of sufficient or, hopefully get rid of me die! 00:34:55.208 --> 00:34:56.722 Necmiye! 00:34:56.722 --> 00:35:00.917 Aunt. You stop. 00:35:02.666 --> 00:35:09.809 Let them sit in the room. Let my mother. Sit down. Shuffling of kızlıyız this evening. Let's sit down together to eat. Hmmm 00:35:43.591 --> 00:35:50.055 Well. We do not talk if you do not want to talk. Both of us can sit here quietly. 00:35:50.055 --> 00:35:54.344 Can you please leave? 00:35:54.344 --> 00:36:02.706 IM-m. I may be allowed to be alone, but I never feel alone. 00:36:12.586 --> 00:36:15.084 - My Lady? - Hm? 00:36:15.084 --> 00:36:17.521 The guy goes, this girl was, she would say design. 00:36:17.521 --> 00:36:19.414 Hmm, so dione Dilber Apprentice? 00:36:19.414 --> 00:36:23.406 Hee, her rebelliousness always zair rebellion. You have to get married. 00:36:23.406 --> 00:36:29.355 She had nurten the team of your network, you know? It was fantastic to be such. 00:36:29.355 --> 00:36:31.273 See Girls, why Necmiye a Nurtan? 00:36:31.273 --> 00:36:32.185 Why? 00:36:32.185 --> 00:36:33.688 Flowed Evil because of sıfatsız. 00:36:33.688 --> 00:36:35.773 E as well, it was not like that hallenmek? 00:36:35.773 --> 00:36:37.283 What happened after Nurtan & apos; e? 00:36:37.283 --> 00:36:40.523 Hüüç, gave her husband passed. 00:36:40.523 --> 00:36:44.722 Oh, the one that wants it, not as something showcased. 00:36:44.722 --> 00:36:49.770 Accidence age was good though, does not look good or if there are. No girl does not understand the very young and tender. 00:36:49.770 --> 00:36:51.411 Alas, alas. 00:36:51.411 --> 00:36:53.853 Well soğutak fortune from marriage until we. 00:36:53.853 --> 00:36:55.162 Ellam Ellam. 00:36:55.162 --> 00:36:56.567 Hi. 00:36:58.043 --> 00:37:01.375 Silly boy. Setfet uncle did it. One thing does not happen. 00:37:01.375 --> 00:37:05.292 Selim Are you telling me that as a physician? 00:37:05.292 --> 00:37:12.284 Selim I say this as a friend. Look'll see, will leave Seyfettin uncle. 00:37:12.284 --> 00:37:15.763 Journal article because you will spit in your mouth last summer. 00:37:15.763 --> 00:37:19.377 I was already freaked out if I begin situ. 00:37:19.377 --> 00:37:22.444 Ulan hope, I hope. 00:37:22.444 --> 00:37:27.344 You'll see, to heal. Astrologer> £ # £> # I have eaten my son, I see the future. 00:37:27.344 --> 00:37:30.729 Seyfettin uncle will be removed, we will go to raki drinking again. 00:37:30.729 --> 00:37:34.881 I know. 00:37:36.856 --> 00:37:41.188 (Seyfettin Beyer coughing) 00:37:41.188 --> 00:37:44.453 father. 00:37:46.914 --> 00:37:49.433 Sir! 00:37:49.433 --> 00:37:51.854 We can more drugs. 00:37:51.854 --> 00:37:57.250 Carnation. St. John's Wort. Eucalyptus leaves. 00:37:57.250 --> 00:38:00.119 Is A Come başlayac the Gelecke or yell? 00:38:00.119 --> 00:38:04.569 Kamuran Come on, come on. Walk. 00:38:05.775 --> 00:38:07.308 I am a misdemeanor operating Wren. 00:38:07.308 --> 00:38:15.665 Alas. Karkul heard the anguish I feel. 00:38:15.665 --> 00:38:23.049 Very behdbah I Wren. But firstly I need to know, you and my brother at the same time .. 00:38:23.049 --> 00:38:25.931 ..he Selim Bey & apos; s heart to entertain you? 00:38:25.931 --> 00:38:29.697 What? 00:38:40.854 --> 00:38:42.886 You said you left after the Will counsel Zaidi? 00:38:42.886 --> 00:38:45.033 Hani going to deal with this folk remedy? 00:38:45.033 --> 00:38:49.953 Hale's look at that for now we need to nostrum that you despised father. 00:38:49.953 --> 00:38:53.006 He did it look like you're talking about plants? 00:38:53.006 --> 00:38:58.359 Do not touch. You light up. Gross poison. 00:39:00.612 --> 00:39:03.584 Wort. 00:39:03.584 --> 00:39:05.755 You had a relative scholar. 00:39:05.755 --> 00:39:07.362 Which one? 00:39:07.362 --> 00:39:09.136 The current French school. 00:39:09.136 --> 00:39:12.053 Farida? 00:39:12.053 --> 00:39:14.419 Hmm. How one is it? 00:39:14.419 --> 00:39:18.170 Deline is carrying the flag. Why you ask? 00:39:18.170 --> 00:39:23.334 Çamlica & apos; We have a chance today. I think he fell for me when I see you sent me. 00:39:23.334 --> 00:39:27.480 Feisty goats. It is not something you told. 00:39:27.480 --> 00:39:30.166 I said of course. 00:39:30.166 --> 00:39:32.702 Just what were you doing Çamlica & apos; in? 00:39:32.702 --> 00:39:38.922 See sprinklers asking Poets man. I was looking for inspiration. Farida & apos; I came across eat. 00:39:38.922 --> 00:39:43.692 Where do you meet it? I do not remember that I introduce you. 00:39:43.692 --> 00:39:46.403 Of Kamuran, amma get sententious. We talked the other day. 00:39:46.403 --> 00:39:51.465 Madrasahs, all public places, one by one, he will be warned. Will counsel due to the plague. 00:39:51.465 --> 00:39:56.043 So I went to the french school day. I met there. 00:39:56.043 --> 00:40:00.877 Single, today was terrific disappointment. 00:40:00.877 --> 00:40:03.414 Alırım I his heart. 00:40:03.414 --> 00:40:06.539 Sledge-odd but it does not take offense, does not mince me. 00:40:13.723 --> 00:40:19.288 It was disgusting compass that you wrote, right? 00:40:19.288 --> 00:40:22.579 How could you do such a thing or Necmiye? 00:40:22.579 --> 00:40:25.333 No halsiyet's no conscience do not you? 00:40:25.333 --> 00:40:28.087 Purpose Selim & apos; i keep away from you. 00:40:28.087 --> 00:40:31.421 Well Selim Bey was not me recently that no jerks. 00:40:31.421 --> 00:40:35.892 Kamura Çamlica it & apos; also you learn where to meet? 00:40:35.892 --> 00:40:38.962 Mmmm. Suddenly could not remember. 00:40:38.962 --> 00:40:44.405 You Anımsayamaz subject. Who knows what will come under cabinets that you made it. 00:40:44.405 --> 00:40:47.292 So you're saying that a lie, forget you, of course. 00:40:47.292 --> 00:40:50.286 Enough, but what, I have wished either. Why are you still despise? 00:40:50.286 --> 00:40:56.497 I do not need on my own when I rage like you. 00:40:56.497 --> 00:41:01.252 Come on girls, get out of that room anymore. 00:41:01.252 --> 00:41:03.086 I'm not hungry, Nighty-night. 00:41:03.086 --> 00:41:06.520 Aaaa, but no such thing. How long dinner table waiting. 00:41:06.520 --> 00:41:07.663 Or aunt. 00:41:07.663 --> 00:41:10.439 See Let me see you in my eyes. Hmmmm! 00:41:10.439 --> 00:41:12.193 Either I have no appetite, believe it. 00:41:12.193 --> 00:41:17.167 I'm sorry, but ever boarding to the angle? Let's look. 00:41:17.167 --> 00:41:19.531 Well. 00:41:26.474 --> 00:41:30.318 Hmmm. Hmmm. 00:41:32.644 --> 00:41:35.423 Vote .. My dear girl. 00:41:35.423 --> 00:41:39.385 (Coughs) 00:42:01.323 --> 00:42:04.845 Evlenmiyo's why they ask me. I take my time E intake. 00:42:04.845 --> 00:42:10.898 Görüyo the head of state of the bound. Well, the big thing you something anyway, though it would be nice bead. 00:42:10.898 --> 00:42:16.529 Current süttüş. I swear fond husband get married. We're fine with our alone. 00:42:16.529 --> 00:42:21.850 Huzurluyuz. So we do not burn completely to lie to a man. 00:42:21.850 --> 00:42:26.854 (Whispers) We Feria them in & apos; s either going to speak next. What I'm trying to marry them. 00:42:26.854 --> 00:42:34.846 Love is everything permissible. If you believe that the happiness of that gentleman, it is, nobody sorry. 00:42:34.846 --> 00:42:36.482 E is dying because your girl or guy. 00:42:36.482 --> 00:42:38.888 (Whispers) I'm trying to get him in or give up. 00:42:38.888 --> 00:42:43.302 No swear I know who it is day face between sisters. 