WEBVTT 00:00:00.400 --> 00:00:03.489 Tre anni fa ero a circa un centinaio di metri 00:00:03.489 --> 00:00:07.005 dal reattore nucleare numero quattro di Chernobyl. 00:00:07.133 --> 00:00:09.430 Il dosimetro del mio contatore Geiger, 00:00:09.430 --> 00:00:11.707 che misura le radiazioni, era impazzito. 00:00:11.850 --> 00:00:15.297 Più mi avvicinavo, più diventava frenetico, 00:00:15.297 --> 00:00:16.903 e convulso. Mio Dio! NOTE Paragraph 00:00:18.093 --> 00:00:20.843 Ero lì per un servizio sul 25° anniversario 00:00:20.843 --> 00:00:23.993 del più grave incidente nucleare della storia. 00:00:23.993 --> 00:00:25.942 Come vedete dalla mia espressione, 00:00:25.942 --> 00:00:28.833 ero riluttante, ma avevo un buon motivo, 00:00:28.833 --> 00:00:32.296 perché il fuoco nucleare che bruciò per 11 giorni 00:00:32.296 --> 00:00:34.772 nel 1986 rilasciò una quantità di radiazioni 00:00:34.864 --> 00:00:38.534 400 volte superiore alla bomba sganciata su Hiroshima. 00:00:38.928 --> 00:00:41.402 E il sarcofago, cioè la copertura 00:00:41.402 --> 00:00:42.979 del reattore numero quattro, 00:00:42.979 --> 00:00:45.621 costruito in tutta fretta 27 anni fa, 00:00:45.621 --> 00:00:47.649 ora sta lì spaccato e arrugginito 00:00:47.649 --> 00:00:49.495 e disperde radiazioni. NOTE Paragraph 00:00:49.495 --> 00:00:51.073 Mentre giravo il servizio 00:00:51.073 --> 00:00:52.479 pensavo solo a finire il lavoro 00:00:52.479 --> 00:00:54.186 e andarmene al più presto. 00:00:55.066 --> 00:00:57.350 Ma poi ho guardato in lontananza, 00:00:57.350 --> 00:01:00.627 ho visto del fumo che usciva da una fattoria, 00:01:00.627 --> 00:01:03.170 e ho pensato: chi vivrebbe mai in questo posto? 00:01:03.170 --> 00:01:06.762 Del resto il terreno, l'acqua e l'aria di Chernobyl 00:01:06.762 --> 00:01:09.472 sono tra i più contaminati del pianeta, 00:01:09.472 --> 00:01:11.800 e il reattore è all'interno di una zona di esclusione 00:01:11.800 --> 00:01:14.736 o "zona morta" strettamente controllata. 00:01:14.736 --> 00:01:18.081 È uno stato di polizia nucleare, con guardie di frontiera. 00:01:18.081 --> 00:01:20.628 Devi sempre avere il dosimetro, che suona di continuo. 00:01:20.628 --> 00:01:22.549 Devi avere un accompagnatore del governo, 00:01:22.549 --> 00:01:25.185 ci sono norme draconiane sulle radiazioni 00:01:25.185 --> 00:01:28.750 e la contaminazione viene costantemente monitorata. 00:01:29.890 --> 00:01:32.042 Il punto è che nessun essere umano 00:01:32.042 --> 00:01:34.628 dovrebbe vivere vicino alla zona morta. 00:01:34.928 --> 00:01:36.021 Ma lo fanno. NOTE Paragraph 00:01:36.681 --> 00:01:39.174 Di fatto un'improbabile comunità 00:01:39.174 --> 00:01:42.627 di circa 200 persone vive in quella zona. 00:01:42.627 --> 00:01:44.485 Si chiamano abitanti volontari 00:01:44.485 --> 00:01:46.385 e sono quasi tutte donne, 00:01:47.125 --> 00:01:48.993 perché gli uomini hanno una vita più breve 00:01:48.993 --> 00:01:51.310 per l'abuso di alcol e sigarette, NOTE Paragraph 00:01:51.310 --> 00:01:53.298 se escludiamo le radiazioni. 00:01:53.298 --> 00:01:55.536 Migliaia di persone furono evacuate 00:01:55.536 --> 00:01:57.156 quando si verificò l'incidente, 00:01:57.156 --> 00:01:59.617 ma non tutti accettarono quel destino. 