0:03:33.342,0:03:36.514
YILDIZ PALACE
0:03:53.600,0:03:57.714
Do you wanna take revenge from Abdulhamid?
0:04:03.657,0:04:07.542
Abdulhamid had your father killed.
0:05:31.800,0:05:34.000
Step on it.
0:05:34.000,0:05:36.600
-Is it comfortable? -It is.
0:05:36.600,0:05:38.342
You will get used to it, boy.
0:05:38.340,0:05:41.342
When did you see me and made this, my sovereign?
0:05:41.340,0:05:43.428
Our sovereign saw you walking..
0:05:43.420,0:05:45.771
..in the Kuruçeşme garden with your mother.
0:05:45.770,0:05:48.285
Then we inquired about you.
0:05:48.280,0:05:51.228
Thank god. My son is walking.
0:05:51.285,0:05:53.228
We're grateful to you.
0:05:53.220,0:05:56.085
We're Christian, but your people.
0:05:56.080,0:06:00.685
We knew Ottoman ruled with justice for centuries.
0:06:00.680,0:06:03.171
But now in the newspapers, we read..
0:06:03.170,0:06:05.771
-Forgive me. -What is written in the papers?
0:06:05.770,0:06:07.571
They call you killer.
0:06:07.570,0:06:12.114
But you made a leg for my son with your hands.
0:06:12.110,0:06:18.200
You are a person who tries to help a cripple boy for his peace..
0:06:18.285,0:06:21.771
..and has a great heart beyond the country borders.
0:06:21.770,0:06:24.028
Shame on ones who call you killer.
0:06:24.085,0:06:26.571
I believe they slandered on you.
0:06:26.570,0:06:29.171
I will tell this to everyone, my sovereign.
0:06:29.170,0:06:33.657
I've never harmed anyone during my sultanate.
0:06:33.650,0:06:37.228
Why do they put the blame of murder on you?
0:06:37.220,0:06:40.028
-Why slandering? -My boy.
0:06:40.171,0:06:42.628
Oppressors know..
0:06:42.742,0:06:46.342
..they stand against someone who will fight for poor people.
0:06:46.340,0:06:50.857
They stand against Ottoman who will shield itself for poor people..
0:06:50.914,0:06:52.650
..in their every move.
0:06:52.714,0:06:54.542
A huge nation.
0:06:54.571,0:06:57.420
That man wouldn't kill my father.
0:06:57.420,0:07:00.485
That man wouldn't kill an oppressed man.
0:07:30.571,0:07:33.085
Apple of my eyes.
0:07:34.028,0:07:36.200
Joy of my heart.
0:07:37.742,0:07:40.371
My angel-faced mother.
0:08:30.710,0:08:32.741
I swear on the verse..
0:08:33.049,0:08:38.741
"Even if we let you die and take you from among them..
0:08:39.309,0:08:42.114
..we will definitely..
0:08:43.169,0:08:46.171
..take revenge on them."
0:08:47.714,0:08:51.057
The vengeance is lawful for me.
0:08:57.028,0:09:00.571
Miss Sara. Open your eyes and make us happy.
0:09:00.570,0:09:02.542
Please, Miss Sara.
0:09:02.540,0:09:05.057
Don't worry. I'm fine.
0:09:05.050,0:09:07.085
Thank god.
0:09:09.714,0:09:13.942
You were exposed to Abldulhamid for two days.
0:09:14.457,0:09:18.485
That disaster can have side effects, of course.
0:09:18.628,0:09:21.742
The storm can't pierce my nature.
0:09:22.485,0:09:25.714
If you stayed with Abdulhamid for more,
0:09:25.710,0:09:28.457
..you would get ruined at all.
0:09:28.450,0:09:31.371
-I'm just saying. -You're right, general.
0:09:31.370,0:09:33.600
I met the Red Sultan.
0:09:33.742,0:09:35.771
I tought I was falling apart.
0:09:35.770,0:09:38.371
If he had blown me slightly, I could have died.
0:09:38.370,0:09:41.657
Whatever. Let's stop talking useless.
0:09:41.742,0:09:43.885
Let's talk about..
0:09:44.220,0:09:46.571
..how I saved Miss Sara..
0:09:46.570,0:09:50.400
..with great effort and risking my life.
0:09:50.400,0:09:51.942
But..
0:09:51.940,0:09:55.228
..If you attempt to give me a simple thanks,
0:09:55.220,0:09:58.628
..I will feel great sorrow.
0:10:00.285,0:10:02.428
I can predict why..
0:10:02.420,0:10:06.314
..you made efforts to save me.
0:10:09.685,0:10:11.600
Getting offended, Miss Sara.
0:10:11.600,0:10:15.371
Except from deep feeling towards you,
0:10:15.485,0:10:18.542
...what benefit can I have?
0:10:18.628,0:10:22.542
-Hiram also knows this. -Yeah. Of course.
0:10:23.257,0:10:27.628
General Mahmud and I are full of love.
0:10:27.771,0:10:31.085
We don't mind benefits.
0:10:32.285,0:10:34.428
We just thought..
0:10:34.657,0:10:39.114
..if we could draw Mr.Parvus' attention by saving you.
0:10:39.110,0:10:41.057
That's all.
0:10:45.457,0:10:48.285
Good job for you both.
0:10:48.742,0:10:52.085
Be sure that you will get something in return.
0:10:52.080,0:10:54.000
Thank you.
0:10:54.771,0:10:57.828
Parvus will appreciate this much.
0:10:58.514,0:11:00.485
Good.
0:11:02.228,0:11:04.685
YILDIZ PALACE
0:11:07.800,0:11:10.914
Everyone out!
0:11:15.257,0:11:17.228
You too.
0:11:18.142,0:11:20.857
Wait me in the hall.
0:11:38.857,0:11:41.142
Feel comfortable, girl.
0:11:41.228,0:11:45.485
-May god improve your health. -Thanks, queen mother.
0:11:45.480,0:11:47.171
Listen.
0:11:47.314,0:11:49.428
I know your situation.
0:11:49.420,0:11:52.371
You were attacked by stabbing.
0:11:52.370,0:11:54.457
Who attacked you?
0:11:54.450,0:11:56.285
My sultan.
0:11:56.280,0:11:59.114
I don't know how long I'm in this condition.
0:11:59.110,0:12:01.228
I've just waken up.
0:12:01.220,0:12:02.771
I heard that..
0:12:02.770,0:12:06.057
Seniha Sultan took me as a bride.
0:12:06.050,0:12:09.257
How can I say who attacked me?
0:12:09.250,0:12:12.371
Tell me, girl. You don't need to afraid.
0:12:15.171,0:12:18.228
I am the queen mother.
0:12:18.314,0:12:21.142
I'm the nacre of the caliphate pearl.
0:12:21.371,0:12:25.800
Nobody can anyone under my protection.
0:12:26.085,0:12:28.000
Come on.
0:12:29.542,0:12:31.714
Come on. Tell me.
0:12:31.710,0:12:36.257
I was eating something in harem that night, my sultan.
0:12:38.085,0:12:40.457
General Mahmud came.
0:12:40.657,0:12:42.857
When he figured out I knew him,
0:12:42.850,0:12:44.885
..he attacked me.
0:12:45.114,0:12:48.542
Then.. I'm like this, my sultan.
0:12:49.114,0:12:51.914
It means.. The causer of your condition..
0:12:51.910,0:12:54.257
..is general Mahmud.
0:12:54.828,0:12:58.685
Seniha Sultan wanted to make your her daughter-in-law.
0:12:58.800,0:13:02.400
So that you wouldn't give her husband's name.
0:13:02.771,0:13:06.085
Bidar Sultan took you under his protection.
0:13:06.142,0:13:11.171
So that you would give the name of whomever she liked.
0:13:11.714,0:13:13.228
Listen, girl.
0:13:13.220,0:13:16.857
You won't tell this anyone else.
0:13:18.228,0:13:20.114
My sultan.
0:13:20.110,0:13:22.628
What will happen to me?
0:13:23.628,0:13:27.285
You will be where you will be afraid.
0:13:27.280,0:13:29.714
In the house of general Mahmud.
0:13:29.710,0:13:32.571
My sultan. What will I do there?
0:13:32.570,0:13:34.885
What about my life safety?
0:13:34.880,0:13:38.314
Don't worry, girl. It's the safest place.
0:13:38.310,0:13:42.485
If something happens to you, the causer will be obvious.
0:13:44.085,0:13:47.228
Both Seniha Sultan and general Mahmud..
0:13:47.220,0:13:50.828
..have to take care of you well.
0:13:51.371,0:13:53.342
My girl.
0:13:53.857,0:13:56.371
I took you under my protection.
0:13:56.542,0:13:59.685
Whoever is responsible for you now..
0:13:59.680,0:14:01.885
..can't hurt you.
0:14:02.885,0:14:05.028
But..
0:14:05.428,0:14:09.857
If someone asks you about the causer of your condition,
0:14:10.257,0:14:13.142
..you will tell me immediately.
0:14:42.028,0:14:45.142
We kept this secret 30 years ago, general.
0:14:45.140,0:14:48.285
But our crop didn't grow.
0:14:48.428,0:14:51.457
-It didn't get out of the soil. -My sovereign.
0:14:51.450,0:14:55.600
If we hadn't release Sara Hedaya, we would learn now.
0:14:55.828,0:14:58.657
We will learn, anyway. Don't worry.
0:15:02.657,0:15:04.342
My sovereign.
0:15:06.228,0:15:08.685
We have news from Ömer.
0:15:08.680,0:15:10.314
Let him in.
0:15:17.600,0:15:20.800
-What is the situation? -My sovereign.
0:15:20.971,0:15:24.314
Ömer went to the exchange as he was ordered.
0:15:24.485,0:15:28.400
We waited for a while. But nobody came.
0:15:28.571,0:15:31.057
Then we went after him.
0:15:31.714,0:15:34.428
Ömer gave miss Sara.
0:15:34.420,0:15:36.285
But..
0:15:36.542,0:15:39.942
Mean Hiram killed Ömer's mother, my sovereign.
0:15:45.571,0:15:50.114
We came from god and will return to him.
0:15:50.628,0:15:52.828
My sovereign.
0:15:53.200,0:15:56.485
There was a cross..
0:15:56.880,0:15:59.342
..in the forehead of Ömer's mother.
0:16:10.800,0:16:13.342
Stand around Ömer.
0:16:14.542,0:16:16.200
My sovereign.
0:16:16.200,0:16:18.800
Shall we invite him and talk?
0:16:18.800,0:16:21.400
He's a decent man. He wouldn't misbehave.
0:16:25.171,0:16:26.942
General.
0:16:27.657,0:16:30.400
Ömer is like an set arrow now.
0:16:30.400,0:16:32.542
We can't stop him.
0:16:32.914,0:16:35.942
I hope we won't meet him in a dungeon.
0:16:36.400,0:16:38.057
Forgive me, my sovereign.
0:16:38.050,0:16:41.200
He is the captive of the vengeance bow now.
0:16:41.200,0:16:43.742
And the bow is drawn, general.
0:16:43.942,0:16:45.542
The arrow will get thrown.
0:16:45.540,0:16:48.828
If we cut the bow, the arrow will get wasted.
0:16:50.857,0:16:53.171
The arrow will get thrown.
0:17:09.971,0:17:11.742
Father.
0:17:13.142,0:17:16.371
I couldn't save mom from the cruel people.
0:17:18.857,0:17:21.742
I couldn't bring her healthy.
0:17:54.942,0:17:57.428
I need to cut wood.
0:17:57.657,0:17:59.857
The water will boil.
0:18:01.540,0:18:06.428
We will clean the dirt and dust of this world..
0:18:06.657,0:18:09.000
..on my Asiye.
0:18:32.850,0:18:34.742
Sit, please.
0:18:41.914,0:18:43.885
My sultan.
0:18:44.514,0:18:48.485
If you let me, I will give you information about the situation.
0:18:48.480,0:18:50.714
No need, Lady Bidar.
0:18:51.142,0:18:53.400
I know the situation.
0:18:53.400,0:18:58.457
Did she said who attacked her, my sultan_
0:18:59.028,0:19:00.742
No.
0:19:03.171,0:19:05.685
She said harem was dark those days.
0:19:05.680,0:19:08.257
She didn't see who it was.
0:19:12.457,0:19:16.857
I have been getting bad news from harem.
0:19:17.114,0:19:19.914
You are after a girl of harem..
0:19:19.910,0:19:23.114
..and involved in politics.
0:19:26.114,0:19:29.000
I didn't give birth to our sovereign.
0:19:29.280,0:19:33.057
But I didn't discriminate him from my own children.
0:19:33.285,0:19:35.971
And he didn't discriminate me from his own blood.
0:19:35.970,0:19:39.600
-May god be pleased with him. -Amen. -Amen.
0:19:40.000,0:19:41.514
Amen.
0:19:41.510,0:19:43.771
When my son ascended the throne,
0:19:43.770,0:19:46.514
..I became the queen mother.
0:19:46.510,0:19:51.428
I promised my son to keep this good permanently.
0:19:51.420,0:19:55.000
My son wanted me not to get involved in politics.
0:19:55.200,0:19:58.885
And I've always kept my promise to my lion.
0:19:59.285,0:20:01.200
But..
0:20:01.428,0:20:04.142
I have heard that..
0:20:05.857,0:20:09.685
Everyone goes in and out the politics garden..
0:20:09.885,0:20:14.457
..which is forbidden for the mother of the caliphate..
0:20:14.628,0:20:16.314
My mother.
0:20:16.310,0:20:20.771
I didn't want to make my brother uncomfortable in such situations.
0:20:20.770,0:20:22.485
But..
0:20:22.971,0:20:26.200
Lady Bidar's brother, general Mehmed..
0:20:26.200,0:20:28.257
..hasn't been around for long.
0:20:28.250,0:20:31.771
He is fugitive with the suspicion coat on him.
0:20:32.714,0:20:35.285
I apologize, mother.
0:20:35.540,0:20:38.571
As long as you don't bring your brother..
0:20:38.570,0:20:40.857
..in the presence of the sovereign,
0:20:40.850,0:20:43.685
..your burden won't get lighter.
0:20:43.680,0:20:47.114
Our sovereign justice is infallible.
0:20:47.342,0:20:52.685
Bring your brother for the judgement As soon as possible.
0:20:53.371,0:20:55.685
Yes, my sultan.
0:20:55.828,0:20:58.457
As you wish.
0:21:00.228,0:21:04.514
If you want to make her your daughter-in-law,
0:21:04.628,0:21:07.771
..you can take Makbule to your harem.
0:21:08.914,0:21:10.371
But..
0:21:10.628,0:21:12.457
You should know this..
0:21:12.450,0:21:15.457
Makbule is under my protection now.
0:21:15.450,0:21:17.742
She is my daughter now.
0:21:18.857,0:21:22.828
And I swear I will hold her wedding.
0:21:25.485,0:21:28.685
May god give you a long life, my sultan.
0:21:40.314,0:21:42.542
You stay, girl.
0:21:51.542,0:21:53.085
My sultan.
0:21:53.080,0:21:55.142
Thank you for coming.
0:21:55.140,0:21:59.171
I'm glad that you told me about this.
0:21:59.542,0:22:01.400
How is your baby?
0:22:01.400,0:22:05.085
-I hope your health is fine. -Thank god, my sultan.
0:22:05.080,0:22:08.457
-We both are healthy. -Good.
0:22:08.450,0:22:13.114
May god give the baby to our sovereign and you.
0:22:13.285,0:22:15.285
Amen, my sultan.
0:22:27.771,0:22:32.085
-I talked to Parvus. -Please let us know, miss Sara.
0:22:32.314,0:22:35.371
The undersecretary of British Colony Ministry...
0:22:35.370,0:22:38.228
..is coming to the capital.
0:22:41.657,0:22:43.257
Please.
0:23:02.200,0:23:05.857
What is the reason of untimely visit of..
