WEBVTT 00:00:01.014 --> 00:00:02.230 Možno premýšľate, 00:00:02.230 --> 00:00:07.154 prečo k vám dnes prišla o svetovom hlade hovoriť morská biologička z Oceany. 00:00:07.154 --> 00:00:12.531 Som tu preto, že záchrana oceánov nie je len túžba ekológov. 00:00:12.531 --> 00:00:14.670 Nerobíme to len preto, 00:00:14.670 --> 00:00:18.628 aby sme vytvorili alebo zachovali miesta pre rybárov. 00:00:18.628 --> 00:00:21.900 Ide o viac než len o ekonomiku. 00:00:21.900 --> 00:00:24.512 Záchranou oceánov môžeme nakŕmiť svet. 00:00:24.512 --> 00:00:26.338 Ukážem vám ako. NOTE Paragraph 00:00:26.338 --> 00:00:30.790 Na našej planéte hladuje už viac ako miliarda ľudí. 00:00:30.790 --> 00:00:33.116 Očakávame, že sa to ešte zhorší, 00:00:33.116 --> 00:00:37.716 keď svetová populácia do polovice storočia dosiahne 9 alebo 10 miliárd. 00:00:37.716 --> 00:00:42.148 Môžeme čakať väčší tlak na zásoby jedla. 00:00:42.148 --> 00:00:43.290 To je veľký problém, 00:00:43.290 --> 00:00:45.956 hlavne keď zvážime, ako sme na tom teraz. 00:00:45.956 --> 00:00:48.668 Vieme, že výmera ornej pôdy na obyvateľa 00:00:48.668 --> 00:00:52.816 sa zmenšuje vo vyspelých aj rozvojových krajinách. 00:00:52.816 --> 00:00:55.460 Vieme, že nás čakajú klimatické zmeny, 00:00:55.460 --> 00:00:57.976 ktoré zmenia charakter a množstvo zrážok. 00:00:57.976 --> 00:01:01.186 Niektoré oblasti budú suchšie, to sú tie oranžové, 00:01:01.186 --> 00:01:03.377 iné budú vlhšie, to sú tie modré, 00:01:03.377 --> 00:01:07.090 čo spôsobí suchá v obilniciach ako sú Stredozápad USA a stredná Európa, 00:01:07.090 --> 00:01:08.372 a zároveň povodne inde. 00:01:08.372 --> 00:01:10.274 Potom bude pre zem ťažšie 00:01:10.274 --> 00:01:12.690 pomôcť nám vyriešiť problém hladu. 00:01:12.690 --> 00:01:15.614 Preto musia byť oceány čo najhojnejšie, 00:01:15.614 --> 00:01:19.328 aby nám mohli dať toľko jedla, koľko môžu. NOTE Paragraph 00:01:19.328 --> 00:01:22.570 Oceány to pre nás robia už dlho. 00:01:23.590 --> 00:01:29.890 Množstva jedla získaného z oceánov v minulosti neustále narastalo 00:01:29.897 --> 00:01:34.025 a až do roku 1980 to vyzeralo, že to bude pokračovať. 00:01:34.025 --> 00:01:36.585 Potom prišiel pokles. 00:01:36.585 --> 00:01:38.343 Počuli sme o ropnom vrchole. 00:01:38.343 --> 00:01:40.170 Toto je možno rybí vrchol. 00:01:40.170 --> 00:01:41.970 Dúfam, že nie. Vrátim sa k tomu. 00:01:41.970 --> 00:01:48.773 Od roku 1980 nastal 18 % pokles v počte rýb ulovených vo svete. 00:01:48.773 --> 00:01:51.040 To je veľký problém, ktorý stále trvá. 00:01:51.040 --> 00:01:53.397 Táto červená čiara naďalej klesá. NOTE Paragraph 00:01:53.397 --> 00:01:55.493 Vieme však, ako to zmeniť. 00:01:55.493 --> 00:01:57.183 O tom budem dnes hovoriť. 00:01:57.183 --> 00:01:59.583 Vieme, ako tú krivku obrátiť dohora. 00:01:59.583 --> 00:02:02.030 Toto nemusí byť rybí vrchol. 00:02:02.030 --> 00:02:05.589 Stačí zopár jednoduchých zmien na správnych miestach 00:02:05.589 --> 00:02:09.972 a môžeme obnoviť rybolov a nakŕmiť ľudí. NOTE Paragraph 00:02:09.972 --> 00:02:11.886 Najprv chceme vedieť, kde sú ryby. 00:02:11.886 --> 00:02:13.457 Tak sa na to pozrime. 