WEBVTT 00:00:01.014 --> 00:00:02.230 قد تتساءلون 00:00:02.230 --> 00:00:04.064 ما الذي يجعل عالمة أحياء بحرية في أوقيانوسيا 00:00:04.064 --> 00:00:05.904 تأتي اليوم هنا لتتحدث لكم 00:00:05.904 --> 00:00:07.140 عن المجاعة في العالم. 00:00:07.140 --> 00:00:09.291 أنا هنا اليوم لأن 00:00:09.291 --> 00:00:12.526 إنقاذ المحيطات أمر أكبر ما يكون من رغبة إيكولوجية. 00:00:12.526 --> 00:00:14.670 هو أمر أكثر من رغبتنا في القيام 00:00:14.670 --> 00:00:16.468 بخلق فرص عمل للصيادين 00:00:16.468 --> 00:00:18.552 أو للمحافظة على عمل الصيادين. 00:00:18.552 --> 00:00:21.900 هو أكبر من هدف اقتصادي. 00:00:21.900 --> 00:00:24.512 إنقاذ المحيطات يمكن أن يؤمن طعاما للعالم. 00:00:24.512 --> 00:00:26.338 دعوني أريكم كيف ذلك. NOTE Paragraph 00:00:26.338 --> 00:00:28.140 كما تعلمون، هناك بالأساس 00:00:28.140 --> 00:00:30.766 أكثر من مليار شخص يعانون من المجاعة. 00:00:30.766 --> 00:00:33.116 ومن المتوقع أن يزداد الأمر سوء 00:00:33.116 --> 00:00:35.546 لأن عدد سكان العالم سيزداد ليصل إلى 9 00:00:35.546 --> 00:00:37.410 أو 10 مليار نسمة عند منتصف القرن، 00:00:37.410 --> 00:00:40.388 ومن المتوقع أن يحصل ضغط أكبر 00:00:40.388 --> 00:00:42.246 على الموارد الغذائية. 00:00:42.246 --> 00:00:43.290 وهذا هو الهم الأكبر الذي يشغلنا 00:00:43.290 --> 00:00:45.956 خصوصا إذا أخذنا بعين الاعتبار الوضع الراهن. 00:00:45.956 --> 00:00:48.668 نعلم أن الأرض الصالحة للزراعة للفرد الواحد 00:00:48.668 --> 00:00:50.096 في تناقص مستمر 00:00:50.096 --> 00:00:52.805 في كل من الدول المتقدمة والنامية. 00:00:52.805 --> 00:00:55.460 نعلم أننا نتجه نحو تغير مناخي، 00:00:55.460 --> 00:00:57.876 مما سيغير من أنماط التساقطات المطرية، 00:00:57.876 --> 00:01:01.186 مما سيجعل بعض المناطق أكثر جفافا، كما ترون هنا بالبرتقالي، 00:01:01.186 --> 00:01:03.497 وأخرى أكثر رطوبة، بالأزرق، 00:01:03.497 --> 00:01:05.240 مسببة ندرة في سلال الخبز، 00:01:05.240 --> 00:01:07.090 في مناطق في الغرب الأوسط وأوروبا الوسطى، 00:01:07.090 --> 00:01:08.372 وفياضانات في مناطق أخرى. 00:01:08.372 --> 00:01:10.134 مما سيجعل الأمر أكثر صعوبة بالنسبة للأرض 00:01:10.134 --> 00:01:12.690 لمساعدتنا على حل مشكل المجاعة. 00:01:12.690 --> 00:01:15.154 لهذا السبب يجب على المحيطات أن تكون أكثر وفرة، 00:01:15.154 --> 00:01:16.728 لكي تستطيع أن توفر لنا 00:01:16.728 --> 00:01:19.321 أكبر قدر ممكن من الطعام. NOTE Paragraph 00:01:19.321 --> 00:01:20.968 وهذا أمر كانت تقوم به المحيطات 00:01:20.968 --> 00:01:23.610 من أجلنا منذ زمن بعيد. 00:01:23.610 --> 00:01:26.290 وكلما عدنا إلى الوراء، كلما لاحظنا زيادة 00:01:26.290 --> 00:01:28.233 في كمية الطعام الذي حصلنا عليها 00:01:28.233 --> 00:01:29.897 من المحيطات. 