WEBVTT 00:01:44.404 --> 00:01:45.713 Ах так приємно ... 00:01:48.615 --> 00:01:50.234 Ви відчуваєте сонце Нанук? 00:01:57.495 --> 00:01:59.495 Це чудово. 00:02:00.243 --> 00:02:04.409 Незважаючи на те, що сонце все ще рано, щоб дати яке-небудь тепло, 00:02:04.639 --> 00:02:07.230 Але все одно це світло, ти знаєш. 00:02:07.633 --> 00:02:11.884 Якщо ви справді спраглі, і у вас давно не було води, 00:02:11.884 --> 00:02:15.224 і раптом у вас з’явився перший ковток води, 00:02:16.107 --> 00:02:17.892 це майже те саме відчуття. 00:02:19.068 --> 00:02:22.200 Це наче ваше тіло справді так потребує цього. 00:02:23.850 --> 00:02:27.246 Ви просто хочете взяти кожен сонячний промінь. 00:02:28.359 --> 00:02:29.618 Ви чуєте птахів? 00:02:49.705 --> 00:02:51.517 * Шведська лайка * 00:03:01.074 --> 00:03:04.880 (Спроба обрамити картину з трохи дрібною рамкою) 00:03:08.947 --> 00:03:09.447 На жаль, 00:03:12.708 --> 00:03:14.154 ні, 00:04:27.267 --> 00:04:31.633 отже, я щойно отримав трохи їжі для оленів. 00:04:31.633 --> 00:04:33.553 Тому що у нас ... 00:04:33.553 --> 00:04:36.106 ... я думаю, у нас в цьому селі є 5 оленів. 00:04:36.106 --> 00:04:39.349 А оскільки зараз справді холодна і важка зима, 00:04:40.596 --> 00:04:42.897 вони багато намагаються отримати їжу. 00:04:42.897 --> 00:04:46.831 Тож я думав, що трохи їм допоможу. 00:04:46.831 --> 00:04:50.247 Я щойно читав, що під час дійсно важкої зими 00:04:50.247 --> 00:04:53.583 близько 40% популяції оленів може загинути, 00:04:53.583 --> 00:04:55.944 бо вони померли з голоду. 00:04:55.944 --> 00:04:57.576 І це так страшно. 00:04:57.921 --> 00:05:00.973 Мм, запах від цього такий хороший! 00:05:01.510 --> 00:05:05.433 Тож я зробив там 5 куп, 00:05:05.663 --> 00:05:08.945 а решту я просто збираюся тут заощадити. 00:05:09.291 --> 00:05:12.573 * Шукаю правильний переклад з англійської мови. * 00:05:12.995 --> 00:05:15.355 Я збираюся накрити це, 00:05:16.150 --> 00:05:19.746 щоб я щодня міг ходити і виносити ще щось. 00:05:20.149 --> 00:05:23.987 Коли надворі дуже холодно, наче губи мерзнуть 00:05:23.987 --> 00:05:27.058 І говорити стає важче. 00:05:30.377 --> 00:05:33.826 Гаразд, я покладу трохи пластику на це. 00:05:53.817 --> 00:05:58.020 (Олені зробили на снігу гарні візерунки) 00:06:27.917 --> 00:06:30.717 (Фарба з попелу з дров’яної печі) 00:07:21.807 --> 00:07:23.699 Зараз субота. 00:07:24.601 --> 00:07:28.460 Я думав, що вийду на лижі. 00:07:29.117 --> 00:07:31.099 Сьогодні на вулиці досить тепло. 00:07:31.099 --> 00:07:32.846 І йде сніг, 00:07:33.402 --> 00:07:37.106 і я відчуваю, що мені потрібні деякі вправи. 00:07:37.298 --> 00:07:40.330 Я хочу, щоб кров кинула. 00:07:56.139 --> 00:07:57.540 О, камера ... 00:07:59.420 --> 00:08:01.277 Камера, камера, камера ... 00:08:04.499 --> 00:08:05.113 - О ні! 00:08:18.550 --> 00:08:22.555 Гаразд ... Я просто відчуваю, що цей день трохи некомфортний. 00:08:22.555 --> 00:08:23.535 Ось і все ... 00:08:23.535 --> 00:08:26.778 Я просто намагаюся змусити себе зробити щось хороше, але ... 