0:03:33.342,0:03:36.514 YILDIZ PALACE 0:03:53.600,0:03:57.714 Do you wanna take revenge from Abdulhamid? 0:04:03.657,0:04:07.542 Abdulhamid had your father killed. 0:05:31.800,0:05:34.000 Step on it. 0:05:34.000,0:05:36.600 -Is it comfortable? -It is. 0:05:36.600,0:05:38.342 You will get used to it, boy. 0:05:38.340,0:05:41.342 When did you see me and made this, my sovereign? 0:05:41.340,0:05:43.428 Our sovereign saw you walking.. 0:05:43.420,0:05:45.771 ..in the Kuruçeşme garden with your mother. 0:05:45.770,0:05:48.285 Then we inquired about you. 0:05:48.280,0:05:51.228 Thank god. My son is walking. 0:05:51.285,0:05:53.228 We're grateful to you. 0:05:53.220,0:05:56.085 We're Christian, but your people. 0:05:56.080,0:06:00.685 We knew Ottoman ruled with justice for centuries. 0:06:00.680,0:06:03.171 But now in the newspapers, we read.. 0:06:03.170,0:06:05.771 -Forgive me. -What is written in the papers? 0:06:05.770,0:06:07.571 They call you killer. 0:06:07.570,0:06:12.114 But you made a leg for my son with your hands. 0:06:12.110,0:06:18.200 You are a person who tries to help a cripple boy for his peace.. 0:06:18.285,0:06:21.771 ..and has a great heart beyond the country borders. 0:06:21.770,0:06:24.028 Shame on ones who call you killer. 0:06:24.085,0:06:26.571 I believe they slandered on you. 0:06:26.570,0:06:29.171 I will tell this to everyone, my sovereign. 0:06:29.170,0:06:33.657 I've never harmed anyone during my sultanate. 0:06:33.650,0:06:37.228 Why do they put the blame of murder on you? 0:06:37.220,0:06:40.028 -Why slandering? -My boy. 0:06:40.171,0:06:42.628 Oppressors know.. 0:06:42.742,0:06:46.342 ..they stand against someone who will fight for poor people. 0:06:46.340,0:06:50.857 They stand against Ottoman who will shield itself for poor people.. 0:06:50.914,0:06:52.650 ..in their every move. 0:06:52.714,0:06:54.542 A huge nation. 0:06:54.571,0:06:57.420 That man wouldn't kill my father. 0:06:57.420,0:07:00.485 That man wouldn't kill an oppressed man. 0:07:30.571,0:07:33.085 Apple of my eyes. 0:07:34.028,0:07:36.200 Joy of my heart. 0:07:37.742,0:07:40.371 My angel-faced mother. 0:08:30.710,0:08:32.741 I swear on the verse.. 0:08:33.049,0:08:38.741 "Even if we let you die and take you from among them.. 0:08:39.309,0:08:42.114 ..we will definitely.. 0:08:43.169,0:08:46.171 ..take revenge on them." 0:08:47.714,0:08:51.057 The vengeance is lawful for me. 0:08:57.028,0:09:00.571 Miss Sara. Open your eyes and make us happy. 0:09:00.570,0:09:02.542 Please, Miss Sara. 0:09:02.540,0:09:05.057 Don't worry. I'm fine. 0:09:05.050,0:09:07.085 Thank god. 0:09:09.714,0:09:13.942 You were exposed to Abldulhamid for two days. 0:09:14.457,0:09:18.485 That disaster can have side effects, of course. 0:09:18.628,0:09:21.742 The storm can't pierce my nature. 0:09:22.485,0:09:25.714 If you stayed with Abdulhamid for more, 0:09:25.710,0:09:28.457 ..you would get ruined at all. 0:09:28.450,0:09:31.371 -I'm just saying. -You're right, general. 0:09:31.370,0:09:33.600 I met the Red Sultan. 0:09:33.742,0:09:35.771 I tought I was falling apart. 0:09:35.770,0:09:38.371 If he had blown me slightly, I could have died. 0:09:38.370,0:09:41.657 Whatever. Let's stop talking useless. 0:09:41.742,0:09:43.885 Let's talk about.. 0:09:44.220,0:09:46.571 ..how I saved Miss Sara.. 0:09:46.570,0:09:50.400 ..with great effort and risking my life. 0:09:50.400,0:09:51.942 But.. 0:09:51.940,0:09:55.228 ..If you attempt to give me a simple thanks, 0:09:55.220,0:09:58.628 ..I will feel great sorrow. 0:10:00.285,0:10:02.428 I can predict why.. 0:10:02.420,0:10:06.314 ..you made efforts to save me. 0:10:09.685,0:10:11.600 Getting offended, Miss Sara. 0:10:11.600,0:10:15.371 Except from deep feeling towards you, 0:10:15.485,0:10:18.542 ...what benefit can I have? 0:10:18.628,0:10:22.542 -Hiram also knows this. -Yeah. Of course. 0:10:23.257,0:10:27.628 General Mahmud and I are full of love. 0:10:27.771,0:10:31.085 We don't mind benefits. 0:10:32.285,0:10:34.428 We just thought.. 0:10:34.657,0:10:39.114 ..if we could draw Mr.Parvus' attention by saving you. 0:10:39.110,0:10:41.057 That's all. 0:10:45.457,0:10:48.285 Good job for you both. 0:10:48.742,0:10:52.085 Be sure that you will get something in return. 0:10:52.080,0:10:54.000 Thank you. 0:10:54.771,0:10:57.828 Parvus will appreciate this much. 0:10:58.514,0:11:00.485 Good. 0:11:02.228,0:11:04.685 YILDIZ PALACE 0:11:07.800,0:11:10.914 Everyone out! 0:11:15.257,0:11:17.228 You too. 0:11:18.142,0:11:20.857 Wait me in the hall. 0:11:38.857,0:11:41.142 Feel comfortable, girl. 0:11:41.228,0:11:45.485 -May god improve your health. -Thanks, queen mother. 0:11:45.480,0:11:47.171 Listen. 0:11:47.314,0:11:49.428 I know your situation. 0:11:49.420,0:11:52.371 You were attacked by stabbing. 0:11:52.370,0:11:54.457 Who attacked you? 0:11:54.450,0:11:56.285 My sultan. 0:11:56.280,0:11:59.114 I don't know how long I'm in this condition. 0:11:59.110,0:12:01.228 I've just waken up. 0:12:01.220,0:12:02.771 I heard that.. 0:12:02.770,0:12:06.057 Seniha Sultan took me as a bride. 0:12:06.050,0:12:09.257 How can I say who attacked me? 0:12:09.250,0:12:12.371 Tell me, girl. You don't need to afraid. 0:12:15.171,0:12:18.228 I am the queen mother. 0:12:18.314,0:12:21.142 I'm the nacre of the caliphate pearl. 0:12:21.371,0:12:25.800 Nobody can anyone under my protection. 0:12:26.085,0:12:28.000 Come on. 0:12:29.542,0:12:31.714 Come on. Tell me. 0:12:31.710,0:12:36.257 I was eating something in harem that night, my sultan. 0:12:38.085,0:12:40.457 General Mahmud came. 0:12:40.657,0:12:42.857 When he figured out I knew him, 0:12:42.850,0:12:44.885 ..he attacked me. 0:12:45.114,0:12:48.542 Then.. I'm like this, my sultan. 0:12:49.114,0:12:51.914 It means.. The causer of your condition.. 0:12:51.910,0:12:54.257 ..is general Mahmud. 0:12:54.828,0:12:58.685 Seniha Sultan wanted to make your her daughter-in-law. 0:12:58.800,0:13:02.400 So that you wouldn't give her husband's name. 0:13:02.771,0:13:06.085 Bidar Sultan took you under his protection. 0:13:06.142,0:13:11.171 So that you would give the name of whomever she liked. 0:13:11.714,0:13:13.228 Listen, girl. 0:13:13.220,0:13:16.857 You won't tell this anyone else. 0:13:18.228,0:13:20.114 My sultan. 0:13:20.110,0:13:22.628 What will happen to me? 0:13:23.628,0:13:27.285 You will be where you will be afraid. 0:13:27.280,0:13:29.714 In the house of general Mahmud. 0:13:29.710,0:13:32.571 My sultan. What will I do there? 0:13:32.570,0:13:34.885 What about my life safety? 0:13:34.880,0:13:38.314 Don't worry, girl. It's the safest place. 0:13:38.310,0:13:42.485 If something happens to you, the causer will be obvious. 0:13:44.085,0:13:47.228 Both Seniha Sultan and general Mahmud.. 0:13:47.220,0:13:50.828 ..have to take care of you well. 0:13:51.371,0:13:53.342 My girl. 0:13:53.857,0:13:56.371 I took you under my protection. 0:13:56.542,0:13:59.685 Whoever is responsible for you now.. 0:13:59.680,0:14:01.885 ..can't hurt you. 0:14:02.885,0:14:05.028 But.. 0:14:05.428,0:14:09.857 If someone asks you about the causer of your condition, 0:14:10.257,0:14:13.142 ..you will tell me immediately. 0:14:42.028,0:14:45.142 We kept this secret 30 years ago, general. 0:14:45.140,0:14:48.285 But our crop didn't grow. 0:14:48.428,0:14:51.457 -It didn't get out of the soil. -My sovereign. 0:14:51.450,0:14:55.600 If we hadn't release Sara Hedaya, we would learn now. 0:14:55.828,0:14:58.657 We will learn, anyway. Don't worry. 0:15:02.657,0:15:04.342 My sovereign. 0:15:06.228,0:15:08.685 We have news from Ömer. 0:15:08.680,0:15:10.314 Let him in. 0:15:17.600,0:15:20.800 -What is the situation? -My sovereign. 0:15:20.971,0:15:24.314 Ömer went to the exchange as he was ordered. 0:15:24.485,0:15:28.400 We waited for a while. But nobody came. 0:15:28.571,0:15:31.057 Then we went after him. 0:15:31.714,0:15:34.428 Ömer gave miss Sara. 0:15:34.420,0:15:36.285 But.. 0:15:36.542,0:15:39.942 Mean Hiram killed Ömer's mother, my sovereign. 0:15:45.571,0:15:50.114 We came from god and will return to him. 0:15:50.628,0:15:52.828 My sovereign. 0:15:53.200,0:15:56.485 There was a cross.. 0:15:56.880,0:15:59.342 ..in the forehead of Ömer's mother. 0:16:10.800,0:16:13.342 Stand around Ömer. 0:16:14.542,0:16:16.200 My sovereign. 0:16:16.200,0:16:18.800 Shall we invite him and talk? 0:16:18.800,0:16:21.400 He's a decent man. He wouldn't misbehave. 0:16:25.171,0:16:26.942 General. 0:16:27.657,0:16:30.400 Ömer is like an set arrow now. 0:16:30.400,0:16:32.542 We can't stop him. 0:16:32.914,0:16:35.942 I hope we won't meet him in a dungeon. 0:16:36.400,0:16:38.057 Forgive me, my sovereign. 0:16:38.050,0:16:41.200 He is the captive of the vengeance bow now. 0:16:41.200,0:16:43.742 And the bow is drawn, general. 0:16:43.942,0:16:45.542 The arrow will get thrown. 0:16:45.540,0:16:48.828 If we cut the bow, the arrow will get wasted. 0:16:50.857,0:16:53.171 The arrow will get thrown. 0:17:09.971,0:17:11.742 Father. 0:17:13.142,0:17:16.371 I couldn't save mom from the cruel people. 0:17:18.857,0:17:21.742 I couldn't bring her healthy. 0:17:54.942,0:17:57.428 I need to cut wood. 0:17:57.657,0:17:59.857 The water will boil. 0:18:01.540,0:18:06.428 We will clean the dirt and dust of this world.. 0:18:06.657,0:18:09.000 ..on my Asiye. 0:18:32.850,0:18:34.742 Sit, please. 0:18:41.914,0:18:43.885 My sultan. 0:18:44.514,0:18:48.485 If you let me, I will give you information about the situation. 0:18:48.480,0:18:50.714 No need, Lady Bidar. 0:18:51.142,0:18:53.400 I know the situation. 0:18:53.400,0:18:58.457 Did she said who attacked her, my sultan_ 0:18:59.028,0:19:00.742 No. 0:19:03.171,0:19:05.685 She said harem was dark those days. 0:19:05.680,0:19:08.257 She didn't see who it was. 0:19:12.457,0:19:16.857 I have been getting bad news from harem. 0:19:17.114,0:19:19.914 You are after a girl of harem.. 0:19:19.910,0:19:23.114 ..and involved in politics. 0:19:26.114,0:19:29.000 I didn't give birth to our sovereign. 0:19:29.280,0:19:33.057 But I didn't discriminate him from my own children. 0:19:33.285,0:19:35.971 And he didn't discriminate me from his own blood. 0:19:35.970,0:19:39.600 -May god be pleased with him. -Amen. -Amen. 0:19:40.000,0:19:41.514 Amen. 0:19:41.510,0:19:43.771 When my son ascended the throne, 0:19:43.770,0:19:46.514 ..I became the queen mother. 0:19:46.510,0:19:51.428 I promised my son to keep this good permanently. 0:19:51.420,0:19:55.000 My son wanted me not to get involved in politics. 0:19:55.200,0:19:58.885 And I've always kept my promise to my lion. 0:19:59.285,0:20:01.200 But.. 0:20:01.428,0:20:04.142 I have heard that.. 0:20:05.857,0:20:09.685 Everyone goes in and out the politics garden.. 0:20:09.885,0:20:14.457 ..which is forbidden for the mother of the caliphate.. 0:20:14.628,0:20:16.314 My mother. 0:20:16.310,0:20:20.771 I didn't want to make my brother uncomfortable in such situations. 0:20:20.770,0:20:22.485 But.. 0:20:22.971,0:20:26.200 Lady Bidar's brother, general Mehmed.. 0:20:26.200,0:20:28.257 ..hasn't been around for long. 0:20:28.250,0:20:31.771 He is fugitive with the suspicion coat on him. 0:20:32.714,0:20:35.285 I apologize, mother. 0:20:35.540,0:20:38.571 As long as you don't bring your brother.. 0:20:38.570,0:20:40.857 ..in the presence of the sovereign, 0:20:40.850,0:20:43.685 ..your burden won't get lighter. 0:20:43.680,0:20:47.114 Our sovereign justice is infallible. 0:20:47.342,0:20:52.685 Bring your brother for the judgement As soon as possible. 0:20:53.371,0:20:55.685 Yes, my sultan. 0:20:55.828,0:20:58.457 As you wish. 0:21:00.228,0:21:04.514 If you want to make her your daughter-in-law, 0:21:04.628,0:21:07.771 ..you can take Makbule to your harem. 0:21:08.914,0:21:10.371 But.. 0:21:10.628,0:21:12.457 You should know this.. 0:21:12.450,0:21:15.457 Makbule is under my protection now. 0:21:15.450,0:21:17.742 She is my daughter now. 0:21:18.857,0:21:22.828 And I swear I will hold her wedding. 0:21:25.485,0:21:28.685 May god give you a long life, my sultan. 0:21:40.314,0:21:42.542 You stay, girl. 0:21:51.542,0:21:53.085 My sultan. 0:21:53.080,0:21:55.142 Thank you for coming. 0:21:55.140,0:21:59.171 I'm glad that you told me about this. 0:21:59.542,0:22:01.400 How is your baby? 0:22:01.400,0:22:05.085 -I hope your health is fine. -Thank god, my sultan. 0:22:05.080,0:22:08.457 -We both are healthy. -Good. 0:22:08.450,0:22:13.114 May god give the baby to our sovereign and you. 0:22:13.285,0:22:15.285 Amen, my sultan. 0:22:27.771,0:22:32.085 -I talked to Parvus. -Please let us know, miss Sara. 0:22:32.314,0:22:35.371 The undersecretary of British Colony Ministry... 0:22:35.370,0:22:38.228 ..is coming to the capital. 0:22:41.657,0:22:43.257 Please. 0:23:02.200,0:23:05.857 What is the reason of untimely visit of.. 0:23:06.250,0:23:10.257 ..the undersecretary of British Colony Ministry? 