0:00:19.100,0:00:21.030 Just one day. 0:00:23.190,0:00:26.840 Give me 24 hours of your life. 0:00:29.380,0:00:31.340 Look, I only want one day, Reyyan. 0:00:32.580,0:00:34.170 Just one day. 0:00:35.590,0:00:39.220 If after one day, you still don't want me, 0:00:40.100,0:00:44.050 then Miran Aslanbey will be wiped off the face of the earth. 0:00:45.070,0:00:49.960 You will not see my face again, nor will you ever hear my voice. 0:00:52.640,0:00:54.660 One last chance, Reyyan.. 0:01:14.650,0:01:16.130 I promise. 0:01:17.290,0:01:28.900 After 24 hours, if you still want me to leave, I won't ever come to you again. 0:01:31.780,0:01:33.210 It'll be over. 0:01:42.280,0:01:44.790 What can you change in one day? 0:01:47.070,0:01:48.500 Many things. 0:01:49.720,0:01:55.060 Please, just one day. 0:02:58.850,0:03:03.590 Well, I understand about your grandmother, but how could you do this to your mother? 0:03:04.760,0:03:06.920 Whatever she is, she is still your mother. 0:03:07.300,0:03:10.930 Didn't you think that the woman on the other end of the phone is going crazy? 0:03:11.330,0:03:13.270 You frighten me, girl. 0:03:13.660,0:03:16.950 In two minutes, you played everybody . 0:03:16.950,0:03:18.640 Did we have any other choice? 0:03:18.640,0:03:22.140 My grandmother will worry enough to try and find Miran soon. 0:03:22.430,0:03:26.980 Otherwise, this matter will be decided here. We both understand that probably, don't we? 0:03:30.060,0:03:34.820 You were also calm when you said that Reyyan stabbed you in that mountain house that night. 0:03:37.880,0:03:40.770 I don't even consider my life if it's for Miran. 0:03:40.770,0:03:46.450 And you, Mr. Azat? You rush into a mansion with a gun and kidnap a girl. 0:03:47.180,0:03:50.600 You do so much for Miran, but what does he do for you? 0:03:51.780,0:03:55.040 He doesn't even lift a finger for you. 0:03:55.420,0:03:57.040 You're still here. 0:03:57.620,0:04:00.570 Don't you worry. I won't be here long. 0:04:01.430,0:04:05.070 Grandmother has long started searching everywhere for me. 0:04:05.410,0:04:08.430 After this conversation, she will do everything to find Miran. 0:04:08.430,0:04:10.380 And she'll take Reyyan away from him. 0:04:10.490,0:04:13.100 And then you'll be safe and I'll be sound. 0:04:13.670,0:04:15.030 You are sure. 0:04:15.390,0:04:20.850 I hope that your grandmother isn't like Miran and loves you as much as you think she loves you. 0:04:31.990,0:04:34.100 Are you going to keep following me like this? 0:04:35.900,0:04:38.350 Do you even know where you're going? 0:04:38.430,0:04:39.450 I know. 0:04:40.060,0:04:41.310 I'm going home. 0:04:46.880,0:04:48.930 Just one day, Reyyan. 0:04:50.140,0:04:52.820 Let me tell you about myself. 0:04:53.610,0:04:55.720 I killed you in my heart. 0:04:58.760,0:05:00.970 I don't believe you killed me in your heart. 0:05:02.780,0:05:07.260 If I believed that, I wouldn't have made you this offer. 0:05:07.840,0:05:08.980 Please. 0:05:12.160,0:05:13.740 Not for me. 0:05:16.110,0:05:18.700 For the heart that once loved. 0:05:34.220,0:05:36.050 Just one day. 0:05:37.000,0:05:38.160 One day. 0:05:55.020,0:05:57.510 I wasn't born in the same world as you Reyyan. 