00:08:27.296 --> 00:08:30.000 Я відчуваю себе трохи сварливим. Не знаю. 00:08:30.307 --> 00:08:32.802 У всякому разі, зараз я збираюся вийти на лижі. 00:08:32.802 --> 00:08:35.566 А лижі - це те, що я все ще дуже нова. 00:08:36.443 --> 00:08:39.219 Тож я не знаю, як це буде йти далі. 00:08:39.910 --> 00:08:42.783 Але це дійсно весело, коли це хороша поверхня. 00:08:43.090 --> 00:08:45.144 Коли це не надто важко. 00:08:45.663 --> 00:08:47.506 І Нанук зник. 00:08:47.506 --> 00:08:50.866 Тож я повинен подивитися, чи зможу я його знайти. 00:08:51.058 --> 00:08:52.652 Який прекрасний день! 00:08:53.343 --> 00:08:55.665 Сподіваюсь, у мене з камерою все гаразд ... 00:08:56.333 --> 00:08:58.536 Добре, до зустрічі. 00:09:04.656 --> 00:09:05.835 Це добре. 00:09:06.123 --> 00:09:09.060 Я катаюсь на лижах на трасах із снігового мобільника. 00:09:09.655 --> 00:09:11.291 Це насправді добре. 00:09:12.615 --> 00:09:15.129 Я стежу за слідами Nanook. 00:09:15.129 --> 00:09:16.089 О, лайно ... 00:09:41.516 --> 00:09:45.527 Гаразд, зараз це починає відчувати себе дуже добре. 00:09:45.527 --> 00:09:47.830 Я так вступаю в це, так би мовити. 00:09:50.880 --> 00:09:53.215 Це справді гарна траса для катання, 00:09:53.215 --> 00:09:55.000 тому що вона дуже рівна ... 00:09:55.529 --> 00:10:00.873 І тут є ідеальні маленькі спуски, які для мене не надто круті. 00:10:05.708 --> 00:10:06.660 Нанук! 00:10:08.759 --> 00:10:10.378 Нанук утік! 00:10:12.208 --> 00:10:14.038 Він пішов на інший бік озера. 00:10:14.191 --> 00:10:15.267 В інше село. 00:10:15.267 --> 00:10:20.000 Але я думаю, що хтось приїжджає зі сніговим мобільним телефоном, щоб упіймати його. 00:10:20.584 --> 00:10:22.262 Тепер я бачу, як туди підходить Нанук. 00:10:22.838 --> 00:10:27.267 Хтось взяв сніговий мобіль, щоб підвести його в потрібному напрямку. 00:10:27.574 --> 00:10:31.393 Я не знаю, хто це, але якщо ви бачите це: Велике спасибі! 00:10:31.782 --> 00:10:33.068 Нанук ... 00:10:34.257 --> 00:10:35.795 Що ти робиш ?! 00:10:36.697 --> 00:10:38.927 Не можна втікати від мене так! 00:10:39.848 --> 00:10:41.199 Де ти був? 00:10:42.378 --> 00:10:47.010 Тут, безумовно, є кілька треків, які його дуже цікавлять. 00:10:47.736 --> 00:10:50.550 Тепер я просто хочу повернутися додому! 00:11:07.586 --> 00:11:09.348 Зараз ми їдемо додому. 00:11:10.710 --> 00:11:12.285 Я виснажений. 00:11:14.798 --> 00:11:17.181 Ти мені так важко робиш іноді Нанук ... 00:11:17.891 --> 00:11:19.532 Коли ти так тікаєш . 00:11:19.877 --> 00:11:22.832 Але він це робив завжди, ще з часів цуценят. 00:11:23.216 --> 00:11:25.000 У нього багато інстинкту. 00:11:26.324 --> 00:11:28.818 Я б дуже хотів, щоб я міг просто відпустити його на волю. 00:11:29.163 --> 00:11:33.297 Але він завжди збирається втекти, час від часу. 00:11:40.568 --> 00:11:42.846 У лісі справді красиво. 00:11:43.582 --> 00:11:45.220 І все ще так тихо. 00:11:48.399 --> 00:11:49.679 Я майже ... 00:11:50.224 --> 00:11:51.134 Що зараз не так? 00:11:52.006 --> 00:11:55.180 Думаю, у Нанука теж буркливий день. 00:11:55.517 --> 00:11:59.066 Тож зараз я думаю, що я просто повертаюся в студію 00:11:59.066 --> 00:12:01.427 і зроблю щось з’їсти. 00:12:03.094 --> 00:12:08.483 І просто проведіть решту дня та вечір у студії та пофарбуйте. 