00:02:13.457 --> 00:02:17.401 Ukázalo sa, že ryby sa zvyčajne nachádzajú 00:02:17.401 --> 00:02:19.830 v pobrežných oblastiach krajín 00:02:19.830 --> 00:02:24.745 a pobrežné zóny patria do oblasti národnej jurisdikcie štátov, 00:02:24.745 --> 00:02:28.535 ktoré tu môžu riadiť rybolov samostatne. 00:02:28.535 --> 00:02:33.112 Jurisdikcia prímorských krajín siaha asi do vzdialenosti 200 námorných míľ. 00:02:33.112 --> 00:02:36.441 Tieto oblasti sa nazývajú výlučné ekonomické zóny. 00:02:36.441 --> 00:02:39.584 Je dobre, že rybolov tu môžu riadiť štáty, 00:02:39.595 --> 00:02:43.421 pretože na otvorenom mori, to sú tie tmavé oblasti na mape, 00:02:43.421 --> 00:02:45.633 je omnoho ťažšie niečo riadiť, 00:02:45.633 --> 00:02:47.692 keďže sa to musí robiť medzinárodne. 00:02:47.692 --> 00:02:49.559 Uzatvárajú sa medzinárodné zmluvy 00:02:49.559 --> 00:02:51.807 a ak sa zaujímate o klimatické zmeny, 00:02:51.807 --> 00:02:55.509 viete, že to môže byť veľmi pomalý, frustrujúci a únavný proces. 00:02:55.509 --> 00:02:59.963 Riadenie na národnej úrovni je preto skvelá vec. NOTE Paragraph 00:02:59.963 --> 00:03:03.904 Koľko rýb je v pobrežných oblastiach v porovnaní s otvoreným morom? 00:03:03.904 --> 00:03:09.951 Nájdeme tam asi sedemkrát viac rýb. 00:03:09.951 --> 00:03:14.317 Pobrežné zóny sú perfektné miesto, kde toho môžeme veľa dosiahnuť. 00:03:14.317 --> 00:03:18.881 Ak sa na ne zameriame, môžeme obnoviť veľkú časť rybolovu. NOTE Paragraph 00:03:18.895 --> 00:03:21.669 V koľkých krajinách musíme pracovať? 00:03:21.669 --> 00:03:23.521 Je asi 80 pobrežných štátov. 00:03:23.521 --> 00:03:26.957 Musíme napraviť riadenie rybolovu všade? 00:03:26.957 --> 00:03:30.439 Chceli sme vedieť, na koľko krajín sa musíme zamerať, 00:03:30.439 --> 00:03:36.231 pričom máme tú výhodu, že Európska únia má spoločnú rybársku politiku. 00:03:36.237 --> 00:03:41.799 Ak by sme mali dobré riadenie rybolovu v EÚ a povedzme v 9 ďalších krajinách, 00:03:41.799 --> 00:03:43.883 akú časť rybolovu to pokryje? 00:03:43.883 --> 00:03:50.060 Ukázalo sa, že EÚ plus 9 krajín pokryje asi dve tretiny svetového lovu rýb. 00:03:50.060 --> 00:03:53.333 Ak by sme k EÚ pridali až 24 krajín, 00:03:53.333 --> 00:03:55.055 bude to až 90 %, 00:03:55.055 --> 00:03:58.265 teda skoro celý svetový rybolov. 00:03:58.265 --> 00:04:02.923 Myslíme si, že na obnovu rybolovu stačí pracovať vo vybraných krajinách. 00:04:02.923 --> 00:04:05.497 Čo tam však musíme urobiť? 00:04:05.497 --> 00:04:08.882 Na základe našej práce v USA a inde vieme, 00:04:08.882 --> 00:04:12.211 že musíme urobiť tri kľúčové veci. 00:04:12.211 --> 00:04:13.471 Sú to tieto zmeny. 00:04:13.471 --> 00:04:17.483 Musíme stanoviť kvóty alebo limity na objem rybolovu. 00:04:17.483 --> 00:04:19.563 Musíme obmedziť vedľajšie úlovky, 00:04:19.563 --> 00:04:22.869 teda náhodné chytanie a zabíjanie rýb mimo plánu, 00:04:22.869 --> 00:04:24.459 čo je veľké plytvanie. 00:04:24.459 --> 00:04:26.883 Po tretie, musíme chrániť habitát rýb, 00:04:26.883 --> 00:04:29.440 miesta ich trenia a starostlivosti o mladé, 00:04:29.440 --> 00:04:31.810 ktoré potrebujú na rozmnožovanie a rast, 00:04:31.810 --> 00:04:33.660 aby sa obnovila ich populácia. 