0:05:57.900,0:06:02.680 As long as I remember I was without my parents. 0:06:05.570,0:06:12.510 Grandma always said that the Shadoglus were the reason for the pain in my child's heart. 0:06:14.990,0:06:16.960 She told me that I would get vengeance. 0:06:21.130,0:06:24.860 She told me I would not leave the blood of my parents on the ground. 0:06:29.090,0:06:31.570 I grew up with that hate inside me. 0:06:33.840,0:06:40.090 My Grandmother was everything to me. She was my mother and my father. 0:06:43.400,0:06:45.490 She tucked me in her arms. 0:06:46.520,0:06:50.300 When I was freezing - she hugged me. 0:06:52.620,0:06:58.020 When I cried - she wiped tears in my eyes. 0:07:02.090,0:07:04.720 Then one day she called me to her... 0:07:08.590,0:07:10.800 She said that I would be marrying Gönül. 0:07:14.450,0:07:22.590 I grew up with Gönül in the same house, I couldn’t even think about marrying her. 0:07:24.940,0:07:26.720 She said it was for the sake of our family. 0:07:28.230,0:07:30.440 She said that we could not have an outsider as a bride. 0:07:32.110,0:07:34.420 She said that Gönül has our last name. 0:07:34.870,0:07:36.750 She told me I would get married. 0:07:40.340,0:07:41.560 So I got married. 0:07:43.280,0:07:45.110 How could that be, Miran? 0:07:45.110,0:07:46.450 Listen Reyyan. 0:07:47.610,0:07:48.610 Listen. 0:07:50.250,0:07:52.220 I got married to Gonul. 0:07:53.230,0:08:02.410 As God is my witness, I didn't see Gönül as my wife and I never touched her. 0:08:02.860,0:08:05.330 We continued everything like before. 0:08:06.540,0:08:08.810 As if we were never husband and wife. 0:08:08.960,0:08:11.270 We never went anywhere together. 0:08:12.080,0:08:14.080 We didn't experience anything. 0:08:14.880,0:08:19.770 This marriage was concluded only because my Grandmother wished it to be so. 0:08:20.280,0:08:21.890 There was never anything between us. 0:08:25.290,0:08:30.660 Gönül is not my wife. She never was. 0:08:32.789,0:08:35.808 She's never been anything more than my uncle's daughter to me. 0:08:36.700,0:08:38.679 Now do you understand? 0:08:42.159,0:08:52.650 The fact that I kidnapped you, brought you here--- it was impossible, impossible. 0:08:58.130,0:09:01.820 I did the impossible for you. 0:09:57.020,0:10:00.470 No, it's like the earth opened up and he fell through it. 0:10:00.470,0:10:03.260 They looked everywhere, and no! 0:10:03.260,0:10:04.350 I'm going nuts. 0:10:04.350,0:10:07.700 What happens if that Azize woman finds my son before us, dad? 0:10:12.880,0:10:15.030 She's sent people everywhere. 0:10:17.620,0:10:18.610 No no. 0:10:18.610,0:10:21.280 I will kill this Azize woman. This business is out of control. 0:10:21.280,0:10:21.940 What? 0:10:21.940,0:10:22.820 Leave it, Dad. 0:10:22.820,0:10:27.800 Wait! Everybody is already a mess. Now we have to chase after you too?! 0:10:28.130,0:10:31.300 Azat and Reyyan will come to this house alive and unharmed. 0:10:31.890,0:10:35.580 Reyyan will come back to this mansion, right dad? 0:10:35.710,0:10:37.370 I swear, bravo! 