00:12:09.001 --> 00:12:14.049 Він отримує ці сніжки у своєму хутрі. 00:12:14.644 --> 00:12:18.926 Важко носити з собою ці важкі сніжки. 00:12:51.942 --> 00:12:57.661 (У мене така сильна цікавість / страх / захоплення екстремальним альпінізмом, і я дивлюсь всілякі документальні фільми про це) 00:13:06.544 --> 00:13:08.183 Ви зараз втомилися? 00:13:11.310 --> 00:13:12.832 Ви дуже втомилися? 00:13:15.556 --> 00:13:17.349 Вони їдять! 00:13:18.058 --> 00:13:19.851 О, я така щаслива! 00:14:55.106 --> 00:14:59.113 (Нанук любить, коли я співаю, танцюю або граю на інструменті) 00:15:42.758 --> 00:15:44.606 Що ти робиш? 00:15:50.899 --> 00:15:52.716 Ти такий дивний! 00:15:54.234 --> 00:15:56.425 Привіт мої кохані! 00:15:56.425 --> 00:15:58.326 Як твої справи сьогодні? 00:15:59.863 --> 00:16:01.669 Якщо сьогодні я виглядаю дуже втомленим, це 00:16:02.169 --> 00:16:05.316 тому, що я сьогодні дуже втомлений. 00:16:05.992 --> 00:16:08.452 Мені так сонно ... 00:16:08.452 --> 00:16:10.544 І мені так сонно було цілий день. 00:16:10.544 --> 00:16:13.289 Нічого не допомогло. Навіть кави. 00:16:13.596 --> 00:16:16.897 Це лише один із таких днів, коли я просто хочу спати. 00:16:16.897 --> 00:16:20.000 Я більше нічого не хочу робити. Я просто хочу спати. 00:16:20.998 --> 00:16:24.675 І я насправді раніше заснув на підлозі тут, у своїй студії. 00:16:24.675 --> 00:16:26.921 бо я був такий сонний, що мені просто довелося подрімати. 00:16:26.921 --> 00:16:29.838 Тож я просто взяв подушку та ковдру ... 00:16:30.356 --> 00:16:33.051 І просто спав кілька хвилин. 00:16:33.051 --> 00:16:34.817 І це було так приємно. 00:16:36.736 --> 00:16:40.906 Думаю, мені просто доведеться докласти максимум зусиль, щоб сьогодні не спати. 00:16:41.136 --> 00:16:45.499 І я справді з нетерпінням чекаю справжнього гарного сну сьогодні ввечері. 00:16:45.499 --> 00:16:48.915 так що я сподіваюся завтра почуватимусь більш енергійним. 00:16:48.915 --> 00:16:52.277 Тому що завтра я повинен зробити якесь лайно. 00:16:52.277 --> 00:16:56.345 Є новий захоплюючий проект, з якого я збираюся розпочати. 00:16:56.345 --> 00:16:59.635 Я думаю, що я поділюся з вами у своєму наступному відео. 00:16:59.904 --> 00:17:03.550 Але чесно кажучи, останнім часом у моєму житті був такий безладний час. 00:17:04.739 --> 00:17:09.527 У моєму житті та моєму бізнесі було так багато речей, з якими я мав справу. 00:17:09.911 --> 00:17:13.807 Так багато нових речей і змін та рішень, які потрібно прийняти. 00:17:14.409 --> 00:17:16.891 Це справді виснажує. 00:17:17.275 --> 00:17:20.000 Але я зараз точно з іншого боку. 00:17:20.173 --> 00:17:22.745 Отже, зараз все покращується. 00:17:22.975 --> 00:17:26.832 І є багато хорошого, що станеться в майбутньому. 00:17:26.832 --> 00:17:28.694 Але, це був досить безладний час, 00:17:28.694 --> 00:17:33.127 і я впевнений, що це пов’язано з тим, що сьогодні я відчуваю таку втому. 00:17:33.127 --> 00:17:35.450 Тому що я, це було просто багато. 00:17:35.565 --> 00:17:39.192 Я насправді не знаю, як вийде це відео. 