00:01:29.897 --> 00:01:32.385 كانت سائرة في الازدياد، 00:01:32.385 --> 00:01:33.789 إلى حدود 1980، 00:01:33.789 --> 00:01:36.585 حيث بدأنا نلحظ انخفاضا. 00:01:36.585 --> 00:01:38.183 ربما سمعتم بالطفرة النفطية. 00:01:38.183 --> 00:01:40.170 ربما تكون هذه طفرة سمكية. 00:01:40.170 --> 00:01:41.970 لا آمل ذلك. سأعود إلى هذه النقطة لاحقا. 00:01:41.970 --> 00:01:44.473 لكن ترون أن هناك انخفاضا بنسبة 18 في المئة 00:01:44.473 --> 00:01:47.425 في كمية الأسماك المصطادة في العالم 00:01:47.425 --> 00:01:48.780 منذ 1980. 00:01:48.780 --> 00:01:51.040 وهذا مشكل كبير جدا. وهو في تزايد مستمر. 00:01:51.040 --> 00:01:53.397 وهذا الخط الأحمر هنا سائر في الانحدار. NOTE Paragraph 00:01:53.397 --> 00:01:55.493 لكننا نعلم كيف يمكننا أن نقلبه، 00:01:55.493 --> 00:01:57.183 وهذا ما سأتحدث عنه اليوم. 00:01:57.183 --> 00:01:59.583 ونحن نعرف كيف نعيد هذا المنحنى نحو الأعلى مجددا. 00:01:59.583 --> 00:02:02.030 ليس عليه أن يكون طفرة سمكية. 00:02:02.030 --> 00:02:05.219 إن قمنا ببعض الأمور البسيطة في مناطق محددة، 00:02:05.219 --> 00:02:07.702 يمكننا أن نعيد تشغيل مصائد الأسماك واستعمالها 00:02:07.702 --> 00:02:09.966 لإطعام الناس. NOTE Paragraph 00:02:09.966 --> 00:02:11.886 نريد أن نعرف أولا أين توجد الأسماك، 00:02:11.886 --> 00:02:13.457 إذن لنر أين توجد الأسماك. 00:02:13.457 --> 00:02:15.351 لقد تبين أن الأسماك، ببساطة، 00:02:15.351 --> 00:02:17.567 تتواجد بشكل أساسي 00:02:17.567 --> 00:02:19.630 في المناطق الساحلية في بلداننا، 00:02:19.630 --> 00:02:20.935 في المناطق الساحلية، 00:02:20.935 --> 00:02:23.339 وهذه المناطق توجد تحت 00:02:23.339 --> 00:02:24.721 السيادة القانونية للدول، 00:02:24.721 --> 00:02:26.545 التي تسير المزارع السمكية 00:02:26.545 --> 00:02:28.204 في هذه المناطق الساحلية. 00:02:28.204 --> 00:02:30.462 تتجه الدول الساحلية إلى امتلاك حق قانوني 00:02:30.462 --> 00:02:33.070 يمكنهم من الوصول إلى 200 ميلا بحريا، 00:02:33.070 --> 00:02:36.441 في مناطق تسمى بمناطق اقتصادية حصرية، 00:02:36.441 --> 00:02:38.434 وهذا أمر جيد أن يتمكنوا من مراقبة 00:02:38.434 --> 00:02:39.595 مزارعهم السمكية في هذه المناطق، 00:02:39.595 --> 00:02:41.111 لأن أعالي البحار، 00:02:41.111 --> 00:02:43.404 وهي المناطق حالكة الزرقة في هذه الخريطة، 00:02:43.404 --> 00:02:45.603 تصعب فيها المراقبة، 00:02:45.603 --> 00:02:47.692 لأن المراقبة يجب أن تكون دولية. 