00:42:43.302 --> 00:42:47.889 Well livelihood, the offspring fuss, husband rattle, III. 00:42:47.889 --> 00:42:49.474 When two hearts .. 00:42:49.474 --> 00:42:53.638 Do I get to eat hay Gadasu. Avrat der salt, the guy> £ #> £ #! & Apos; sizzled says. 00:42:53.638 --> 00:42:55.291 Hmm. 00:42:55.291 --> 00:42:59.362 No, I have alsa a cermet trouble. Gives you somewhere, getting from one place. 00:42:59.362 --> 00:43:00.883 Do not Letafet, your peers. 00:43:00.883 --> 00:43:01.722 Hmm 00:43:01.722 --> 00:43:03.332 go every day crying mother to go. 00:43:03.332 --> 00:43:07.375 Oh, that those who find it. Is there new opinion other than her husband involved? 00:43:07.375 --> 00:43:08.553 Own work life like. 00:43:08.553 --> 00:43:10.556 Own sir it's not like life. Aaa! 00:43:10.556 --> 00:43:16.244 Some young ladies have to routinely shackled to a ring of love in order to get their freedom under the hisve .. 00:43:16.244 --> 00:43:18.921 ..hisset them what pain, what misfortune. 00:43:18.921 --> 00:43:23.468 Shackles it's not! aaa! Viewed something is Gülmis Apprentice pattern. 00:43:23.468 --> 00:43:30.322 M married man stops? Do not stop! I can not stand! Both religious us also suppose to marry. 00:43:30.322 --> 00:43:33.317 Amman will be timely. 00:43:33.317 --> 00:43:38.907 What a beautiful laughing foreman told. Everything timely beautiful, is not it? 00:43:38.907 --> 00:43:44.097 E Look, I got married 13 years. What? Telefe. I swear look. 00:43:44.097 --> 00:43:45.969 You are not destined to go on the bed Look waste. 00:43:45.969 --> 00:43:53.175 Marriage waste not, sir. 13 years married to waste. Before leaving our Kismet is an important one. 00:43:53.175 --> 00:43:59.762 Interest married should pull the impasse. Plastering should pull away with seeing the creek. 00:43:59.762 --> 00:44:06.010 If we get a kismet directory does not sit at the bottom of our mother, we should pull listen to his words. 00:44:06.010 --> 00:44:09.793 So if we enter into a number of studies hissiyatlan .. 00:44:09.793 --> 00:44:14.091 Moon pushes me a fire. I Asabileşil. Such that I bristled. 00:44:14.091 --> 00:44:16.493 She turned until this Nurtan, Nurtan valve. 00:44:16.493 --> 00:44:18.137 Lit ella. 00:44:18.137 --> 00:44:23.457 So if a team strengthens our sentiments should pull our spirituality. 00:44:23.457 --> 00:44:26.646 Happened Was, was ei. 00:44:40.158 --> 00:44:44.533 Morning until my head perfectly. You did not sleep a Muslim. 00:44:44.533 --> 00:44:48.412 Does me no peace or Senden? 00:44:48.412 --> 00:44:52.322 None. 00:44:52.322 --> 00:44:59.531 Ah, primarily arttırtık the body resistance. Dad better than yesterday. Mürresaf treatment and müzdibeçl to... 00:44:59.531 --> 00:45:07.310 Stop stop stop. There are women who at the beginning of the mansion, you me say it. 00:45:07.310 --> 00:45:13.383 Now that we're both here. Let's hope you're not the one. 00:45:13.383 --> 00:45:18.519 Laugh! 00:45:18.519 --> 00:45:20.312 How I Did you? 00:45:20.312 --> 00:45:23.052 I'm like a radish, radish. 00:45:23.052 --> 00:45:26.569 - You go Leisure -We chatting with my dad teacher. 00:45:26.569 --> 00:45:29.921 I'll sleep definite go. 00:45:29.921 --> 00:45:32.861 Let's go now. 00:45:32.861 --> 00:45:36.373 Okay. I'll be a few hours. 00:45:36.373 --> 00:45:43.256 Two eyes did not say anything to the house. Commitments, no need. I'm comfortable here, I listen to my head. 00:45:43.256 --> 00:45:48.068 You ever wondered dictate. 00:45:59.948 --> 00:46:02.031 Haha. How is she? 00:46:02.031 --> 00:46:07.141 Urine results are not good. Looks weak. We clean the ulcers on the skin, yet the inside... 00:46:07.141 --> 00:46:15.817 Iron. To see if we can make the task of splenic iron supplements. 00:47:04.746 --> 00:47:08.166 Come on, go. 00:47:20.140 --> 00:47:22.422 Thank goodness until clarify. 00:47:22.422 --> 00:47:24.338 Anca son. 00:47:24.338 --> 00:47:28.259 What did you come up with booty, knew that. 00:47:28.259 --> 00:47:31.493 Than sending a kid to the hospital. 00:47:31.493 --> 00:47:37.411 Charity's own tactics there. Nations thinks pulling out would improve bribery. 00:47:37.411 --> 00:47:40.734 Farida & apos; s Kamuran & apos; s aunt Did you know that the girl? 00:47:40.734 --> 00:47:42.359 Was it so? 00:47:42.359 --> 00:47:44.197 He was. 00:47:44.197 --> 00:47:48.253 I think that the sense of a relationship between them. 00:47:48.253 --> 00:47:51.100 You look to get the girl, Kamuran & apos; s I got it. 00:47:51.100 --> 00:47:53.219 Why did not you say that from the beginning? 00:47:53.219 --> 00:47:57.663 Learn 're here, does it matter to you? You will pay the debt is the owner and fortune .. 00:47:57.663 --> 00:48:01.863 gonna reach my son to both families. 00:48:11.984 --> 00:48:15.412 Let's see. 00:48:15.412 --> 00:48:17.666 God give my child clarity of mind. 00:48:17.666 --> 00:48:19.449 Thanks, I'll aunt. 00:48:19.449 --> 00:48:22.490 Come on. 00:49:15.483 --> 00:49:17.320 Did I left my cheese? 00:49:17.320 --> 00:49:19.289 My lady I swear I put that to . 00:49:19.289 --> 00:49:23.900 Remove the table, I will not eat. At all of the trash, you eat dogs and cats. 00:49:23.900 --> 00:49:27.892 However, from the kitchen to dry copper jewelry. 00:49:27.892 --> 00:49:31.760 Give my GERD Aleppo job repository. 00:49:31.760 --> 00:49:34.729 Then go make a proper home shopping market. 00:49:34.729 --> 00:49:37.171 Ironing user receives wrinkle cream to me. 00:49:37.171 --> 00:49:44.595 Besime & apos; s also suffered a mansion today. Wren called wild Kamuran & apos; a angry with the fact that I'm afraid we have obvious relationships. 00:49:44.595 --> 00:49:48.519 Yesterday was sure Kamuran Bey too, he said Wren does not say anything to anyone. 00:49:48.519 --> 00:49:51.802 Kamuran Wren & apos; s meat that is supposed to rely on, yet the only thing he had his confidence... 00:49:51.802 --> 00:49:54.608 ..Feri in & apos; s feelings with him. Not aware of silly. 00:49:54.608 --> 00:49:58.998 You Kamuran Mr. Wren & apos; m in love with e dione? 00:49:58.998 --> 00:50:02.751 Or what? School friends in game play modes that excuse. 00:50:02.751 --> 00:50:06.123 And why we stopped a man a place to make up such ridiculous lies Münevver? 00:50:06.123 --> 00:50:10.608 Matchmaker I swear to all these years, I never thought even such. 00:50:10.608 --> 00:50:14.600 Tevekkil to diminish the customer's space. 00:50:19.684 --> 00:50:23.351 Is it too difficult to send someone did, mama say I hastad. 00:50:23.351 --> 00:50:29.775 A half of the night, the coachman Beyer Laser & apos; e way, I also, I asked, so I learned that at the beginning of the task. 00:50:29.775 --> 00:50:33.240 Us what right we have to steal the moon door in the hands of a blind has night? 00:50:33.240 --> 00:50:35.405 What are you entitled to leave me in such wonder? 00:50:35.405 --> 00:50:37.720 You're right, mama, I thoughtlessness. 00:50:37.720 --> 00:50:41.969 Did you shoot your father. He does not think like that, do not you think, too. 00:50:41.969 --> 00:50:46.411 Besime think you brood. Are you uncomfortable, comfortable. 00:50:46.411 --> 00:50:49.117 No Do you mean my mind, Do you mean my car? 00:50:49.117 --> 00:50:55.961 I do not understand that. Besime vaaah unfortunate woe! Wives who've been with you? 00:50:55.961 --> 00:50:58.137 Necmiye, you made me a black coffee. 00:50:58.137 --> 00:50:59.168 Do not mistake Sleep? 00:50:59.168 --> 00:51:00.429 I do not sleep anyway. 00:51:00.429 --> 00:51:02.563 Would not survive without eating two bite. 00:51:02.563 --> 00:51:04.481 I'm not hungry mother. 