0:23:11.228,0:23:13.314 The final decision has been made. 0:23:13.310,0:23:17.514 Ottoman will be a British colony from now on. 0:23:18.457,0:23:20.257 From this date, 0:23:20.250,0:23:24.000 ..we will watch the real collapse of Ottoman, general. 0:23:24.228,0:23:27.171 You don't expect me to be happy, right? 0:23:27.685,0:23:32.085 But I bargained with Parvus about you. 0:23:32.428,0:23:35.714 I got a very big reward from him for you. 0:23:35.710,0:23:37.371 What is it? 0:23:37.370,0:23:39.885 You are invited to the meeting.. 0:23:39.880,0:23:43.085 ..which the undersecretary will hold in the capital. 0:23:44.771,0:23:47.257 I am invited.. 0:23:47.250,0:23:49.200 ..as what? 0:23:49.200,0:23:53.628 The new British governor of Ottoman, general. 0:23:54.314,0:23:58.085 But you can call yourself a king. 0:23:58.914,0:24:01.971 The new king of Ottoman. 0:24:02.200,0:24:03.771 Listen.. 0:24:03.770,0:24:05.657 When you become king, 0:24:05.650,0:24:09.228 ..your son Sabahattin wil be the prince, naturally. 0:24:12.771,0:24:16.457 I'm a king. My son is a prince. 0:24:20.028,0:24:22.685 Coachman! 0:24:27.542,0:24:30.685 Unbelievable. We made an agreement with Parvus. 0:24:30.680,0:24:33.171 Weapons, ammo and bombs came for you. 0:24:33.170,0:24:35.485 But we can't unload them from the ship. 0:24:35.480,0:24:37.942 Sending weapons was Mr.Parvus' job. 0:24:37.940,0:24:40.457 And he did his job. 0:24:41.571,0:24:44.771 Using the weapons is my duty. 0:24:44.770,0:24:47.914 And I'm ready for this to death. 0:24:49.228,0:24:50.857 But.. 0:24:51.000,0:24:54.400 Taking the weapons in the docks is your duty, Mr.Herzl. 0:24:54.400,0:24:57.628 The trigger men couldn't do anything without weapons. 0:24:57.685,0:24:59.285 Don't worry. 0:24:59.280,0:25:03.371 If I have to destroy the docks to get them, I will.. 0:25:03.370,0:25:05.685 ..and get what is mine. 0:25:06.428,0:25:08.628 Wait to hear from me. 0:25:09.542,0:25:12.171 YILDIZ PALACE 0:25:19.857,0:25:21.628 Come in. 0:25:28.657,0:25:30.685 Yes, Ahsen? 0:25:36.114,0:25:38.428 Why do you seem so gloomy? 0:25:39.514,0:25:42.800 She didn't heal my wound, my prince. 0:25:42.800,0:25:44.171 Sara. 0:25:45.142,0:25:47.542 She left the palace, anyway. 0:25:49.257,0:25:51.600 Don't be gloomy, please. 0:25:53.200,0:25:56.714 My only wish is to find my brother and see him. 0:25:57.457,0:26:00.714 You can't see him without leaving the palace. 0:26:01.371,0:26:03.371 I came to you for that. 0:26:03.370,0:26:06.542 Help me, my prince. Get me out of this palace. 0:26:06.714,0:26:09.542 Let me find my brother. Please. 0:26:09.540,0:26:13.057 I will do anything to make you happy, Ahsen. 0:26:14.057,0:26:15.800 Go now. 0:26:15.800,0:26:17.628 It's very late. 0:26:17.620,0:26:20.428 I will handle it tomorrow. 0:26:20.742,0:26:23.257 I'm grateful to you, my prince. 0:26:44.085,0:26:46.171 Head-servant Hacer. 0:26:52.571,0:26:54.828 The perpetrator is.. 0:26:54.820,0:26:56.771 ..general Mahmud. 0:26:56.770,0:26:59.171 We should we do, my sultan? 0:26:59.170,0:27:02.314 Don't we need to inform our sovereign? 0:27:02.428,0:27:05.857 I will handle this in an appropriate way. 0:27:06.057,0:27:08.885 My lion's heart is soft. 0:27:09.314,0:27:12.200 We shouldn't blow the unrest flames. 0:27:12.314,0:27:15.085 Let's not occupy our sovereign's mind.. 0:27:15.257,0:27:18.371 ..with unnecessary problems. 0:27:18.800,0:27:21.657 Our sultan knows the best. 0:27:24.828,0:27:28.228 Both Seniha Sultan and general Mahmud.. 0:27:28.620,0:27:31.171 ..seem to forgotten that.. 0:27:31.200,0:27:34.514 ..disaster and luck have linking arms in this palace. 0:27:34.628,0:27:36.857 But I will remind them. 0:27:40.171,0:27:43.857 My queen mother. Our sovereign is here. 0:27:49.971,0:27:51.971 My mother. 0:27:52.628,0:27:54.342 Welcome. 0:27:56.771,0:27:59.200 Welcome to your harem. 0:27:59.200,0:28:02.114 Your absence saddens us. 0:28:02.285,0:28:04.257 I wish you were always here. 0:28:04.250,0:28:09.142 I'm comfortable in my own house, my lion. 0:28:09.314,0:28:12.342 The formality of the palace.. 0:28:12.340,0:28:14.800 ..stands heavy for me at this age. 0:28:15.857,0:28:19.057 Don't occupy your mind with me. 0:28:19.228,0:28:22.000 Do you have a wish, mother? 0:28:22.000,0:28:25.914 The honor of being mother of the world sovereign.. 0:28:25.940,0:28:29.114 ..who is the owner of Tigris and Euphrates.. 0:28:29.314,0:28:31.428 ..is all my desire. 0:28:31.485,0:28:33.570 My only wish.. 0:28:33.942,0:28:35.371 ..is your health. 0:28:35.370,0:28:37.200 Thank god, My health is fine. 0:28:37.200,0:28:40.914 Do you have any wishes from me? 0:28:42.085,0:28:45.714 You are the one relieving my desires. 0:28:45.970,0:28:49.714 You've never made me feel.. 0:28:50.228,0:28:52.771 ..as an orphan and motherless. 0:28:53.285,0:28:55.800 You accepted me as your own child. 0:28:55.800,0:28:57.285 My wish is.. 0:28:57.485,0:29:00.028 ..your satisfaction with me as a child.. 0:29:00.057,0:29:01.800 ..in the presence of god. 0:29:01.800,0:29:06.142 May god give your baby-to-be to you. 0:29:06.140,0:29:07.885 Amen. 0:29:09.800,0:29:12.742 Well. Did you think of a name? 0:29:13.342,0:29:15.600 We haven't decided yet, mother. 0:29:15.600,0:29:18.428 You know the best, anyway. 0:29:19.228,0:29:23.200 May god make your baby honor Islam. 0:29:23.600,0:29:25.600 Amen. 0:29:41.800,0:29:44.942 Weapons are ready in the ship. 0:29:44.940,0:29:47.857 But we can't unload them. Unbelievable. 0:29:47.850,0:29:51.057 We need to figure out something immediately. 0:29:52.514,0:29:54.085 What is.. 0:29:54.371,0:29:58.142 ..the reason why you asked the weapons from Parvus? 0:29:58.571,0:30:00.742 To save Sara. 0:30:00.880,0:30:03.457 At the cost of burning the capital. 0:30:04.085,0:30:05.971 Yes, but.. 0:30:05.970,0:30:08.171 As you see, We saved Sara. 0:30:08.170,0:30:11.028 And with lots of hardships. 0:30:12.485,0:30:14.257 What's your problem? 0:30:14.250,0:30:18.571 When you heard about the weapons, you exploded like a bomb. 0:30:19.942,0:30:22.657 We both lost in the market. 0:30:22.650,0:30:24.657 We have weapons now. 0:30:24.650,0:30:26.428 The bullets are ready to.. 0:30:26.420,0:30:30.457 ..to raid the Ottoman Bank and make themselves heard. 0:30:30.571,0:30:33.600 Why wouldn't we gain what we lost? 0:30:33.800,0:30:36.428 As I can see, 0:30:36.828,0:30:40.085 You didn't only plan to save Sara.. 0:30:40.080,0:30:43.400 ..but also to rob a bank. 0:30:44.371,0:30:46.828 I admire you imagination. 0:30:49.228,0:30:52.000 Herzl is like a crocodile. 0:30:52.171,0:30:54.257 He jumps on the prey.. 0:30:54.250,0:30:57.714 ..not only for meat, but also for bones. 0:30:57.710,0:31:00.171 Not a good time for jokes. 0:31:01.770,0:31:04.285 You don't need to worry, Mr.Herzl. 0:31:04.280,0:31:06.685 I will solve your problem. 0:31:06.680,0:31:08.771 That would be great, general. 0:31:08.770,0:31:11.457 I have another request. 0:31:11.680,0:31:15.200 You were supposed to arrange the safe director of the bank. 0:31:15.885,0:31:17.800 I will handle.. 0:31:17.800,0:31:19.628 ..that one too. 0:31:23.770,0:31:25.228 My sovereign. 0:31:25.220,0:31:28.200 General Rıza presents information about.. 0:31:28.200,0:31:32.028 ..the Balkan territory for which you assigned him.. 0:31:32.714,0:31:35.028 He thinks about the precautions to.. 0:31:35.020,0:31:38.085 ..preserve the connection with Muslim in Balkans. 0:31:38.080,0:31:40.885 Trade volume in Skopje has decreased. 0:31:40.880,0:31:42.971 For this reason, he offers.. 0:31:42.970,0:31:45.942 ..to improve the trade between to territories.. 0:31:45.971,0:31:48.742 ..by making a connection with Arab nation. 0:31:48.742,0:31:50.714 General. 0:31:50.970,0:31:53.314 The lifestyle of.. 0:31:53.685,0:31:57.342 ..Arabs and Balkans are different. 0:31:57.400,0:31:59.228 I think.. 0:31:59.340,0:32:03.914 We need to strengthen the links between Balkans and Turkistan. 0:32:04.514,0:32:08.600 And between Arab brothers and Indian Muslims. 0:32:09.857,0:32:12.085 Yes, my sovereign. 0:32:16.400,0:32:17.857 My sovereign. 0:32:17.850,0:32:21.057 The undersecretary of British Colony Ministry... 0:32:21.050,0:32:23.485 ..is in the capital. 0:32:31.114,0:32:34.685 That man resembles the dogs, general. 0:32:34.942,0:32:38.000 If you chase, he runs. If you run, he chases. 0:32:38.850,0:32:41.342 We will chase him to make him run. 0:32:41.885,0:32:43.514 Shall we chase, my sovereign? 0:32:43.510,0:32:46.314 We will chase the dogs with the dogs, general. 0:32:46.885,0:32:49.742 First, we will wait for the British spy.. 0:32:50.314,0:32:53.000 ..who got captured. 0:32:53.628,0:32:56.600 The undersecretary must have come for him. 0:32:57.685,0:32:59.971 When will Kemaleddin come? 0:32:59.970,0:33:03.000 -They will arrive soon, my sovereign. -Good. 0:33:24.428,0:33:26.228 Sabahattin. 0:33:27.428,0:33:29.542 Look at that mirror. 0:33:30.457,0:33:32.314 And look at me. 0:33:33.742,0:33:36.771 With one word. What do you see? 0:33:37.771,0:33:39.800 A cute father. 0:33:43.942,0:33:46.971 I see the freest and strongest general.. 0:33:46.970,0:33:49.514 ..of Ottoman, my father. 0:33:50.742,0:33:54.457 The freest and strongest general of Ottoman.. 0:33:54.450,0:33:56.971 ..doesn't grow out of any more. 0:33:57.485,0:34:00.142 I will cross the borders.. 0:34:00.140,0:34:02.114 ..and become a king soon. 0:34:02.228,0:34:05.142 What are you saying? What king? 0:34:05.971,0:34:07.542 Son. 0:34:08.628,0:34:13.257 Ottoman has to move forward under the wings of Europe. 0:34:13.250,0:34:16.056 Ottoman has no other future. 0:34:16.050,0:34:18.141 What are you talking about, father? 0:34:18.139,0:34:20.600 Didn't we set off for the freedom? 0:34:20.600,0:34:22.885 Now you talk about being a king.. 0:34:22.880,0:34:25.228 .. and making Ottoman a colony. 0:34:25.219,0:34:27.228 Sabahattin. 0:34:27.714,0:34:32.170 Europe stands thanks to its colonies. 0:34:33.257,0:34:37.114 It takes the riches with its one hand. 0:34:37.228,0:34:41.714 It presents freedom and civilization with the other. 0:34:43.114,0:34:44.942 That's trade. 0:34:49.571,0:34:53.485 If you want meat, you have to deal with the butcher. 0:34:53.480,0:34:56.571 But I can't understand our situation. 0:34:56.570,0:34:57.942 What are we? 0:34:57.940,0:34:59.114 The butcher? 0:34:59.110,0:35:00.914 Or sheep? 0:35:01.600,0:35:03.428 Come. 0:35:07.685,0:35:09.628 Take a closer look. 0:35:19.371,0:35:21.628 Don't move. 0:35:21.714,0:35:24.085 Don't move. 0:35:35.771,0:35:38.085 Sabahattin. 0:35:40.428,0:35:43.057 When I look at you, 0:35:43.228,0:35:45.085 ..I don't see an idiot. 0:35:45.080,0:35:47.285 When I look at you, 0:35:47.280,0:35:49.542 ..I don't see a peasant. 0:35:50.885,0:35:53.228 When I look at you, 0:35:53.220,0:35:55.714 ..I don't see someone smelling bulgur and onions. 0:35:55.710,0:35:58.714 I'm just a freedom-lover. 0:35:58.942,0:36:00.542 Right. 0:36:01.228,0:36:03.457 When I look at you, 0:36:03.450,0:36:07.371 I see a young man burning with the love of Europe. 0:36:07.685,0:36:10.057 When I look at you, 0:36:10.050,0:36:13.142 ..I see a romantic nobleman. 0:36:13.880,0:36:17.000 When I look at you, Sabahattin. 0:36:18.571,0:36:21.685 ..I see a person burning with the love of freedom. 0:36:21.680,0:36:25.000 When I look at you, Sabahattin. 0:36:25.828,0:36:29.628 ..I see an eye-brightening prince. 0:36:30.228,0:36:32.085 Prince. 0:36:32.628,0:36:36.028 A freedom-lover prince. 0:36:37.857,0:36:41.114 A freedom-lover prince. 0:36:44.342,0:36:47.428 Let's talk about trade now. 0:36:47.420,0:36:49.200 Sit. 0:36:51.314,0:36:53.028 Speak, general. 0:36:53.280,0:36:57.028 My sovereign. I'm bored of giving bad news. But.. 0:36:57.571,0:36:58.742 But? 0:36:58.740,0:37:01.228 You son Abdulkadir.. 0:37:01.485,0:37:04.371 ..made miss Sara meet Ahsen.. 0:37:04.370,0:37:06.971 ..before we sent her. 0:37:09.200,0:37:11.400 Saffet! 0:37:13.857,0:37:15.142 My sovereign. 0:37:15.285,0:37:18.314 Summon the prince Abdulkadir in the presence. 0:37:18.742,0:37:21.114 Yes, my sovereign. 0:37:28.485,0:37:30.457 In the customs, 0:37:30.685,0:37:33.857 A great amount of clothes got stuck. 0:37:33.850,0:37:36.028 A French tradesman brought them. 0:37:36.020,0:37:38.714 When he disagreed with the buyer, 0:37:38.710,0:37:40.828 ..the clothes got left there. 0:37:40.820,0:37:43.342 -We can do that very cheap. -Good. 0:37:43.340,0:37:46.628 -No need to negotiate. Let's buy now. -Right. 0:37:46.620,0:37:48.571 We need to buy immediately. 0:37:48.570,0:37:50.342 But I want.. 0:37:50.340,0:37:53.714 ..to get our prince Abdulkadir involved in this.. 0:37:53.710,0:37:55.571 ..and make some money. 0:37:55.571,0:37:57.570 He is your uncle's son, anyway. 