1 00:00:01,250 --> 00:00:02,520 Podem estar a pensar 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,527 porque é que uma bióloga marinha da Oceana 3 00:00:04,527 --> 00:00:06,349 aparece aqui hoje para vos falar 4 00:00:06,349 --> 00:00:07,603 sobre a fome no mundo. 5 00:00:07,603 --> 00:00:10,500 Estou hoje aqui porque salvar os oceanos 6 00:00:10,500 --> 00:00:12,807 é mais do que um desejo ecológico, 7 00:00:12,807 --> 00:00:14,915 é mais do que uma coisa que andamos a fazer 8 00:00:14,915 --> 00:00:17,563 por querermos criar trabalho para os pescadores 9 00:00:17,563 --> 00:00:19,497 ou preservar o trabalho dos pescadores. 10 00:00:19,497 --> 00:00:21,900 É mais do que uma preocupação económica. 11 00:00:21,900 --> 00:00:24,739 Salvar os oceanos pode alimentar o mundo. 12 00:00:24,739 --> 00:00:26,338 Vou mostrar-vos como. 13 00:00:26,701 --> 00:00:27,749 Como sabem, 14 00:00:27,749 --> 00:00:30,984 já há mais de mil milhões de pessoas com fome neste planeta. 15 00:00:30,984 --> 00:00:33,179 Receamos que este problema vá piorar 16 00:00:33,179 --> 00:00:35,046 à medida que a população se encaminha 17 00:00:35,046 --> 00:00:38,010 para 9 ou 10 mil milhões em meados do século. 18 00:00:38,010 --> 00:00:40,388 É de esperar ter maior pressão 19 00:00:40,388 --> 00:00:42,464 sobre os nossos recursos alimentares. 20 00:00:42,464 --> 00:00:43,753 É uma grande preocupação, 21 00:00:43,753 --> 00:00:46,357 especialmente considerando onde nos encontramos hoje. 22 00:00:46,357 --> 00:00:48,704 Sabemos que a terra arável per capita 23 00:00:48,704 --> 00:00:50,396 já está a diminuir 24 00:00:50,396 --> 00:00:53,223 nos países desenvolvidos e nos países em desenvolvimento. 25 00:00:53,223 --> 00:00:55,714 Sabemos que caminhamos para uma mudança climática, 26 00:00:55,714 --> 00:00:58,345 que vai alterar os padrões da precipitação da chuva, 27 00:00:58,345 --> 00:01:01,567 tornando algumas áreas mais secas, como veem a laranja, 28 00:01:01,567 --> 00:01:03,624 e outras mais húmidas, a azul, 29 00:01:03,624 --> 00:01:05,703 provocando secas em áreas cerealíferas, 30 00:01:05,703 --> 00:01:07,462 como o Midwest e a Europa Central, 31 00:01:07,462 --> 00:01:08,926 e inundações noutras áreas. 32 00:01:08,926 --> 00:01:10,951 Vai ser mais difícil a terra ajudar-nos 33 00:01:10,951 --> 00:01:12,690 a resolver o problema da fome. 34 00:01:12,690 --> 00:01:15,354 Por isso os oceanos precisam de ser muito abundantes, 35 00:01:15,354 --> 00:01:17,333 para que os oceanos nos possam fornecer 36 00:01:17,333 --> 00:01:19,384 a maior quantidade de comida possível. 37 00:01:19,384 --> 00:01:21,404 É o que os oceanos têm vindo a fazer 38 00:01:21,404 --> 00:01:23,164 já há muito tempo. 39 00:01:23,764 --> 00:01:26,580 Tanto quanto podemos recuar, temos assistido a um aumento 40 00:01:26,580 --> 00:01:28,156 na quantidade de alimentos 41 00:01:28,156 --> 00:01:30,150 que temos colhido nos nossos oceanos. 