1 00:00:00,426 --> 00:00:01,747 Καλησπέρα σας. 2 00:00:01,747 --> 00:00:04,690 Δεν είμαι αγρότης. 3 00:00:04,690 --> 00:00:05,625 (Γέλια) 4 00:00:05,625 --> 00:00:09,177 Δεν είμαι. Είμαι γονιός, είμαι κάτοικος κι είμαι δάσκαλος. 5 00:00:09,177 --> 00:00:10,739 Κι αυτός είναι ο κόσμος μου. 6 00:00:10,739 --> 00:00:12,352 Και στην πορεία άρχισα να παρατηρώ -- 7 00:00:12,352 --> 00:00:13,821 ότι είμαι με την τρίτη γενιά μαθητών μου -- 8 00:00:13,821 --> 00:00:15,074 και ότι όλο και παχαίνουν. 9 00:00:15,074 --> 00:00:16,233 Ότι όλο κι αρρωσταίνουν. 10 00:00:16,233 --> 00:00:18,217 Εκτός απ' αυτές τις επιπλοκές, 11 00:00:18,217 --> 00:00:20,130 πρόσφατα έμαθα ότι 70% των παιδιών που βλέπω 12 00:00:20,130 --> 00:00:22,140 που αποκαλούνται άτομα με μαθησιακές δυσκολίες, δε θα λέγονταν έτσι 13 00:00:22,140 --> 00:00:24,497 αν είχαν σωστή προγεννητική διατροφή. 14 00:00:24,497 --> 00:00:28,173 Οι πραγματικότητες της κοινότητάς μου είναι απλές. Μοιάζουν κάπως έτσι. 15 00:00:28,173 --> 00:00:30,907 Τα παιδιά δε θα έπρεπε να μεγαλώνουν βλέποντας πράγματα σαν αυτά. 16 00:00:30,907 --> 00:00:33,049 Και καθώς οι δουλειές μειώνονται στην κοινότητά μου 17 00:00:33,049 --> 00:00:35,992 κι η ενέργεια συνεχίζει να εισάγεται, να εξάγεται σε μας, 18 00:00:35,992 --> 00:00:41,327 δεν είναι καθόλου περίεργο που πράγματι κάποιοι αποκαλούν το Νότιο Μπρονξ έρημο. 19 00:00:41,327 --> 00:00:43,927 Αλλά είμαι ο μεγαλύτερος μαθητής ΣΤ' Δημοτικού που θα γνωρίσετε ποτέ, 20 00:00:43,927 --> 00:00:46,560 οπότε σηκώνομαι κάθε μέρα μ' αυτόν τον τρομερό ενθουσιασμό 21 00:00:46,560 --> 00:00:48,896 που ελπίζω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα. 22 00:00:48,896 --> 00:00:52,373 Και με αυτό κατά νου, έρχομαι σε σας πιστεύοντας 23 00:00:52,373 --> 00:00:54,847 ότι τα παιδιά δε θα πρέπει ν' αναγκάζονται ν' αφήνουν τις κοινότητές τους 24 00:00:54,847 --> 00:00:56,228 για να ζήσουν, να σπουδάσουν και να δουλέψουν κάπου καλύτερα. 25 00:00:56,228 --> 00:00:57,866 Είμαι λοιπόν εδώ για να σας πω μια ιστορία για μένα 26 00:00:57,866 --> 00:01:01,387 κι αυτόν τον τοίχο που γνώρισα έξω και τον οποίο τώρα φέρνω μέσα. 27 00:01:01,387 --> 00:01:03,130 Και ξεκινάει με τρία άτομα. 28 00:01:03,130 --> 00:01:05,208 Τον τρελό δάσκαλο -- αυτός είμαι εγώ στα αριστερά, 29 00:01:05,208 --> 00:01:08,586 ντύνομαι ωραία, ευχαριστώ τη σύζυγό μου, σ' αγαπώ που μου πήρες καλό κοστούμι -- 30 00:01:08,586 --> 00:01:10,250 τον παθιασμένο μας κοινοτάρχη 31 00:01:10,250 --> 00:01:12,795 κι έναν τύπο με τ' όνομα Τζορτζ Ίργουιν απ' την εταιρεία "Τεχνολογίες Πράσινης Καθημερινότητας" 32 00:01:12,795 --> 00:01:14,059 που με βοήθησε με την τάξη μου 33 00:01:14,059 --> 00:01:16,546 και με βοήθησε ν' ασχοληθώ μ' αυτή την κατοχυρωμένη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας τεχνολογία. 34 00:01:16,546 --> 00:01:19,410 Αλλά όλα αρχίζουν με σπόρους στις αίθουσες, 35 00:01:19,410 --> 00:01:22,066 στην τάξη μου, που μοιάζει κάπως έτσι. 36 00:01:22,066 --> 00:01:27,719 Κι είμαι σήμερα εδώ ελπίζοντας να αγγίξω όσο περισσότερο κόσμο μπορώ. 37 00:01:27,719 --> 00:01:29,418 Κι εδώ στηρίζεται όλο αυτό. 38 00:01:29,418 --> 00:01:31,154 Και ξεκινά μ' απίστευτα παιδιά όπως αυτό, 39 00:01:31,154 --> 00:01:32,875 που έρχονται νωρίς και φεύγουν αργά. 40 00:01:32,875 --> 00:01:35,843 Όλα μου τα παιδιά είτε υπάγονται στην εξατομικευμένη μάθηση ή στους μαθητές αγγλικής γλώσσας με δυσκολίες μάθησης, 41 00:01:35,843 --> 00:01:37,602 τα περισσότερα έχουν πολλές μαθησιακές δυσκολίες, 42 00:01:37,602 --> 00:01:40,155 τα περισσότερα είναι άστεγα και πολλά ζουν μ' ανάδοχες οικογένειες. 