0:23:06.250,0:23:10.257
..the undersecretary of British Colony Ministry?
0:23:11.228,0:23:13.314
The final decision has been made.
0:23:13.310,0:23:17.514
Ottoman will be a British colony from now on.
0:23:18.457,0:23:20.257
From this date,
0:23:20.250,0:23:24.000
..we will watch the real collapse of Ottoman, general.
0:23:24.228,0:23:27.171
You don't expect me to be happy, right?
0:23:27.685,0:23:32.085
But I bargained with Parvus about you.
0:23:32.428,0:23:35.714
I got a very big reward from him for you.
0:23:35.710,0:23:37.371
What is it?
0:23:37.370,0:23:39.885
You are invited to the meeting..
0:23:39.880,0:23:43.085
..which the undersecretary will hold in the capital.
0:23:44.771,0:23:47.257
I am invited..
0:23:47.250,0:23:49.200
..as what?
0:23:49.200,0:23:53.628
The new British governor of Ottoman, general.
0:23:54.314,0:23:58.085
But you can call yourself a king.
0:23:58.914,0:24:01.971
The new king of Ottoman.
0:24:02.200,0:24:03.771
Listen..
0:24:03.770,0:24:05.657
When you become king,
0:24:05.650,0:24:09.228
..your son Sabahattin wil be the prince, naturally.
0:24:12.771,0:24:16.457
I'm a king. My son is a prince.
0:24:20.028,0:24:22.685
Coachman!
0:24:27.542,0:24:30.685
Unbelievable. We made an agreement with Parvus.
0:24:30.680,0:24:33.171
Weapons, ammo and bombs came for you.
0:24:33.170,0:24:35.485
But we can't unload them from the ship.
0:24:35.480,0:24:37.942
Sending weapons was Mr.Parvus' job.
0:24:37.940,0:24:40.457
And he did his job.
0:24:41.571,0:24:44.771
Using the weapons is my duty.
0:24:44.770,0:24:47.914
And I'm ready for this to death.
0:24:49.228,0:24:50.857
But..
0:24:51.000,0:24:54.400
Taking the weapons in the docks is your duty, Mr.Herzl.
0:24:54.400,0:24:57.628
The trigger men couldn't do anything without weapons.
0:24:57.685,0:24:59.285
Don't worry.
0:24:59.280,0:25:03.371
If I have to destroy the docks to get them, I will..
0:25:03.370,0:25:05.685
..and get what is mine.
0:25:06.428,0:25:08.628
Wait to hear from me.
0:25:09.542,0:25:12.171
YILDIZ PALACE
0:25:19.857,0:25:21.628
Come in.
0:25:28.657,0:25:30.685
Yes, Ahsen?
0:25:36.114,0:25:38.428
Why do you seem so gloomy?
0:25:39.514,0:25:42.800
She didn't heal my wound, my prince.
0:25:42.800,0:25:44.171
Sara.
0:25:45.142,0:25:47.542
She left the palace, anyway.
0:25:49.257,0:25:51.600
Don't be gloomy, please.
0:25:53.200,0:25:56.714
My only wish is to find my brother and see him.
0:25:57.457,0:26:00.714
You can't see him without leaving the palace.
0:26:01.371,0:26:03.371
I came to you for that.
0:26:03.370,0:26:06.542
Help me, my prince. Get me out of this palace.
0:26:06.714,0:26:09.542
Let me find my brother. Please.
0:26:09.540,0:26:13.057
I will do anything to make you happy, Ahsen.
0:26:14.057,0:26:15.800
Go now.
0:26:15.800,0:26:17.628
It's very late.
0:26:17.620,0:26:20.428
I will handle it tomorrow.
0:26:20.742,0:26:23.257
I'm grateful to you, my prince.
0:26:44.085,0:26:46.171
Head-servant Hacer.
0:26:52.571,0:26:54.828
The perpetrator is..
0:26:54.820,0:26:56.771
..general Mahmud.
0:26:56.770,0:26:59.171
We should we do, my sultan?
0:26:59.170,0:27:02.314
Don't we need to inform our sovereign?
0:27:02.428,0:27:05.857
I will handle this in an appropriate way.
0:27:06.057,0:27:08.885
My lion's heart is soft.
0:27:09.314,0:27:12.200
We shouldn't blow the unrest flames.
0:27:12.314,0:27:15.085
Let's not occupy our sovereign's mind..
0:27:15.257,0:27:18.371
..with unnecessary problems.
0:27:18.800,0:27:21.657
Our sultan knows the best.
0:27:24.828,0:27:28.228
Both Seniha Sultan and general Mahmud..
0:27:28.620,0:27:31.171
..seem to forgotten that..
0:27:31.200,0:27:34.514
..disaster and luck have linking arms in this palace.
0:27:34.628,0:27:36.857
But I will remind them.
0:27:40.171,0:27:43.857
My queen mother. Our sovereign is here.
0:27:49.971,0:27:51.971
My mother.
0:27:52.628,0:27:54.342
Welcome.
0:27:56.771,0:27:59.200
Welcome to your harem.
0:27:59.200,0:28:02.114
Your absence saddens us.
0:28:02.285,0:28:04.257
I wish you were always here.
0:28:04.250,0:28:09.142
I'm comfortable in my own house, my lion.
0:28:09.314,0:28:12.342
The formality of the palace..
0:28:12.340,0:28:14.800
..stands heavy for me at this age.
0:28:15.857,0:28:19.057
Don't occupy your mind with me.
0:28:19.228,0:28:22.000
Do you have a wish, mother?
0:28:22.000,0:28:25.914
The honor of being mother of the world sovereign..
0:28:25.940,0:28:29.114
..who is the owner of Tigris and Euphrates..
0:28:29.314,0:28:31.428
..is all my desire.
0:28:31.485,0:28:33.570
My only wish..
0:28:33.942,0:28:35.371
..is your health.
0:28:35.370,0:28:37.200
Thank god, My health is fine.
0:28:37.200,0:28:40.914
Do you have any wishes from me?
0:28:42.085,0:28:45.714
You are the one relieving my desires.
0:28:45.970,0:28:49.714
You've never made me feel..
0:28:50.228,0:28:52.771
..as an orphan and motherless.
0:28:53.285,0:28:55.800
You accepted me as your own child.
0:28:55.800,0:28:57.285
My wish is..
0:28:57.485,0:29:00.028
..your satisfaction with me as a child..
0:29:00.057,0:29:01.800
..in the presence of god.
0:29:01.800,0:29:06.142
May god give your baby-to-be to you.
0:29:06.140,0:29:07.885
Amen.
0:29:09.800,0:29:12.742
Well. Did you think of a name?
0:29:13.342,0:29:15.600
We haven't decided yet, mother.
0:29:15.600,0:29:18.428
You know the best, anyway.
0:29:19.228,0:29:23.200
May god make your baby honor Islam.
0:29:23.600,0:29:25.600
Amen.
0:29:41.800,0:29:44.942
Weapons are ready in the ship.
0:29:44.940,0:29:47.857
But we can't unload them. Unbelievable.
0:29:47.850,0:29:51.057
We need to figure out something immediately.
0:29:52.514,0:29:54.085
What is..
0:29:54.371,0:29:58.142
..the reason why you asked the weapons from Parvus?
0:29:58.571,0:30:00.742
To save Sara.
0:30:00.880,0:30:03.457
At the cost of burning the capital.
0:30:04.085,0:30:05.971
Yes, but..
0:30:05.970,0:30:08.171
As you see, We saved Sara.
0:30:08.170,0:30:11.028
And with lots of hardships.
0:30:12.485,0:30:14.257
What's your problem?
0:30:14.250,0:30:18.571
When you heard about the weapons, you exploded like a bomb.
0:30:19.942,0:30:22.657
We both lost in the market.
0:30:22.650,0:30:24.657
We have weapons now.
0:30:24.650,0:30:26.428
The bullets are ready to..
0:30:26.420,0:30:30.457
..to raid the Ottoman Bank and make themselves heard.
0:30:30.571,0:30:33.600
Why wouldn't we gain what we lost?
0:30:33.800,0:30:36.428
As I can see,
0:30:36.828,0:30:40.085
You didn't only plan to save Sara..
0:30:40.080,0:30:43.400
..but also to rob a bank.
0:30:44.371,0:30:46.828
I admire you imagination.
0:30:49.228,0:30:52.000
Herzl is like a crocodile.
0:30:52.171,0:30:54.257
He jumps on the prey..
0:30:54.250,0:30:57.714
..not only for meat, but also for bones.
0:30:57.710,0:31:00.171
Not a good time for jokes.
0:31:01.770,0:31:04.285
You don't need to worry, Mr.Herzl.
0:31:04.280,0:31:06.685
I will solve your problem.
0:31:06.680,0:31:08.771
That would be great, general.
0:31:08.770,0:31:11.457
I have another request.
0:31:11.680,0:31:15.200
You were supposed to arrange the safe director of the bank.
0:31:15.885,0:31:17.800
I will handle..
0:31:17.800,0:31:19.628
..that one too.
0:31:23.770,0:31:25.228
My sovereign.
0:31:25.220,0:31:28.200
General Rıza presents information about..
0:31:28.200,0:31:32.028
..the Balkan territory for which you assigned him..
0:31:32.714,0:31:35.028
He thinks about the precautions to..
0:31:35.020,0:31:38.085
..preserve the connection with Muslim in Balkans.
0:31:38.080,0:31:40.885
Trade volume in Skopje has decreased.
0:31:40.880,0:31:42.971
For this reason, he offers..
0:31:42.970,0:31:45.942
..to improve the trade between to territories..
0:31:45.971,0:31:48.742
..by making a connection with Arab nation.
0:31:48.742,0:31:50.714
General.
0:31:50.970,0:31:53.314
The lifestyle of..
0:31:53.685,0:31:57.342
..Arabs and Balkans are different.
0:31:57.400,0:31:59.228
I think..
0:31:59.340,0:32:03.914
We need to strengthen the links between Balkans and Turkistan.
0:32:04.514,0:32:08.600
And between Arab brothers and Indian Muslims.
0:32:09.857,0:32:12.085
Yes, my sovereign.
0:32:16.400,0:32:17.857
My sovereign.
0:32:17.850,0:32:21.057
The undersecretary of British Colony Ministry...
0:32:21.050,0:32:23.485
..is in the capital.
0:32:31.114,0:32:34.685
That man resembles the dogs, general.
0:32:34.942,0:32:38.000
If you chase, he runs. If you run, he chases.
0:32:38.850,0:32:41.342
We will chase him to make him run.
0:32:41.885,0:32:43.514
Shall we chase, my sovereign?
0:32:43.510,0:32:46.314
We will chase the dogs with the dogs, general.
0:32:46.885,0:32:49.742
First, we will wait for the British spy..
0:32:50.314,0:32:53.000
..who got captured.
0:32:53.628,0:32:56.600
The undersecretary must have come for him.
0:32:57.685,0:32:59.971
When will Kemaleddin come?
0:32:59.970,0:33:03.000
-They will arrive soon, my sovereign. -Good.
0:33:24.428,0:33:26.228
Sabahattin.
0:33:27.428,0:33:29.542
Look at that mirror.
0:33:30.457,0:33:32.314
And look at me.
0:33:33.742,0:33:36.771
With one word. What do you see?
0:33:37.771,0:33:39.800
A cute father.
0:33:43.942,0:33:46.971
I see the freest and strongest general..
0:33:46.970,0:33:49.514
..of Ottoman, my father.
0:33:50.742,0:33:54.457
The freest and strongest general of Ottoman..
0:33:54.450,0:33:56.971
..doesn't grow out of any more.
0:33:57.485,0:34:00.142
I will cross the borders..
0:34:00.140,0:34:02.114
..and become a king soon.
0:34:02.228,0:34:05.142
What are you saying? What king?
0:34:05.971,0:34:07.542
Son.
0:34:08.628,0:34:13.257
Ottoman has to move forward under the wings of Europe.
0:34:13.250,0:34:16.056
Ottoman has no other future.
0:34:16.050,0:34:18.141
What are you talking about, father?
0:34:18.139,0:34:20.600
Didn't we set off for the freedom?
0:34:20.600,0:34:22.885
Now you talk about being a king..
0:34:22.880,0:34:25.228
.. and making Ottoman a colony.
0:34:25.219,0:34:27.228
Sabahattin.
0:34:27.714,0:34:32.170
Europe stands thanks to its colonies.
0:34:33.257,0:34:37.114
It takes the riches with its one hand.
0:34:37.228,0:34:41.714
It presents freedom and civilization with the other.
0:34:43.114,0:34:44.942
That's trade.
0:34:49.571,0:34:53.485
If you want meat, you have to deal with the butcher.
0:34:53.480,0:34:56.571
But I can't understand our situation.
0:34:56.570,0:34:57.942
What are we?
0:34:57.940,0:34:59.114
The butcher?
0:34:59.110,0:35:00.914
Or sheep?
0:35:01.600,0:35:03.428
Come.
0:35:07.685,0:35:09.628
Take a closer look.
0:35:19.371,0:35:21.628
Don't move.
0:35:21.714,0:35:24.085
Don't move.
0:35:35.771,0:35:38.085
Sabahattin.
0:35:40.428,0:35:43.057
When I look at you,
0:35:43.228,0:35:45.085
..I don't see an idiot.
0:35:45.080,0:35:47.285
When I look at you,
0:35:47.280,0:35:49.542
..I don't see a peasant.
0:35:50.885,0:35:53.228
When I look at you,
0:35:53.220,0:35:55.714
..I don't see someone smelling bulgur and onions.
0:35:55.710,0:35:58.714
I'm just a freedom-lover.
0:35:58.942,0:36:00.542
Right.
0:36:01.228,0:36:03.457
When I look at you,
0:36:03.450,0:36:07.371
I see a young man burning with the love of Europe.
0:36:07.685,0:36:10.057
When I look at you,
0:36:10.050,0:36:13.142
..I see a romantic nobleman.
0:36:13.880,0:36:17.000
When I look at you, Sabahattin.
0:36:18.571,0:36:21.685
..I see a person burning with the love of freedom.
0:36:21.680,0:36:25.000
When I look at you, Sabahattin.
0:36:25.828,0:36:29.628
..I see an eye-brightening prince.
0:36:30.228,0:36:32.085
Prince.
0:36:32.628,0:36:36.028
A freedom-lover prince.
0:36:37.857,0:36:41.114
A freedom-lover prince.
0:36:44.342,0:36:47.428
Let's talk about trade now.
0:36:47.420,0:36:49.200
Sit.
0:36:51.314,0:36:53.028
Speak, general.
0:36:53.280,0:36:57.028
My sovereign. I'm bored of giving bad news. But..
0:36:57.571,0:36:58.742
But?
0:36:58.740,0:37:01.228
You son Abdulkadir..
0:37:01.485,0:37:04.371
..made miss Sara meet Ahsen..
0:37:04.370,0:37:06.971
..before we sent her.
0:37:09.200,0:37:11.400
Saffet!
0:37:13.857,0:37:15.142
My sovereign.
0:37:15.285,0:37:18.314
Summon the prince Abdulkadir in the presence.
0:37:18.742,0:37:21.114
Yes, my sovereign.
0:37:28.485,0:37:30.457
In the customs,
0:37:30.685,0:37:33.857
A great amount of clothes got stuck.
0:37:33.850,0:37:36.028
A French tradesman brought them.
0:37:36.020,0:37:38.714
When he disagreed with the buyer,
0:37:38.710,0:37:40.828
..the clothes got left there.
0:37:40.820,0:37:43.342
-We can do that very cheap. -Good.
0:37:43.340,0:37:46.628
-No need to negotiate. Let's buy now. -Right.
0:37:46.620,0:37:48.571
We need to buy immediately.
0:37:48.570,0:37:50.342
But I want..
0:37:50.340,0:37:53.714
..to get our prince Abdulkadir involved in this..
0:37:53.710,0:37:55.571
..and make some money.