0:37:58.800,0:38:00.942 Don't play with your prince, my king. 0:38:00.940,0:38:03.257 What is the true natur of this job? 0:38:07.228,0:38:09.085 Sabahattin. 0:38:09.080,0:38:11.742 You are truly my son. 0:38:13.342,0:38:16.514 Alright. The true nature is.. 0:38:18.085,0:38:21.485 There are weapons under the clothes. 0:38:23.685,0:38:26.371 -But.. -But? 0:38:26.370,0:38:29.057 You need a partner like the prince.. 0:38:29.050,0:38:31.942 ..to take the weapons through the customs. 0:38:32.628,0:38:34.400 Right. 0:38:35.114,0:38:37.228 I think.. 0:38:37.220,0:38:40.000 We will take the weapons through the customs.. 0:38:40.000,0:38:42.485 ..by using the prestig e of prince Abdulkadir. 0:38:42.480,0:38:47.171 And Abdulkadir will make some benefits. 0:38:47.942,0:38:50.257 When we get the weapons.. 0:38:50.250,0:38:54.371 ..we will give them to the freedom-lover anarchists. 0:38:54.971,0:38:58.514 They will create chaos in the capital. 0:38:58.510,0:39:01.628 We will paint the sultan red. 0:39:02.257,0:39:04.314 Good. 0:39:05.285,0:39:08.028 My way goes to the palace again. 0:39:08.314,0:39:10.800 Have a safe journey, prince. 0:39:10.800,0:39:13.142 Yes, my king. 0:39:19.514,0:39:21.485 Praise be. 0:39:21.742,0:39:24.771 He is truly a prince. 0:39:25.171,0:39:27.000 Come in. 0:39:32.371,0:39:34.428 You promised me, my prince. 0:39:34.420,0:39:37.200 To help me find my brother. 0:39:37.200,0:39:40.228 Of course, I will. But.. 0:39:40.220,0:39:44.114 -I can't get you out by the door. -How can I get out? 0:39:44.571,0:39:47.428 By the tunnels. 0:39:56.571,0:39:59.228 After the incident of stabbing the servant, 0:39:59.220,0:40:02.114 ..I had a secret passage built in the tunnels. 0:40:08.942,0:40:10.914 Come in. 0:40:12.114,0:40:14.257 What is it, Saffet? 0:40:14.428,0:40:16.285 My prince. 0:40:16.280,0:40:19.914 Our sovereign is waiting for you in his presence. 0:40:24.742,0:40:28.028 -You can get out, Saffet. -My prince. 0:40:28.114,0:40:30.200 Our sovereign was very angry. 0:40:30.200,0:40:34.342 What did you to draw his anger on you? 0:40:34.340,0:40:37.800 -Saffet. -Forgive me, my prince. 0:40:49.057,0:40:50.542 Wait for me here. 0:40:50.540,0:40:53.114 I will come as soon as possible. 0:41:01.000,0:41:03.285 Poor Melike. 0:41:03.485,0:41:07.028 In that filthy palace, she's getting ruined 0:41:07.020,0:41:11.257 ..under the red sultan's scaring cruel evil eyes. 0:41:13.085,0:41:16.914 I got shocked with my feelings and ideas, Sara. 0:41:17.428,0:41:19.828 Melike is a captive in the palace. 0:41:19.914,0:41:22.314 I can't make the connection. 0:41:22.310,0:41:24.571 You've become so idiot, Samir. 0:41:24.570,0:41:27.285 Abdulhamid had your father killed. 0:41:27.280,0:41:29.285 It's a miracle that.. 0:41:29.280,0:41:32.371 ..he has let you and your sister live so far. 0:41:32.370,0:41:35.257 I can make the connection about this. 0:41:35.250,0:41:37.400 It's inevitable for me and Melike to.. 0:41:37.400,0:41:40.485 ..incur the wrath of the sultan who killed our father. 0:41:40.480,0:41:42.057 But.. 0:41:42.050,0:41:45.371 You became captive in the palace at the same time. 0:41:45.370,0:41:47.571 That's unbelievable. 0:41:47.570,0:41:50.457 Red Sultan is a savage. 0:41:50.450,0:41:52.657 He is a brutal tyrant who even.. 0:41:52.685,0:41:56.114 ..has the birds followed from East to the West. 0:41:56.971,0:41:58.742 You're right. 0:41:58.740,0:42:03.371 That you're a British citizen is enough for him to arrest you. 0:42:09.514,0:42:14.257 Ink, pen or words don't work on that blood sucker tyrants. 0:42:14.600,0:42:17.800 My hope is gradually vanishing, Sara. 0:42:25.371,0:42:28.200 Red Sultan killed your father. 0:42:28.200,0:42:31.142 And he will also take your honor. 0:42:31.857,0:42:33.628 My honor? 0:42:33.620,0:42:39.514 If you just write on the tables despite all those deaths, 0:42:39.714,0:42:42.514 ..you can't protect your honor, either. 0:42:43.142,0:42:45.542 What else can I do? 0:42:47.971,0:42:51.600 You will use your fists if necessary. 0:42:51.600,0:42:55.228 The one who has no honor in his heart.. 0:42:55.220,0:42:58.257 ..can't have honor in his words. 0:43:01.257,0:43:04.257 Sara. What's wrong? 0:43:04.914,0:43:06.914 Sit over here. 0:43:18.828,0:43:20.228 Don't worry. 0:43:20.220,0:43:22.914 I will. Your nose is bleeding. 0:43:27.771,0:43:32.342 A vulgar, wild and furious wolf.. 0:43:32.340,0:43:34.714 ..is moving towards you and Melike. 0:43:34.710,0:43:38.200 Two drops of blood in my nose aren't important. 0:43:51.857,0:43:53.828 Come in. 0:44:05.514,0:44:09.800 My grandfather Sultan Mehmed the Conqueror.. 0:44:10.542,0:44:13.085 When he was a child, 0:44:14.685,0:44:17.571 When his name was only Mehmed, 0:44:18.142,0:44:20.885 He misbehaved one day. 0:44:21.028,0:44:23.685 When his father Sultan Murad saw him, 0:44:23.828,0:44:26.914 ..he said that he wouldn't be a man. 0:44:28.885,0:44:33.485 When Akşemseddin heard that, he opened his hands.. 0:44:33.650,0:44:36.857 "What father says, what fate says" 0:44:36.850,0:44:38.714 ..he said. 0:44:39.057,0:44:41.371 Fate was right. 0:44:42.542,0:44:45.485 Akşemseddin was right. 0:44:45.480,0:44:49.314 Fate flourished my grandfather's ways with flowers. 0:44:49.857,0:44:52.171 The child grew up.. 0:44:53.885,0:44:56.485 ..and became the conqueror. 0:44:59.371,0:45:01.457 I wish.. 0:45:01.450,0:45:03.942 ..I had said the same thing.. 0:45:03.940,0:45:06.542 ..and the fate had proved me to be wrong. 0:45:07.142,0:45:09.085 My sovereign. 0:45:09.342,0:45:12.228 I'm embarrassed that I upset you. 0:45:16.342,0:45:18.400 It's not about upsetting me. 0:45:18.400,0:45:21.428 How could make Sara meet Ahsen? 0:45:21.942,0:45:25.028 Don't you know what it can cause? 0:45:25.485,0:45:27.342 My sovereign. 0:45:27.857,0:45:29.971 I didn't know the essence of the matter. 0:45:29.970,0:45:32.171 You didn't know? 0:45:33.142,0:45:35.314 She doesn't remember her past. 0:45:35.310,0:45:37.714 What if our captive.. 0:45:37.710,0:45:40.285 ..reminds her the past? 0:45:40.540,0:45:43.857 Don't you think what this can cause? 0:45:45.200,0:45:47.542 You are ruining everything. 0:45:48.228,0:45:50.142 Why did you do that? 0:45:50.971,0:45:53.714 -My sovereign. -Why did you? 0:45:53.914,0:45:55.657 My sovereign. 0:45:56.371,0:45:59.400 Ahsen thought that you had her father killed. 0:45:59.400,0:46:01.285 Did you tell her? 0:46:02.314,0:46:03.914 No. 0:46:04.171,0:46:06.685 But I think she remembered. 0:46:06.680,0:46:09.485 I told her you wouldn't do such a thing. 0:46:09.480,0:46:12.771 I told her you won't kill an innocent. 0:46:12.770,0:46:16.600 I thought she would realize the truth by talking to Sara. 0:46:21.914,0:46:23.742 My sovereign. 0:46:23.740,0:46:25.857 We searched everywhere in the palace. 0:46:25.850,0:46:28.828 But we couldn't find Ahsen. 0:46:31.457,0:46:34.342 Do you know where she is? 0:46:41.200,0:46:44.457 When I was your age, 0:46:45.171,0:46:48.285 ..I didn't use to deal with such useless things. 0:46:48.542,0:46:50.657 I used to engage in trade.. 0:46:51.080,0:46:53.342 ..ride horses, fire guns.. 0:46:54.457,0:46:56.971 ..follow the world politics. 0:46:57.400,0:46:59.914 And look at what you are dealing with. 0:47:00.800,0:47:03.285 And you even fail in that. 0:47:22.914,0:47:25.257 Oh general. 0:47:25.400,0:47:29.057 Our 30-year-old secret is missing again. 0:47:32.142,0:47:35.628 The secret that will take us to our spy in Vatican.. 0:47:35.914,0:47:38.057 ..is missing. 0:48:48.428,0:48:51.200 The coffee is delicious. 0:48:51.885,0:48:54.685 It invites the man to chat. 0:48:56.171,0:48:59.285 What is your reason of visit, general? 0:48:59.828,0:49:02.400 The pleasure of chatting with you.. 0:49:02.400,0:49:04.828 ..is better than anything, general. 0:49:04.820,0:49:08.514 But untimely death of the Ottoman Bank's director.. 0:49:08.510,0:49:10.685 ..also upset me deeply. 0:49:10.857,0:49:13.485 Will of god, general. 0:49:15.057,0:49:16.742 Death has.. 0:49:16.740,0:49:19.600 ..reasons, but unstoppable. 0:49:20.142,0:49:21.771 True. 0:49:21.770,0:49:24.000 Our grief is deep. 0:49:24.371,0:49:27.914 But continuity forms the basis of country. 0:49:31.571,0:49:33.685 What did you do, general? 0:49:33.680,0:49:38.171 Did you appoint an appropriate director in the place of the deceased? 0:49:38.170,0:49:42.028 I have some reasonable, capable.. 0:49:42.085,0:49:45.371 ..and skillful people in my mind. 0:49:45.600,0:49:48.628 But the sovereign will make the final decision. 0:49:49.828,0:49:51.628 No way. 0:49:51.620,0:49:55.600 We can't refer everything to our sovereign. 0:49:56.514,0:49:59.171 He is the head of country, general Mahmud. 0:49:59.170,0:50:02.228 The head leads, 0:50:02.342,0:50:04.514 ..the feet walk. 0:50:05.342,0:50:08.371 You're the grand vizier of this country. 0:50:08.485,0:50:11.114 You aren't a puppet. 0:50:11.200,0:50:12.914 Of course. 0:50:12.910,0:50:18.285 We have some virtues and duties. 0:50:18.280,0:50:23.057 But I can say this with my years of experience.. 0:50:23.050,0:50:26.942 If unless there is only one key of a barn, 0:50:26.940,0:50:29.200 ..there are lots of mice. 0:50:29.200,0:50:32.085 Don't mind doubts and the mice now. 0:50:32.080,0:50:34.628 Just appoint a director. 0:50:35.514,0:50:38.771 You are the great grand vizier. 0:50:38.942,0:50:42.800 One director is appointed to one bank. 0:50:43.514,0:50:45.000 Not two. 0:50:45.114,0:50:46.800 Every job has experts. 0:50:46.800,0:50:49.971 If the sovereign is the head of this country. 0:50:50.457,0:50:53.085 ..we can't say anything about it. 0:50:58.400,0:51:00.285 General. 0:51:04.142,0:51:07.228 Our sovereign has his hands full. 0:51:08.028,0:51:10.485 We should help him. 0:51:11.085,0:51:13.571 We should lighten his burden. 0:51:13.771,0:51:19.314 I have such a competent candidate for the bank direction that.. 0:51:19.514,0:51:22.200 ..you will be grateful to me. 0:51:25.114,0:51:27.600 His name is.. 0:51:27.828,0:51:30.114 Hasan, the son of moneylender. 0:51:32.485,0:51:35.914 He got educated in Britain and France. 0:51:35.910,0:51:38.571 A very talented person. 0:51:39.085,0:51:41.800 His name is very familiar. 0:51:41.800,0:51:44.142 You know him. 0:51:44.371,0:51:49.257 He got in the usury business with a small deal of money. 0:51:49.250,0:51:52.600 And got a great fortune in a short time. 0:51:52.600,0:51:55.514 He is very talented and competent. 0:52:00.000,0:52:01.885 Well.. 0:52:01.971,0:52:03.371 I.. 0:52:05.200,0:52:06.142 I.. 0:52:06.140,0:52:08.628 You owe him some money. 0:52:08.914,0:52:12.171 And you have difficulty in paying. 0:52:12.742,0:52:16.028 We know that , general We know. 0:52:16.885,0:52:18.914 But.. 0:52:20.057,0:52:22.285 Don't worry. 0:52:22.280,0:52:24.685 We can solve the problem completely. 0:52:24.680,0:52:29.314 It's not right to make an usurer the director of bank, general. 0:52:30.285,0:52:32.057 But.. 0:52:32.050,0:52:35.742 My statement of my feelings don't say so, general. 0:52:35.857,0:52:37.771 It doesn't say so. 0:52:38.600,0:52:40.285 That person.. 0:52:40.280,0:52:43.600 ..got educated about economics. 0:52:44.771,0:52:47.914 He will benefit the bank greatly. 0:52:48.171,0:52:49.800 Besides, 0:52:50.000,0:52:54.228 -He will cancel your debt. -Not possible. 0:52:54.571,0:52:56.714 I have my debt. 0:52:57.514,0:53:01.114 It will be a bigger sin. 0:53:01.257,0:53:03.171 I can't carry it. 0:53:03.314,0:53:05.371 General. But.. 0:53:06.314,0:53:09.142 The statement of my feelings.. 0:53:09.140,0:53:11.457 ..doesn't say so either. 0:53:12.514,0:53:16.228 You don't need to pay him. 0:53:16.220,0:53:21.200 There are many orphans, sick and poor people in Ottoman. 0:53:22.600,0:53:25.457 You will give them the money. 0:53:25.685,0:53:29.514 And you will do a great deed. 0:53:34.714,0:53:37.857 Think about it, please. 0:54:27.400,0:54:30.000 Don't follow me, my prince. 0:54:30.000,0:54:32.857 I won't get you in trouble. 0:54:33.200,0:54:35.800 I will return for you. 0:54:36.485,0:54:38.342 Ahsen. 0:54:43.485,0:54:45.314 Ahsen. 0:54:46.200,0:54:48.885 Al Fatihah! 0:55:05.085,0:55:07.000 Amen! 0:56:25.820,0:56:28.914 I swear on god. 0:56:30.057,0:56:32.514 Before I take your revenge, 0:56:32.600,0:56:35.314 ..I won't come to your grave, mother. 0:56:48.257,0:56:50.228 Come in. 0:56:53.314,0:56:55.200 My prince. 0:56:56.142,0:56:58.142 Where are you coming from? 0:56:58.310,0:57:01.771 It seems you also use the tunnel at daylight now. 0:57:02.314,0:57:05.171 Did our sovereign forbid you to get out entirely? 0:57:05.170,0:57:09.085 Stop quacking, Sabahattin. Why would he forbid? 0:57:09.257,0:57:12.914 -I checked a sound. -Oh my prince. Don't get angry. 0:57:13.142,0:57:16.314 When I saw you at the door of tunnel at daylight. 0:57:17.428,0:57:21.342 Only you know the existence of this tunnel. 0:57:21.340,0:57:25.200 With your father, we used the secret passage in the cellar. 