42 00:01:30,150 --> 00:01:32,448 Parecia que ia continuar a aumentar, 43 00:01:32,448 --> 00:01:34,598 até por volta de 1980, 44 00:01:34,598 --> 00:01:36,746 quando começámos a assistir a um declínio. 45 00:01:36,894 --> 00:01:38,668 Já ouviram falar no pico do petróleo? 46 00:01:38,668 --> 00:01:40,260 Talvez este seja o pico do peixe. 47 00:01:40,260 --> 00:01:42,106 Espero que não. Mas já lá vou voltar. 48 00:01:42,106 --> 00:01:44,618 Podemos ver um declínio de cerca de 18 % 49 00:01:44,618 --> 00:01:46,915 na quantidade de peixe que apanhámos 50 00:01:46,915 --> 00:01:48,780 na pesca mundial, desde 1980. 51 00:01:49,432 --> 00:01:51,412 É um grande problema. E está a continuar. 52 00:01:51,412 --> 00:01:53,636 Esta linha vermelha está a continuar a descer. 53 00:01:53,636 --> 00:01:55,820 Mas sabemos como inverter a situação 54 00:01:55,820 --> 00:01:57,510 e é disso que vos venho falar hoje. 55 00:01:57,510 --> 00:01:59,773 Sabemos como fazer com que a curva suba. 56 00:01:59,773 --> 00:02:02,930 Isto não tem que ser o pico do peixe. 57 00:02:02,930 --> 00:02:05,564 Se fizermos umas coisas simples em locais escolhidos, 58 00:02:05,564 --> 00:02:07,365 podemos recuperar a nossa pesca 59 00:02:07,365 --> 00:02:09,575 e usá-la para alimentar as pessoas. 60 00:02:10,060 --> 00:02:12,413 Primeiro, temos que saber onde estão os peixes. 61 00:02:12,413 --> 00:02:13,847 Vejamos onde estão os peixes. 62 00:02:13,847 --> 00:02:15,614 Muito convenientemente, 63 00:02:15,614 --> 00:02:17,785 os peixes estão localizados, na sua maioria, 64 00:02:17,785 --> 00:02:19,802 nas águas costeiras dos países, 65 00:02:19,802 --> 00:02:21,800 nas zonas costeiras. 66 00:02:21,162 --> 00:02:23,275 Essas áreas são áreas controladas 67 00:02:23,275 --> 00:02:24,930 pelas jurisdições nacionais 68 00:02:24,930 --> 00:02:26,635 que podem gerir as suas pescas 69 00:02:26,635 --> 00:02:28,431 nessas áreas costeiras. 70 00:02:28,431 --> 00:02:30,843 Os países costeiros têm normalmente jurisdição 71 00:02:30,843 --> 00:02:33,106 que vai até 350 km 72 00:02:33,106 --> 00:02:36,122 em áreas que são chamadas zonas económicas exclusivas. 73 00:02:36,622 --> 00:02:38,670 É bom que possam controlar 74 00:02:38,670 --> 00:02:40,400 as suas pescas nessas áreas, 75 00:02:40,400 --> 00:02:41,392 porque no alto mar, 76 00:02:41,392 --> 00:02:43,731 — que são as áreas mais escuras neste mapa — 77 00:02:43,731 --> 00:02:45,913 no alto mar, o controlo é muito mais difícil. 78 00:02:45,913 --> 00:02:47,831 Tem que ser feito a nível internacional. 79 00:02:47,831 --> 00:02:49,549 São precisos acordos internacionais, 80 00:02:49,549 --> 00:02:52,125 e, se acompanham o acordo sobre a alteração climática, 81 00:02:52,125 --> 00:02:53,800 sabem que isso pode ser um processo 82 00:02:53,800 --> 00:02:55,610 muito lento, frustrante e cansativo. 83 00:02:55,610 --> 00:02:59,841 Portanto, é ótimo ser possível controlar as coisas a nível nacional. 