1 00:00:01,014 --> 00:00:02,230 قد تتساءلون 2 00:00:02,230 --> 00:00:04,064 ما الذي يجعل عالمة أحياء بحرية في أوقيانوسيا 3 00:00:04,064 --> 00:00:05,904 تأتي اليوم هنا لتتحدث لكم 4 00:00:05,904 --> 00:00:07,140 عن المجاعة في العالم. 5 00:00:07,140 --> 00:00:09,291 أنا هنا اليوم لأن 6 00:00:09,291 --> 00:00:12,526 إنقاذ المحيطات أمر أكبر ما يكون من رغبة إيكولوجية. 7 00:00:12,526 --> 00:00:14,670 هو أمر أكثر من رغبتنا في القيام 8 00:00:14,670 --> 00:00:16,468 بخلق فرص عمل للصيادين 9 00:00:16,468 --> 00:00:18,552 أو للمحافظة على عمل الصيادين. 10 00:00:18,552 --> 00:00:21,900 هو أكبر من هدف اقتصادي. 11 00:00:21,900 --> 00:00:24,512 إنقاذ المحيطات يمكن أن يؤمن طعاما للعالم. 12 00:00:24,512 --> 00:00:26,338 دعوني أريكم كيف ذلك. 13 00:00:26,338 --> 00:00:28,140 كما تعلمون، هناك بالأساس 14 00:00:28,140 --> 00:00:30,766 أكثر من مليار شخص يعانون من المجاعة. 15 00:00:30,766 --> 00:00:33,116 ومن المتوقع أن يزداد الأمر سوء 16 00:00:33,116 --> 00:00:35,546 لأن عدد سكان العالم سيزداد ليصل إلى 9 17 00:00:35,546 --> 00:00:37,410 أو 10 مليار نسمة عند منتصف القرن، 18 00:00:37,410 --> 00:00:40,388 ومن المتوقع أن يحصل ضغط أكبر 19 00:00:40,388 --> 00:00:42,246 على الموارد الغذائية. 20 00:00:42,246 --> 00:00:43,290 وهذا هو الهم الأكبر الذي يشغلنا 21 00:00:43,290 --> 00:00:45,956 خصوصا إذا أخذنا بعين الاعتبار الوضع الراهن. 22 00:00:45,956 --> 00:00:48,668 نعلم أن الأرض الصالحة للزراعة للفرد الواحد 23 00:00:48,668 --> 00:00:50,096 في تناقص مستمر 24 00:00:50,096 --> 00:00:52,805 في كل من الدول المتقدمة والنامية. 25 00:00:52,805 --> 00:00:55,460 نعلم أننا نتجه نحو تغير مناخي، 26 00:00:55,460 --> 00:00:57,876 مما سيغير من أنماط التساقطات المطرية، 27 00:00:57,876 --> 00:01:01,186 مما سيجعل بعض المناطق أكثر جفافا، كما ترون هنا بالبرتقالي، 28 00:01:01,186 --> 00:01:03,497 وأخرى أكثر رطوبة، بالأزرق، 29 00:01:03,497 --> 00:01:05,240 مسببة ندرة في سلال الخبز، 30 00:01:05,240 --> 00:01:07,090 في مناطق في الغرب الأوسط وأوروبا الوسطى، 31 00:01:07,090 --> 00:01:08,372 وفياضانات في مناطق أخرى. 32 00:01:08,372 --> 00:01:10,134 مما سيجعل الأمر أكثر صعوبة بالنسبة للأرض 33 00:01:10,134 --> 00:01:12,690 لمساعدتنا على حل مشكل المجاعة. 34 00:01:12,690 --> 00:01:15,154 لهذا السبب يجب على المحيطات أن تكون أكثر وفرة، 35 00:01:15,154 --> 00:01:16,728 لكي تستطيع أن توفر لنا 36 00:01:16,728 --> 00:01:19,321 أكبر قدر ممكن من الطعام. 37 00:01:19,321 --> 00:01:20,968 وهذا أمر كانت تقوم به المحيطات 38 00:01:20,968 --> 00:01:23,610 من أجلنا منذ زمن بعيد. 39 00:01:23,610 --> 00:01:26,290 وكلما عدنا إلى الوراء، كلما لاحظنا زيادة 40 00:01:26,290 --> 00:01:28,233 في كمية الطعام الذي حصلنا عليها 41 00:01:28,233 --> 00:01:29,897 من المحيطات. 