0:57:25.200,0:57:27.342 Even he doesn't know. 0:57:27.542,0:57:30.485 If this get known, it will be on you. 0:57:30.480,0:57:34.000 Which secret of ours did I reveal, my prince? 0:57:35.800,0:57:38.085 Why did you come? 0:57:38.171,0:57:40.314 Let's have a seat first. 0:57:47.914,0:57:50.114 I have great news. 0:57:50.110,0:57:52.085 What is it? 0:57:52.228,0:57:55.800 I decided to trade. That's why I'm here. 0:57:55.800,0:57:59.371 -I wanted to talk to you first. -What kind of trade? 0:57:59.514,0:58:02.885 A tradesman brought a great deal of cloth to Istanbul. 0:58:02.880,0:58:05.600 Indian cloth. But.. 0:58:05.600,0:58:09.542 The poor man has no money to unload the goods. 0:58:09.600,0:58:11.514 And the ship will leave tonight. 0:58:11.510,0:58:13.600 He will sell for very cheap. 0:58:13.714,0:58:16.685 I paid some deposit. And cautioned him. 0:58:16.680,0:58:20.571 He will tell nobody. I will buy. 0:58:20.800,0:58:23.000 Great idea of yours, Sabahattin. 0:58:23.000,0:58:26.828 -I think it will be very beneficial trade. -But.. 0:58:27.942,0:58:31.685 I can buy only the half. 0:58:31.971,0:58:34.000 I can only afford that much. 0:58:34.142,0:58:36.885 If you want, 0:58:37.171,0:58:38.971 ..we can be partners. 0:58:38.970,0:58:41.828 -We can buy the goods together. -Okay. 0:58:41.820,0:58:44.114 That will be great. 0:58:44.110,0:58:47.628 I got exposed to my father's attack today. 0:58:47.620,0:58:49.914 Why? What happened? 0:58:50.942,0:58:53.200 He said that I am useless.. 0:58:53.200,0:58:57.828 ..and that he used to trade and hunt when he was a prince. 0:58:58.514,0:59:00.628 Just the chain of advice. 0:59:00.714,0:59:02.771 Don't worry. 0:59:03.142,0:59:06.400 We will make great profit with that cloth trade. 0:59:06.400,0:59:09.571 We will earn one to ten, my prince. 0:59:09.570,0:59:12.057 Here he comes.. 0:59:12.050,0:59:15.342 A new tradesman is rising. 0:59:17.514,0:59:19.400 Will it be that beneficial? 0:59:19.400,0:59:22.228 It has more pluses than minuses, my prince. 0:59:22.220,0:59:24.600 I may be even more beneficial. 0:59:24.885,0:59:26.571 Alright. 0:59:26.628,0:59:28.628 How much? 0:59:30.514,0:59:34.228 The other half is 40.000 Kuruşes. 0:59:36.600,0:59:39.428 I don't have that much, Sabahattin. 0:59:41.228,0:59:42.828 Alright, then. 0:59:43.371,0:59:45.000 But.. 0:59:45.228,0:59:48.257 I'll want from my mother. She won't upset me. 0:59:49.885,0:59:51.971 Good. 1:00:08.850,1:00:11.800 Your boys returned safe and sound, my sovereign. 1:00:11.800,1:00:14.742 And they succeeded in their duties. 1:00:15.285,1:00:17.142 Praise be! 1:00:17.600,1:00:22.571 Saving one life is like saving the humanity. 1:00:23.000,1:00:26.685 You will take the reward of saving Jewish lives.. 1:00:26.680,1:00:29.800 ..definitely in the judgement day. 1:00:30.771,1:00:34.571 Without your wisdom and discernment, 1:00:34.685,1:00:37.428 ..we could neither know about the Jews. 1:00:37.420,1:00:39.285 ..nor save them. 1:00:39.280,1:00:44.571 There was an old man among the Jews, my sovereign. 1:00:45.200,1:00:48.771 The everyone with conscience who listens to his words, 1:00:48.800,1:00:51.114 ..would give Ottoman credit for that. 1:00:51.742,1:00:53.828 What did he say? 1:00:54.971,1:00:58.428 British journalists came to make news. 1:00:59.600,1:01:02.257 And got surprised to see Jews weren't dead. 1:01:02.250,1:01:04.285 That old man.. 1:01:04.450,1:01:08.171 ..told them someone said for the first time that.. 1:01:08.170,1:01:11.314 ..there was another way except death. 1:01:11.310,1:01:13.914 As long as we stand, 1:01:14.000,1:01:18.142 ..we will try to wipe the tears of people.. 1:01:18.600,1:01:21.942 ..from every nation and religion, out of sight. 1:01:22.571,1:01:24.514 But.. 1:01:25.628,1:01:28.742 We will also call the tyrants to account. 1:01:28.740,1:01:30.714 I hope so. 1:01:31.828,1:01:34.228 You brought a gift to us. 1:01:34.485,1:01:38.171 The news is true, my sovereign. We captured a British spy. 1:01:39.200,1:01:40.857 Good. 1:01:41.885,1:01:44.828 Let's go and open his account book. 1:02:00.428,1:02:02.742 Friend of the alone. 1:02:02.740,1:02:05.114 Helper of the desperate. 1:02:05.110,1:02:07.571 Infinite fortune of the poor. 1:02:07.570,1:02:09.485 Strength of the weak. 1:02:09.480,1:02:13.142 The complain authority of the sufferer. My god. 1:02:13.140,1:02:15.828 Lighten of our sovereign's burden. 1:02:21.571,1:02:23.657 Did you say something, general? 1:02:23.650,1:02:25.885 No, my sovereign. 1:02:47.085,1:02:49.285 My Seniha. 1:02:52.050,1:02:56.514 It's impossible to see your magnificent beauty.. 1:02:56.510,1:02:59.057 ..even in the Western world. 1:02:59.971,1:03:01.828 My Seniha. 1:03:01.850,1:03:07.142 You are the unique image of a wondrous queen. 1:03:09.620,1:03:13.600 Thank god, I'm not one of the Eastern desperate women.. 1:03:13.600,1:03:15.942 ..who put on airs when compared to Westerns. 1:03:15.940,1:03:18.485 You couldn't learn that, Mahmud. 1:03:18.542,1:03:19.914 Well.. 1:03:20.028,1:03:22.314 Why don't you like them? 1:03:22.310,1:03:27.000 West is the land of civilization and elegance. 1:03:27.714,1:03:30.028 My fury is not on them. 1:03:30.080,1:03:35.085 But on us who gave up on ourselves to look like them. 1:03:36.485,1:03:40.228 People can't preserve their character, ethics.. 1:03:40.220,1:03:45.628 ..and self-respect by looking like others, general Mahmud. 1:03:46.457,1:03:49.114 -See you. -Seniha Sultan. 1:03:51.657,1:03:53.857 Where are you going? 1:03:53.850,1:03:57.485 The queen mother is in the palace. I need to go. 1:03:58.885,1:04:01.057 The queen mother. 1:04:02.885,1:04:06.342 Queen mother is a powerful woman. 1:04:06.428,1:04:10.657 I think all the plans in the palace will change. 1:04:10.914,1:04:12.428 They did. 1:04:12.420,1:04:16.371 Because she pushed Lady Bidar out as soon as she came. 1:04:16.370,1:04:20.057 And she gave Makbule to us as our daughter-in-law. 1:04:22.371,1:04:26.742 My Seniha. 1:04:27.400,1:04:31.285 I think this is completely your success, 1:04:31.280,1:04:34.914 ..not queen mother's. 1:04:35.800,1:04:40.342 You are a go-getter, my Seniha. 1:04:43.800,1:04:46.771 The news that you gave me.. 1:04:46.770,1:04:48.771 ..is great. 1:04:49.628,1:04:52.285 I'm going to the palace, Mahmud. 1:04:52.285,1:04:54.280 But I'm curious. 1:04:54.280,1:04:58.342 Which useless thing will you deal with? 1:04:58.914,1:05:01.514 I feel offended, Seniha Sultan. 1:05:01.510,1:05:03.600 I feel offended. 1:05:03.828,1:05:06.657 I'm a glorious Ottoman general. 1:05:06.650,1:05:09.542 And waiting for important news now. 1:05:09.657,1:05:13.571 I even have no time to breathe uselessly. 1:05:13.657,1:05:15.714 I feel offended. 1:05:15.914,1:05:18.200 I see, general. 1:05:18.257,1:05:20.485 See you. 1:05:24.571,1:05:26.628 Oh women! 1:05:29.914,1:05:31.942 What is that? 1:05:47.057,1:05:49.085 Owl. 1:05:50.485,1:05:52.942 A dead owl. 1:05:58.457,1:06:00.685 Owl. 1:06:01.371,1:06:04.114 Abdulhamid. 1:06:04.371,1:06:06.657 Owl. 1:06:11.657,1:06:14.285 YILDIZ PALACE 1:06:35.650,1:06:39.285 -What's your name? -None of your business. 1:06:46.742,1:06:50.457 Who ordered you to kill innocent Jews? 1:06:50.450,1:06:52.428 God. 1:06:52.771,1:06:55.057 God told the Queen. 1:06:55.057,1:06:57.050 She told us. 1:06:59.085,1:07:01.285 You wanna know who? 1:07:01.400,1:07:05.171 The one bigger than you, Abdulhamid. 1:07:07.800,1:07:11.000 Here you see. We are so big that.. 1:07:11.000,1:07:14.285 ..you are afraid of a man tied hand and foot. 1:07:14.600,1:07:16.571 You can't hit him. 1:07:16.570,1:07:18.628 Because you know.. 1:07:18.620,1:07:20.628 If I get slightly hurt, 1:07:20.620,1:07:23.371 ..they will make you pay. 1:07:23.370,1:07:25.314 Don't get so scared, though. 1:07:25.310,1:07:27.628 The one with fear of god.. 1:07:28.114,1:07:30.485 ..isn't afraid of servants. 1:07:30.571,1:07:32.885 But get afraid of us. 1:07:32.880,1:07:36.228 We aren't the servants of your god. 1:07:37.828,1:07:40.428 You are a sultan now. 1:07:40.420,1:07:43.314 When British Empire jumps on you, 1:07:43.310,1:07:47.342 ..your generals will be equal to officers like me. 1:07:47.428,1:07:52.485 And an ordinary British governor will sit on your throne. 1:07:56.171,1:07:58.057 You.. 1:07:59.028,1:08:01.971 What do you trust? 1:08:02.228,1:08:06.628 My country must have sent someone to save me by now. 1:08:07.600,1:08:12.000 At the end, I will go to London freely. 1:08:15.342,1:08:17.600 You will. 1:08:18.171,1:08:19.942 You will. 1:08:21.627,1:08:23.285 But.. 1:08:26.600,1:08:32.200 In a coffin made of the woods from the forests of my country. 1:08:57.171,1:09:00.171 Our queen mother is here. 1:09:05.000,1:09:06.714 She is. 1:09:06.710,1:09:09.028 She aligned us well. 1:09:09.020,1:09:11.371 I felt embarrassed due to you and my brother. 1:09:11.370,1:09:13.428 Have a seat. 1:09:17.057,1:09:20.800 My purpose was just to save my uncle, mother. 1:09:20.800,1:09:23.200 I had no bad intention, you know. 1:09:23.200,1:09:25.341 I mean.. What could I do? 1:09:25.340,1:09:27.542 I couldn't think of anything else. 1:09:27.540,1:09:31.371 Every move of ours is returning with troubles. 1:09:31.370,1:09:33.428 From now on, before doing something, 1:09:33.420,1:09:35.685 ..we need to discuss. 1:09:35.680,1:09:39.742 Especially if your decisions concern the lives of others. 1:09:39.857,1:09:42.571 Alright, mother. Don't worry. 1:09:44.057,1:09:46.857 I have a request from you, Abdulkadir. 1:09:46.850,1:09:49.171 Write a note to your uncle immediately. 1:09:49.170,1:09:51.857 And tell him to return to the palace. 1:09:54.000,1:09:55.971 Where is my uncle? 1:09:57.114,1:10:00.028 In the house of German ambassador. 1:10:00.020,1:10:02.485 You should know better. 1:10:02.514,1:10:04.114 You sent him.. 1:10:04.110,1:10:07.914 ..and got him into a worse trouble by your magnificent plan. 1:10:07.910,1:10:09.857 You forget fast. 1:10:11.285,1:10:13.371 Raise your head, son. 1:10:13.628,1:10:16.400 I speak for you. 1:10:16.514,1:10:19.685 So you won't remake your mistakes. 1:10:19.820,1:10:21.800 Now.. Tell your uncle.. 1:10:21.800,1:10:25.257 ..that he has to consent our sovereign's decision now. 1:10:25.250,1:10:29.114 He will do whatever our sovereign decide. 1:10:29.110,1:10:31.657 I have a request too, mother. 1:10:31.650,1:10:33.828 Tell me. 1:10:34.371,1:10:37.257 Our sovereign gave me some advice. 1:10:38.885,1:10:42.171 He used to trade as a prince. 1:10:42.170,1:10:45.314 I'd like to trade too. 1:10:46.485,1:10:48.914 Great idea. 1:10:49.485,1:10:51.171 But.. 1:10:51.314,1:10:53.400 I don't have enough money. 1:10:54.600,1:10:57.600 Can you lend me some money? 1:10:58.828,1:11:01.514 As long as you are in the right way like this, 1:11:01.510,1:11:03.857 ..I can give you anything. 1:11:20.485,1:11:23.942 I saved this with my great effort. 1:11:23.940,1:11:25.657 Well done. 1:11:25.650,1:11:30.514 It's crucial to gain experience about financial and commercial isssues. 1:11:30.600,1:11:33.400 That will also make our sovereign happy. 1:11:33.400,1:11:35.942 If I make great profit, 1:11:35.940,1:11:38.057 ..will our sovereign be happy? 1:11:38.914,1:11:43.142 The matter is not earning or losing. 1:11:43.140,1:11:46.314 The matter is fair trade. 1:11:46.428,1:11:49.000 As long as you are in this direction, 1:11:49.200,1:11:52.228 ..our sovereign will be very pleased. 1:12:05.114,1:12:07.400 Don't be afraid. 1:12:09.057,1:12:10.942 Owl. 1:12:11.057,1:12:13.428 A dead owl. 1:12:15.857,1:12:17.914 But.. 1:12:18.540,1:12:21.828 This owl will haunt you.. 1:12:21.820,1:12:26.142 ..as long as and as much as I like. 1:12:34.342,1:12:36.114 Gentlemen. 1:12:38.542,1:12:41.085 This owl is lucky. 1:12:41.714,1:12:45.257 Because it has a box to sleep in. 1:12:46.028,1:12:47.942 But.. 1:12:49.228,1:12:52.314 When Abdulhamid dies, 1:12:53.400,1:12:56.285 ..he won't have a coffin to sleep in. 1:13:07.542,1:13:09.685 Yes.. 1:13:15.828,1:13:17.600 Let me introduce. 1:13:17.600,1:13:19.371 With his sense of humor, 1:13:19.370,1:13:21.428 ..general Mahmud. 1:13:23.000,1:13:26.085 Prince Madhav from India. 1:13:26.771,1:13:29.857 Governor of Hong Kong, Mao Ho. 1:13:31.371,1:13:34.885 Governor of South Africa, Mr.Johnson. 1:13:36.571,1:13:38.600 And general Mehmed. 1:13:38.600,1:13:40.885 Delegate of Egypt. 1:13:41.371,1:13:43.314 I know general Mehmed. 1:13:43.310,1:13:47.000 They were dependent on the capital shortly before. 1:13:47.000,1:13:50.742 But I see a free Egypt today. 1:13:52.114,1:13:54.000 General Mahmud. 1:13:54.000,1:13:55.457 As you see.. 1:13:55.450,1:14:00.000 We appointed local emirs in some points.. 1:14:00.600,1:14:05.342 ..and our British officers in some others as directors. 1:14:06.171,1:14:09.771 The owner of the new order founded in London.. 