1 00:00:01,014 --> 00:00:02,230 Може би се чудите 2 00:00:02,230 --> 00:00:04,064 защо морски биолог от Оушиана 3 00:00:04,064 --> 00:00:05,904 ще дойде тук днес, за да ви говори 4 00:00:05,904 --> 00:00:07,140 за световния глад. 5 00:00:07,140 --> 00:00:09,291 Тук съм днес, защото 6 00:00:09,291 --> 00:00:12,526 спасяването на океаните е нещо повече от екологичен стремеж. 7 00:00:12,526 --> 00:00:14,670 Не е просто обикновена дейност, 8 00:00:14,670 --> 00:00:16,468 защото искаме да създадем работни места за рибарите 9 00:00:16,468 --> 00:00:18,552 или да запазим работните места на рибарите. 10 00:00:18,552 --> 00:00:21,900 Не е просто икономическа цел. 11 00:00:21,900 --> 00:00:24,512 Спасяването на океаните може да нахрани света. 12 00:00:24,512 --> 00:00:26,338 Нека ви покажа как. 13 00:00:26,338 --> 00:00:28,140 Както знаете, вече има 14 00:00:28,140 --> 00:00:30,766 повече от милиард гладуващи хора на планетата. 15 00:00:30,766 --> 00:00:33,116 Очакваме проблемът да се влоши 16 00:00:33,116 --> 00:00:35,546 с увеличаването на населението до девет милиарда 17 00:00:35,546 --> 00:00:37,410 или 10 милиарда в средата на века 18 00:00:37,410 --> 00:00:40,388 и можем да очакваме да има по-голямо затруднение 19 00:00:40,388 --> 00:00:42,246 по отношение на хранителните ресурси. 20 00:00:42,246 --> 00:00:43,290 И това е голям проблем, 21 00:00:43,290 --> 00:00:45,956 особено имайки предвид къде се намираме сега. 22 00:00:45,956 --> 00:00:48,668 Знаете, че обработваемата земя на глава на населението 23 00:00:48,668 --> 00:00:50,096 вече намалява 24 00:00:50,096 --> 00:00:52,805 в развитите и развиващите се страни. 25 00:00:52,805 --> 00:00:55,460 Знаем, че вървим към промяна на климата, 26 00:00:55,460 --> 00:00:57,876 която ще промени схемата на валежите, 27 00:00:57,876 --> 00:01:01,186 правейки някои региони по-сухи, както виждате в оранжево, 28 00:01:01,186 --> 00:01:03,497 а други по-влажни – тези в синьо, 29 00:01:03,497 --> 00:01:05,240 причинявайки суши в житниците, 30 00:01:05,240 --> 00:01:07,090 в места като Средния Запад и Централна Европа, 31 00:01:07,090 --> 00:01:08,372 и наводнения в други. 32 00:01:08,372 --> 00:01:10,134 Ще стане трудно земята 33 00:01:10,134 --> 00:01:12,690 да ни помага в решаването на проблема с глада. 34 00:01:12,690 --> 00:01:15,154 И затова океаните ни трябва да са възможно най-изобилни, 35 00:01:15,154 --> 00:01:16,728 за да могат да ни предоставят 36 00:01:16,728 --> 00:01:19,321 колкото се може повече храна. 37 00:01:19,321 --> 00:01:20,968 И това е нещо, което океаните са правили 38 00:01:20,968 --> 00:01:23,610 за нас от дълго време. 39 00:01:23,610 --> 00:01:26,290 Колкото и назад да се върнем, виждаме увеличение 40 00:01:26,290 --> 00:01:28,233 на количеството храна, което можем да добиваме 41 00:01:28,233 --> 00:01:29,897 от океаните. 42 00:01:29,897 --> 00:01:32,385 Някак си изглежда сякаш продължава да се увеличава 43 00:01:32,385 --> 00:01:33,789 до около 1980 г., 44 00:01:33,789 --> 00:01:36,585 когато започваме да наблюдаваме спад. 45 00:01:36,585 --> 00:01:38,183 Чували сте за пика на нефта. 