0:10:37.370,0:10:41.740 Not only are you taking Reyyan back and throwing us into the fire... 0:10:41.740,0:10:44.430 You're also saying we should go and look at the grave too, right? 0:10:44.430,0:10:48.900 Handan, don't speak over my words. Do not try my patience. 0:10:49.300,0:10:56.550 How was I supposed to know that this bastard, Aslanbey was going to kidnap Reyyan? 0:10:57.230,0:10:59.480 How do you know that he kidnapped her, grandfather? 0:10:59.570,0:11:02.250 Maybe Reyyan went of her own accord? 0:11:02.250,0:11:04.190 Yaren, watch what you're saying. 0:11:04.190,0:11:05.630 My daughter wouldn't do that. 0:11:05.630,0:11:06.850 My daughter is right. 0:11:10.070,0:11:12.700 Look, I'm trying not to talk, dad, but ... 0:11:12.780,0:11:15.380 How do we know that Reyyan didn’t leave herself? 0:11:15.380,0:11:15.900 Enough! 0:11:15.900,0:11:16.650 Dad, it's not enough. 0:11:16.650,0:11:17.440 Enough! 0:11:17.440,0:11:21.330 If they kept an eye on their daughter, nothing would have happened. 0:11:21.330,0:11:23.290 My son would not have gotten into trouble. 0:11:23.290,0:11:24.410 Azat is calling. 0:11:25.020,0:11:25.800 What? 0:11:27.100,0:11:30.320 Azat, nephew, where are you? We are all in a terrible ... 0:11:30.320,0:11:31.140 Azat? 0:11:31.140,0:11:33.650 Azat, son, what are you doing? 0:11:33.790,0:11:37.230 You don't know the problem that you've created son. 0:11:37.230,0:11:39.320 Isn't it enough what you've done for this love? 0:11:39.320,0:11:41.780 Does your life have no value son? 0:11:42.300,0:11:44.240 What could I do, mom? 0:11:44.240,0:11:46.130 Should I have just stood and watched? 0:11:46.260,0:11:48.780 Reyyan was going to be my wife. My wife. 0:11:49.100,0:11:50.750 I did what was needed. 0:11:50.860,0:11:53.200 Any other way, I don't understand. 0:11:53.200,0:11:56.560 That dishonest man snuck in and kidnapped Reyyan from our house. 0:11:56.560,0:11:58.600 What if Miran did not kidnap Reyyan? 0:11:58.600,0:12:00.930 What if Reyyan left of her own accord? 0:12:00.930,0:12:05.160 What if she called Miran herself, and said she could not do it again? 0:12:05.160,0:12:07.580 Didn't the girl leave before, leaving you only a letter? 0:12:07.580,0:12:09.530 Handan, that's enough already. 0:12:11.180,0:12:14.260 Brother, instead of messing around with Gonul, go and find Reyyan. 0:12:14.260,0:12:15.590 Azat? Azat? 0:12:27.840,0:12:29.240 What happened? 0:12:29.340,0:12:31.220 Did something happen to Miran? 0:12:31.410,0:12:33.240 Did you find him? Did he do something?! 0:12:33.240,0:12:35.090 Speak! Say something! 0:12:36.470,0:12:37.550 No. 0:12:39.160,0:12:46.100 It can't be. Reyyan would not leave on her own. She would not do that. 0:12:47.470,0:12:49.190 What are you saying, Azat? 0:13:09.380,0:13:11.840 You still don't believe me, huh? 0:13:11.840,0:13:17.040 This is Reyyan. She will not make a mistake, she will not do anything wrong, will she? 0:13:17.040,0:13:21.210 She is always very proper. She always has problems because of others, doesn't she? 0:13:24.780,0:13:27.460 Fine. Don't believe me. 0:13:27.630,0:13:31.280 You're going to understand now why I am so confident. 