1:14:09.771,1:14:11.770 ..is not only the Queen. 1:14:12.685,1:14:16.571 But also big companies and capital owners. 1:14:17.257,1:14:20.457 And money has no nationality. 1:14:21.085,1:14:24.228 You will have difficulties in this process, Mr.Mahmud. 1:14:24.220,1:14:26.285 Don't worry. 1:14:26.371,1:14:30.857 If we cage Abdulhamid, everything will be okay. 1:14:31.657,1:14:34.428 It's not so easy, general Mahmud. 1:14:35.028,1:14:37.485 We're talking about a nation, 1:14:37.480,1:14:39.742 ..not only Abdulhamid. 1:14:39.740,1:14:42.514 A former British prime minister.. 1:14:42.510,1:14:46.800 ..once said that the only way to destroy Ottoman.. 1:14:46.857,1:14:50.250 ..was to take Quran away from them. 1:14:50.514,1:14:53.485 I won't talk about the religion. 1:14:53.800,1:14:58.828 We just want a free and prosperous life. 1:14:59.628,1:15:02.971 We don't wanna change our religion. 1:15:02.970,1:15:07.542 I'm not talking about changing your religion. 1:15:08.057,1:15:10.914 But you have listen to our orders.. 1:15:10.910,1:15:14.914 ..in the financial issues. 1:15:18.085,1:15:22.657 Prince Madhav tried hard to bring freedom to India. 1:15:23.570,1:15:27.000 First, we sent directors from London.. 1:15:27.142,1:15:29.142 ..to rule the India. 1:15:29.942,1:15:31.600 But.. 1:15:31.600,1:15:34.714 When the local people opposed that, 1:15:35.200,1:15:39.028 ..We took the most successful 200 students.. 1:15:39.314,1:15:43.342 ..to London from the preeminent schools of India. 1:15:43.340,1:15:45.514 And we taught them. 1:15:45.880,1:15:49.314 Those young man who are Indian in appearance.. 1:15:49.400,1:15:52.170 ..but have adopted British culture.. 1:15:52.220,1:15:55.657 ..are ruling the economy, 1:15:55.650,1:15:59.200 ..schools and army of India now. 1:15:59.200,1:16:01.142 Mr.Herbert. 1:16:01.485,1:16:03.885 It won't be that hard for us. 1:16:03.880,1:16:07.142 We already trained that positions. 1:16:07.485,1:16:12.742 Give me the control of the country with the permission of London. 1:16:12.914,1:16:15.314 Let me rule Istanbul. 1:16:15.914,1:16:18.171 And you manage me. 1:16:18.400,1:16:21.514 If freedom is going to come to this country, 1:16:22.114,1:16:24.714 ..it will be thanks to you. 1:16:24.800,1:16:28.314 Mr.Parvus gave reference about you. 1:16:28.310,1:16:32.800 And he advised us to invite you to this meeting. 1:16:33.628,1:16:36.571 We know about.. 1:16:36.685,1:16:39.085 ..your loyalty to the idea of freedom, 1:16:39.342,1:16:44.714 ..to the principals of liberalism and the royal family. 1:16:48.200,1:16:50.542 General Mahmud. 1:17:02.742,1:17:07.800 Today is the day Abdulhamid's sultanate is over. 1:17:08.228,1:17:12.171 The history may not write about you. 1:17:12.742,1:17:17.114 But we will never forget about your service. 1:17:18.057,1:17:23.571 With the authorization of the royalty and the ministry of colonialism.. 1:17:23.942,1:17:27.628 ..I appoint you as the high commissioner of Ottoman. 1:17:28.971,1:17:31.457 Not commissioner, Mr.Herbert. 1:17:33.685,1:17:35.971 The king of Ottoman. 1:17:37.200,1:17:38.971 The king. 1:17:53.285,1:17:55.857 The fund is done. 1:17:55.850,1:17:58.600 Our fund is not money, 1:17:58.742,1:18:00.714 ..but our righteousness. 1:18:00.710,1:18:03.028 That's what I want, Sabahattin. 1:18:03.142,1:18:05.085 Did you check the man? 1:18:05.080,1:18:08.114 Is he okay to sell the goods with bargain price? 1:18:08.110,1:18:11.714 Of course, I did. We will trade fairly. 1:18:11.710,1:18:15.628 I checked the man and goods. No tricks. Don't worry. 1:18:15.620,1:18:17.200 Nice. 1:18:17.200,1:18:20.171 We will save his trade life by buying the goods. 1:18:20.170,1:18:23.342 Or he will bankrupt and get ruined. 1:18:23.340,1:18:26.857 We will both trade and solve a man's trouble. 1:18:26.850,1:18:28.800 That's right, brother. 1:18:29.914,1:18:32.885 If you are engaged in trade, 1:18:33.771,1:18:35.571 ..you need to write. 1:18:35.914,1:18:37.828 You need to record. 1:18:39.171,1:18:43.600 -What is that? -A paper as to your purchase. 1:18:43.600,1:18:47.171 When you sign and seal, 1:18:47.170,1:18:49.771 ..the goods will be ours, brother. 1:18:55.200,1:18:57.514 In the name of god. 1:19:11.057,1:19:13.285 Good. 1:19:18.142,1:19:21.514 Mr.Herzl made a move in Palestine.. 1:19:21.600,1:19:23.600 ..but he failed. 1:19:25.028,1:19:26.742 I warned.. 1:19:26.740,1:19:30.914 ..Mr.Herzl to be careful about Abdulhamid's detectives. 1:19:31.400,1:19:35.885 Even those governors may be his spies. 1:19:36.742,1:19:40.371 We tested them multiple times, general Mahmud. 1:19:40.600,1:19:42.828 Just like you. 1:19:42.971,1:19:46.028 If we feel their small betrayal, 1:19:46.020,1:19:49.257 ..or if we know they sell their friends out, 1:19:49.250,1:19:52.428 ..they can't wake up that night. 1:19:54.971,1:19:56.828 Will you.. 1:19:56.971,1:20:00.142 ..stay in the capital for long? 1:20:00.257,1:20:05.171 Sultan has one of our spies who we have to take. 1:20:05.170,1:20:07.714 He got captured in Palestine. 1:20:07.971,1:20:12.142 Don't worry, though. We won't get you involved in this. 1:20:13.114,1:20:17.200 You should just do your own duty. 1:20:52.514,1:20:55.914 Everything is very ambiguous for me, Sara. 1:20:56.000,1:20:59.742 If you feel well, please tell some things to explain. 1:20:59.740,1:21:01.657 Wake up. 1:21:01.650,1:21:03.600 Have a look at the capital. 1:21:03.600,1:21:07.571 The old is crinkled like worms with fear. 1:21:07.570,1:21:09.971 The children have no future. 1:21:09.970,1:21:13.028 The women breathes behind the dark veils. 1:21:15.771,1:21:20.400 Abdulhamid is all over the sky roaring like lightnings. 1:21:20.400,1:21:24.685 Like a hail fall, he even has no tolerance for flowers, trees and hope. 1:21:24.680,1:21:27.457 The tyrant just strikes over and over. 1:21:30.114,1:21:31.714 I know. 1:21:31.710,1:21:36.600 I know but we have to save Melike from that vile palace first. 1:21:36.600,1:21:40.057 It's better for us to have Melike in that palace. 1:21:40.050,1:21:44.257 She shouldn't leave the palace without finishing her duty. 1:21:44.250,1:21:46.085 What duty? 1:21:46.080,1:21:50.600 The purpose and grief of Melike are obvious in this world. 1:21:50.600,1:21:53.371 Without taking her father's revenge, 1:21:53.828,1:21:55.850 ..she can't find peace. 1:21:55.850,1:21:57.400 Are you mad? 1:21:57.400,1:22:01.628 What can Melike do against the cruelest sultan of history? 1:22:01.620,1:22:04.285 Her life is in danger. 1:22:04.400,1:22:06.257 Don't worry. 1:22:06.250,1:22:09.942 Melike gained sultan's confidence. 1:22:10.571,1:22:12.485 Come in. 1:22:18.657,1:22:20.885 Melike! 1:22:21.600,1:22:23.428 My angel. 1:22:24.000,1:22:26.371 My god. I can't believe. 1:22:26.370,1:22:28.628 I can't believe. 1:22:48.628,1:22:50.657 Are you fine? 1:22:50.885,1:22:53.114 Fineness is.. 1:22:54.085,1:22:56.371 ..a part of history now. 1:22:56.370,1:22:59.000 We won't be fine anymore. 1:23:00.571,1:23:04.142 -So what? -We will find scoundrel Hiram. 1:23:04.885,1:23:06.428 How? 1:23:06.420,1:23:08.257 Previously.. 1:23:08.514,1:23:12.085 Hiram found us while we were after the general. 1:23:12.770,1:23:15.828 The general must know either where he is.. 1:23:15.971,1:23:17.942 ..where we can find him. 1:23:18.171,1:23:20.142 Both are okay. 1:23:20.371,1:23:21.857 Man. 1:23:22.200,1:23:24.600 He's an Ottoman general. 1:23:24.714,1:23:27.114 We won't do anything, brother. 1:23:27.428,1:23:30.428 We will just ask. 1:23:32.857,1:23:35.114 Look at that document, Sabahattin. 1:23:35.110,1:23:39.114 It genuinely smells prince Abdulkadir. 1:23:39.370,1:23:44.257 He signed the document with an air of pride and solemnity.. 1:23:44.342,1:23:46.285 ..like a great tradesman. 1:23:46.371,1:23:48.570 You should have seen him. 1:23:49.371,1:23:51.942 Abdulkadir is so pushover. 1:23:53.428,1:23:55.314 And I love him. 1:23:55.310,1:23:56.828 I mean.. 1:23:56.942,1:23:59.914 He always help us solve our problems. 1:24:00.400,1:24:02.714 Abdulhamid is a tyrant. 1:24:02.710,1:24:06.314 But his brain weighs so heavy. 1:24:06.370,1:24:11.314 I can't understand how Abdulkadir has grow so pushover. 1:24:12.028,1:24:14.142 Sabahattin. 1:24:19.170,1:24:22.714 He definitely takes after his mother's brother. 1:24:23.571,1:24:25.971 But know this. 1:24:25.970,1:24:29.314 Abdulhamid is loved most by prince Abdulkadir, though. 1:24:29.342,1:24:31.600 He has rebellious behaviors. 1:24:31.600,1:24:33.228 But if Abdulhamid dies, 1:24:33.220,1:24:35.171 ..Abdulkadir will cry most. 1:24:35.170,1:24:37.171 -No way. -He will. 1:24:37.170,1:24:40.628 If Melike had poisoned Abdulhamid, 1:24:40.620,1:24:42.228 ..you would have seen. 1:24:42.220,1:24:44.314 She escaped from the palace. 1:24:45.000,1:24:47.285 What news! 1:24:49.685,1:24:53.371 Considering that Melike escaped from Yildiz, 1:24:53.542,1:24:55.485 ..she must have gone to miss Sara. 1:24:55.480,1:24:58.485 -Probably. -What news! 1:25:01.428,1:25:03.628 What news! 1:25:06.685,1:25:10.000 Let me take this paper to Herzl. 1:25:10.650,1:25:13.485 He will take the weapons through the customs. 1:25:13.600,1:25:16.200 The feast will begin in the capital. 1:25:16.200,1:25:19.371 Give my brother Abdulkadir credit. 1:25:19.370,1:25:21.428 Sabahatin. 1:25:22.428,1:25:25.771 From a great deal of weapon trade, 1:25:25.770,1:25:31.257 ..your brother Abdulkadir will definitely take a few bullets. 1:25:32.371,1:25:34.657 You are.. 1:25:34.820,1:25:36.942 ..the king, father. 1:25:37.542,1:25:39.400 Is that so? 1:25:49.600,1:25:51.428 Melike. My sister. 1:25:51.420,1:25:54.942 For days, I have been crawling in curiosity about where you are. 1:25:54.940,1:25:59.257 You are here now. But you keep silent instead of explaining. 1:26:01.114,1:26:04.314 Abdulhamid is not as we know. 1:26:04.600,1:26:07.457 Abdulhamid is a man.. 1:26:07.620,1:26:09.685 ..who helps everyone, 1:26:10.171,1:26:12.142 ..who is generous to the poor, 1:26:12.280,1:26:14.914 ..who aids the helpless, 1:26:15.428,1:26:18.400 ..who makes an artificial leg for an Armenian. 1:26:19.028,1:26:21.314 You must have lost your mind. 1:26:21.310,1:26:24.085 The angel you described is the killer of our father. 1:26:24.080,1:26:26.314 A tyrant, the enemy of freedom. 1:26:26.600,1:26:28.314 Melike. 1:26:28.657,1:26:33.171 I think you lost your humanity in the palace, not your memory. 1:26:34.257,1:26:37.085 That man can't be a killer. 1:26:37.400,1:26:39.742 He has beauty in his every word, 1:26:39.800,1:26:42.000 ..and confidence in his every look. 1:26:42.000,1:26:44.371 I saw a magnificent character.. 1:26:44.370,1:26:47.114 ..a servant of god and slave of his people. 1:26:47.110,1:26:49.742 He is really magnificent. 1:26:49.740,1:26:52.828 He had my father killed and had me shot.. 1:26:52.820,1:26:56.200 ..and my sister praises him. 1:26:57.057,1:26:59.828 Samir returned from the dead, Melike. 1:27:00.057,1:27:03.371 A detective of Abdulhamid shot him. 1:27:04.257,1:27:06.942 Your faith has got weakened. 1:27:06.940,1:27:10.685 Your memory loss detuned your soul. 1:27:10.680,1:27:13.800 I need to remind you some things. 1:27:13.914,1:27:16.171 Come on. Let's go. 1:27:16.257,1:27:17.742 Wait, Sara. 1:27:17.740,1:27:21.885 All three of us can't go out in the daylight. 1:27:22.742,1:27:25.142 We need the cover of darkness. 1:27:25.140,1:27:27.800 Your author soul is very strong, Samir. 1:27:27.800,1:27:29.914 Congratulations. 1:27:38.257,1:27:40.228 Mr.Herbert. 1:27:41.428,1:27:44.600 What is the reason of your visit to the capital? 1:27:44.600,1:27:46.600 You arrested our man.. 1:27:46.600,1:27:51.314 ..who worked in Palestine as an archaeologist. 1:27:52.285,1:27:55.885 I think your man is interested in dead people. 1:27:57.142,1:27:59.657 What's the meaning of that, general Tahsin? 1:27:59.650,1:28:02.028 The man who you call archaeologist.. 1:28:02.020,1:28:05.257 ..is an armed killer, Mr.Herbert. 1:28:05.857,1:28:07.857 Let's be honest. 1:28:07.971,1:28:10.571 When you go in the presence of our sovereign, 1:28:10.570,1:28:13.428 ..you shouldn't talk about that bullshit. 1:28:13.420,1:28:16.457 Tell your purpose, honestly. 1:28:16.450,1:28:19.285 So your words may be minded. 1:28:19.280,1:28:21.085 Please. 1:28:40.800,1:28:42.457 Wait here. 1:28:46.942,1:28:48.828 General. 1:28:52.400,1:28:55.171 -Who are you? -Ömer. 1:28:55.857,1:28:58.742 -What do you want? -You must have heard. 1:28:58.740,1:29:03.171 There is a heathen called Hiram, who attempted to kill our sovereign. 1:29:09.171,1:29:11.971 -Are you a soldier? -No. 1:29:11.970,1:29:13.885 Detective? 1:29:13.880,1:29:15.600 No. 1:29:17.828,1:29:21.685 I recognize you know. You came that night. 1:29:22.571,1:29:24.457 Yes, general. 