00:17:39.192 --> 00:17:42.496 Я щойно провів кілька днів у своїй студії, багато працював протягом днів 00:17:42.496 --> 00:17:44.455 із зустрічами та іншим ... 00:17:44.455 --> 00:17:47.392 А потім я просто малював, 00:17:47.392 --> 00:17:49.941 щоб спробувати трохи відпочити, і це було дуже приємно. 00:17:49.941 --> 00:17:53.197 І звичайно, я на природі, наскільки можу. 00:17:55.000 --> 00:17:56.776 Але я думав, що ... 00:17:57.160 --> 00:18:01.363 Я хотів закінчити це відео, просто зв’язавшись із вами. 00:18:01.363 --> 00:18:03.244 І відповісти на деякі запитання. 00:18:03.455 --> 00:18:07.907 Я думаю, що це справді хороший спосіб закінчити моє відео. 00:18:07.907 --> 00:18:10.575 відповісти на деякі запитання з попередніх відео. 00:18:10.863 --> 00:18:13.685 Тому що я завжди намагаюся прочитати всі ваші коментарі. 00:18:13.685 --> 00:18:16.487 І я завжди бачу багато питань ... 00:18:16.487 --> 00:18:21.016 Я вважаю, що краще відповісти у відео, ніж просто відповісти вам у коментарях. 00:18:22.685 --> 00:18:24.254 Добре, у мене ... 00:18:24.254 --> 00:18:25.000 * Телефонний шум * 00:18:29.827 --> 00:18:33.196 Перше питання стосується інструменту, 00:18:33.196 --> 00:18:36.174 який я показав у ранньому відео. 00:18:36.174 --> 00:18:37.998 Думаю, це було у відео з листопада. 00:18:38.247 --> 00:18:41.913 Була сцена, коли я з Йоханом грав на цьому прекрасному інструменті, 00:18:41.913 --> 00:18:43.587 який ми маємо у своїй вітальні. 00:18:43.856 --> 00:18:48.097 І було так багато людей, які запитували: "Як називається цей інструмент?" 00:19:15.800 --> 00:19:17.144 Справа в тому, що ... 00:19:17.374 --> 00:19:20.729 Тоді я навіть не уявляв, бо ... 00:19:21.229 --> 00:19:24.779 Я отримав цей інструмент у подарунок від когось. 00:19:25.000 --> 00:19:27.956 Вони надіслали мені пакет із цим інструментом. 00:19:28.109 --> 00:19:31.947 Я припускаю, що лист, який мав бути з цим пакетом 00:19:31.947 --> 00:19:35.883 , випав, коли митниця відкрила пакет. 00:19:35.883 --> 00:19:38.282 Це моя єдина теорія. 00:19:38.493 --> 00:19:41.353 Тож я отримав цей прекрасний інструмент, 00:19:41.353 --> 00:19:44.148 і я не мав уявлення, хто мені його надіслав. 00:19:44.148 --> 00:19:48.715 Але я був такий вдячний, бо це був такий гарний інструмент. 00:19:49.751 --> 00:19:53.597 Ось чому ми повісили його у своїй вітальні, тому що хочемо грати на ньому щодня. 00:19:53.770 --> 00:19:57.340 Але після того, як я поділився сюжетом із цим інструментом у своєму відео, 00:19:57.901 --> 00:20:01.915 я отримав електронний лист від того, хто надіслав його мені. 00:20:02.126 --> 00:20:04.545 І людина, яка насправді це зробила / створила. 00:20:04.718 --> 00:20:08.825 Тож його звати Михайло, і він живе в Україні. 00:20:08.825 --> 00:20:13.066 І він виготовляє багато спеціальних і красивих інструментів вручну. 00:20:13.431 --> 00:20:14.046 І ... 00:20:14.564 --> 00:20:18.212 Інструмент, який він мені надіслав, називається "Дайва". 00:20:18.557 --> 00:20:21.295 Я не впевнений, чи правильно я його вимовляю. 00:20:21.295 --> 00:20:22.777 Але ... Дайва ... Це " 00:20:23.007 --> 00:20:25.234 Металофон із цілющим звуком". 