43 00:01:40,155 --> 00:01:42,406 Σχεδόν όλα μου τα παιδιά ζουν κάτω απ' το όριο της φτώχειας. 44 00:01:42,406 --> 00:01:45,827 Αλλά μ' αυτούς τους σπόρους, απ' την πρώτη κιόλας μέρα, καλλιεργούμε στην τάξη μου, 45 00:01:45,827 --> 00:01:48,018 κι αυτή είναι η εικόνα της τάξης μου. 46 00:01:48,018 --> 00:01:50,619 Και βλέπετε πώς προσέχουν αυτά τα παιδιά τους σπόρους. 47 00:01:50,619 --> 00:01:55,058 Κι έπειτα παρατηρείτε ότι οι σπόροι γίνονται φάρμες ανά το Μπρονξ και μοιάζουν σαν αυτό. 48 00:01:55,058 --> 00:01:59,275 Αλλά πάλι, δεν είμαι αγρότης. Είμαι δάσκαλος. 49 00:01:59,275 --> 00:02:01,931 Και δε μ' αρέσει το ξεχορτάριασμα ούτε η πολύ σκληρή δουλειά. 50 00:02:01,931 --> 00:02:04,059 Οπότε ήθελα να βρω πώς θα μπορούσα να έχω τέτοια επιτυχία 51 00:02:04,059 --> 00:02:06,427 σε κάτι μικρό, όπως αυτό, 52 00:02:06,427 --> 00:02:09,219 και να το φέρω στην τάξη μου ώστε όσοι έχουν μαθησιακές δυσκολίες να μπορούν να το κάνουν, 53 00:02:09,219 --> 00:02:10,941 παιδιά που δεν ήθελαν να είναι έξω μπορούσαν να το κάνουν, 54 00:02:10,941 --> 00:02:12,241 κι όλοι μπορούσαν να έχουν πρόσβαση. 55 00:02:12,241 --> 00:02:14,374 Οπότε κάλεσα τον Τζορτζ Ίργουιν, και μαντέψτε; 56 00:02:14,374 --> 00:02:18,035 Ήρθε στην τάξη μου και χτίσαμε έναν εσωτερικό βρώσιμο τοίχο. 57 00:02:18,035 --> 00:02:21,383 Κι ουσιαστικά τον συνδυάζουμε μ' αυθεντικές εμπειρίες μάθησης, 58 00:02:21,383 --> 00:02:23,090 ιδιωτική φύσεως μάθηση. 59 00:02:23,090 --> 00:02:25,714 Κι ως δια μαγείας, δημιουργήσαμε 60 00:02:25,714 --> 00:02:27,962 τον πρώτο βρώσιμο τοίχο στην πόλη της Νέας Υόρκης. 61 00:02:27,962 --> 00:02:29,122 Οπότε αν πεινάτε, σηκωθείτε και φάτε. 62 00:02:29,122 --> 00:02:30,946 Μπορείτε και τώρα αμέσως. Τα παιδια μου κάνουν τις αγελάδες όλη την ώρα. 63 00:02:30,946 --> 00:02:34,298 Εντάξει; Αλλά απλώς ξεκινούσαμε, 64 00:02:34,298 --> 00:02:35,667 τα παιδιά λάτρευαν την τεχνολογία, 65 00:02:35,667 --> 00:02:38,012 οπότε φωνάξαμε τον Τζορτζ κι είπαμε, "Πρέπει να μάθουμε περισσότερα!" 66 00:02:38,012 --> 00:02:40,867 Τώρα, δήμαρχε Μπλούμπεργκ, σας ευχαριστούμε πάρα πολύ, δε χρειαζόμαστε πια άδειες εργασίας, 67 00:02:40,867 --> 00:02:43,644 που συνοδεύονται από μερίδια κι εργολάβους εργατικών ενώσεων -- είμαστε στη διάθεσή σας -- 68 00:02:43,644 --> 00:02:45,650 Αποφασίσαμε να πάμε στη Βοστόνη. 69 00:02:45,650 --> 00:02:48,076 Και τα παιδιά μου, απ' τη φτωχότερη περιοχή του Κογκρέσου στην Αμερική, 70 00:02:48,076 --> 00:02:51,341 ήταν τα πρώτα που εγκατέστησαν έναν πράσινο τοίχο, 71 00:02:51,341 --> 00:02:53,626 σχεδιασμένο μέσω υπολογιστή, με καθημερινά εργαλεία μάθησης, 72 00:02:53,626 --> 00:02:55,175 21 όροφοι ψηλά -- αν πρόκειται να τον επισκεφθείτε, 73 00:02:55,175 --> 00:02:57,234 είναι στην κορυφή του κτιρίου Τζον Χάνκοκ. 74 00:02:57,234 --> 00:03:00,026 Αλλά πιο κοντά στο σπίτι, αρχίσαμε να εγκαθιστούμε αυτούς τους τοίχους σε σχολεία 75 00:03:00,026 --> 00:03:01,946 που φαίνονται έτσι με τέτοιο φωτισμό, 76 00:03:01,946 --> 00:03:05,035 πραγματικό LED υλικό, τεχνολογία του 21ου αιώνα. 77 00:03:05,035 --> 00:03:07,354 Και μαντέψτε! Βγάλαμε λεφτά του 21ου αιώνα, 78 00:03:07,354 --> 00:03:10,173 κι αυτό ήταν πρωτοπόρο. Ουάου! 79 00:03:10,173 --> 00:03:12,985 Αυτή είν' η σοδειά μου. 80 00:03:12,985 --> 00:03:15,742 Και τι κάνει κανείς μ' αυτό το φαγητό! Το μαγειρεύει! 81 00:03:15,742 --> 00:03:18,646 Κι εκείνοι είναι οι παραδοσιακοί μου μαθητές που φτιάχνουν σάλτσα από παραδοσιακή φυτική ποικιλία, 82 00:03:18,646 --> 00:03:21,108 με πλαστικά πηρούνια, και τον βάζουμε στην καφετέρια, 83 00:03:21,108 --> 00:03:23,308 και καλλιεργούμε λαχανικά και θρέφουμε το διδακτικό μας προσωπικό. 