0:13:31.280,0:13:32.650 Wait and see. 0:13:36.440,0:13:38.170 What is this girl up to again? 0:13:38.170,0:13:39.820 How would I know what she's up to. 0:13:54.220,0:13:55.160 Here. 0:13:57.160,0:13:58.120 Here. 0:13:59.250,0:14:00.030 Here. 0:14:01.080,0:14:01.900 Here. 0:14:05.410,0:14:06.900 Here, grandfather. 0:14:07.060,0:14:10.800 Your proper and pure girl was hiding this. 0:14:10.910,0:14:14.720 Don't believe that she stood in front of Miran and said she did not want him. 0:14:14.860,0:14:16.180 This is all a lie. 0:14:16.180,0:14:19.570 She secretly looks at it in her room and cries. 0:14:19.670,0:14:24.610 And it's all for the man who did terrible things to her and her family. 0:14:24.720,0:14:26.350 I don't want to jinx it! 0:14:26.690,0:14:30.280 After all this, she even kept a memento. 0:14:30.280,0:14:34.780 Handan, don't add fuel to the fire about something you know nothing about. 0:14:34.780,0:14:36.400 Enough already, Jihan. 0:14:36.640,0:14:38.350 Control your daughter. 0:14:39.420,0:14:42.300 You still think that Reyyan was kidnapped. 0:14:42.670,0:14:47.100 She only wanted to marry my brother, just so she could stay in this mansion. 0:14:47.570,0:14:49.690 But she realized she couldn't. 0:14:49.690,0:14:51.950 And she deceived Miran. 0:14:51.950,0:14:55.160 And she left us in this state and left. 0:14:56.510,0:15:00.240 The only Innocent here is my brother. My brother. 0:15:08.270,0:15:11.110 Speechless. Speechless. 0:15:28.370,0:15:32.630 Madam, there is no news from Gönül or Miran. 0:15:32.630,0:15:34.030 What will happen now? 0:15:35.340,0:15:37.790 It will be as I want. 0:15:38.970,0:15:41.260 I will find Gönül alive and unharmed. 0:15:41.700,0:15:43.520 But first, I will find Miran. 0:15:43.720,0:15:49.500 Forgive me if this is not my business, but even if you find Miran, he will not give up on that girl. 0:15:49.500,0:15:53.240 Look, he is so crazy that he kidnapped her on her henna night. 0:15:54.100,0:15:59.820 If it goes like this, all the plans that you've made for 27 years will be ruined because of Miran's love. 0:16:06.460,0:16:08.050 Why did we come here? 0:16:09.700,0:16:11.350 Do you know what this place is? 0:16:12.800,0:16:13.800 I know. 0:16:14.460,0:16:15.940 A lake with fish. 0:16:18.380,0:16:20.170 This is the place of Ibrahim (Abraham the prophet). 0:16:25.460,0:16:27.230 I've been here twice. 0:16:29.230,0:16:32.510 The first time I was little. I have a vague memory. 0:16:33.950,0:16:40.020 My Grandmother was here, Mother Esma was here.. 0:16:40.625,0:16:41.755 My mother.. 0:16:42.892,0:16:47.772 was with us. I went down to the lake to watch the fish. 0:16:48.420,0:16:49.900 Everything was mixed up. 0:16:51.475,0:16:54.445 Then my mother started to cry.. and she prayed. 0:16:56.090,0:16:59.140 I went to my mother, and I asked her why she was crying. 0:17:00.870,0:17:03.150 She said this is the place of Ibrahim. 