WEBVTT 00:01:44.404 --> 00:01:45.713 Ahh sobrang ganda ... 00:01:48.615 --> 00:01:50.234 Nararamdaman mo ba ang araw Nanook? 00:01:57.495 --> 00:01:59.495 Napakaganda nito. 00:02:00.243 --> 00:02:04.409 Kahit na maaga pa para sa araw na magbigay ng anumang init 00:02:04.639 --> 00:02:07.230 Ngunit, ito pa rin ang ilaw, alam mo. 00:02:07.633 --> 00:02:11.884 Kung nauuhaw ka talaga at wala kang matagal na tubig 00:02:11.884 --> 00:02:15.224 at biglang mayroon kang unang paghigop ng tubig 00:02:16.107 --> 00:02:17.892 Ito ay halos pareho ng pakiramdam. 00:02:19.068 --> 00:02:22.200 Ito ay tulad ng talagang kailangan ng iyong katawan. 00:02:23.850 --> 00:02:27.246 Nais mo lamang na kumuha ng bawat solong sikat ng araw. 00:02:28.359 --> 00:02:29.618 Naririnig mo ba ang mga ibon? 00:02:49.705 --> 00:02:51.517 * Suweko sa Sweden * 00:03:01.074 --> 00:03:04.880 (Sinusubukang i-frame ang isang pagpipinta na may isang maliit hanggang maliit na frame) 00:03:08.947 --> 00:03:09.447 Oops 00:03:12.708 --> 00:03:14.154 -Nope 00:04:27.267 --> 00:04:31.633 Kaya't kumuha lang ako ng pagkain para sa mga deer. 00:04:31.633 --> 00:04:33.553 Dahil mayroon kaming ... 00:04:33.553 --> 00:04:36.106 ... Sa palagay ko mayroon kaming 5 mga deer sa nayon na ito. 00:04:36.106 --> 00:04:39.349 At dahil talagang malamig at matitigas na taglamig Nagpupumilit 00:04:40.596 --> 00:04:42.897 sila upang makakuha ng pagkain. 00:04:42.897 --> 00:04:46.831 Kaya naisip kong bibigyan ko sila ng kaunting tulong. 00:04:46.831 --> 00:04:50.247 Nabasa ko lang na sa panahon ng talagang mahirap na taglamig 00:04:50.247 --> 00:04:53.583 Mga 40% ng populasyon ng usa ang maaaring mamatay 00:04:53.583 --> 00:04:55.944 sapagkat sila ay nagutom sa kamatayan. 00:04:55.944 --> 00:04:57.576 At napakasindak niyan. 00:04:57.921 --> 00:05:00.973 Mm ang amoy ng ito ay napakahusay! 00:05:01.510 --> 00:05:05.433 Kaya't nakagawa ako ng 5 mga tambak doon 00:05:05.663 --> 00:05:08.945 at ang natitira ay magtipid lamang ako rito. 00:05:09.291 --> 00:05:12.573 * Naghahanap ng tamang salin sa ingles * Maglalagay 00:05:12.995 --> 00:05:15.355 ako ng isang takip sa ito 00:05:16.150 --> 00:05:19.746 Upang sa araw-araw ay makakapunta ako at makapaglabas pa. 00:05:20.149 --> 00:05:23.987 Kapag talagang malamig sa labas ay parang nag-freeze ang iyong mga labi 00:05:23.987 --> 00:05:27.058 At mas nahihirapang magsalita. 00:05:30.377 --> 00:05:33.826 Sige maglalagay ako ng plastik dito. 00:05:53.817 --> 00:05:58.020 (Ang mga deer ay gumawa ng ilang magagandang mga pattern sa niyebe) 00:06:27.917 --> 00:06:30.717 (Kulayan mula sa abo mula sa kahoy na kalan) 00:07:21.807 --> 00:07:23.699 Sabado ito. 00:07:24.601 --> 00:07:28.460 Iniisip kong lalabas at mag-ski. 00:07:29.117 --> 00:07:31.099 Medyo mainit sa labas ngayon. 00:07:31.099 --> 00:07:32.846 At ang pag-snow 00:07:33.402 --> 00:07:37.106 at pakiramdam ko kailangan ko ng ehersisyo. 00:07:37.298 --> 00:07:40.330 Nais kong makuha ang pag-agos ng dugo. 00:07:56.139 --> 00:07:57.540 Oh, ang camera ... 