42 00:01:29,897 --> 00:01:32,385 كانت سائرة في الازدياد، 43 00:01:32,385 --> 00:01:33,789 إلى حدود 1980، 44 00:01:33,789 --> 00:01:36,585 حيث بدأنا نلحظ انخفاضا. 45 00:01:36,585 --> 00:01:38,183 ربما سمعتم بالطفرة النفطية. 46 00:01:38,183 --> 00:01:40,170 ربما تكون هذه طفرة سمكية. 47 00:01:40,170 --> 00:01:41,970 لا آمل ذلك. سأعود إلى هذه النقطة لاحقا. 48 00:01:41,970 --> 00:01:44,473 لكن ترون أن هناك انخفاضا بنسبة 18 في المئة 49 00:01:44,473 --> 00:01:47,425 في كمية الأسماك المصطادة في العالم 50 00:01:47,425 --> 00:01:48,780 منذ 1980. 51 00:01:48,780 --> 00:01:51,040 وهذا مشكل كبير جدا. وهو في تزايد مستمر. 52 00:01:51,040 --> 00:01:53,397 وهذا الخط الأحمر هنا سائر في الانحدار. 53 00:01:53,397 --> 00:01:55,493 لكننا نعلم كيف يمكننا أن نقلبه، 54 00:01:55,493 --> 00:01:57,183 وهذا ما سأتحدث عنه اليوم. 55 00:01:57,183 --> 00:01:59,583 ونحن نعرف كيف نعيد هذا المنحنى نحو الأعلى مجددا. 56 00:01:59,583 --> 00:02:02,030 ليس عليه أن يكون طفرة سمكية. 57 00:02:02,030 --> 00:02:05,219 إن قمنا ببعض الأمور البسيطة في مناطق محددة، 58 00:02:05,219 --> 00:02:07,702 يمكننا أن نعيد تشغيل مصائد الأسماك واستعمالها 59 00:02:07,702 --> 00:02:09,966 لإطعام الناس. 60 00:02:09,966 --> 00:02:11,886 نريد أن نعرف أولا أين توجد الأسماك، 61 00:02:11,886 --> 00:02:13,457 إذن لنر أين توجد الأسماك. 62 00:02:13,457 --> 00:02:15,351 لقد تبين أن الأسماك، ببساطة، 63 00:02:15,351 --> 00:02:17,567 تتواجد بشكل أساسي 64 00:02:17,567 --> 00:02:19,630 في المناطق الساحلية في بلداننا، 65 00:02:19,630 --> 00:02:20,935 في المناطق الساحلية، 66 00:02:20,935 --> 00:02:23,339 وهذه المناطق توجد تحت 67 00:02:23,339 --> 00:02:24,721 السيادة القانونية للدول، 68 00:02:24,721 --> 00:02:26,545 التي تسير المزارع السمكية 69 00:02:26,545 --> 00:02:28,204 في هذه المناطق الساحلية. 70 00:02:28,204 --> 00:02:30,462 تتجه الدول الساحلية إلى امتلاك حق قانوني 71 00:02:30,462 --> 00:02:33,070 يمكنهم من الوصول إلى 200 ميلا بحريا، 72 00:02:33,070 --> 00:02:36,441 في مناطق تسمى بمناطق اقتصادية حصرية، 73 00:02:36,441 --> 00:02:38,434 وهذا أمر جيد أن يتمكنوا من مراقبة 74 00:02:38,434 --> 00:02:39,595 مزارعهم السمكية في هذه المناطق، 75 00:02:39,595 --> 00:02:41,111 لأن أعالي البحار، 76 00:02:41,111 --> 00:02:43,404 وهي المناطق حالكة الزرقة في هذه الخريطة، 77 00:02:43,404 --> 00:02:45,603 تصعب فيها المراقبة، 78 00:02:45,603 --> 00:02:47,692 لأن المراقبة يجب أن تكون دولية. 