84 00:02:59,997 --> 00:03:02,560 Que quantidade de peixe existe nestas áreas costeiras 85 00:03:02,560 --> 00:03:04,430 em comparação com o alto mar? 86 00:03:04,430 --> 00:03:06,190 Vemos aqui que, nas áreas costeiras, 87 00:03:06,190 --> 00:03:08,364 há cerca de sete vezes mais peixe 88 00:03:08,364 --> 00:03:10,283 do que há no mar alto. 89 00:03:10,283 --> 00:03:12,604 É pois um local perfeito para nos concentrarmos, 90 00:03:12,604 --> 00:03:14,647 porque podemos fazer aqui muita coisa. 91 00:03:14,647 --> 00:03:16,964 Podemos repor grande parte das nossas pescas 92 00:03:16,964 --> 00:03:19,249 se nos concentrarmos nestas áreas costeiras. 93 00:03:19,249 --> 00:03:22,319 Mas com quantos países temos que trabalhar? 94 00:03:22,319 --> 00:03:23,881 Há cerca de 80 países costeiros. 95 00:03:23,881 --> 00:03:27,095 Temos que arranjar uma gestão de pescas em todos estes países? 96 00:03:27,137 --> 00:03:30,413 Averiguámos em quantos países precisamos de nos concentrar, 97 00:03:30,511 --> 00:03:32,346 tendo em atenção que a União Europeia 98 00:03:32,346 --> 00:03:34,124 gere convenientemente as suas pescas 99 00:03:34,124 --> 00:03:36,418 através de uma política comum de pescas. 100 00:03:36,418 --> 00:03:39,765 Se tivermos uma boa gestão de pescas na União Europeia 101 00:03:39,765 --> 00:03:41,730 e, digamos, mais uns nove países, 102 00:03:41,730 --> 00:03:44,228 que quantidade das nossas pescas estaremos a cobrir? 103 00:03:44,228 --> 00:03:47,120 Acontece que a União Europeia, mais 9 países 104 00:03:47,120 --> 00:03:50,126 cobrem cerca de dois terços da pesca mundial. 105 00:03:50,126 --> 00:03:53,333 Se agarrarmos em 24 países, mais a União Europeia, 106 00:03:53,333 --> 00:03:55,318 chegaremos aos 90 %, 107 00:03:55,318 --> 00:03:57,774 quase o total da pesca mundial. 108 00:03:58,210 --> 00:04:01,193 Pensamos que podemos trabalhar num número limitado de locais 109 00:04:01,193 --> 00:04:03,375 para fazer com que a pesca volte atrás. 110 00:04:03,375 --> 00:04:05,497 O que é que temos que fazer nesses locais? 111 00:04:05,497 --> 00:04:08,442 Segundo o nosso trabalho nos Estados Unidos e noutros locais, 112 00:04:08,442 --> 00:04:10,797 sabemos que há 3 coisas cruciais 113 00:04:10,821 --> 00:04:13,554 para fazer a pesca voltar atrás. São elas: 114 00:04:13,554 --> 00:04:15,709 Precisamos de instituir quotas ou limites 115 00:04:15,709 --> 00:04:17,616 sobre as quantidades que colhemos; 116 00:04:17,616 --> 00:04:19,691 precisamos de reduzir a pesca acessória, 117 00:04:19,691 --> 00:04:20,985 que é a captura acidental 118 00:04:20,985 --> 00:04:23,407 e a matança de peixes que não são a espécie-alvo, 119 00:04:23,407 --> 00:04:24,925 o que é um grande desperdício; 120 00:04:24,925 --> 00:04:27,113 e, três, precisamos de proteger os "habitats", 121 00:04:27,113 --> 00:04:29,285 as áreas de procriação, as áreas de desova, 122 00:04:29,285 --> 00:04:32,228 de que os peixes precisam para crescer e reproduzir-se, 123 00:04:32,228 --> 00:04:33,950 para reconstituirem as populações. 124 00:04:33,950 --> 00:04:37,776 Se fizermos estas três coisas, de certeza que as pescas voltarão atrás. 