46 00:01:38,183 --> 00:01:40,170 Може би това е пикът на рибата. 47 00:01:40,170 --> 00:01:41,970 Дано не е така. Ще се върна на това. 48 00:01:41,970 --> 00:01:44,473 Но виждате около 18-процентен спад 49 00:01:44,473 --> 00:01:47,425 в количеството риба, което сме уловили в световен мащаб 50 00:01:47,425 --> 00:01:48,780 от 1980 г. насам. 51 00:01:48,780 --> 00:01:51,040 И това е голям проблем. Той продължава и до днес. 52 00:01:51,040 --> 00:01:53,397 Червената линия продължава да върви надолу. 53 00:01:53,397 --> 00:01:55,493 Но ние знаем как да обърнем посоката ѝ 54 00:01:55,493 --> 00:01:57,183 и точно за това ще говоря днес. 55 00:01:57,183 --> 00:01:59,583 Знаем как да обърнем кривата нагоре. 56 00:01:59,583 --> 00:02:02,030 Не е нужно това да е пикът на рибата. 57 00:02:02,030 --> 00:02:05,219 Ако направим няколко прости неща на определени места, 58 00:02:05,219 --> 00:02:07,702 можем да си върнем риболова и да го използваме, 59 00:02:07,702 --> 00:02:09,966 за да изхраним хората. 60 00:02:09,966 --> 00:02:11,886 Първо, искаме да знаем къде е рибата, 61 00:02:11,886 --> 00:02:13,457 затова нека погледнем действително къде е. 62 00:02:13,457 --> 00:02:15,351 Очевидно рибата, съвсем удобно, 63 00:02:15,351 --> 00:02:17,567 се намира основно 64 00:02:17,567 --> 00:02:19,630 в бреговите зони на страните, 65 00:02:19,630 --> 00:02:20,935 в бреговите региони, 66 00:02:20,935 --> 00:02:23,339 а това са зоните, които попадат под 67 00:02:23,339 --> 00:02:24,721 националните юрисдикции, 68 00:02:24,721 --> 00:02:26,545 като всяка държава може да управлява риболова 69 00:02:26,545 --> 00:02:28,204 в тези брегови зони. 70 00:02:28,204 --> 00:02:30,462 Юрисдикцията на крайбрежните държави обикновено 71 00:02:30,462 --> 00:02:33,070 се простира до около 200 морски мили 72 00:02:33,070 --> 00:02:36,441 в зони, които се наричат изключителни икономически зони, 73 00:02:36,441 --> 00:02:38,434 и е добре, че те могат да контролират 74 00:02:38,434 --> 00:02:39,595 риболова в тези зони, 75 00:02:39,595 --> 00:02:41,111 защото в дълбоките води – 76 00:02:41,111 --> 00:02:43,404 това са по-тъмните части на тази карта – 77 00:02:43,404 --> 00:02:45,603 в дълбоките води е по-трудно да се контролира всяка дейност, 78 00:02:45,603 --> 00:02:47,692 защото трябва да се извършва на международно равнище. 79 00:02:47,692 --> 00:02:49,559 Сключват се международни споразумения 80 00:02:49,559 --> 00:02:51,807 и ако някой от вас следи споразумението за изменението на климата, 81 00:02:51,807 --> 00:02:53,519 знае, че това е много бавен, 82 00:02:53,519 --> 00:02:55,501 изнервящ и досаден процес. 83 00:02:55,501 --> 00:02:57,223 И така, контролирането на дейностите на национално ниво 84 00:02:57,223 --> 00:02:59,997 е много добра възможност. 85 00:02:59,997 --> 00:03:02,194 Колко риба има всъщност в тези крайбрежни зони 86 00:03:02,194 --> 00:03:03,771 в сравнение с дълбоките води? 87 00:03:03,771 --> 00:03:05,281 Можете да видите около 88 00:03:05,281 --> 00:03:08,364 седем пъти повече риба в крайбрежните зони, 89 00:03:08,364 --> 00:03:09,951 отколкото в дълбоките води, 90 00:03:09,951 --> 00:03:12,167 така че това е идеалното място, върху което да се съсредоточим, 91 00:03:12,167 --> 00:03:14,311 защото можем да направим много. 