00:01:59.617 --> 00:02:02.410 Le donne nella zona, che ora hanno 70 e 80 anni, 00:02:02.410 --> 00:02:05.405 sono le ultime superstiti di un gruppo che sfidò le autorità 00:02:05.405 --> 00:02:07.355 e, a quanto pare, il buonsenso, 00:02:07.355 --> 00:02:10.715 e tornarono alle case dei loro avi, all'interno della zona. 00:02:11.045 --> 00:02:12.939 Lo fecero illegalmente. 00:02:13.298 --> 00:02:15.446 Una donna disse a un soldato 00:02:15.446 --> 00:02:18.260 la seconda volta che tentò di evacuare la sua casa, 00:02:18.260 --> 00:02:20.083 "Sparami e scava la fossa. 00:02:20.083 --> 00:02:22.291 Altrimenti, io torno a casa mia." NOTE Paragraph 00:02:22.661 --> 00:02:25.196 Perché tornare in una terra avvelenata? 00:02:25.196 --> 00:02:27.104 Erano inconsapevoli dei rischi? 00:02:27.104 --> 00:02:30.115 O tanto pazzi da ignorarli, o entrambi? 00:02:30.115 --> 00:02:31.677 Il punto è che hanno una concezione 00:02:31.677 --> 00:02:34.149 tutta loro della vita e dei rischi che corrono. NOTE Paragraph 00:02:35.119 --> 00:02:38.192 Intorno a Chernobyl sono sparsi villaggi fantasma, 00:02:38.372 --> 00:02:42.463 inspiegabilmente silenziosi, affascinanti, bucolici, 00:02:42.463 --> 00:02:44.176 e completamente contaminati. 00:02:44.626 --> 00:02:47.445 Molti furono demoliti all'epoca dell'incidente, 00:02:47.445 --> 00:02:49.043 ma altri, come questo, sono rimasti. 00:02:50.831 --> 00:02:52.431 Silenziose vestigia della tragedia. 00:02:53.612 --> 00:02:55.662 In altri ci sono pochi abitanti, 00:02:55.662 --> 00:02:58.127 solo un paio di "babushka" o "baba", 00:02:58.127 --> 00:03:01.106 che in russo e ucraino significano nonna. 00:03:01.316 --> 00:03:04.399 Un altro villaggio avrà forse sei o sette abitanti. 00:03:04.399 --> 00:03:07.129 Questa è la strana demografia della zona... 00:03:07.129 --> 00:03:09.748 isolati e soli insieme. NOTE Paragraph 00:03:09.998 --> 00:03:12.201 E quando mi sono avvicinata a quel comignolo 00:03:12.201 --> 00:03:13.872 che avevo visto da lontano, 00:03:13.872 --> 00:03:17.118 ho incontrato Hanna Zavorotnya, l'ho conosciuta. 00:03:17.118 --> 00:03:20.184 È sindaco autoeletto del villaggio di Kapavati. 00:03:20.184 --> 00:03:21.776 Popolazione: otto. 00:03:22.146 --> 00:03:24.109 (Risate) 00:03:24.109 --> 00:03:27.342 La sua risposta alla domanda più ovvia è stata: 00:03:27.342 --> 00:03:30.691 "Le radiazioni non mi spaventano. La fame sì." NOTE Paragraph 00:03:31.351 --> 00:03:33.774 Ricordate, queste donne sono sopravvissute 00:03:33.774 --> 00:03:36.582 alle più grandi atrocità del ventesimo secolo. 00:03:36.852 --> 00:03:39.533 Le carestie imposte da Stalin negli anni '30, 00:03:39.533 --> 00:03:42.254 l'Holodomor, che sterminò milioni di ucraini. 00:03:42.254 --> 00:03:44.277 Poi i nazisti negli anni '40, 00:03:44.277 --> 00:03:47.253 che portarono aggressioni, incendi e stupri. 00:03:47.253 --> 00:03:48.869 Molte di queste donne infatti 00:03:48.869 --> 00:03:51.824 furono deportate in Germania come forza lavoro. 00:03:51.824 --> 00:03:54.284 Così quando dopo decenni di regime sovietico, 00:03:54.284 --> 00:03:55.609 ci fu Chernobyl, 00:03:55.609 --> 00:03:58.671 si rifiutarono di fuggire di fronte al nemico 00:03:58.671 --> 00:04:00.009 che era invisibile. 