79 00:02:47,692 --> 00:02:49,559 حين تنظر إلى الاتفاقيات الدولية، 80 00:02:49,559 --> 00:02:51,807 وتتبع اتفاقية تغير المناخ 81 00:02:51,807 --> 00:02:53,519 فستعلم أن هذه عملية بطيئة 82 00:02:53,519 --> 00:02:55,501 مرهقة للغاية. 83 00:02:55,501 --> 00:02:57,223 إذا فالمراقبة على مستوى الدولة 84 00:02:57,223 --> 00:02:59,997 قد يكون أمرا صائبا جدا. 85 00:02:59,997 --> 00:03:02,194 ما هي كمية الأسماك الموجودة على السواحل 86 00:03:02,194 --> 00:03:03,771 مقارنة بتلك الموجودة في أعالي البحار؟ 87 00:03:03,771 --> 00:03:05,281 حسنا، يمكنكم هنا أن تروا أنه حوالي 88 00:03:05,281 --> 00:03:08,364 سبعة أضعاف كمية الأسماك توجد بالسواحل 89 00:03:08,364 --> 00:03:09,951 منها في أعالي البحار، 90 00:03:09,951 --> 00:03:12,167 إذا فهذا هو المكان الأمثال الذي يجب التركيز عليه، 91 00:03:12,167 --> 00:03:14,311 لأنه في الواقع يمكننا أن ننجز الكثير هنا. 92 00:03:14,311 --> 00:03:16,701 يمكننا أن نعيد بناء العديد من المزارع السمكية 93 00:03:16,701 --> 00:03:18,895 إذا ركزنا على السواحل، 94 00:03:18,895 --> 00:03:21,919 لكن ما هو عدد الدول التي علينا أن نعمل عليها؟ 95 00:03:21,919 --> 00:03:23,521 هناك ما يقارب 80 دولة ساحلية. 96 00:03:23,521 --> 00:03:25,507 هل علينا أن نصلح إدارة المزارع السمكية 97 00:03:25,507 --> 00:03:26,910 في كل هذه الدول؟ 98 00:03:26,910 --> 00:03:29,032 فتساءلنا، كم عدد الدول 99 00:03:29,032 --> 00:03:30,439 التي علينا أن نركز عليها، 100 00:03:30,439 --> 00:03:32,301 إذا أخذنا بعين الاعتبار أن الاتحاد الأوروبي 101 00:03:32,301 --> 00:03:33,870 يسير بشكل توافقي مزارعه السمكية 102 00:03:33,870 --> 00:03:36,237 من خلال سياسة سمكية مشتركة؟ 103 00:03:36,237 --> 00:03:38,529 إذا كان لدينا تسيير محكم للمزارع السمكية 104 00:03:38,529 --> 00:03:41,794 في الاتحاد الأوروبي ، ولنقل في 9 دول أخرى، 105 00:03:41,794 --> 00:03:43,883 فكم ستكون نسبة المزارع السمكية التي يمكن أن نغطيها؟ 106 00:03:43,883 --> 00:03:46,940 تبين أن الاتحاد الأوروبي زائد 9 دول أخرى ، 107 00:03:46,940 --> 00:03:50,054 يغطي حوالي ثلثي الثروة السمكية العالمية. 108 00:03:50,054 --> 00:03:53,333 إذا زدنا العدد إلى 24 دولة زائد الاتحاد الأوروبي، 109 00:03:53,333 --> 00:03:55,055 فستصل النسبة إلى 90 في المئة، 110 00:03:55,055 --> 00:03:58,265 أي معظم الثروة السمكية العالمية. 111 00:03:58,265 --> 00:04:01,193 لذا فإننا نعتقد أنه بإمكاننا أن نشتغل في أماكن محدودة 112 00:04:01,193 --> 00:04:02,885 لنعيد تشغيل المزارع السمكية. 113 00:04:02,885 --> 00:04:05,497 لكن مالذي علينا القيام به في هذه الأماكن؟ 