00:04:33.660 --> 00:04:37.422 Ak tieto tri veci urobíme, vieme, že rybolov sa obnoví. NOTE Paragraph 00:04:37.422 --> 00:04:38.770 Ako to vieme? 00:04:38.770 --> 00:04:42.215 Videli sme, ako sa to stalo na mnohých miestach. 00:04:42.215 --> 00:04:45.864 Na snímke je populácia sleďov v Nórsku, 00:04:45.864 --> 00:04:49.185 ktorá klesala od 50. rokov 20. storočia. 00:04:49.185 --> 00:04:53.256 Potom Nórsko stanovilo limity či kvóty na rybolov a čo sa stalo? 00:04:53.256 --> 00:04:55.110 Rybolov sa vrátil do starých koľají. 00:04:55.110 --> 00:04:58.010 Ďalší príklad je zhodou okolností tiež z Nórska, 00:04:58.010 --> 00:05:00.468 ide o nórsko-arktickú tresku. 00:05:00.468 --> 00:05:02.524 Tá istá situácia. Rybolov upadal. 00:05:02.524 --> 00:05:04.684 Stanovili sa limity na vrátené úlovky. 00:05:04.684 --> 00:05:06.598 Ide o náhodne ulovené ryby, 00:05:06.598 --> 00:05:09.200 ktoré sa zbytočne sa hádžu cez palubu. 00:05:09.200 --> 00:05:10.812 Keď stanovili tieto limity, 00:05:10.812 --> 00:05:12.868 rybolov sa vrátil na predošlú úroveň. 00:05:12.868 --> 00:05:19.165 Nedialo sa to len v Nórsku, ale opakovane v krajinách po celom svete. 00:05:19.165 --> 00:05:20.686 V krajinách, ktoré zakročia 00:05:20.686 --> 00:05:23.820 a zavedú politiku udržateľného rybolovu, 00:05:23.820 --> 00:05:28.576 sa upadajúci rybolov začne obnovovať. 00:05:28.576 --> 00:05:30.282 Je to veľmi sľubné. NOTE Paragraph 00:05:30.282 --> 00:05:32.124 Čo to znamená pre svetový lov rýb? 00:05:32.124 --> 00:05:35.500 Ak obnovíme upadajúci rybolov, 00:05:35.500 --> 00:05:41.438 úlovok by sa mohol zvýšiť až na 100 miliónov ton ročne. 00:05:41.438 --> 00:05:43.389 Rybí vrchol sme ešte nedosiahli. 00:05:43.389 --> 00:05:46.226 Stále máme šancu nielen obnoviť stav rýb, 00:05:46.226 --> 00:05:47.920 ale aj získať ich ešte viac 00:05:47.920 --> 00:05:50.831 a nakŕmiť tak viac ľudí než v súčasnosti. 00:05:50.831 --> 00:05:52.219 O koľko viac? 00:05:52.219 --> 00:05:56.830 Dnes nakŕmime jedlom z rýb denne asi 450 miliónov ľudí 00:05:56.834 --> 00:05:59.254 v závislosti od súčasného úlovku rýb, 00:05:59.254 --> 00:06:01.548 ktorý, ako viete, klesá. 00:06:01.548 --> 00:06:04.843 Ak to nenapravíme, to číslo bude postupne klesať. 00:06:04.843 --> 00:06:11.855 Ak zavedieme už spomínané riadenie rybolovu v 10 až 25 krajinách, 00:06:11.855 --> 00:06:13.624 môžeme to číslo zvýšiť 00:06:13.624 --> 00:06:18.488 a ponúknuť zdravé jedlo z rýb až 700 miliónom ľuďom ročne. NOTE Paragraph 00:06:18.488 --> 00:06:20.008 Mali by sme to urobiť, 00:06:20.008 --> 00:06:24.180 pretože je to cenovo výhodný spôsob ako si poradiť s problémom hladu. 00:06:24.180 --> 00:06:29.904 Ukázalo sa, že ryba je cenovo najvýhodnejší proteín na planéte. 00:06:29.904 --> 00:06:33.300 Keď zistíte, koľko rybieho proteínu získate za investovaný dolár 00:06:33.300 --> 00:06:35.842 v porovnaní s inými živočíšnymi proteínmi, 00:06:35.842 --> 00:06:38.692 je jasné, že ryba je dobré obchodné rozhodnutie. 