WEBVTT 00:00:00.426 --> 00:00:01.747 Jó napot! 00:00:01.747 --> 00:00:04.690 Nem vagyok kertész. NOTE Paragraph 00:00:04.690 --> 00:00:05.625 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:00:05.625 --> 00:00:09.177 Nem. De szülő vagyok, lakó vagyok és tanár vagyok. 00:00:09.177 --> 00:00:10.739 Ez az én világom. 00:00:10.739 --> 00:00:12.352 És kezdtem észrevenni -- 00:00:12.352 --> 00:00:13.821 a harmadik generáció gyereknél tartok --, 00:00:13.821 --> 00:00:15.074 hogy egyre nagyobbak. 00:00:15.074 --> 00:00:16.233 Egyre betegebbek. 00:00:16.233 --> 00:00:18.217 Mindezek mellett 00:00:18.217 --> 00:00:20.130 megtudtam, hogy a diákjaim 70%-ának, 00:00:20.130 --> 00:00:22.140 akinek tanulási nehézségei vannak, nem lennének, 00:00:22.140 --> 00:00:24.497 ha a születésük előtt helyesen táplálták volna őket. NOTE Paragraph 00:00:24.497 --> 00:00:28.173 A közösségem helyzete elég egyszerű. Így néz ki. 00:00:28.173 --> 00:00:30.907 Gyerekeknek nem lenne szabad ezt látva felnőnie. 00:00:30.907 --> 00:00:33.049 És ahogy egyre kevesebb a munkahely a közösségben, 00:00:33.049 --> 00:00:35.992 és az energiát továbbra is behozzák, 00:00:35.992 --> 00:00:41.327 nem csoda, hogy sokan úgy beszélnek South Bronxról, mint egy sivatagról. 00:00:41.327 --> 00:00:43.927 De én vagyok a legöregebb hatodikos, akivel találkozni fognak, 00:00:43.927 --> 00:00:46.560 és minden nap hatalmas energiával kelek fel, 00:00:46.560 --> 00:00:48.896 amit szeretnék ma önökkel megosztani. 00:00:48.896 --> 00:00:52.373 És ezzel rátérek a meggyőződésemre, 00:00:52.373 --> 00:00:54.847 hogy a gyerekeknek nem kellene elhagyniuk a közösségüket, 00:00:54.847 --> 00:00:56.228 hogy máshol éljenek, tanuljanak és keressenek. NOTE Paragraph 00:00:56.228 --> 00:00:57.866 Azért vagyok itt, hogy elmeséljem a történetem, 00:00:57.866 --> 00:01:01.387 és a falét, amit kint csináltam és behoztam. 00:01:01.387 --> 00:01:03.130 És ez három emberrel kezdődik. 00:01:03.130 --> 00:01:05.208 Az őrült tanárral -- ez én vagyok balra, 00:01:05.208 --> 00:01:08.586 szépen fel tudok öltözni, köszönöm a feleségemnek, hogy vett nekem egy jó öltönyt -- 00:01:08.586 --> 00:01:10.250 a szenvedélyes városrész elnökkel, 00:01:10.250 --> 00:01:12.795 és George Irwinnel a Green Living Technologiestól, 00:01:12.795 --> 00:01:14.059 aki segített az osztályomban, 00:01:14.059 --> 00:01:16.546 és segített megismerni ezt a szabadalmazott technológiát. 00:01:16.546 --> 00:01:19.410 De minden a magokkal kezdődik az osztályteremben, 00:01:19.410 --> 00:01:22.066 ami nálam így néz ki. 00:01:22.066 --> 00:01:27.719 És azért vagyok ma itt, mert remélem, hogy tovább tudok nyújtózkodni a takarómnál. 00:01:27.719 --> 00:01:29.418 És mindez erről szól. NOTE Paragraph 00:01:29.418 --> 00:01:31.154 És elképesztő gyerekekkel kezdődik, mint ő, 00:01:31.154 --> 00:01:32.875 akik korán jönnek és kesőn mennek el. 00:01:32.875 --> 00:01:35.843 Minden diákomnak egyéni oktatási igényei vannak, nem angol anyanyelvűek, 00:01:35.843 --> 00:01:37.602 a legtöbbjük hátrányos helyzetű, 00:01:37.602 --> 00:01:40.155 a legtöbb hajléktalan, sokan nevelőszülőknél élnek. 