1 00:00:01,014 --> 00:00:02,230 Poate vă întrebați 2 00:00:02,230 --> 00:00:04,064 de ce un biolog marin din Oceana 3 00:00:04,064 --> 00:00:05,904 ar veni aici să vă vorbească 4 00:00:05,904 --> 00:00:07,140 despre foametea mondială. 5 00:00:07,140 --> 00:00:09,291 Sunt astăzi aici pentru că 6 00:00:09,291 --> 00:00:12,526 salvarea oceanelor e mai mult decât o dorință ecologică. 7 00:00:12,526 --> 00:00:14,670 E mai mult decât un lucru pe care-l facem 8 00:00:14,670 --> 00:00:16,758 pentru că vrem să creăm slujbe pentru pescari 9 00:00:16,758 --> 00:00:18,702 sau pentru a le păstra locurile de muncă. 10 00:00:18,702 --> 00:00:21,900 E mai mult decât un scop economic. 11 00:00:21,900 --> 00:00:24,512 Salvarea oceanelor poate hrăni lumea. 12 00:00:24,512 --> 00:00:26,338 Lăsați-mă să vă arăt cum. 13 00:00:26,338 --> 00:00:28,140 Așa cum știți, sunt deja 14 00:00:28,140 --> 00:00:30,766 mai mult de un miliard de oameni înfometați pe această planetă. 15 00:00:30,766 --> 00:00:33,116 Ne așteptăm ca problema să devină mai gravă 16 00:00:33,116 --> 00:00:35,546 întrucât populația planetei va crește la nouă miliarde 17 00:00:35,546 --> 00:00:37,410 sau chiar 10 până la mijlocul secolului 18 00:00:37,410 --> 00:00:40,388 și ne aștepăm la o presiune mai mare 19 00:00:40,388 --> 00:00:42,246 pe resursele noastre de hrană. 20 00:00:42,246 --> 00:00:44,330 Este o grijă mare, luând în considerare 21 00:00:44,330 --> 00:00:45,956 poziția în care ne aflăm acum. 22 00:00:45,956 --> 00:00:48,668 Știm că pământul arabil pe cap de locuitor 23 00:00:48,668 --> 00:00:50,096 este deja în scădere 24 00:00:50,096 --> 00:00:52,805 în țările dezvoltate și în cele în curs de dezvoltare. 25 00:00:52,805 --> 00:00:55,460 Știm că ne îndreptăm spre o schimbare climatică, 26 00:00:55,460 --> 00:00:57,876 ce va schimba modelele de precipitații, 27 00:00:57,876 --> 00:01:01,456 făcând unele locuri mai uscate, reprezentate în portocaliu, 28 00:01:01,456 --> 00:01:03,497 și altele mai umede, în albastru, 29 00:01:03,497 --> 00:01:05,290 cauzând secete în grânarele 30 00:01:05,290 --> 00:01:07,090 din Orientul Mijlociu și Europa Centrală 31 00:01:07,090 --> 00:01:08,372 și inundații în alte locuri. 32 00:01:08,372 --> 00:01:10,284 Va fi mai greu ca pământul 33 00:01:10,284 --> 00:01:12,690 să ne ajute să rezolvăm problema foametei. 34 00:01:12,690 --> 00:01:15,154 De aceea oceanele trebuie să fie cât mai abundente, 35 00:01:15,154 --> 00:01:16,728 astfel încât să ne poată furniza 36 00:01:16,728 --> 00:01:19,321 cât de multă hrană. 37 00:01:19,321 --> 00:01:21,608 E un lucru pe care oceanele îl fac 38 00:01:21,608 --> 00:01:23,610 de mult timp pentru noi. 39 00:01:23,610 --> 00:01:26,290 După cum am văzut, s-a înregistrat o creștere 40 00:01:26,290 --> 00:01:28,503 în cantitatea de hrană pe care am putut să o recoltăm 41 00:01:28,503 --> 00:01:29,897 din oceanele noastre. 