00:51:04.481 --> 00:51:17.133 You have a state. I know. Jove has become yours. You look at our faces. 00:51:17.133 --> 00:51:22.686 Not about your dad, right, son. Gee Scholarship & apos; or because it did not go. 00:51:22.686 --> 00:51:25.124 Evhamlan the mother, no such thing. 00:51:25.124 --> 00:51:30.401 Scholarship & apos; or did not need to go. News came from my father, it's good. Works slightly prolonged. 00:51:30.401 --> 00:51:32.849 Goods come to expect from this sea was still excessive. 00:51:32.849 --> 00:51:40.447 Hopefully households until a week or ten days to honor our son Nedim Seyfettin Reis. 00:51:40.447 --> 00:51:50.331 Do not lie Kamuran. God burns his tongue. Do not lie to your mother told my son. Do not hide anything from me. 00:51:50.331 --> 00:51:57.674 Besime Sultan. Is it possible to hide anything from you? 00:52:02.860 --> 00:52:04.731 Late Sir Aleksi I'm sorry. 00:52:04.731 --> 00:52:06.188 You will get the papers from parents. 00:52:06.188 --> 00:52:07.811 How sir if you want. 00:52:07.811 --> 00:52:10.247 There's a guest at Parluvar. 00:52:22.238 --> 00:52:24.726 What are you doing here? 00:52:24.726 --> 00:52:26.394 I want to see is how . 00:52:26.394 --> 00:52:27.847 As you can see I'm like a radish. 00:52:27.847 --> 00:52:34.599 - Who was offended to you so much? - Anyone. 00:52:34.599 --> 00:52:42.773 Master like the Pharisee in the wall. You are building a huge fortress around, I see. Why can not I reach you? 00:52:42.773 --> 00:52:45.932 Inference twice as much if you come one more step. 00:52:45.932 --> 00:52:48.608 This distance is good? 00:52:48.608 --> 00:52:57.249 Well, parluvar out of the main door there, and from there if you exit out of the school, then turn to your left. Continue straight on your back without looking. 00:52:57.249 --> 00:52:59.280 Maybe we agreed. 00:52:59.280 --> 00:53:03.639 Yesterday I learned who wrote compass. 00:53:03.639 --> 00:53:05.526 You know that I'm suggesting that ACE. 00:53:05.526 --> 00:53:09.117 Let's close this bet. 00:53:09.117 --> 00:53:13.490 Mine words. How do you know that. 00:53:13.490 --> 00:53:22.445 I'm a dude from the hospital. So subtle şinaz bizat, no bad intentions. Have thoughtlessness, toss have here. 00:53:22.445 --> 00:53:25.083 Thank you for your understanding. 00:53:25.083 --> 00:53:27.028 I apologize on his behalf. 00:53:27.028 --> 00:53:30.355 Me too. 00:53:30.355 --> 00:53:33.527 My class got to go. 00:53:33.527 --> 00:53:37.100 Farida. 00:53:37.100 --> 00:53:41.545 Time works against. To regain health will become more difficult with each passing of time. 00:53:41.545 --> 00:53:46.070 You have to decide as soon as possible for him. Let's start with the treatment. 00:53:46.070 --> 00:53:51.657 No one needs to know. Kamuran & apos; s even. 00:53:51.657 --> 00:53:57.677 I'll consider it a bit. 00:53:57.677 --> 00:54:01.044 Hopefully we will not be late. 00:54:14.679 --> 00:54:23.479 Now. Lies in Böööyl either. Murad's the diliyo, kapatıyo the eye. Then if reversed direction if he opens his eyes böööyl .. 00:54:23.479 --> 00:54:30.182 .. it's not good muradin, says despairs. A valuable honorable person-I's tomb, they say Sualc father. 00:54:30.182 --> 00:54:34.847 Amaaya that, that does not answer each question, I understood what that job. 00:54:34.847 --> 00:54:36.595 E gives. 00:54:36.595 --> 00:54:42.563 So now I am gone, Sualc father, my husband where I should say, to show me he there? 00:54:42.563 --> 00:54:46.199 Beginning say I have a job to give answers? 00:54:46.199 --> 00:54:55.130 Ablution of the stairway, the kılıyo of two rak'ahs, then tilt the foot of flowing water içiyooo to the question regarding the dione, then yatıyo's dream spot. 00:54:55.130 --> 00:54:56.876 It is in plain sight. 00:54:56.876 --> 00:54:59.568 E dear no matter what you do, everyone is trying to figure remedies. 00:54:59.568 --> 00:55:03.853 Get up get up get up smiles Apprentice, gidiyoz. I have my dream bed. 00:55:03.853 --> 00:55:06.675 Let me see you sit > £ #> £ 's on top. Let me break the çened. 00:55:06.675 --> 00:55:09.965 Improve the spiritual mother were saying? 00:55:09.965 --> 00:55:16.124 Oops maybe about would be auspicious. Then Nurtan & apos; e're turning Nurtan & apos; e. 00:55:16.124 --> 00:55:23.885 I was surprised I had this job I can. Young girls sleep you are a great medium mağbad ousted. There will be things dear 00:55:23.885 --> 00:55:26.762 The Apprentice Gülmis let him sleep in my place? I expect his head. 00:55:26.762 --> 00:55:29.680 Does that happens? 00:55:29.680 --> 00:55:33.074 E would zair. 00:55:33.074 --> 00:55:42.677 Well, get ready then. Let's ask the Lord before you Seyfeddin. Where lArdAymIş, he nap. You look after work. 00:55:42.677 --> 00:55:48.151 This moderate sleep you're out there sleeping great, look accordingly. 00:55:48.151 --> 00:55:52.737 Kamuran & apos; s ears are going to be very angry. I say to you, they go to the market. 00:55:52.737 --> 00:55:54.360 Okay, okay. 00:55:54.360 --> 00:55:56.604 Come on, I hope. 00:55:56.604 --> 00:56:04.222 (Girls talking) 00:56:04.222 --> 00:56:06.652 Our girls, but has also shame. 00:56:06.652 --> 00:56:08.554 Nadideyl to Nebib & apos; never had I would not trust anyway. 00:56:08.554 --> 00:56:12.068 Only a shame that you did too. You kamalla officially the expense Wren & apos; s. 00:56:15.005 --> 00:56:17.854 Kamuran Farida & apos; ye have betrayed. 00:56:17.854 --> 00:56:19.221 I hurt Wren & apos; s. 00:56:19.221 --> 00:56:21.078 Accustomed to have Kamuran Bey & apos; in glad of the adventure. 00:56:21.078 --> 00:56:24.745 No, no, Wren forgive him alive, proud girl. 00:56:27.052 --> 00:56:31.288 My dear, I hear, I'm sorry. 00:56:31.288 --> 00:56:33.456 Heart thanks. 00:56:33.456 --> 00:56:37.282 Allah give patience to nurse, very difficult. 00:56:37.282 --> 00:56:44.208 Back to the door of the cave are condemned to living retrospectively. These people can not even turn their heads back... 00:56:44.208 --> 00:56:48.413 against the wall illuminated by light entering through the ..mağar ... 00:56:48.413 --> 00:56:51.811 [??] Very nice, come here. 00:56:51.811 --> 00:56:54.999 See plenty of promise, not deep mez 00:56:54.999 --> 00:57:05.498 ..and see the real source of shade. Inside and start telling the truth when facing the back of the light, they saw the wall .. 00:57:05.498 --> 00:57:07.244 .. ..zahir that the 00:57:07.244 --> 00:57:10.001 Sir Matilda. Precious is not listening to Felik Nebib course. 00:57:10.001 --> 00:57:13.163 's Talkin among themselves. 00:57:13.163 --> 00:57:18.667 Precious Nebib to Felik to! Feylosof which belongs to the allegory of the cave? 00:57:18.667 --> 00:57:23.331 I can give masseur Answer? 00:57:23.331 --> 00:57:26.451 Plato. 00:57:35.572 --> 00:57:37.294 Truth out of the cave... 00:57:37.294 --> 00:57:39.729 masseur! Muzo not listen to the lesson. 00:57:39.729 --> 00:57:47.079 What is the ideal life? 00:57:47.079 --> 00:57:51.657 I know! 00:57:55.660 --> 00:57:57.319 Inside out one .. 00:57:57.319 --> 00:58:00.213 masseur! Mari and Michelle course he does not listen. 00:58:09.043 --> 00:58:14.012 Criminal edit as you clear the library until dinner. 00:58:14.012 --> 00:58:20.264 O until you do not have time to catch up, and will remain open, as well as to clean the chamber music for you to have dinner .. 00:58:20.264 --> 00:58:22.466 'll ..cezalandırıl. 00:58:22.466 --> 00:58:28.418 Moreover, you will enjoy every one of you individually until tomorrow to class a book summary. 