00:07:59.420 --> 00:08:01.277 Ang camera, ang camera, ang camera ... 00:08:04.499 --> 00:08:05.113 - Ay hindi! 00:08:18.550 --> 00:08:22.555 Ok ... Nararamdaman ko lamang na ang araw na ito ay medyo hindi komportable. 00:08:22.555 --> 00:08:23.535 Iyon ang lahat ... 00:08:23.535 --> 00:08:26.778 Sinusubukan ko lamang na pilitin ang aking sarili na gumawa ng isang bagay na mabuti dito ngunit ... 00:08:27.296 --> 00:08:30.000 Nararamdaman kong medyo mapusok o kung ano. Hindi ko alam 00:08:30.307 --> 00:08:32.802 Gayunpaman, ngayon ay lalabas ako sa pag-ski. 00:08:32.802 --> 00:08:35.566 At ang pag-ski ay isang bagay na bago pa rin ako. 00:08:36.443 --> 00:08:39.219 Kaya hindi ko alam kung paano ito pupunta. 00:08:39.910 --> 00:08:42.783 Ngunit nakakatuwa talaga kapag ito ay mahusay na ibabaw. 00:08:43.090 --> 00:08:45.144 Kapag hindi ito masyadong mabigat. 00:08:45.663 --> 00:08:47.506 At wala na si Nanook. 00:08:47.506 --> 00:08:50.866 Kaya dapat kong tingnan kung mahahanap ko siya. 00:08:51.058 --> 00:08:52.652 Napakagandang araw! 00:08:53.343 --> 00:08:55.665 Sana ok lang ang camera ko ... 00:08:56.333 --> 00:08:58.536 Sige, see you a bit. 00:09:04.656 --> 00:09:05.835 Ito ay maganda 00:09:06.123 --> 00:09:09.060 Nag-ski ako sa mga track mula sa isang mobile na snow. 00:09:09.655 --> 00:09:11.291 Mabuti talaga yan talaga. 00:09:12.615 --> 00:09:15.129 Sinusundan ko ang mga track ni Nanook. 00:09:15.129 --> 00:09:16.089 Oh shit ... 00:09:41.516 --> 00:09:45.527 Ok ngayon nagsisimula na itong maging napaka ganda. 00:09:45.527 --> 00:09:47.830 Papasok ako dito, para masabi. 00:09:50.880 --> 00:09:53.215 Ito ay isang napakagandang track para sa pag-ski 00:09:53.215 --> 00:09:55.000 Dahil napaka-flat ... 00:09:55.529 --> 00:10:00.873 At may perpektong maliit na downhills na hindi masyadong matarik para sa akin. 00:10:05.708 --> 00:10:06.660 Nanook! 00:10:08.759 --> 00:10:10.378 Nanook nakatakas! 00:10:12.208 --> 00:10:14.038 Pumunta siya sa kabilang bahagi ng lawa. 00:10:14.191 --> 00:10:15.267 Sa ibang baryo. 00:10:15.267 --> 00:10:20.000 Ngunit sa palagay ko ang isang tao ay darating na may isang mobile na snow upang mahuli siya. 00:10:20.584 --> 00:10:22.262 Ngayon nakikita ko si Nanook na papunta doon. 00:10:22.838 --> 00:10:27.267 Mayroong isang tao na kumuha ng isang mobile na snow upang maihatid siya sa tamang direksyon. 00:10:27.574 --> 00:10:31.393 Hindi ko alam kung sino ito ngunit kung nakikita mo ito: Maraming salamat! 00:10:31.782 --> 00:10:33.068 Nanook ... 00:10:34.257 --> 00:10:35.795 Anong ginagawa mo ?! 00:10:36.697 --> 00:10:38.927 Hindi ka makakatakas sa akin ng ganito! 00:10:39.848 --> 00:10:41.199 Saan ka nanggaling? 00:10:42.378 --> 00:10:47.010 Tiyak na may ilang mga track dito na interesado siya. 00:10:47.736 --> 00:10:50.550 Ngayon gusto ko lang umuwi! 00:11:07.586 --> 00:11:09.348 Pauwi na kami ngayon. 00:11:10.710 --> 00:11:12.285 Pagod na pagod ako. 00:11:14.798 --> 00:11:17.181 Napakahirap mo para sa akin minsan Nanook ... 