114 00:04:05,497 --> 00:04:07,292 حسنا، على حسب ما قمنا به في الولايات المتحدة 115 00:04:07,292 --> 00:04:08,880 وأماكن أخرى، فإننا نعلم أن هناك 116 00:04:08,880 --> 00:04:10,721 ثلاث أشياء أساسية علينا القيام بها 117 00:04:10,721 --> 00:04:13,427 لنعيد إحياء المزارع السمكية، وهي: 118 00:04:13,427 --> 00:04:15,373 علينا أن نضع حصصا نسبية أو نحدد 119 00:04:15,373 --> 00:04:17,480 الكمية التي علينا أخذها؛ 120 00:04:17,480 --> 00:04:20,273 علينا أن نقلل من الصيد العرضي، والذي يعني 121 00:04:20,273 --> 00:04:22,609 صيد أو قتل الأسماك التي لم نكن ننوي صيدها، 122 00:04:22,609 --> 00:04:24,459 وهذا أمر يضيع الكثير من الثروات. 123 00:04:24,459 --> 00:04:27,123 والأمر الثالث، علينا أن نحمي المَواطِن الطبيعية، 124 00:04:27,123 --> 00:04:29,240 مناطق الحضانة، مناطق وضع البيض 125 00:04:29,240 --> 00:04:31,810 التي تحتاجها الأسماك لكي تنمو وتتكاثر بشكل ناجح 126 00:04:31,810 --> 00:04:33,660 لكي يعيدوا بناء أنواعهم. 127 00:04:33,660 --> 00:04:37,422 إذا قمنا بهذه الأشياء الثلاثة، فسنعلم أن المزارع السمكية ستعود. 128 00:04:37,422 --> 00:04:38,770 كيف لنا أن نعلم؟ 129 00:04:38,770 --> 00:04:40,785 نحن نعلم ، لأننا رأينا هذا يحدث 130 00:04:40,785 --> 00:04:42,213 في أماكن عديدة مختلفة. 131 00:04:42,213 --> 00:04:43,654 هذا العرض يوضح 132 00:04:43,654 --> 00:04:45,852 نوع أسماك الرمجة في النرويج 133 00:04:45,852 --> 00:04:48,175 والذي بدأ في التناقص منذ خمسينات القرن الماضي. 134 00:04:48,175 --> 00:04:50,326 كانت في تناقص مستمر، لكن حين وضعت النرويج حدودا، 135 00:04:50,326 --> 00:04:53,244 أو حصصا نسبية، ماذا حصل؟ 136 00:04:53,244 --> 00:04:55,110 عادت الثروة السمكية. 137 00:04:55,110 --> 00:04:58,010 هذا مثال آخر، صادف أنه هو الآخر من النرويج، 138 00:04:58,010 --> 00:05:00,468 لسمك قد القطب الشمالي النرويجي. 139 00:05:00,468 --> 00:05:02,524 نفس القصة، تناقصت الأسماك. 140 00:05:02,524 --> 00:05:04,484 وضعوا حدودا على الأسماك المعاد طرحها. 141 00:05:04,484 --> 00:05:06,598 الأسماك المعاد طرحها هي الأسماك التي لم تكن مستهدفة بالصيد 142 00:05:06,598 --> 00:05:09,200 والتي يتم طرحها في البحر بشكل مستهتر. 143 00:05:09,200 --> 00:05:10,812 حين وضعوا حدا لهذا، 144 00:05:10,812 --> 00:05:12,868 عادت الثروة السمكية للازدياد. 145 00:05:12,868 --> 00:05:14,135 وهذا ليس فقط في النرويج. 146 00:05:14,135 --> 00:05:16,094 لقد رأينا هذا يحدث في دول أخرى 147 00:05:16,094 --> 00:05:19,153 عبر العالم، مرارا و تكرارا. 148 00:05:19,153 --> 00:05:20,686 حين تتقدم هذه الدول و تضع 149 00:05:20,686 --> 00:05:23,820 سياسات مستدامة لتسيير المزارع السمكية، 150 00:05:23,820 --> 00:05:26,636 تبدأ الثروة السمكية، والتي تكون دائما في تناقص، على مايبدو، 151 00:05:26,636 --> 00:05:28,574 في العودة نحو الازدياد. 