42 00:01:29,897 --> 00:01:32,385 Părea că aceasta continuă să crească, 43 00:01:32,385 --> 00:01:33,789 până aproape de 1980, 44 00:01:33,789 --> 00:01:36,585 când am început să vedem o scădere. 45 00:01:36,585 --> 00:01:38,183 Ați auzit de perioada de vârf a uleiului. 46 00:01:38,183 --> 00:01:40,170 Poate asta e perioada de vârf a peștelui. 47 00:01:40,170 --> 00:01:41,970 Sper că nu. Voi reveni la asta. 48 00:01:41,970 --> 00:01:44,473 Dar vedeți o scădere de 18% 49 00:01:44,473 --> 00:01:47,425 față de cantitatea de pește pe care o prindeam la nivel mondial, 50 00:01:47,425 --> 00:01:48,780 începând cu anul 1980. 51 00:01:48,780 --> 00:01:51,040 Și asta e o mare problemă. E continuă. 52 00:01:51,040 --> 00:01:53,397 Linia roșie continuă să scadă. 53 00:01:53,397 --> 00:01:55,493 Dar știm cum să o redresăm 54 00:01:55,493 --> 00:01:57,183 și despre asta voi vorbi astăzi. 55 00:01:57,183 --> 00:01:59,583 Știm cum să inversăm acea tendință. 56 00:01:59,583 --> 00:02:02,030 Acesta nu trebuie să rămână apogeul. 57 00:02:02,030 --> 00:02:05,219 Dacă facem câteva lucruri simple în locuri vizate, 58 00:02:05,219 --> 00:02:07,702 putem redresa pescuitul și să îl folosim 59 00:02:07,702 --> 00:02:09,966 pentru a hrăni oamenii. 60 00:02:09,966 --> 00:02:11,886 Pentru început vrem să știm unde sunt pești, 61 00:02:11,886 --> 00:02:13,357 deci să vedem unde se află. 62 00:02:13,357 --> 00:02:15,351 Se pare că peștii, în mod convenabil, 63 00:02:15,351 --> 00:02:17,567 sunt localizați în mare parte 64 00:02:17,567 --> 00:02:19,630 în zonele de pe coasta ale țărilor, 65 00:02:19,630 --> 00:02:20,935 în zonele de coastă, 66 00:02:20,935 --> 00:02:23,339 zone asupra cărora autoritățile naționale 67 00:02:23,339 --> 00:02:24,721 au control 68 00:02:24,721 --> 00:02:26,545 și pot administra pescuitul 69 00:02:26,545 --> 00:02:28,204 în aceste zone de coastă. 70 00:02:28,204 --> 00:02:30,722 Țările de pe coastă au autoritate 71 00:02:30,722 --> 00:02:33,070 extinzându-se până la 200 de mile maritime, 72 00:02:33,070 --> 00:02:36,441 în regiuni numite zone exclusiv economice. 73 00:02:36,441 --> 00:02:38,434 E un lucru bun faptul că pot controla 74 00:02:38,434 --> 00:02:39,595 pescuitul din aceste zone, 75 00:02:39,595 --> 00:02:41,111 deoarece în largul mării, ce reprezintă 76 00:02:41,111 --> 00:02:43,404 zonele mai întunecate pe această hartă, 77 00:02:43,404 --> 00:02:45,603 e mult mai greu să controlezi lucrurile, 78 00:02:45,603 --> 00:02:47,692 pentru că trebuie controlat internațional. 79 00:02:47,692 --> 00:02:49,559 Intri în acorduri internaționale, 80 00:02:49,559 --> 00:02:51,807 și dacă urmăriți acordul schimbării climaterice 81 00:02:51,807 --> 00:02:53,749 știți că acesta poate fi un proces foarte lent, 82 00:02:53,749 --> 00:02:55,501 frustrant și plictisitor. 83 00:02:55,501 --> 00:02:57,223 Astfel, dacă am putea controla lucrurile la nivel național, 84 00:02:57,223 --> 00:02:59,997 ar fi minunat. 85 00:02:59,997 --> 00:03:02,194 Cât de mulți pești se află în aceste zone de coastă, 86 00:03:02,194 --> 00:03:03,771 comparativ cu largul mării? 