00:02:47.692 --> 00:02:49.559 حين تنظر إلى الاتفاقيات الدولية، 00:02:49.559 --> 00:02:51.807 وتتبع اتفاقية تغير المناخ 00:02:51.807 --> 00:02:53.519 فستعلم أن هذه عملية بطيئة 00:02:53.519 --> 00:02:55.501 مرهقة للغاية. 00:02:55.501 --> 00:02:57.223 إذا فالمراقبة على مستوى الدولة 00:02:57.223 --> 00:02:59.997 قد يكون أمرا صائبا جدا. NOTE Paragraph 00:02:59.997 --> 00:03:02.194 ما هي كمية الأسماك الموجودة على السواحل 00:03:02.194 --> 00:03:03.771 مقارنة بتلك الموجودة في أعالي البحار؟ 00:03:03.771 --> 00:03:05.281 حسنا، يمكنكم هنا أن تروا أنه حوالي 00:03:05.281 --> 00:03:08.364 سبعة أضعاف كمية الأسماك توجد بالسواحل 00:03:08.364 --> 00:03:09.951 منها في أعالي البحار، 00:03:09.951 --> 00:03:12.167 إذا فهذا هو المكان الأمثال الذي يجب التركيز عليه، 00:03:12.167 --> 00:03:14.311 لأنه في الواقع يمكننا أن ننجز الكثير هنا. 00:03:14.311 --> 00:03:16.701 يمكننا أن نعيد بناء العديد من المزارع السمكية 00:03:16.701 --> 00:03:18.895 إذا ركزنا على السواحل، NOTE Paragraph 00:03:18.895 --> 00:03:21.919 لكن ما هو عدد الدول التي علينا أن نعمل عليها؟ 00:03:21.919 --> 00:03:23.521 هناك ما يقارب 80 دولة ساحلية. 00:03:23.521 --> 00:03:25.507 هل علينا أن نصلح إدارة المزارع السمكية 00:03:25.507 --> 00:03:26.910 في كل هذه الدول؟ 00:03:26.910 --> 00:03:29.032 فتساءلنا، كم عدد الدول 00:03:29.032 --> 00:03:30.439 التي علينا أن نركز عليها، 00:03:30.439 --> 00:03:32.301 إذا أخذنا بعين الاعتبار أن الاتحاد الأوروبي 00:03:32.301 --> 00:03:33.870 يسير بشكل توافقي مزارعه السمكية 00:03:33.870 --> 00:03:36.237 من خلال سياسة سمكية مشتركة؟ 00:03:36.237 --> 00:03:38.529 إذا كان لدينا تسيير محكم للمزارع السمكية 00:03:38.529 --> 00:03:41.794 في الاتحاد الأوروبي ، ولنقل في 9 دول أخرى، 00:03:41.794 --> 00:03:43.883 فكم ستكون نسبة المزارع السمكية التي يمكن أن نغطيها؟ 00:03:43.883 --> 00:03:46.940 تبين أن الاتحاد الأوروبي زائد 9 دول أخرى ، 00:03:46.940 --> 00:03:50.054 يغطي حوالي ثلثي الثروة السمكية العالمية. 00:03:50.054 --> 00:03:53.333 إذا زدنا العدد إلى 24 دولة زائد الاتحاد الأوروبي، 00:03:53.333 --> 00:03:55.055 فستصل النسبة إلى 90 في المئة، 00:03:55.055 --> 00:03:58.265 أي معظم الثروة السمكية العالمية. 00:03:58.265 --> 00:04:01.193 لذا فإننا نعتقد أنه بإمكاننا أن نشتغل في أماكن محدودة 00:04:01.193 --> 00:04:02.885 لنعيد تشغيل المزارع السمكية. 00:04:02.885 --> 00:04:05.497 لكن مالذي علينا القيام به في هذه الأماكن؟ 