84 00:03:23,308 --> 00:03:25,519 Κι αυτό είναι το νεότερο εθνικά πιστοποιημένο 85 00:03:25,519 --> 00:03:28,342 εργατικό δυναμικό στην Αμερική με τον Κοινοτάρχη του Μπρονξ. 86 00:03:28,342 --> 00:03:31,246 Και τι κάναμε μετά; Γνώρισα καλούς ανθρώπους σαν εσάς, 87 00:03:31,246 --> 00:03:32,983 και μας προσκάλεσαν στα Χάμπτονς. 88 00:03:32,983 --> 00:03:35,254 Οπότε τ' αποκαλώ αυτό "από το Νότιο Μπρονξ στο Σαουθάμπτον." 89 00:03:35,254 --> 00:03:37,759 Κι αρχίσαμε να τοποθετούμε σκεπές που φαίνονται έτσι, 90 00:03:37,759 --> 00:03:40,047 κι ήρθαμε από πάμπφτωχες γειτονιές 91 00:03:40,047 --> 00:03:43,615 για ν' αρχίσουμε την κατασκευή ενός τοπίου σαν αυτό! Ο κόσμος μας πρόσεξε. 92 00:03:43,615 --> 00:03:45,609 Και μας κάλεσαν ξανά το περασμένο καλοκαίρι, 93 00:03:45,609 --> 00:03:47,368 και για την ακρίβεια μετακομίσαμε στα Χάμπτονς. 94 00:03:47,368 --> 00:03:50,191 πληρώσαμε 3500 δολάρια τη βδομάδα για ένα σπίτι, και μάθαμε πώς να κάνουμε σέρφινγκ. 95 00:03:50,191 --> 00:03:52,967 Κι όταν μπορείτε να κάνετε πράγματα σαν αυτό -- 96 00:03:52,967 --> 00:03:56,183 Αυτά είναι τα παιδιά μου που εφαρμόζουν αυτήν την τεχνολογία, 97 00:03:56,183 --> 00:03:58,720 κι όταν μπορείτε να χτίσετε μια τέτοια σκεπή 98 00:03:58,720 --> 00:04:01,134 σ' ένα τέτοιο σπίτι που φαίνεται έτσι 99 00:04:01,134 --> 00:04:03,944 με σέδο που φαίνεται έτσι, 100 00:04:03,944 --> 00:04:06,686 αυτό είναι το νέο πράσινο γκράφιτι. 101 00:04:06,686 --> 00:04:10,191 Μπορεί, λοιπόν, ν' αναρωτιέστε τι πραγματικά προσφέρει ένας τέτοιος τοίχος 102 00:04:10,191 --> 00:04:12,751 στα παιδιά, πέρα από το ν' αλλάζει τοπία και νοοτροπίες; 103 00:04:12,751 --> 00:04:14,647 Καλώς, θα σας πω τι προσφέρει. 104 00:04:14,647 --> 00:04:16,967 Μου προσφέρει την ευκαιρία να γνωρίσω απίθανους εργολάβους σαν αυτόν, 105 00:04:16,967 --> 00:04:19,119 τον Τζιμ Έλενμπεργκερ απ' τις Υπηρεσίες Έλενμπεργκερ. 106 00:04:19,119 --> 00:04:21,852 Κι εδώ είναι που μιλάμε πραγματικά για τους τρεις πυλώνες της βιώσιμης ανάπτυξης. 107 00:04:21,852 --> 00:04:25,341 Επειδή ο Τζιμ κατάλαβε ότι αυτά τα παιδιά, οι μελλοντικοί μου αγρότες, 108 00:04:25,341 --> 00:04:28,225 είχαν πράγματι τις απαραίτητες δεξιότητες για το χτίσιμο ενός οικονομικού σπιτιού 109 00:04:28,225 --> 00:04:30,423 για τους Νεοϋορκέζους, ακριβώς στη δική τους γειτονιά. 110 00:04:30,423 --> 00:04:32,767 Κι αυτό κάνουν τα παιδιά μου, βγάζουν τα προς το ζην. 111 00:04:32,767 --> 00:04:35,607 Τώρα, αν είστε σαν εμένα, ζείτε σ' ένα κτίριο, υπάρχουν επτά τύποι 112 00:04:35,607 --> 00:04:37,622 χωρίς δουλειά που ενδιαφέρονται για τη διαχείριση ενός εκατομμυρίου δολαρίων. 113 00:04:37,622 --> 00:04:40,031 Δε διαθέτω το ποσό. Αλλά αν θέλετε να επισκευάσετε μια τουαλέτα 114 00:04:40,031 --> 00:04:42,042 ή, ξέρετε, κάποια ραφιέρα, πρέπει να περιμένω έξι μήνες 115 00:04:42,042 --> 00:04:44,495 για ένα ραντεβού με κάποιον που οδηγεί ένα πολύ καλύτερο αμάξι απ' το δικό μου. 116 00:04:44,495 --> 00:04:46,274 Εδώ βρίσκεται η ομορφιά αυτής της οικονομίας. 117 00:04:46,274 --> 00:04:49,608 Αλλά τώρα τα παιδιά μου είναι διπλωματούχα και μέλη εμπορικής ένωσης. 118 00:04:49,608 --> 00:04:52,584 Κι αυτός είναι ο πρώτος μου μαθητής που άνοιξε, ο πρώτος στην οικογένειά του που έχει τραπεζικό λογαριασμό. 