00:20:25.234 --> 00:20:29.895 І я був такий радий, що нарешті дізнався назву інструменту. 00:20:29.895 --> 00:20:33.177 І звичайно, щоб знати, хто мені його надіслав. 00:20:33.484 --> 00:20:36.219 А ще у Майкла є власний магазин Etsy. 00:20:36.219 --> 00:20:38.810 Де ви можете придбати його інструменти. 00:20:38.810 --> 00:20:44.049 Тож якщо ви хочете мати подібний або щось інше з його дивовижних інструментів, 00:20:44.049 --> 00:20:46.391 ви можете знайти посилання нижче в цьому відео. 00:20:46.717 --> 00:20:50.517 Якщо ви деякий час стежили за мною, ви знаєте, що я люблю Етсі. 00:20:50.517 --> 00:20:55.602 Тому що це такий прекрасний спосіб підтримки малого бізнесу. 00:20:55.851 --> 00:20:59.674 І художники, і люди, які займаються своїми руками 00:20:59.808 --> 00:21:01.497 і продають їх через Інтернет. 00:21:01.785 --> 00:21:04.904 І це з усього світу. 00:21:05.000 --> 00:21:07.635 Я люблю купувати свій одяг на Etsy. 00:21:07.635 --> 00:21:11.588 Тому що ви можете знайти цей одяг з льону ручної роботи, який я люблю. 00:21:12.087 --> 00:21:14.280 І подібні речі. 00:21:14.453 --> 00:21:15.433 Наступне питання! 00:21:15.433 --> 00:21:18.657 Або насправді є багато питань, але всі вони однакові. 00:21:19.712 --> 00:21:23.456 На моєму попередньому відео у мене з’явилося безліч запитань про те, 00:21:23.456 --> 00:21:26.286 якщо я не боюся спати наодинці в машині 00:21:26.286 --> 00:21:28.053 чи подорожувати самотужки 00:21:28.418 --> 00:21:32.179 . 00:21:32.467 --> 00:21:37.590 Є просто багато запитань щодо цієї теми 00:21:37.590 --> 00:21:40.334 - побути на самоті у дорозі, 00:21:40.583 --> 00:21:45.342 і якщо я боюся інших людей чи диких тварин. 00:21:45.342 --> 00:21:50.177 Перш за все, Швеція є дуже безпечною країною порівняно з іншими країнами світу. 00:21:50.465 --> 00:21:52.961 І оскільки я тут живу все своє життя, 00:21:52.961 --> 00:21:55.878 я, звичайно, бачу з моєї точки зору. 00:21:56.070 --> 00:22:01.079 І я просто не бачу ніякої небезпеки в тому, щоб поїхати в подорож самостійно. 00:22:01.290 --> 00:22:04.514 У цьому в нашій країні немає нічого дивного. 00:22:04.687 --> 00:22:10.539 Але я розумію, що у багатьох інших країнах це не те, що ви рекомендували б 00:22:10.769 --> 00:22:13.018 їхати десь у машині самі, 00:22:13.171 --> 00:22:16.040 але, звичайно, навіть якщо Швеція є дуже безпечною країною 00:22:16.040 --> 00:22:17.218 порівняно з іншими країнами, 00:22:17.755 --> 00:22:22.188 це не означає, що ніколи не існує я маю на увазі ризик піти повністю самостійно 00:22:22.188 --> 00:22:25.508 , завжди безпечніше бути двома людьми або більше. 00:22:25.988 --> 00:22:28.886 Але я також дуже люблю залишатися собою. 00:22:28.886 --> 00:22:32.897 Я ніколи не боявся бути на самоті / сам. 00:22:32.897 --> 00:22:35.914 Я "вовк-одинак", як ти це називаєш. 00:22:36.202 --> 00:22:37.968 І звичайно, це дуже допомагає. 00:22:37.968 --> 00:22:44.836 Тому що я знаю, що багато людей, можливо, відчували б себе трохи невпевнено, перебуваючи самі по собі на новому місці чи щось інше. 00:22:44.836 --> 00:22:46.378 Що я цілком розумію. 