0:00:00.000,0:00:01.827 صوت موسيقى 0:00:01.827,0:00:05.178 كريس مورفي: الدعم النفسي [br]لطلاب علوم الكمبيوتر 0:00:06.210,0:00:08.856 مرحبا : أنا كريس مورفي،أعمل محاضرا[br]جامعيا 0:00:08.856,0:00:10.790 في علوم الكمبيوتر في جامعة برين ماور. 0:00:10.790,0:00:12.690 إن الصحة العقلية [br]لطلاب علوم الكمبيوتر 0:00:12.690,0:00:15.060 أصبحت تحظى باهتمام متزايد 0:00:15.060,0:00:17.490 بينما يعمل مجتمعناعلى جعل [br]دراسة علوم الكمبيوتر أكثر 0:00:17.490,0:00:20.280 سهولة، فإنه يتحتم على المحاضرين [br]في هذا المجال 0:00:20.280,0:00:22.770 التعامل مع الصوبات النفسية التي[br]قد يتعرض لها الطلاب 0:00:22.770,0:00:24.860 وأن يولوا اهتماما أكبر [br]بالطلاب الذين 0:00:24.860,0:00:27.300 يعانون من مشاكل عقلية معينة 0:00:27.300,0:00:30.290 وبحكم عملنا كمدرسين لعلوم الكمبيوتر،[br]فإننا نهتم بطبيعة الحال 0:00:30.290,0:00:31.880 بالتحصيل العلمي لطلابنا 0:00:31.880,0:00:33.640 إلا أنه يتوجب علينا أيضا أن نهتم 0:00:33.640,0:00:35.400 بصحة طلابناالعقلية وأن نجعلهم 0:00:35.400,0:00:37.370 يشعرون بدعمنا لهم 0:00:37.370,0:00:38.430 ولذا فإنني أحرص دائما 0:00:38.430,0:00:40.160 أن يعلم الطلاب بخدمات الصحة العقلية 0:00:40.160,0:00:42.590 عن طريق تعريفهم بها[br]أثناء المحاضرات 0:00:42.590,0:00:44.790 مما يساعد في محوالأفكار السلبية[br]ويشعرهم بأن 0:00:44.790,0:00:46.560 البحث عن المساعدة أمر طبيعي جدا 0:00:46.560,0:00:48.550 عندما يتعلق الأمر بالصحة العقلية، 0:00:48.550,0:00:51.200 أحرص دوما ألا يسبب أسلوب التدريس[br]في المحاضرات 0:00:51.200,0:00:54.550 ضغطا غير ضروري على الطلاب 0:00:54.550,0:00:57.000 وأنصح الجميع بتبني أساليب أكثر[br]مرونة 0:00:57.000,0:00:59.520 فيما يتعلق بمواعيد تسليم الواجبات 0:00:59.520,0:01:01.320 أو من خلال اتباع منهج لتقييم الطلاب 0:01:01.320,0:01:03.732 يسمح لهم بتحسين درجات اختباراهم 0:01:03.732,0:01:05.935 أو مراجعة العمل وإعادة تقديمه. 0:01:05.935,0:01:08.580 ومن المهم الانتباه عند وضع جداول المواعيد [br]الجامعية مثل 0:01:08.580,0:01:10.630 مواعيد الامتحانات أن لا تتعارض مع [br]المناسبات 0:01:10.630,0:01:12.990 الدينية او مواعيد المقررات الأخرى 0:01:12.990,0:01:13.990 وأوقات تسليم الواجبات 0:01:14.100,0:01:15.970 وبذلك تصبح الحياة الجامعية 0:01:15.970,0:01:18.670 جزءا من حياة الطالب بدلا من [br]كونها عبئا عليه وينصب اهتمام 0:01:18.670,0:01:22.250 المدرسين على تعليم الطلاب[br]وليس على درجاتهم 0:01:22.250,0:01:25.810 بالإضافة إلى دعم الصحة العقلية للطلاب 0:01:25.810,0:01:28.830 بشكل عام، يجب الانتباه الى احتياجات الطلاب 0:01:28.830,0:01:31.380 الذين يعانون من صغوط نفسية مزمنة مثل 0:01:31.380,0:01:34.590 التوتر والاكتئاب 0:01:34.590,0:01:36.630 قد يحتاج الطلاب الذين يعانون[br]من هذه المشاكل 0:01:36.630,0:01:39.630 الى المزيد من الوقت للعلاج والتعافي منها 0:01:39.630,0:01:43.170 ويمكن ان يساعد التسامح معهم في[br]مواعيد حضور المقررات وتسليم الواجبات 0:01:43.170,0:01:46.490 في ضمان النجاح في دراستهم الجامعية 0:01:46.490,0:01:48.900 وقد بدأت مؤخرا بتوفير خيارات متنوعة للطلاب 0:01:48.900,0:01:53.160 فيما يتعلق بالعروض التقديمية والمشاريع 0:01:53.160,0:01:56.030 حيث لايفرض على الطالب ان [br]يقف أمام زملاءه 0:01:56.030,0:01:58.700 حتى لا يشعر بالتوتر أو القلق 0:01:58.700,0:02:00.020 الذي قد يسببه موقف كهذا 0:02:00.020,0:02:02.110 وبذلك يتمكنون من تحقيق أهدافهم التعليمية 0:02:02.110,0:02:04.030 بالطريقة التي تناسبهم 0:02:04.030,0:02:07.550 وفي النهاية، يجب أن يتعاطف المدرس مع طلابه 0:02:07.550,0:02:10.430 وأن يدرك أن الطلاب الذين يعانون من 0:02:10.430,0:02:12.260 من الضغوط النفسية يتعرضون لصعوبات 0:02:12.260,0:02:14.290 تختلف عن ما يواجهه بقية الطلاب 0:02:14.290,0:02:16.410 وإننا لسنا بصدد الخفض من المعايير العلمية 0:02:16.410,0:02:18.890 لكننا نقترح أن تكون أساليب التدريس[br]أكثر مرونة 0:02:18.890,0:02:21.150 لتناسب جميع مستويات الطلاب 0:02:21.150,0:02:23.270 مما يساعدهم على النجاح في تعليمهم 0:02:23.270,0:02:25.500 ومن المهم لنا كمدرسين لعلوم الكمبيوتر 0:02:25.500,0:02:28.230 أن نعتني بصحتنا العقلية 0:02:28.230,0:02:29.033 كذلك 0:02:29.033,0:02:31.350 حيث أن اعتناءنا 0:02:31.350,0:02:33.560 بصحتنا ضروري لقدرتنا على الاعتناء[br]بصحة الآخرين 0:02:33.560,0:02:35.360 وإننا نتمنى دوام الصحة لجميع أعضاء 0:02:35.360,0:02:37.410 كادر العملية التعليمية لكي يستيطعوا تقديم 0:02:37.410,0:02:39.570 الدعم النفسي 0:02:39.570,0:02:46.620 للآخرين 0:02:46.620,0:02:53.977 ترجمة : وسام أسامة[br]whatsapp:=0201008840832 0:02:53.977,0:03:02.800 سيكولوجي بالعربي -وسام أسامة [br]https://www.youtube.com/@-fn1rv