0:17:03.880,0:17:06.630 God said he accepts all prayers here. 0:17:09.098,0:17:11.059 When was the second time you came? 0:17:11.060,0:17:12.940 The second time I was 10 years old. 0:17:14.339,0:17:17.199 I ran away from home, got on a bus and came here. 0:17:18.160,0:17:19.210 Why? 0:17:19.210,0:17:20.380 To pray. 0:17:22.640,0:17:25.750 My mother's words stayed with me... 0:17:27.495,0:17:30.495 almost like they were drilled into my head. 0:17:30.630,0:17:34.870 Since this is the place of Ibrahim, I thought that if I came herr, then my pain would go away. 0:17:35.400,0:17:37.840 God accepts all prayers here. 0:17:39.600,0:17:41.890 I prayed where my mother prayed. 0:17:45.360,0:17:47.120 Did the pain go away? 0:17:47.120,0:17:49.260 The pain inside me... 0:17:51.150,0:17:53.270 the emptiness never went away, Reyyan. 0:17:53.270,0:17:54.730 When I eat.. 0:17:55.840,0:17:57.040 when I laugh... 0:17:58.740,0:17:59.900 when I cry.. 0:18:01.170,0:18:04.210 when I wake up every morning. It's always with me. 0:18:04.960,0:18:06.770 It's like a part of me. 0:18:09.040,0:18:12.020 As if God created me with this pain. 0:18:16.440,0:18:19.110 You know, there is only one moment when this pain has passed! 0:18:30.990,0:18:32.610 Here. 0:18:34.410,0:18:36.310 When I look into your eyes. 0:18:41.030,0:18:43.970 When we were still engaged, 0:18:45.297,0:18:46.917 when you looked at me, 0:18:48.105,0:18:49.105 You laughed.. 0:18:53.810,0:18:56.210 I said Miran... 0:18:58.040,0:19:02.020 only your mother looked at you so beautifully.. 0:19:02.290,0:19:06.690 only your mother loved you so beautifully. 0:19:08.650,0:19:14.160 You were the beauty in my life. The cure for my pain. 0:19:15.060,0:19:16.750 The place where I could breathe. 0:19:18.850,0:19:21.940 Seeing your mother's looks made you do such bad things? 0:19:23.310,0:19:26.000 Made you rid yourself of the beauty in your life? 0:19:33.070,0:19:40.240 Reyyan, do you know how hard it for a person to be caught between his heart and his mind? 0:19:42.690,0:19:44.520 To be stuck in purgatory? 0:19:51.500,0:19:54.720 This is the place where the prophet Ibrahim was sent into the fire. 0:19:56.340,0:19:58.890 Whoever falls into the fire comes here. 0:20:00.400,0:20:03.380 Because the fire is extinguished here. 0:20:04.110,0:20:05.110 It cools. 0:20:07.220,0:20:10.610 You're the only one who can put out the fire inside me, Reyyan. 0:20:14.060,0:20:16.610 By just looking at me beautifully like this. 0:20:34.940,0:20:39.250 Son, this isn't going to end well. 0:20:42.900,0:20:47.110 Rather than this enmity ending, I fear that it will ignite even more. 0:20:47.700,0:20:49.170 Don't worry mother. 0:20:49.920,0:20:52.280 Nothing will happen to anyone. We'll take care of it. 0:20:52.280,0:20:53.970 Ms. Azize will not stop. 0:20:54.720,0:20:55.640 Hello? 0:20:57.370,0:20:58.400 You found them? 0:21:00.330,0:21:02.400 Send me the address right away. Right away. 0:21:02.790,0:21:04.220 They found Gönül? 0:21:04.220,0:21:06.610 No, mom. They found Miran. 0:21:06.750,0:21:08.580 I will go and tell Azize Mother right away. 0:21:08.940,0:21:11.850 We'll go pick up Reyyan, and end this. 0:21:13.140,0:21:14.310 Son, wait. 0:21:15.950,0:21:17.790 Maybe you shouldn't tell Ms. Azize. 0:21:18.100,0:21:19.540 What are you saying, mom? 0:21:19.600,0:21:21.110 I said we found Miran. 0:21:21.110,0:21:24.480 We'll bring Reyan and give her back, and take Gönul back. And end this matter. 