92 00:03:14,311 --> 00:03:16,701 Можем да възстановим много от нашите риболовни зони, 93 00:03:16,701 --> 00:03:18,895 ако се съсредоточим върху тези крайбрежни зони. 94 00:03:18,895 --> 00:03:21,919 Но в колко от тези държави трябва да работим? 95 00:03:21,919 --> 00:03:23,521 Има около 80 крайбрежни държави. 96 00:03:23,521 --> 00:03:25,507 Трябва ли да поправим управлението на риболова 97 00:03:25,507 --> 00:03:26,910 във всички тези страни? 98 00:03:26,910 --> 00:03:29,032 И се запитахме, върху колко държави 99 00:03:29,032 --> 00:03:30,439 трябва да се съсредоточим, 100 00:03:30,439 --> 00:03:32,301 имайки предвид, че Европейският съюз 101 00:03:32,301 --> 00:03:33,870 за удобство управлява рибарството 102 00:03:33,870 --> 00:03:36,237 чрез обща политика в областта на рибарството? 103 00:03:36,237 --> 00:03:38,529 И ако има добро управление на рибарството 104 00:03:38,529 --> 00:03:41,794 в Европейския съюз и, да кажем, в девет други държави, 105 00:03:41,794 --> 00:03:43,883 колко от риболовните зони ще сме покрили? 106 00:03:43,883 --> 00:03:46,940 Оказва се, че Европейският съюз плюс девет държави 107 00:03:46,940 --> 00:03:50,054 обхваща около две трети от световния улов на риба. 108 00:03:50,054 --> 00:03:53,333 Ако го увеличим на 24 държави плюс Европейския съюз, 109 00:03:53,333 --> 00:03:55,055 ще се получи до 90 процента, 110 00:03:55,055 --> 00:03:58,265 почти целият световен улов на риба. 111 00:03:58,265 --> 00:04:01,193 Считаме, че можем да работим на ограничен брой места, 112 00:04:01,193 --> 00:04:02,885 за да върнем отново риболовните зони. 113 00:04:02,885 --> 00:04:05,497 Но какво трябва да направим на тези места? 114 00:04:05,497 --> 00:04:07,292 От работата ни в Съединените щати 115 00:04:07,292 --> 00:04:08,880 и на други места, знаем, че има 116 00:04:08,880 --> 00:04:10,721 три ключови неща, които трябва да направим, 117 00:04:10,721 --> 00:04:13,427 за да върнем обратно рибарството в тях, и те са: 118 00:04:13,427 --> 00:04:15,373 Трябва да определим квоти или лимити 119 00:04:15,373 --> 00:04:17,480 върху количеството на улова; 120 00:04:17,480 --> 00:04:20,273 трябва да намалим прилова – това е случайният 121 00:04:20,273 --> 00:04:22,609 улов и умъртвяване на риба, която не желаем – 122 00:04:22,609 --> 00:04:24,459 а това е разхищение, 123 00:04:24,459 --> 00:04:27,123 и трето, трябва да защитим местообитанията, 124 00:04:27,123 --> 00:04:29,240 зоните за развъждане и зоните за хвърляне на хайвер, 125 00:04:29,240 --> 00:04:31,810 от които имат нужда тези риби, за да се развиват и размножават успешно, 126 00:04:31,810 --> 00:04:33,660 така че да възстановят популациите си. 127 00:04:33,660 --> 00:04:37,422 Ако направим тези три неща, рибарството ще се възстанови. 128 00:04:37,422 --> 00:04:38,770 Откъде знаем това? 129 00:04:38,770 --> 00:04:40,785 Знаем, защото сме виждали да се случва 130 00:04:40,785 --> 00:04:42,213 на много различни места. 