00:58:28.418 --> 00:58:31.636 Books I would like the Pharisee in your electorate. 00:58:31.636 --> 00:58:35.093 Memnuniyel a masseur. 00:58:46.604 --> 00:58:49.792 Did you Menemen. 00:58:54.698 --> 00:59:00.320 Elina health my mother. 00:59:00.320 --> 00:59:01.844 Who are these patients? 00:59:01.844 --> 00:59:04.220 Who? 00:59:04.220 --> 00:59:09.444 You wait until the following morning his head. 00:59:09.444 --> 00:59:12.986 A pal of the laser instructor. 00:59:12.986 --> 00:59:19.103 It's an honorable person-I've given much value. 00:59:19.103 --> 00:59:22.515 Good? 00:59:22.515 --> 00:59:25.197 Will be fine. 00:59:25.197 --> 00:59:30.576 If my son says. 00:59:30.576 --> 00:59:32.895 Relied mother to me. 00:59:32.895 --> 00:59:38.695 To heal. 00:59:44.088 --> 00:59:48.970 There should be a part of. 00:59:48.970 --> 00:59:55.846 There should be a part of. God dammit. God dammit. You're correct on one side of the .. 00:59:55.846 --> 01:00:01.433 ..başk a side of breaking. How will it be? How to improve? 01:00:19.646 --> 01:00:25.613 OK. A teaspoon before meals, every day. Did he work again point to let drug week. 01:00:25.613 --> 01:00:27.039 Thank you, gentlemen physician. 01:00:27.039 --> 01:00:30.013 OK. Spend the week according to him, okay? 01:00:30.013 --> 01:00:32.391 OK. 01:00:52.396 --> 01:00:59.160 Selim Bey, I am so sorry for yesterday. I know I did something very bad. 01:00:59.160 --> 01:01:02.840 Very very sorry. 01:01:02.840 --> 01:01:04.443 Thank you. 01:01:04.443 --> 01:01:06.154 Is this so? 01:01:06.154 --> 01:01:07.990 What do you expect? 01:01:07.990 --> 01:01:09.850 Can you be mad at me? 01:01:09.850 --> 01:01:12.153 Do you mind me asking why I did it? 01:01:12.153 --> 01:01:15.736 I do not deal with the cause. Not attracted my curiosity. 01:01:15.736 --> 01:01:23.307 But Selim Bey, I was very behdbaht. I think that you Wren & apos; yl between you and your relationships. 01:01:23.307 --> 01:01:29.047 - My feelings... - Dignity! Necmiye. A little dignity. You're welcome. 01:01:29.047 --> 01:01:33.760 Kamuran & apos; s behave in a manner worthy of the sisters. 01:01:33.760 --> 01:01:37.259 I have patients waiting. 01:01:43.899 --> 01:01:47.413 Les Miserables > £ #> £ #! & Apos; ^. 01:01:47.413 --> 01:01:53.051 Bread came to bread, fresh bread, fresh to. fresh bread. 01:01:53.051 --> 01:01:58.724 Pawnbroker, the Jew here you go. 01:01:58.724 --> 01:02:01.408 Levent Lord beneficial works. 01:02:01.408 --> 01:02:03.412 Welcome Münevver lady. 01:02:03.412 --> 01:02:07.236 Hello my mistress. Anyway wingnut pays Mr. Levent said. 01:02:07.236 --> 01:02:12.168 Valle previous stops your trust, I can not take more. 01:02:12.168 --> 01:02:15.759 EUR their term has expired already, sell savıp money dial dispenser. 01:02:15.759 --> 01:02:18.412 Lo recipient. 01:02:18.412 --> 01:02:21.663 Me writhing in vain. Remove the beans in his mouth. 01:02:21.663 --> 01:02:24.049 How inter-lover of the young mistress with ? 01:02:24.049 --> 01:02:26.359 Good. 01:02:26.359 --> 01:02:32.412 Enough for me that the little boy lady? Does it put out the fire? 01:02:32.412 --> 01:02:39.129 Come Come Come, sit down. Let's get to you. Then I get the necklace, I pay twice the money .. 01:02:39.129 --> 01:02:43.527 .. but you're going to do something for me. 01:03:18.986 --> 01:03:22.888 India & apos; goods were coming from. 01:03:22.888 --> 01:03:25.073 Now I understood. 01:03:25.073 --> 01:03:28.998 Friday Draper to take Ali Efendi. We need to find my father's apprentice. 01:03:28.998 --> 01:03:30.526 Adam & apos; i? 01:03:30.526 --> 01:03:35.212 Adam & apos; i either. How many days does not open shop. Is there to get, we will not seek out the house. 01:03:35.212 --> 01:03:36.832 I know the guys home. 01:03:36.832 --> 01:03:40.199 Ha Long live Friday Ali Efendi. Why do not you tell me earlier, I'm looking for is how many days the child. 01:03:40.199 --> 01:03:42.413 Guys did not ask. 01:03:42.413 --> 01:03:44.293 E Ali Efendi come Friday, come on. 01:03:44.293 --> 01:03:51.172 Dehh dehhh. 01:04:02.274 --> 01:04:04.564 Adjectives that were numbered in the gi? 01:04:04.564 --> 01:04:08.218 Shirk been less thoroughly. Slob. 01:04:08.218 --> 01:04:13.264 I had a bazaar market, I thought I'd stop by. 01:04:13.264 --> 01:04:15.354 E buttermilk I clapped when I. 01:04:15.354 --> 01:04:18.334 Haaa, two bite anything you put it in the side. 01:04:18.334 --> 01:04:19.887 Almost. 01:04:19.887 --> 01:04:23.414 Inside was crushed from the heat. 01:04:23.414 --> 01:04:25.520 Well? What's new? How are you? 01:04:25.520 --> 01:04:30.359 Thank God for our present day, we're fine. How are you? How's the missus? 01:04:30.359 --> 01:04:34.292 Good. How's the family? 01:04:34.292 --> 01:04:37.586 Seyfettin I suppose Lord trip. 01:04:37.586 --> 01:04:40.729 Yooo, here, in the power business. 01:04:40.729 --> 01:04:43.674 Here. 01:04:43.674 --> 01:04:47.404 Scholarship & apos; either income or expense, it mütevellit. 01:04:47.404 --> 01:04:50.918 None, as the former does not go often, here, at the beginning of households. 01:04:50.918 --> 01:04:52.963 Kamuran Bey? 01:04:52.963 --> 01:04:58.287 He's here, why soruyo that Münevver sister? 01:04:58.287 --> 01:05:03.883 I forgot the lady's orders. I'm gonna go take care of, now on the rampage. 01:05:03.883 --> 01:05:06.973 E'd fed belly. 01:05:06.973 --> 01:05:10.492 Girls have come to call this word again, Şırnak to the station. 01:05:10.492 --> 01:05:13.931 What else is coming anyway? Or words or mama. 01:05:13.931 --> 01:05:19.290 Mmmm you're eating, you're drained by Eyice. 01:05:29.842 --> 01:05:33.212 Bravo Wren, we're here because of you until morning. 01:05:33.212 --> 01:05:37.913 I swear to you hear, you'll have to clean the music room until the evening does not end here. 01:05:37.913 --> 01:05:40.772 EEEE, also mention that you are hungry. 01:05:40.772 --> 01:05:42.605 E onto'll read a book. 01:05:42.605 --> 01:05:45.375 Would have been bad? Die Magie opens. 01:05:45.375 --> 01:05:51.320 O, you learn to look your beautiful head me to another subject. 01:05:51.320 --> 01:05:52.988 - Sneeze. - Good live. 01:05:52.988 --> 01:06:00.763 Come on, accelerated, you have a lot of work. E known, I will choose the book you'll read along more night, is not it? 01:06:00.763 --> 01:06:04.579 My mom's there to me here at home does not impose a cup of ba 01:06:04.579 --> 01:06:06.406 Is there or inscription that reads it? 01:06:06.406 --> 01:06:08.282 What do you make either of us. 01:06:08.282 --> 01:06:15.527 Sssss, speechlessness. I'm going to control the other groups. Let me hear your outputs. 01:06:18.929 --> 01:06:22.046 Sir, do, mince our c, have mercy. 01:06:22.046 --> 01:06:37.576 Bury the dead in the ground Thomsen walks malady vegetables. It is a malady that plague him, but hell fires the puck in. 01:06:37.576 --> 01:06:40.531 Do not do it, do it numbered. 01:06:40.531 --> 01:06:49.204 Mercy. Make mercy. I beg mercy. My wife, my child is not sick, at least the meat on their lives. 01:06:49.204 --> 01:06:55.629 Haşar. We will donate our old lives on! Repentance. I'm entering it sin. 01:06:55.629 --> 01:06:59.287 Adam! 01:06:59.287 --> 01:07:02.535 Satan's malady is fear of you happen to be escaped. 01:07:02.535 --> 01:07:09.724 Do not do it! Adam! Adam! 01:07:09.724 --> 01:07:12.451 Adam! 01:07:12.451 --> 01:07:18.448 My Adeee! 