125 00:04:37,776 --> 00:04:38,933 Como é que sabemos? 126 00:04:38,933 --> 00:04:40,839 Sabemos porque já vimos isso acontecer 127 00:04:40,839 --> 00:04:42,313 em muitos locais diferentes. 128 00:04:42,313 --> 00:04:43,790 Isto é um "slide" que mostra 129 00:04:43,790 --> 00:04:45,852 a população de arenques na Noruega 130 00:04:45,852 --> 00:04:48,593 que estava em risco a partir da década de 1950. 131 00:04:48,593 --> 00:04:49,606 Estava a diminuir. 132 00:04:49,606 --> 00:04:51,711 Quando a Noruega instituiu limites ou quotas 133 00:04:51,711 --> 00:04:53,616 sobre a pesca, que aconteceu? 134 00:04:53,616 --> 00:04:55,210 A pesca voltou atrás. 135 00:04:55,210 --> 00:04:58,010 Isto é outro exemplo, que também vem da Noruega, 136 00:04:58,010 --> 00:05:00,404 do bacalhau do Ártico da Noruega. 137 00:05:00,404 --> 00:05:02,733 O mesmo problema. As pescas estavam em perigo. 138 00:05:02,733 --> 00:05:04,484 Puseram limites às rejeições. 139 00:05:04,484 --> 00:05:06,925 Rejeições são os peixes que não são a espécie-alvo 140 00:05:06,925 --> 00:05:09,200 e são deitados borda fora, desperdiçados. 141 00:05:09,200 --> 00:05:11,184 Quando instituiram o limite de rejeições, 142 00:05:11,184 --> 00:05:13,186 as pescas voltaram atrás. 143 00:05:13,186 --> 00:05:14,553 E não foi só na Noruega. 144 00:05:14,553 --> 00:05:16,175 Vimos acontecer o mesmo em países 145 00:05:16,175 --> 00:05:18,971 em todo o mundo, vezes sem conta. 146 00:05:19,153 --> 00:05:20,686 Quando estes países decidem 147 00:05:20,686 --> 00:05:23,820 e instituem políticas sustentáveis de gestão de pescas, 148 00:05:23,820 --> 00:05:26,808 as pescas que, segundo parece, estão sempre a correr perigo, 149 00:05:26,808 --> 00:05:28,646 começam a voltar atrás. 150 00:05:28,646 --> 00:05:30,386 Portanto, há aqui muitas promessas. 151 00:05:30,386 --> 00:05:32,408 O que significa isto para a pesca mundial? 152 00:05:32,408 --> 00:05:34,460 Significa que, se agarramos na pesca 153 00:05:34,460 --> 00:05:35,490 que está em declínio, 154 00:05:35,490 --> 00:05:37,141 podemos inverter essa tendência, 155 00:05:37,141 --> 00:05:40,997 podemos aumentá-la em 100 milhões de toneladas por ano. 156 00:05:41,452 --> 00:05:43,627 Portanto ainda não atingimos o pico do peixe. 157 00:05:43,627 --> 00:05:46,296 Ainda temos uma oportunidade de as pescas voltarem atrás 158 00:05:46,296 --> 00:05:48,129 e de conseguirmos ainda mais peixe 159 00:05:48,129 --> 00:05:49,552 para alimentar mais pessoas 160 00:05:49,552 --> 00:05:50,963 do que atualmente. 161 00:05:50,963 --> 00:05:52,979 Quantas mais? Neste momento, 162 00:05:52,979 --> 00:05:55,514 podemos alimentar cerca de 450 milhões de pessoas 163 00:05:55,514 --> 00:05:57,152 com uma refeição de peixe por dia 164 00:05:57,152 --> 00:05:59,084 com base na atual pesca mundial, 165 00:05:59,084 --> 00:06:01,811 que sabemos que está em declínio. 