00:22:47.299 --> 00:22:49.600 Але оскільки я цього не відчуваю ... 00:22:50.000 --> 00:22:53.474 Я відчуваю себе більш щасливим і вільним, коли я повністю сам. 00:22:53.474 --> 00:22:54.550 Це дійсно дуже допомагає. 00:22:54.550 --> 00:22:57.125 А також, я живу на півночі Швеції. 00:22:58.274 --> 00:23:01.840 І я завжди їду на північ, якщо їду в поїздку. 00:23:01.840 --> 00:23:03.833 Я ніколи не їду на південь Швеції. 00:23:04.409 --> 00:23:09.893 І якби я їхав на південь Швеції і більше до міст, де більше людей, 00:23:10.234 --> 00:23:12.500 я б не почував себе в безпеці ... 00:23:12.596 --> 00:23:15.916 Якби я їхав до міста і спав у своїй машині, 00:23:16.050 --> 00:23:17.087 я б боявся. 00:23:17.394 --> 00:23:21.865 Але вирушаючи на природу ... в місця в горах, 00:23:23.034 --> 00:23:26.152 я просто не бачу жодного ризику в цьому. 00:23:26.152 --> 00:23:28.187 Чим більше людей, тим небезпечніше. 00:23:28.187 --> 00:23:30.299 І чим менше людей, тим менш небезпечно. 00:23:30.299 --> 00:23:31.355 Принаймні так я почуваюся. 00:23:31.585 --> 00:23:35.519 І ми насправді не маємо однакових проблем з дикими тваринами тут, у Швеції. 00:23:35.519 --> 00:23:38.302 Я маю на увазі, у нас багато диких тварин. 00:23:38.302 --> 00:23:41.009 У нас є ведмеді, вовки, лосі ... 00:23:41.009 --> 00:23:43.517 І я, багато різних тварин. 00:23:43.690 --> 00:23:45.552 Але вони не є проблемою. 00:23:47.010 --> 00:23:48.592 Мама телефонує. Вибачте! 00:23:49.206 --> 00:23:51.297 * Телефонна розмова * 00:23:52.950 --> 00:23:54.380 Вибачте за це! 00:23:54.380 --> 00:23:55.388 То де ми були? 00:23:56.750 --> 00:23:58.472 А також я збирався сказати, що 00:23:58.683 --> 00:24:03.468 тут, у Швеції, у нас немає тієї самої проблеми з дикими тваринами, 00:24:03.621 --> 00:24:07.267 яку я, наприклад, знаю, у США з ведмедями. 00:24:07.555 --> 00:24:12.679 У нас тут, у Швеції, багато ведмедів, але вони ніколи не шукають людей. 00:24:12.679 --> 00:24:16.038 Вони ніколи не приїжджають до сіл за їжею чи ... 00:24:17.036 --> 00:24:18.865 Вони ніколи не становлять проблем. 00:24:19.427 --> 00:24:22.943 Але я знаю, що в США це інакше. 00:24:22.943 --> 00:24:26.570 Тому що я був у Національному парку Йосеміті кілька років тому. 00:24:26.935 --> 00:24:29.373 І там ведмеді були справді великою проблемою, 00:24:29.373 --> 00:24:32.444 тому що, якщо ви залишите в машині їжу, вони вломиться. 00:24:33.077 --> 00:24:35.395 Я. З цим були просто великі проблеми. 00:24:35.760 --> 00:24:40.000 Тому, якщо я сплю один у своїй машині чи в наметі тут, у Швеції, 00:24:40.134 --> 00:24:47.367 я навіть не замислююся про те, що ведмідь може приїхати шукати їжу в моєму наметі чи в моїй машині. 00:24:47.367 --> 00:24:48.983 Це просто ніколи не сталося б. 00:24:49.136 --> 00:24:52.880 У нас тут немає таких проблем, за що я їм дуже вдячний. 00:24:52.880 --> 00:24:57.179 В іншому випадку було б більшим ризиком бути самим собою. 00:24:57.428 --> 00:25:02.149 Але я також хочу, щоб ви знали, що я завжди настільки підготовлений, наскільки можу бути, 00:25:02.149 --> 00:25:03.710 коли подорожую самостійно. 