00:01:40.155 --> 00:01:42.406 Majdnem mindegyikük a szegénységi küszöb alatt él. 00:01:42.406 --> 00:01:45.827 De ezekkel a magokkal, az első naptól, növesztünk az osztályteremben, 00:01:45.827 --> 00:01:48.018 és így néz ki az én osztálytermem. 00:01:48.018 --> 00:01:50.619 És látod, hogy mennyire figyelnek a diákok ezekre a magokra. 00:01:50.619 --> 00:01:55.058 És aztán észreveszed, hogy ezekből a magokból ilyen kertek lesznek mindenhol Bronxban. NOTE Paragraph 00:01:55.058 --> 00:01:59.275 De nem vagyok kertész. Tanár vagyok. 00:01:59.275 --> 00:02:01.931 Nem szeretek gyomlálni és nem szeretem a deréktörő munkát. 00:02:01.931 --> 00:02:04.059 Tehát meg akartam tudni, hogy érhetek el ilyen sikert 00:02:04.059 --> 00:02:06.427 kicsiben, mint ez, és hogyan hozhatom be 00:02:06.427 --> 00:02:09.219 az osztályterembe, hogy a fogyatékos gyerekek is csinálhassák, 00:02:09.219 --> 00:02:10.941 gyerekek, akik nem akartak kint lenni is csinálhassák, 00:02:10.941 --> 00:02:12.241 és mindenki hozzáférjen. 00:02:12.241 --> 00:02:14.374 Felhívtam George Irwint, és mit ad isten? 00:02:14.374 --> 00:02:18.035 Eljött az osztályomba és építettünk egy beltéri ehető falat. 00:02:18.035 --> 00:02:21.383 Ezt párosítjuk autentikus tanulási élményekkel, 00:02:21.383 --> 00:02:23.090 egyéni tanulással. 00:02:23.090 --> 00:02:25.714 És láss csodát, megalkottuk 00:02:25.714 --> 00:02:27.962 New York város első ehető falát. NOTE Paragraph 00:02:27.962 --> 00:02:29.122 Ha éhesek, álljanak fel és egyenek. 00:02:29.122 --> 00:02:30.946 Most rögtön. A diákjaim úgy legelnek, mint a tehenek. 00:02:30.946 --> 00:02:34.298 De ez csak a kezdet volt, 00:02:34.298 --> 00:02:35.667 a gyerekek imádták a technológiát, 00:02:35.667 --> 00:02:38.012 így felhívtuk George-ot, és azt mondtuk: "Többet kell tanulnunk!" 00:02:38.012 --> 00:02:40.867 Bloomberg polgármester, köszönjük, már nem kell munkavállalási engedély, 00:02:40.867 --> 00:02:43.644 ami százalékokkal és biztosított vállakozókkal jár -- a rendelkezésükre állunk -- NOTE Paragraph 00:02:43.644 --> 00:02:45.650 Elmentünk Bostonba. 00:02:45.650 --> 00:02:48.076 És a diákjaim, Amerika legszegényebb kongresszusi választási körzetéből, 00:02:48.076 --> 00:02:51.341 elsőként építettek zöld falat, amit 00:02:51.341 --> 00:02:53.626 számítógép tervezett, valódi tanulási eszközökkel, 00:02:53.626 --> 00:02:55.175 21 emelet magasságban -- ha meg akarják látogatni 00:02:55.175 --> 00:02:57.234 a John Hancock épület tetején van. 00:02:57.234 --> 00:03:00.026 De közelebb otthonhoz, elkezdtünk zöld falakat építeni iskolákban, 00:03:00.026 --> 00:03:01.946 amik így néznek ki, ilyen világítással, 00:03:01.946 --> 00:03:05.035 igazi LED cucc, 21. századi technológia. 00:03:05.035 --> 00:03:07.354 És mit ad isten, 21. századi pénzt is kerestünk vele, 00:03:07.354 --> 00:03:10.173 és ez forradalmi volt. Remek! NOTE Paragraph 00:03:10.173 --> 00:03:12.985 Ilyen nálam az aratás. 00:03:12.985 --> 00:03:15.742 És mit csinálunk ezzel az étellel? Megfőzzük! 