166 00:06:01,811 --> 00:06:03,439 Este número diminuirá com o tempo 167 00:06:03,439 --> 00:06:04,860 se não fizermos nada. 168 00:06:04,860 --> 00:06:07,416 Mas, se pusermos em prática uma gestão de pescas 169 00:06:07,416 --> 00:06:09,980 como as que descrevi 170 00:06:09,980 --> 00:06:11,885 em 10 a 25 países. 171 00:06:11,885 --> 00:06:13,364 podemos aumentar esse número 172 00:06:13,364 --> 00:06:16,772 e alimentar 700 milhões de pessoas por ano 173 00:06:16,772 --> 00:06:18,602 com uma saudável refeição de peixe. 174 00:06:18,602 --> 00:06:20,207 Obviamente temos que fazer isso 175 00:06:20,207 --> 00:06:23,000 porque é bom resolver o problema da fome, 176 00:06:23,000 --> 00:06:24,895 mas também tem um custo-benefício. 177 00:06:24,895 --> 00:06:29,696 Acontece que o peixe é a proteína mais rentável do planeta. 178 00:06:29,900 --> 00:06:33,466 Se virmos a quantidade de proteínas que obtemos por cada dólar investido, 179 00:06:33,466 --> 00:06:35,762 em comparação com as outras proteínas animais, 180 00:06:35,762 --> 00:06:38,355 obviamente, o peixe é uma boa decisão. 181 00:06:38,692 --> 00:06:42,025 Também não precisa de muita terra, uma coisa que está a escassear, 182 00:06:42,025 --> 00:06:45,412 em comparação com outras fontes de proteínas. 183 00:06:45,412 --> 00:06:48,430 E não precisa de muita água potável. 184 00:06:48,430 --> 00:06:51,600 Usa muito menos água potável do que o gado, 185 00:06:51,600 --> 00:06:53,283 em que temos que irrigar um campo 186 00:06:53,283 --> 00:06:56,317 para obter a forragem para o gado pastar. 187 00:06:56,317 --> 00:06:58,559 Também tem uma pegada de carbono muito baixa. 188 00:06:58,559 --> 00:07:00,279 Tem uma pegada de carbono pequena 189 00:07:00,279 --> 00:07:02,478 porque é preciso ir para o mar apanhar peixe. 190 00:07:02,515 --> 00:07:03,910 Precisa de algum gasóleo, 191 00:07:03,910 --> 00:07:06,032 mas a agricultura tem uma pegada de carbono 192 00:07:06,032 --> 00:07:07,586 muito maior do que a do peixe, 193 00:07:07,586 --> 00:07:09,405 portanto, este é menos poluidor. 194 00:07:09,414 --> 00:07:11,741 Já é uma parte importante da nossa dieta, 195 00:07:11,741 --> 00:07:14,130 mas pode passar a ser uma parte ainda maior, 196 00:07:14,130 --> 00:07:15,861 o que é bom porque, como sabem, 197 00:07:15,861 --> 00:07:17,422 é saudável para todos nós. 198 00:07:17,422 --> 00:07:19,511 Pode reduzir o risco do cancro, 199 00:07:19,511 --> 00:07:21,436 das doenças cardíacas e da obesidade. 200 00:07:21,436 --> 00:07:23,657 Com efeito, o nosso director, Andy Sharlpless, 201 00:07:23,657 --> 00:07:25,960 que é o pai deste conceito, 202 00:07:25,960 --> 00:07:29,998 gosta de dizer que o peixe é a proteína perfeita. 203 00:07:29,998 --> 00:07:32,130 Andy também fala sobre o facto 204 00:07:32,130 --> 00:07:34,636 de o movimento de conservação do oceano ter nascido 205 00:07:34,636 --> 00:07:36,868 a partir do movimento de conservação da terra. 206 00:07:36,868 --> 00:07:39,690 Na conservação da terra, 207 00:07:39,690 --> 00:07:41,424 temos este problema em que 208 00:07:41,424 --> 00:07:44,424 a biodiversidade está em guerra com a produção alimentar. 