152 00:05:28,574 --> 00:05:30,432 وهذا أمر واعد جدا. 153 00:05:30,432 --> 00:05:32,124 ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للثروة السمكية العالمية؟ 154 00:05:32,124 --> 00:05:34,460 هذا يعني أننا إن أخذنا هذه الثروة 155 00:05:34,460 --> 00:05:35,490 التي تسير نحو التناقص 156 00:05:35,490 --> 00:05:37,878 ونعيد توجيهها نحو التزايد، يمكن أن نزيدها 157 00:05:37,878 --> 00:05:41,416 لتصل إلى 100 مليون طن متري في السنة. 158 00:05:41,416 --> 00:05:43,389 إذا فنحن لم نصل إلى الذروة السمكية بعد. 159 00:05:43,389 --> 00:05:44,916 لكن لا زالت لدينا فرصة 160 00:05:44,916 --> 00:05:46,217 ليس فقط لإعادة كمية الأسماك إلى سابق عهدها 161 00:05:46,217 --> 00:05:47,920 بل لنحصل على المزيد من الأسماك 162 00:05:47,920 --> 00:05:49,371 التي يمكن أن تطعم المزيد من الناس 163 00:05:49,371 --> 00:05:50,873 أكثر مما لدينا الآن. 164 00:05:50,873 --> 00:05:52,979 كم عدد الناس الإضافيين؟ في هذه اللحظة، 165 00:05:52,979 --> 00:05:55,860 يمكننا أن نطعم 450 مليون إنسان 166 00:05:55,860 --> 00:05:56,834 بوجبة سمك يوميا 167 00:05:56,834 --> 00:05:59,084 اعتمادا على الثروة السمكية العالمية الحالية، 168 00:05:59,084 --> 00:06:01,548 والتي، بالطبع، كما تعلمون، تسير نحو الانحدار، 169 00:06:01,548 --> 00:06:03,203 إذا فهذا الرقم سيتناقص أكثر مع مرور الوقت 170 00:06:03,203 --> 00:06:04,806 إن لم نتدارك الأمر، 171 00:06:04,806 --> 00:06:07,216 لكن إن وضعنا تدابير تسييرية للمزارع السمكية 172 00:06:07,216 --> 00:06:09,780 كالتي شرحت أنها موجودة 173 00:06:09,780 --> 00:06:11,885 في 10 إلى 25 دولة، 174 00:06:11,885 --> 00:06:13,364 فسنتمكن من رفع هذا العدد 175 00:06:13,364 --> 00:06:16,918 ونطعم 700 مليون إنسان كل سنة 176 00:06:16,918 --> 00:06:18,466 بوجبة سمك صحية. 177 00:06:18,466 --> 00:06:20,008 علينا بديهيا أن نقوم بهذا فقط 178 00:06:20,008 --> 00:06:23,000 لأنها طريقة جيدة للتعامل مع مشكل المجاعة، 179 00:06:23,000 --> 00:06:24,177 لكن لأنها أيضا طريقة فعالة من حيث التكلفة. 180 00:06:24,177 --> 00:06:28,524 تبين أن السمك هو مصدر البروتين الأقل تكلفة 181 00:06:28,524 --> 00:06:29,900 في العالم. 182 00:06:29,900 --> 00:06:32,030 إذا تمعنت في كمية البروتين السمكي الذي تحصل عليه 183 00:06:32,030 --> 00:06:33,030 مقابل كل دولار أنفقته 184 00:06:33,030 --> 00:06:35,762 مقارنة بكل البروتينات الحيوانية الأخرى، 185 00:06:35,762 --> 00:06:38,692 فمن البديهي أن يكون السمك اختيارا عمليا صائبا. 186 00:06:38,692 --> 00:06:40,292 هو أيضا لا يحتاج مساحة كبيرة من الأرض، 187 00:06:40,292 --> 00:06:41,758 وهو أيضا أمر معروض، 188 00:06:41,758 --> 00:06:45,276 بالمقارنة مع مصادر البروتين الأخرى. 