87 00:03:03,771 --> 00:03:05,561 Ei bine, vedeți 88 00:03:05,561 --> 00:03:07,464 că sunt de șapte ori mai mulți 89 00:03:07,464 --> 00:03:09,951 în zona de costă decât în larg, 90 00:03:09,951 --> 00:03:12,167 deci e locul perfect pe care să ne concetrăm, 91 00:03:12,167 --> 00:03:14,451 deoarece putem rezolva multe probleme. 92 00:03:14,451 --> 00:03:16,701 Putem reface o mare parte din pescării 93 00:03:16,701 --> 00:03:18,895 dacă ne concentrăm pe zonele de coastă. 94 00:03:18,895 --> 00:03:21,919 Cu cât de multe țări trebuie să lucrăm? 95 00:03:21,919 --> 00:03:23,521 Există cam 80 de țari de coastă. 96 00:03:23,521 --> 00:03:25,507 E necesar să ghidăm administrarea pescuitului 97 00:03:25,507 --> 00:03:26,910 în toate aceste țări? 98 00:03:26,910 --> 00:03:29,032 Deci ne întrebăm: pe cât de multe țări 99 00:03:29,032 --> 00:03:30,439 trebuie să ne concentrăm, 100 00:03:30,439 --> 00:03:32,301 știind că Uniunea Europeană 101 00:03:32,301 --> 00:03:33,870 își admnistrează în mod convenabil pescuitul 102 00:03:33,870 --> 00:03:36,237 prin intermediul politicii sale comune? 103 00:03:36,237 --> 00:03:38,529 Prin urmare, dacă avem o administrare bună 104 00:03:38,529 --> 00:03:41,794 în Uniunea Europeană și alte nouă țări, 105 00:03:41,794 --> 00:03:44,073 cât de mult din pescuitul actual va fi acoperit? 106 00:03:44,083 --> 00:03:46,940 Se pare că, Uniunea Europeană plus nouă țări 107 00:03:46,940 --> 00:03:50,124 acoperă 2/3 din captura mondială de pește. 108 00:03:50,124 --> 00:03:53,333 Dacă luăm 24 de țări plus Uniunea Europeană, 109 00:03:53,333 --> 00:03:55,055 vom urca până la 90%, 110 00:03:55,055 --> 00:03:58,265 aproape toată captura mondială de pește. 111 00:03:58,265 --> 00:04:01,193 De aceea ne gândim să lucrăm într-un numar limitat de locuri 112 00:04:01,193 --> 00:04:03,215 pentru a redesa pescuitul. 113 00:04:03,215 --> 00:04:05,497 Ce trebuie sa facem în aceste locuri? 114 00:04:05,497 --> 00:04:07,292 Bazat pe munca noastră în Statele Unite 115 00:04:07,292 --> 00:04:08,880 și în alte părți, știim că 116 00:04:08,880 --> 00:04:10,861 trebuie să facem trei lucruri cheie 117 00:04:10,861 --> 00:04:13,417 pentru a reface populația de pește: 118 00:04:13,417 --> 00:04:15,373 Trebuie să stabilim cote sau limite 119 00:04:15,373 --> 00:04:17,480 pe cantitatea extrasă; 120 00:04:17,480 --> 00:04:20,273 trebuie redus pescuitul inutil, ce reprezintă 121 00:04:20,273 --> 00:04:22,609 prinderea și uciderea accidentală a peștilor ce nu sunt vizați. 122 00:04:22,609 --> 00:04:24,459 Aceasta e foarte risipitoare. 123 00:04:24,459 --> 00:04:27,253 Și trei: trebuie să protejăm habitatele, 124 00:04:27,253 --> 00:04:29,240 zonele de creștere și de înmulțire 125 00:04:29,240 --> 00:04:31,810 de care peștii au nevoie pentru creștere și reproducere eficientă 126 00:04:31,810 --> 00:04:33,660 pentru a leb fi refăcută populația. 127 00:04:33,660 --> 00:04:37,422 Dacă facem aceste trei lucruri, știm că pescăriile își vor reveni. 