131 00:04:42,213 --> 00:04:43,654 Това е слайд, показващ 132 00:04:43,654 --> 00:04:45,852 популацията на херинга в Норвегия, 133 00:04:45,852 --> 00:04:48,175 която отбелязва срив след 50-те години. 134 00:04:48,175 --> 00:04:50,326 Популацията намалява и когато Норвегия поставя ограничения 135 00:04:50,326 --> 00:04:53,244 или квоти на риболова, какво се случва? 136 00:04:53,244 --> 00:04:55,110 Рибата се завръща. 137 00:04:55,110 --> 00:04:58,010 Това е друг пример, който отново е от Норвегия, 138 00:04:58,010 --> 00:05:00,468 за арктическата норвежка риба треска. 139 00:05:00,468 --> 00:05:02,524 Същата история Рибата намалява. 140 00:05:02,524 --> 00:05:04,484 Поставят лимити на изхвърлянето на улов. 141 00:05:04,484 --> 00:05:06,598 Изхвърлянето на улов е нежеланата уловена риба, 142 00:05:06,598 --> 00:05:09,200 която се връща в морето - друга разточителна практика. 143 00:05:09,200 --> 00:05:10,812 Когато поставят лимит за изхвърления улов, 144 00:05:10,812 --> 00:05:12,868 рибата се връща. 145 00:05:12,868 --> 00:05:14,135 И не само в Норвегия. 146 00:05:14,135 --> 00:05:16,094 Виждали сме това да се случва в държави 147 00:05:16,094 --> 00:05:19,153 по цял свят, отново и отново. 148 00:05:19,153 --> 00:05:20,686 Когато тези държави се намесват и 149 00:05:20,686 --> 00:05:23,820 въвеждат устойчива политика за управление на риболова, 150 00:05:23,820 --> 00:05:26,636 рибата, която изглежда постоянно намалява, 151 00:05:26,636 --> 00:05:28,574 започва да се завръща. 152 00:05:28,574 --> 00:05:30,432 Има доста потенциал тук. 153 00:05:30,432 --> 00:05:32,124 Какво означава това за световния улов на риба? 154 00:05:32,124 --> 00:05:34,460 Това означава, че ако вземем риболова, 155 00:05:34,460 --> 00:05:35,490 който намалява 156 00:05:35,490 --> 00:05:37,878 и го обърнем в положителна посока, можем да го увеличим 157 00:05:37,878 --> 00:05:41,416 до 100 милиона метрични тона за година. 158 00:05:41,416 --> 00:05:43,389 И така, все още нямаме пик на рибата. 159 00:05:43,389 --> 00:05:44,916 Все още имаме възможност 160 00:05:44,916 --> 00:05:46,217 не само да върнем рибата, 161 00:05:46,217 --> 00:05:47,920 но всъщност да я увеличим, 162 00:05:47,920 --> 00:05:49,371 което би изхранило повече хора, 163 00:05:49,371 --> 00:05:50,873 отколкото сме в момента. 164 00:05:50,873 --> 00:05:52,979 Колко повече? Точно в този момент 165 00:05:52,979 --> 00:05:55,390 можем да нахраним около 450 милиона души 166 00:05:55,390 --> 00:05:56,834 с едно рибно ястие на ден, 167 00:05:56,834 --> 00:05:59,084 базирано на настоящия световен улов на риба в момента, 168 00:05:59,084 --> 00:06:01,548 който, разбира се, намалява, 169 00:06:01,548 --> 00:06:03,203 така че цифрите ще се движат надолу с времето, 170 00:06:03,203 --> 00:06:04,806 ако не поправим тенденцията, 171 00:06:04,806 --> 00:06:07,216 но ако използваме практики за управление на риболова 172 00:06:07,216 --> 00:06:09,780 като тези, които описах, 173 00:06:09,780 --> 00:06:11,885 за 10 до 25 държави, 174 00:06:11,885 --> 00:06:13,364 можем да увеличим този брой 175 00:06:13,364 --> 00:06:16,918 и да нахраним около 700 милиона души на година 176 00:06:16,918 --> 00:06:18,466 със здравословно рибно ястие. 