00:11:17.891 --> 00:11:19.532 Kapag tumakas ka ng ganyan . 00:11:19.877 --> 00:11:22.832 Ngunit palagi niyang ginagawa iyon, mula pa noong siya ay isang tuta. 00:11:23.216 --> 00:11:25.000 Marami siyang likas na ugali. 00:11:26.324 --> 00:11:28.818 Sana talaga ay bitawan ko na lang siya. 00:11:29.163 --> 00:11:33.297 Ngunit palagi siyang tatakas, ngayon at pagkatapos. 00:11:40.568 --> 00:11:42.846 Ang ganda talaga sa gubat. 00:11:43.582 --> 00:11:45.220 At ang tahimik pa din nito. 00:11:48.399 --> 00:11:49.679 Ya halos ... 00:11:50.224 --> 00:11:51.134 Ano ang mali ngayon? 00:11:52.006 --> 00:11:55.180 Sa palagay ko ang Nanook ay nagkakaroon din ng isang masungit na araw din. 00:11:55.517 --> 00:11:59.066 Kaya ngayon sa palagay ko ay babalik lamang ako sa studio 00:11:59.066 --> 00:12:01.427 At gagawa ako ng makakain. 00:12:03.094 --> 00:12:08.483 At magpalipas lamang ng natitirang araw at gabi sa studio at pintura. 00:12:09.001 --> 00:12:14.049 Kinukuha niya ang mga snowball na ito sa kanyang balahibo. 00:12:14.644 --> 00:12:18.926 Mabigat na dalhin ang mga mabibigat na niyebeng binilo. 00:12:51.942 --> 00:12:57.661 (Mayroon akong malakas na pag-usisa / takot / pagka-akit para sa matinding pag-bundok at pinapanood ko ang lahat ng uri ng mga dokumentaryo tungkol dito) 00:13:06.544 --> 00:13:08.183 Pagod ka na ba ngayon? 00:13:11.310 --> 00:13:12.832 Super pagod ka na ba? 00:13:15.556 --> 00:13:17.349 Kumakain sila! 00:13:18.058 --> 00:13:19.851 Oh tuwang tuwa ako! 00:14:55.106 --> 00:14:59.113 (Gustung-gusto ni Nanook kapag kumakanta ako, sumasayaw o tumutugtog ng isang instrumento) 00:15:42.758 --> 00:15:44.606 Ano ang ginagawa mo? 00:15:50.899 --> 00:15:52.716 Kakaiba ka talaga! 00:15:54.234 --> 00:15:56.425 Kumusta mga mahal ko! 00:15:56.425 --> 00:15:58.326 Kamusta ka ngayong araw? 00:15:59.863 --> 00:16:01.669 Kung mukhang pagod na pagod ako ngayon 00:16:02.169 --> 00:16:05.316 Thats dahil pagod na pagod ako ngayon. 00:16:05.992 --> 00:16:08.452 Antok na antok ako ... 00:16:08.452 --> 00:16:10.544 At naramdaman ko ang sobrang antok sa buong araw. 00:16:10.544 --> 00:16:13.289 Wala namang tumulong. Kahit kape. 00:16:13.596 --> 00:16:16.897 Isa lamang ito sa mga araw na ito kung nais ko lamang matulog. 00:16:16.897 --> 00:16:20.000 Ayoko nang gumawa ng iba pa. Gusto ko lang matulog. 00:16:20.998 --> 00:16:24.675 At nakatulog talaga ako sa sahig dito sa studio ko kanina. 00:16:24.675 --> 00:16:26.921 sa sobrang antok ko kaya napahiga nalang ako. 00:16:26.921 --> 00:16:29.838 Kaya kumuha nalang ako ng unan at kumot ... 00:16:30.356 --> 00:16:33.051 At natulog lang ng ilang minuto. 00:16:33.051 --> 00:16:34.817 At napakaganda niyon. 00:16:36.736 --> 00:16:40.906 Hulaan ko susubukan ko lang ang aking makakaya upang manatiling gising ngayon. 00:16:41.136 --> 00:16:45.499 At inaasahan ko talaga na makatulog nang maayos. 00:16:45.499 --> 00:16:48.915 kaya sana mas makaramdam ako ng lakas bukas. 00:16:48.915 --> 00:16:52.277 Dahil bukas kailangan ko nang matapos. 