209 00:07:44,424 --> 00:07:47,215 Vamos ter que deitar abaixo a floresta da biodiversidade 210 00:07:47,215 --> 00:07:49,108 se quisermos arranjar terras 211 00:07:49,108 --> 00:07:51,338 para cultivar milho para alimentar as pessoas. 212 00:07:51,338 --> 00:07:53,180 Há um permanente jogo de empurra. 213 00:07:53,180 --> 00:07:54,882 Há uma permanente decisão difícil 214 00:07:54,882 --> 00:07:56,457 que é preciso fazer 215 00:07:56,457 --> 00:07:58,588 entre duas coisas muito importantes: 216 00:07:58,588 --> 00:08:01,681 manter a biodiversidade ou alimentar pessoas. 217 00:08:01,681 --> 00:08:03,981 Mas nos oceanos, não temos essa guerra. 218 00:08:03,981 --> 00:08:05,928 Nos oceanos, a biodiversidade 219 00:08:05,928 --> 00:08:07,809 não entra em guerra com a abundância. 220 00:08:07,809 --> 00:08:09,805 Pelo contrário, estão alinhadas. 221 00:08:09,805 --> 00:08:13,078 Quando fazemos coisas que produzem biodiversidade 222 00:08:13,078 --> 00:08:15,840 acabamos por obter mais abundância 223 00:08:15,840 --> 00:08:18,647 e isso é importante para podermos alimentar as pessoas. 224 00:08:18,846 --> 00:08:21,576 Agora, há um problema. 225 00:08:21,576 --> 00:08:23,105 Perceberam? 226 00:08:23,105 --> 00:08:24,634 (Risos) 227 00:08:24,634 --> 00:08:26,164 Pesca ilegal. 228 00:08:26,164 --> 00:08:30,030 A pesca ilegal dá cabo da gestão sustentável das pescas. 229 00:08:30,030 --> 00:08:32,460 Acontece quando apanhamos peixe com redes 230 00:08:32,460 --> 00:08:33,489 que estão proibidas, 231 00:08:33,489 --> 00:08:36,448 quando pescamos em locais onde não é permitido pescar, 232 00:08:36,448 --> 00:08:39,378 pescamos peixe de dimensão ou de espécies incorretas. 233 00:08:39,378 --> 00:08:41,343 A pesca ilegal defrauda o consumidor 234 00:08:41,343 --> 00:08:43,550 e também defrauda os pescadores honestos. 235 00:08:43,550 --> 00:08:45,128 Tem que ser travada. 236 00:08:45,128 --> 00:08:48,241 O peixe apanhado ilegalmente entra no mercado fraudulentamente. 237 00:08:48,241 --> 00:08:49,617 Já ouviram falar nisso. 238 00:08:49,617 --> 00:08:52,420 É quando o peixe é rotulado erradamente. 239 00:08:52,420 --> 00:08:54,391 Pensem na última vez que comeram peixe. 240 00:08:54,391 --> 00:08:56,814 O que é que comeram? Têm a certeza que foi isso? 241 00:08:56,843 --> 00:08:59,453 Porque nós testámos 1300 amostras de diferentes peixes 242 00:08:59,453 --> 00:09:02,318 e cerca de um terço não era o que vinha descrito no rótulo. 243 00:09:02,318 --> 00:09:05,232 Os pargos, 9 em 10 pargos não eram pargos. 244 00:09:05,232 --> 00:09:07,180 59 % do atum que testámos 245 00:09:07,180 --> 00:09:09,195 tinha um rótulo errado. 246 00:09:09,195 --> 00:09:11,778 E o pargo vermelho, testámos 120 amostras, 247 00:09:11,778 --> 00:09:13,912 e só 7 eram verdadeiros pargos vermelhos. 248 00:09:13,912 --> 00:09:16,765 Portanto é uma sorte encontrar um pargo vermelho. 