177 00:06:18,466 --> 00:06:20,008 Очевидно трябва да направим това, защото 178 00:06:20,008 --> 00:06:23,000 е добър начин да се справим с проблема с глада, 179 00:06:23,000 --> 00:06:24,177 но също така е и рентабилно. 180 00:06:24,177 --> 00:06:28,524 Оказва се, че рибата е най-изгодният източник на протеини 181 00:06:28,524 --> 00:06:29,900 на планетата. 182 00:06:29,900 --> 00:06:32,030 Ако обърнете внимание колко рибен протеин приемате 183 00:06:32,030 --> 00:06:33,030 на инвестиран долар 184 00:06:33,030 --> 00:06:35,762 в сравнение с другите животински протеини, 185 00:06:35,762 --> 00:06:38,692 очевидно, рибата е добро бизнес решение. 186 00:06:38,692 --> 00:06:40,292 Освен това, не се нуждае от много земя, 187 00:06:40,292 --> 00:06:41,758 нещо което е в недостиг, 188 00:06:41,758 --> 00:06:45,276 в сравнение с другите източници на протеини. 189 00:06:45,276 --> 00:06:47,907 И няма нужда от много прясна вода. 190 00:06:47,907 --> 00:06:49,979 Използва много по-малко прясна вода от 191 00:06:49,979 --> 00:06:51,020 примерно говедата, 192 00:06:51,020 --> 00:06:53,174 където трябва да напоявате поле, 193 00:06:53,174 --> 00:06:56,317 за да можете да отглеждате храната за говедата. 194 00:06:56,317 --> 00:06:58,436 Има и съвсем малък въглероден отпечатък. 195 00:06:58,436 --> 00:07:00,316 Въглеродният отпечатък е толкова малък, 196 00:07:00,316 --> 00:07:02,315 защото трябва да отидем и да хванем рибата. 197 00:07:02,315 --> 00:07:03,810 Отнема малко гориво, 198 00:07:03,810 --> 00:07:06,032 но както знаете, земеделието има своя въглероден отпечатък, 199 00:07:06,032 --> 00:07:07,586 докато рибата има далеч по-малък, 200 00:07:07,586 --> 00:07:09,360 така че е по-екологична. 201 00:07:09,360 --> 00:07:11,741 Тя вече заема голяма част от нашата диета, 202 00:07:11,741 --> 00:07:13,830 но може да заеме и по-голяма, 203 00:07:13,830 --> 00:07:15,561 което е чудесно, защото знаем, 204 00:07:15,561 --> 00:07:17,186 че е полезна за нас. 205 00:07:17,186 --> 00:07:19,511 Може да намали риска от рак, 206 00:07:19,511 --> 00:07:21,400 сърдечни заболявания и затлъстяване. 207 00:07:21,400 --> 00:07:23,371 Всъщност нашият изпълнителен директор Анди Шарплес, 208 00:07:23,371 --> 00:07:25,960 който всъщност е създателят на тази концепция, 209 00:07:25,960 --> 00:07:29,880 обича да казва, че рибата е идеалният протеин. 210 00:07:29,880 --> 00:07:32,130 Анди също говори за факта, че 211 00:07:32,130 --> 00:07:34,636 нашето движение за опазване на океаните възникна 212 00:07:34,636 --> 00:07:36,868 от движението за опазване на земята, 213 00:07:36,868 --> 00:07:38,360 а при опазването на земята 214 00:07:38,360 --> 00:07:41,424 имаме проблем, че биоразнообразието 215 00:07:41,424 --> 00:07:44,424 е във война с производството на храна. 