0:00:00.164,0:00:04.620 (звучить фортепіано) 0:00:04.758,0:00:06.876 Уявіть, що хочете бути художником 0:00:06.876,0:00:13.974 але ви живете у місті, де нема[br]художників, художніх шкіл, музеїв, галерей 0:00:13.974,0:00:17.597 і нікого, хто хоче купувати серйозні [br]картини. 0:00:17.597,0:00:23.739 Це точно ситуація, в яку потрапив сам [br]Джон Сінглтон Коплі у Бостоні у 1760-х. 0:00:23.739,0:00:27.098 Ми дивимося на портрет зведеного [br]брата Коплі. 0:00:27.098,0:00:31.606 Це Генрі Пелем і назва картини [br]"Хлопчик з літаючою білкою". 0:00:31.606,0:00:35.550 Тож для тих, хто вчився самостійно,[br]ця картина досить вражаюча. 0:00:35.550,0:00:39.373 Мій погляд спочатку на його обличчя, [br]далі на червону завісу 0:00:39.373,0:00:43.475 що притягує мою увагу і на рамки,[br]які чудово виглядають, але після цього 0:00:43.475,0:00:48.525 мої очі спускаються нижче плечей,[br]по руці до його лодоні 0:00:48.525,0:00:52.547 і дивляться на точність, з якою ці[br]пальці були змальовані 0:00:52.547,0:00:56.030 і вони так гарно і вільно тримають [br]золотий ланцюжок. 0:00:56.030,0:01:01.138 Мої очі опускаються до білки. Вона премила[br]і гризе невеличкий горішок, 0:01:01.138,0:01:05.643 який далі переходить до місця, де[br]темне хутро на спині білки 0:01:05.643,0:01:07.825 зустрічається з білим на животі 0:01:07.825,0:01:13.305 і віддзеркалює край манжета натурщика.[br]І далі на манжеті з одного боку є 0:01:13.305,0:01:16.656 падаюче світло і на іншому - місце у тіні, 0:01:16.656,0:01:19.840 які прекрасно чергуються одне з одним. 0:01:19.840,0:01:25.627 Однак це не лише портрет зведеного брата [br]Коплі, а й експонат витавки. 0:01:25.627,0:01:31.678 На момент, коли Коплі написав його (1765),[br]він був поважним професійним портретистом 0:01:31.678,0:01:38.360 у Бостоні, але він хотів більшого. Коплі [br]також знав, що портрети були дном 0:01:38.360,0:01:44.467 ієрархії об'єктів, створеної академією [br]у Європі. Найвищими картинами були 0:01:44.467,0:01:49.729 релігійні, міфологічні й історичні, а [br]портрет і натюрморт були найнижчими. 0:01:49.729,0:01:55.022 Але у нових американських містах [br]люди хотіли саме портретів. 0:01:55.022,0:02:01.689 Отже, бостонськікупці, заможна еліта [br]почали усвідомлювати цінність портретів. 0:02:01.689,0:02:06.521 Коплі хотів вийти за межі цього. Він знав,[br]що в Європі мистецтво було чимось більшим. 0:02:06.521,0:02:10.648 І тому ця картина була створена, [br]як вже було сказано, як експонат, 0:02:10.648,0:02:14.287 щоб побачити чи він може конкурувати[br]з європейськими академіями. 0:02:14.287,0:02:21.159 Тому він упакував її до багажу людини, [br]яка їхала у Лондон, де картина була добре 0:02:21.159,0:02:25.061 прийнята Бенджаміном Вестом, успішним [br]американським художником, який жив 0:02:25.061,0:02:30.239 у Лондоні, і сером Джошуа Рейнольдсом, [br]президентом Королівської академії в Англії 0:02:30.239,0:02:33.043 Перша річ, яку ми помічаємо,[br]це те, що ми не дивимося на 0:02:33.043,0:02:36.089 обличчя хлопця спереду, ми дивимося [br]на нього зі сторони. 0:02:36.089,0:02:40.907 Ми думаємо, Коплі хотів показати, [br]що він може малювати не лише портрети, 0:02:40.907,0:02:44.415 але й жанровий живопис, тобто [br]сцени щоденного життя. 0:02:44.415,0:02:50.678 Я думаю, Коплі показував що він може [br]зробити з ракурсом, який дійсно складно 0:02:50.678,0:02:53.199 передати. Якщо подивитися [br]на праву руку натурщика, 0:02:53.199,0:02:58.179 видно, що її ракурс, так само, як і [br]кутка столу, бездоганно окреслений. 0:02:58.179,0:03:03.180 Коли ця картина була у Лондоні, сер[br]Джошуа Рейнольдс похвалив її, 0:03:03.180,0:03:09.128 але сказав: "Краще приїхати у Лондон і[br]добре потренуватися тут перед тим, як ваші 0:03:09.128,0:03:15.071 манера і смак зіпсуються або закріпляться[br]подібною роботою у Бостоні. 0:03:15.071,0:03:22.978 у Бостоні". Думаю, це доводить, що Англія[br]залишалася важливим центром мистецтва. 0:03:22.978,0:03:29.374 Коплі відчував, що атмосфера у Бостоні[br]була ворожою, він сказав, що до художників 0:03:29.374,0:03:35.579 ставилися, як до шевців. Коплі були відомі[br]обмеження у Бостоні, обмеження в колоніях. 0:03:35.579,0:03:39.786 Він знає, що портрети, які він писав, [br]були низькими форма мистецтва 0:03:39.786,0:03:44.607 але він дуже практичний. Він знає, чого хочуть люди і 0:03:44.607,0:03:48.762 він у змозі зробити це майстерно і чудово 0:03:48.762,0:03:56.870 але це був затяжний сенс, що він не[br]змальовує історію, релігію та [br]міфологічні картини 0:03:56.870,0:04:00.536 європейської традиції та, можливо, не[br]досягне таких висот. 0:04:00.713,0:04:08.313 Тому ми маємо цю гарну, амбіційну картину, яка показує Джона Сінглтона Коплі у той специфічний історичний момент 0:04:08.313,0:04:09.741 (звучить фортепіано) 0:04:09.741,0:04:13.851 Переклад на українську: Вячеслав Маринич, рев’ювер Оксана Кузьменко, благодійний фонд “Magneticone.org”[br]