1:29:24.971,1:29:29.057 I'm looking for mean Hiram. You know him? 1:29:29.200,1:29:30.514 Do you know.. 1:29:30.714,1:29:34.020 ..where he is, where he goes in and out? 1:29:34.020,1:29:37.228 You talked so tactlessly that night too. 1:29:39.571,1:29:42.285 How dare you question me? 1:29:42.280,1:29:44.657 -Move away. -General! 1:29:44.942,1:29:47.400 That heathen.. 1:29:47.657,1:29:50.000 ..murdered my mother. 1:29:50.714,1:29:53.257 As you see, it's important. 1:29:53.428,1:29:56.000 If you know something about Hiram, 1:29:56.000,1:29:58.457 ..please tell me. 1:29:58.628,1:30:01.457 How can I know about Hiram? 1:30:01.685,1:30:04.000 I don't know your mother, either. 1:30:04.020,1:30:07.171 Is your mother only the one who died in this country? 1:30:07.200,1:30:09.971 You stand here and say mom, mom, mom. 1:30:09.970,1:30:12.742 -Move, move. -General! 1:30:13.771,1:30:15.971 I asked you kindly. 1:30:15.970,1:30:17.514 You didn't understand. 1:30:17.510,1:30:20.942 Do you want me to hurt you? 1:30:20.940,1:30:22.428 Ömer. Stop! 1:30:22.420,1:30:24.828 If I mind my own life.. 1:30:24.820,1:30:26.857 ..from now on, 1:30:26.850,1:30:30.257 ..let me die and get eaten by vultures. 1:30:30.710,1:30:35.542 From now on, I won't question or judge the traitor. 1:30:35.540,1:30:39.171 If I see the treachery, I will execute him. 1:30:39.170,1:30:43.400 If the one firing his own arm is involved in treachery, 1:30:43.542,1:30:46.457 ..he should fire at his head, general. 1:30:46.450,1:30:48.285 Ömer! 1:31:21.085,1:31:22.885 My sovereign. 1:31:23.028,1:31:24.771 Speak. 1:31:25.140,1:31:29.857 I brought personal hellos from the Queen Victoria, dear sultan. 1:31:34.228,1:31:36.371 If I send hello, 1:31:36.370,1:31:40.000 ..it's indefinite if you could go to London nor not. 1:31:40.000,1:31:43.657 I will send my hellos in another way. 1:31:45.142,1:31:47.542 Tell me about your request. 1:31:47.540,1:31:49.742 Mighty sultan. 1:31:49.740,1:31:53.371 Some incidents happened in Palestine territory. 1:31:53.742,1:31:57.714 A few British citizens unintentionally got involved in them. 1:31:57.710,1:32:00.428 And sad things happened. 1:32:02.000,1:32:05.114 You call them sad things. 1:32:05.371,1:32:07.685 They tried to slaughter Jews. 1:32:07.680,1:32:12.314 We think they did this by the order of Queen. 1:32:13.742,1:32:16.571 Never. Never. 1:32:16.628,1:32:21.428 Those people went to Palestine.. 1:32:22.314,1:32:26.857 ..find the artifacts underground and present them to the world culture. 1:32:27.857,1:32:30.085 You're blaming us. 1:32:30.200,1:32:32.171 Do you have evidence? 1:32:32.342,1:32:34.942 Our evidence is in Palestine. 1:32:35.371,1:32:39.028 We couldn't bring your carcasses here, sir. 1:32:39.257,1:32:41.600 Mighty sovereign. 1:32:41.942,1:32:47.057 British government has always done good to Ottoman.. 1:32:47.340,1:32:49.914 ..and protected its benefits. 1:32:51.170,1:32:56.314 We know you imprisoned a British citizen. 1:32:56.514,1:33:01.400 According to treaties signed between Britain and Ottoman, 1:33:01.400,1:33:04.714 ..you need to release him. 1:33:06.742,1:33:11.285 Those treaties were signed before my sultanate. 1:33:11.914,1:33:14.942 But we pay the piper. 1:33:15.685,1:33:18.171 We will do the necessity. 1:33:24.285,1:33:25.971 Sir! 1:33:28.200,1:33:30.285 Remember. 1:33:31.200,1:33:33.571 The ones who mess up with Muslims.. 1:33:33.570,1:33:37.342 ..will meet the death at the most unexpected time. 1:33:38.114,1:33:41.342 And the death comes fast. 1:33:45.428,1:33:49.028 I will take the weapons through the customs easily. 1:33:49.020,1:33:53.314 -Now it's time to.. -The Ottoman Bank will be blockaded first.. 1:33:53.310,1:33:56.457 ..and then will be abolished with all its stock. 1:33:56.771,1:34:00.000 A little rude, but quite explanatory. 1:34:00.571,1:34:02.285 Mr.Herzl. 1:34:02.280,1:34:04.028 It's all good. 1:34:04.020,1:34:06.514 But we need a small problem. 1:34:06.942,1:34:08.914 I hope it's small, Mr.Pastırmacıyan. 1:34:08.910,1:34:11.971 Raiding the Ottoman Bank is a big job. 1:34:11.970,1:34:14.285 We need many men. 1:34:14.400,1:34:17.142 You told me you had lots of men. 1:34:17.140,1:34:19.514 Armenians sects.. 1:34:19.510,1:34:24.000 ..gave up on sending men to our gang. 1:34:24.971,1:34:29.542 They refrain from a raid to the Ottoman Bank. 1:34:29.771,1:34:32.828 -They resist. -Why? 1:34:32.942,1:34:37.314 Armenians are glad that they are Ottoman people. 1:34:37.885,1:34:40.942 They are fat and happy. 1:34:42.085,1:34:46.142 You're telling me this now? Idiot! 1:34:46.285,1:34:49.857 -You kidding me? -This is the capital, Mr.Herzl. 1:34:49.850,1:34:51.885 You don't know about the balances. 1:34:51.880,1:34:56.371 Not only Muslims, but also Armenians.. 1:34:56.514,1:35:00.028 ..are loyal to Abdulhamid as a sovereign and a human. 1:35:00.020,1:35:02.457 None of my business! 1:35:02.600,1:35:05.885 Do you hear yourself when we are ready to act? 1:35:05.880,1:35:08.857 Listen, Mr.Herzl. Don't try my patience! 1:35:09.285,1:35:11.085 Guys! 1:35:11.080,1:35:12.657 Silence, please. 1:35:12.650,1:35:15.485 We'll burn Abdulhamid, not each other. 1:35:16.800,1:35:19.514 I will handle this. 1:35:22.228,1:35:26.485 Give me three names who are best-loved in Armenian sect. 1:35:26.542,1:35:29.800 Will you hold a feast again, rascal? 1:35:31.542,1:35:35.028 I will kill those three blessed Armenians, first. 1:35:35.020,1:35:37.000 And I will clamor.. 1:35:37.000,1:35:40.542 "Muslim are slaughtering Armenians." 1:35:41.400,1:35:43.628 If you succeed this, 1:35:43.620,1:35:46.885 ..Armenians won't see harm in getting armed. 1:35:46.880,1:35:48.857 This plan can work. 1:35:49.771,1:35:51.428 Everything is for you. 1:35:51.420,1:35:54.485 To give you Armenian gunfighters. 1:35:54.571,1:35:57.742 You wouldn't mind three Armenians, right? 1:35:59.800,1:36:01.714 You'll pretend like you are.. 1:36:01.771,1:36:04.257 ..taking revenge of Muslims who you killed. 1:36:04.280,1:36:05.828 Exactly. 1:36:05.820,1:36:09.600 If Muslims and Armenians get in to a deadly fight, 1:36:09.600,1:36:12.514 ..I can give you the key of the capital.. 1:36:12.510,1:36:15.800 ..apart from the Ottoman Bank, Mr.Herzl. 1:36:31.657,1:36:33.085 My sovereign. 1:36:33.080,1:36:37.314 Will we release the spy who we arrested in Palestine? 1:36:37.310,1:36:39.342 Oh general! 1:36:40.800,1:36:44.714 If there weren't the agreements singed by previous sovereigns.. 1:36:44.857,1:36:47.685 If they didn't chain me.. 1:36:47.800,1:36:49.971 Oh general! 1:36:51.000,1:36:54.942 Each sovereign carries the previous ones on his shoulder.. 1:36:54.940,1:36:56.914 That has always been the same. 1:36:56.910,1:37:00.171 Their politics don't matter. 1:37:00.170,1:37:02.285 I'm sad, my sovereign. 1:37:03.114,1:37:06.028 Instead of interrogating.. 1:37:06.020,1:37:09.028 ..and judging and punishing him, 1:37:09.020,1:37:11.885 ..just releasing him makes my blood boil. 1:37:15.571,1:37:17.428 General. 1:37:19.110,1:37:21.114 What if we.. 1:37:23.057,1:37:26.570 ..offer the British spy to be an Ottoman officer? 1:37:26.571,1:37:28.200 Forgive me, my sovereign. 1:37:28.200,1:37:30.685 Summon general Mahmud. 1:37:31.880,1:37:33.885 Yes, my sovereign. 1:37:39.400,1:37:43.285 The document signed by our prince Abdulkadir. 1:37:43.914,1:37:46.571 You've become partners, now. 1:37:46.771,1:37:49.485 You are a master, general Mahmud. 1:37:49.480,1:37:52.114 We will get the weapons out of the customs.. 1:37:52.110,1:37:54.057 ..with no trouble with that paper. 1:37:54.600,1:37:57.257 General Mahmud is as fast as a cheetah.. 1:37:57.250,1:37:59.657 ..and as agile as a fox. 1:37:59.771,1:38:02.620 Hiram. When you open your mouth, 1:38:02.620,1:38:05.771 ..all my desire to live disappears in my veins. 1:38:09.228,1:38:12.285 To cheer you up is my duty, general. 1:38:12.280,1:38:14.000 Good. 1:38:17.028,1:38:19.228 Sorry, but.. 1:38:19.220,1:38:21.857 ..I can't focus on. 1:38:23.140,1:38:25.085 What about these.. 1:38:26.257,1:38:28.114 ..Armenian names? 1:38:28.110,1:38:31.942 We're told that Armenian gangs can't find them. 1:38:31.940,1:38:34.400 So we will kill a few.. 1:38:34.400,1:38:37.571 ..to enliven the atmosphere. 1:38:40.114,1:38:41.857 Good. 1:38:42.000,1:38:43.685 Of course. 1:38:43.680,1:38:47.542 In the matter of life and death, humanity gets cheap.. 1:38:47.685,1:38:49.885 Selling men out get easier. 1:38:49.880,1:38:52.714 And mobility increases. 1:38:54.085,1:38:56.257 If the market is boosted, 1:38:56.250,1:38:59.085 ..a few man won't matter. 1:39:01.200,1:39:05.200 What matter is that nobody will disturb us. 1:39:07.828,1:39:09.914 Speaking of disturbing.. 1:39:09.910,1:39:13.857 Your Ömer. He stood against me furiously. 1:39:13.850,1:39:16.171 The rascal is looking for you. 1:39:16.170,1:39:17.914 I will kill.. 1:39:17.910,1:39:20.314 ..and send him to her mommy. 1:39:20.310,1:39:22.714 Or he will get in our way. 1:39:22.710,1:39:25.342 You shouldn't do everything, Hiram. 1:39:25.340,1:39:28.571 This time, let real Muslims.. 1:39:28.628,1:39:31.228 ..to kill real Armenians. 1:39:31.571,1:39:35.142 In this way, it will be a persuasive and real fight. 1:39:35.400,1:39:38.114 And we will enjoy watching that fight. 1:39:38.110,1:39:40.342 How so? 1:39:41.885,1:39:44.057 Kill the Armenians in the list. 1:39:44.050,1:39:46.685 -And throw them in the church. -It's easy. 1:39:46.680,1:39:50.742 Then draw Ömer to the same church somehow. 1:39:50.740,1:39:52.800 It's hard. 1:39:52.800,1:39:56.142 It's hard to get a Muslim in the church. 1:39:57.171,1:39:59.457 But not impossible. 1:39:59.450,1:40:05.085 Then let the effervescent Armenians sects surround the church.. 1:40:06.171,1:40:08.714 ..and find the Armenian-killer Ömer.. 1:40:08.710,1:40:10.857 ..and skin him out. 1:40:10.850,1:40:13.228 You get the meat, I get the bones. 1:40:17.340,1:40:20.142 I'm not sure that blood-thirsty Armenians.. 1:40:20.140,1:40:23.514 ..will leave us meat and bones.. 1:40:23.650,1:40:25.885 But let it be as you say. 1:40:40.342,1:40:43.685 What is that? Will you make me a general? 1:40:44.800,1:40:47.571 No. You will get released. 1:40:48.085,1:40:51.057 But there are many soldiers in the palace. 1:40:51.514,1:40:53.714 They may see you while getting out. 1:40:54.428,1:40:58.000 It all depends. One of them can get pissed off. 1:40:58.000,1:41:00.285 Pulls his gun out.. 1:41:00.800,1:41:03.628 ..takes the risk of life penalty, 1:41:03.620,1:41:06.114 ..fires at your head, and blows your brain out. 1:41:06.110,1:41:07.657 He can. 1:41:07.650,1:41:10.057 So you should wear them. 1:41:10.050,1:41:13.571 Let us get you out disguised as an Ottoman officer. 1:41:17.885,1:41:21.457 -I feel sorry for you. -Yeah? 1:41:21.450,1:41:22.685 Why? 1:41:22.680,1:41:26.285 While you want so much to kill me, 1:41:26.885,1:41:29.228 ..but you are afraid of my death. 1:41:29.657,1:41:33.028 I assure you. While drinking in the small pubs in London, 1:41:33.020,1:41:34.800 ..I will always tell this. 1:41:34.800,1:41:37.971 The story of "the fear of Ottoman soldiers" 1:41:37.970,1:41:39.857 ..will be told everywhere. 1:41:40.685,1:41:44.285 What's your name? To make the story right. 1:41:47.542,1:41:49.542 Get dressed. 1:42:26.400,1:42:28.800 Have a look at me, fatty. 1:42:28.800,1:42:32.057 -Yes, man? -Don't you know me? 1:42:32.050,1:42:33.857 No, man. 1:42:34.971,1:42:39.400 -Asiye used to know me well, though. -We lost Asiye, man. 1:42:39.400,1:42:42.342 -A bastard killed her. -Watch your mouth. 1:42:42.340,1:42:44.314 I won't! 1:42:44.310,1:42:48.171 I hope that bastard will get burned in the flames of hell. 1:42:48.314,1:42:51.542 If I find him, I will kill him. 1:42:51.540,1:42:54.228 You've found. I killed Asiye. 1:42:54.220,1:42:57.514 I drew the cross on her forehead. So what? 1:42:57.828,1:43:02.257 I'm gonna kill you. 1:43:02.914,1:43:05.257 What did you want from her? 1:43:06.571,1:43:08.657 Stop. Stop. 1:43:09.028,1:43:10.942 Take that letter. 1:43:10.940,1:43:13.600 Give it to Ömer. Okay? Take it. 1:43:14.085,1:43:16.400 Move. 1:43:24.771,1:43:26.971 You are very smart. 1:43:26.970,1:43:29.600 It was a good idea to wear these. 1:43:29.600,1:43:31.714 You talk too much. Move. 1:43:32.571,1:43:35.200 If you also buy me a first class train ticket, 1:43:35.200,1:43:37.571 -I will be pleased. -Don't worry. 1:43:37.570,1:43:39.914 General. General. 1:43:39.971,1:43:41.857 Our sovereign's orders. 1:43:41.850,1:43:43.857 The interrogation isn't over yet. 1:43:43.850,1:43:46.085 He wants him back. 1:43:47.971,1:43:50.085 Nothing to do. 1:43:51.000,1:43:52.514 Please. 1:44:12.828,1:44:15.571 These cauldron aren't worth any money, man. 1:44:15.800,1:44:18.657 They aren't. Just take them. 1:44:20.685,1:44:23.571 Why are you selling, master Asım? 1:44:23.657,1:44:26.200 The furnace is off, boy. 1:44:26.200,1:44:28.600 Soup can't boil anymore. 