00:03:15.742 --> 00:03:18.646 És ezek az én hagyományos diákjaim, ahogy hagyományos szószt főznek, 00:03:18.646 --> 00:03:21.108 műanyag villákkal, és bejutottunk a menzára, 00:03:21.108 --> 00:03:23.308 zöldségeket növesztünk és megetetjük a tanárainkat. 00:03:23.308 --> 00:03:25.519 És ezek a legfiatalabb államilag elismert dolgozók 00:03:25.519 --> 00:03:28.342 Amerikában Bronx városrész elnökével. NOTE Paragraph 00:03:28.342 --> 00:03:31.246 És mit csináltunk ezután? Találkoztam kedves emberekkel, mint maguk, 00:03:31.246 --> 00:03:32.983 és meghívtak a Hamptonsba. 00:03:32.983 --> 00:03:35.254 Ezt úgy hívom "South Bronxból Southamptonba." 00:03:35.254 --> 00:03:37.759 És elkezdtünk ilyen tetőket építeni, 00:03:37.759 --> 00:03:40.047 nyomorgó negyedekből jöttünk, 00:03:40.047 --> 00:03:43.615 hogy ilyen kerteket építsünk, remek! Az emberek felfigyeltek. 00:03:43.615 --> 00:03:45.609 Visszahívtak minket az elmúlt nyáron, 00:03:45.609 --> 00:03:47.368 és a Hamptonsba költöztünk, 00:03:47.368 --> 00:03:50.191 heti 3.500 dollárt fizettek egy házért, és megtanultunk szörfözni. 00:03:50.191 --> 00:03:52.967 És amikor tudsz valami ilyet csinálni -- 00:03:52.967 --> 00:03:56.183 A diákjaim építik be ezt a technológiát, 00:03:56.183 --> 00:03:58.720 és amikor tudsz egy ilyen tetőt építeni 00:03:58.720 --> 00:04:01.134 egy ilyen házra, 00:04:01.134 --> 00:04:03.944 varjúhájjal, ami így néz ki, 00:04:03.944 --> 00:04:06.686 ez az új zöld graffiti. NOTE Paragraph 00:04:06.686 --> 00:04:10.191 Talán arra gondolnak, mit tesz egy ilyen fal a gyerekekért, 00:04:10.191 --> 00:04:12.751 azon túl, hogy megváltoztatja a tájat és a gondolkodásukat? 00:04:12.751 --> 00:04:14.647 Elmondom, mit tesz. 00:04:14.647 --> 00:04:16.967 Elképesztő építési válllalkozókkal tudok találkozni, 00:04:16.967 --> 00:04:19.119 mint Jim Ellenberger az Ellenberger Servicestől. 00:04:19.119 --> 00:04:21.852 És itt lesz háromszoros a nyereség. 00:04:21.852 --> 00:04:25.341 Mert Jim rájött, hogy ezek a gyerekek, a jövendőbeli kertészeim, 00:04:25.341 --> 00:04:28.225 rendelkeznek a készségekkel, hogy megfizethető házakat építsenek 00:04:28.225 --> 00:04:30.423 New York-iak számára, a saját közösségükben. 00:04:30.423 --> 00:04:32.767 És ezt csinálják a diákjaim, élhető fizetést keresnek. NOTE Paragraph 00:04:32.767 --> 00:04:35.607 Ha olyanok, mint én, társasházban laknak, van hét pasas 00:04:35.607 --> 00:04:37.622 állás nélkül, akik egymillió dollárt akarnak kezelni. 00:04:37.622 --> 00:04:40.031 Nekem nincs. De ha meg akarsz csináltatni egy WC-t, 00:04:40.031 --> 00:04:42.042 vagy feltenni polcokat, hat hónapot kell várnom 00:04:42.042 --> 00:04:44.495 egy időpontra valakivel, aki sokkal jobb kocsit vezet, mint én. 00:04:44.495 --> 00:04:46.274 Ez ennek a gazdasági helyzetnek a szépsége. 00:04:46.274 --> 00:04:49.608 De az én diákjaim vizsgázott és biztosított szakemberek. 00:04:49.608 --> 00:04:52.584 És ez az első diákom, aki a családjában először bankszámlát nyitott. 00:04:52.584 --> 00:04:55.993 Ez a bevándorló diák az első a családjában, aki használt pénzautómatát. 