00:04:00.849 --> 00:04:02.838 Così tornarono ai loro villaggi, 00:04:02.838 --> 00:04:06.058 fu detto loro che si sarebbero ammalate fino a morire, 00:04:06.058 --> 00:04:08.683 ma vivere cinque anni felici, secondo loro, 00:04:08.683 --> 00:04:11.368 è meglio che viverne dieci in un casermone 00:04:11.368 --> 00:04:13.038 nei sobborghi di Kiev, 00:04:13.038 --> 00:04:15.216 lontane dalle tombe delle loro madri, 00:04:15.216 --> 00:04:17.156 dei padri e dei figli, 00:04:17.536 --> 00:04:21.022 dal fruscio delle ali di cicogna in primavera. 00:04:21.492 --> 00:04:23.890 Per loro, la contaminazione ambientale, 00:04:23.890 --> 00:04:26.440 non è la più terribile delle devastazioni. 00:04:26.440 --> 00:04:28.710 Accade lo stesso per altre specie. 00:04:30.331 --> 00:04:33.888 Cinghiali, linci, alci hanno ripopolato la regione in massa. 00:04:34.548 --> 00:04:37.803 Tutti gli effetti reali e negativi delle radiazioni 00:04:37.803 --> 00:04:41.361 si sono azzerati con i vantaggi di un esodo di massa 00:04:41.361 --> 00:04:42.752 degli esseri umani. 00:04:43.282 --> 00:04:46.235 La zona morta è effettivamente piena di vita. NOTE Paragraph 00:04:47.805 --> 00:04:50.863 E c'è una sorta di eroica resistenza, 00:04:50.863 --> 00:04:53.734 una specie di schietto pragmatismo in loro, 00:04:53.734 --> 00:04:56.226 che iniziano la giornata alle cinque del mattino, 00:04:56.226 --> 00:04:58.469 tirano l'acqua da un pozzo 00:04:58.469 --> 00:05:00.173 e vanno a letto a mezzanotte, 00:05:00.173 --> 00:05:02.237 pronte a battere un secchio con un bastone 00:05:02.237 --> 00:05:05.137 per allontanare i cinghiali ed evitare che rovinino le patate. 00:05:05.137 --> 00:05:09.339 Solo un po' di vodka fatta in casa a far loro compagnia. 00:05:10.289 --> 00:05:13.209 E c'è una vena di semplice sfida in loro. 00:05:13.699 --> 00:05:15.865 "Dicevano che avremmo avuto dolori alle gambe" 00:05:15.865 --> 00:05:17.391 "È vero. E con questo?" 00:05:17.391 --> 00:05:19.239 Che dire della loro salute? 00:05:19.239 --> 00:05:22.011 I vantaggi di una vita dura, fisica, 00:05:22.011 --> 00:05:23.861 ma in un ambiente reso tossico 00:05:23.861 --> 00:05:26.224 da un nemico complicato e incomprensibile: 00:05:26.224 --> 00:05:27.527 le radiazioni. 00:05:27.910 --> 00:05:29.783 È molto difficile da analizzare. 00:05:29.783 --> 00:05:32.390 Gli studi sulla situazione sanitaria nella regione 00:05:32.390 --> 00:05:34.260 sono controversi e allarmanti. 00:05:34.260 --> 00:05:36.003 Per l'Organizzazione Mondiale della Sanità 00:05:36.003 --> 00:05:38.463 il numero di decessi legati a Chernobyl 00:05:38.463 --> 00:05:40.271 è di 4000, in totale. 00:05:40.781 --> 00:05:43.419 Greenpeace e altre organizzazioni 00:05:43.419 --> 00:05:45.737 parlano invece di decine di migliaia. 00:05:46.577 --> 00:05:49.439 Tutti concordano che i tumori alla tiroide 00:05:49.439 --> 00:05:52.186 sono alle stelle e che gli sfollati di Chernobyl 00:05:52.186 --> 00:05:55.253 soffrono gli stessi traumi delle popolazioni evacuate: 00:05:55.253 --> 00:05:58.531 alti tassi di ansia, depressione, alcolismo, 00:05:58.531 --> 00:06:00.711 disoccupazione e, soprattutto, 00:06:00.711 --> 00:06:02.864 l'interruzione dei legami sociali. NOTE Paragraph 00:06:04.494 --> 00:06:06.360 Io, come molti di voi, 00:06:06.360 --> 00:06:10.355 ho cambiato casa forse 20, 25 volte nella mia vita. 00:06:10.985 --> 00:06:13.607 Il concetto di casa è effimero. 00:06:14.407 --> 00:06:16.854 Ho un legame più stretto con il mio portatile 00:06:16.854 --> 00:06:18.816 che con qualsiasi pezzo di terra. 