0:21:24.610,0:21:27.580 No one knows what the Shadoglus will do. 0:21:28.390,0:21:30.610 Revenge ruined their family. 0:21:30.740,0:21:33.880 Ms. Azize is still pressing on them. 0:21:34.290,0:21:36.650 How do you know they will follow the agreement? 0:21:38.260,0:21:41.620 What if they don’t give Gönül back when they take Reyyan? 0:21:42.210,0:21:45.830 What if they try to kill Miran for kidnapping their daughter? 0:21:46.740,0:21:51.310 Besides, if Miran finds out that you told where he was, he will never forgive you. 0:21:51.500,0:21:54.870 Think well about what will happen. Do not tell her. 0:21:56.970,0:21:58.880 I can't reach Miran either. 0:21:59.370,0:22:01.170 This time listen to me. 0:22:01.670,0:22:02.720 Do not interfere. 0:22:17.480,0:22:19.460 It's very hot. 0:22:20.245,0:22:21.765 But it's good we came. 0:23:06.000,0:23:07.720 That's more beautiful. 0:23:19.280,0:23:21.190 Look, a kite. 0:23:27.320,0:23:28.950 Do you like kites? 0:23:29.440,0:23:30.710 I do! 0:23:31.730,0:23:34.100 I don't know. I've never flown one. 0:23:57.570,0:23:59.270 Gonul? 0:23:59.860,0:24:01.440 Who is this? 0:24:01.810,0:24:04.200 How can Gönül write me messages? 0:24:06.600,0:24:10.880 Come to the top of the street. I'm in a black car. 0:24:15.080,0:24:16.920 So it's Gonul, huh? 0:24:35.540,0:24:39.200 Look at that. 0:24:39.280,0:24:41.430 They even sent a car. 0:24:43.040,0:24:46.420 What's happening? Let go. 0:24:48.720,0:24:50.440 Did I say I'm not going? 0:24:50.440,0:24:52.130 I'll get in myself. 0:24:55.060,0:24:57.920 Why are you looking so surprised? 0:24:58.040,0:25:00.310 Close the door. 0:25:18.500,0:25:19.750 What happened? 0:25:20.690,0:25:22.680 You're having doubts, right? 0:25:25.090,0:25:25.910 No. 0:25:27.090,0:25:28.550 No doubts. 0:25:31.680,0:25:33.270 Reyyan wouldn't have gone on her own. 0:25:33.270,0:25:36.720 Your mouth says that, but the eyes say the opposite. 0:25:41.730,0:25:43.140 Listen, Azat. 0:25:44.530,0:25:47.490 It's evident that you don't know women. 0:25:49.060,0:25:54.840 I even understood in such a short time how decisive Reyyan is. You still don't know? 0:25:55.200,0:25:59.270 Didn’t you tell me that you lived with Reyyan? 0:25:59.460,0:26:03.240 No woman will accept the man who acted that way with her again. 0:26:03.240,0:26:04.930 And she should not. 0:26:05.890,0:26:07.990 When Miran came to your estate. 0:26:08.080,0:26:11.410 When he said that he wanted Reyyan, I saw with my own eyes. 0:26:11.410,0:26:14.180 Reyyan looked at Miran with hatred. 0:26:14.950,0:26:17.090 If she wanted to leave, she would have gone long ago. 0:26:17.160,0:26:19.570 Why would she tolerate all this? 0:26:20.240,0:26:23.350 She tried to leave once, but then she went back home. 0:26:23.650,0:26:24.710 Okay. 0:26:24.870,0:26:27.140 Maybe not because he loves you. 0:26:27.220,0:26:29.220 But she appreciates you. 0:26:29.270,0:26:33.270 I do not know how, but Reyyan believes you. 0:26:33.490,0:26:37.270 So there's no need to doubt. 