249 00:09:17,492 --> 00:09:19,611 O pescado tem uma cadeia alimentar complexa 250 00:09:19,611 --> 00:09:21,762 e, em cada fase dessa cadeia alimentar, 251 00:09:21,762 --> 00:09:23,952 há uma oportunidade para a fraude no pescado, 252 00:09:23,952 --> 00:09:26,080 a não ser que se possa rastrear. 253 00:09:26,080 --> 00:09:28,899 O rastreamento é a forma que a indústria do pescado tem 254 00:09:28,899 --> 00:09:31,359 para detetar o pescado desde o barco até ao prato, 255 00:09:31,359 --> 00:09:33,627 para garantir que o consumidor possa saber 256 00:09:33,627 --> 00:09:35,428 de onde veio o pescado. 257 00:09:35,428 --> 00:09:37,030 É uma coisa muito importante. 258 00:09:37,030 --> 00:09:39,370 Está a ser feito pela indústria, mas não chega. 259 00:09:39,370 --> 00:09:42,488 Apresentámos uma lei no Congresso, a Lei do Pescado SEGURO, 260 00:09:42,514 --> 00:09:44,948 e sinto-me muito feliz por anunciar hoje 261 00:09:44,948 --> 00:09:47,688 o lançamento duma petição de "chefs", em que 450 "chefs" 262 00:09:47,688 --> 00:09:50,306 assinaram uma petição pedindo ao Congresso 263 00:09:50,306 --> 00:09:52,508 que aprove a Lei do Pescado SEGURO. 264 00:09:52,508 --> 00:09:54,935 Contém muitos "chefs" famosos que talvez conheçam 265 00:09:54,935 --> 00:09:57,921 — Anthony Bourdain, Mario Batali, 266 00:09:57,921 --> 00:09:59,379 Barton Seaver e outros — 267 00:09:59,379 --> 00:10:00,870 Assinaram porque acreditam 268 00:10:00,870 --> 00:10:02,716 que as pessoas têm o direito de saber 269 00:10:02,716 --> 00:10:04,673 o que é que estão a comer. 270 00:10:04,863 --> 00:10:09,856 (Aplausos) 271 00:10:10,464 --> 00:10:11,765 Os pescadores gostam dela. 272 00:10:11,765 --> 00:10:14,896 Há hipótese de obtermos o apoio de que precisamos para aprová-la. 273 00:10:14,954 --> 00:10:16,632 Ela chega numa altura crítica. 274 00:10:16,632 --> 00:10:18,762 É a forma de parar com a fraude no pescado, 275 00:10:18,762 --> 00:10:20,973 a forma de reduzir a curva da pesca ilegal. 276 00:10:20,973 --> 00:10:23,485 É a forma de garantirmos que as quotas, 277 00:10:23,485 --> 00:10:26,163 a proteção do "habitat" e as reduções da pesca acidental 278 00:10:26,163 --> 00:10:27,428 possam ter eficácia. 279 00:10:27,428 --> 00:10:30,459 Sabemos que podemos gerir a sustentabilidade das nossas pescas. 280 00:10:30,459 --> 00:10:32,173 Sabemos que podemos produzir 281 00:10:32,173 --> 00:10:35,870 refeições saudáveis para centenas de milhões de pessoas, 282 00:10:35,870 --> 00:10:37,905 que não usam a terra, não usam muita água, 283 00:10:37,905 --> 00:10:39,445 têm uma pegada de carbono baixa 284 00:10:39,445 --> 00:10:41,192 e têm um custo-benefício positivo. 285 00:10:41,192 --> 00:10:43,090 Sabemos que salvar os oceanos 286 00:10:43,090 --> 00:10:44,673 pode alimentar o mundo. 287 00:10:44,673 --> 00:10:47,060 Precisamos de começar já. 288 00:10:47,341 --> 00:10:49,817 (Aplausos) 289 00:10:49,817 --> 00:10:51,520 Obrigado. 290 00:10:51,520 --> 00:10:55,065 (Aplausos)