119 00:04:52,584 --> 00:04:55,993 Αυτός ο μετανάστης μαθητής είναι ο πρώτος στην οικογένειά του που χρησιμοποίησε ATM. 120 00:04:55,993 --> 00:04:58,375 Κι αυτοί είναι οι πραγματικοί τρεις πυλώνες της βιώσιμης ανάπτυξης, 121 00:04:58,375 --> 00:05:00,630 επειδή μπορούμε να πάρουμε γειτονιές που ήταν εγκαταλελειμένες και πάμπφτωχες 122 00:05:00,630 --> 00:05:03,551 και να τις μετατρέψουμε σε κάτι σαν κι αυτό με τέτοιους εσωτερικούς χώρους. 123 00:05:03,551 --> 00:05:05,630 Ουάου! Ο κόσμος μας πρόσεξε. Και μας πρόσεξε πραγματικά. 124 00:05:05,630 --> 00:05:09,126 Οπότε κάλεσε το CNN, κι ήμασταν χαρούμενοι που ήρθαν στην αγροτική μας αγορά. 125 00:05:09,126 --> 00:05:11,694 Κι έπειτα το Κέντρο Ροκφέλερ είπε, NBC, 126 00:05:11,694 --> 00:05:13,598 μπορείτε να βάλετε αυτό το πράγμα στους τοίχους; Ήμασταν χαρούμενοι. 127 00:05:13,598 --> 00:05:17,590 Αλλά αυτό, σας δείχνω, όταν παιδιά απ' τη φτωχότερη περιοχή του Κογκρέσου στην Αμερική 128 00:05:17,590 --> 00:05:20,310 μπορούν να χτίσουν έναν τοίχο 9 με 4,5 μέτρα, 129 00:05:20,310 --> 00:05:23,475 να τον σχεδιάσουν, να τον φυτέψουν και να τον εγκαταστήσουν στην καρδιά της Πόλης της Νέας Υόρκης, 130 00:05:23,475 --> 00:05:25,494 αυτή είναι μια πραγματική στιγμή "ναι, μπορεί να γίνει". 131 00:05:25,494 --> 00:05:27,879 Πολύ τυπολατρική, κατά τη γνώμη μου. 132 00:05:27,879 --> 00:05:30,150 Αλλά δεν πρόκειται για μια Τυποποιημένη εικόνα. 133 00:05:30,150 --> 00:05:32,726 Αυτή είναι μια φωτογραφία που έβγαλα τον Κοινοτάρχη του Μπρονξ, 134 00:05:32,726 --> 00:05:35,941 όταν απευθυνόταν στα παιδιά μου στο χώρο του, όχι στη φυλακή, 135 00:05:35,941 --> 00:05:37,488 κάνοντάς τα να νιώθουν μέρος του. 136 00:05:37,488 --> 00:05:39,842 Αυτός είναι ο Γερουσιαστής της Πολιτείας μας ο Γκουστάβο Ριβέρα και ο Μπομπ Μπίντερ, 137 00:05:39,842 --> 00:05:42,442 την ώρα που έρχονται στην τάξη μου για να κάνουν τα παιδιά μου να νιώσουν σημαντικά. 138 00:05:42,442 --> 00:05:44,160 Κι όταν εμφανίζεται ο Κοινοτάρχης του Μπρονξ 139 00:05:44,160 --> 00:05:46,342 κι ο Γερουσιαστής της Πολιτείας έρχεται στην τάξη μας, 140 00:05:46,342 --> 00:05:50,086 πιστέψτε με, το Μπρονξ μπορεί να βελτιωθεί τώρα. 141 00:05:50,086 --> 00:05:51,608 Διαθέτουμε την αυτοπεποίθηση, ετοιμότητα, προθυμία κι ικανότητα 142 00:05:51,608 --> 00:05:54,808 να εξάγουμε το ταλέντο μας και την ποικιλομορφία μας με πρωτόγνωρους τρόπους. 143 00:05:54,808 --> 00:05:56,874 Κι όταν ο τοπικός γερουσιαστής ανεβαίνει στη ζυγαριά δημοσίως 144 00:05:56,874 --> 00:06:00,087 και λέει ότι πρέπει να χάσει βάρος, το ίδιο κάνω κι εγώ! 145 00:06:00,087 --> 00:06:02,952 Και για την ακρίβεια, το κάνω κι εγώ και τα παιδιά. 146 00:06:02,952 --> 00:06:05,030 Εντάξει; Και μετά άρχισαν οι διάσημοι. 147 00:06:05,030 --> 00:06:07,046 Ο Πρόντους Πιτ δεν μπορεί να πιστέψει τι καλλιεργούμε. 148 00:06:07,046 --> 00:06:09,262 Η Λόρνα Σας ήρθε και χάρισε βιβλία. 149 00:06:09,262 --> 00:06:11,494 Εντάξει; Θρέφουμε ηλικιωμένους. 150 00:06:11,494 --> 00:06:15,055 Κι όταν καταλάβαμε ότι καλλιεργούσαμε για χάρη της επισιτιστικής δικαιοσύνης στο Νότιο Μπρονξ, 151 00:06:15,055 --> 00:06:16,940 το κατάλαβε κι η διεθνής κοινότητα. 152 00:06:16,940 --> 00:06:18,510 Και τα παιδιά μου στο Νότιο Μπρονξ ήταν εμπορικοί αντιπρόσωποι 153 00:06:18,510 --> 00:06:20,686 στο πρώτο διεθνές συνέδριο για τις πράσινες σκεπές. 154 00:06:20,686 --> 00:06:22,118 Κι αυτό είναι απλώς υπέροχο. 155 00:06:22,118 --> 00:06:23,729 Εκτός απ' την τοπική κατάσταση; 156 00:06:23,729 --> 00:06:26,793 Λοιπόν, γνωρίσαμε αυτή τη γυναίκα, την Άβις Ρίτσαρντς με την Καμπάνια της "Σταδιακά". 157 00:06:26,793 --> 00:06:29,153 Απίστευτο! Μέσω εκείνης, τα παιδιά μου, 158 00:06:29,153 --> 00:06:31,281 τα πιο αποστερημένα και περιθωριοποιημένα, 159 00:06:31,281 --> 00:06:35,050 είχαν τη δυνατότητα να "ξεδιπλώσουν" 100 κήπους στα δημόσια σχολεία της Πόλης της Νέας Υόρκης. 