00:04:05.497 --> 00:04:07.292 حسنا، على حسب ما قمنا به في الولايات المتحدة 00:04:07.292 --> 00:04:08.880 وأماكن أخرى، فإننا نعلم أن هناك 00:04:08.880 --> 00:04:10.721 ثلاث أشياء أساسية علينا القيام بها 00:04:10.721 --> 00:04:13.427 لنعيد إحياء المزارع السمكية، وهي: 00:04:13.427 --> 00:04:15.373 علينا أن نضع حصصا نسبية أو نحدد 00:04:15.373 --> 00:04:17.480 الكمية التي علينا أخذها؛ 00:04:17.480 --> 00:04:20.273 علينا أن نقلل من الصيد العرضي، والذي يعني 00:04:20.273 --> 00:04:22.609 صيد أو قتل الأسماك التي لم نكن ننوي صيدها، 00:04:22.609 --> 00:04:24.459 وهذا أمر يضيع الكثير من الثروات. 00:04:24.459 --> 00:04:27.123 والأمر الثالث، علينا أن نحمي المَواطِن الطبيعية، 00:04:27.123 --> 00:04:29.240 مناطق الحضانة، مناطق وضع البيض 00:04:29.240 --> 00:04:31.810 التي تحتاجها الأسماك لكي تنمو وتتكاثر بشكل ناجح 00:04:31.810 --> 00:04:33.660 لكي يعيدوا بناء أنواعهم. 00:04:33.660 --> 00:04:37.422 إذا قمنا بهذه الأشياء الثلاثة، فسنعلم أن المزارع السمكية ستعود. NOTE Paragraph 00:04:37.422 --> 00:04:38.770 كيف لنا أن نعلم؟ 00:04:38.770 --> 00:04:40.785 نحن نعلم ، لأننا رأينا هذا يحدث 00:04:40.785 --> 00:04:42.213 في أماكن عديدة مختلفة. 00:04:42.213 --> 00:04:43.654 هذا العرض يوضح 00:04:43.654 --> 00:04:45.852 نوع أسماك الرمجة في النرويج 00:04:45.852 --> 00:04:48.175 والذي بدأ في التناقص منذ خمسينات القرن الماضي. 00:04:48.175 --> 00:04:50.326 كانت في تناقص مستمر، لكن حين وضعت النرويج حدودا، 00:04:50.326 --> 00:04:53.244 أو حصصا نسبية، ماذا حصل؟ 00:04:53.244 --> 00:04:55.110 عادت الثروة السمكية. 00:04:55.110 --> 00:04:58.010 هذا مثال آخر، صادف أنه هو الآخر من النرويج، 00:04:58.010 --> 00:05:00.468 لسمك قد القطب الشمالي النرويجي. 00:05:00.468 --> 00:05:02.524 نفس القصة، تناقصت الأسماك. 00:05:02.524 --> 00:05:04.484 وضعوا حدودا على الأسماك المعاد طرحها. 00:05:04.484 --> 00:05:06.598 الأسماك المعاد طرحها هي الأسماك التي لم تكن مستهدفة بالصيد 00:05:06.598 --> 00:05:09.200 والتي يتم طرحها في البحر بشكل مستهتر. 00:05:09.200 --> 00:05:10.812 حين وضعوا حدا لهذا، 00:05:10.812 --> 00:05:12.868 عادت الثروة السمكية للازدياد. 00:05:12.868 --> 00:05:14.135 وهذا ليس فقط في النرويج. 00:05:14.135 --> 00:05:16.094 لقد رأينا هذا يحدث في دول أخرى 00:05:16.094 --> 00:05:19.153 عبر العالم، مرارا و تكرارا. 00:05:19.153 --> 00:05:20.686 حين تتقدم هذه الدول و تضع 00:05:20.686 --> 00:05:23.820 سياسات مستدامة لتسيير المزارع السمكية، 00:05:23.820 --> 00:05:26.636 تبدأ الثروة السمكية، والتي تكون دائما في تناقص، على مايبدو، 00:05:26.636 --> 00:05:28.574 في العودة نحو الازدياد. 