01:07:18.448 --> 01:07:20.732 Your health you your son is fine. 01:07:20.732 --> 01:07:24.489 God bless you. Seyfettin & apos; im. Nur & apos; m. 01:07:24.489 --> 01:07:26.798 Name Seyfeddin? 01:07:26.798 --> 01:07:33.806 Adam & apos; in his head draper's business after two years because it touches us very well, we read the name of the ear. 01:07:33.806 --> 01:07:37.331 Allaah have mercy. -Thank You to . 01:07:37.331 --> 01:07:42.444 Continue to treat your wife. Do you have a place to stay other than your home? 01:07:42.444 --> 01:07:44.865 I have a brother. 01:07:44.865 --> 01:07:48.803 Friday Ali Efendi, Lady & apos; s whisked up to where it will go. 01:07:48.803 --> 01:07:53.639 -Thank You, God bless. -Are Thanks. 01:07:53.639 --> 01:07:57.672 Least I am glad that the news of home. 01:07:57.672 --> 01:08:00.319 Where's my Bey? I seyfettin Bey? 01:08:00.319 --> 01:08:03.161 I look like my eye to the brain. You wonder dictate. 01:08:03.161 --> 01:08:08.808 Come Friday Ali Efendi, come on. 01:08:08.808 --> 01:08:11.446 T, we need to be texting 01:08:11.446 --> 01:08:15.451 Ok, tomorrow I'll be a concern, do not worry. I take two people from here, you get to work. 01:08:15.451 --> 01:08:22.479 Are you my sure? -Vallah To my wife was told. Kamuran Bey Scholarship & apos; or did not go, there it is. 01:08:22.479 --> 01:08:28.254 Why lied to me at that time? He wanted to get away from me? 01:08:28.254 --> 01:08:31.959 Wren & apos; yl-related you learn anything? 01:08:31.959 --> 01:08:34.652 Besime & apos; s say they're not real !? 01:08:34.652 --> 01:08:39.381 Kamuran Bey & apos; I just heard that in here before you. But high commitments, though .. 01:08:39.381 --> 01:08:42.417 buy their mouths were journeymen pedestrian panache. 01:08:42.417 --> 01:08:43.510 Would not be heard? 01:08:43.510 --> 01:08:45.590 Hiii. Drums were even dövdür. 01:08:45.590 --> 01:08:52.643 Ahh... 01:08:52.643 --> 01:08:57.613 Come on, Dad. 01:09:03.166 --> 01:09:07.647 Now also started to take food or teacher, who keeps Seyfeddin uncle & apos; t. 01:09:07.647 --> 01:09:13.126 But the truth is not so benign. We could lose at any moment. 01:09:13.126 --> 01:09:15.413 Teacher to do. 01:09:15.413 --> 01:09:20.792 Unfortunately. How sweet that comes after the most painful Zemheri spring .. 01:09:23.116 --> 01:09:23.116 Seyfettin & apos; in this case also. Anything can happen at any moment. 01:09:29.808 --> 01:09:35.158 Let's see if Haaa. 01:09:35.158 --> 01:09:40.923 Nicely Soup kid, you're inside. 01:09:40.923 --> 01:09:44.906 Especially when you're a domestic. How to 01:09:49.765 --> 01:09:52.377 Home inhabitants? 01:09:52.377 --> 01:09:57.959 Well, everyone is well. But my mother in a terrifying wonder. 01:09:57.959 --> 01:10:07.090 Deluge to fall, it is very bad sleuthing takes the words from his mouth. Hangover is surprised, you do not understand what it suffers. 01:10:07.090 --> 01:10:10.768 I am making a serious effort to Muhattab not already. 01:10:14.137 --> 01:10:19.354 O what a witch she is. How well that is keeping my nose. 01:10:19.354 --> 01:10:26.324 It is also certain that you too missed. Söktürüy root to everyone at home. Let's be recovered as soon as possible, otherwise everyone will run away from home dad. 01:10:26.324 --> 01:10:35.368 If the divine. Laser remarks have you gone. You know how you call physicians. 01:10:35.368 --> 01:10:46.946 Ahval of having maintained the importance of sanitation. I know that kid. I ehemmyet Ahval of having maintained sanitation. 01:10:46.946 --> 01:10:49.352 Me too. 01:10:49.352 --> 01:10:55.883 I also hope he kept his importance. Come on, Dad. 01:10:55.883 --> 01:11:00.971 Open the mouth of the father. Eveeet. 01:11:13.808 --> 01:11:16.661 33. 01:11:25.041 --> 01:11:29.561 Love is an idea. 01:11:33.358 --> 01:11:35.342 204 01:11:40.287 --> 01:11:54.037 everyone of us suffer a partial reflection of a divine being itself, and is the lowest we attribute to our care. 01:11:54.037 --> 01:11:56.769 Mari? Say a number. 01:11:56.769 --> 01:12:01.681 Sorry, I can not fiddle around fortunes keep up, you know. 01:12:01.681 --> 01:12:06.633 Michelle? 01:12:06.633 --> 01:12:11.297 Muzo? 01:12:11.297 --> 01:12:16.160 62 01:12:20.940 --> 01:12:23.925 Ahh... 01:12:23.925 --> 01:12:27.686 Mari? Does 01:12:48.292 --> 01:12:53.294 I share it? Half of you readers, half to me. We remove a snap summary, what do you think? 01:12:53.294 --> 01:12:59.604 Mercier. I'm writing a paragraph heads already, ends soon. 01:13:04.891 --> 01:13:06.410 We are sorry. 01:13:06.410 --> 01:13:07.765 Kamuran was blocked our minds. 01:13:07.765 --> 01:13:09.127 We comply with the Devil. 01:13:09.127 --> 01:13:15.325 No. forgive us Farida. Rare, Nebib to, Felik to. 01:13:15.325 --> 01:13:25.293 No need to apologize. I gave you the securities, or if you were my friend, I doubt you would break very opposite. 01:13:25.293 --> 01:13:32.158 But you are not my friend. Therefore resentment between us, no resentment. 01:13:32.158 --> 01:13:34.931 You hate us, right? 01:13:34.931 --> 01:13:42.720 I'm lazy. Too keen to convert my anger into hatred comfortable. 01:13:42.720 --> 01:13:53.361 I can not hold the Kin . I forgot. I'm bored. I once sleep comes. Good night. Nighty-night. 01:13:57.457 --> 01:14:02.459 Aaaa, so what nurse, now they say this, we prove that we give you value for .. 01:14:02.459 --> 01:14:05.271 We should ..uz odd time? 01:14:05.271 --> 01:14:07.410 Aeolian I can not stand. 01:14:19.070 --> 01:14:21.645 How much the scholar? 01:14:21.645 --> 01:14:26.236 Good. 01:14:26.236 --> 01:14:31.705 Let me see Look at me. 01:14:31.705 --> 01:14:34.698 Limoniyiz a bit these days. 01:14:34.698 --> 01:14:37.708 Gene daughter what offended you? 01:14:37.708 --> 01:14:40.203 It's not at all like his fault. 01:14:40.203 --> 01:14:45.446 Misdemeanor in you that you tried to say good gloss. 01:14:45.446 --> 01:14:47.537 See also Dick said to my mother. 01:14:47.537 --> 01:14:56.852 Look at me, Farida father of me, and I'm entrusted to you. Kiddy of offending. 01:14:56.852 --> 01:14:59.204 Go to mollify the girl . 01:14:59.204 --> 01:15:00.520 Now? 01:15:00.520 --> 01:15:02.168 Hmm... 01:15:02.168 --> 01:15:06.328 -First needle. -All Of . 01:15:07.764 --> 01:15:10.525 (Glass is clicked) 01:15:10.525 --> 01:15:12.709 Farida, will you come? 01:15:12.709 --> 01:15:14.836 Sint is, what are you doing here? 01:15:14.836 --> 01:15:16.924 Farida income would ask you? 01:15:16.924 --> 01:15:18.861 I'm not coming, go! 01:15:18.861 --> 01:15:20.619 You do not come, I'll come over there! 01:15:20.619 --> 01:15:22.626 C'mon, have you come. 01:15:22.626 --> 01:15:25.806 Sin Well that time has gone from me. 01:15:25.806 --> 01:15:31.088 Shh, shh! The STOP! Go, go back. 01:15:31.088 --> 01:15:36.921 He said, come off, come on. 01:15:54.399 --> 01:15:56.187 Hii .. Argh! 01:15:56.187 --> 01:16:00.578 Farida! 01:16:00.578 --> 01:16:02.884 Is Peace we? 01:16:02.884 --> 01:16:06.319 Sorry you do not have the time to wish a night when so approached the shores of the coast blinked his eyes. 01:16:06.319 --> 01:16:07.867 I'm sorry. 01:16:07.867 --> 01:16:10.994 Dictionary, Dictionary, do not be so when the sound would apologize. 01:16:10.994 --> 01:16:13.030 Farida, I'm really sorry. 01:16:13.030 --> 01:16:14.922 Sorry if you think you passed? 01:16:14.922 --> 01:16:20.568 Damn right! I got to Napa? Napma do you want me to forgive me? 01:16:20.568 --> 01:16:23.606 Anything. Go here enough. 01:16:23.606 --> 01:16:25.482 I can not go. 01:16:25.482 --> 01:16:30.788 Hi. Well. I also think that when I call the guard. Show you the way. Watchmen... 