128 00:04:37,422 --> 00:04:38,770 De unde știm? 129 00:04:38,770 --> 00:04:40,785 Pentru am văzut-o având loc 130 00:04:40,785 --> 00:04:42,213 în diferite locuri. 131 00:04:42,213 --> 00:04:43,654 Acesta este un diapozitiv de arată 132 00:04:43,654 --> 00:04:45,852 populația de hering din Norvegia, 133 00:04:45,852 --> 00:04:48,175 ce s-a prăbușit începând cu anul 1950. 134 00:04:48,175 --> 00:04:50,326 În timp ce populația scădea, Norvegia a impus limite 135 00:04:50,326 --> 00:04:53,244 sau cote pe pescuit. Ce s-a întamplat? 136 00:04:53,244 --> 00:04:55,110 Situația și-a revenit. 137 00:04:55,110 --> 00:04:58,010 Încă un exemplu, tot din Norvegia, 138 00:04:58,010 --> 00:05:00,468 al populației de cod artic norvegian. 139 00:05:00,468 --> 00:05:02,524 Aceeași problemă. Pescuitul se prăbușește. 140 00:05:02,524 --> 00:05:04,724 Au stabilit limite pentru pescuitul inutil. 141 00:05:04,724 --> 00:05:06,598 Acesta reprezintă peștii ce nu sunt vizați 142 00:05:06,598 --> 00:05:09,200 și sunt aruncați peste bord fără chibzuință. 143 00:05:09,200 --> 00:05:10,812 Când au impus limite, 144 00:05:10,812 --> 00:05:12,868 pescuitul și-a revenit. 145 00:05:12,868 --> 00:05:14,135 Nu a avut loc doar în Norvegia. 146 00:05:14,135 --> 00:05:16,094 Am văzut că s-a întâmplat 147 00:05:16,094 --> 00:05:19,153 de fiecare dată în multe alte țări ale lumii. 148 00:05:19,153 --> 00:05:20,686 Când aceste țări 149 00:05:20,686 --> 00:05:23,820 impun politici sustenabile de administrare, 150 00:05:23,820 --> 00:05:26,784 pescuitul, deși se prăbușește, 151 00:05:26,988 --> 00:05:28,574 pare că începe să se redreseze. 152 00:05:28,574 --> 00:05:30,172 Deci avem multe speranțe. 153 00:05:30,172 --> 00:05:32,684 Ce reprezintă asta pentru captura mondială de pește? 154 00:05:32,696 --> 00:05:34,460 Înseamnă că dacă luăm captura de pește 155 00:05:34,460 --> 00:05:35,490 în declin 156 00:05:35,490 --> 00:05:37,878 și o redresăm, putem să o creștem 157 00:05:37,878 --> 00:05:41,416 până la 100 milioane de tone pe an. 158 00:05:41,416 --> 00:05:43,389 Deci încă nu am atins apogeul. 159 00:05:43,389 --> 00:05:44,916 Încă avem ocazia, 160 00:05:44,916 --> 00:05:46,217 nu numai de a readuce peștii, 161 00:05:46,217 --> 00:05:47,920 dar de a obține mai mulți 162 00:05:47,920 --> 00:05:49,371 ce pot hrăni mai mulți oamenii 163 00:05:49,371 --> 00:05:50,873 decât hrănește în acest moment. 164 00:05:50,873 --> 00:05:52,979 Cât de mulți? În acest moment 165 00:05:52,979 --> 00:05:55,860 putem hrăni cu o masă de pește pe zi 166 00:05:55,860 --> 00:05:56,834 cam 450 de milioane de oameni, 167 00:05:56,834 --> 00:05:59,084 bazându-ne pe captura actuală de pește, 168 00:05:59,084 --> 00:06:01,548 care, după cum știm, este în declin. 169 00:06:01,548 --> 00:06:03,203 Acest număr se va micșora în timp 170 00:06:03,203 --> 00:06:04,806 dacă nu remediem situația. 