189 00:06:45,276 --> 00:06:47,907 وهو لا يحتاج إلى الكثير من الماء العذب. 190 00:06:47,907 --> 00:06:49,979 فهو يستخدم كمية أقل من الماء العذب مما 191 00:06:49,979 --> 00:06:51,020 تحتاجه الماشية مثلا، 192 00:06:51,020 --> 00:06:53,174 حيث عليك أن تسقي الحقل 193 00:06:53,174 --> 00:06:56,317 لكي ينبت الزرع الذي تقتات عليه الماشية. 194 00:06:56,317 --> 00:06:58,436 وهو أيضا ينتج القليل جدا من الكربون. 195 00:06:58,436 --> 00:07:00,316 لديه بصمة كربونية صغيرة 196 00:07:00,316 --> 00:07:02,315 لأن علينا أن نخرج إلى البحر لنصطاد السمك. 197 00:07:02,315 --> 00:07:03,810 يحتاج إلى القليل من الوقود، 198 00:07:03,810 --> 00:07:06,032 لكن كما تعلمون، قد تكون للفلاحة بصمة كربونية، 199 00:07:06,032 --> 00:07:07,586 وللسمك واحدة أصغر بكثير، 200 00:07:07,586 --> 00:07:09,360 لذا فهو أقل تلويثا. 201 00:07:09,360 --> 00:07:11,741 هو بالأساس يشكل جزء كبيرا من حميتنا 202 00:07:11,741 --> 00:07:13,830 لكن يمكنه أن يشكل جزء ا أكبر بكثير منها، 203 00:07:13,830 --> 00:07:15,561 وهذا أمر جيد، لأننا نعلم 204 00:07:15,561 --> 00:07:17,186 أنه صحي بالنسبة لنا. 205 00:07:17,186 --> 00:07:19,511 فهو قد يقلل من مخاطر الإصابة بالسرطان، 206 00:07:19,511 --> 00:07:21,400 وأمراض القلب والسمنة. 207 00:07:21,400 --> 00:07:23,371 في الواقع، يحب رئيسنا التنفيذي آندي شاربلس، 208 00:07:23,371 --> 00:07:25,960 وهو مبدع هذا المفهوم، 209 00:07:25,960 --> 00:07:29,880 يحب أن يقول أن السمك هو البروتين الأمثل. 210 00:07:29,880 --> 00:07:32,130 يتحدث آندي أيضا عن أن 211 00:07:32,130 --> 00:07:34,636 حركة حماية المحيطات قد تزايدت 212 00:07:34,636 --> 00:07:36,868 لتتجاوز حركة حماية الأرض، 213 00:07:36,868 --> 00:07:38,360 وفي المحافظة على الأرض، 214 00:07:38,360 --> 00:07:41,424 لدينا هذا المشكل حيث يكون التنوع البيولوجي 215 00:07:41,424 --> 00:07:44,424 في حرب مع الإنتاج الغذائي. 216 00:07:44,424 --> 00:07:47,215 عليك أن تقطع الغابة المتنوعة بيولوجيا 217 00:07:47,215 --> 00:07:49,108 إن أردت أن تحصل على حقل 218 00:07:49,108 --> 00:07:51,338 لتزرع الذرة التي تريد أن تطعم الناس بها، 219 00:07:51,338 --> 00:07:53,180 لذا فهناك دائما نوع من التدافع. 220 00:07:53,180 --> 00:07:54,728 هناك دائما قرار قاس 221 00:07:54,728 --> 00:07:56,567 يجب اتخاذه بين 222 00:07:56,567 --> 00:07:58,588 أمرين مهمين: 223 00:07:58,588 --> 00:08:01,681 المحافظة على التنوع البيولوجي وإطعام الناس. 224 00:08:01,681 --> 00:08:03,981 لكن في المحيطات، لا نعيش هذه الحرب 225 00:08:03,981 --> 00:08:06,538 في المحيطات، لا يكون التنوع البيولوجي في حالة حرب 226 00:08:06,538 --> 00:08:07,700 مع الوفرة. 227 00:08:07,700 --> 00:08:09,805 بل في الواقع، هما منسجمان. 