1:44:30.171,1:44:31.942 Ömer! 1:44:32.685,1:44:34.771 -Ömer. -What's wrong, boy? 1:44:34.770,1:44:37.600 Hiram stopped me and gave this. 1:44:43.685,1:44:47.342 I'll wait for you in the Fener church at 10pm. 1:44:47.340,1:44:50.885 We will settle accounts. Come alone. 1:45:10.171,1:45:12.457 Attention! 1:45:19.685,1:45:21.971 The picture is great. 1:45:22.342,1:45:24.142 I also wanted a copy. 1:45:24.140,1:45:27.314 -Memory from our heroes. -Good. 1:45:27.914,1:45:30.571 You know, general Mahmud.. 1:45:31.457,1:45:34.285 We sent Kemaledding and Celal to Palestine. 1:45:34.428,1:45:36.371 I know, my sovereign. 1:45:36.370,1:45:40.000 We're getting great news from them. 1:45:40.000,1:45:42.485 Both Kemaleddin and Celal.. 1:45:42.480,1:45:46.028 ..succeeded in their duties. 1:45:46.020,1:45:47.542 Praise be. 1:45:48.285,1:45:50.457 But we have a trouble. 1:45:50.450,1:45:53.000 -What is it, my sovereign? -That.. 1:45:53.171,1:45:55.828 The undersecretary of British Colonialism.. 1:45:55.820,1:45:57.971 ..is in the capital. 1:45:58.057,1:46:00.857 Really? I didn't know. 1:46:00.850,1:46:03.600 You are our former minister of Justice. 1:46:05.085,1:46:07.428 Our trouble is.. 1:46:07.942,1:46:11.600 We placed a spy among the British ones. 1:46:12.114,1:46:15.200 He informed about the Palestine issue. 1:46:15.914,1:46:19.028 When our heroes raided there, 1:46:19.228,1:46:21.314 ..we brought our spy back here. 1:46:21.310,1:46:24.085 The undersecretary of British Colonialism.. 1:46:24.080,1:46:28.342 ..wants him back thinking he is their spy. 1:46:28.914,1:46:30.685 Exactly. 1:46:32.085,1:46:34.342 We want to learn this. 1:46:34.340,1:46:36.828 If the British spy.. 1:46:37.342,1:46:40.571 ..kills his own undersecretary, 1:46:41.171,1:46:44.628 ..he will be out of his citizenship. 1:46:44.771,1:46:46.628 So.. 1:46:47.428,1:46:50.457 ..we won't deliver our spy to the British. 1:46:50.450,1:46:52.800 Just like you said, my sovereign. 1:46:55.857,1:46:58.000 General Tahsin. 1:46:58.600,1:47:02.600 Release our spy to give a lesson to the undersecretary. 1:47:02.600,1:47:04.428 Yes, my sovereign. 1:47:04.514,1:47:06.342 My sovereign. 1:47:06.885,1:47:11.628 It's very hard not to get shocked against your genius. 1:47:15.485,1:47:18.857 May god give you a long life. 1:47:24.285,1:47:29.314 Does general Mahmud have a connection to British undersecretary? 1:47:29.514,1:47:32.628 Of course, he has. 1:47:33.571,1:47:37.857 He will tell them to save his life now. 1:47:45.800,1:47:47.828 -Hey, photographer! -Yes, general? 1:47:47.820,1:47:49.971 -Where? -To general Tahsin. 1:47:49.970,1:47:53.600 -I will give him some copies. -Let me see. 1:47:56.480,1:47:58.800 How ugly. I didn't like it. 1:48:01.114,1:48:04.200 I don't understand.. 1:48:04.200,1:48:07.828 ..why our sultan likes the pictures of factories. 1:48:11.685,1:48:14.857 Oh! Two heroic boys of our nation. 1:48:14.850,1:48:18.057 Celal and Kemaleddin. 1:48:19.085,1:48:22.400 Both will be great soldiers. 1:48:23.685,1:48:25.771 Who is between them? 1:48:25.770,1:48:28.885 Our sultan's spy in Palestine. 1:48:28.885,1:48:30.880 Yeah? 1:48:33.200,1:48:36.085 Kargapolous. 1:48:36.457,1:48:41.314 Let me keep this photograph as the memory of our heroes. 1:48:41.571,1:48:44.857 You can print another one for general Tahsin. 1:48:44.850,1:48:46.657 Go now. 1:49:29.285,1:49:30.942 I know.. 1:49:31.514,1:49:34.285 You will go even if I say the opposite. 1:49:34.571,1:49:36.914 I can't stay, father. 1:49:37.514,1:49:39.714 Alright, son. 1:49:39.710,1:49:43.028 You won't get in here again.. 1:49:43.020,1:49:45.685 ..as Ömer who got out. 1:49:46.600,1:49:49.114 You will be a different Ömer. 1:49:52.000,1:49:54.257 If you go, 1:49:54.685,1:49:57.685 ..be very careful. 1:49:58.171,1:50:00.542 They can ambush. 1:50:00.657,1:50:02.771 They can stab you in the back. 1:50:02.857,1:50:06.942 They can make you break your oath. 1:50:08.028,1:50:10.714 The filth called the world.. 1:50:10.710,1:50:13.314 ..is like a glass of beer. 1:50:13.857,1:50:16.428 It travels from hand to hand. 1:50:16.857,1:50:19.885 You have fun with it. 1:50:20.200,1:50:22.314 Then someone else. 1:50:24.142,1:50:26.971 Don't tend to the world. 1:50:27.285,1:50:29.971 Whatever you chase.. 1:50:30.142,1:50:32.542 ..you are the slave of it. 1:50:32.685,1:50:34.200 We.. 1:50:34.514,1:50:37.514 ..become servants of God only. 1:50:38.571,1:50:40.085 Remember. 1:50:41.110,1:50:44.628 Your kismet will always find you. 1:50:48.800,1:50:50.942 Come on, boy. 1:51:06.228,1:51:09.200 I tricked those three Armenians. 1:51:09.371,1:51:11.628 They will come to the church. 1:51:13.400,1:51:16.371 Let's pray there will be no misfortune. 1:51:17.914,1:51:20.371 I'll kill them in the church. 1:51:21.600,1:51:25.971 And the prays will be accepted there, Mr.Herzl. 1:51:27.942,1:51:30.400 You should use time wisely. 1:51:30.400,1:51:33.085 You have to kill them just before Ömer comes. 1:51:33.080,1:51:35.371 When will you get the weapons? 1:51:35.457,1:51:39.170 Armenians are supposed to be armed while Ömer is being lynched. 1:51:39.170,1:51:41.400 I'm going to take them now. 1:51:42.420,1:51:44.942 If the oil, sugar and flour is ready, 1:51:44.940,1:51:47.228 ..we can start the cake. 1:51:48.970,1:51:50.857 Don't mind the materials. 1:51:50.971,1:51:53.914 We will see how skillful you are. 1:52:28.714,1:52:30.542 Look, Melike. 1:52:30.540,1:52:32.085 Look well. 1:52:32.080,1:52:35.914 This arrowhead was produced by Abdulhamid's seal. 1:52:35.910,1:52:40.657 And it can get thrown only by Abdulhamid's order. 1:52:41.200,1:52:44.742 Your father's blood is on this arrow. 1:52:46.571,1:52:49.685 Aren't we pushing her too much, Sara? 1:52:49.714,1:52:51.971 She's tired. Let her rest. 1:52:51.970,1:52:56.028 Forgetting is slaughtering the life, Samir. 1:52:56.200,1:52:58.285 No forgetting. 1:52:58.485,1:53:01.400 It is the truth of you and Melike. 1:53:01.400,1:53:04.428 If you turn your back to the truths, 1:53:04.420,1:53:08.257 ..you get sentenced to eternal darkness. 1:53:08.771,1:53:10.971 Even if you are okay with that, 1:53:10.971,1:53:12.970 ..I can't. 1:53:24.428,1:53:27.942 You can get into Abdulhamid's carpenter shop. 1:53:27.940,1:53:31.771 But you can never touch his dark world. 1:53:32.228,1:53:34.714 In the secret rooms, 1:53:34.710,1:53:37.971 ..horrible crimes are committed. 1:53:38.085,1:53:40.628 Shocking decisions are made. 1:53:40.685,1:53:46.257 Everyday, It is ordered to slaughter hundred of lives there. 1:53:47.257,1:53:49.200 Like your father. 1:54:05.914,1:54:10.657 Only Western civilization can stop Abdulhamid. 1:54:10.742,1:54:14.971 And this holy civilization moves with its heroes. 1:54:14.970,1:54:17.914 You, me and Samir. 1:54:18.000,1:54:22.114 Will we be the name of that heroism, or the shame of it? 1:54:22.485,1:54:25.114 We have to decide. 1:54:30.285,1:54:32.085 Sara. 1:54:32.171,1:54:35.171 -Are you okay, Sara. -Blood. 1:54:35.170,1:54:36.714 Blood again. 1:54:36.710,1:54:40.057 I won't her rejection now and will brings a doctor. 1:54:40.050,1:54:42.142 Run, brother. Quickly! 1:55:07.171,1:55:11.000 I don't like such places. But.. 1:55:11.000,1:55:12.828 You invited me. 1:55:13.228,1:55:15.114 I'm glad you came. 1:55:15.110,1:55:17.600 Because I couldn't come to your hotel.. 1:55:17.600,1:55:20.428 ..and they would find your corpse tomorrow. 1:55:20.857,1:55:23.285 What do you mean? 1:55:24.142,1:55:27.457 Abdulhamid tricked you with a bait. 1:55:27.450,1:55:30.200 And you swallowed it. 1:55:34.914,1:55:37.885 The British spy who you are trying to save.. 1:55:37.880,1:55:40.371 ..is Abdulhamid's spy. 1:55:45.542,1:55:48.371 -How possible? -It is. 1:55:48.571,1:55:53.771 I'm afraid that even your queen is Abdulhamid's spy. 1:55:54.028,1:55:56.800 Your man is an Ottoman lieutenant. 1:55:56.942,1:56:00.085 You are trying to save a British spy.. 1:56:00.080,1:56:02.457 And Abdulhamid has to release him. 1:56:02.450,1:56:05.771 -What's his purpose? -It is.. 1:56:06.085,1:56:09.885 That Ottoman soldier, your British spy.. 1:56:09.885,1:56:11.880 ..is gonna kill you. 1:56:12.171,1:56:16.428 So he will get dismissed from the British citizenship. 1:56:17.000,1:56:19.942 And he will be judged in the Ottoman Empire. 1:56:19.940,1:56:23.428 And he will be free with a small labour penalty. 1:56:23.514,1:56:26.285 And he will still be a soldier. 1:56:26.571,1:56:28.742 Mr.Herbert. 1:56:29.600,1:56:32.400 Don't trust him. 1:56:45.428,1:56:47.914 And I think you will pay. 1:56:47.910,1:56:49.800 Mr.Herbert. 1:57:00.485,1:57:02.400 Come in. 1:57:16.028,1:57:17.771 Sister. 1:57:21.428,1:57:24.400 Come, brother. Sit. 1:57:29.685,1:57:32.285 Makbule opened her eyes. 1:57:33.742,1:57:37.228 What did she say? Gave general Mahmud's name? 1:57:39.600,1:57:42.571 Seniha took her as daughter-in-law, Mehmed. 1:57:43.542,1:57:46.057 Queen mother came here. 1:57:46.257,1:57:48.571 She gave her to Seniha. 1:57:49.000,1:57:51.057 So when she woke up, 1:57:51.050,1:57:54.114 ..she said she didn't see who attacked her. 1:58:12.228,1:58:14.171 It seems she got exposed to.. 1:58:14.170,1:58:17.114 ..very particular and sneaky poison. 1:58:17.110,1:58:19.314 What kind of poison, doctor? 1:58:19.428,1:58:21.742 It gradually spreads in the body, 1:58:21.740,1:58:24.371 ..doesn't become effective suddenly, 1:58:24.370,1:58:26.828 But its impact is inevitable. 1:58:26.820,1:58:29.285 And it results in paralysis. 1:58:29.280,1:58:31.571 It's very dangerous poison. 1:58:34.885,1:58:37.228 What do you mean? 1:58:37.220,1:58:39.828 Tell us how we can save her. 1:58:40.028,1:58:43.514 It's obtained from a flower grown in North Africa. 1:58:43.510,1:58:45.685 The root of the flower is poison. 1:58:45.680,1:58:49.485 But the leaves are antidote. 1:58:49.771,1:58:51.714 Why is this flower here? 1:58:52.085,1:58:54.828 I was also in the science team.. 1:58:54.820,1:58:57.600 ..who took it from North Africa and.. 1:58:57.600,1:59:02.485 ..put it among the plant family in Yildiz garden.. 1:59:02.480,1:59:05.742 ..by the order of the sovereign Abdulhamid. 1:59:07.171,1:59:08.771 My god. 1:59:09.628,1:59:12.085 I was.. 1:59:18.971,1:59:22.314 -Abdulhamid again. -But why? 1:59:22.310,1:59:26.114 We can't take the poison out of your body.. 1:59:26.110,1:59:28.428 ..without that flower. 1:59:29.114,1:59:33.314 Red Sultan told me I would return to the palace. 1:59:33.542,1:59:35.942 He meant this. 1:59:37.542,1:59:40.085 Prince Abdulkadir.. 1:59:40.080,1:59:44.285 ..walked me around a garden full of flowers and plants. 1:59:50.171,1:59:52.428 By your leave. 1:59:57.085,1:59:58.914 I can't return there. 1:59:58.910,2:00:00.600 If I do, 2:00:00.600,2:00:03.857 ..Abdulhamid won't let me live this time. 2:00:04.971,2:00:07.342 You won't return there. 2:00:07.657,2:00:12.028 I can bring the garden here if necessary. 2:00:17.342,2:00:21.057 Now you behave like Melike. 2:00:21.050,2:00:24.114 I already feel like recovered. 2:00:25.028,2:00:27.571 I won't let you die. 2:00:27.828,2:00:30.800 I know who will bring the flower to us. 2:00:59.828,2:01:02.257 General Mehmed. 2:01:04.057,2:01:06.742 You got afraid of our justice.. 2:01:07.171,2:01:09.800 ..and took cover in the ambassador's house. 2:01:09.800,2:01:12.314 Why did you? Explain. 2:01:12.400,2:01:16.257 I got a note inviting me to the German embassy, my sovereign. 2:01:16.250,2:01:18.400 It was written it was so urgent.. 2:01:18.400,2:01:21.228 ..and I had to go there. 2:01:21.400,2:01:24.857 I went to the embassy to learn the truth about the note. 2:01:24.885,2:01:26.800 I had no other purposes. 2:01:27.400,2:01:30.400 Who wrote that note? The essence of the matter? 2:01:30.400,2:01:32.685 I couldn't learn, my sovereign. 2:01:32.680,2:01:34.828 When I arrived in the embassy, 2:01:34.820,2:01:37.571 ..they had no information. 2:01:37.714,2:01:39.857 And nobody waiting for me. 2:01:42.428,2:01:44.314 That night.. 2:01:45.514,2:01:49.400 Did you enter the palace with my prince Abdulkadir? 2:01:53.514,2:01:55.628 Yes, my sovereign. 2:01:56.485,2:01:58.885 Our girl Makbule.. 2:02:00.485,2:02:03.314 She got stabbed that night. 2:02:03.457,2:02:07.028 -Were you involved in that? -No, my sovereign. 2:02:07.428,2:02:10.685 We entered the palace with prince Abdulkadir. 2:02:10.800,2:02:15.142 But I saw neither Makbule nor someone else. 2:02:17.020,2:02:19.942 Let's ask the girl too, then. 2:02:21.771,2:02:23.771 General Tahsin. 2:02:24.114,2:02:26.228 Summon Makbule. 2:02:26.220,2:02:28.428 Yes, my sovereign. 2:02:37.910,2:02:39.628 Mr. Herzl. 2:02:39.620,2:02:45.314 I know how to talk to the generals and servants in the capital.. 2:02:45.371,2:02:47.057 You wait. 2:02:52.228,2:02:53.857 What is it, man? 2:02:53.850,2:02:56.200 We will check the chests. 