0:26:37.320,0:26:39.830 Reyyan did not leave on her own. 0:26:40.770,0:26:42.870 Miran kidnapped her. 0:27:03.030,0:27:04.080 Come out. 0:27:04.720,0:27:05.990 Let go. 0:27:06.070,0:27:08.840 I got in on my own and will get out on my own. Okay? 0:27:09.090,0:27:10.560 Good God .. 0:27:33.160,0:27:35.120 You can go. 0:27:38.520,0:27:44.560 I imagined, Sultan... but in reality, Azize Aslanbey is here. 0:27:44.930,0:27:47.190 I was waiting for Sultan. 0:27:47.460,0:27:49.700 But you appeared. 0:27:52.980,0:27:55.750 You think you kidnapped me, right? 0:27:55.890,0:27:59.960 But I came here with my own legs. 0:28:00.260,0:28:02.720 Why should I kidnap you? 0:28:03.110,0:28:05.810 You are the real Shadoglu. 0:28:06.080,0:28:11.440 You consider yourself a volcano, but you are not even a small light. 0:28:11.490,0:28:14.000 Why bring me here then? 0:28:22.320,0:28:25.910 Why are you walking around me? 0:28:26.150,0:28:28.040 Say what you want. 0:28:29.110,0:28:31.700 You're going to tell me where your brother is. 0:28:36.020,0:28:38.920 I'm going to tell you where is brother. Yes? 0:28:39.730,0:28:42.900 It's very clear that you don't have your grandfather's shrewdness. 0:28:43.360,0:28:47.750 It's clear by the fact that you hid from your family what was in store for them. 0:28:47.750,0:28:49.670 What are you saying? 0:28:49.670,0:28:50.900 Am I lying? 0:28:51.700,0:28:56.870 Didn't you hide what you heard my daughter-in-law and granddaughter say from your family? 0:28:58.440,0:29:03.160 Wasn't it you who allowed the saming of the Shadoglu name? 0:29:05.360,0:29:09.380 We both know why you did it. Don't we, Yaren? 0:29:11.350,0:29:15.670 -I didn't do any such thing. [br]- But you can get what you want. 0:29:16.470,0:29:17.620 Now. 0:29:18.560,0:29:21.570 You tell me where your brother is. 0:29:21.570,0:29:22.560 I don't know. 0:29:22.560,0:29:24.390 Then find out. 0:29:24.530,0:29:26.950 Find out and let me know. 0:29:28.390,0:29:30.850 You can find me through Gönül. 0:29:32.640,0:29:35.460 I'm going to tell you where my brother is, huh? 0:29:35.600,0:29:37.780 So that you find him and kill him? 0:29:38.020,0:29:40.630 You don't know me at all, Yaren. 0:29:41.140,0:29:46.400 You haven't learned that Azize Aslanbey does not settle scores with bullets. 0:29:47.140,0:29:49.280 But this is your opportunity. 0:29:49.800,0:29:53.540 You should probably know now who I am. 0:29:55.380,0:29:57.570 I said what I wanted to. 0:29:58.070,0:30:02.120 Find out where they are and let me know. 0:30:03.590,0:30:05.430 What will happen to me? 0:30:05.480,0:30:07.400 How do I get back? 0:30:08.690,0:30:12.580 With the mind God has given you, you will find a solution. 0:30:12.880,0:30:17.090 You can walk back with those trembling legs. 0:30:50.130,0:30:51.730 What am I going to do? 0:30:52.600,0:30:54.310 I don't even know where I am. 0:30:59.520,0:31:00.880 Madam? 0:31:01.440,0:31:04.980 Wasn't it obvious that this girl would not tell where her brother is? 0:31:05.520,0:31:08.050 Would she give him away with her own hands? 0:31:08.240,0:31:10.760 You're just like that girl, Mahmoud. 0:31:10.900,0:31:13.510 Smart, but not clever. 