00:06:21.256 --> 00:06:22.885 Per noi è difficile da capire, 00:06:22.885 --> 00:06:26.078 ma la casa è il mondo intero per una babushka, 00:06:26.078 --> 00:06:29.314 e il legame con la terra è tutto nelle zone rurali. 00:06:29.794 --> 00:06:31.585 E forse perché queste donne ucraine 00:06:31.585 --> 00:06:33.588 sono state istruite sotto i sovietici 00:06:33.588 --> 00:06:35.290 e hanno letto i poeti russi, 00:06:35.290 --> 00:06:37.388 gli aforismi che sgorgano dalle loro labbra 00:06:37.388 --> 00:06:39.585 riflettono queste idee. NOTE Paragraph 00:06:39.585 --> 00:06:41.572 "Quelli che partono muoiono." NOTE Paragraph 00:06:42.592 --> 00:06:44.559 "Chi è andato via sta peggio. 00:06:44.559 --> 00:06:46.200 Morirà di tristezza." NOTE Paragraph 00:06:46.200 --> 00:06:49.037 "La patria è la patria. Non la lascerò mai." NOTE Paragraph 00:06:50.687 --> 00:06:54.103 Ciò che suona come una fede, una debole fede, 00:06:54.103 --> 00:06:56.278 potrebbe essere un fatto, 00:06:57.068 --> 00:06:58.600 perché la verità sorprendente... 00:06:58.600 --> 00:07:01.076 non ci sono studi, ma la verità sembra essere 00:07:01.076 --> 00:07:03.648 che le donne che tornarono alle loro case 00:07:03.648 --> 00:07:05.728 e hanno vissuto per 27 anni 00:07:05.728 --> 00:07:07.934 in una delle terre più radioattive al mondo 00:07:07.934 --> 00:07:09.759 hanno vissuto fino a 10 anni 00:07:09.759 --> 00:07:11.836 più a lungo di chi invece 00:07:11.836 --> 00:07:14.892 accettò di trasferirsi. NOTE Paragraph 00:07:16.462 --> 00:07:17.642 Come può essere? 00:07:18.642 --> 00:07:19.871 Ecco una teoria: 00:07:19.871 --> 00:07:22.736 è possibile che quei legami con la terra atavica, 00:07:22.746 --> 00:07:25.792 che le leggere variabili dei loro aforismi 00:07:25.792 --> 00:07:28.116 abbiano effetti sulla longevità? 00:07:28.836 --> 00:07:30.525 Il potere della patria, 00:07:30.525 --> 00:07:33.053 così forte in quella parte del mondo, 00:07:33.053 --> 00:07:34.395 sembra un palliativo. 00:07:34.865 --> 00:07:37.542 Valori come la casa e la comunità sono forze 00:07:37.542 --> 00:07:39.662 che sfidano perfino le radiazioni. NOTE Paragraph 00:07:41.722 --> 00:07:43.220 Ora, radiazioni o no, 00:07:44.200 --> 00:07:46.804 queste donne non vivranno ancora a lungo. 00:07:46.804 --> 00:07:50.467 Nel prossimo decennio l'uomo scomparirà dalla zona 00:07:50.797 --> 00:07:54.534 che tornerà ad essere un luogo selvaggio e radioattivo, 00:07:55.024 --> 00:07:56.948 popolato unicamene da animali 00:07:56.948 --> 00:08:00.180 e da qualche scienziato audace e sconcertato. 00:08:01.230 --> 00:08:04.332 Ma lo spirito e l'esistenza delle babushka, 00:08:04.332 --> 00:08:06.039 il cui numero si è dimezzato 00:08:06.039 --> 00:08:08.181 da quando le ho conosciute tre anni fa, 00:08:08.181 --> 00:08:10.379 ci lascerà con nuovi, eccezionali modelli 00:08:10.379 --> 00:08:12.395 con i quali confrontarci e riflettere, 00:08:12.395 --> 00:08:15.518 sulla natura relativa del rischio, 00:08:16.058 --> 00:08:18.915 sui legami in trasformazione con la nostra casa, 00:08:19.905 --> 00:08:22.781 e sull'eccezionale potere rigeneratore 00:08:23.451 --> 00:08:26.974 dell'iniziativa personale e dall'autodeterminazione. NOTE Paragraph 00:08:27.304 --> 00:08:28.319 Grazie. NOTE Paragraph 00:08:28.669 --> 00:08:32.069 (Applausi)