2:02:56.371,2:02:58.740 I think you didn't see the signature. 2:02:58.740,2:03:02.085 They are our prince's personal goods. 2:03:02.080,2:03:05.428 Our sovereign's orders. No favor in official affairs. 2:03:05.514,2:03:09.457 Tell me your name then. I will give our prince. 2:03:09.600,2:03:10.942 I'm sure.. 2:03:10.940,2:03:16.542 ..he will want to reward such an honorable and dutiful man. 2:03:19.971,2:03:21.800 Whatever. Load them. 2:03:21.971,2:03:23.685 Then move. 2:03:26.800,2:03:28.942 Come on, load them. 2:03:29.285,2:03:31.914 If you don't know how to sing for a dog, 2:03:32.050,2:03:33.771 ..it will bite you. 2:03:33.885,2:03:37.910 It's not an ability to talk to such a dutiful dog. 2:03:37.910,2:03:40.685 When we get the weapons, 2:03:40.680,2:03:43.628 ..you will see our abilities then. 2:03:53.057,2:03:56.485 First, may god give you good health. 2:03:56.771,2:03:58.971 Amen, my sovereign. 2:03:59.342,2:04:02.542 Do you remember who attacked you that night? 2:04:03.114,2:04:05.771 Was general Mehmed involved in that? 2:04:09.114,2:04:11.142 No, my sovereign. 2:04:11.571,2:04:13.742 I know general Mehmed. 2:04:13.885,2:04:16.200 He didn't attack me. 2:04:16.371,2:04:20.571 -Do you remember who? -No, my sovereign. 2:04:20.685,2:04:24.542 But I'm sure that it wasn't general Mehmed. 2:04:27.400,2:04:30.171 Alright, girl. You can get out. 2:04:36.457,2:04:37.914 My sovereign. 2:04:37.910,2:04:41.771 I found myself in this filthy battle. 2:04:42.000,2:04:45.800 I never wanted to harm you and our country. 2:04:45.971,2:04:47.971 My sovereign. 2:04:48.371,2:04:51.142 I'd like to get forgiven. 2:04:52.371,2:04:56.742 We appointed you in a particular duty. 2:04:58.314,2:05:02.800 Don't dealt with other duties except that one. 2:05:02.800,2:05:04.600 ..then we will forgive you. 2:05:04.600,2:05:07.514 If you didn't do your duty.. 2:05:07.771,2:05:10.714 ..it means you did no duties. 2:05:10.914,2:05:12.971 General! 2:05:13.542,2:05:15.971 If you doubt our justice.. 2:05:15.970,2:05:19.371 ..and harm our reputation on the corner of embassies again, 2:05:19.800,2:05:23.485 ..this country's justice will smack you down! 2:05:26.942,2:05:30.857 My sovereign. If you let me, I have news for you. 2:05:31.228,2:05:32.685 Speak, general. 2:05:32.680,2:05:37.628 I learned from German embassy that a ship came to the docks. 2:05:37.828,2:05:41.142 There are chest with weapons in them. 2:05:41.571,2:05:43.685 Whose weapons? 2:05:43.680,2:05:47.057 The weapons will be handed out to Armenians gangs. 2:05:47.142,2:05:50.114 Gangs are getting ready for a bloody demonstration. 2:05:50.110,2:05:53.285 Did the weapons get unloaded from the ship? 2:05:53.571,2:05:56.142 I don't know, my sovereign. 2:06:00.285,2:06:02.371 General Tahsin. 2:06:02.628,2:06:05.142 Tell Kemaleddin to check. 2:06:05.140,2:06:07.142 Yes, my sovereign. 2:06:14.257,2:06:16.600 I heard everything, my sultan. 2:06:16.600,2:06:20.800 I you hadn't helped me, I would be dead now. 2:06:21.057,2:06:24.514 I owe you a life, my sultan. 2:06:25.400,2:06:29.057 No such thing, my girl. It's my duty. 2:06:29.050,2:06:32.571 But I'm afraid you got ouf of a storm.. 2:06:32.570,2:06:35.342 ..and are going to another one. 2:06:36.714,2:06:39.257 What kind of storm is that? 2:06:39.942,2:06:42.457 Sharp as a knife. 2:06:43.828,2:06:46.971 Maybe, the storm there.. 2:06:46.970,2:06:50.514 ..can remind Makbule about the storm here. 2:06:51.571,2:06:54.000 Implications, implications.. 2:06:54.000,2:06:56.200 Always implications.. 2:06:56.200,2:07:00.228 Makbule. Doctors say you can travel. 2:07:00.220,2:07:03.857 And it's also our queen mother's order. 2:07:05.971,2:07:08.057 Girl. 2:07:12.171,2:07:13.914 How is your health? 2:07:13.910,2:07:16.171 Can you travel? 2:07:16.170,2:07:18.485 Doctors say so, mother. 2:07:18.914,2:07:21.457 There is no order in this palace. 2:07:21.742,2:07:24.085 I want the answer from.. 2:07:24.080,2:07:26.628 ..the one I asked my question. 2:07:28.371,2:07:30.485 I'm better, my queen mother. 2:07:30.480,2:07:32.771 I have energy to go. 2:07:32.942,2:07:34.800 Good. 2:07:36.714,2:07:39.514 My visit is also over. 2:07:41.085,2:07:42.485 I'm.. 2:07:42.514,2:07:45.285 ..the mother of Abdulhamid Khan.. 2:07:45.280,2:07:48.885 ..who is the sun of a sultan and got orphaned at 11, 2:07:48.880,2:07:51.714 ..and who I never discriminated from my own blood. 2:07:51.942,2:07:55.600 I'm the queen mother Rahime Perestu Sultan. 2:07:55.828,2:08:00.085 Whoever tends to what our sovereign forbade, 2:08:00.257,2:08:04.742 ..neglects the rules of 600-year-old Ottoman Empire, 2:08:04.780,2:08:08.685 ..adopts a manner that can hurt our sovereign.. 2:08:09.342,2:08:12.000 ..and can disorder the country, 2:08:12.342,2:08:14.228 ..she should know this. 2:08:15.542,2:08:19.114 She will get into a disaster. 2:08:35.142,2:08:36.971 What does it mean? 2:08:36.970,2:08:40.457 You were gonna release me, but put in here. 2:08:42.228,2:08:44.600 Lower your volume, man. 2:08:44.742,2:08:47.000 I can slice you into seven parts.. 2:08:47.114,2:08:49.457 ..and bury in seven countries. 2:08:49.742,2:08:53.342 What you did is against the international laws. 2:08:53.428,2:08:55.542 I'm a British citizen. 2:08:55.540,2:08:57.914 You can't touch me. 2:09:10.314,2:09:12.171 You shouldn't.. 2:09:12.542,2:09:15.085 ..say "can't". 2:09:15.885,2:09:20.914 The highest commissioner of British government wanted you from us. 2:09:21.200,2:09:23.028 We must give you. 2:09:23.020,2:09:26.142 -You're releasing me, then? -Of course. 2:09:27.057,2:09:29.171 You are free. 2:09:30.257,2:09:33.942 Your undersecretary is waiting for you in Tokatlıyan Hotel. 2:09:33.940,2:09:36.371 Room 24. 2:09:49.314,2:09:51.371 By the way.. 2:09:52.171,2:09:55.571 -Which tree do you want? -What which tree? 2:09:56.428,2:09:58.285 Never mind. 2:09:59.114,2:10:01.914 We can also decide that. 2:10:06.457,2:10:08.200 My boy. 2:10:08.314,2:10:11.028 Tell them to send oak timber. 2:10:11.020,2:10:13.057 London is far. 2:10:13.050,2:10:15.257 Don't let the coffin get broken. 2:10:16.114,2:10:18.428 Yes, my sovereign. 2:10:25.057,2:10:27.628 You asked my name. 2:10:27.857,2:10:29.657 Celal. 2:10:30.428,2:10:32.885 You can tell when you go to Britain. 2:10:42.942,2:10:44.942 Come in. 2:10:47.657,2:10:49.828 -My prince. -Yes, Saffet? 2:10:49.820,2:10:51.600 There is a letter for you. 2:10:51.600,2:10:54.914 I brought it fast in case it might be urgent. 2:10:56.114,2:10:59.028 I hope it's good news, my prince. 2:11:00.000,2:11:01.400 You can get out, Saffet. 2:11:01.400,2:11:05.457 My biggest wish is to see you happy. 2:11:07.200,2:11:09.171 My prince. 2:11:38.342,2:11:41.571 Why did you invite us here, priest? 2:11:41.714,2:11:43.942 Not an important thing. 2:11:44.400,2:11:46.400 To kill you. 2:11:55.140,2:11:58.828 I shouldn't burn the church before Ömer comes. 2:12:27.257,2:12:29.085 Can I get my key? 2:12:29.200,2:12:32.228 You have a visitor, sir. We let him in. 2:12:32.220,2:12:34.685 He said he was British. 2:12:34.680,2:12:37.057 We checked his passport too. 2:12:43.371,2:12:46.857 Mother is always in the palace. 2:12:48.340,2:12:49.942 What should she? 2:12:49.940,2:12:54.314 She's rushing around harem to bring her daughter-in-law home. 2:12:54.371,2:12:57.800 Oh father! Don't even joke. 2:12:57.800,2:13:01.257 I'm not interested in servants. 2:13:02.000,2:13:06.428 Anyway, I don't think that fatty girl can come here. 2:13:06.420,2:13:09.200 -Impossible. -I agree. 2:13:09.200,2:13:10.514 But think.. 2:13:10.510,2:13:13.885 even if such a miracle comes true, 2:13:14.057,2:13:16.685 ..will you let me marry her? 2:13:17.000,2:13:19.514 Is it possible, Sabahattin? 2:13:20.114,2:13:23.914 I hate Eastern women like her, anyway. 2:13:23.910,2:13:26.057 So do I. 2:13:28.457,2:13:32.114 Even though your mother is a sultan, 2:13:32.228,2:13:37.457 ..I've always preferred Western ladies. 2:13:38.371,2:13:40.685 If you get married one day.. 2:13:40.680,2:13:43.171 ..and bring someone home, 2:13:43.170,2:13:45.457 I wish she should be a lady.. 2:13:45.542,2:13:48.428 ..who will fulfill your father's longing. 2:13:48.420,2:13:50.485 So do I, father. 2:13:53.371,2:13:57.400 -Welcome, my elixir of life. -Thanks, Mahmud. 2:13:58.400,2:14:00.085 Girl! 2:14:00.600,2:14:03.971 Get in, come on. Don't hold back. 2:14:20.140,2:14:22.714 You should say something, general Mahmud. 2:14:22.742,2:14:25.710 Your daughter-in-law to be. 2:14:30.285,2:14:32.657 Welcome, girl. 2:14:34.142,2:14:36.285 Kiss your general's hands. 2:14:40.714,2:14:42.742 Thank you. 2:14:43.142,2:14:46.457 -Seniha. -Sabahattin. 2:14:46.450,2:14:49.542 Let me introduce. Your wife to be. 2:14:49.540,2:14:52.857 She will stay in harem until that time, though. 2:14:53.000,2:14:56.114 But I wanted you to see her. 2:14:58.571,2:15:01.114 Say welcome, son. 2:15:01.885,2:15:04.257 Oh my mother! Oh! 2:15:05.771,2:15:10.057 I have shocking excitement in my heart. 2:15:10.340,2:15:14.000 I should get in my room without saying indecent things. 2:15:35.142,2:15:37.800 -Traitor! -Sir. 2:15:42.028,2:15:44.428 What did you do? 2:15:45.428,2:15:48.314 You were gonna kill me. 2:15:56.000,2:15:57.628 Arrest him! 2:16:17.142,2:16:19.771 The weather is very nice, general. 2:16:20.400,2:16:22.685 Since and affectionate. 2:16:25.085,2:16:27.370 We released the British spy. 2:16:27.370,2:16:29.657 He must have gone to the hotel. 2:16:30.257,2:16:33.057 Good. Good. 2:16:33.628,2:16:37.000 That killer British spy must be very happy now. 2:16:38.656,2:16:41.600 He thinks he will get away with that. 2:16:44.914,2:16:46.541 My sovereign. 2:16:46.540,2:16:49.714 We questioned the girls in harem about Ahsen. 2:16:49.709,2:16:51.684 No results, though. 2:16:51.680,2:16:54.400 We don't know where she went through. 2:16:54.485,2:16:57.914 Ahsen is important, general. 2:17:00.400,2:17:03.314 We lost Sara, my sovereign. 2:17:04.857,2:17:08.771 I think Ahsen found Sara somehow. 2:17:09.914,2:17:12.485 Sara will also find us, general. 2:17:12.600,2:17:14.457 Don't worry. 2:17:15.684,2:17:17.571 You know.. 2:17:18.000,2:17:20.684 I opened my heart to Zafir Effendi.. 2:17:20.680,2:17:22.885 ..before I met Sara. 2:17:32.142,2:17:35.600 After I got permission from Zafir Effendi, 2:17:35.971,2:17:38.485 ..we drank bitter coffee with Sara. 2:17:41.028,2:17:43.600 You know, general. 2:17:44.314,2:17:47.285 The roof of this flower is poison. 2:17:47.428,2:17:49.742 Its leaves are cure. 2:17:51.285,2:17:54.742 All the doctors in the capital know that. 2:17:56.342,2:17:59.941 When we gave Sara Hedaya for the exchange, 2:18:00.370,2:18:04.684 ..we knew Ömer's mother would be slaughtered in any case. 2:18:04.885,2:18:07.541 Because they don't have war ethics. 2:18:08.114,2:18:11.400 For this reason, not to lose Sara.. 2:18:12.314,2:18:14.457 ..I put its roots.. 2:18:15.342,2:18:17.314 ..in her coffee. 2:18:17.971,2:18:20.400 At these hours.. 2:18:20.541,2:18:22.742 Sara or.. 2:18:23.342,2:18:26.428 ..someone who will take us to her.. 2:18:27.285,2:18:29.941 ..will come to get this flower. 2:18:40.742,2:18:42.571 Hiram! 2:18:43.000,2:18:44.885 Show yourself! 2:18:45.600,2:18:49.028 Let's not stain the church with your dirty blood. 2:18:53.684,2:18:55.971 Show fucking yourself! 2:19:20.541,2:19:23.227 Come out! Killer! 2:19:23.219,2:19:26.227 Murderer! 2:19:26.914,2:19:29.799 Come out! 2:19:30.314,2:19:32.227 Come out! 2:19:32.219,2:19:34.428 Filthy murderer! 2:19:34.857,2:19:37.684 Let's burn the church With ones in it. 2:19:40.485,2:19:43.400 What kind of a play is that? 2:19:44.771,2:19:46.571 What kind? 2:19:46.570,2:19:49.057 Let's lock the door. 2:19:49.050,2:19:51.028 Come out! 2:19:58.514,2:20:01.371 Any news from Osman of Söğüt? 2:20:01.370,2:20:04.114 What about the sorrow of Ömer? 2:20:04.110,2:20:06.114 No news, my sovereign. 2:20:06.110,2:20:09.657 If there was important news, he would inform us. 2:20:09.771,2:20:13.371 I know how motherlessness feels. 2:20:14.314,2:20:17.228 It opens an endless wound in the heart. 2:20:19.371,2:20:21.514 But I also know how fatherhood feels.. 2:20:22.257,2:20:25.028 A good child is like armor. 2:20:26.171,2:20:28.285 Ömer.. 2:20:28.542,2:20:30.285 ..is a strong armor. 2:20:35.228,2:20:37.110 We went to the dock, my sovereign. 2:20:37.110,2:20:39.828 But the weapons had been taken from the ship. 2:20:39.820,2:20:42.828 How, boy? Don't they check what's in them? 2:20:42.857,2:20:47.400 They kept the chests in the ship because they would be checked. 2:20:47.628,2:20:49.171 But.. 2:20:49.170,2:20:52.657 Then someone came and bought the goods in the chests. 2:20:52.650,2:20:55.171 -They couldn't check. -Who? 2:20:56.314,2:20:59.314 Your prince. Abdulkadir. 2:21:10.485,2:21:12.485 Let's see.. 2:21:12.480,2:21:15.571 ..who is the hand of Sara Hedaya among us.