160 00:06:35,050 --> 00:06:37,907 Ιδού οι τρεις πυλώνες της βιώσιμης ανάπτυξης! Εντάξει; 161 00:06:37,907 --> 00:06:40,842 Σαν σήμερα πριν ένα χρόνο, με κάλεσαν στην Ιατρική Ακαδημία της Νέας Υόρκης. 162 00:06:40,842 --> 00:06:44,306 Σκέφτηκα ότι η ιδέα σχεδίασης μια ισχυρής και υγιούς Νέας Υόρκης 163 00:06:44,306 --> 00:06:47,017 έβγαζε νόημα, ειδικά ότι οι πόροι ήταν δωρεάν. 164 00:06:47,017 --> 00:06:48,793 Οπότε τους ευχαριστώ όλους και τους αγαπώ. 165 00:06:48,793 --> 00:06:51,811 Μου έμαθαν τη Στρατηγική Συμμαχία της Νέας Υόρκης για την Υγεία, 166 00:06:51,811 --> 00:06:54,775 πάλι, δωρεάν πόροι, μην τους σπαταλάτε. 167 00:06:54,775 --> 00:06:56,921 Και μπορείτε να το πιστέψετε; Έξι μήνες αργότερα, 168 00:06:56,921 --> 00:07:00,020 απονεμήθηκε στο σχολείο μου και στα παιδιά μου το πρώτο 169 00:07:00,020 --> 00:07:03,707 αριστείο δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης για τη δημιουργία ενός υγιούς σχολικού περιβάλλοντος. 170 00:07:03,707 --> 00:07:05,833 Η πιο πράσινη τάξη στην πόλη της Νέας Υόρκης. 171 00:07:05,833 --> 00:07:08,275 Αλλά πάνω απ' όλα τα παιδιά μου έμαθαν να παίρνουν, 172 00:07:08,275 --> 00:07:09,908 έμαθαν να δίνουν. 173 00:07:09,908 --> 00:07:12,377 Και πήραμε τα χρήματα που βγάλαμε απ' την αγροτική μας αγορά, 174 00:07:12,377 --> 00:07:13,825 κι αρχίσαμε ν' αγοράζουμε δώρα για τους αστέγους 175 00:07:13,825 --> 00:07:15,265 και για τους απόρους ανά τον κόσμο. 176 00:07:15,265 --> 00:07:16,675 Οπότε αρχίσαμε να "επιστρέφουμε" πράγματα. 177 00:07:16,675 --> 00:07:19,174 Και τότε ήταν που κατάλαβα ότι το πρασίνισμα της Αμερικής 178 00:07:19,174 --> 00:07:22,409 ξεκινά πρώτα απ' τις τσέπες, μετά απ' την καρδιά 179 00:07:22,409 --> 00:07:23,627 κι έπειτα απ' το μυαλό. 180 00:07:23,627 --> 00:07:25,958 Οπότε κάναμε κάτι, κι ακόμη κάνουμε κάτι. 181 00:07:25,958 --> 00:07:27,792 Και δόξα τω Θεώ η εκκλησία Τρίνιτι Γουόλ Στριτ μας πρόσεξε, 182 00:07:27,792 --> 00:07:31,025 καθώς συνέβαλε στη δημιουργία της Πράσινης Μηχανής του Μπρονξ. 183 00:07:31,025 --> 00:07:32,832 Αυτή τη στιγμή είμαστε μια ισχυρή ομάδα 3000 ατόμων. 184 00:07:32,832 --> 00:07:34,153 Και τι ακριβώς κάνει; 185 00:07:34,153 --> 00:07:36,187 Διδάσκει στα παιδιά να βελτιώσουν τις κοινότητές τους, 186 00:07:36,187 --> 00:07:39,233 ώστε όταν μεγαλώνουν σε τέτοια μέρη, να μπορούν να τα φανταστούν έτσι. 187 00:07:39,233 --> 00:07:41,376 Και τα παιδιά μου, εκπαιδευμένα και πιστοποιημένα -- 188 00:07:41,376 --> 00:07:43,368 Μαμά, έχεις φορολογική μείωση. Σ' ευχαριστώ, Δήμαρχε Μπλούμπεργκ -- 189 00:07:43,368 --> 00:07:47,075 μπορούν να πάρουν κοινότητες σαν αυτές και να τις μετατρέψουν σε πράγματα σαν κι αυτά, 190 00:07:47,075 --> 00:07:50,464 κι αυτή για μένα, ξέρετε, είναι μια ακόμη στιγμή "ναι, μπορεί να γίνει". 191 00:07:50,464 --> 00:07:52,544 Τώρα, πώς ξεκινά; Ξεκινά στα σχολεία. 192 00:07:52,544 --> 00:07:54,264 Όχι πια ομάδες μπάσκετ μικρών Νικς και μικρών Νετς. 193 00:07:54,264 --> 00:07:57,674 Ομάδα με βάση το μπρόκολο, ομάδα με βάση το αγαπημένο σας λαχανικό, 194 00:07:57,674 --> 00:07:59,305 κάτι για το οποίο μπορείτε να προσπαθήσετε. 195 00:07:59,305 --> 00:08:01,352 Εντάξει; Κι αυτοί είναι οι μελλοντικοί μου αγρότες της Αμερικής, 196 00:08:01,352 --> 00:08:03,825 που καλλιεργούν στο Πάρκο Μπρουκ στην 141η Οδό, 197 00:08:03,825 --> 00:08:05,552 την κοινότητα με τους περισσότερους μετανάστες στην Αμερική. 