00:04:55.993 --> 00:04:58.375 És ez az igazi háromszoros haszon, 00:04:58.375 --> 00:05:00.630 mert foghatunk egy kerületet, amit magára hagytak és nyomorog, 00:05:00.630 --> 00:05:03.551 és valami ilyet csinálhatunk belőle, ilyen belső terekkel. NOTE Paragraph 00:05:03.551 --> 00:05:05.630 Remek! És az emberek felfigyeltek, de még hogy! 00:05:05.630 --> 00:05:09.126 A CNN telefonált, és nagyon boldogok voltunk, hogy eljöttek a termelői piacunkra. 00:05:09.126 --> 00:05:11.694 És amikor a Rockefeller Center azt mondta, NBC, 00:05:11.694 --> 00:05:13.598 fel tudnátok tenni ezt a falra? Nagyon örültünk. 00:05:13.598 --> 00:05:17.590 Ezt megmutatom, mert amikor gyerekek Amerika legszegényebb kongresszusi választási körzetéből 00:05:17.590 --> 00:05:20.310 meg tudnak építeni egy 10x5 méteres falat, 00:05:20.310 --> 00:05:23.475 megtervezni, elültetni, beépíteni, New York város szívében, 00:05:23.475 --> 00:05:25.494 ez egy igazi "sí se puede" pillanat. [Igen, lehetséges] 00:05:25.494 --> 00:05:27.879 Nagyon iskolázott, ha engem kérdeznek. NOTE Paragraph 00:05:27.879 --> 00:05:30.150 De ez nem egy Getty kép. 00:05:30.150 --> 00:05:32.726 Ezt én fényképeztem, amikor Bronx városrész elnöke 00:05:32.726 --> 00:05:35.941 beszélt a diákjaimhoz a házában, nem a börtönben, 00:05:35.941 --> 00:05:37.488 hogy úgy érezzék, részesei. 00:05:37.488 --> 00:05:39.842 Ez az államunk szenátora, Gustavo Rivera és Bob Bieder, 00:05:39.842 --> 00:05:42.442 eljöttek az osztálytermembe, hogy a gyerekek fontosnak érezzék magukat. 00:05:42.442 --> 00:05:44.160 És amikor Bronx kerületi elnőke megjelenik, 00:05:44.160 --> 00:05:46.342 és az állam szenátora lejön az osztálytermünkbe, 00:05:46.342 --> 00:05:50.086 higgyék el, Bronx most már meg tudja változtatni a hozzáállását. 00:05:50.086 --> 00:05:51.608 Készen állunk, hajlandóak és képesek vagyunk 00:05:51.608 --> 00:05:54.808 exportálni a tehetségünket és sokszínűségünket ahogy korábban álmodni sem mertük volna. 00:05:54.808 --> 00:05:56.874 És amikor a helyi szenátor feláll a mérlegre a nyilvánosság előtt, 00:05:56.874 --> 00:06:00.087 és azt mondja, le kell fogynia, akkor én is! 00:06:00.087 --> 00:06:02.952 És csinálom, és a gyerekek is! NOTE Paragraph 00:06:02.952 --> 00:06:05.030 És aztán jöttek a hírességek. 00:06:05.030 --> 00:06:07.046 Produce Pete nem hiszi el, mit növesztünk. 00:06:07.046 --> 00:06:09.262 Lorna Sass eljött és könyveket adományozott. 00:06:09.262 --> 00:06:11.494 Időseket etetünk. 00:06:11.494 --> 00:06:15.055 És amikor rájöttünk, hogy a táplálkozási igazságosságért termelünk South Bronxban, 00:06:15.055 --> 00:06:16.940 a nemzetközi közösségnek is feltűnt. 00:06:16.940 --> 00:06:18.510 És a South Bronx-i gyerekeim képviseltek 00:06:18.510 --> 00:06:20.686 az első nemzetközi zöldtető konferencián. 00:06:20.686 --> 00:06:22.118 És ez nagyszerű. NOTE Paragraph 00:06:22.118 --> 00:06:23.729 De mi a helyzet a lokálissal? 00:06:23.729 --> 00:06:26.793 Találkoztunk ezzel a hölggyel, Avis Richardsszal a Ground Up Campaign-től. 00:06:26.793 --> 00:06:29.153 Hihetetlen! Rajta keresztül a diákjaim, 00:06:29.153 --> 00:06:31.281 a legszegényebbek, legkirekesztettebbek, 00:06:31.281 --> 00:06:35.050 képesek voltak 100 kertet készíteni New York város állami iskoláinak. 