00:05:28.574 --> 00:05:30.432 وهذا أمر واعد جدا. NOTE Paragraph 00:05:30.432 --> 00:05:32.124 ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للثروة السمكية العالمية؟ 00:05:32.124 --> 00:05:34.460 هذا يعني أننا إن أخذنا هذه الثروة 00:05:34.460 --> 00:05:35.490 التي تسير نحو التناقص 00:05:35.490 --> 00:05:37.878 ونعيد توجيهها نحو التزايد، يمكن أن نزيدها 00:05:37.878 --> 00:05:41.416 لتصل إلى 100 مليون طن متري في السنة. 00:05:41.416 --> 00:05:43.389 إذا فنحن لم نصل إلى الذروة السمكية بعد. 00:05:43.389 --> 00:05:44.916 لكن لا زالت لدينا فرصة 00:05:44.916 --> 00:05:46.217 ليس فقط لإعادة كمية الأسماك إلى سابق عهدها 00:05:46.217 --> 00:05:47.920 بل لنحصل على المزيد من الأسماك 00:05:47.920 --> 00:05:49.371 التي يمكن أن تطعم المزيد من الناس 00:05:49.371 --> 00:05:50.873 أكثر مما لدينا الآن. 00:05:50.873 --> 00:05:52.979 كم عدد الناس الإضافيين؟ في هذه اللحظة، 00:05:52.979 --> 00:05:55.860 يمكننا أن نطعم 450 مليون إنسان 00:05:55.860 --> 00:05:56.834 بوجبة سمك يوميا 00:05:56.834 --> 00:05:59.084 اعتمادا على الثروة السمكية العالمية الحالية، 00:05:59.084 --> 00:06:01.548 والتي، بالطبع، كما تعلمون، تسير نحو الانحدار، 00:06:01.548 --> 00:06:03.203 إذا فهذا الرقم سيتناقص أكثر مع مرور الوقت 00:06:03.203 --> 00:06:04.806 إن لم نتدارك الأمر، 00:06:04.806 --> 00:06:07.216 لكن إن وضعنا تدابير تسييرية للمزارع السمكية 00:06:07.216 --> 00:06:09.780 كالتي شرحت أنها موجودة 00:06:09.780 --> 00:06:11.885 في 10 إلى 25 دولة، 00:06:11.885 --> 00:06:13.364 فسنتمكن من رفع هذا العدد 00:06:13.364 --> 00:06:16.918 ونطعم 700 مليون إنسان كل سنة 00:06:16.918 --> 00:06:18.466 بوجبة سمك صحية. NOTE Paragraph 00:06:18.466 --> 00:06:20.008 علينا بديهيا أن نقوم بهذا فقط 00:06:20.008 --> 00:06:23.000 لأنها طريقة جيدة للتعامل مع مشكل المجاعة، 00:06:23.000 --> 00:06:24.177 لكن لأنها أيضا طريقة فعالة من حيث التكلفة. 00:06:24.177 --> 00:06:28.524 تبين أن السمك هو مصدر البروتين الأقل تكلفة 00:06:28.524 --> 00:06:29.900 في العالم. 00:06:29.900 --> 00:06:32.030 إذا تمعنت في كمية البروتين السمكي الذي تحصل عليه 00:06:32.030 --> 00:06:33.030 مقابل كل دولار أنفقته 00:06:33.030 --> 00:06:35.762 مقارنة بكل البروتينات الحيوانية الأخرى، 00:06:35.762 --> 00:06:38.692 فمن البديهي أن يكون السمك اختيارا عمليا صائبا. 00:06:38.692 --> 00:06:40.292 هو أيضا لا يحتاج مساحة كبيرة من الأرض، 00:06:40.292 --> 00:06:41.758 وهو أيضا أمر معروض، 00:06:41.758 --> 00:06:45.276 بالمقارنة مع مصادر البروتين الأخرى. 00:06:45.276 --> 00:06:47.907 وهو لا يحتاج إلى الكثير من الماء العذب. 