216 00:07:44,424 --> 00:07:47,215 Трябва да се изсече богатата на растителни и животински видове гора, 217 00:07:47,215 --> 00:07:49,108 ако искаме да получим полето, 218 00:07:49,108 --> 00:07:51,338 на което да отглеждаме царевица, за да изхранваме хората, 219 00:07:51,338 --> 00:07:53,180 затова там има постоянна борба за надмощие. 220 00:07:53,180 --> 00:07:54,728 Постоянно съществува трудният избор, 221 00:07:54,728 --> 00:07:56,567 който трябва да се направи между 222 00:07:56,567 --> 00:07:58,588 две много важни неща: 223 00:07:58,588 --> 00:08:01,681 запазване на биоразнообразието и изхранването на населението. 224 00:08:01,681 --> 00:08:03,981 Но в океаните нямаме тази война. 225 00:08:03,981 --> 00:08:06,538 В океаните биоразнообразието не е във война 226 00:08:06,538 --> 00:08:07,700 с изобилието. 227 00:08:07,700 --> 00:08:09,805 На практика те са свързани. 228 00:08:09,805 --> 00:08:12,978 Когато правим неща, които допринасят за биоразнообразието, 229 00:08:12,978 --> 00:08:15,030 всъщност получаваме изобилие 230 00:08:15,030 --> 00:08:18,846 и това е важно, за да можем да изхраним хората. 231 00:08:18,846 --> 00:08:21,576 Но има уловка. 232 00:08:21,576 --> 00:08:24,121 Никой ли не се сети? (Смях) 233 00:08:24,121 --> 00:08:26,164 Нелегалният риболов. 234 00:08:26,164 --> 00:08:27,730 Нелегалният риболов вреди на 235 00:08:27,730 --> 00:08:29,980 устойчивото развитие на риболова, за което говоря. 236 00:08:29,980 --> 00:08:32,460 Имаме нелегален риболов, когато ловите риба с оборудване, 237 00:08:32,460 --> 00:08:33,489 което е забранено, 238 00:08:33,489 --> 00:08:36,140 когато ловите риба на места, където не трябва да ловите, 239 00:08:36,140 --> 00:08:39,378 когато хващате риба, която не е подходящият размер или вид. 240 00:08:39,378 --> 00:08:41,343 Нелегалният риболов ощетява потребителя 241 00:08:41,343 --> 00:08:43,550 и също така ощетява честните рибари 242 00:08:43,550 --> 00:08:44,710 и трябва да бъде спрян. 243 00:08:44,710 --> 00:08:47,787 Нелегалната риба навлиза на пазара чрез т.нар. измама с морски продукти. 244 00:08:47,787 --> 00:08:49,236 Може да сте чували за нея. 245 00:08:49,236 --> 00:08:52,420 При нея рибите са етикетирани за нещо друго. 246 00:08:52,420 --> 00:08:53,955 Помислете за последния път, когато ядохте риба. 247 00:08:53,955 --> 00:08:54,745 Какво ядохте? 248 00:08:54,745 --> 00:08:56,516 Сигурни ли сте, че е било, каквото сте си мислили? 249 00:08:56,516 --> 00:08:59,240 Защото тествахме 1300 различни рибни проби 250 00:08:59,240 --> 00:09:00,482 и около една трета от тях 251 00:09:00,482 --> 00:09:02,220 не бяха това, за което ги представяха. 252 00:09:02,220 --> 00:09:04,960 При берикса, девет от 10 берикса, не бяха берикс. 253 00:09:04,960 --> 00:09:07,180 Петдесет и девет процента от рибата тон, която тествахме, 254 00:09:07,180 --> 00:09:09,150 беше с неправилно етикетирана. 255 00:09:09,150 --> 00:09:11,778 От червения берикс тествахме 120 проби 256 00:09:11,778 --> 00:09:13,694 и само седем от тях бяха наистина берикс, 257 00:09:13,694 --> 00:09:17,238 така че успех с намирането на червен берикс. 