00:06:35.050 --> 00:06:37.907 A háromszoros haszon! NOTE Paragraph 00:06:37.907 --> 00:06:40.842 Ma egy éve meghívtak a New York-i orvosi akadémiára. 00:06:40.842 --> 00:06:44.306 Úgy gondoltam, érdemes egy erős és egészséges New Yorkot tervezni, 00:06:44.306 --> 00:06:47.017 főleg, ha a források ingyenesek. 00:06:47.017 --> 00:06:48.793 Szóval köszönöm nekik, és imádom őket. 00:06:48.793 --> 00:06:51.811 Bemutattak New York város stratégiai egészségügyi szövetségének, 00:06:51.811 --> 00:06:54.775 megint, ingyenes források, ne hagyd ki! 00:06:54.775 --> 00:06:56.921 És ki gondolta volna, hat hónappal később 00:06:56.921 --> 00:07:00.020 az iskolám és a diákjaim elnyerték az első középiskolai kimagasló 00:07:00.020 --> 00:07:03.707 teljesítmény díjat egy egészséges iskolai környezet kialakításáért. 00:07:03.707 --> 00:07:05.833 New York város legzöldebb osztályterme. 00:07:05.833 --> 00:07:08.275 De ami még fontosabb, a diákjaim megtanultak kapni, 00:07:08.275 --> 00:07:09.908 és megtanultak adni. 00:07:09.908 --> 00:07:12.377 És fogtuk a pénzt amit a termelői piacon kerestünk, 00:07:12.377 --> 00:07:13.825 és elkezdtünk ajándékokat venni a hajléktalanoknak 00:07:13.825 --> 00:07:15.265 és rászorulóknak világszerte. 00:07:15.265 --> 00:07:16.675 Elkezdtünk visszaadni. 00:07:16.675 --> 00:07:19.174 És ekkor jöttem rá, hogy Amerika bezöldítése 00:07:19.174 --> 00:07:22.409 a zsebekkel kezdődik, aztán jön a szív, 00:07:22.409 --> 00:07:23.627 aztán az elme. NOTE Paragraph 00:07:23.627 --> 00:07:25.958 Tehát rájöttünk valamire és azóta is csináljuk. 00:07:25.958 --> 00:07:27.792 És hál' istennek a Trinity Wall Street felfigyelt rá, 00:07:27.792 --> 00:07:31.025 mert ők tették lehetővé a Green Bronx Machine létrejöttét. 00:07:31.025 --> 00:07:32.832 Most 3.000-en vagyunk. 00:07:32.832 --> 00:07:34.153 És mit is csinál tulajdonképpen? 00:07:34.153 --> 00:07:36.187 Arra tanítja a gyerekeket, hogy újragondolják a közösségüket, 00:07:36.187 --> 00:07:39.233 így amikor ilyen helyen nőnek fel, ilyennek tudják látni. 00:07:39.233 --> 00:07:41.376 Így a szakképzett és vizsgázott diákjaim -- 00:07:41.376 --> 00:07:43.368 adókedvezményt kapunk, köszönjük, Bloomberg polgármester! -- 00:07:43.368 --> 00:07:47.075 foghatnak egy közösséget, ami így néz ki, és átalakíthatják valami ilyenné, 00:07:47.075 --> 00:07:50.464 és ez számomra egy másik igazi "si se puede" pillanat. NOTE Paragraph 00:07:50.464 --> 00:07:52.544 Hogy kezdődik mindez? Iskolákban kezdődik. 00:07:52.544 --> 00:07:54.264 Nincs több kis Nicks és kis Nets. [baseball csapatok] 00:07:54.264 --> 00:07:57.674 A csoport neve brokkoli, vagy a kedvenc zöldséged, 00:07:57.674 --> 00:07:59.305 valami, amire törekedhetsz. 00:07:59.305 --> 00:08:01.352 És ezek az én jövő Amerikája kertészeim, 00:08:01.352 --> 00:08:03.825 akik a Brook Parkban nőnek fel a 141. utcán, 00:08:03.825 --> 00:08:05.552 Amerika leginkább átutazó közösségében. 00:08:05.552 --> 00:08:07.640 Az én elszánt kis diákjaim megtanulnak így kertészkedni, 00:08:07.640 --> 00:08:10.001 nem csoda, hogy ilyen gyümölcsöket kapunk. 