228 00:08:09,805 --> 00:08:12,978 عندما نقوم بأشياء تحفز التنوع البيولوجي، 229 00:08:12,978 --> 00:08:15,030 فإننا نحصل على المزيد من الوفرة، 230 00:08:15,030 --> 00:08:18,846 وهذا مهم جدا لكي نتمكن من إطعام المزيد من الناس. 231 00:08:18,846 --> 00:08:21,576 لدينا الآن صيد ثمين. 232 00:08:21,576 --> 00:08:24,121 ألم يستوعب ذلك أي منكم؟ (ضحك) 233 00:08:24,121 --> 00:08:26,164 الصيد غير القانوني. 234 00:08:26,164 --> 00:08:27,730 يقوض الصيد غير القانوني 235 00:08:27,730 --> 00:08:29,980 ذلك التسيير المستدام للمزارع السمكية التي أتحدث عنه. 236 00:08:29,980 --> 00:08:32,460 سواء أكان ذلك بالصيد باستعمال أجهزة 237 00:08:32,460 --> 00:08:33,489 تم منعها، 238 00:08:33,489 --> 00:08:36,140 أو حين تصطاد في أماكن لا يجب عليك الاصطياد بها، 239 00:08:36,140 --> 00:08:39,378 أو تصطاد أسماكا ذات أحجام غير مناسبة أو أنواع خاطئة. 240 00:08:39,378 --> 00:08:41,343 يخدع الصيد غير القانوني المستهلك 241 00:08:41,343 --> 00:08:43,550 ويخدع أيضا الصياد النزيه، 242 00:08:43,550 --> 00:08:44,710 وهذا الأمر يجب أن يتوقف. 243 00:08:44,710 --> 00:08:47,787 يتسلل السمك غير القانوني إلى أسواقنا عن طريق الغش في المأكولات البحرية. 244 00:08:47,787 --> 00:08:49,236 ربما سمعتم عن هذا. 245 00:08:49,236 --> 00:08:52,420 ذلك حين يتم تسمية الأسماك بغير مسمياتها الحقيقية. 246 00:08:52,420 --> 00:08:53,955 تذكر آخر مرة أكلت فيها وجبة سمك. 247 00:08:53,955 --> 00:08:54,745 ما الذي أكلته؟ 248 00:08:54,745 --> 00:08:56,516 هل أنت واثق أنك أكلت ما كنت تعتقد أنك تأكله؟ 249 00:08:56,516 --> 00:08:59,240 لأننا اختبرنا 1300 عينة مختلفة من الأسماك 250 00:08:59,240 --> 00:09:00,482 وكان هناك حوالي الثلث منها 251 00:09:00,482 --> 00:09:02,220 لم تكن تلك التي كان من المفترض أن تكون. 252 00:09:02,220 --> 00:09:04,960 سمك الحمرة، 9 من 10 أسماك الحمرة لم تكن كذلك. 253 00:09:04,960 --> 00:09:07,180 95% من التونا المختَبرة 254 00:09:07,180 --> 00:09:09,150 تم تغيير وصفها. 255 00:09:09,150 --> 00:09:11,778 وسمك الحمرة، اختبرنا منها 120 عينة، 256 00:09:11,778 --> 00:09:13,694 سبع منها فقط كانت سمك حمرة حمراء حقيقية، 257 00:09:13,694 --> 00:09:17,238 لذا حظا طيبا إن كنت تريد أن تأكل سمك الحمرة. 258 00:09:17,238 --> 00:09:19,466 للمأكولات البحرية نظام تموين معقد جدا، 259 00:09:19,466 --> 00:09:21,762 وفي كل مرحلة من سلسلة التموين هاته، 260 00:09:21,762 --> 00:09:23,952 هناك فرصة سانحة للغش. 261 00:09:23,952 --> 00:09:26,080 إلا إن كانت لدينا أنظمة تتبع. 262 00:09:26,080 --> 00:09:28,799 نظام التتبع هو طريقة تعتمدها صناعة المأكولات البحرية 263 00:09:28,799 --> 00:09:31,096 وتعقبها من السفينة إلى الصحن، 264 00:09:31,096 --> 00:09:33,627 لتتأكد من أن يتمكن المستهلك من معرفة 265 00:09:33,627 --> 00:09:35,274 مصدر هذه المأكولات البحرية. 