0:37:55.571,0:37:57.570
He is your uncle's son, anyway.
0:37:58.800,0:38:00.942
Don't play with your prince, my king.
0:38:00.940,0:38:03.257
What is the true natur of this job?
0:38:07.228,0:38:09.085
Sabahattin.
0:38:09.080,0:38:11.742
You are truly my son.
0:38:13.342,0:38:16.514
Alright. The true nature is..
0:38:18.085,0:38:21.485
There are weapons under the clothes.
0:38:23.685,0:38:26.371
-But.. -But?
0:38:26.370,0:38:29.057
You need a partner like the prince..
0:38:29.050,0:38:31.942
..to take the weapons through the customs.
0:38:32.628,0:38:34.400
Right.
0:38:35.114,0:38:37.228
I think..
0:38:37.220,0:38:40.000
We will take the weapons through the customs..
0:38:40.000,0:38:42.485
..by using the prestig e of prince Abdulkadir.
0:38:42.480,0:38:47.171
And Abdulkadir will make some benefits.
0:38:47.942,0:38:50.257
When we get the weapons..
0:38:50.250,0:38:54.371
..we will give them to the freedom-lover anarchists.
0:38:54.971,0:38:58.514
They will create chaos in the capital.
0:38:58.510,0:39:01.628
We will paint the sultan red.
0:39:02.257,0:39:04.314
Good.
0:39:05.285,0:39:08.028
My way goes to the palace again.
0:39:08.314,0:39:10.800
Have a safe journey, prince.
0:39:10.800,0:39:13.142
Yes, my king.
0:39:19.514,0:39:21.485
Praise be.
0:39:21.742,0:39:24.771
He is truly a prince.
0:39:25.171,0:39:27.000
Come in.
0:39:32.371,0:39:34.428
You promised me, my prince.
0:39:34.420,0:39:37.200
To help me find my brother.
0:39:37.200,0:39:40.228
Of course, I will. But..
0:39:40.220,0:39:44.114
-I can't get you out by the door. -How can I get out?
0:39:44.571,0:39:47.428
By the tunnels.
0:39:56.571,0:39:59.228
After the incident of stabbing the servant,
0:39:59.220,0:40:02.114
..I had a secret passage built in the tunnels.
0:40:08.942,0:40:10.914
Come in.
0:40:12.114,0:40:14.257
What is it, Saffet?
0:40:14.428,0:40:16.285
My prince.
0:40:16.280,0:40:19.914
Our sovereign is waiting for you in his presence.
0:40:24.742,0:40:28.028
-You can get out, Saffet. -My prince.
0:40:28.114,0:40:30.200
Our sovereign was very angry.
0:40:30.200,0:40:34.342
What did you to draw his anger on you?
0:40:34.340,0:40:37.800
-Saffet. -Forgive me, my prince.
0:40:49.057,0:40:50.542
Wait for me here.
0:40:50.540,0:40:53.114
I will come as soon as possible.
0:41:01.000,0:41:03.285
Poor Melike.
0:41:03.485,0:41:07.028
In that filthy palace, she's getting ruined
0:41:07.020,0:41:11.257
..under the red sultan's scaring cruel evil eyes.
0:41:13.085,0:41:16.914
I got shocked with my feelings and ideas, Sara.
0:41:17.428,0:41:19.828
Melike is a captive in the palace.
0:41:19.914,0:41:22.314
I can't make the connection.
0:41:22.310,0:41:24.571
You've become so idiot, Samir.
0:41:24.570,0:41:27.285
Abdulhamid had your father killed.
0:41:27.280,0:41:29.285
It's a miracle that..
0:41:29.280,0:41:32.371
..he has let you and your sister live so far.
0:41:32.370,0:41:35.257
I can make the connection about this.
0:41:35.250,0:41:37.400
It's inevitable for me and Melike to..
0:41:37.400,0:41:40.485
..incur the wrath of the sultan who killed our father.
0:41:40.480,0:41:42.057
But..
0:41:42.050,0:41:45.371
You became captive in the palace at the same time.
0:41:45.370,0:41:47.571
That's unbelievable.
0:41:47.570,0:41:50.457
Red Sultan is a savage.
0:41:50.450,0:41:52.657
He is a brutal tyrant who even..
0:41:52.685,0:41:56.114
..has the birds followed from East to the West.
0:41:56.971,0:41:58.742
You're right.
0:41:58.740,0:42:03.371
That you're a British citizen is enough for him to arrest you.
0:42:09.514,0:42:14.257
Ink, pen or words don't work on that blood sucker tyrants.
0:42:14.600,0:42:17.800
My hope is gradually vanishing, Sara.
0:42:25.371,0:42:28.200
Red Sultan killed your father.
0:42:28.200,0:42:31.142
And he will also take your honor.
0:42:31.857,0:42:33.628
My honor?
0:42:33.620,0:42:39.514
If you just write on the tables despite all those deaths,
0:42:39.714,0:42:42.514
..you can't protect your honor, either.
0:42:43.142,0:42:45.542
What else can I do?
0:42:47.971,0:42:51.600
You will use your fists if necessary.
0:42:51.600,0:42:55.228
The one who has no honor in his heart..
0:42:55.220,0:42:58.257
..can't have honor in his words.
0:43:01.257,0:43:04.257
Sara. What's wrong?
0:43:04.914,0:43:06.914
Sit over here.
0:43:18.828,0:43:20.228
Don't worry.
0:43:20.220,0:43:22.914
I will. Your nose is bleeding.
0:43:27.771,0:43:32.342
A vulgar, wild and furious wolf..
0:43:32.340,0:43:34.714
..is moving towards you and Melike.
0:43:34.710,0:43:38.200
Two drops of blood in my nose aren't important.
0:43:51.857,0:43:53.828
Come in.
0:44:05.514,0:44:09.800
My grandfather Sultan Mehmed the Conqueror..
0:44:10.542,0:44:13.085
When he was a child,
0:44:14.685,0:44:17.571
When his name was only Mehmed,
0:44:18.142,0:44:20.885
He misbehaved one day.
0:44:21.028,0:44:23.685
When his father Sultan Murad saw him,
0:44:23.828,0:44:26.914
..he said that he wouldn't be a man.
0:44:28.885,0:44:33.485
When Akşemseddin heard that, he opened his hands..
0:44:33.650,0:44:36.857
"What father says, what fate says"
0:44:36.850,0:44:38.714
..he said.
0:44:39.057,0:44:41.371
Fate was right.
0:44:42.542,0:44:45.485
Akşemseddin was right.
0:44:45.480,0:44:49.314
Fate flourished my grandfather's ways with flowers.
0:44:49.857,0:44:52.171
The child grew up..
0:44:53.885,0:44:56.485
..and became the conqueror.
0:44:59.371,0:45:01.457
I wish..
0:45:01.450,0:45:03.942
..I had said the same thing..
0:45:03.940,0:45:06.542
..and the fate had proved me to be wrong.
0:45:07.142,0:45:09.085
My sovereign.
0:45:09.342,0:45:12.228
I'm embarrassed that I upset you.
0:45:16.342,0:45:18.400
It's not about upsetting me.
0:45:18.400,0:45:21.428
How could make Sara meet Ahsen?
0:45:21.942,0:45:25.028
Don't you know what it can cause?
0:45:25.485,0:45:27.342
My sovereign.
0:45:27.857,0:45:29.971
I didn't know the essence of the matter.
0:45:29.970,0:45:32.171
You didn't know?
0:45:33.142,0:45:35.314
She doesn't remember her past.
0:45:35.310,0:45:37.714
What if our captive..
0:45:37.710,0:45:40.285
..reminds her the past?
0:45:40.540,0:45:43.857
Don't you think what this can cause?
0:45:45.200,0:45:47.542
You are ruining everything.
0:45:48.228,0:45:50.142
Why did you do that?
0:45:50.971,0:45:53.714
-My sovereign. -Why did you?
0:45:53.914,0:45:55.657
My sovereign.
0:45:56.371,0:45:59.400
Ahsen thought that you had her father killed.
0:45:59.400,0:46:01.285
Did you tell her?
0:46:02.314,0:46:03.914
No.
0:46:04.171,0:46:06.685
But I think she remembered.
0:46:06.680,0:46:09.485
I told her you wouldn't do such a thing.
0:46:09.480,0:46:12.771
I told her you won't kill an innocent.
0:46:12.770,0:46:16.600
I thought she would realize the truth by talking to Sara.
0:46:21.914,0:46:23.742
My sovereign.
0:46:23.740,0:46:25.857
We searched everywhere in the palace.
0:46:25.850,0:46:28.828
But we couldn't find Ahsen.
0:46:31.457,0:46:34.342
Do you know where she is?
0:46:41.200,0:46:44.457
When I was your age,
0:46:45.171,0:46:48.285
..I didn't use to deal with such useless things.
0:46:48.542,0:46:50.657
I used to engage in trade..
0:46:51.080,0:46:53.342
..ride horses, fire guns..
0:46:54.457,0:46:56.971
..follow the world politics.
0:46:57.400,0:46:59.914
And look at what you are dealing with.
0:47:00.800,0:47:03.285
And you even fail in that.
0:47:22.914,0:47:25.257
Oh general.
0:47:25.400,0:47:29.057
Our 30-year-old secret is missing again.
0:47:32.142,0:47:35.628
The secret that will take us to our spy in Vatican..
0:47:35.914,0:47:38.057
..is missing.
0:48:48.428,0:48:51.200
The coffee is delicious.
0:48:51.885,0:48:54.685
It invites the man to chat.
0:48:56.171,0:48:59.285
What is your reason of visit, general?
0:48:59.828,0:49:02.400
The pleasure of chatting with you..
0:49:02.400,0:49:04.828
..is better than anything, general.
0:49:04.820,0:49:08.514
But untimely death of the Ottoman Bank's director..
0:49:08.510,0:49:10.685
..also upset me deeply.
0:49:10.857,0:49:13.485
Will of god, general.
0:49:15.057,0:49:16.742
Death has..
0:49:16.740,0:49:19.600
..reasons, but unstoppable.
0:49:20.142,0:49:21.771
True.
0:49:21.770,0:49:24.000
Our grief is deep.
0:49:24.371,0:49:27.914
But continuity forms the basis of country.
0:49:31.571,0:49:33.685
What did you do, general?
0:49:33.680,0:49:38.171
Did you appoint an appropriate director in the place of the deceased?
0:49:38.170,0:49:42.028
I have some reasonable, capable..
0:49:42.085,0:49:45.371
..and skillful people in my mind.
0:49:45.600,0:49:48.628
But the sovereign will make the final decision.
0:49:49.828,0:49:51.628
No way.
0:49:51.620,0:49:55.600
We can't refer everything to our sovereign.
0:49:56.514,0:49:59.171
He is the head of country, general Mahmud.
0:49:59.170,0:50:02.228
The head leads,
0:50:02.342,0:50:04.514
..the feet walk.
0:50:05.342,0:50:08.371
You're the grand vizier of this country.
0:50:08.485,0:50:11.114
You aren't a puppet.
0:50:11.200,0:50:12.914
Of course.
0:50:12.910,0:50:18.285
We have some virtues and duties.
0:50:18.280,0:50:23.057
But I can say this with my years of experience..
0:50:23.050,0:50:26.942
If unless there is only one key of a barn,
0:50:26.940,0:50:29.200
..there are lots of mice.
0:50:29.200,0:50:32.085
Don't mind doubts and the mice now.
0:50:32.080,0:50:34.628
Just appoint a director.
0:50:35.514,0:50:38.771
You are the great grand vizier.
0:50:38.942,0:50:42.800
One director is appointed to one bank.
0:50:43.514,0:50:45.000
Not two.
0:50:45.114,0:50:46.800
Every job has experts.
0:50:46.800,0:50:49.971
If the sovereign is the head of this country.
0:50:50.457,0:50:53.085
..we can't say anything about it.
0:50:58.400,0:51:00.285
General.
0:51:04.142,0:51:07.228
Our sovereign has his hands full.
0:51:08.028,0:51:10.485
We should help him.
0:51:11.085,0:51:13.571
We should lighten his burden.
0:51:13.771,0:51:19.314
I have such a competent candidate for the bank direction that..
0:51:19.514,0:51:22.200
..you will be grateful to me.
0:51:25.114,0:51:27.600
His name is..
0:51:27.828,0:51:30.114
Hasan, the son of moneylender.
0:51:32.485,0:51:35.914
He got educated in Britain and France.
0:51:35.910,0:51:38.571
A very talented person.
0:51:39.085,0:51:41.800
His name is very familiar.
0:51:41.800,0:51:44.142
You know him.
0:51:44.371,0:51:49.257
He got in the usury business with a small deal of money.
0:51:49.250,0:51:52.600
And got a great fortune in a short time.
0:51:52.600,0:51:55.514
He is very talented and competent.
0:52:00.000,0:52:01.885
Well..
0:52:01.971,0:52:03.371
I..
0:52:05.200,0:52:06.142
I..
0:52:06.140,0:52:08.628
You owe him some money.
0:52:08.914,0:52:12.171
And you have difficulty in paying.
0:52:12.742,0:52:16.028
We know that , general We know.
0:52:16.885,0:52:18.914
But..
0:52:20.057,0:52:22.285
Don't worry.
0:52:22.280,0:52:24.685
We can solve the problem completely.
0:52:24.680,0:52:29.314
It's not right to make an usurer the director of bank, general.
0:52:30.285,0:52:32.057
But..
0:52:32.050,0:52:35.742
My statement of my feelings don't say so, general.
0:52:35.857,0:52:37.771
It doesn't say so.
0:52:38.600,0:52:40.285
That person..
0:52:40.280,0:52:43.600
..got educated about economics.
0:52:44.771,0:52:47.914
He will benefit the bank greatly.
0:52:48.171,0:52:49.800
Besides,
0:52:50.000,0:52:54.228
-He will cancel your debt. -Not possible.
0:52:54.571,0:52:56.714
I have my debt.
0:52:57.514,0:53:01.114
It will be a bigger sin.
0:53:01.257,0:53:03.171
I can't carry it.
0:53:03.314,0:53:05.371
General. But..
0:53:06.314,0:53:09.142
The statement of my feelings..
0:53:09.140,0:53:11.457
..doesn't say so either.
0:53:12.514,0:53:16.228
You don't need to pay him.
0:53:16.220,0:53:21.200
There are many orphans, sick and poor people in Ottoman.
0:53:22.600,0:53:25.457
You will give them the money.
0:53:25.685,0:53:29.514
And you will do a great deed.
0:53:34.714,0:53:37.857
Think about it, please.
0:54:27.400,0:54:30.000
Don't follow me, my prince.
0:54:30.000,0:54:32.857
I won't get you in trouble.
0:54:33.200,0:54:35.800
I will return for you.
0:54:36.485,0:54:38.342
Ahsen.
0:54:43.485,0:54:45.314
Ahsen.
0:54:46.200,0:54:48.885
Al Fatihah!
0:55:05.085,0:55:07.000
Amen!
0:56:25.820,0:56:28.914
I swear on god.
0:56:30.057,0:56:32.514
Before I take your revenge,
0:56:32.600,0:56:35.314
..I won't come to your grave, mother.
0:56:48.257,0:56:50.228
Come in.
0:56:53.314,0:56:55.200
My prince.
0:56:56.142,0:56:58.142
Where are you coming from?
0:56:58.310,0:57:01.771
It seems you also use the tunnel at daylight now.
0:57:02.314,0:57:05.171
Did our sovereign forbid you to get out entirely?
0:57:05.170,0:57:09.085
Stop quacking, Sabahattin. Why would he forbid?
0:57:09.257,0:57:12.914
-I checked a sound. -Oh my prince. Don't get angry.
0:57:13.142,0:57:16.314
When I saw you at the door of tunnel at daylight.
0:57:17.428,0:57:21.342
Only you know the existence of this tunnel.