198 00:08:05,552 --> 00:08:07,640 Όταν μικράκια με πείσμα μαθαίνουν πώς να φυτεύουν έτσι, 199 00:08:07,640 --> 00:08:10,001 δεν είναι περίεργο που παράγουμε τέτοια φρούτα. 200 00:08:10,001 --> 00:08:11,992 Και το λατρεύω! Και το ίδιο κι εκείνα. 201 00:08:11,992 --> 00:08:14,907 Και χτίζαμε σκηνές "τίπι" σε γειτονιές που καίγονταν. 202 00:08:14,907 --> 00:08:17,280 Κι αυτή είναι μια παραγματική στιγμή "ναι, μπορεί να γίνει". 203 00:08:17,280 --> 00:08:20,657 Και πάλι, το Πάρκο Μπρουκ θρέφει εκατοντάδες ανθρώπους 204 00:08:20,657 --> 00:08:23,075 διχώς σφραγίδες ή αποτυπώματα. 205 00:08:23,075 --> 00:08:25,128 Η φτωχότερη περιοχή του Κογκρέσου στην Αμερική, 206 00:08:25,128 --> 00:08:28,312 η περιοχή με τους περισσότερους μετανάστες στην Αμερική, μπορούμε να το καταφέρουμε. 207 00:08:28,312 --> 00:08:32,016 Οι Κήποι της λεωφόρου Μπίσελ παράγουν τροφή επικών αναλογιών, 208 00:08:32,016 --> 00:08:34,320 οδηγώντας τα παιδιά σε μια πρωτόγνωρη οικονομία. 209 00:08:34,320 --> 00:08:36,784 Τώρα, κάπου πάνω απ' το ουράνιο τόξο, φίλοι μου, 210 00:08:36,784 --> 00:08:40,512 υπάρχει το Νότιο Μπρονξ της Αμερικής. Και το καταφέρνουμε. 211 00:08:40,512 --> 00:08:43,367 Πώς ξεκινά; Λοιπόν, δείτε πόσο προσέχει τη λεπτομέρεια ο Όζε. 212 00:08:43,367 --> 00:08:46,008 Δόξα τω Θεώ ο Όμαρ ξέρει ότι τα καρότα βγαίνουν απ' το έδαφος, 213 00:08:46,008 --> 00:08:47,584 κι όχι απ' τον διάδρομο 9 στο σούπερ μάρκετ 214 00:08:47,584 --> 00:08:50,375 ή μέσα απ' ένα αλεξίσφαιρο παράθυρο ή απ' ένα κομμάτι πολυστυρένιο. 215 00:08:50,375 --> 00:08:53,075 Κι όταν ο Χένρι ξέρει ότι το πράσινο είναι καλό, το ξέρω κι εγώ. 216 00:08:53,075 --> 00:08:56,129 Κι όταν διευρύνεις τις γεύσεις τους, διευρύνεις και το λεξιλόγιό τους. 217 00:08:56,129 --> 00:08:59,762 Και πάνω απ' όλα, όταν βάζετε μεγάλα παιδιά μαζί με μικρά παιδιά, 218 00:08:59,762 --> 00:09:02,109 βγάζετε τον μεγάλο χοντρό λευκό τύπο απ' τη μέση, κι αυτό είναι πρώτο, 219 00:09:02,109 --> 00:09:05,541 και δημιουργείτε αυτού τους είδους την υπευθυνότητα ανάμεσα στους συνομηλίκους, που είναι απίστευτη. 220 00:09:05,541 --> 00:09:08,130 Θέε μου, θα μου τελειώσει ο χρόνος, οπότε πρέπει να συνεχίσω. 221 00:09:08,130 --> 00:09:11,330 Αλλά αυτή είναι η εβδομαδιαία μου πληρωμή για τα παιδιά· αυτό είναι το πράσινο μας γκράφιτι. 222 00:09:11,330 --> 00:09:12,995 Αυτό κάνουμε. 223 00:09:12,995 --> 00:09:17,474 Κι ιδού το μεγαλείο και το δώρο που είναι η κομητεία του Μπρονξ. 224 00:09:17,474 --> 00:09:20,817 Τίποτα δε με συναρπάζει περισσότερο απ' το να βλέπω παιδιά να γονιμοποιούν φυτά κι όχι το ένα τ' άλλο. 225 00:09:20,817 --> 00:09:22,977 Πρέπει να το παραδεχτώ, είμαι προστατευτικός γονιός. 226 00:09:22,977 --> 00:09:24,518 Αλλά εκείνα τα παιδιά είναι τα παιδιά που τώρα τοποθετούν 227 00:09:24,518 --> 00:09:26,394 κομμάτια κολοκύθας πάνω σε τρένα. 228 00:09:26,394 --> 00:09:29,235 Επίσης σχεδιάζουμε λιμνούλες κερμάτων για τους πλούσιους και τους εύπορους. 229 00:09:29,235 --> 00:09:30,941 Γινόμαστε επίσης παιδιά του καλαμποκιού, 230 00:09:30,941 --> 00:09:33,545 δημιουργώντας φάρμες στη μέση του Δρόμου Φόρνταμ προς ενημέρωση 231 00:09:33,545 --> 00:09:35,098 και παράθυρα από μπουκάλια στα σκουπίδια. 232 00:09:35,098 --> 00:09:36,897 Τώρα δεν περιμένω όλα τα παιδιά να γίνουν αγρότες, 233 00:09:36,897 --> 00:09:40,258 αλλά περιμένω να διαβάσουν γι' αυτό, να γράψουν γι' αυτό, να το δημοσιεύσουν στο ιστολόγιό τους, να προσφέρουν μοναδικές υπηρεσίες πελατών. 234 00:09:40,258 --> 00:09:42,745 Περιμένω να είναι αφοσιωμένα, και πείτε αν δεν είναι! 235 00:09:42,745 --> 00:09:45,129 Συνεπώς αυτή είναι η απίθανη μου τάξη, αυτή είναι η τροφή. 