00:08:10.001 --> 00:08:11.992 Imádom! És ők is. 00:08:11.992 --> 00:08:14.907 És tipiket építünk olyan közösségekben, amik lángokban álltak. 00:08:14.907 --> 00:08:17.280 És ez egy igazi "sí se puede" pillanat. 00:08:17.280 --> 00:08:20.657 Brook Park több száz embert etet 00:08:20.657 --> 00:08:23.075 ételjegyek és ujjlenyomatok nélkül. 00:08:23.075 --> 00:08:25.128 Amerika legszegényebb kongresszusi választókerülete, 00:08:25.128 --> 00:08:28.312 Amerika legátutazóbb közössége, meg tudjuk csinálni. 00:08:28.312 --> 00:08:32.016 Bissel Park hatalmas mennyiségű ételt állít elő, 00:08:32.016 --> 00:08:34.320 olyan gazdasági helyzetbe hozva gyerekeket, amit el sem tudtak volna képzelni. NOTE Paragraph 00:08:34.320 --> 00:08:36.784 Valahol a szivárványon túl 00:08:36.784 --> 00:08:40.512 van Amerika South Bronxa. És megcsináljuk. 00:08:40.512 --> 00:08:43.367 Hogy kezdődik? Nézzék meg Jose hogy figyel a részletekre. 00:08:43.367 --> 00:08:46.008 Hál' istennek Omar tudja, hogy a répa a földből jön, 00:08:46.008 --> 00:08:47.584 nem a 9-es sorból a szupermarketből, 00:08:47.584 --> 00:08:50.375 nem egy golyóálló ablakon keresztül vagy egy műanyagon keresztül. 00:08:50.375 --> 00:08:53.075 És amikor Henry tudja, hogy a zöld jó, akkor én is. 00:08:53.075 --> 00:08:56.129 És amikor kiszélesíted az ízlésüket, kiszélesíted a szókincsüket. 00:08:56.129 --> 00:08:59.762 És a legfontosabb, amikor nagy gyerekeket állítasz a kisgyerekek mellé, 00:08:59.762 --> 00:09:02.109 kikerül a kövér fehér pasas középről, ami tök jó, 00:09:02.109 --> 00:09:05.541 és számonkérhetőséget teremtesz kortársak között, ami hihetetlen. NOTE Paragraph 00:09:05.541 --> 00:09:08.130 Ki fogok futni az időből, sietnem kell. 00:09:08.130 --> 00:09:11.330 De ez a heti csekkem a diákoknak, ez a zöld graffitink. 00:09:11.330 --> 00:09:12.995 Ezt csináljuk. 00:09:12.995 --> 00:09:17.474 És nézzék a dicsőséget és bőséget, amit Bronx megye képvisel. 00:09:17.474 --> 00:09:20.817 Semmi sem tölt el több örömmel, mint amikor a diákok növényeket poroznak be egymás helyett. 00:09:20.817 --> 00:09:22.977 Meg kell mondjam, védelmező szülő vagyok. 00:09:22.977 --> 00:09:24.518 De ezek azok a gyerekek, akik sütőtököt ültetnek 00:09:24.518 --> 00:09:26.394 vonatok tetejére. 00:09:26.394 --> 00:09:29.235 Koi medencéket is tervezünk a gazdagoknak. 00:09:29.235 --> 00:09:30.941 És a kukorica gyermekei leszünk, 00:09:30.941 --> 00:09:33.545 növényeket ültetünk a Fordham út közepére, hogy felhívjuk a figyelmet 00:09:33.545 --> 00:09:35.098 és ablak dobozokat készítünk szemétből. NOTE Paragraph 00:09:35.098 --> 00:09:36.897 Nem várom minden gyerektől, hogy kertész legyen, 00:09:36.897 --> 00:09:40.258 de elvárom, hogy olvassanak róla, írjanak, blogoljanak, szolgálják ki a vevőket. 00:09:40.258 --> 00:09:42.745 Elvárom, hogy vegyenek részt, és részt is vesznek. 00:09:42.745 --> 00:09:45.129 Szóval ez az osztálytermem, ez az étel. 00:09:45.129 --> 00:09:48.929 Hová megy? Nulla km a tányérig, egyenesen a menzára. 