0:57:21.340,0:57:25.200
With your father, we used the secret passage in the cellar.
0:57:25.200,0:57:27.342
Even he doesn't know.
0:57:27.542,0:57:30.485
If this get known, it will be on you.
0:57:30.480,0:57:34.000
Which secret of ours did I reveal, my prince?
0:57:35.800,0:57:38.085
Why did you come?
0:57:38.171,0:57:40.314
Let's have a seat first.
0:57:47.914,0:57:50.114
I have great news.
0:57:50.110,0:57:52.085
What is it?
0:57:52.228,0:57:55.800
I decided to trade. That's why I'm here.
0:57:55.800,0:57:59.371
-I wanted to talk to you first. -What kind of trade?
0:57:59.514,0:58:02.885
A tradesman brought a great deal of cloth to Istanbul.
0:58:02.880,0:58:05.600
Indian cloth. But..
0:58:05.600,0:58:09.542
The poor man has no money to unload the goods.
0:58:09.600,0:58:11.514
And the ship will leave tonight.
0:58:11.510,0:58:13.600
He will sell for very cheap.
0:58:13.714,0:58:16.685
I paid some deposit. And cautioned him.
0:58:16.680,0:58:20.571
He will tell nobody. I will buy.
0:58:20.800,0:58:23.000
Great idea of yours, Sabahattin.
0:58:23.000,0:58:26.828
-I think it will be very beneficial trade. -But..
0:58:27.942,0:58:31.685
I can buy only the half.
0:58:31.971,0:58:34.000
I can only afford that much.
0:58:34.142,0:58:36.885
If you want,
0:58:37.171,0:58:38.971
..we can be partners.
0:58:38.970,0:58:41.828
-We can buy the goods together. -Okay.
0:58:41.820,0:58:44.114
That will be great.
0:58:44.110,0:58:47.628
I got exposed to my father's attack today.
0:58:47.620,0:58:49.914
Why? What happened?
0:58:50.942,0:58:53.200
He said that I am useless..
0:58:53.200,0:58:57.828
..and that he used to trade and hunt when he was a prince.
0:58:58.514,0:59:00.628
Just the chain of advice.
0:59:00.714,0:59:02.771
Don't worry.
0:59:03.142,0:59:06.400
We will make great profit with that cloth trade.
0:59:06.400,0:59:09.571
We will earn one to ten, my prince.
0:59:09.570,0:59:12.057
Here he comes..
0:59:12.050,0:59:15.342
A new tradesman is rising.
0:59:17.514,0:59:19.400
Will it be that beneficial?
0:59:19.400,0:59:22.228
It has more pluses than minuses, my prince.
0:59:22.220,0:59:24.600
I may be even more beneficial.
0:59:24.885,0:59:26.571
Alright.
0:59:26.628,0:59:28.628
How much?
0:59:30.514,0:59:34.228
The other half is 40.000 Kuruşes.
0:59:36.600,0:59:39.428
I don't have that much, Sabahattin.
0:59:41.228,0:59:42.828
Alright, then.
0:59:43.371,0:59:45.000
But..
0:59:45.228,0:59:48.257
I'll want from my mother. She won't upset me.
0:59:49.885,0:59:51.971
Good.
1:00:08.850,1:00:11.800
Your boys returned safe and sound, my sovereign.
1:00:11.800,1:00:14.742
And they succeeded in their duties.
1:00:15.285,1:00:17.142
Praise be!
1:00:17.600,1:00:22.571
Saving one life is like saving the humanity.
1:00:23.000,1:00:26.685
You will take the reward of saving Jewish lives..
1:00:26.680,1:00:29.800
..definitely in the judgement day.
1:00:30.771,1:00:34.571
Without your wisdom and discernment,
1:00:34.685,1:00:37.428
..we could neither know about the Jews.
1:00:37.420,1:00:39.285
..nor save them.
1:00:39.280,1:00:44.571
There was an old man among the Jews, my sovereign.
1:00:45.200,1:00:48.771
The everyone with conscience who listens to his words,
1:00:48.800,1:00:51.114
..would give Ottoman credit for that.
1:00:51.742,1:00:53.828
What did he say?
1:00:54.971,1:00:58.428
British journalists came to make news.
1:00:59.600,1:01:02.257
And got surprised to see Jews weren't dead.
1:01:02.250,1:01:04.285
That old man..
1:01:04.450,1:01:08.171
..told them someone said for the first time that..
1:01:08.170,1:01:11.314
..there was another way except death.
1:01:11.310,1:01:13.914
As long as we stand,
1:01:14.000,1:01:18.142
..we will try to wipe the tears of people..
1:01:18.600,1:01:21.942
..from every nation and religion, out of sight.
1:01:22.571,1:01:24.514
But..
1:01:25.628,1:01:28.742
We will also call the tyrants to account.
1:01:28.740,1:01:30.714
I hope so.
1:01:31.828,1:01:34.228
You brought a gift to us.
1:01:34.485,1:01:38.171
The news is true, my sovereign. We captured a British spy.
1:01:39.200,1:01:40.857
Good.
1:01:41.885,1:01:44.828
Let's go and open his account book.
1:02:00.428,1:02:02.742
Friend of the alone.
1:02:02.740,1:02:05.114
Helper of the desperate.
1:02:05.110,1:02:07.571
Infinite fortune of the poor.
1:02:07.570,1:02:09.485
Strength of the weak.
1:02:09.480,1:02:13.142
The complain authority of the sufferer. My god.
1:02:13.140,1:02:15.828
Lighten of our sovereign's burden.
1:02:21.571,1:02:23.657
Did you say something, general?
1:02:23.650,1:02:25.885
No, my sovereign.
1:02:47.085,1:02:49.285
My Seniha.
1:02:52.050,1:02:56.514
It's impossible to see your magnificent beauty..
1:02:56.510,1:02:59.057
..even in the Western world.
1:02:59.971,1:03:01.828
My Seniha.
1:03:01.850,1:03:07.142
You are the unique image of a wondrous queen.
1:03:09.620,1:03:13.600
Thank god, I'm not one of the Eastern desperate women..
1:03:13.600,1:03:15.942
..who put on airs when compared to Westerns.
1:03:15.940,1:03:18.485
You couldn't learn that, Mahmud.
1:03:18.542,1:03:19.914
Well..
1:03:20.028,1:03:22.314
Why don't you like them?
1:03:22.310,1:03:27.000
West is the land of civilization and elegance.
1:03:27.714,1:03:30.028
My fury is not on them.
1:03:30.080,1:03:35.085
But on us who gave up on ourselves to look like them.
1:03:36.485,1:03:40.228
People can't preserve their character, ethics..
1:03:40.220,1:03:45.628
..and self-respect by looking like others, general Mahmud.
1:03:46.457,1:03:49.114
-See you. -Seniha Sultan.
1:03:51.657,1:03:53.857
Where are you going?
1:03:53.850,1:03:57.485
The queen mother is in the palace. I need to go.
1:03:58.885,1:04:01.057
The queen mother.
1:04:02.885,1:04:06.342
Queen mother is a powerful woman.
1:04:06.428,1:04:10.657
I think all the plans in the palace will change.
1:04:10.914,1:04:12.428
They did.
1:04:12.420,1:04:16.371
Because she pushed Lady Bidar out as soon as she came.
1:04:16.370,1:04:20.057
And she gave Makbule to us as our daughter-in-law.
1:04:22.371,1:04:26.742
My Seniha.
1:04:27.400,1:04:31.285
I think this is completely your success,
1:04:31.280,1:04:34.914
..not queen mother's.
1:04:35.800,1:04:40.342
You are a go-getter, my Seniha.
1:04:43.800,1:04:46.771
The news that you gave me..
1:04:46.770,1:04:48.771
..is great.
1:04:49.628,1:04:52.285
I'm going to the palace, Mahmud.
1:04:52.285,1:04:54.280
But I'm curious.
1:04:54.280,1:04:58.342
Which useless thing will you deal with?
1:04:58.914,1:05:01.514
I feel offended, Seniha Sultan.
1:05:01.510,1:05:03.600
I feel offended.
1:05:03.828,1:05:06.657
I'm a glorious Ottoman general.
1:05:06.650,1:05:09.542
And waiting for important news now.
1:05:09.657,1:05:13.571
I even have no time to breathe uselessly.
1:05:13.657,1:05:15.714
I feel offended.
1:05:15.914,1:05:18.200
I see, general.
1:05:18.257,1:05:20.485
See you.
1:05:24.571,1:05:26.628
Oh women!
1:05:29.914,1:05:31.942
What is that?
1:05:47.057,1:05:49.085
Owl.
1:05:50.485,1:05:52.942
A dead owl.
1:05:58.457,1:06:00.685
Owl.
1:06:01.371,1:06:04.114
Abdulhamid.
1:06:04.371,1:06:06.657
Owl.
1:06:11.657,1:06:14.285
YILDIZ PALACE
1:06:35.650,1:06:39.285
-What's your name? -None of your business.
1:06:46.742,1:06:50.457
Who ordered you to kill innocent Jews?
1:06:50.450,1:06:52.428
God.
1:06:52.771,1:06:55.057
God told the Queen.
1:06:55.057,1:06:57.050
She told us.
1:06:59.085,1:07:01.285
You wanna know who?
1:07:01.400,1:07:05.171
The one bigger than you, Abdulhamid.
1:07:07.800,1:07:11.000
Here you see. We are so big that..
1:07:11.000,1:07:14.285
..you are afraid of a man tied hand and foot.
1:07:14.600,1:07:16.571
You can't hit him.
1:07:16.570,1:07:18.628
Because you know..
1:07:18.620,1:07:20.628
If I get slightly hurt,
1:07:20.620,1:07:23.371
..they will make you pay.
1:07:23.370,1:07:25.314
Don't get so scared, though.
1:07:25.310,1:07:27.628
The one with fear of god..
1:07:28.114,1:07:30.485
..isn't afraid of servants.
1:07:30.571,1:07:32.885
But get afraid of us.
1:07:32.880,1:07:36.228
We aren't the servants of your god.
1:07:37.828,1:07:40.428
You are a sultan now.
1:07:40.420,1:07:43.314
When British Empire jumps on you,
1:07:43.310,1:07:47.342
..your generals will be equal to officers like me.
1:07:47.428,1:07:52.485
And an ordinary British governor will sit on your throne.
1:07:56.171,1:07:58.057
You..
1:07:59.028,1:08:01.971
What do you trust?
1:08:02.228,1:08:06.628
My country must have sent someone to save me by now.
1:08:07.600,1:08:12.000
At the end, I will go to London freely.
1:08:15.342,1:08:17.600
You will.
1:08:18.171,1:08:19.942
You will.
1:08:21.627,1:08:23.285
But..
1:08:26.600,1:08:32.200
In a coffin made of the woods from the forests of my country.
1:08:57.171,1:09:00.171
Our queen mother is here.
1:09:05.000,1:09:06.714
She is.
1:09:06.710,1:09:09.028
She aligned us well.
1:09:09.020,1:09:11.371
I felt embarrassed due to you and my brother.
1:09:11.370,1:09:13.428
Have a seat.
1:09:17.057,1:09:20.800
My purpose was just to save my uncle, mother.
1:09:20.800,1:09:23.200
I had no bad intention, you know.
1:09:23.200,1:09:25.341
I mean.. What could I do?
1:09:25.340,1:09:27.542
I couldn't think of anything else.
1:09:27.540,1:09:31.371
Every move of ours is returning with troubles.
1:09:31.370,1:09:33.428
From now on, before doing something,
1:09:33.420,1:09:35.685
..we need to discuss.
1:09:35.680,1:09:39.742
Especially if your decisions concern the lives of others.
1:09:39.857,1:09:42.571
Alright, mother. Don't worry.
1:09:44.057,1:09:46.857
I have a request from you, Abdulkadir.
1:09:46.850,1:09:49.171
Write a note to your uncle immediately.
1:09:49.170,1:09:51.857
And tell him to return to the palace.
1:09:54.000,1:09:55.971
Where is my uncle?
1:09:57.114,1:10:00.028
In the house of German ambassador.
1:10:00.020,1:10:02.485
You should know better.
1:10:02.514,1:10:04.114
You sent him..
1:10:04.110,1:10:07.914
..and got him into a worse trouble by your magnificent plan.
1:10:07.910,1:10:09.857
You forget fast.
1:10:11.285,1:10:13.371
Raise your head, son.
1:10:13.628,1:10:16.400
I speak for you.
1:10:16.514,1:10:19.685
So you won't remake your mistakes.
1:10:19.820,1:10:21.800
Now.. Tell your uncle..
1:10:21.800,1:10:25.257
..that he has to consent our sovereign's decision now.
1:10:25.250,1:10:29.114
He will do whatever our sovereign decide.
1:10:29.110,1:10:31.657
I have a request too, mother.
1:10:31.650,1:10:33.828
Tell me.
1:10:34.371,1:10:37.257
Our sovereign gave me some advice.
1:10:38.885,1:10:42.171
He used to trade as a prince.
1:10:42.170,1:10:45.314
I'd like to trade too.
1:10:46.485,1:10:48.914
Great idea.
1:10:49.485,1:10:51.171
But..
1:10:51.314,1:10:53.400
I don't have enough money.
1:10:54.600,1:10:57.600
Can you lend me some money?
1:10:58.828,1:11:01.514
As long as you are in the right way like this,
1:11:01.510,1:11:03.857
..I can give you anything.
1:11:20.485,1:11:23.942
I saved this with my great effort.
1:11:23.940,1:11:25.657
Well done.
1:11:25.650,1:11:30.514
It's crucial to gain experience about financial and commercial isssues.
1:11:30.600,1:11:33.400
That will also make our sovereign happy.
1:11:33.400,1:11:35.942
If I make great profit,
1:11:35.940,1:11:38.057
..will our sovereign be happy?
1:11:38.914,1:11:43.142
The matter is not earning or losing.
1:11:43.140,1:11:46.314
The matter is fair trade.
1:11:46.428,1:11:49.000
As long as you are in this direction,
1:11:49.200,1:11:52.228
..our sovereign will be very pleased.
1:12:05.114,1:12:07.400
Don't be afraid.
1:12:09.057,1:12:10.942
Owl.
1:12:11.057,1:12:13.428
A dead owl.
1:12:15.857,1:12:17.914
But..
1:12:18.540,1:12:21.828
This owl will haunt you..
1:12:21.820,1:12:26.142
..as long as and as much as I like.
1:12:34.342,1:12:36.114
Gentlemen.
1:12:38.542,1:12:41.085
This owl is lucky.
1:12:41.714,1:12:45.257
Because it has a box to sleep in.
1:12:46.028,1:12:47.942
But..
1:12:49.228,1:12:52.314
When Abdulhamid dies,
1:12:53.400,1:12:56.285
..he won't have a coffin to sleep in.
1:13:07.542,1:13:09.685
Yes..
1:13:15.828,1:13:17.600
Let me introduce.
1:13:17.600,1:13:19.371
With his sense of humor,
1:13:19.370,1:13:21.428
..general Mahmud.
1:13:23.000,1:13:26.085
Prince Madhav from India.
1:13:26.771,1:13:29.857
Governor of Hong Kong, Mao Ho.
1:13:31.371,1:13:34.885
Governor of South Africa, Mr.Johnson.
1:13:36.571,1:13:38.600
And general Mehmed.
1:13:38.600,1:13:40.885
Delegate of Egypt.
1:13:41.371,1:13:43.314
I know general Mehmed.
1:13:43.310,1:13:47.000
They were dependent on the capital shortly before.
1:13:47.000,1:13:50.742
But I see a free Egypt today.
1:13:52.114,1:13:54.000
General Mahmud.
1:13:54.000,1:13:55.457
As you see..
1:13:55.450,1:14:00.000
We appointed local emirs in some points..
1:14:00.600,1:14:05.342
..and our British officers in some others as directors.
1:14:06.171,1:14:09.771
The owner of the new order founded in London..