171 00:06:04,806 --> 00:06:07,216 Dacă impunem metode de administrare a pescuitului, 172 00:06:07,216 --> 00:06:09,780 ca cele descrise, 173 00:06:09,780 --> 00:06:11,885 în 10 până la 25 de țări, 174 00:06:11,885 --> 00:06:13,364 vom putea crește acest număr 175 00:06:13,364 --> 00:06:15,858 și hrăni cu o hrană sănătoasă 176 00:06:15,858 --> 00:06:18,466 până la 700 de milioane de oameni pe an. 177 00:06:18,466 --> 00:06:20,008 E evident că trebuie să facem asta, 178 00:06:20,008 --> 00:06:23,000 pentru că e o metodă bună de a aborda problema foametei, 179 00:06:23,000 --> 00:06:24,177 dar e de asemenea avantajoasă. 180 00:06:24,177 --> 00:06:28,524 S-a dovedit că peștele e cea mai rentabilă (preț-calitate) proteină 181 00:06:28,524 --> 00:06:29,900 de pe planetă. 182 00:06:29,900 --> 00:06:32,030 Analizând cât de multe proteine din pește 183 00:06:32,030 --> 00:06:33,030 obținem per dolar investit 184 00:06:33,030 --> 00:06:35,762 comparat cu celelalte proteine animale, 185 00:06:35,762 --> 00:06:38,692 rezultă că peștele e o bună decizie de a investi. 186 00:06:38,692 --> 00:06:40,292 De asemenea, nu are nevoie de pământ, 187 00:06:40,292 --> 00:06:41,758 o rezervă limitată, 188 00:06:41,758 --> 00:06:45,276 comparativ cu alte surse de proteine. 189 00:06:45,276 --> 00:06:47,907 Și nu necesită o cantitate mare de apă dulce. 190 00:06:47,907 --> 00:06:49,979 Folosește mult mai puțină apă dulce decât, 191 00:06:49,979 --> 00:06:51,020 de exemplu, bovinele, 192 00:06:51,020 --> 00:06:53,174 unde trebuie să irigi câmpul 193 00:06:53,174 --> 00:06:56,317 pentru a crește hrana furajeră. 194 00:06:56,317 --> 00:06:58,436 De asemenea, are o amprentă de carbon scăzută. 195 00:06:58,436 --> 00:07:00,316 Are o amprentă de carbon scăzută, 196 00:07:00,316 --> 00:07:02,405 deoarece trebuie să ieși în larg pentru a prinde peștele. 197 00:07:02,405 --> 00:07:03,810 E nevoie de ceva combustibil, 198 00:07:03,810 --> 00:07:06,112 dar după cum știm, agrucultura are o amprentă de carbon 199 00:07:06,112 --> 00:07:07,586 mai mare decât peștele, 200 00:07:07,586 --> 00:07:09,360 deci e puțin poluant. 201 00:07:09,360 --> 00:07:11,741 E deja o mare parte din dieta noastră, 202 00:07:11,741 --> 00:07:13,830 dar această contribuție poate crește, 203 00:07:13,830 --> 00:07:15,561 ceea ce-i bine 204 00:07:15,561 --> 00:07:17,186 deoarece știm că e sănătos pentru noi. 205 00:07:17,186 --> 00:07:19,511 Peștele poate reduce riscul de cancer, 206 00:07:19,511 --> 00:07:21,400 boli de inimă și obezitate. 207 00:07:21,400 --> 00:07:23,371 Directorului nostru executiv, Andy Sharpless, 208 00:07:23,371 --> 00:07:25,960 care este și autorul acestui concept, 209 00:07:25,960 --> 00:07:29,880 îi place să spună că peștlele e proteina perfectă. 210 00:07:29,880 --> 00:07:32,130 Andy vorbește și despre faptul 211 00:07:32,130 --> 00:07:34,636 că mișcarea de conservare a oceanelor 212 00:07:34,636 --> 00:07:36,868 a întrecut mișcarea de conservare a uscatului, 213 00:07:36,868 --> 00:07:38,360 În această mișcare, 214 00:07:38,360 --> 00:07:41,424 avem problema biodiversității, 215 00:07:41,424 --> 00:07:44,424 în opoziție cu producția de hrană. 