00:09:48.929 --> 00:09:51.008 Vagy ami még fontosabb, helyi hajléktalan szállókra, 00:09:51.008 --> 00:09:53.361 ahol a legtöbb diákunk napi 1-2 étkezést kap. 00:09:53.361 --> 00:09:55.049 És fejlődünk. 00:09:55.049 --> 00:09:57.611 Egy Air Jordan sem sérült meg az én kertemben. 00:09:57.611 --> 00:10:00.890 És az ő idejében egymillió dolláros kertek és elképesztő installációk. NOTE Paragraph 00:10:00.890 --> 00:10:02.530 Hadd mondjak el valamit! 00:10:02.530 --> 00:10:06.436 Ez egy gyönyörű pillanat. 00:10:06.436 --> 00:10:09.621 Fekete föld, barna föld, mérgező hulladéklerakó, harcmező -- 00:10:09.621 --> 00:10:12.476 bebizonyítjuk Bronxban, hogy bárhol lehet termeszteni, betonon is. 00:10:12.476 --> 00:10:16.397 És rendeléseket veszünk fel virágokra. Porban hagyjuk a süti árusokat. 00:10:16.397 --> 00:10:18.429 Felveszünk rendeléseket. Már a jövő tavaszt szervezem. 00:10:18.429 --> 00:10:21.797 És ezeket mind magról növesztettük. Mindent megtanulunk. 00:10:21.797 --> 00:10:24.693 És megint, ha ilyen szerteágazó hátterű gyerekekkel 00:10:24.693 --> 00:10:26.750 ilyen különleges dolgot tudunk létrehozni, 00:10:26.750 --> 00:10:28.474 tényleg létrehozunk valamit. NOTE Paragraph 00:10:28.474 --> 00:10:31.190 Talán érdeklik önöket a gyerekek. 00:10:31.190 --> 00:10:34.371 40%-os jelenlétből 93%-os jelenlét. 00:10:34.371 --> 00:10:37.260 Mind túlkorosan és elégtelen jegyekkel kezdenek. 00:10:37.260 --> 00:10:41.196 Az első csapatomból mindenki továbbtanult, élhető fizetést keresnek. 00:10:41.196 --> 00:10:43.477 A többiek júniusban érettségiznek. 00:10:43.477 --> 00:10:46.429 Boldog gyerekek, boldog családok, boldog kollégák. 00:10:46.429 --> 00:10:50.565 Meglepett emberek. Bronx megye dicsősége és bősége. NOTE Paragraph 00:10:50.565 --> 00:10:52.828 Beszéljünk a mentáról. Hol a mentám? 00:10:52.828 --> 00:10:55.016 Hétfajta mentát termesztek az osztályomban. 00:10:55.016 --> 00:10:57.167 Mojito valakinek? A Telepanben leszek később. 00:10:57.167 --> 00:11:00.362 Értsék meg, ez az intellektuális Viagrám. 00:11:00.362 --> 00:11:03.562 Hölgyeim és Uraim, sietnem kell, de értsék meg: 00:11:03.562 --> 00:11:06.298 a kerület, ami a buggyos nadrágot és funky fresh ritmusokat adta nekünk, 00:11:06.298 --> 00:11:08.450 a biotermesztés otthona lett. 00:11:08.450 --> 00:11:11.386 A zöld lélegzetem, 11.000 kg zöldség, 00:11:11.386 --> 00:11:14.698 biopolgárokat növesztek, érdeklődő gyerekeket. 00:11:14.698 --> 00:11:17.408 Segítsenek innen eljutni ide. 00:11:17.408 --> 00:11:20.698 Önfenntartó egységek, 18 hónap alatt megtérülő befektetés, 00:11:20.698 --> 00:11:22.890 élhető béreket fizetünk és egészségbiztosítást adunk, 00:11:22.890 --> 00:11:24.746 miközben olcsón etetünk embereket. NOTE Paragraph 00:11:24.746 --> 00:11:28.362 Martin Luther King azt mondta, az embereket méltósággal kell felemelni. 00:11:28.362 --> 00:11:31.627 Itt New Yorkban arra bíztatom önöket, amerikai polgártársakat, 00:11:31.627 --> 00:11:34.274 segítsenek újra naggyá tenni Amerikát. 00:11:34.274 --> 00:11:36.218 Egyszerű. Osszák meg a szenvedélyüket. 00:11:36.218 --> 00:11:38.643 Nagyon egyszerű. Nézzék meg ezt a két videót. 