1:14:09.771,1:14:11.770
..is not only the Queen.
1:14:12.685,1:14:16.571
But also big companies and capital owners.
1:14:17.257,1:14:20.457
And money has no nationality.
1:14:21.085,1:14:24.228
You will have difficulties in this process, Mr.Mahmud.
1:14:24.220,1:14:26.285
Don't worry.
1:14:26.371,1:14:30.857
If we cage Abdulhamid, everything will be okay.
1:14:31.657,1:14:34.428
It's not so easy, general Mahmud.
1:14:35.028,1:14:37.485
We're talking about a nation,
1:14:37.480,1:14:39.742
..not only Abdulhamid.
1:14:39.740,1:14:42.514
A former British prime minister..
1:14:42.510,1:14:46.800
..once said that the only way to destroy Ottoman..
1:14:46.857,1:14:50.250
..was to take Quran away from them.
1:14:50.514,1:14:53.485
I won't talk about the religion.
1:14:53.800,1:14:58.828
We just want a free and prosperous life.
1:14:59.628,1:15:02.971
We don't wanna change our religion.
1:15:02.970,1:15:07.542
I'm not talking about changing your religion.
1:15:08.057,1:15:10.914
But you have listen to our orders..
1:15:10.910,1:15:14.914
..in the financial issues.
1:15:18.085,1:15:22.657
Prince Madhav tried hard to bring freedom to India.
1:15:23.570,1:15:27.000
First, we sent directors from London..
1:15:27.142,1:15:29.142
..to rule the India.
1:15:29.942,1:15:31.600
But..
1:15:31.600,1:15:34.714
When the local people opposed that,
1:15:35.200,1:15:39.028
..We took the most successful 200 students..
1:15:39.314,1:15:43.342
..to London from the preeminent schools of India.
1:15:43.340,1:15:45.514
And we taught them.
1:15:45.880,1:15:49.314
Those young man who are Indian in appearance..
1:15:49.400,1:15:52.170
..but have adopted British culture..
1:15:52.220,1:15:55.657
..are ruling the economy,
1:15:55.650,1:15:59.200
..schools and army of India now.
1:15:59.200,1:16:01.142
Mr.Herbert.
1:16:01.485,1:16:03.885
It won't be that hard for us.
1:16:03.880,1:16:07.142
We already trained that positions.
1:16:07.485,1:16:12.742
Give me the control of the country with the permission of London.
1:16:12.914,1:16:15.314
Let me rule Istanbul.
1:16:15.914,1:16:18.171
And you manage me.
1:16:18.400,1:16:21.514
If freedom is going to come to this country,
1:16:22.114,1:16:24.714
..it will be thanks to you.
1:16:24.800,1:16:28.314
Mr.Parvus gave reference about you.
1:16:28.310,1:16:32.800
And he advised us to invite you to this meeting.
1:16:33.628,1:16:36.571
We know about..
1:16:36.685,1:16:39.085
..your loyalty to the idea of freedom,
1:16:39.342,1:16:44.714
..to the principals of liberalism and the royal family.
1:16:48.200,1:16:50.542
General Mahmud.
1:17:02.742,1:17:07.800
Today is the day Abdulhamid's sultanate is over.
1:17:08.228,1:17:12.171
The history may not write about you.
1:17:12.742,1:17:17.114
But we will never forget about your service.
1:17:18.057,1:17:23.571
With the authorization of the royalty and the ministry of colonialism..
1:17:23.942,1:17:27.628
..I appoint you as the high commissioner of Ottoman.
1:17:28.971,1:17:31.457
Not commissioner, Mr.Herbert.
1:17:33.685,1:17:35.971
The king of Ottoman.
1:17:37.200,1:17:38.971
The king.
1:17:53.285,1:17:55.857
The fund is done.
1:17:55.850,1:17:58.600
Our fund is not money,
1:17:58.742,1:18:00.714
..but our righteousness.
1:18:00.710,1:18:03.028
That's what I want, Sabahattin.
1:18:03.142,1:18:05.085
Did you check the man?
1:18:05.080,1:18:08.114
Is he okay to sell the goods with bargain price?
1:18:08.110,1:18:11.714
Of course, I did. We will trade fairly.
1:18:11.710,1:18:15.628
I checked the man and goods. No tricks. Don't worry.
1:18:15.620,1:18:17.200
Nice.
1:18:17.200,1:18:20.171
We will save his trade life by buying the goods.
1:18:20.170,1:18:23.342
Or he will bankrupt and get ruined.
1:18:23.340,1:18:26.857
We will both trade and solve a man's trouble.
1:18:26.850,1:18:28.800
That's right, brother.
1:18:29.914,1:18:32.885
If you are engaged in trade,
1:18:33.771,1:18:35.571
..you need to write.
1:18:35.914,1:18:37.828
You need to record.
1:18:39.171,1:18:43.600
-What is that? -A paper as to your purchase.
1:18:43.600,1:18:47.171
When you sign and seal,
1:18:47.170,1:18:49.771
..the goods will be ours, brother.
1:18:55.200,1:18:57.514
In the name of god.
1:19:11.057,1:19:13.285
Good.
1:19:18.142,1:19:21.514
Mr.Herzl made a move in Palestine..
1:19:21.600,1:19:23.600
..but he failed.
1:19:25.028,1:19:26.742
I warned..
1:19:26.740,1:19:30.914
..Mr.Herzl to be careful about Abdulhamid's detectives.
1:19:31.400,1:19:35.885
Even those governors may be his spies.
1:19:36.742,1:19:40.371
We tested them multiple times, general Mahmud.
1:19:40.600,1:19:42.828
Just like you.
1:19:42.971,1:19:46.028
If we feel their small betrayal,
1:19:46.020,1:19:49.257
..or if we know they sell their friends out,
1:19:49.250,1:19:52.428
..they can't wake up that night.
1:19:54.971,1:19:56.828
Will you..
1:19:56.971,1:20:00.142
..stay in the capital for long?
1:20:00.257,1:20:05.171
Sultan has one of our spies who we have to take.
1:20:05.170,1:20:07.714
He got captured in Palestine.
1:20:07.971,1:20:12.142
Don't worry, though. We won't get you involved in this.
1:20:13.114,1:20:17.200
You should just do your own duty.
1:20:52.514,1:20:55.914
Everything is very ambiguous for me, Sara.
1:20:56.000,1:20:59.742
If you feel well, please tell some things to explain.
1:20:59.740,1:21:01.657
Wake up.
1:21:01.650,1:21:03.600
Have a look at the capital.
1:21:03.600,1:21:07.571
The old is crinkled like worms with fear.
1:21:07.570,1:21:09.971
The children have no future.
1:21:09.970,1:21:13.028
The women breathes behind the dark veils.
1:21:15.771,1:21:20.400
Abdulhamid is all over the sky roaring like lightnings.
1:21:20.400,1:21:24.685
Like a hail fall, he even has no tolerance for flowers, trees and hope.
1:21:24.680,1:21:27.457
The tyrant just strikes over and over.
1:21:30.114,1:21:31.714
I know.
1:21:31.710,1:21:36.600
I know but we have to save Melike from that vile palace first.
1:21:36.600,1:21:40.057
It's better for us to have Melike in that palace.
1:21:40.050,1:21:44.257
She shouldn't leave the palace without finishing her duty.
1:21:44.250,1:21:46.085
What duty?
1:21:46.080,1:21:50.600
The purpose and grief of Melike are obvious in this world.
1:21:50.600,1:21:53.371
Without taking her father's revenge,
1:21:53.828,1:21:55.850
..she can't find peace.
1:21:55.850,1:21:57.400
Are you mad?
1:21:57.400,1:22:01.628
What can Melike do against the cruelest sultan of history?
1:22:01.620,1:22:04.285
Her life is in danger.
1:22:04.400,1:22:06.257
Don't worry.
1:22:06.250,1:22:09.942
Melike gained sultan's confidence.
1:22:10.571,1:22:12.485
Come in.
1:22:18.657,1:22:20.885
Melike!
1:22:21.600,1:22:23.428
My angel.
1:22:24.000,1:22:26.371
My god. I can't believe.
1:22:26.370,1:22:28.628
I can't believe.
1:22:48.628,1:22:50.657
Are you fine?
1:22:50.885,1:22:53.114
Fineness is..
1:22:54.085,1:22:56.371
..a part of history now.
1:22:56.370,1:22:59.000
We won't be fine anymore.
1:23:00.571,1:23:04.142
-So what? -We will find scoundrel Hiram.
1:23:04.885,1:23:06.428
How?
1:23:06.420,1:23:08.257
Previously..
1:23:08.514,1:23:12.085
Hiram found us while we were after the general.
1:23:12.770,1:23:15.828
The general must know either where he is..
1:23:15.971,1:23:17.942
..where we can find him.
1:23:18.171,1:23:20.142
Both are okay.
1:23:20.371,1:23:21.857
Man.
1:23:22.200,1:23:24.600
He's an Ottoman general.
1:23:24.714,1:23:27.114
We won't do anything, brother.
1:23:27.428,1:23:30.428
We will just ask.
1:23:32.857,1:23:35.114
Look at that document, Sabahattin.
1:23:35.110,1:23:39.114
It genuinely smells prince Abdulkadir.
1:23:39.370,1:23:44.257
He signed the document with an air of pride and solemnity..
1:23:44.342,1:23:46.285
..like a great tradesman.
1:23:46.371,1:23:48.570
You should have seen him.
1:23:49.371,1:23:51.942
Abdulkadir is so pushover.
1:23:53.428,1:23:55.314
And I love him.
1:23:55.310,1:23:56.828
I mean..
1:23:56.942,1:23:59.914
He always help us solve our problems.
1:24:00.400,1:24:02.714
Abdulhamid is a tyrant.
1:24:02.710,1:24:06.314
But his brain weighs so heavy.
1:24:06.370,1:24:11.314
I can't understand how Abdulkadir has grow so pushover.
1:24:12.028,1:24:14.142
Sabahattin.
1:24:19.170,1:24:22.714
He definitely takes after his mother's brother.
1:24:23.571,1:24:25.971
But know this.
1:24:25.970,1:24:29.314
Abdulhamid is loved most by prince Abdulkadir, though.
1:24:29.342,1:24:31.600
He has rebellious behaviors.
1:24:31.600,1:24:33.228
But if Abdulhamid dies,
1:24:33.220,1:24:35.171
..Abdulkadir will cry most.
1:24:35.170,1:24:37.171
-No way. -He will.
1:24:37.170,1:24:40.628
If Melike had poisoned Abdulhamid,
1:24:40.620,1:24:42.228
..you would have seen.
1:24:42.220,1:24:44.314
She escaped from the palace.
1:24:45.000,1:24:47.285
What news!
1:24:49.685,1:24:53.371
Considering that Melike escaped from Yildiz,
1:24:53.542,1:24:55.485
..she must have gone to miss Sara.
1:24:55.480,1:24:58.485
-Probably. -What news!
1:25:01.428,1:25:03.628
What news!
1:25:06.685,1:25:10.000
Let me take this paper to Herzl.
1:25:10.650,1:25:13.485
He will take the weapons through the customs.
1:25:13.600,1:25:16.200
The feast will begin in the capital.
1:25:16.200,1:25:19.371
Give my brother Abdulkadir credit.
1:25:19.370,1:25:21.428
Sabahatin.
1:25:22.428,1:25:25.771
From a great deal of weapon trade,
1:25:25.770,1:25:31.257
..your brother Abdulkadir will definitely take a few bullets.
1:25:32.371,1:25:34.657
You are..
1:25:34.820,1:25:36.942
..the king, father.
1:25:37.542,1:25:39.400
Is that so?
1:25:49.600,1:25:51.428
Melike. My sister.
1:25:51.420,1:25:54.942
For days, I have been crawling in curiosity about where you are.
1:25:54.940,1:25:59.257
You are here now. But you keep silent instead of explaining.
1:26:01.114,1:26:04.314
Abdulhamid is not as we know.
1:26:04.600,1:26:07.457
Abdulhamid is a man..
1:26:07.620,1:26:09.685
..who helps everyone,
1:26:10.171,1:26:12.142
..who is generous to the poor,
1:26:12.280,1:26:14.914
..who aids the helpless,
1:26:15.428,1:26:18.400
..who makes an artificial leg for an Armenian.
1:26:19.028,1:26:21.314
You must have lost your mind.
1:26:21.310,1:26:24.085
The angel you described is the killer of our father.
1:26:24.080,1:26:26.314
A tyrant, the enemy of freedom.
1:26:26.600,1:26:28.314
Melike.
1:26:28.657,1:26:33.171
I think you lost your humanity in the palace, not your memory.
1:26:34.257,1:26:37.085
That man can't be a killer.
1:26:37.400,1:26:39.742
He has beauty in his every word,
1:26:39.800,1:26:42.000
..and confidence in his every look.
1:26:42.000,1:26:44.371
I saw a magnificent character..
1:26:44.370,1:26:47.114
..a servant of god and slave of his people.
1:26:47.110,1:26:49.742
He is really magnificent.
1:26:49.740,1:26:52.828
He had my father killed and had me shot..
1:26:52.820,1:26:56.200
..and my sister praises him.
1:26:57.057,1:26:59.828
Samir returned from the dead, Melike.
1:27:00.057,1:27:03.371
A detective of Abdulhamid shot him.
1:27:04.257,1:27:06.942
Your faith has got weakened.
1:27:06.940,1:27:10.685
Your memory loss detuned your soul.
1:27:10.680,1:27:13.800
I need to remind you some things.
1:27:13.914,1:27:16.171
Come on. Let's go.
1:27:16.257,1:27:17.742
Wait, Sara.
1:27:17.740,1:27:21.885
All three of us can't go out in the daylight.
1:27:22.742,1:27:25.142
We need the cover of darkness.
1:27:25.140,1:27:27.800
Your author soul is very strong, Samir.
1:27:27.800,1:27:29.914
Congratulations.
1:27:38.257,1:27:40.228
Mr.Herbert.
1:27:41.428,1:27:44.600
What is the reason of your visit to the capital?
1:27:44.600,1:27:46.600
You arrested our man..
1:27:46.600,1:27:51.314
..who worked in Palestine as an archaeologist.
1:27:52.285,1:27:55.885
I think your man is interested in dead people.
1:27:57.142,1:27:59.657
What's the meaning of that, general Tahsin?
1:27:59.650,1:28:02.028
The man who you call archaeologist..
1:28:02.020,1:28:05.257
..is an armed killer, Mr.Herbert.
1:28:05.857,1:28:07.857
Let's be honest.
1:28:07.971,1:28:10.571
When you go in the presence of our sovereign,
1:28:10.570,1:28:13.428
..you shouldn't talk about that bullshit.
1:28:13.420,1:28:16.457
Tell your purpose, honestly.
1:28:16.450,1:28:19.285
So your words may be minded.
1:28:19.280,1:28:21.085
Please.
1:28:40.800,1:28:42.457
Wait here.
1:28:46.942,1:28:48.828
General.
1:28:52.400,1:28:55.171
-Who are you? -Ömer.
1:28:55.857,1:28:58.742
-What do you want? -You must have heard.
1:28:58.740,1:29:03.171
There is a heathen called Hiram, who attempted to kill our sovereign.
1:29:09.171,1:29:11.971
-Are you a soldier? -No.
1:29:11.970,1:29:13.885
Detective?
1:29:13.880,1:29:15.600
No.
1:29:17.828,1:29:21.685
I recognize you know. You came that night.
1:29:22.571,1:29:24.457
Yes, general.
1:29:24.971,1:29:29.057
I'm looking for mean Hiram. You know him?
1:29:29.200,1:29:30.514
Do you know..
1:29:30.714,1:29:34.020
..where he is, where he goes in and out?
1:29:34.020,1:29:37.228
You talked so tactlessly that night too.
1:29:39.571,1:29:42.285
How dare you question me?
1:29:42.280,1:29:44.657
-Move away. -General!