00:16:52.277 --> 00:16:56.345 Mayroong bago at kapanapanabik na proyekto na sisimulan ko. 00:16:56.345 --> 00:16:59.635 Na ibabahagi ko sa iyo sa aking susunod na video na sa palagay ko. 00:16:59.904 --> 00:17:03.550 Ngunit sa totoo lang naging magulo ang oras sa aking buhay nitong mga nakaraang araw. 00:17:04.739 --> 00:17:09.527 Napakaraming bagay na haharapin sa aking buhay at sa aking negosyo. 00:17:09.911 --> 00:17:13.807 Napakaraming mga bagong bagay at pagbabago at desisyon na gagawin. 00:17:14.409 --> 00:17:16.891 Nakakapagod talaga. 00:17:17.275 --> 00:17:20.000 Ngunit siguradong nasa kabilang panig ako ngayon. 00:17:20.173 --> 00:17:22.745 Kaya't gumaganda ang mga bagay ngayon. 00:17:22.975 --> 00:17:26.832 At maraming magagandang bagay na magaganap sa hinaharap. 00:17:26.832 --> 00:17:28.694 Ngunit ya ito ay naging isang magulong oras 00:17:28.694 --> 00:17:33.127 at sigurado akong may kinalaman sa akin ang pakiramdam ng sobrang pagod ngayon. 00:17:33.127 --> 00:17:35.450 Kasi oo, napakarami lang. 00:17:35.565 --> 00:17:39.192 Hindi ko talaga alam kung paano magaganap din ang video na ito. 00:17:39.192 --> 00:17:42.496 Gumugol lamang ako ng ilang araw ngayon sa aking studio, nagtatrabaho nang maraming sa mga araw 00:17:42.496 --> 00:17:44.455 Sa mga pagpupulong at mga bagay-bagay ... 00:17:44.455 --> 00:17:47.392 At pagkatapos ay pagpipinta ko lamang 00:17:47.392 --> 00:17:49.941 Upang subukang mag-relaks nang kaunti at talagang maganda ito. 00:17:49.941 --> 00:17:53.197 At syempre lumabas na ako sa likas na makakaya. 00:17:55.000 --> 00:17:56.776 Ngunit naisip ko na ... 00:17:57.160 --> 00:18:01.363 Nais kong wakasan ang video na ito sa pamamagitan lamang ng pagkonekta sa iyo nang kaunti. 00:18:01.363 --> 00:18:03.244 At sagutin ang ilang mga katanungan. 00:18:03.455 --> 00:18:07.907 Sa palagay ko iyon ay isang mabuting paraan upang wakasan ang aking mga video. 00:18:07.907 --> 00:18:10.575 upang sagutin ang ilang mga katanungan mula sa mga nakaraang video. 00:18:10.863 --> 00:18:13.685 Dahil lagi kong pinagsisikapan ang aking makakaya na basahin ang lahat ng iyong mga puna 00:18:13.685 --> 00:18:16.487 At palagi akong nakakakita ng maraming mga katanungan ... 00:18:16.487 --> 00:18:21.016 Na sa palagay ko mas mahusay na sagutin sa isang video kaysa lamang sagutin ka sa mga komento. 00:18:22.685 --> 00:18:24.254 Ok meron ako ... 00:18:24.254 --> 00:18:25.000 * Ingay sa telepono * 00:18:29.827 --> 00:18:33.196 Ang unang tanong ay tungkol sa isang instrumento 00:18:33.196 --> 00:18:36.174 na ipinakita ko sa isang maagang video. 00:18:36.174 --> 00:18:37.998 Sa palagay ko ito ay nasa isang video mula Nobyembre. 00:18:38.247 --> 00:18:41.913 May isang eksena sa akin at ni Johan na tumutugtog sa magandang instrumento 00:18:41.913 --> 00:18:43.587 na mayroon kami sa aming sala. 00:18:43.856 --> 00:18:48.097 At maraming mga tao na nagtanong "Ano ang pangalan ng instrumento na iyon?" 00:19:15.800 --> 00:19:17.144 At ang bagay ay iyon ... 00:19:17.374 --> 00:19:20.729 Noon wala akong ideya dahil ... 