00:06:47.907 --> 00:06:49.979 فهو يستخدم كمية أقل من الماء العذب مما 00:06:49.979 --> 00:06:51.020 تحتاجه الماشية مثلا، 00:06:51.020 --> 00:06:53.174 حيث عليك أن تسقي الحقل 00:06:53.174 --> 00:06:56.317 لكي ينبت الزرع الذي تقتات عليه الماشية. 00:06:56.317 --> 00:06:58.436 وهو أيضا ينتج القليل جدا من الكربون. 00:06:58.436 --> 00:07:00.316 لديه بصمة كربونية صغيرة 00:07:00.316 --> 00:07:02.315 لأن علينا أن نخرج إلى البحر لنصطاد السمك. 00:07:02.315 --> 00:07:03.810 يحتاج إلى القليل من الوقود، 00:07:03.810 --> 00:07:06.032 لكن كما تعلمون، قد تكون للفلاحة بصمة كربونية، 00:07:06.032 --> 00:07:07.586 وللسمك واحدة أصغر بكثير، 00:07:07.586 --> 00:07:09.360 لذا فهو أقل تلويثا. 00:07:09.360 --> 00:07:11.741 هو بالأساس يشكل جزء كبيرا من حميتنا 00:07:11.741 --> 00:07:13.830 لكن يمكنه أن يشكل جزء ا أكبر بكثير منها، 00:07:13.830 --> 00:07:15.561 وهذا أمر جيد، لأننا نعلم 00:07:15.561 --> 00:07:17.186 أنه صحي بالنسبة لنا. 00:07:17.186 --> 00:07:19.511 فهو قد يقلل من مخاطر الإصابة بالسرطان، 00:07:19.511 --> 00:07:21.400 وأمراض القلب والسمنة. 00:07:21.400 --> 00:07:23.371 في الواقع، يحب رئيسنا التنفيذي آندي شاربلس، 00:07:23.371 --> 00:07:25.960 وهو مبدع هذا المفهوم، 00:07:25.960 --> 00:07:29.880 يحب أن يقول أن السمك هو البروتين الأمثل. 00:07:29.880 --> 00:07:32.130 يتحدث آندي أيضا عن أن 00:07:32.130 --> 00:07:34.636 حركة حماية المحيطات قد تزايدت 00:07:34.636 --> 00:07:36.868 لتتجاوز حركة حماية الأرض، 00:07:36.868 --> 00:07:38.360 وفي المحافظة على الأرض، 00:07:38.360 --> 00:07:41.424 لدينا هذا المشكل حيث يكون التنوع البيولوجي 00:07:41.424 --> 00:07:44.424 في حرب مع الإنتاج الغذائي. 00:07:44.424 --> 00:07:47.215 عليك أن تقطع الغابة المتنوعة بيولوجيا 00:07:47.215 --> 00:07:49.108 إن أردت أن تحصل على حقل 00:07:49.108 --> 00:07:51.338 لتزرع الذرة التي تريد أن تطعم الناس بها، 00:07:51.338 --> 00:07:53.180 لذا فهناك دائما نوع من التدافع. 00:07:53.180 --> 00:07:54.728 هناك دائما قرار قاس 00:07:54.728 --> 00:07:56.567 يجب اتخاذه بين 00:07:56.567 --> 00:07:58.588 أمرين مهمين: 00:07:58.588 --> 00:08:01.681 المحافظة على التنوع البيولوجي وإطعام الناس. 00:08:01.681 --> 00:08:03.981 لكن في المحيطات، لا نعيش هذه الحرب 00:08:03.981 --> 00:08:06.538 في المحيطات، لا يكون التنوع البيولوجي في حالة حرب 00:08:06.538 --> 00:08:07.700 مع الوفرة. 00:08:07.700 --> 00:08:09.805 بل في الواقع، هما منسجمان. 