1:29:44.942,1:29:47.400
That heathen..
1:29:47.657,1:29:50.000
..murdered my mother.
1:29:50.714,1:29:53.257
As you see, it's important.
1:29:53.428,1:29:56.000
If you know something about Hiram,
1:29:56.000,1:29:58.457
..please tell me.
1:29:58.628,1:30:01.457
How can I know about Hiram?
1:30:01.685,1:30:04.000
I don't know your mother, either.
1:30:04.020,1:30:07.171
Is your mother only the one who died in this country?
1:30:07.200,1:30:09.971
You stand here and say mom, mom, mom.
1:30:09.970,1:30:12.742
-Move, move. -General!
1:30:13.771,1:30:15.971
I asked you kindly.
1:30:15.970,1:30:17.514
You didn't understand.
1:30:17.510,1:30:20.942
Do you want me to hurt you?
1:30:20.940,1:30:22.428
Ömer. Stop!
1:30:22.420,1:30:24.828
If I mind my own life..
1:30:24.820,1:30:26.857
..from now on,
1:30:26.850,1:30:30.257
..let me die and get eaten by vultures.
1:30:30.710,1:30:35.542
From now on, I won't question or judge the traitor.
1:30:35.540,1:30:39.171
If I see the treachery, I will execute him.
1:30:39.170,1:30:43.400
If the one firing his own arm is involved in treachery,
1:30:43.542,1:30:46.457
..he should fire at his head, general.
1:30:46.450,1:30:48.285
Ömer!
1:31:21.085,1:31:22.885
My sovereign.
1:31:23.028,1:31:24.771
Speak.
1:31:25.140,1:31:29.857
I brought personal hellos from the Queen Victoria, dear sultan.
1:31:34.228,1:31:36.371
If I send hello,
1:31:36.370,1:31:40.000
..it's indefinite if you could go to London nor not.
1:31:40.000,1:31:43.657
I will send my hellos in another way.
1:31:45.142,1:31:47.542
Tell me about your request.
1:31:47.540,1:31:49.742
Mighty sultan.
1:31:49.740,1:31:53.371
Some incidents happened in Palestine territory.
1:31:53.742,1:31:57.714
A few British citizens unintentionally got involved in them.
1:31:57.710,1:32:00.428
And sad things happened.
1:32:02.000,1:32:05.114
You call them sad things.
1:32:05.371,1:32:07.685
They tried to slaughter Jews.
1:32:07.680,1:32:12.314
We think they did this by the order of Queen.
1:32:13.742,1:32:16.571
Never. Never.
1:32:16.628,1:32:21.428
Those people went to Palestine..
1:32:22.314,1:32:26.857
..find the artifacts underground and present them to the world culture.
1:32:27.857,1:32:30.085
You're blaming us.
1:32:30.200,1:32:32.171
Do you have evidence?
1:32:32.342,1:32:34.942
Our evidence is in Palestine.
1:32:35.371,1:32:39.028
We couldn't bring your carcasses here, sir.
1:32:39.257,1:32:41.600
Mighty sovereign.
1:32:41.942,1:32:47.057
British government has always done good to Ottoman..
1:32:47.340,1:32:49.914
..and protected its benefits.
1:32:51.170,1:32:56.314
We know you imprisoned a British citizen.
1:32:56.514,1:33:01.400
According to treaties signed between Britain and Ottoman,
1:33:01.400,1:33:04.714
..you need to release him.
1:33:06.742,1:33:11.285
Those treaties were signed before my sultanate.
1:33:11.914,1:33:14.942
But we pay the piper.
1:33:15.685,1:33:18.171
We will do the necessity.
1:33:24.285,1:33:25.971
Sir!
1:33:28.200,1:33:30.285
Remember.
1:33:31.200,1:33:33.571
The ones who mess up with Muslims..
1:33:33.570,1:33:37.342
..will meet the death at the most unexpected time.
1:33:38.114,1:33:41.342
And the death comes fast.
1:33:45.428,1:33:49.028
I will take the weapons through the customs easily.
1:33:49.020,1:33:53.314
-Now it's time to.. -The Ottoman Bank will be blockaded first..
1:33:53.310,1:33:56.457
..and then will be abolished with all its stock.
1:33:56.771,1:34:00.000
A little rude, but quite explanatory.
1:34:00.571,1:34:02.285
Mr.Herzl.
1:34:02.280,1:34:04.028
It's all good.
1:34:04.020,1:34:06.514
But we need a small problem.
1:34:06.942,1:34:08.914
I hope it's small, Mr.Pastırmacıyan.
1:34:08.910,1:34:11.971
Raiding the Ottoman Bank is a big job.
1:34:11.970,1:34:14.285
We need many men.
1:34:14.400,1:34:17.142
You told me you had lots of men.
1:34:17.140,1:34:19.514
Armenians sects..
1:34:19.510,1:34:24.000
..gave up on sending men to our gang.
1:34:24.971,1:34:29.542
They refrain from a raid to the Ottoman Bank.
1:34:29.771,1:34:32.828
-They resist. -Why?
1:34:32.942,1:34:37.314
Armenians are glad that they are Ottoman people.
1:34:37.885,1:34:40.942
They are fat and happy.
1:34:42.085,1:34:46.142
You're telling me this now? Idiot!
1:34:46.285,1:34:49.857
-You kidding me? -This is the capital, Mr.Herzl.
1:34:49.850,1:34:51.885
You don't know about the balances.
1:34:51.880,1:34:56.371
Not only Muslims, but also Armenians..
1:34:56.514,1:35:00.028
..are loyal to Abdulhamid as a sovereign and a human.
1:35:00.020,1:35:02.457
None of my business!
1:35:02.600,1:35:05.885
Do you hear yourself when we are ready to act?
1:35:05.880,1:35:08.857
Listen, Mr.Herzl. Don't try my patience!
1:35:09.285,1:35:11.085
Guys!
1:35:11.080,1:35:12.657
Silence, please.
1:35:12.650,1:35:15.485
We'll burn Abdulhamid, not each other.
1:35:16.800,1:35:19.514
I will handle this.
1:35:22.228,1:35:26.485
Give me three names who are best-loved in Armenian sect.
1:35:26.542,1:35:29.800
Will you hold a feast again, rascal?
1:35:31.542,1:35:35.028
I will kill those three blessed Armenians, first.
1:35:35.020,1:35:37.000
And I will clamor..
1:35:37.000,1:35:40.542
"Muslim are slaughtering Armenians."
1:35:41.400,1:35:43.628
If you succeed this,
1:35:43.620,1:35:46.885
..Armenians won't see harm in getting armed.
1:35:46.880,1:35:48.857
This plan can work.
1:35:49.771,1:35:51.428
Everything is for you.
1:35:51.420,1:35:54.485
To give you Armenian gunfighters.
1:35:54.571,1:35:57.742
You wouldn't mind three Armenians, right?
1:35:59.800,1:36:01.714
You'll pretend like you are..
1:36:01.771,1:36:04.257
..taking revenge of Muslims who you killed.
1:36:04.280,1:36:05.828
Exactly.
1:36:05.820,1:36:09.600
If Muslims and Armenians get in to a deadly fight,
1:36:09.600,1:36:12.514
..I can give you the key of the capital..
1:36:12.510,1:36:15.800
..apart from the Ottoman Bank, Mr.Herzl.
1:36:31.657,1:36:33.085
My sovereign.
1:36:33.080,1:36:37.314
Will we release the spy who we arrested in Palestine?
1:36:37.310,1:36:39.342
Oh general!
1:36:40.800,1:36:44.714
If there weren't the agreements singed by previous sovereigns..
1:36:44.857,1:36:47.685
If they didn't chain me..
1:36:47.800,1:36:49.971
Oh general!
1:36:51.000,1:36:54.942
Each sovereign carries the previous ones on his shoulder..
1:36:54.940,1:36:56.914
That has always been the same.
1:36:56.910,1:37:00.171
Their politics don't matter.
1:37:00.170,1:37:02.285
I'm sad, my sovereign.
1:37:03.114,1:37:06.028
Instead of interrogating..
1:37:06.020,1:37:09.028
..and judging and punishing him,
1:37:09.020,1:37:11.885
..just releasing him makes my blood boil.
1:37:15.571,1:37:17.428
General.
1:37:19.110,1:37:21.114
What if we..
1:37:23.057,1:37:26.570
..offer the British spy to be an Ottoman officer?
1:37:26.571,1:37:28.200
Forgive me, my sovereign.
1:37:28.200,1:37:30.685
Summon general Mahmud.
1:37:31.880,1:37:33.885
Yes, my sovereign.
1:37:39.400,1:37:43.285
The document signed by our prince Abdulkadir.
1:37:43.914,1:37:46.571
You've become partners, now.
1:37:46.771,1:37:49.485
You are a master, general Mahmud.
1:37:49.480,1:37:52.114
We will get the weapons out of the customs..
1:37:52.110,1:37:54.057
..with no trouble with that paper.
1:37:54.600,1:37:57.257
General Mahmud is as fast as a cheetah..
1:37:57.250,1:37:59.657
..and as agile as a fox.
1:37:59.771,1:38:02.620
Hiram. When you open your mouth,
1:38:02.620,1:38:05.771
..all my desire to live disappears in my veins.
1:38:09.228,1:38:12.285
To cheer you up is my duty, general.
1:38:12.280,1:38:14.000
Good.
1:38:17.028,1:38:19.228
Sorry, but..
1:38:19.220,1:38:21.857
..I can't focus on.
1:38:23.140,1:38:25.085
What about these..
1:38:26.257,1:38:28.114
..Armenian names?
1:38:28.110,1:38:31.942
We're told that Armenian gangs can't find them.
1:38:31.940,1:38:34.400
So we will kill a few..
1:38:34.400,1:38:37.571
..to enliven the atmosphere.
1:38:40.114,1:38:41.857
Good.
1:38:42.000,1:38:43.685
Of course.
1:38:43.680,1:38:47.542
In the matter of life and death, humanity gets cheap..
1:38:47.685,1:38:49.885
Selling men out get easier.
1:38:49.880,1:38:52.714
And mobility increases.
1:38:54.085,1:38:56.257
If the market is boosted,
1:38:56.250,1:38:59.085
..a few man won't matter.
1:39:01.200,1:39:05.200
What matter is that nobody will disturb us.
1:39:07.828,1:39:09.914
Speaking of disturbing..
1:39:09.910,1:39:13.857
Your Ömer. He stood against me furiously.
1:39:13.850,1:39:16.171
The rascal is looking for you.
1:39:16.170,1:39:17.914
I will kill..
1:39:17.910,1:39:20.314
..and send him to her mommy.
1:39:20.310,1:39:22.714
Or he will get in our way.
1:39:22.710,1:39:25.342
You shouldn't do everything, Hiram.
1:39:25.340,1:39:28.571
This time, let real Muslims..
1:39:28.628,1:39:31.228
..to kill real Armenians.
1:39:31.571,1:39:35.142
In this way, it will be a persuasive and real fight.
1:39:35.400,1:39:38.114
And we will enjoy watching that fight.
1:39:38.110,1:39:40.342
How so?
1:39:41.885,1:39:44.057
Kill the Armenians in the list.
1:39:44.050,1:39:46.685
-And throw them in the church. -It's easy.
1:39:46.680,1:39:50.742
Then draw Ömer to the same church somehow.
1:39:50.740,1:39:52.800
It's hard.
1:39:52.800,1:39:56.142
It's hard to get a Muslim in the church.
1:39:57.171,1:39:59.457
But not impossible.
1:39:59.450,1:40:05.085
Then let the effervescent Armenians sects surround the church..
1:40:06.171,1:40:08.714
..and find the Armenian-killer Ömer..
1:40:08.710,1:40:10.857
..and skin him out.
1:40:10.850,1:40:13.228
You get the meat, I get the bones.
1:40:17.340,1:40:20.142
I'm not sure that blood-thirsty Armenians..
1:40:20.140,1:40:23.514
..will leave us meat and bones..
1:40:23.650,1:40:25.885
But let it be as you say.
1:40:40.342,1:40:43.685
What is that? Will you make me a general?
1:40:44.800,1:40:47.571
No. You will get released.
1:40:48.085,1:40:51.057
But there are many soldiers in the palace.
1:40:51.514,1:40:53.714
They may see you while getting out.
1:40:54.428,1:40:58.000
It all depends. One of them can get pissed off.
1:40:58.000,1:41:00.285
Pulls his gun out..
1:41:00.800,1:41:03.628
..takes the risk of life penalty,
1:41:03.620,1:41:06.114
..fires at your head, and blows your brain out.
1:41:06.110,1:41:07.657
He can.
1:41:07.650,1:41:10.057
So you should wear them.
1:41:10.050,1:41:13.571
Let us get you out disguised as an Ottoman officer.
1:41:17.885,1:41:21.457
-I feel sorry for you. -Yeah?
1:41:21.450,1:41:22.685
Why?
1:41:22.680,1:41:26.285
While you want so much to kill me,
1:41:26.885,1:41:29.228
..but you are afraid of my death.
1:41:29.657,1:41:33.028
I assure you. While drinking in the small pubs in London,
1:41:33.020,1:41:34.800
..I will always tell this.
1:41:34.800,1:41:37.971
The story of "the fear of Ottoman soldiers"
1:41:37.970,1:41:39.857
..will be told everywhere.
1:41:40.685,1:41:44.285
What's your name? To make the story right.
1:41:47.542,1:41:49.542
Get dressed.
1:42:26.400,1:42:28.800
Have a look at me, fatty.
1:42:28.800,1:42:32.057
-Yes, man? -Don't you know me?
1:42:32.050,1:42:33.857
No, man.
1:42:34.971,1:42:39.400
-Asiye used to know me well, though. -We lost Asiye, man.
1:42:39.400,1:42:42.342
-A bastard killed her. -Watch your mouth.
1:42:42.340,1:42:44.314
I won't!
1:42:44.310,1:42:48.171
I hope that bastard will get burned in the flames of hell.
1:42:48.314,1:42:51.542
If I find him, I will kill him.
1:42:51.540,1:42:54.228
You've found. I killed Asiye.
1:42:54.220,1:42:57.514
I drew the cross on her forehead. So what?
1:42:57.828,1:43:02.257
I'm gonna kill you.
1:43:02.914,1:43:05.257
What did you want from her?
1:43:06.571,1:43:08.657
Stop. Stop.
1:43:09.028,1:43:10.942
Take that letter.
1:43:10.940,1:43:13.600
Give it to Ömer. Okay? Take it.
1:43:14.085,1:43:16.400
Move.
1:43:24.771,1:43:26.971
You are very smart.
1:43:26.970,1:43:29.600
It was a good idea to wear these.
1:43:29.600,1:43:31.714
You talk too much. Move.
1:43:32.571,1:43:35.200
If you also buy me a first class train ticket,
1:43:35.200,1:43:37.571
-I will be pleased. -Don't worry.
1:43:37.570,1:43:39.914
General. General.
1:43:39.971,1:43:41.857
Our sovereign's orders.
1:43:41.850,1:43:43.857
The interrogation isn't over yet.
1:43:43.850,1:43:46.085
He wants him back.
1:43:47.971,1:43:50.085
Nothing to do.
1:43:51.000,1:43:52.514
Please.
1:44:12.828,1:44:15.571
These cauldron aren't worth any money, man.
1:44:15.800,1:44:18.657
They aren't. Just take them.
1:44:20.685,1:44:23.571
Why are you selling, master Asım?
1:44:23.657,1:44:26.200
The furnace is off, boy.
1:44:26.200,1:44:28.600
Soup can't boil anymore.
1:44:30.171,1:44:31.942
Ömer!
1:44:32.685,1:44:34.771
-Ömer. -What's wrong, boy?
1:44:34.770,1:44:37.600
Hiram stopped me and gave this.
1:44:43.685,1:44:47.342
I'll wait for you in the Fener church at 10pm.