00:19:21.229 --> 00:19:24.779 Nakuha ko ang instrumento na iyon bilang isang regalo mula sa isang tao. 00:19:25.000 --> 00:19:27.956 Nagpadala sila ng isang pakete sa akin gamit ang instrumento na ito. 00:19:28.109 --> 00:19:31.947 Hulaan ko na ang liham na ipalagay na kasama ng package na ito ay 00:19:31.947 --> 00:19:35.883 nahulog nang buksan ng customs ang package. 00:19:35.883 --> 00:19:38.282 Iyon lamang ang aking teorya. 00:19:38.493 --> 00:19:41.353 Kaya nakuha ko ang magandang instrumentong ito na ipinadala sa akin 00:19:41.353 --> 00:19:44.148 at wala akong ideya kung sino ang nagpadala sa akin. 00:19:44.148 --> 00:19:48.715 Ngunit laking pasasalamat ko dahil napakagandang instrumento nito. 00:19:49.751 --> 00:19:53.597 Iyon ang dahilan kung bakit isinabit namin ito sa aming sala, dahil nais naming i-play ito araw-araw. 00:19:53.770 --> 00:19:57.340 Ngunit pagkatapos kong ibahagi ang isang eksena sa instrumentong iyon sa aking video 00:19:57.901 --> 00:20:01.915 kumuha ako ng isang email mula sa taong nagpadala sa akin. 00:20:02.126 --> 00:20:04.545 At ang taong talagang gumawa nito / lumikha nito. 00:20:04.718 --> 00:20:08.825 Kaya ang kanyang pangalan ay Michael at siya ay nakatira sa Ukraine. 00:20:08.825 --> 00:20:13.066 At gumagawa siya ng maraming mga espesyal at magagandang instrumento sa pamamagitan ng kamay. 00:20:13.431 --> 00:20:14.046 At ... 00:20:14.564 --> 00:20:18.212 Ang instrumento na ipinadala niya sa akin ay tinatawag na "Daiva" Hindi 00:20:18.557 --> 00:20:21.295 ako sigurado kung binigkas ko ito ng tama 00:20:21.295 --> 00:20:22.777 Ngunit ... Daiva ... 00:20:23.007 --> 00:20:25.234 Ito ay isang "Sound healing metallophone". 00:20:25.234 --> 00:20:29.895 At napakasaya ko na sa wakas ay makilala ang pangalan ng instrumento. 00:20:29.895 --> 00:20:33.177 At syempre para malaman kung sino ang nagpadala nito sa akin. 00:20:33.484 --> 00:20:36.219 At si Michael ay mayroong sariling Etsy shop. 00:20:36.219 --> 00:20:38.810 Kung saan maaari kang bumili ng kanyang mga instrumento. 00:20:38.810 --> 00:20:44.049 Kaya't kung nais mong magkaroon ng isang katulad o isa pang bagay ng kanyang kamangha-manghang mga instrumento 00:20:44.049 --> 00:20:46.391 Maaari mong makita ang link sa ibaba sa video na ito. 00:20:46.717 --> 00:20:50.517 Kung sumunod ka sa akin dito sandali alam mo na mahal ko si Etsy. 00:20:50.517 --> 00:20:55.602 Sapagkat napakagandang paraan ng pagsuporta sa mga maliliit na negosyo. 00:20:55.851 --> 00:20:59.674 At mga artista, at mga tao na gumagawa ng kanilang sariling mga sining 00:20:59.808 --> 00:21:01.497 At ibinebenta ang mga ito sa online. 00:21:01.785 --> 00:21:04.904 At ito ay mula sa buong mundo. 00:21:05.000 --> 00:21:07.635 Gusto kong bilhin ang aking damit kay Etsy. 00:21:07.635 --> 00:21:11.588 Dahil mahahanap mo ang mga handmade linen na damit na gusto ko. 00:21:12.087 --> 00:21:14.280 At mga bagay na tulad nito. 00:21:14.453 --> 00:21:15.433 Susunod na tanong! 00:21:15.433 --> 00:21:18.657 O talagang maraming mga katanungan ngunit lahat sila ay pareho. 