00:11:38.643 --> 00:11:41.542 Az egyik eljuttatott minket a Fehér Házba, a másik egy új verzió. NOTE Paragraph 00:11:41.542 --> 00:11:44.176 És ami a legfontosabb, űzzük ki a legnagyobb agresszort az iskolákból! 00:11:44.176 --> 00:11:46.281 Ennek már holnap meg kell szűnnie. 00:11:46.281 --> 00:11:48.342 Emberek, meg tudják csinálni! 00:11:48.342 --> 00:11:51.578 Tartsák távol a gyerekeket az ilyen üzletektől. 00:11:51.578 --> 00:11:53.275 Készítsenek nekik egészséges ételt, 00:11:53.275 --> 00:11:56.026 főleg ha leszedhetik a falról az osztályteremben -- delicioso! 00:11:56.026 --> 00:11:59.362 Mutassanak jó példát. Vigyék el őket egy zöld kocsihoz. 00:11:59.362 --> 00:12:01.578 A nagy gyerekek imádják az epret és a banánt. 00:12:01.578 --> 00:12:04.594 Tanítsanak nekik üzleti érzéket. Hála istennek a GrowNYC-ért. 00:12:04.594 --> 00:12:07.826 Hadd főzzenek! Remek ebéd ma, hadd kísérletezzenek a konyhában! 00:12:07.826 --> 00:12:09.745 De a legfontosabb, szeressék őket. 00:12:09.745 --> 00:12:12.059 Semmi sem működik olyan jól, mint a feltétel nélküli szeretet. NOTE Paragraph 00:12:12.059 --> 00:12:15.266 Breki, egy jó barátom azt mondta, nem könnyű zöldnek lenni. 00:12:15.266 --> 00:12:17.950 Nem az. Olyan helyről jövök, ahol a gyerekek 00:12:17.950 --> 00:12:20.975 35 féle cigipapírt vehetnek a nap minden pillanatában, 00:12:20.975 --> 00:12:23.626 ahol a jégkrém hűtők alkoholos kásával vannak tele. 00:12:23.626 --> 00:12:28.013 Egy kedves barátom, Majora Carter egyszer azt mondta nekem, 00:12:28.013 --> 00:12:31.276 mindent megnyerhetünk és nincs vesztenivalónk. 00:12:31.276 --> 00:12:33.528 Tehát itt, amikor a remény vakmerőségétől 00:12:33.528 --> 00:12:36.083 eljutottunk a reményig egy kis vakmerőségért, 00:12:36.083 --> 00:12:37.978 sürgetem önöket, tegyenek valamit. 00:12:37.978 --> 00:12:39.449 Sürgetem önöket, tegyenek valamit. NOTE Paragraph 00:12:39.449 --> 00:12:41.193 Most mind ebihalak vagyunk, 00:12:41.193 --> 00:12:44.487 de arra bíztatom önöket, hogy legyenek nagy békák és tegyék meg a nagy zöld ugrást. 00:12:44.487 --> 00:12:47.781 Nem érdekel, hogy a baloldalon, a jobboldalon, középen vagy akárhol vannak. 00:12:47.781 --> 00:12:51.541 Csatlakozzanak! -- Rengeteg energiám van. Segítsenek használni! 00:12:51.541 --> 00:12:54.175 Mind tehetünk valamit. 00:12:54.175 --> 00:12:56.845 És út közben szakítsanak időt megszagolni a virágokat, 00:12:56.845 --> 00:12:58.382 főleg ha önök és a diákjaik nevelték őket. NOTE Paragraph 00:12:58.382 --> 00:13:00.981 Steve Ritz vagyok, ez a Green Bronx Machine. 00:13:00.981 --> 00:13:04.350 Köszönetet kell mondanom a feleségemnek, a családomnak, a diákjaimnak, 00:13:04.350 --> 00:13:06.108 köszönöm, hogy eljönnek minden nap, és a kollégáimnak, 00:13:06.108 --> 00:13:07.542 akik hisznek bennem és támogatnak. 00:13:07.542 --> 00:13:09.675 Egy új gazdaságot növesztünk. 00:13:09.675 --> 00:13:12.876 Köszönöm, Isten áldja önöket és érezzék jól magukat. Steve Ritz vagyok. NOTE Paragraph 00:13:12.876 --> 00:13:15.042 Sí se puede! NOTE Paragraph 00:13:15.042 --> 00:13:20.413 (Taps)