1:44:47.340,1:44:50.885
We will settle accounts. Come alone.
1:45:10.171,1:45:12.457
Attention!
1:45:19.685,1:45:21.971
The picture is great.
1:45:22.342,1:45:24.142
I also wanted a copy.
1:45:24.140,1:45:27.314
-Memory from our heroes. -Good.
1:45:27.914,1:45:30.571
You know, general Mahmud..
1:45:31.457,1:45:34.285
We sent Kemaledding and Celal to Palestine.
1:45:34.428,1:45:36.371
I know, my sovereign.
1:45:36.370,1:45:40.000
We're getting great news from them.
1:45:40.000,1:45:42.485
Both Kemaleddin and Celal..
1:45:42.480,1:45:46.028
..succeeded in their duties.
1:45:46.020,1:45:47.542
Praise be.
1:45:48.285,1:45:50.457
But we have a trouble.
1:45:50.450,1:45:53.000
-What is it, my sovereign? -That..
1:45:53.171,1:45:55.828
The undersecretary of British Colonialism..
1:45:55.820,1:45:57.971
..is in the capital.
1:45:58.057,1:46:00.857
Really? I didn't know.
1:46:00.850,1:46:03.600
You are our former minister of Justice.
1:46:05.085,1:46:07.428
Our trouble is..
1:46:07.942,1:46:11.600
We placed a spy among the British ones.
1:46:12.114,1:46:15.200
He informed about the Palestine issue.
1:46:15.914,1:46:19.028
When our heroes raided there,
1:46:19.228,1:46:21.314
..we brought our spy back here.
1:46:21.310,1:46:24.085
The undersecretary of British Colonialism..
1:46:24.080,1:46:28.342
..wants him back thinking he is their spy.
1:46:28.914,1:46:30.685
Exactly.
1:46:32.085,1:46:34.342
We want to learn this.
1:46:34.340,1:46:36.828
If the British spy..
1:46:37.342,1:46:40.571
..kills his own undersecretary,
1:46:41.171,1:46:44.628
..he will be out of his citizenship.
1:46:44.771,1:46:46.628
So..
1:46:47.428,1:46:50.457
..we won't deliver our spy to the British.
1:46:50.450,1:46:52.800
Just like you said, my sovereign.
1:46:55.857,1:46:58.000
General Tahsin.
1:46:58.600,1:47:02.600
Release our spy to give a lesson to the undersecretary.
1:47:02.600,1:47:04.428
Yes, my sovereign.
1:47:04.514,1:47:06.342
My sovereign.
1:47:06.885,1:47:11.628
It's very hard not to get shocked against your genius.
1:47:15.485,1:47:18.857
May god give you a long life.
1:47:24.285,1:47:29.314
Does general Mahmud have a connection to British undersecretary?
1:47:29.514,1:47:32.628
Of course, he has.
1:47:33.571,1:47:37.857
He will tell them to save his life now.
1:47:45.800,1:47:47.828
-Hey, photographer! -Yes, general?
1:47:47.820,1:47:49.971
-Where? -To general Tahsin.
1:47:49.970,1:47:53.600
-I will give him some copies. -Let me see.
1:47:56.480,1:47:58.800
How ugly. I didn't like it.
1:48:01.114,1:48:04.200
I don't understand..
1:48:04.200,1:48:07.828
..why our sultan likes the pictures of factories.
1:48:11.685,1:48:14.857
Oh! Two heroic boys of our nation.
1:48:14.850,1:48:18.057
Celal and Kemaleddin.
1:48:19.085,1:48:22.400
Both will be great soldiers.
1:48:23.685,1:48:25.771
Who is between them?
1:48:25.770,1:48:28.885
Our sultan's spy in Palestine.
1:48:28.885,1:48:30.880
Yeah?
1:48:33.200,1:48:36.085
Kargapolous.
1:48:36.457,1:48:41.314
Let me keep this photograph as the memory of our heroes.
1:48:41.571,1:48:44.857
You can print another one for general Tahsin.
1:48:44.850,1:48:46.657
Go now.
1:49:29.285,1:49:30.942
I know..
1:49:31.514,1:49:34.285
You will go even if I say the opposite.
1:49:34.571,1:49:36.914
I can't stay, father.
1:49:37.514,1:49:39.714
Alright, son.
1:49:39.710,1:49:43.028
You won't get in here again..
1:49:43.020,1:49:45.685
..as Ömer who got out.
1:49:46.600,1:49:49.114
You will be a different Ömer.
1:49:52.000,1:49:54.257
If you go,
1:49:54.685,1:49:57.685
..be very careful.
1:49:58.171,1:50:00.542
They can ambush.
1:50:00.657,1:50:02.771
They can stab you in the back.
1:50:02.857,1:50:06.942
They can make you break your oath.
1:50:08.028,1:50:10.714
The filth called the world..
1:50:10.710,1:50:13.314
..is like a glass of beer.
1:50:13.857,1:50:16.428
It travels from hand to hand.
1:50:16.857,1:50:19.885
You have fun with it.
1:50:20.200,1:50:22.314
Then someone else.
1:50:24.142,1:50:26.971
Don't tend to the world.
1:50:27.285,1:50:29.971
Whatever you chase..
1:50:30.142,1:50:32.542
..you are the slave of it.
1:50:32.685,1:50:34.200
We..
1:50:34.514,1:50:37.514
..become servants of God only.
1:50:38.571,1:50:40.085
Remember.
1:50:41.110,1:50:44.628
Your kismet will always find you.
1:50:48.800,1:50:50.942
Come on, boy.
1:51:06.228,1:51:09.200
I tricked those three Armenians.
1:51:09.371,1:51:11.628
They will come to the church.
1:51:13.400,1:51:16.371
Let's pray there will be no misfortune.
1:51:17.914,1:51:20.371
I'll kill them in the church.
1:51:21.600,1:51:25.971
And the prays will be accepted there, Mr.Herzl.
1:51:27.942,1:51:30.400
You should use time wisely.
1:51:30.400,1:51:33.085
You have to kill them just before Ömer comes.
1:51:33.080,1:51:35.371
When will you get the weapons?
1:51:35.457,1:51:39.170
Armenians are supposed to be armed while Ömer is being lynched.
1:51:39.170,1:51:41.400
I'm going to take them now.
1:51:42.420,1:51:44.942
If the oil, sugar and flour is ready,
1:51:44.940,1:51:47.228
..we can start the cake.
1:51:48.970,1:51:50.857
Don't mind the materials.
1:51:50.971,1:51:53.914
We will see how skillful you are.
1:52:28.714,1:52:30.542
Look, Melike.
1:52:30.540,1:52:32.085
Look well.
1:52:32.080,1:52:35.914
This arrowhead was produced by Abdulhamid's seal.
1:52:35.910,1:52:40.657
And it can get thrown only by Abdulhamid's order.
1:52:41.200,1:52:44.742
Your father's blood is on this arrow.
1:52:46.571,1:52:49.685
Aren't we pushing her too much, Sara?
1:52:49.714,1:52:51.971
She's tired. Let her rest.
1:52:51.970,1:52:56.028
Forgetting is slaughtering the life, Samir.
1:52:56.200,1:52:58.285
No forgetting.
1:52:58.485,1:53:01.400
It is the truth of you and Melike.
1:53:01.400,1:53:04.428
If you turn your back to the truths,
1:53:04.420,1:53:08.257
..you get sentenced to eternal darkness.
1:53:08.771,1:53:10.971
Even if you are okay with that,
1:53:10.971,1:53:12.970
..I can't.
1:53:24.428,1:53:27.942
You can get into Abdulhamid's carpenter shop.
1:53:27.940,1:53:31.771
But you can never touch his dark world.
1:53:32.228,1:53:34.714
In the secret rooms,
1:53:34.710,1:53:37.971
..horrible crimes are committed.
1:53:38.085,1:53:40.628
Shocking decisions are made.
1:53:40.685,1:53:46.257
Everyday, It is ordered to slaughter hundred of lives there.
1:53:47.257,1:53:49.200
Like your father.
1:54:05.914,1:54:10.657
Only Western civilization can stop Abdulhamid.
1:54:10.742,1:54:14.971
And this holy civilization moves with its heroes.
1:54:14.970,1:54:17.914
You, me and Samir.
1:54:18.000,1:54:22.114
Will we be the name of that heroism, or the shame of it?
1:54:22.485,1:54:25.114
We have to decide.
1:54:30.285,1:54:32.085
Sara.
1:54:32.171,1:54:35.171
-Are you okay, Sara. -Blood.
1:54:35.170,1:54:36.714
Blood again.
1:54:36.710,1:54:40.057
I won't her rejection now and will brings a doctor.
1:54:40.050,1:54:42.142
Run, brother. Quickly!
1:55:07.171,1:55:11.000
I don't like such places. But..
1:55:11.000,1:55:12.828
You invited me.
1:55:13.228,1:55:15.114
I'm glad you came.
1:55:15.110,1:55:17.600
Because I couldn't come to your hotel..
1:55:17.600,1:55:20.428
..and they would find your corpse tomorrow.
1:55:20.857,1:55:23.285
What do you mean?
1:55:24.142,1:55:27.457
Abdulhamid tricked you with a bait.
1:55:27.450,1:55:30.200
And you swallowed it.
1:55:34.914,1:55:37.885
The British spy who you are trying to save..
1:55:37.880,1:55:40.371
..is Abdulhamid's spy.
1:55:45.542,1:55:48.371
-How possible? -It is.
1:55:48.571,1:55:53.771
I'm afraid that even your queen is Abdulhamid's spy.
1:55:54.028,1:55:56.800
Your man is an Ottoman lieutenant.
1:55:56.942,1:56:00.085
You are trying to save a British spy..
1:56:00.080,1:56:02.457
And Abdulhamid has to release him.
1:56:02.450,1:56:05.771
-What's his purpose? -It is..
1:56:06.085,1:56:09.885
That Ottoman soldier, your British spy..
1:56:09.885,1:56:11.880
..is gonna kill you.
1:56:12.171,1:56:16.428
So he will get dismissed from the British citizenship.
1:56:17.000,1:56:19.942
And he will be judged in the Ottoman Empire.
1:56:19.940,1:56:23.428
And he will be free with a small labour penalty.
1:56:23.514,1:56:26.285
And he will still be a soldier.
1:56:26.571,1:56:28.742
Mr.Herbert.
1:56:29.600,1:56:32.400
Don't trust him.
1:56:45.428,1:56:47.914
And I think you will pay.
1:56:47.910,1:56:49.800
Mr.Herbert.
1:57:00.485,1:57:02.400
Come in.
1:57:16.028,1:57:17.771
Sister.
1:57:21.428,1:57:24.400
Come, brother. Sit.
1:57:29.685,1:57:32.285
Makbule opened her eyes.
1:57:33.742,1:57:37.228
What did she say? Gave general Mahmud's name?
1:57:39.600,1:57:42.571
Seniha took her as daughter-in-law, Mehmed.
1:57:43.542,1:57:46.057
Queen mother came here.
1:57:46.257,1:57:48.571
She gave her to Seniha.
1:57:49.000,1:57:51.057
So when she woke up,
1:57:51.050,1:57:54.114
..she said she didn't see who attacked her.
1:58:12.228,1:58:14.171
It seems she got exposed to..
1:58:14.170,1:58:17.114
..very particular and sneaky poison.
1:58:17.110,1:58:19.314
What kind of poison, doctor?
1:58:19.428,1:58:21.742
It gradually spreads in the body,
1:58:21.740,1:58:24.371
..doesn't become effective suddenly,
1:58:24.370,1:58:26.828
But its impact is inevitable.
1:58:26.820,1:58:29.285
And it results in paralysis.
1:58:29.280,1:58:31.571
It's very dangerous poison.
1:58:34.885,1:58:37.228
What do you mean?
1:58:37.220,1:58:39.828
Tell us how we can save her.
1:58:40.028,1:58:43.514
It's obtained from a flower grown in North Africa.
1:58:43.510,1:58:45.685
The root of the flower is poison.
1:58:45.680,1:58:49.485
But the leaves are antidote.
1:58:49.771,1:58:51.714
Why is this flower here?
1:58:52.085,1:58:54.828
I was also in the science team..
1:58:54.820,1:58:57.600
..who took it from North Africa and..
1:58:57.600,1:59:02.485
..put it among the plant family in Yildiz garden..
1:59:02.480,1:59:05.742
..by the order of the sovereign Abdulhamid.
1:59:07.171,1:59:08.771
My god.
1:59:09.628,1:59:12.085
I was..
1:59:18.971,1:59:22.314
-Abdulhamid again. -But why?
1:59:22.310,1:59:26.114
We can't take the poison out of your body..
1:59:26.110,1:59:28.428
..without that flower.
1:59:29.114,1:59:33.314
Red Sultan told me I would return to the palace.
1:59:33.542,1:59:35.942
He meant this.
1:59:37.542,1:59:40.085
Prince Abdulkadir..
1:59:40.080,1:59:44.285
..walked me around a garden full of flowers and plants.
1:59:50.171,1:59:52.428
By your leave.
1:59:57.085,1:59:58.914
I can't return there.
1:59:58.910,2:00:00.600
If I do,
2:00:00.600,2:00:03.857
..Abdulhamid won't let me live this time.
2:00:04.971,2:00:07.342
You won't return there.
2:00:07.657,2:00:12.028
I can bring the garden here if necessary.
2:00:17.342,2:00:21.057
Now you behave like Melike.
2:00:21.050,2:00:24.114
I already feel like recovered.
2:00:25.028,2:00:27.571
I won't let you die.
2:00:27.828,2:00:30.800
I know who will bring the flower to us.
2:00:59.828,2:01:02.257
General Mehmed.
2:01:04.057,2:01:06.742
You got afraid of our justice..
2:01:07.171,2:01:09.800
..and took cover in the ambassador's house.
2:01:09.800,2:01:12.314
Why did you? Explain.
2:01:12.400,2:01:16.257
I got a note inviting me to the German embassy, my sovereign.
2:01:16.250,2:01:18.400
It was written it was so urgent..
2:01:18.400,2:01:21.228
..and I had to go there.
2:01:21.400,2:01:24.857
I went to the embassy to learn the truth about the note.
2:01:24.885,2:01:26.800
I had no other purposes.
2:01:27.400,2:01:30.400
Who wrote that note? The essence of the matter?
2:01:30.400,2:01:32.685
I couldn't learn, my sovereign.
2:01:32.680,2:01:34.828
When I arrived in the embassy,
2:01:34.820,2:01:37.571
..they had no information.
2:01:37.714,2:01:39.857
And nobody waiting for me.
2:01:42.428,2:01:44.314
That night..
2:01:45.514,2:01:49.400
Did you enter the palace with my prince Abdulkadir?
2:01:53.514,2:01:55.628
Yes, my sovereign.
2:01:56.485,2:01:58.885
Our girl Makbule..
2:02:00.485,2:02:03.314
She got stabbed that night.
2:02:03.457,2:02:07.028
-Were you involved in that? -No, my sovereign.
2:02:07.428,2:02:10.685
We entered the palace with prince Abdulkadir.
2:02:10.800,2:02:15.142
But I saw neither Makbule nor someone else.
2:02:17.020,2:02:19.942
Let's ask the girl too, then.
2:02:21.771,2:02:23.771
General Tahsin.
2:02:24.114,2:02:26.228
Summon Makbule.
2:02:26.220,2:02:28.428
Yes, my sovereign.
2:02:37.910,2:02:39.628
Mr. Herzl.
2:02:39.620,2:02:45.314
I know how to talk to the generals and servants in the capital..
2:02:45.371,2:02:47.057
You wait.
2:02:52.228,2:02:53.857
What is it, man?
2:02:53.850,2:02:56.200
We will check the chests.
2:02:56.371,2:02:58.740
I think you didn't see the signature.
2:02:58.740,2:03:02.085
They are our prince's personal goods.
2:03:02.080,2:03:05.428
Our sovereign's orders. No favor in official affairs.