00:21:19.712 --> 00:21:23.456 Sa aking nakaraang video ay nakakuha ako ng maraming mga katanungan tungkol sa 00:21:23.456 --> 00:21:26.286 Kung hindi ako natatakot na makatulog mag-isa sa aking sasakyan 00:21:26.286 --> 00:21:28.053 o maglakbay 00:21:28.418 --> 00:21:32.179 nang mag-isa Alam mo kapag pumupunta ako sa aking mga paglalakbay sa kalsada, na madalas kong ginagawa. 00:21:32.467 --> 00:21:37.590 Marami lamang mga katanungan tungkol sa paksang iyon ng pag-iisa 00:21:37.590 --> 00:21:40.334 Sa aking sarili sa isang roadtrip 00:21:40.583 --> 00:21:45.342 At kung natatakot ako sa ibang mga tao o mga ligaw na hayop. 00:21:45.342 --> 00:21:50.177 Una sa lahat, ang Sweden ay isang napaka-ligtas na bansa kumpara sa ibang mga bansa sa mundo. 00:21:50.465 --> 00:21:52.961 At dahil nakatira ako dito sa aking buong buhay 00:21:52.961 --> 00:21:55.878 nakikita ko mula sa aking pananaw, syempre. 00:21:56.070 --> 00:22:01.079 At hindi ko lang makita ang anumang panganib sa paglalakbay nang mag-isa sa aking sarili. 00:22:01.290 --> 00:22:04.514 Walang kakaiba doon sa ating bansa. 00:22:04.687 --> 00:22:10.539 Ngunit naiintindihan ko na sa maraming iba pang mga bansa na hindi isang bagay na inirerekumenda mo 00:22:10.769 --> 00:22:13.018 Upang pumunta nang mag-isa sa isang lugar sa kotse 00:22:13.171 --> 00:22:16.040 Ngunit syempre, kahit na ang Sweden ay isang napaka-ligtas na bansa 00:22:16.040 --> 00:22:17.218 kumpara sa ibang mga bansa 00:22:17.755 --> 00:22:22.188 Iyon ay hindi nangangahulugang wala kailanman isang peligro na pumunta sa iyong sarili 00:22:22.188 --> 00:22:25.508 ibig kong sabihin, palaging mas ligtas na maging dalawang tao o higit pa. 00:22:25.988 --> 00:22:28.886 Pero mahal ko din talaga na mag-isa lang ako. 00:22:28.886 --> 00:22:32.897 Hindi pa ako natatakot na mag-isa / mag-isa. 00:22:32.897 --> 00:22:35.914 Isa akong "nag-iisang lobo" kung tawagin mo ito. 00:22:36.202 --> 00:22:37.968 At syempre nakakatulong iyon nang marami. 00:22:37.968 --> 00:22:44.836 Sapagkat alam ko na maraming mga tao ay maaaring makaramdam ng kaunting katiyakan na sila mismo ay nasa isang bagong lugar o kung ano. 00:22:44.836 --> 00:22:46.378 Na lubos kong naiintindihan. 00:22:47.299 --> 00:22:49.600 Ngunit dahil hindi ko naramdaman iyon ... 00:22:50.000 --> 00:22:53.474 mas masaya at malaya ang pakiramdam ko kapag nag-iisa na ako. 00:22:53.474 --> 00:22:54.550 Malaki talaga ang tulong nun. 00:22:54.550 --> 00:22:57.125 At gayundin, nakatira ako sa Hilaga ng Sweden. 00:22:58.274 --> 00:23:01.840 At palagi akong napupunta sa Hilaga kung pupunta ako sa isang paglalakbay. 00:23:01.840 --> 00:23:03.833 Hindi ako pumunta sa Timog ng Sweden. 00:23:04.409 --> 00:23:09.893 At kung pupunta ako sa Timog ng Sweden at higit pa sa mga lungsod kung saan mas maraming tao ay hindi 00:23:10.234 --> 00:23:12.500 ako magiging ligtas ... 