01:16:30.788 --> 01:16:36.570 Psst St st. Okay. 01:16:39.601 --> 01:16:45.111 Listened to me two seconds, I go after him, okay? If I knew that I hurt you so much .. 01:16:45.111 --> 01:16:49.359 I would not make my ..seven. But do not take offense to me, I thought you gücenmez. 01:16:49.359 --> 01:17:01.409 And was actually good at. I saw you in my securities. Because I know Farida & apos; t .. 01:17:01.409 --> 01:17:10.957 can upset people like ..yalnız by . 01:17:15.127 --> 01:17:18.762 (Panting) 01:17:18.762 --> 01:17:20.929 sorry Hoping that even tries to kill're like. 01:17:20.929 --> 01:17:24.808 Did You still breathing through the mouth? How many times have I told you Farida? 01:17:24.808 --> 01:17:29.523 Cheers my pretend you think. I now enjoy my life to evil people. 01:17:29.523 --> 01:17:32.882 Kusum you. Ill always be offended. 01:17:32.882 --> 01:17:36.939 Farida? 01:17:36.939 --> 01:17:42.800 Do you really believe I'm the evil one? 01:17:47.434 --> 01:17:57.108 Washed to believe not that man, unable to believe. 01:18:01.562 --> 01:18:07.436 If you give me a chance I can prove you my heart. I can fix everything that happened between us. 01:18:07.436 --> 01:18:11.442 I can breath clean. 01:18:11.442 --> 01:18:27.679 You think possible? Can you get back the clock? Can you return back what is going on? Hi? 01:19:40.119 --> 01:19:49.899 Too bad hearts UymUşUm, pouts said. If bird birds be. Sheep! 01:19:51.517 --> 01:19:54.699 Hihihihihi. 01:19:57.119 --> 01:19:59.529 I can not fathom a human cause? 01:19:59.529 --> 01:20:01.828 How can one explain this... 01:20:01.828 --> 01:20:04.312 sssss... 01:20:04.312 --> 01:20:07.209 hihihihihi 01:20:07.209 --> 01:20:10.212 ssssss. 01:20:10.212 --> 01:20:13.542 Hahahahahaha. 01:20:22.256 --> 01:20:25.160 Morning to get better sheriff. 01:20:25.160 --> 01:20:26.869 And you sweetie. 01:20:26.869 --> 01:20:29.293 Thank you, sweetie. 01:20:33.446 --> 01:20:37.116 You Asabiye off the ward without our permission. 01:20:37.116 --> 01:20:39.212 I do what I need for a patient Private. 01:20:39.212 --> 01:20:41.209 Defiance of the other patients' health. 01:20:41.209 --> 01:20:45.499 Patients in the ward was transferred to Toptaş bimarhane last week, I remembered. 01:20:45.499 --> 01:20:49.656 But then we come to a decision on whether we will evaluate how the ward. 01:20:49.656 --> 01:20:51.606 We evaluate, is bad. 01:20:51.606 --> 01:20:53.878 Moreover our hospital with a working physician. 01:20:53.878 --> 01:20:56.597 Laser We faydalany vast experience of our teacher. 01:20:56.597 --> 01:21:02.540 If you are not subject prohibited in some studies. Known. 01:21:02.540 --> 01:21:05.178 Documentary ones among us in this regard. 01:21:05.178 --> 01:21:07.798 We have not given account, thank goodness. 01:21:07.798 --> 01:21:14.458 Gentlemen. I can not let anything secret in my hospital. Empty ward immediately. 01:21:14.458 --> 01:21:16.310 Can not Empty. 01:21:19.740 --> 01:21:22.343 ..Ef Andie. 01:21:29.149 --> 01:21:35.857 Feria, in the Feria! Too bad if you get caught you get a look at the Feria penalty, then believe there is no forgiveness. 01:21:35.857 --> 01:21:37.837 Shhh, okay, I'll get caught. 01:21:37.837 --> 01:21:40.048 Look breath to get the news from the school therefore discarded. 01:21:40.048 --> 01:21:42.016 He was expelled from sloppiness, caught mAsIndI. 01:21:42.016 --> 01:21:45.093 You've now scouting here, okay I know if I sing it, Father? 01:21:45.093 --> 01:21:49.546 Farida! 01:22:07.494 --> 01:22:09.689 Welcome Father? 01:22:09.689 --> 01:22:13.997 Hmhm. 01:22:13.997 --> 01:22:21.642 Father, I had a dream. 01:22:21.642 --> 01:22:28.210 Well? 01:22:28.210 --> 01:22:31.875 Father There's something wrong with your voice? 01:22:36.459 --> 01:22:38.311 Father? 01:22:38.650 --> 01:22:39.103 Father? 01:22:39.103 --> 01:22:43.123 I'm here, girl. 01:22:45.272 --> 01:22:51.294 Damn. We are what we are discussing? There are more issues to be essential. It Hoc laser was testy floor. 01:22:51.294 --> 01:22:58.285 Consider the case that you will design them. Disease progress from day to day. Reason for purchases made from overseas. 01:22:58.285 --> 01:23:00.214 So how many cases have been detected again? 01:23:00.214 --> 01:23:01.164 10 01:23:01.164 --> 01:23:02.499 01:23:02.499 --> 01:23:04.686 means that there is a plague cases in the ward Asabiye. 01:23:04.686 --> 01:23:11.178 İvediyetl who wants to send in a Bağbıali, ports, in school, everywhere you have to start public scrutiny. 01:23:11.178 --> 01:23:14.877 Superfluous. This is a hospital. He had to give the patient the doctor's feet. 01:23:14.877 --> 01:23:21.704 Our task to someone like you, a hypocrite, I will not argue that we are human, and why physicians. 01:23:21.704 --> 01:23:25.038 Because I coarseness. 01:23:25.038 --> 01:23:28.131 If caught the disease because of the public response [??] 01:23:28.131 --> 01:23:30.665 manifest themselves not paying, they are dying for nothing. 01:23:30.665 --> 01:23:35.495 Let's create a physician delegation. If possible, composed of physicians with professional ethics. 01:23:35.495 --> 01:23:39.820 A little touch humanism never harmed anyone. 01:23:39.820 --> 01:23:42.485 Should get help from other hospitals. 01:23:42.485 --> 01:23:47.374 If necessary, street by street, door to door, should be identified and if there are other cases in Moses. 01:23:47.374 --> 01:23:49.964 Come on, guys, it's time to be blessed to Gaza. 01:23:53.532 --> 01:23:56.106 You were supposed to take care of our shops. 01:23:56.106 --> 01:23:58.566 Key Adam & apos; d had. Not in them. Probably lost. 01:23:58.566 --> 01:24:00.457 Home is the backup. 01:24:00.457 --> 01:24:03.405 Alas. The mother. 01:24:12.973 --> 01:24:15.743 -Nol To me? You nurse fainted. 01:24:15.743 --> 01:24:18.816 How do you feel? 01:24:18.816 --> 01:24:20.473 Sorry masseur. 01:24:20.473 --> 01:24:22.926 Quoi? Qi & apos; est-ce que tu dit? 01:24:22.926 --> 01:24:30.587 Never say sorry for being human patients? Huh? Come on, get some rest. 01:24:30.587 --> 01:24:35.643 Girls, girls to leave your brother's side. Come get past. 01:24:35.643 --> 01:24:40.393 Mercier. 01:24:40.393 --> 01:24:44.417 Evening or eating properly you, you eat in the morning eh, eh afraid of you or on top of a well. Away from it respectively. 01:24:44.417 --> 01:24:47.643 Ah. Who scared my Wren & apos; t? 01:24:47.643 --> 01:24:54.263 Girls, I think I'm dying. 01:25:01.174 --> 01:25:03.249 Napcae have key Kamuran shop? 01:25:03.249 --> 01:25:08.488 How do I know? So Kamuran & apos; s not already works in mysterious ways. 01:25:08.488 --> 01:25:11.552 Why? Was it not Adam in texting? 01:25:11.552 --> 01:25:16.624 Besime Auntie, I have not heard anything from me. I'm melting orders, my messenger, my middleman .. 01:25:16.624 --> 01:25:23.736 unaware of the matter ..bilim intricate. I'm innocent. I just want Seyfettin uncle's spare key .. 01:25:23.736 --> 01:25:25.132 so. 01:25:25.132 --> 01:25:29.402 Oh no, do not want to rely on me not paying, then separate. 01:25:29.402 --> 01:25:36.083 No, my dear, you are also counted my child. Let me see. Would be inside the drawer. 01:25:48.287 --> 01:25:53.006 A job but are you guys, come auspicious. 01:25:53.006 --> 01:25:55.677 Kamuran say it & apos; a, mothers feel. 01:25:55.677 --> 01:25:57.811 I'll say exactly Besime Auntie. 01:25:57.811 --> 01:25:59.901 Hmm. You're not white but spoon. 