00:06:38.692 --> 00:06:43.972 V porovnaní s inými zdrojmi nepotrebuje veľa pôdy, čo je nedostatkový tovar. 00:06:45.322 --> 00:06:47.907 Nepotrebuje ani veľa sladkej vody. 00:06:47.907 --> 00:06:51.039 Spotrebuje jej menej ako taký dobytok, 00:06:51.039 --> 00:06:53.174 pri ktorom musíte zavlažiť pole, 00:06:53.174 --> 00:06:56.317 aby ste vypestovali krmivo. 00:06:56.317 --> 00:06:58.436 Tiež má veľmi nízku uhlíkovú stopu. 00:06:58.436 --> 00:07:00.316 Nejakú uhlíkovú stopu má, 00:07:00.316 --> 00:07:02.315 pretože za rybami musíme vyplávať. 00:07:02.315 --> 00:07:03.810 Na to potrebujeme palivo, 00:07:03.810 --> 00:07:06.032 ale aj poľnohospodárstvo má uhlíkovú stopu 00:07:06.032 --> 00:07:07.656 a rybolov ju má oveľa nižšiu 00:07:07.656 --> 00:07:09.360 a spôsobuje menšie znečistenie. 00:07:09.360 --> 00:07:11.741 Ryby už sú veľkou súčasťou našej stravy, 00:07:11.741 --> 00:07:13.830 ale mohli by byť ešte väčšou, 00:07:13.830 --> 00:07:17.181 čo je dobre, pretože vieme, že sú zdravé. 00:07:17.186 --> 00:07:19.511 Znižujú riziko rakoviny, 00:07:19.511 --> 00:07:21.400 srdcových chorôb a obezity. 00:07:21.400 --> 00:07:23.371 Náš riaditeľ Andy Sharpless, 00:07:23.371 --> 00:07:25.960 ktorý túto koncepciu vlastne vytvoril, 00:07:25.960 --> 00:07:29.880 rád hovorí, že ryba je perfektný proteín. 00:07:29.880 --> 00:07:31.690 Andy tiež hovorí o tom, 00:07:31.690 --> 00:07:36.866 že naše hnutie za zachovanie oceánov vychádza z hnutia za zachovanie pôdy 00:07:36.868 --> 00:07:40.300 a pri zachovaní pôdy máme ten problém, 00:07:40.300 --> 00:07:44.424 že biodiverzita je v rozpore s produkciou jedla. 00:07:44.424 --> 00:07:47.215 Musíme vyrúbať les plný rôznych druhov, 00:07:47.215 --> 00:07:49.108 ak chceme získať pole, 00:07:49.108 --> 00:07:51.338 na ktorom by rástla kukurica. 00:07:51.338 --> 00:07:53.440 Ak získame jedno, stratíme druhé. 00:07:53.440 --> 00:07:56.188 Neustále musíme robiť ťažké rozhodnutia 00:07:56.188 --> 00:07:58.588 medzi dvoma veľmi dôležitými vecami: 00:07:58.588 --> 00:08:01.681 zachovaním biodiverzity a nakŕmením ľudí. 00:08:01.681 --> 00:08:03.981 V oceánoch však tento spor nemáme. 00:08:03.981 --> 00:08:07.708 Biiodiverzita tam nie je v rozpore s hojnosťou. 00:08:07.708 --> 00:08:09.805 Naopak, fungujú súbežne. 00:08:09.805 --> 00:08:12.978 Veci, ktoré vytvárajú biodiverzitu, 00:08:12.978 --> 00:08:15.030 vedú k väčšej hojnosti, 00:08:15.030 --> 00:08:18.846 čo je dôležité pre nakŕmenie ľudí. NOTE Paragraph 00:08:18.846 --> 00:08:20.106 Je tu ale háčik. NOTE Paragraph 00:08:21.586 --> 00:08:24.121 Došlo to niekomu? (smiech) NOTE Paragraph 00:08:24.121 --> 00:08:26.164 Nelegálny rybolov. 00:08:26.164 --> 00:08:30.030 Ten podrýva to udržateľné riadenie rybolovu, o ktorom tu hovorím. 00:08:30.030 --> 00:08:33.470 Môže ísť o používanie zakázanej výstroje, 00:08:33.470 --> 00:08:36.360 lovenie na miestach, kde sa to nemá robiť, 00:08:36.360 --> 00:08:39.378 alebo chytanie rýb nesprávnej veľkosti či druhu. 00:08:39.378 --> 00:08:43.673 Nelegálny rybolov podvádza spotrebiteľov a aj poctivých rybárov. 00:08:43.673 --> 00:08:44.980 Musíme ho zastaviť. 