00:23:12.596 --> 00:23:15.916 Kung pupunta ako sa lungsod at matulog sa aking sasakyan 00:23:16.050 --> 00:23:17.087 ay matatakot ako. 00:23:17.394 --> 00:23:21.865 Ngunit pagpunta sa kalikasan ... sa mga lugar sa mga bundok hindi 00:23:23.034 --> 00:23:26.152 ko lang nakikita ang anumang panganib na iyon. 00:23:26.152 --> 00:23:28.187 Ang mas maraming mga tao ay mas mapanganib. 00:23:28.187 --> 00:23:30.299 At ang mas kaunting mga tao ay hindi gaanong mapanganib. 00:23:30.299 --> 00:23:31.355 Atleast yun ang nararamdaman ko. 00:23:31.585 --> 00:23:35.519 At wala talaga kaming parehong mga problema sa mga ligaw na hayop dito sa Sweden. 00:23:35.519 --> 00:23:38.302 Ibig kong sabihin, marami kaming mga ligaw na hayop. 00:23:38.302 --> 00:23:41.009 Mayroon kaming mga oso, lobo, moose ... 00:23:41.009 --> 00:23:43.517 At oo, maraming iba't ibang mga hayop. 00:23:43.690 --> 00:23:45.552 Ngunit hindi sila isang problema. 00:23:47.010 --> 00:23:48.592 Tumatawag ang mama ko. Pasensya na! 00:23:49.206 --> 00:23:51.297 * Pag-uusap sa telepono * 00:23:52.950 --> 00:23:54.380 Paumanhin tungkol doon! 00:23:54.380 --> 00:23:55.388 So saan tayo 00:23:56.750 --> 00:23:58.472 At sasabihin ko rin na 00:23:58.683 --> 00:24:03.468 Dito sa Sweden wala kaming parehong problema sa mga ligaw na hayop 00:24:03.621 --> 00:24:07.267 Iyon halimbawa alam kong may mga oso ang Estados Unidos. 00:24:07.555 --> 00:24:12.679 Marami kaming mga bear dito sa Sweden ngunit hindi nila kailanman hinahanap ang mga tao. 00:24:12.679 --> 00:24:16.038 Hindi sila pumupunta sa mga nayon para sa pagkain o ... Hindi 00:24:17.036 --> 00:24:18.865 sila kailanman naging problema. 00:24:19.427 --> 00:24:22.943 Ngunit alam ko na iba ito sa USA. 00:24:22.943 --> 00:24:26.570 Dahil nakapunta ako sa Yosemite National Park ilang taon na ang nakakalipas. 00:24:26.935 --> 00:24:29.373 At doon ang mga bear ay talagang isang malaking problema 00:24:29.373 --> 00:24:32.444 dahil kung iniwan mo ang anumang pagkain sa iyong sasakyan ay masisira sila. 00:24:33.077 --> 00:24:35.395 Ya may mga malaking problema lamang doon. 00:24:35.760 --> 00:24:40.000 Kaya't kung ako ay natutulog mag-isa sa aking sasakyan o sa isang tent dito sa Sweden ay hindi 00:24:40.134 --> 00:24:47.367 ko naisip na ang isang oso ay maaaring dumating at maghanap para sa pagkain sa aking tent o sa aking kotse. 00:24:47.367 --> 00:24:48.983 Hindi mangyayari iyon. 00:24:49.136 --> 00:24:52.880 Wala kaming ganoong mga problema dito, na labis kong pinasasalamatan. 00:24:52.880 --> 00:24:57.179 Kung hindi man, ito ay magiging isang malaking panganib na mag-isa ka lamang. 00:24:57.428 --> 00:25:02.149 Ngunit nais ko ring malaman mo na palagi akong nakahanda sa maaari kong maging handa 00:25:02.149 --> 00:25:03.710 kapag naglalakbay ako nang mag-isa. 00:25:03.979 --> 00:25:06.379 Palagi kong pinagsisikapan ang aking makakaya na pag-isipan 00:25:06.513 --> 00:25:10.067 kung ano ang maaaring mangyari at kung paano ako maaaring maghanda para sa pinakamahusay na paraan. 