01:25:59.901 --> 01:26:01.677 I swear you receive my sin. 01:26:01.677 --> 01:26:05.981 Let me tell you from the beginning of this work to me. 01:26:07.298 --> 01:26:14.034 Sir, we will remove the spleen, will take part in the patient's liver contains clear. 01:26:14.034 --> 01:26:18.265 Nor does that melts your mind? The loss of blood left on the table 01:26:18.265 --> 01:26:20.421 transfusion will do the teacher. 01:26:20.421 --> 01:26:28.886 Began transfusion Burhanettin teacher's work, yet it did not register yet stages. 01:26:28.886 --> 01:26:30.758 Blood and where do we find? 01:26:30.758 --> 01:26:31.909 Me. 01:26:31.909 --> 01:26:35.525 No way. Earlier we heard, we do not see, we can not predict the outcome .. 01:26:35.525 --> 01:26:37.346 ..hiçb is something we can not do. 01:26:37.346 --> 01:26:45.320 We have no other choice sir, here is the point. I'll show you something. There you go. 01:26:50.350 --> 01:26:53.463 -Better You know? -I 'M fine I'm fine. 01:26:53.463 --> 01:26:56.658 Duh, do patients treated me kindly. 01:26:56.658 --> 01:26:58.542 E fainting seeing you too sweetie. 01:26:58.542 --> 01:27:00.466 A further EUR to say I died. 01:27:00.466 --> 01:27:02.637 I said I had to either Latif. 01:27:02.637 --> 01:27:04.579 Please kindly review the E sense of humor. You were talking last week bizarre weird. 01:27:04.579 --> 01:27:07.343 What are the issues? 01:27:07.343 --> 01:27:10.663 Were saying to me in my mother's illness may have been in captivity. 01:27:10.663 --> 01:27:14.113 You have come to the Kamura you died you? 01:27:14.113 --> 01:27:16.271 Kamuran? 01:27:16.271 --> 01:27:17.428 Hmm. 01:27:17.428 --> 01:27:18.963 I do not even sleep because of him. 01:27:18.963 --> 01:27:20.305 It's obvious. 01:27:20.305 --> 01:27:23.408 Not at all even. Even if I did not say in that sense. 01:27:23.408 --> 01:27:25.673 Hmhm. Subject to subject. 01:27:25.673 --> 01:27:27.076 Subject subject subject subject subject. 01:27:27.076 --> 01:27:28.607 Course. 01:27:28.607 --> 01:27:30.247 Uuuuf. 01:27:30.247 --> 01:27:31.054 Feridee to. 01:27:31.054 --> 01:27:34.527 Look sir, an Australian physician who divide the group here. He explained to us to judge. 01:27:34.527 --> 01:27:36.819 Event with the same blood group work is that father. 01:27:36.819 --> 01:27:41.677 Yes. Another physician who numbered up to 5t which has also 0. Kamuran .. 01:27:41.677 --> 01:27:46.110 These are positive developments for the transfusion. But not suffice. 01:27:46.110 --> 01:27:51.337 Sir, it has realized a hundred years ago, American physicians first blood transfusion. So it is possible. 01:27:51.337 --> 01:27:53.259 Yes, but the patient was in MEFs. 01:27:53.259 --> 01:27:56.417 We lose what? -I. The father. 01:27:56.417 --> 01:28:02.757 Sir. We already lost my father do not do it. I am aware of the truth. 01:28:02.757 --> 01:28:06.597 I assign my students the most precious danger. I'm not allowed. 01:28:06.597 --> 01:28:08.758 I do not want already permissible. 01:28:08.758 --> 01:28:09.847 I would Complaint. 01:28:09.847 --> 01:28:11.325 Go ahead. 01:28:11.325 --> 01:28:13.964 Visit at that time. 01:28:15.394 --> 01:28:25.180 (Coughing) 01:28:25.180 --> 01:28:35.334 Dad! Father! Father! 01:28:35.334 --> 01:28:37.982 Dad! 01:28:39.980 --> 01:28:42.404 Dad! 01:28:44.646 --> 01:28:47.126 Dad! 01:28:53.288 --> 01:28:57.614 Mirror up a little. Up. 01:28:57.614 --> 01:29:01.845 Oh, okay. Okay. 01:29:05.214 --> 01:29:13.801 Sir, have spread in the gallbladder? 01:29:13.801 --> 01:29:17.151 Gauze. 01:29:28.012 --> 01:29:33.917 Selim, Kamuran & apos; s take home. 01:29:40.612 --> 01:29:43.730 How are you doing, stop it. Drop it! 01:29:43.730 --> 01:29:44.745 Kafr okay! 01:29:44.745 --> 01:29:47.285 Excuse 01:29:55.493 --> 01:29:59.677 Like you said, I put a lot into sugar. 01:29:59.677 --> 01:30:01.600 Thanks Besime Auntie 01:30:01.600 --> 01:30:06.190 O what is it? Is it purple? Did you get my child fight? You're a sick or something? 01:30:06.190 --> 01:30:10.832 I do not have a mom thing, I'm tired a bit in the hospital. 01:30:17.493 --> 01:30:37.746 Look Enlightened, did not come today. No sound is not coming out of breath for days. 01:30:37.746 --> 01:30:41.576 Scholarship & apos; or under the pretext of going I did not have to leave me. 01:30:41.576 --> 01:30:46.116 Kamuran Bey does not leave you alive. There's a catch in this business. 01:30:46.116 --> 01:30:53.719 Wren & apos; yl surely love playing game. I do not let arrived she took my heart. 01:30:53.719 --> 01:30:58.785 Bursa pretext he went dens schoolboy's side. 01:30:58.785 --> 01:31:01.826 WHY do YOU BUY MY WRINKLED my ironing user CREAM? 01:31:01.826 --> 01:31:06.469 None have. The Lord said Levent income for 2-3 days. 01:31:06.469 --> 01:31:17.173 Of course, Wren younger than me. Look at the current state of my eyes. Look how tired, how old look. 01:31:17.173 --> 01:31:20.160 Thousand girls out of the pocket of the girl you're with. 01:31:20.160 --> 01:31:30.531 Look, you got it, Kamuran Bey & apos; put it in the house, attach into the pillow. 01:31:30.531 --> 01:31:35.871 I also investigate the lining of the original work goes to the hospital first thing in the morning. 01:31:40.122 --> 01:31:48.223 What's up at this hour of the morning? 01:31:48.223 --> 01:31:50.186 Wrinkle lotions over. 01:31:50.186 --> 01:31:54.445 Screed neutrons water. 01:31:54.445 --> 01:31:57.395 Wren had agreed to treat you? 01:31:57.395 --> 01:32:02.503 Etsu to nolucak that? I lie may occur, girls that patients can learn at any moment. 01:32:02.503 --> 01:32:08.127 First firstly Then you sick. 01:32:08.127 --> 01:32:11.223 How? 01:32:11.223 --> 01:32:18.089 There are a thousand and one kinds of poison here. You slow poison. Girl You'd need its ends would be. 01:32:18.089 --> 01:32:21.888 If trouble? 01:33:32.482 --> 01:33:45.638 (Clock ticking) 01:33:45.638 --> 01:34:03.057 Farida & apos; s voice: Can you go back in time is Alabama? Can you return back what is going on? 01:34:03.057 --> 01:34:05.415 Well, I Kamuran Bey & apos; i was looking for. 01:34:05.415 --> 01:34:07.913 Around here is, I çağırtal. 01:34:07.913 --> 01:34:13.134 No, no, I came to see whether here. According to him, the child will be taking the examination. 01:34:13.134 --> 01:34:15.250 Not here, I did not go anywhere. 01:34:15.250 --> 01:34:19.748 Here, yet even his own father, sister, I can not improve if I were in your place .. 01:34:19.748 --> 01:34:22.400 ..a physician would not entrust my child. 01:34:22.400 --> 01:34:24.717 Kamuran Bey & apos; s father ill? 01:34:24.717 --> 01:34:26.921 Plague. 01:34:26.921 --> 01:34:29.743 Amanda's. 01:34:29.743 --> 01:34:34.332 Take blood samples to the laboratory for examination. 01:34:34.332 --> 01:34:36.606 My father is sleeping. 01:34:36.606 --> 01:34:41.701 I come for one or two hours. My father entrusted to you. 01:34:41.701 --> 01:34:45.602 Do not worry Kamuran Bey. 01:34:50.854 --> 01:34:54.381 Kamuran Bey & apos; s father how? 01:34:54.381 --> 01:34:56.196 More thoroughly. 01:34:56.196 --> 01:34:58.421 Rather admirable was still stunned to be killed. 01:34:58.421 --> 01:35:07.237 Look, this Kamuran & apos; s to save his father from making a frenzy, I'm afraid of burning his head. 01:35:07.237 --> 01:35:11.763 You would not turn things inside banned? 01:35:11.763 --> 01:35:14.667 I do not know anything Vazf Bey. 01:35:17.036 --> 01:35:22.374 Aesthetics, value theory is a branch of philosophy called names. 