2:03:05.514,2:03:09.457
Tell me your name then. I will give our prince.
2:03:09.600,2:03:10.942
I'm sure..
2:03:10.940,2:03:16.542
..he will want to reward such an honorable and dutiful man.
2:03:19.971,2:03:21.800
Whatever. Load them.
2:03:21.971,2:03:23.685
Then move.
2:03:26.800,2:03:28.942
Come on, load them.
2:03:29.285,2:03:31.914
If you don't know how to sing for a dog,
2:03:32.050,2:03:33.771
..it will bite you.
2:03:33.885,2:03:37.910
It's not an ability to talk to such a dutiful dog.
2:03:37.910,2:03:40.685
When we get the weapons,
2:03:40.680,2:03:43.628
..you will see our abilities then.
2:03:53.057,2:03:56.485
First, may god give you good health.
2:03:56.771,2:03:58.971
Amen, my sovereign.
2:03:59.342,2:04:02.542
Do you remember who attacked you that night?
2:04:03.114,2:04:05.771
Was general Mehmed involved in that?
2:04:09.114,2:04:11.142
No, my sovereign.
2:04:11.571,2:04:13.742
I know general Mehmed.
2:04:13.885,2:04:16.200
He didn't attack me.
2:04:16.371,2:04:20.571
-Do you remember who? -No, my sovereign.
2:04:20.685,2:04:24.542
But I'm sure that it wasn't general Mehmed.
2:04:27.400,2:04:30.171
Alright, girl. You can get out.
2:04:36.457,2:04:37.914
My sovereign.
2:04:37.910,2:04:41.771
I found myself in this filthy battle.
2:04:42.000,2:04:45.800
I never wanted to harm you and our country.
2:04:45.971,2:04:47.971
My sovereign.
2:04:48.371,2:04:51.142
I'd like to get forgiven.
2:04:52.371,2:04:56.742
We appointed you in a particular duty.
2:04:58.314,2:05:02.800
Don't dealt with other duties except that one.
2:05:02.800,2:05:04.600
..then we will forgive you.
2:05:04.600,2:05:07.514
If you didn't do your duty..
2:05:07.771,2:05:10.714
..it means you did no duties.
2:05:10.914,2:05:12.971
General!
2:05:13.542,2:05:15.971
If you doubt our justice..
2:05:15.970,2:05:19.371
..and harm our reputation on the corner of embassies again,
2:05:19.800,2:05:23.485
..this country's justice will smack you down!
2:05:26.942,2:05:30.857
My sovereign. If you let me, I have news for you.
2:05:31.228,2:05:32.685
Speak, general.
2:05:32.680,2:05:37.628
I learned from German embassy that a ship came to the docks.
2:05:37.828,2:05:41.142
There are chest with weapons in them.
2:05:41.571,2:05:43.685
Whose weapons?
2:05:43.680,2:05:47.057
The weapons will be handed out to Armenians gangs.
2:05:47.142,2:05:50.114
Gangs are getting ready for a bloody demonstration.
2:05:50.110,2:05:53.285
Did the weapons get unloaded from the ship?
2:05:53.571,2:05:56.142
I don't know, my sovereign.
2:06:00.285,2:06:02.371
General Tahsin.
2:06:02.628,2:06:05.142
Tell Kemaleddin to check.
2:06:05.140,2:06:07.142
Yes, my sovereign.
2:06:14.257,2:06:16.600
I heard everything, my sultan.
2:06:16.600,2:06:20.800
I you hadn't helped me, I would be dead now.
2:06:21.057,2:06:24.514
I owe you a life, my sultan.
2:06:25.400,2:06:29.057
No such thing, my girl. It's my duty.
2:06:29.050,2:06:32.571
But I'm afraid you got ouf of a storm..
2:06:32.570,2:06:35.342
..and are going to another one.
2:06:36.714,2:06:39.257
What kind of storm is that?
2:06:39.942,2:06:42.457
Sharp as a knife.
2:06:43.828,2:06:46.971
Maybe, the storm there..
2:06:46.970,2:06:50.514
..can remind Makbule about the storm here.
2:06:51.571,2:06:54.000
Implications, implications..
2:06:54.000,2:06:56.200
Always implications..
2:06:56.200,2:07:00.228
Makbule. Doctors say you can travel.
2:07:00.220,2:07:03.857
And it's also our queen mother's order.
2:07:05.971,2:07:08.057
Girl.
2:07:12.171,2:07:13.914
How is your health?
2:07:13.910,2:07:16.171
Can you travel?
2:07:16.170,2:07:18.485
Doctors say so, mother.
2:07:18.914,2:07:21.457
There is no order in this palace.
2:07:21.742,2:07:24.085
I want the answer from..
2:07:24.080,2:07:26.628
..the one I asked my question.
2:07:28.371,2:07:30.485
I'm better, my queen mother.
2:07:30.480,2:07:32.771
I have energy to go.
2:07:32.942,2:07:34.800
Good.
2:07:36.714,2:07:39.514
My visit is also over.
2:07:41.085,2:07:42.485
I'm..
2:07:42.514,2:07:45.285
..the mother of Abdulhamid Khan..
2:07:45.280,2:07:48.885
..who is the sun of a sultan and got orphaned at 11,
2:07:48.880,2:07:51.714
..and who I never discriminated from my own blood.
2:07:51.942,2:07:55.600
I'm the queen mother Rahime Perestu Sultan.
2:07:55.828,2:08:00.085
Whoever tends to what our sovereign forbade,
2:08:00.257,2:08:04.742
..neglects the rules of 600-year-old Ottoman Empire,
2:08:04.780,2:08:08.685
..adopts a manner that can hurt our sovereign..
2:08:09.342,2:08:12.000
..and can disorder the country,
2:08:12.342,2:08:14.228
..she should know this.
2:08:15.542,2:08:19.114
She will get into a disaster.
2:08:35.142,2:08:36.971
What does it mean?
2:08:36.970,2:08:40.457
You were gonna release me, but put in here.
2:08:42.228,2:08:44.600
Lower your volume, man.
2:08:44.742,2:08:47.000
I can slice you into seven parts..
2:08:47.114,2:08:49.457
..and bury in seven countries.
2:08:49.742,2:08:53.342
What you did is against the international laws.
2:08:53.428,2:08:55.542
I'm a British citizen.
2:08:55.540,2:08:57.914
You can't touch me.
2:09:10.314,2:09:12.171
You shouldn't..
2:09:12.542,2:09:15.085
..say "can't".
2:09:15.885,2:09:20.914
The highest commissioner of British government wanted you from us.
2:09:21.200,2:09:23.028
We must give you.
2:09:23.020,2:09:26.142
-You're releasing me, then? -Of course.
2:09:27.057,2:09:29.171
You are free.
2:09:30.257,2:09:33.942
Your undersecretary is waiting for you in Tokatlıyan Hotel.
2:09:33.940,2:09:36.371
Room 24.
2:09:49.314,2:09:51.371
By the way..
2:09:52.171,2:09:55.571
-Which tree do you want? -What which tree?
2:09:56.428,2:09:58.285
Never mind.
2:09:59.114,2:10:01.914
We can also decide that.
2:10:06.457,2:10:08.200
My boy.
2:10:08.314,2:10:11.028
Tell them to send oak timber.
2:10:11.020,2:10:13.057
London is far.
2:10:13.050,2:10:15.257
Don't let the coffin get broken.
2:10:16.114,2:10:18.428
Yes, my sovereign.
2:10:25.057,2:10:27.628
You asked my name.
2:10:27.857,2:10:29.657
Celal.
2:10:30.428,2:10:32.885
You can tell when you go to Britain.
2:10:42.942,2:10:44.942
Come in.
2:10:47.657,2:10:49.828
-My prince. -Yes, Saffet?
2:10:49.820,2:10:51.600
There is a letter for you.
2:10:51.600,2:10:54.914
I brought it fast in case it might be urgent.
2:10:56.114,2:10:59.028
I hope it's good news, my prince.
2:11:00.000,2:11:01.400
You can get out, Saffet.
2:11:01.400,2:11:05.457
My biggest wish is to see you happy.
2:11:07.200,2:11:09.171
My prince.
2:11:38.342,2:11:41.571
Why did you invite us here, priest?
2:11:41.714,2:11:43.942
Not an important thing.
2:11:44.400,2:11:46.400
To kill you.
2:11:55.140,2:11:58.828
I shouldn't burn the church before Ömer comes.
2:12:27.257,2:12:29.085
Can I get my key?
2:12:29.200,2:12:32.228
You have a visitor, sir. We let him in.
2:12:32.220,2:12:34.685
He said he was British.
2:12:34.680,2:12:37.057
We checked his passport too.
2:12:43.371,2:12:46.857
Mother is always in the palace.
2:12:48.340,2:12:49.942
What should she?
2:12:49.940,2:12:54.314
She's rushing around harem to bring her daughter-in-law home.
2:12:54.371,2:12:57.800
Oh father! Don't even joke.
2:12:57.800,2:13:01.257
I'm not interested in servants.
2:13:02.000,2:13:06.428
Anyway, I don't think that fatty girl can come here.
2:13:06.420,2:13:09.200
-Impossible. -I agree.
2:13:09.200,2:13:10.514
But think..
2:13:10.510,2:13:13.885
even if such a miracle comes true,
2:13:14.057,2:13:16.685
..will you let me marry her?
2:13:17.000,2:13:19.514
Is it possible, Sabahattin?
2:13:20.114,2:13:23.914
I hate Eastern women like her, anyway.
2:13:23.910,2:13:26.057
So do I.
2:13:28.457,2:13:32.114
Even though your mother is a sultan,
2:13:32.228,2:13:37.457
..I've always preferred Western ladies.
2:13:38.371,2:13:40.685
If you get married one day..
2:13:40.680,2:13:43.171
..and bring someone home,
2:13:43.170,2:13:45.457
I wish she should be a lady..
2:13:45.542,2:13:48.428
..who will fulfill your father's longing.
2:13:48.420,2:13:50.485
So do I, father.
2:13:53.371,2:13:57.400
-Welcome, my elixir of life. -Thanks, Mahmud.
2:13:58.400,2:14:00.085
Girl!
2:14:00.600,2:14:03.971
Get in, come on. Don't hold back.
2:14:20.140,2:14:22.714
You should say something, general Mahmud.
2:14:22.742,2:14:25.710
Your daughter-in-law to be.
2:14:30.285,2:14:32.657
Welcome, girl.
2:14:34.142,2:14:36.285
Kiss your general's hands.
2:14:40.714,2:14:42.742
Thank you.
2:14:43.142,2:14:46.457
-Seniha. -Sabahattin.
2:14:46.450,2:14:49.542
Let me introduce. Your wife to be.
2:14:49.540,2:14:52.857
She will stay in harem until that time, though.
2:14:53.000,2:14:56.114
But I wanted you to see her.
2:14:58.571,2:15:01.114
Say welcome, son.
2:15:01.885,2:15:04.257
Oh my mother! Oh!
2:15:05.771,2:15:10.057
I have shocking excitement in my heart.
2:15:10.340,2:15:14.000
I should get in my room without saying indecent things.
2:15:35.142,2:15:37.800
-Traitor! -Sir.
2:15:42.028,2:15:44.428
What did you do?
2:15:45.428,2:15:48.314
You were gonna kill me.
2:15:56.000,2:15:57.628
Arrest him!
2:16:17.142,2:16:19.771
The weather is very nice, general.
2:16:20.400,2:16:22.685
Since and affectionate.
2:16:25.085,2:16:27.370
We released the British spy.
2:16:27.370,2:16:29.657
He must have gone to the hotel.
2:16:30.257,2:16:33.057
Good. Good.
2:16:33.628,2:16:37.000
That killer British spy must be very happy now.
2:16:38.656,2:16:41.600
He thinks he will get away with that.
2:16:44.914,2:16:46.541
My sovereign.
2:16:46.540,2:16:49.714
We questioned the girls in harem about Ahsen.
2:16:49.709,2:16:51.684
No results, though.
2:16:51.680,2:16:54.400
We don't know where she went through.
2:16:54.485,2:16:57.914
Ahsen is important, general.
2:17:00.400,2:17:03.314
We lost Sara, my sovereign.
2:17:04.857,2:17:08.771
I think Ahsen found Sara somehow.
2:17:09.914,2:17:12.485
Sara will also find us, general.
2:17:12.600,2:17:14.457
Don't worry.
2:17:15.684,2:17:17.571
You know..
2:17:18.000,2:17:20.684
I opened my heart to Zafir Effendi..
2:17:20.680,2:17:22.885
..before I met Sara.
2:17:32.142,2:17:35.600
After I got permission from Zafir Effendi,
2:17:35.971,2:17:38.485
..we drank bitter coffee with Sara.
2:17:41.028,2:17:43.600
You know, general.
2:17:44.314,2:17:47.285
The roof of this flower is poison.
2:17:47.428,2:17:49.742
Its leaves are cure.
2:17:51.285,2:17:54.742
All the doctors in the capital know that.
2:17:56.342,2:17:59.941
When we gave Sara Hedaya for the exchange,
2:18:00.370,2:18:04.684
..we knew Ömer's mother would be slaughtered in any case.
2:18:04.885,2:18:07.541
Because they don't have war ethics.
2:18:08.114,2:18:11.400
For this reason, not to lose Sara..
2:18:12.314,2:18:14.457
..I put its roots..
2:18:15.342,2:18:17.314
..in her coffee.
2:18:17.971,2:18:20.400
At these hours..
2:18:20.541,2:18:22.742
Sara or..
2:18:23.342,2:18:26.428
..someone who will take us to her..
2:18:27.285,2:18:29.941
..will come to get this flower.
2:18:40.742,2:18:42.571
Hiram!
2:18:43.000,2:18:44.885
Show yourself!
2:18:45.600,2:18:49.028
Let's not stain the church with your dirty blood.
2:18:53.684,2:18:55.971
Show fucking yourself!
2:19:20.541,2:19:23.227
Come out! Killer!
2:19:23.219,2:19:26.227
Murderer!
2:19:26.914,2:19:29.799
Come out!
2:19:30.314,2:19:32.227
Come out!
2:19:32.219,2:19:34.428
Filthy murderer!
2:19:34.857,2:19:37.684
Let's burn the church With ones in it.
2:19:40.485,2:19:43.400
What kind of a play is that?
2:19:44.771,2:19:46.571
What kind?
2:19:46.570,2:19:49.057
Let's lock the door.
2:19:49.050,2:19:51.028
Come out!
2:19:58.514,2:20:01.371
Any news from Osman of Söğüt?
2:20:01.370,2:20:04.114
What about the sorrow of Ömer?
2:20:04.110,2:20:06.114
No news, my sovereign.
2:20:06.110,2:20:09.657
If there was important news, he would inform us.
2:20:09.771,2:20:13.371
I know how motherlessness feels.
2:20:14.314,2:20:17.228
It opens an endless wound in the heart.
2:20:19.371,2:20:21.514
But I also know how fatherhood feels..
2:20:22.257,2:20:25.028
A good child is like armor.
2:20:26.171,2:20:28.285
Ömer..
2:20:28.542,2:20:30.285
..is a strong armor.
2:20:35.228,2:20:37.110
We went to the dock, my sovereign.
2:20:37.110,2:20:39.828
But the weapons had been taken from the ship.
2:20:39.820,2:20:42.828
How, boy? Don't they check what's in them?
2:20:42.857,2:20:47.400
They kept the chests in the ship because they would be checked.
2:20:47.628,2:20:49.171
But..
2:20:49.170,2:20:52.657
Then someone came and bought the goods in the chests.
2:20:52.650,2:20:55.171
-They couldn't check. -Who?
2:20:56.314,2:20:59.314
Your prince. Abdulkadir.
2:21:10.485,2:21:12.485
Let's see..
2:21:12.480,2:21:15.571
..who is the hand of Sara Hedaya among us.