00:25:10.201 --> 00:25:13.598 Kung may mangyari, kung sasaktan ko ang sarili ko 00:25:13.598 --> 00:25:16.950 O kung mawala ako o masisira ang sasakyan ko. Hindi ko alam 00:25:17.142 --> 00:25:19.848 Palagi kong sinisikap na maghanda hangga't kaya ko 00:25:19.848 --> 00:25:23.239 Dahil kung sa tingin ko handa ako sa maaaring mangyari 00:25:23.350 --> 00:25:26.248 Pagkatapos ay mas malaya ako at makapagpahinga nang labis . 00:25:27.922 --> 00:25:30.267 Ang aso kong si Nanook ay humahilik sa likuran. 00:25:30.267 --> 00:25:31.650 Hindi ko alam kung maririnig mo yun? 00:25:32.513 --> 00:25:34.157 Makinig tayo sa kanya hilik. 00:25:37.753 --> 00:25:43.709 Nanook ay natutulog talaga sa isa sa aking maliit na mga kuwadro na gawa. 00:25:43.709 --> 00:25:44.880 Ang cute cute nun. 00:25:49.561 --> 00:25:54.402 Kaya't inaasahan kong sa tingin mo ay nakakuha ka ng magandang sagot sa kung bakit mag-isa akong naglalakbay 00:25:54.402 --> 00:25:58.739 At bakit hindi ako masyadong matakot na matulog mag-isa sa aking sasakyan. 00:25:59.454 --> 00:26:03.719 Nais ko sanang lahat kayo, saan man sa mundo ka nakatira ay 00:26:04.084 --> 00:26:07.961 makaramdam ng ligtas na pag-iisa mo kahit saan. 00:26:08.345 --> 00:26:16.634 Nasisira ang aking puso na malaman na ang marami sa inyo ay hindi na mag-iisip tungkol sa paglabas / paglalakbay nang mag-isa 00:26:16.634 --> 00:26:18.717 Sapagkat napakapanganib. 00:26:18.890 --> 00:26:21.347 Pinagnanakawan lamang nito ng kalayaan ang mga tao ng 00:26:21.520 --> 00:26:27.392 Kanilang mga karapatan na malayang kumilos at maging isang tao at maranasan ang mundong ito. 00:26:27.872 --> 00:26:31.880 Ibig kong sabihin ... ang kalayaan na nararamdaman ko kapag nasa labas na 00:26:31.880 --> 00:26:35.910 ako mag-isa Pumunta lang ako saanman gusto ko at huminto kahit saan ko gusto 00:26:36.025 --> 00:26:40.381 At hindi ko masyadong iniisip kung mapanganib ito o hindi. 00:26:40.972 --> 00:26:43.443 Nais kong maramdaman ng lahat ang kalayaan na iyon. 00:26:43.443 --> 00:26:46.556 Sapagkat iyon ang tunay na kaligayahan para sa akin. 00:26:46.556 --> 00:26:48.207 Upang magawa iyon. 00:26:48.495 --> 00:26:54.639 Ngunit alam ko na malayo pa rin tayo sa pagkakaroon ng isang mundo kung saan ang lahat ay malaya. 00:26:54.639 --> 00:26:56.063 Iyon ang sigurado ... 00:26:56.159 --> 00:26:58.481 Ngayon ay 4 na ng hapon 00:26:58.481 --> 00:27:03.539 Kaya sa tingin ko ay babalik ako sa bahay ngayon at gumawa ng hapunan kasama si Johan. 00:27:04.345 --> 00:27:05.650 Nagugutom na ako. 00:27:06.015 --> 00:27:09.009 At pagkatapos ngayong gabi sisimulan kong i-edit ang video na ito. 00:27:09.162 --> 00:27:12.713 Kaya salamat sa lahat sa panonood ng magulong video na ito! 00:27:12.713 --> 00:27:15.688 At salamat din sa lahat ng iyong mga puna sa aking mga video. 00:27:15.784 --> 00:27:17.914 Hindi ako sapat na salamat sa iyo para 00:27:17.914 --> 00:27:19.914 sa paglalaan ng iyong oras upang magsulat at magbahagi. 00:27:21.238 --> 00:27:22.475 Napakaganda niyan. 00:27:22.859 --> 00:27:23.817 Salamat. 00:27:23.817 --> 00:27:25.699 Mag-ingat ka, at makikita kita kaagad. 00:27:25.699 --> 00:27:26.794 At Mahal kita! 00:27:28.022 --> 00:27:28.695 Paalam!