00:25:03.979 --> 00:25:06.379 Я завжди намагаюся з усіх сил думати про 00:25:06.513 --> 00:25:10.067 те, що може статися, і як я можу до цього підготуватися найкращим чином. 00:25:10.201 --> 00:25:13.598 Якщо щось трапиться, якщо я пошкоджу себе 00:25:13.598 --> 00:25:16.950 чи якщо я загублюсь або машина зламається. Не знаю. 00:25:17.142 --> 00:25:19.848 Я завжди намагаюся підготуватися якомога більше, тому 00:25:19.848 --> 00:25:23.239 що якщо я відчуваю себе підготовленим до того, що може статися, 00:25:23.350 --> 00:25:26.248 то я можу відчувати себе більш вільним і більше розслаблятися. 00:25:27.922 --> 00:25:30.267 Моя собака Нанук хропе на задньому плані. 00:25:30.267 --> 00:25:31.650 Я не знаю, чи можете ви це почути? 00:25:32.513 --> 00:25:34.157 Давайте послухаємо, як він хропе. 00:25:37.753 --> 00:25:43.709 Нанук насправді спить на одній з моїх маленьких картин. 00:25:43.709 --> 00:25:44.880 Це так мило. 00:25:49.561 --> 00:25:54.402 Тож я сподіваюся, що ви відчуваєте, що отримали гарну відповідь на те, чому я подорожую одна, 00:25:54.402 --> 00:25:58.739 і чому я не боюся так спати наодинці в машині. 00:25:59.454 --> 00:26:03.719 Я справді бажаю, щоб усі ви, де б ви не жили в світі 00:26:04.084 --> 00:26:07.961 , почувались у безпеці, перебуваючи десь самі. 00:26:08.345 --> 00:26:16.634 Мене розбиває серце, коли знаю, що так багато з вас ніколи навіть не замислюються про те, щоб вийти / подорожувати самостійно, 00:26:16.634 --> 00:26:18.717 бо це було б занадто небезпечно. 00:26:18.890 --> 00:26:21.347 Це просто позбавляє людей свободи 00:26:21.520 --> 00:26:27.392 Їх права вільно пересуватися та бути людиною та відчувати цей світ. 00:26:27.872 --> 00:26:31.880 Я маю на увазі ... ту свободу, яку я відчуваю, коли я виходжу сам, 00:26:31.880 --> 00:26:35.910 я просто йду куди завгодно і зупиняюся де завгодно. 00:26:36.025 --> 00:26:40.381 І я не так сильно думаю про те, небезпечно це чи ні. 00:26:40.972 --> 00:26:43.443 Я хотів би, щоб усі відчували цю свободу. 00:26:43.443 --> 00:26:46.556 Бо це для мене справді щастя. 00:26:46.556 --> 00:26:48.207 Щоб мати можливість це зробити. 00:26:48.495 --> 00:26:54.639 Але я знаю, що ми ще далекі від існування світу, де кожен почуватиметься вільним. 00:26:54.639 --> 00:26:56.063 Це точно ... 00:26:56.159 --> 00:26:58.481 Зараз 4 години дня, 00:26:58.481 --> 00:27:03.539 тому я думаю, що зараз я повернусь додому і зроблю вечерю з Йоханом. 00:27:04.345 --> 00:27:05.650 Я зголоднію. 00:27:06.015 --> 00:27:09.009 І тоді сьогодні ввечері я розпочну монтаж цього відео. 00:27:09.162 --> 00:27:12.713 Тож дякую усім за перегляд цього брудного відео! 00:27:12.713 --> 00:27:15.688 А також дякую за всі ваші коментарі щодо моїх відео. 00:27:15.784 --> 00:27:17.914 Я ніколи не можу вам подякувати за те, що не поспішаючи 00:27:17.914 --> 00:27:19.914 писати та ділитися. 00:27:21.238 --> 00:27:22.475 Це так красиво. 00:27:22.859 --> 00:27:23.817 Дякую. 00:27:23.817 --> 00:27:25.699 Бережіть, і я бачу вас скоро. 00:27:25.699 --> 00:27:26.794 І я тебе люблю! 00:27:28.022 --> 00:27:28.695 Бувай!