01:35:22.374 --> 01:35:30.766 As the prosecution of the emotions and the emotional brain, examines the sensory value. (Door is clicked) 01:35:30.766 --> 01:35:33.824 Sir Matilda. Farida & apos; s got visitors. 01:35:33.824 --> 01:35:38.734 You can come down to parluvar Farida. 01:35:38.734 --> 01:35:40.731 I'm suggesting that by Kamuran. 01:35:40.731 --> 01:35:44.216 Barisic that? 01:35:59.724 --> 01:36:02.420 Guys again? 01:36:02.420 --> 01:36:04.172 I recommend getting etiquette lessons muhaşeret. 01:36:04.172 --> 01:36:08.924 Courtesy 0. But her eyes a gold star. 01:36:08.924 --> 01:36:13.757 's On my mind. But I would ask, to come visit me again. 01:36:13.757 --> 01:36:18.540 What makes you think that I came to visit ? Seyfettin uncle sent me, wants to see you. 01:36:18.540 --> 01:36:21.093 Is My uncle turned ? 01:36:21.093 --> 01:36:24.513 Where is it? Is the mansion? Does the texting? 01:36:24.513 --> 01:36:28.690 Was Nolan, did you learn anything? 01:36:28.690 --> 01:36:35.587 Kamuran Bey & apos; your sins have taken in vain. His father is in the hospital. 01:36:35.587 --> 01:36:37.442 -A! What's wrong? 01:36:37.442 --> 01:36:40.259 Plague! Plague afflicted! 01:36:40.259 --> 01:36:42.651 Hii !! 01:36:42.651 --> 01:36:47.548 Month I'm sorry. Bring the quick quick quick Sarlak, we need to go to our home in the past, though. 01:36:51.272 --> 01:36:54.033 Efe am I Farida & apos; I came to see y. 01:36:54.033 --> 01:36:59.500 Not already out of the parluvar our request. There you go. 01:37:04.344 --> 01:37:06.449 Answer, we went to the mansion, where are we going? 01:37:06.449 --> 01:37:07.864 We're not going Mansion. 01:37:07.864 --> 01:37:09.741 Where are we going? 01:37:09.741 --> 01:37:11.709 You see when we get there by . 01:37:11.709 --> 01:37:13.939 Stop, I'm in. 01:37:13.939 --> 01:37:20.490 Will you sit down? Please. I'm so annoyed, but you did, as if the evil advance neath. 01:37:26.089 --> 01:37:28.686 Kamuran Bey? 01:37:28.686 --> 01:37:30.677 Excuse me, I came to the Pharisee. 01:37:30.677 --> 01:37:34.533 Have called your father, let us wanted, we sent. 01:37:34.533 --> 01:37:38.615 My father was called? 01:37:38.615 --> 01:37:41.812 What he did nurses bother? 01:37:41.812 --> 01:37:44.570 What Aeolian trouble, a day like this. 01:37:44.570 --> 01:37:48.585 I came as soon as I heard the nurse, I was so very sorry. 01:37:48.585 --> 01:37:51.360 What did you hear? 01:37:51.360 --> 01:37:55.493 Dear. He lies in a hospital or seyfettin Bey. 01:37:55.493 --> 01:37:58.607 Seyfettin was sleeping in the hospital? 01:37:58.607 --> 01:38:01.491 Hee, plague diyes on. 01:38:11.783 --> 01:38:21.330 Two eyes cry, uniting their forces, they are didiniy few days. 01:38:21.330 --> 01:38:23.987 But am I not known sewing amount. 01:38:23.987 --> 01:38:28.890 I feel that the Pharisee in me died. 01:38:28.890 --> 01:38:37.678 I want you to promise me one thing. Will always be strong. Stand upright gonna survive. 01:38:37.678 --> 01:38:42.021 As befits the father of the girl. 01:38:42.021 --> 01:38:52.957 My son, Kamuran & apos; s before God & apos; a, then I entrust to you. Whatever .. 01:38:52.957 --> 01:39:02.265 ..yüz your turn each other. Do not mid-morning. The offending each other. 01:39:02.265 --> 01:39:11.503 You also if you say what you two, you kaderis each other's. 01:39:11.503 --> 01:39:18.943 Bezm since the erest day, even. 01:39:23.156 --> 01:39:25.647 Farida & apos; t you got from school? 01:39:25.647 --> 01:39:27.579 Asked the father. 01:39:27.579 --> 01:39:30.294 Also asked me why I did not want you on? 01:39:30.294 --> 01:39:32.303 Farida also & apos; s what is he doing here? 01:39:32.303 --> 01:39:35.017 Upset to think I might have told you. 01:39:35.017 --> 01:39:37.332 Inside ? 01:39:37.332 --> 01:39:42.297 Come here. He said that special dad. Come over. 01:39:46.228 --> 01:39:51.134 Kamuran, Farida linden drinking several sugary? 01:39:51.134 --> 01:39:53.067 Why do you ask? 01:39:53.067 --> 01:39:58.553 Escaped my attention the other day. We gambled on. Linden I need to know how many sugary drink. 01:39:58.553 --> 01:40:03.183 Have you been drinking Ferideyl linden? Where is it? 01:40:03.183 --> 01:40:11.213 Oh woe woe. Kamuran. We Farida & apos; speak her representative. So no matter the excuse. 01:40:11.213 --> 01:40:14.603 My intention seriously. 01:40:17.458 --> 01:40:19.794 Minors. 01:40:19.794 --> 01:40:22.120 In addition to the demand, there is a school. 01:40:22.120 --> 01:40:26.369 We razıyız wait. You also important for us to get the approval. 01:40:26.369 --> 01:40:28.302 Ha You agree that you spoke to you. 01:40:28.302 --> 01:40:32.727 I mean. 01:41:03.455 --> 01:41:07.986 Can you me really well? 01:41:07.986 --> 01:41:10.259 Takes some time, but yes. 01:41:10.259 --> 01:41:12.151 So let's start today. 01:41:12.151 --> 01:41:15.633 What made you change your mind. 01:41:15.633 --> 01:41:22.373 I have entrusted owner promised to come. 01:41:26.631 --> 01:41:29.502 You look much better than the morning Seyfettin Reis. 01:41:29.502 --> 01:41:32.460 Thanks to son. Come on come on. 01:41:32.460 --> 01:41:34.547 Geller said. 01:41:34.547 --> 01:41:36.739 Without asking me Farida & apos; t you've brought? 01:41:36.739 --> 01:41:38.966 What we are allowed the time you boy? 01:41:38.966 --> 01:41:41.089 Do not mention it, I see it though .. 01:41:41.089 --> 01:41:49.303 Girl what I was trying to make up for it if you jerk. You hurt, you still get the the heart. 01:41:49.303 --> 01:41:54.267 You have to worry about them father, himself supremely repairing the injured side. 01:41:54.267 --> 01:41:56.901 How He lacquer son? 01:42:00.085 --> 01:42:06.539 Let's pin the leg this time. Antiseptic Kamuran needs. 01:42:06.539 --> 01:42:08.023 Does my teacher from Sera? 01:42:08.023 --> 01:42:11.294 Would be appropriate. 01:42:17.135 --> 01:42:19.511 Two large jars at the end of the table. 01:42:19.527 --> 01:42:22.909 Not too embarrassed. 01:42:29.186 --> 01:42:34.048 What a beautiful place. Selim Bey & apos; in truth I did not know that in this so useful pursuits. 01:42:34.048 --> 01:42:37.009 Also if you know everything about it was a surprise. 01:42:37.009 --> 01:42:43.672 Extremely example, I know the gentleman is a gentleman. 01:42:43.672 --> 01:42:44.799 It was so long you've got? 01:42:44.799 --> 01:42:49.754 Linden You drink? 01:42:49.754 --> 01:42:51.913 What's up, are you jealous? 01:42:51.913 --> 01:42:56.486 What occasion. 01:42:56.486 --> 01:43:11.289 Selim my very dear friend, I trust him forever. Smart, pleasant, promising 01:43:11.289 --> 01:43:15.825 ..genç A physician. I want to see you let me. 01:43:15.825 --> 01:43:21.083 Much of what you said? 01:43:21.083 --> 01:43:26.463 I think the account are Eligible. I strongly believe will make you happy. 01:43:26.463 --> 01:43:31.442 But firstly I want to ask you. 01:43:31.442 --> 01:43:33.464 Farida? 01:43:33.464 --> 01:43:37.482 Do you want to negotiate with Selimi? 01:43:47.919 --> 01:43:51.199 Yes. 01:43:54.884 --> 01:43:58.132 So you happiness. 01:43:58.132 --> 01:44:05.710 I will not lie, I was very pleased in fact, two favorite people. 01:44:05.710 --> 01:44:10.477 I know if I told you the other one to my right arm left arm. Two crazy. 01:44:10.477 --> 01:44:17.805 So you suit each other. 01:44:17.805 --> 01:44:22.945 Go on, Selim waiting for you. 01:44:29.669 --> 01:44:32.919 Farida? 01:44:32.919 --> 01:44:35.579 Do. 01:44:35.579 --> 01:44:41.169 Sleeveless wingless leave me. 01:44:41.169 --> 01:44:48.504 Farida him go. 01:44:48.504 --> 01:44:51.949 Go.