00:08:09.805 --> 00:08:12.978 عندما نقوم بأشياء تحفز التنوع البيولوجي، 00:08:12.978 --> 00:08:15.030 فإننا نحصل على المزيد من الوفرة، 00:08:15.030 --> 00:08:18.846 وهذا مهم جدا لكي نتمكن من إطعام المزيد من الناس. NOTE Paragraph 00:08:18.846 --> 00:08:21.576 لدينا الآن صيد ثمين. NOTE Paragraph 00:08:21.576 --> 00:08:24.121 ألم يستوعب ذلك أي منكم؟ (ضحك) NOTE Paragraph 00:08:24.121 --> 00:08:26.164 الصيد غير القانوني. 00:08:26.164 --> 00:08:27.730 يقوض الصيد غير القانوني 00:08:27.730 --> 00:08:29.980 ذلك التسيير المستدام للمزارع السمكية التي أتحدث عنه. 00:08:29.980 --> 00:08:32.460 سواء أكان ذلك بالصيد باستعمال أجهزة 00:08:32.460 --> 00:08:33.489 تم منعها، 00:08:33.489 --> 00:08:36.140 أو حين تصطاد في أماكن لا يجب عليك الاصطياد بها، 00:08:36.140 --> 00:08:39.378 أو تصطاد أسماكا ذات أحجام غير مناسبة أو أنواع خاطئة. 00:08:39.378 --> 00:08:41.343 يخدع الصيد غير القانوني المستهلك 00:08:41.343 --> 00:08:43.550 ويخدع أيضا الصياد النزيه، 00:08:43.550 --> 00:08:44.710 وهذا الأمر يجب أن يتوقف. 00:08:44.710 --> 00:08:47.787 يتسلل السمك غير القانوني إلى أسواقنا عن طريق الغش في المأكولات البحرية. 00:08:47.787 --> 00:08:49.236 ربما سمعتم عن هذا. 00:08:49.236 --> 00:08:52.420 ذلك حين يتم تسمية الأسماك بغير مسمياتها الحقيقية. 00:08:52.420 --> 00:08:53.955 تذكر آخر مرة أكلت فيها وجبة سمك. 00:08:53.955 --> 00:08:54.745 ما الذي أكلته؟ 00:08:54.745 --> 00:08:56.516 هل أنت واثق أنك أكلت ما كنت تعتقد أنك تأكله؟ 00:08:56.516 --> 00:08:59.240 لأننا اختبرنا 1300 عينة مختلفة من الأسماك 00:08:59.240 --> 00:09:00.482 وكان هناك حوالي الثلث منها 00:09:00.482 --> 00:09:02.220 لم تكن تلك التي كان من المفترض أن تكون. 00:09:02.220 --> 00:09:04.960 سمك الحمرة، 9 من 10 أسماك الحمرة لم تكن كذلك. 00:09:04.960 --> 00:09:07.180 95% من التونا المختَبرة 00:09:07.180 --> 00:09:09.150 تم تغيير وصفها. 00:09:09.150 --> 00:09:11.778 وسمك الحمرة، اختبرنا منها 120 عينة، 00:09:11.778 --> 00:09:13.694 سبع منها فقط كانت سمك حمرة حمراء حقيقية، 00:09:13.694 --> 00:09:17.238 لذا حظا طيبا إن كنت تريد أن تأكل سمك الحمرة. NOTE Paragraph 00:09:17.238 --> 00:09:19.466 للمأكولات البحرية نظام تموين معقد جدا، 00:09:19.466 --> 00:09:21.762 وفي كل مرحلة من سلسلة التموين هاته، 00:09:21.762 --> 00:09:23.952 هناك فرصة سانحة للغش. 00:09:23.952 --> 00:09:26.080 إلا إن كانت لدينا أنظمة تتبع. 00:09:26.080 --> 00:09:28.799 نظام التتبع هو طريقة تعتمدها صناعة المأكولات البحرية 00:09:28.799 --> 00:09:31.096 وتعقبها من السفينة إلى الصحن، 00:09:31.096 --> 00:09:33.627 لتتأكد من أن يتمكن المستهلك من معرفة 00:09:33.627 --> 00:09:35.274 مصدر هذه المأكولات البحرية. NOTE Paragraph 00:09:35.274 --> 00:09:37.030 وهذا أمر مهم جدا. 00:09:37.030 --> 00:09:39.598 يتم اتباعه من طرف بعض الفاعلين في المجال، لكن هذا ليس كافيا، 00:09:39.598 --> 00:09:40.945 لذا فنحن بصدد دفع قانون داخل الكونغرس 00:09:40.945 --> 00:09:42.351 يسمى "SAFE" قانون المأكولات البحرية، 00:09:42.351 --> 00:09:44.990 وأن متحمس جدا اليوم لأعلن عن إطلاق 00:09:44.990 --> 00:09:47.634 حملة توقيع رؤساء الطهاة، حيث وقع 450 00:09:47.634 --> 00:09:50.306 من رؤساء الطهاة عريضة تطالب الكونغرس 00:09:50.306 --> 00:09:52.508 بدعم قانون المأكولات البحرية. 00:09:52.508 --> 00:09:54.336 هناك العديد من رؤساء الطهاة المشهورين الذين قد تعرفونهم -- 00:09:54.336 --> 00:09:57.540 أنطوني بوردان، ماريو باتالي، 00:09:57.540 --> 00:09:59.216 بارتون سيفر وآخرون-- 00:09:59.216 --> 00:10:00.970 وهم وقعوها لأنهم يؤمنون 00:10:00.970 --> 00:10:02.298 أن للناس الحق في أن يعرفوا 00:10:02.298 --> 00:10:04.673 ما الذي يأكلونه. NOTE Paragraph 00:10:04.673 --> 00:10:09.856 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:10:10.464 --> 00:10:12.420 نال هذا إعجاب الصيادين أيضا، لذا فهناك حظوظ أوفر 00:10:12.420 --> 00:10:14.020 لكي نحصل على الدعم الذي نحتاجه 00:10:14.020 --> 00:10:14.954 لنمرر هذه الوثيقة، 00:10:14.954 --> 00:10:16.478 التي جاءت في وقت حرج، 00:10:16.478 --> 00:10:18.584 لأن هذه هي الطريقة التي ستمكننا من وقف الغش في المأكولات البحرية، 00:10:18.584 --> 00:10:20.650 هذه هي الطريقة التي ستمكننا من كبح الصيد غير القانوني، 00:10:20.650 --> 00:10:22.522 هذه هي الطريقة التي سنتأكد بها 00:10:22.522 --> 00:10:24.226 أن الحصص النسبية، وحماية المَواطن السمكية، 00:10:24.226 --> 00:10:26.106 وتقليل الصيد العرضي، ستؤدي إلى النتائج 00:10:26.106 --> 00:10:27.283 المرجوة منها. NOTE Paragraph 00:10:27.283 --> 00:10:30.459 ونعلم أنه بإمكاننا أن نسير مزارعنا السمكية بشكل مستدام. 00:10:30.459 --> 00:10:32.101 نعلم أنه بإمكاننا أن ننتج 00:10:32.101 --> 00:10:35.870 وجبات صحية لمئات الملايين من الناس 00:10:35.870 --> 00:10:38.115 بدون الحاجة إلى الأرض والكثير من الماء، 00:10:38.115 --> 00:10:39.300 وبإنتاج أقل للكربون، 00:10:39.300 --> 00:10:41.102 وبتكلفة فعالة. 00:10:41.102 --> 00:10:43.090 نعلم أن إنقاذ المحيطات 00:10:43.090 --> 00:10:44.673 يمكن أن يطعم العالم، 00:10:44.673 --> 00:10:47.060 وأن علينا أن نبدأ الآن. NOTE Paragraph 00:10:47.060 --> 00:10:49.817 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:10:49.817 --> 00:10:53.525 شكرا لكم. (تصفيق)