216 00:07:44,424 --> 00:07:47,215 Trebuie să tăiem pădurile cu biodversitate 217 00:07:47,215 --> 00:07:49,108 dacă vrem să obținem teren arabil 218 00:07:49,108 --> 00:07:51,338 pentru a hrăni oamenii cu porumb. 219 00:07:51,338 --> 00:07:53,180 Deci există o permanentă dispută. 220 00:07:53,180 --> 00:07:54,728 E o decizie dificilă continuă 221 00:07:54,728 --> 00:07:56,567 ce trebuie luată între 222 00:07:56,567 --> 00:07:58,588 două lucruri foarte importante: 223 00:07:58,588 --> 00:08:01,681 menținerea biodiversității și hrănirea populației. 224 00:08:01,681 --> 00:08:03,981 Dar, în oceane, nu avem acest război. 225 00:08:03,981 --> 00:08:06,538 În oceane, biodiversitatea nu e în contradicție 226 00:08:06,538 --> 00:08:07,700 cu abundența. 227 00:08:07,700 --> 00:08:09,805 În realitate, sunt direct proporționale. 228 00:08:09,805 --> 00:08:12,978 Când facem lucruri care produc biodiversitate, 229 00:08:12,978 --> 00:08:15,030 obținem o mai mare abundență. 230 00:08:15,030 --> 00:08:18,846 Asta-i important, deoarece putem hrăni populația. 231 00:08:18,846 --> 00:08:21,576 Acum, este o problemă. 232 00:08:21,576 --> 00:08:24,121 Înțelege cineva asta? (Râsete) 233 00:08:24,121 --> 00:08:26,164 Pescuitul ilegal. 234 00:08:26,164 --> 00:08:27,790 Pescuitul ilegal subminează 235 00:08:27,790 --> 00:08:29,980 pescuitul sustenabil despre care vorbeam. 236 00:08:29,980 --> 00:08:32,460 Poate fi atunci când pescuiești 237 00:08:32,460 --> 00:08:33,489 folosind instrumente interzise, 238 00:08:33,489 --> 00:08:36,140 când pescuiești în zone interzise, 239 00:08:36,140 --> 00:08:39,378 prinzi pești de mărime sau specie nepermisă. 240 00:08:39,378 --> 00:08:41,513 Pescuitul ilegal înșeală consumatorul 241 00:08:41,513 --> 00:08:43,580 și înșeală pescarii corecți. 242 00:08:43,590 --> 00:08:44,710 Trebuie să se sfârșească. 243 00:08:44,710 --> 00:08:47,787 Modul în care pescuitul ilegal ajunge în magazin e prin fraudă 244 00:08:47,787 --> 00:08:49,236 E posibil să fi auzit, 245 00:08:49,236 --> 00:08:52,420 peștele e etichetat ca fiind altă specie. 246 00:08:52,420 --> 00:08:54,075 Gândiți-vă la ultima oară când ați mâncat pește. 247 00:08:54,075 --> 00:08:54,745 Ce ați mâncat? 248 00:08:54,745 --> 00:08:56,516 Sunteți sigur de aceasta? 249 00:08:56,516 --> 00:08:59,240 Deoarece am testat 1.300 de probe de pește 250 00:08:59,240 --> 00:09:00,482 și aproximativ o treime din acestea 251 00:09:00,482 --> 00:09:02,310 nu erau ceea ce scria pe etichetă. 252 00:09:02,320 --> 00:09:04,960 9 din 10 bibani nu erau bibani. 253 00:09:04,960 --> 00:09:07,180 59% din tonul testat 254 00:09:07,180 --> 00:09:09,150 era etichtat greșit. 255 00:09:09,150 --> 00:09:11,778 Și bibanul roșu: am testat 120 de probe. 