236 00:09:45,129 --> 00:09:48,929 Πού πηγαίνει; Μηδενικά χιλιόμετρα προς το πιάτο, ακριβώς κάτω στην καφετέρια. 237 00:09:48,929 --> 00:09:51,008 Ή πάνω απ' όλα, σε τοπικά καταφύγια, 238 00:09:51,008 --> 00:09:53,361 όπου τα περισσότερα απ' τα παιδιά μας τρώνε ένα με δύο γεύματα τη μέρα. 239 00:09:53,361 --> 00:09:55,049 Και το εξελίσσουμε. 240 00:09:55,049 --> 00:09:57,611 Ποτέ δεν καταστράφηκαν στη φάρμα μου παπούτσια Ερ Τζόρντανς. 241 00:09:57,611 --> 00:10:00,890 Και στη μέρα του, ένα εκατομμύριο δολάρια κήποι και απίθανες εγκαταστάσεις. 242 00:10:00,890 --> 00:10:02,530 Επιτρέψτε μου να σας πω κάτι. 243 00:10:02,530 --> 00:10:06,436 Αυτή είναι μια υπέροχη στιγμή. 244 00:10:06,436 --> 00:10:09,621 Μαύρο πεδίο, καφέ πεδίο, πεδίο τοξικών αποβλήτων, πεδίο μάχης -- 245 00:10:09,621 --> 00:10:12,476 αποδεικνύουμε στο Μπρονξ ότι μπορείτε να καλλιεργήσετε οπουδήποτε, σε τσιμέντο. 246 00:10:12,476 --> 00:10:16,397 Και παίρνουμε διαταγές απ' τα λουλούδια. Ξεφτιλίζω τις πωλήσεις ειδών φούρνου. 247 00:10:16,397 --> 00:10:18,429 Παίρνουμε διαταγές τώρα. Κανονίζω για την άνοιξη. 248 00:10:18,429 --> 00:10:21,797 Κι όλα αυτά μεγάλωσαν από σπόρους. Μαθαίνουμε τα πάντα. 249 00:10:21,797 --> 00:10:24,693 Και πάλι, όταν μπορείτε να πάρετε παιδιά με τόσο διαφορετικό υπόβαθρο 250 00:10:24,693 --> 00:10:26,750 για να κάνουν κάτι τόσο ξεχωριστό, 251 00:10:26,750 --> 00:10:28,474 δημιουργούμε πράγματι μια στιγμή. 252 00:10:28,474 --> 00:10:31,190 Τώρα, μπορεί να ρωτήσετε γι' αυτά τα παιδιά. 253 00:10:31,190 --> 00:10:34,371 Από το σαράντα τοις εκατό παρακολούθηση στο 93 τοις εκατό. 254 00:10:34,371 --> 00:10:37,260 Όλα ξεκινούν σε μεγάλη ηλικία και από χαμηλό επίπεδο. 255 00:10:37,260 --> 00:10:41,196 Τώρα, η πρώτη μου τάξη είναι όλοι στο κολέγο, βγάζοντας τα προς το ζην. 256 00:10:41,196 --> 00:10:43,477 Οι υπόλοιποι είναι προγραμματισμένο να αποφοιτήσουν αυτόν τον Ιούνιο. 257 00:10:43,477 --> 00:10:46,429 Χαρούμενα παιδιά, χαρούμενες οικογένειες, χαρούμενοι συνάδελφοι. 258 00:10:46,429 --> 00:10:50,565 Έκπληκτοι άνθρωποι. Το μεγαλείο και το δώρο της κομητείας του Μπρονξ. 259 00:10:50,565 --> 00:10:52,828 Ας μιλήσουμε για τη μέντα. Πού είναι η μέντα μου; 260 00:10:52,828 --> 00:10:55,016 Καλλιεργώ επτά είδη μέντας στην τάξη μου. 261 00:10:55,016 --> 00:10:57,167 Μοχίτο, κανείς; Θα είμαι στο εστιατόριο Τέλεπαν αργότερα. 262 00:10:57,167 --> 00:11:00,362 Αλλά, προσέξτε ότι αυτό είναι το διανοητικό μου Βιάγκρα. 263 00:11:00,362 --> 00:11:03,562 Κυρίες και κύριοι, πρέπει να συντομεύσω, αλλά καταλάβετε αυτό: 264 00:11:03,562 --> 00:11:06,298 Η κοινότητα που μας έδωσε τα φαρδιά παντελόνια και τους φρέσκους φανκ ήχους 265 00:11:06,298 --> 00:11:08,450 γίνεται το σπίτι οργανικών προϊόντων. 266 00:11:08,450 --> 00:11:11,386 11 πράσινα κιλά [μεικτό βάρος] λαχανικών, 267 00:11:11,386 --> 00:11:14,698 μεγαλώνω οργανικούς πολίτες, αφοσιωμένα παιδιά. 268 00:11:14,698 --> 00:11:17,408 Βοηθήστε μας λοιπόν να πάμε από εδώ εκεί. 269 00:11:17,408 --> 00:11:20,698 Αυτόνομες οντότητες, 18 μήνες επιστροφής για την επένδυση, 270 00:11:20,698 --> 00:11:22,890 κι επίσης δίνουμε στον κόσμο χρήματα για τα προς το ζην και οφέλη υγείας, 271 00:11:22,890 --> 00:11:24,746 ενώ θρέφουμε κόσμο για δεκάρες του δολαρίου. 272 00:11:24,746 --> 00:11:28,362 Ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ είπε ότι οι άνθρωποι πρέπει ν' ανυψωθούν μ' αξιοπρέπεια. 273 00:11:28,362 --> 00:11:31,627 Εδώ λοιπόν στην Νέα Υόρκη, σας προτρέπω, συμπολίτες μου, 274 00:11:31,627 --> 00:11:34,274 να μας βοηθήσετε να ξανακάνουμε την Αμερική σπουδαία. 