00:08:44.980 --> 00:08:47.787 Nelegálne chytené ryby sa na trh dostávajú podvodom. 00:08:47.787 --> 00:08:49.236 Možno ste o tom počuli. 00:08:49.236 --> 00:08:52.420 Ide o to, že istý druh ryby označia ako niečo iné. 00:08:52.420 --> 00:08:54.865 Kedy ste mali naposledy rybu? Čo to bolo? 00:08:54.865 --> 00:08:56.516 Ste si istý tým, čo bolo? 00:08:56.516 --> 00:08:59.240 Otestovali sme 1 300 rôznych vzoriek rýb 00:08:59.240 --> 00:09:02.222 a asi tretina z nich nebola to, čo mala byť. 00:09:02.222 --> 00:09:05.130 9 z 10 chňapáčov neboli chňapáče. 00:09:05.130 --> 00:09:09.140 59 % z testovaných tuniakov bolo nesprávne označených. 00:09:09.150 --> 00:09:13.988 Zo 120 testovaných vzoriek chňapáča červeného bolo len 7 naozaj chňapáč, 00:09:13.988 --> 00:09:16.518 takže ak ho hľadáte, veľa šťastia. NOTE Paragraph 00:09:17.238 --> 00:09:19.896 Plody mora majú zložitý dodávateľský reťazec 00:09:19.896 --> 00:09:23.982 a každý článok má príležitosť k podvodu, 00:09:23.982 --> 00:09:26.040 kým nebude sledovateľný. 00:09:26.040 --> 00:09:27.559 Sledovateľnosť je spôsob, 00:09:27.559 --> 00:09:31.196 ako môžeme sledovať plody mora na ceste z lode na tanier 00:09:31.196 --> 00:09:33.627 a zabezpečiť, že sa spotrebiteľ dozvie, 00:09:33.627 --> 00:09:35.414 odkiaľ pochádza jeho jedlo. NOTE Paragraph 00:09:35.414 --> 00:09:39.740 Je veľmi dôležitá a niektorí v priemysle ju využívajú, ale nie je ich dosť, 00:09:39.740 --> 00:09:42.488 takže v Kongrese pretláčame zákon SAFE Seafood Act. 00:09:42.488 --> 00:09:45.890 S radosťou oznamujem vydanie petície, 00:09:45.890 --> 00:09:49.174 ktorú podpísalo 450 kuchárov 00:09:49.174 --> 00:09:52.408 a ktorá od Kongresu žiada podporu nášho zákona. 00:09:52.408 --> 00:09:54.576 Podpísali ju slávni kuchári, 00:09:54.576 --> 00:09:59.220 ako napríkald Anthony Bourdain, Mario Batali a Barton Seaver. 00:09:59.220 --> 00:10:00.970 Podpísali ju, pretože veria, 00:10:00.970 --> 00:10:04.338 že ľudia majú právo vedieť, čo jedia. NOTE Paragraph 00:10:04.338 --> 00:10:09.856 (potlesk) NOTE Paragraph 00:10:10.174 --> 00:10:12.420 Páči sa aj rybárom a je veľká šanca, 00:10:12.420 --> 00:10:16.580 že získame podporu na presadenie zákona, ktorý prichádza v kritickom čase, 00:10:16.580 --> 00:10:18.584 pretože môže pomôcť zastaviť podvody, 00:10:18.584 --> 00:10:20.650 potlačiť nelegálny rybolov 00:10:20.650 --> 00:10:24.212 a zaistiť, že kvóty, ochrana habitátov 00:10:24.226 --> 00:10:27.306 a redukcia vedľajších úlovkov budú naozaj účinné. NOTE Paragraph 00:10:27.306 --> 00:10:30.459 Vieme, že rybolov môžeme riadiť udržateľne 00:10:30.459 --> 00:10:35.461 a že môžeme produkovať zdravé jedlá pre stovky miliónov ľudí 00:10:35.461 --> 00:10:38.225 a nezaberať pritom pôdu, nepoužívať veľa vody, 00:10:38.225 --> 00:10:41.100 mať nízku uhlíkovú stopu a nízke náklady. 00:10:41.102 --> 00:10:43.090 Vieme, že ak zachránime oceány, 00:10:43.090 --> 00:10:44.673 môžeme nakŕmiť svet. 00:10:44.673 --> 00:10:47.060 Musíme s tým začať hneď teraz. NOTE Paragraph 00:10:47.060 --> 00:10:49.817 (potlesk) NOTE Paragraph 00:10:49.817 --> 00:10:52.675 Ďakujem. (potlesk)