256 00:09:11,778 --> 00:09:13,764 Doar șapte erau cu adevărat biban roșu, 257 00:09:13,764 --> 00:09:17,238 deci mult succes când credeți că serviți biban roșu. 258 00:09:17,238 --> 00:09:19,466 Hrana din mare are o proveniență complexă 259 00:09:19,466 --> 00:09:21,762 și la fiecare etapă a acestui lanț, 260 00:09:21,762 --> 00:09:23,952 există o oportuntate de fraudă, 261 00:09:23,952 --> 00:09:26,080 dacă nu o urmărim. 262 00:09:26,080 --> 00:09:28,799 Urmărirea e o metodă prin care industria 263 00:09:28,799 --> 00:09:31,096 poate depista drumul parcurs de la barcă până în farfurie 264 00:09:31,096 --> 00:09:33,627 pentru a ne asigura că se poate afla 265 00:09:33,627 --> 00:09:35,274 proveniența produsului de către consumator. 266 00:09:35,274 --> 00:09:37,030 E foarte imporant. 267 00:09:37,030 --> 00:09:39,478 E practicat de câțiva din industrie, dar nu destui, 268 00:09:39,478 --> 00:09:40,985 așa că înaintăm o lege în Congres, 269 00:09:40,985 --> 00:09:42,351 SAFE Seafood Act (Legea-Siguranța Produselor din Mare) 270 00:09:42,351 --> 00:09:44,990 și mă bucur să anunț declanșarea 271 00:09:44,990 --> 00:09:47,634 unei petiții semnate de 450 de bucătari, 272 00:09:47,634 --> 00:09:50,306 ce trimite un semnal de apel Congresului 273 00:09:50,306 --> 00:09:52,508 să susțină legea. 274 00:09:52,508 --> 00:09:54,336 Are o mulțime de bucătari celebri pe care poate îi știti: 275 00:09:54,336 --> 00:09:57,540 Anthony Boudain, Mario Batali, 276 00:09:57,540 --> 00:09:59,216 Barton Seaver și alții. 277 00:09:59,216 --> 00:10:00,970 Au semnat deoarece cred 278 00:10:00,970 --> 00:10:02,668 că oamenii au dreptul să știe 279 00:10:02,668 --> 00:10:04,673 ce mănâncă. 280 00:10:04,673 --> 00:10:09,856 (Aplauze) 281 00:10:10,464 --> 00:10:12,420 Pescarilor le place de asemeni, deci este o șansă mare 282 00:10:12,420 --> 00:10:14,020 să obținem suportul de care avem nevoie 283 00:10:14,020 --> 00:10:14,954 să trecem această lege. 284 00:10:14,954 --> 00:10:16,478 Și vine într-un moment critic, 285 00:10:16,478 --> 00:10:18,584 deoarece așa oprim frauda, 286 00:10:18,584 --> 00:10:20,650 astfel vom limita pescuitul ilegal, 287 00:10:20,650 --> 00:10:22,522 și așa vom asigura 288 00:10:22,522 --> 00:10:24,226 că normele, protecția habitatului, 289 00:10:24,226 --> 00:10:26,106 și reducerea pescuitului inutil 290 00:10:26,106 --> 00:10:27,283 își vor face efectul scontat. 291 00:10:27,283 --> 00:10:30,459 Știm că ne putem administra pescuitul în mod sustenabil. 292 00:10:30,459 --> 00:10:32,101 Știm că putem produce 293 00:10:32,101 --> 00:10:35,870 hrană sănătoasă pentru milione de oameni 294 00:10:35,870 --> 00:10:38,115 ce nu utilizează teren, ce nu folosește multă apă, 295 00:10:38,115 --> 00:10:39,300 are o amprentă de carbon scăzută 296 00:10:39,300 --> 00:10:41,102 și este rentabilă. 297 00:10:41,102 --> 00:10:43,090 Știm că salvarea oceanelor 298 00:10:43,090 --> 00:10:44,673 poate hrăni lumea 299 00:10:44,673 --> 00:10:47,060 și trebuie să începem acum. 300 00:10:47,060 --> 00:10:49,817 (Aplauze) 301 00:10:49,817 --> 00:10:52,005 Muțumesc. (Aplauze)