275 00:11:34,274 --> 00:11:36,218 Είναι απλό. Μοιραστείτε το πάθος σας. 276 00:11:36,218 --> 00:11:38,643 Είναι πολύ απλό. Να δείτε αυτά τα δύο βίντεο, παρακαλώ. 277 00:11:38,643 --> 00:11:41,542 Ένα είχε ως αποτέλεσμα να μας προσκαλέσουν στο Λευκό Οίκο, το ένα είναι μια πρόσφατη προσωποποίηση. 278 00:11:41,542 --> 00:11:44,176 Και πάνω απ' όλα, απομακρύνετε τον μαγαλύτερο νταή απ' τα σχολεία. 279 00:11:44,176 --> 00:11:46,281 Αυτό θα πρέπει να έχει λυθεί μέχρι άυριο. 280 00:11:46,281 --> 00:11:48,342 Μπορείτε να το κάνετε όλοι και όλες. 281 00:11:48,342 --> 00:11:51,578 Κρατήστε τα παιδιά μακριά από καταστήματα σαν αυτό. 282 00:11:51,578 --> 00:11:53,275 Φτιάξτε τους ένα υγιεινό πιάτο, 283 00:11:53,275 --> 00:11:56,026 ειδικά αν μπορείτε να το πάρετε απ' τον τοίχο της τάξης σας -- νοστιμότατο! 284 00:11:56,026 --> 00:11:59,362 Γίνετε πρότυπα καλής συμπεριφοράς. Πηγαίνετε τα σ' ένα πράσινο καρότσι. 285 00:11:59,362 --> 00:12:01,578 Τα μεγάλα παιδιά λατρεύουν τις φράουλες και τις μπανάνες. 286 00:12:01,578 --> 00:12:04,594 Διδάξτε τα περί επιχειρηματικότητας. 287 00:12:04,594 --> 00:12:07,826 Αφήστε τα μαγειρέψουν. Υπέροχο μεσημεριανό σήμερα, αφήστε τα ν' ασχοληθούν με τη μαγειρική. 288 00:12:07,826 --> 00:12:09,745 Αλλά πάνω απ' όλα, απλώς αγαπήστε τα. 289 00:12:09,745 --> 00:12:12,059 Τίποτα δε λειτουργεί όπως η άνευ όρων αγάπη. 290 00:12:12,059 --> 00:12:15,266 Οπότε, ο καλός μου φίλος ο Κέρμιτ είπε ότι δεν είναι εύκολο να είσαι "πράσινος". 291 00:12:15,266 --> 00:12:17,950 Δεν είναι. Προέρχομαι απ' ένα μέρος όπου τα παιδιά μπορούν να αγοράσουν 292 00:12:17,950 --> 00:12:20,975 35 γεύσεις καπνού ανά πάσα στιγμή της ημέρας, 293 00:12:20,975 --> 00:12:23,626 όπου οι καταψύκτες παγωτού είναι γεμάτοι σαχλό ποτό βύνης. 294 00:12:23,626 --> 00:12:28,013 Εντάξει; Ο αγαπητός μου φίλος Ματζόρα Κάρτερ μου είπε κάποτε, 295 00:12:28,013 --> 00:12:31,276 έχουμε πάμπολλα να κερδίσουμε και τίποτα να χάσουμε. 296 00:12:31,276 --> 00:12:33,528 Εδώ λοιπόν, σε μια εποχή μου περάσαμε από 297 00:12:33,528 --> 00:12:36,083 την τόλμη στην ελπίδα και στην ελπίδα για λίγη τόλμη, 298 00:12:36,083 --> 00:12:37,978 σας προτρέπω να κάνετε κάτι. 299 00:12:37,978 --> 00:12:39,449 Σας προτρέπω να κάνετε κάτι. 300 00:12:39,449 --> 00:12:41,193 Αυτή τη στιγμή, είμαστε όλοι γυρίνοι, 301 00:12:41,193 --> 00:12:44,487 αλλά σας προτρέπω να γίνετε ένας μεγάλος βάτραχος και να κάνετε ένα μεγάλο, πράσινο άλμα. 302 00:12:44,487 --> 00:12:47,781 Δε με νοιάζει αν είστε στ' αριστερά, στα δεξιά, στο κέντρο, οπουδήποτε. 303 00:12:47,781 --> 00:12:51,541 Ελάτε μαζί μου. Χρησιμοποιήστε -- έχω πολλή ενέργεια. Βοηθήστε με να την χρησιμοποιήσω. 304 00:12:51,541 --> 00:12:54,175 Μπορούμε να κάνουμε κάτι εδώ. 305 00:12:54,175 --> 00:12:56,845 Και στην πορεία, σταματήστε για λίγο να μυρίσετε τα λουλούδια, 306 00:12:56,845 --> 00:12:58,382 ειδικά αν τα καλλιεργήσατε εσείς κι οι μαθητές σας. 307 00:12:58,382 --> 00:13:00,981 Είμαι ο Στιβ Ριτζ, αυτή είναι η Πράσινη Μηχανή του Μπρονξ. 308 00:13:00,981 --> 00:13:04,350 Πρέπει να ευχαριστήσω τη σύζυγό και την οικογένειά μου, για τα παιδιά μου, 309 00:13:04,350 --> 00:13:06,108 σας ευχαριστώ που έρχεστε καθημερινά, και για τους συναδέλφους μου, 310 00:13:06,108 --> 00:13:07,542 που πιστεύουν σε μένα και με στηρίζουν. 311 00:13:07,542 --> 00:13:09,675 Προχωρούμε σε μια νέα οικονομία. 312 00:13:09,675 --> 00:13:12,876 Σας ευχαριστώ, ο Θεός να σας έχει καλά και καλή σας μέρα. Είμαι ο Στιβ Ριτζ. 313 00:13:12,876 --> 00:13:15,042 Ναι, μπορεί να γίνει! 314 00:13:15,042 --> 00:13:20,413 (Χειροκρότημα)