258 00:09:17,238 --> 00:09:19,466 Морската храна е с много сложна верига на доставка 259 00:09:19,466 --> 00:09:21,762 и на всеки етап от тази верига на доставка 260 00:09:21,762 --> 00:09:23,952 има възможност за измама, 261 00:09:23,952 --> 00:09:26,080 освен ако не прилагаме проследяване. 262 00:09:26,080 --> 00:09:28,799 Проследяването е методика, чрез която индустрията на морската храна 263 00:09:28,799 --> 00:09:31,096 може да проследи тази храна от лодката до чинията, 264 00:09:31,096 --> 00:09:33,627 за да се увери, че потребителят може да разбере 265 00:09:33,627 --> 00:09:35,274 от къде идва храната. 266 00:09:35,274 --> 00:09:37,030 Това е много важно. 267 00:09:37,030 --> 00:09:39,598 Прави се от някои в индустрията, но не достатъчно, 268 00:09:39,598 --> 00:09:40,945 така че се опитваме да прокараме закон в Конгреса, 269 00:09:40,945 --> 00:09:42,351 наречен БЕЗОПАСЕН закон за морската храна 270 00:09:42,351 --> 00:09:44,990 и много се вълнувам днес да съобщя внасянето на 271 00:09:44,990 --> 00:09:47,634 петиция на готвачите, при която 450 главни готвачи 272 00:09:47,634 --> 00:09:50,306 са подписали петиция, настоявайки Конгресът 273 00:09:50,306 --> 00:09:52,508 да подкрепи БЕЗОПАСНИЯ закон за морската храна. 274 00:09:52,508 --> 00:09:54,336 Има много известни готвачи, които може би познавате -- 275 00:09:54,336 --> 00:09:57,540 Антъни Бордейн, Марио Батали, 276 00:09:57,540 --> 00:09:59,216 Бартън Сийвър и други -- 277 00:09:59,216 --> 00:10:00,970 и те са я подписали, защото вярват, 278 00:10:00,970 --> 00:10:02,298 че хората имат право да знаят 279 00:10:02,298 --> 00:10:04,673 какво ядат. 280 00:10:04,673 --> 00:10:09,856 (Аплодисменти) 281 00:10:10,464 --> 00:10:12,420 Рибарите също го одобряват, така че има голяма вероятност 282 00:10:12,420 --> 00:10:14,020 да получим подкрепата, от която се нуждаем, 283 00:10:14,020 --> 00:10:14,954 за да прокараме този закон 284 00:10:14,954 --> 00:10:16,478 и това е във важен момент, 285 00:10:16,478 --> 00:10:18,584 защото само така можем да спрем измамите с морска храна, 286 00:10:18,584 --> 00:10:20,650 да ограничим нелегалния риболов 287 00:10:20,650 --> 00:10:22,522 и да се уверим, 288 00:10:22,522 --> 00:10:24,226 че квотите, опазването на местообитанията 289 00:10:24,226 --> 00:10:26,106 и намаляването на прилова ще дадат резултата, 290 00:10:26,106 --> 00:10:27,283 от който се нуждаем. 291 00:10:27,283 --> 00:10:30,459 Знаем, че можем да управляваме устойчиво риболова. 292 00:10:30,459 --> 00:10:32,101 Знаем, че можем да произвеждаме 293 00:10:32,101 --> 00:10:35,870 здравословна храна за стотици милиони хора, 294 00:10:35,870 --> 00:10:38,115 която не използва земя, не използва много вода, 295 00:10:38,115 --> 00:10:39,300 има малък въглероден отпечатък 296 00:10:39,300 --> 00:10:41,102 и е рентабилна. 297 00:10:41,102 --> 00:10:43,090 Знаем, че спасяването на океаните 298 00:10:43,090 --> 00:10:44,673 може да изхрани света 299 00:10:44,673 --> 00:10:47,060 и трябва да започнем сега. 300 00:10:47,060 --> 00:10:49,817 (Аплодисменти) 301 00:10:49,817 --> 00:10:53,525 Благодаря ви. (Аплодисменти)