266 00:09:35,274 --> 00:09:37,030 وهذا أمر مهم جدا. 267 00:09:37,030 --> 00:09:39,598 يتم اتباعه من طرف بعض الفاعلين في المجال، لكن هذا ليس كافيا، 268 00:09:39,598 --> 00:09:40,945 لذا فنحن بصدد دفع قانون داخل الكونغرس 269 00:09:40,945 --> 00:09:42,351 يسمى "SAFE" قانون المأكولات البحرية، 270 00:09:42,351 --> 00:09:44,990 وأن متحمس جدا اليوم لأعلن عن إطلاق 271 00:09:44,990 --> 00:09:47,634 حملة توقيع رؤساء الطهاة، حيث وقع 450 272 00:09:47,634 --> 00:09:50,306 من رؤساء الطهاة عريضة تطالب الكونغرس 273 00:09:50,306 --> 00:09:52,508 بدعم قانون المأكولات البحرية. 274 00:09:52,508 --> 00:09:54,336 هناك العديد من رؤساء الطهاة المشهورين الذين قد تعرفونهم -- 275 00:09:54,336 --> 00:09:57,540 أنطوني بوردان، ماريو باتالي، 276 00:09:57,540 --> 00:09:59,216 بارتون سيفر وآخرون-- 277 00:09:59,216 --> 00:10:00,970 وهم وقعوها لأنهم يؤمنون 278 00:10:00,970 --> 00:10:02,298 أن للناس الحق في أن يعرفوا 279 00:10:02,298 --> 00:10:04,673 ما الذي يأكلونه. 280 00:10:04,673 --> 00:10:09,856 (تصفيق) 281 00:10:10,464 --> 00:10:12,420 نال هذا إعجاب الصيادين أيضا، لذا فهناك حظوظ أوفر 282 00:10:12,420 --> 00:10:14,020 لكي نحصل على الدعم الذي نحتاجه 283 00:10:14,020 --> 00:10:14,954 لنمرر هذه الوثيقة، 284 00:10:14,954 --> 00:10:16,478 التي جاءت في وقت حرج، 285 00:10:16,478 --> 00:10:18,584 لأن هذه هي الطريقة التي ستمكننا من وقف الغش في المأكولات البحرية، 286 00:10:18,584 --> 00:10:20,650 هذه هي الطريقة التي ستمكننا من كبح الصيد غير القانوني، 287 00:10:20,650 --> 00:10:22,522 هذه هي الطريقة التي سنتأكد بها 288 00:10:22,522 --> 00:10:24,226 أن الحصص النسبية، وحماية المَواطن السمكية، 289 00:10:24,226 --> 00:10:26,106 وتقليل الصيد العرضي، ستؤدي إلى النتائج 290 00:10:26,106 --> 00:10:27,283 المرجوة منها. 291 00:10:27,283 --> 00:10:30,459 ونعلم أنه بإمكاننا أن نسير مزارعنا السمكية بشكل مستدام. 292 00:10:30,459 --> 00:10:32,101 نعلم أنه بإمكاننا أن ننتج 293 00:10:32,101 --> 00:10:35,870 وجبات صحية لمئات الملايين من الناس 294 00:10:35,870 --> 00:10:38,115 بدون الحاجة إلى الأرض والكثير من الماء، 295 00:10:38,115 --> 00:10:39,300 وبإنتاج أقل للكربون، 296 00:10:39,300 --> 00:10:41,102 وبتكلفة فعالة. 297 00:10:41,102 --> 00:10:43,090 نعلم أن إنقاذ المحيطات 298 00:10:43,090 --> 00:10:44,673 يمكن أن يطعم العالم، 299 00:10:44,673 --> 00:10:47,060 وأن علينا أن نبدأ الآن. 300 00:10:47,060 --> 00:10:49,817 (تصفيق) 301 00:10:49,817 --> 00:10:53,525 شكرا لكم. (تصفيق)