0:31:14.180,0:31:17.920 I didn't call her here to find out where her brother is. 0:31:19.360,0:31:23.840 Let her understand what has befallen the Shadoglus now. 0:31:49.430,0:31:50.900 That's more beautiful. 0:31:58.040,0:32:00.390 Uff, Reyyan, you're smiling again. 0:32:06.580,0:32:08.150 Look what I brought you. 0:32:09.080,0:32:10.240 Come on. 0:32:11.240,0:32:14.480 Are we going to act as if nothing happened? 0:32:14.960,0:32:16.600 Can't we? 0:32:17.920,0:32:19.140 For me. 0:32:20.600,0:32:24.360 Can't we just be like normal people for one day? 0:32:25.380,0:32:27.890 Come on, forget about the past. 0:32:29.110,0:32:31.090 There is only now. 0:32:31.640,0:32:33.120 Only us. 0:32:33.670,0:32:34.930 Come on. 0:32:38.930,0:32:40.000 Come on. 0:32:45.480,0:32:49.410 Hold it like this. Then I'll pull it up. 0:32:49.410,0:32:51.800 And when I say let go, you let go. Okay? 0:32:51.800,0:32:53.080 -Okay. [br]- Deal? 0:32:53.080,0:32:54.240 Okay. 0:32:54.360,0:32:57.280 -Where should I hold? [br]-Right here. 0:32:59.400,0:33:00.630 Here? 0:33:01.970,0:33:03.400 Further back. 0:33:04.390,0:33:06.050 -Like this? [br]-Yes! 0:33:13.280,0:33:16.240 Go, go, go. 0:33:18.920,0:33:20.790 It's going to fly. 0:33:20.870,0:33:22.500 Good. 0:33:24.420,0:33:25.510 Are you ready? 0:33:27.060,0:33:28.800 Let go when I say so. 0:33:28.800,0:33:29.860 Okay. 0:33:30.210,0:33:35.560 3, 2, 1 Release. 0:33:35.670,0:33:37.080 -Let go? [br]- Let it go. 0:34:06.230,0:34:07.830 I'm losing it! 0:34:08.100,0:34:10.679 Look, I swear, it's going! Hurry up! 0:34:17.004,0:34:18.004 Quick! 0:34:19.010,0:34:19.860 Come. 0:34:20.199,0:34:21.509 How do I do this? 0:34:21.650,0:34:24.260 Let go a little, pull a little. 0:34:24.400,0:34:26.370 Try to feel it. 0:34:34.159,0:34:36.259 You caught on quickly. 0:34:39.060,0:34:41.239 How wonderful! 0:34:42.520,0:34:44.239 -It's falling. [br]-It's flying now. 0:34:44.239,0:34:46.049 -You did it. [br]-Good. 0:35:02.950,0:35:05.170 See how beautiful it flies. 0:35:08.390,0:35:11.160 Maybe I'll let go. Let it be free. 0:35:31.430,0:35:33.040 Miran, what are you doing? 0:35:36.600,0:35:37.910 It flew away. 0:36:02.340,0:36:03.410 It's gone. 0:36:07.650,0:36:09.320 Now it's free. 0:36:09.910,0:36:11.160 As you wanted. 0:36:49.680,0:36:52.400 No news? You still couldn't find him? 0:36:54.120,0:36:57.910 Besides, Miran will never forgive you if he finds out you told where he was. 0:36:57.910,0:36:59.270 Don't tell. 0:36:59.490,0:37:01.240 Firat, speak! 0:37:01.240,0:37:02.950 Did something bad happen? 0:37:07.920,0:37:09.670 No, the Great mother. 0:37:11.360,0:37:13.560 Our people have found a lead. 0:37:13.650,0:37:15.620 To Miran or to Gonul? 0:37:17.480,0:37:19.080 Miran is in Urfa. 0:37:24.020,0:37:25.240 Daughter in law! 0:37:25.670,0:37:27.720 Pull yourself together. 0:37:28.260,0:37:30.530 I will bring you your daughter. 0:37:30.680,0:37:33.090 What if Miran doesn't return Reyyan? 0:37:33.480,0:37:35.960 I don't know about Reyyan Shadoglu, but ... 0:37:35.990,0:37:41.570 My granddaughter will fall asleep in her bed in the arms of her mother. 0:37:50.360,0:37:51.250 Firat. 0:37:51.440,0:37:54.640 Tell the guys to send me the address. You will stay here. 0:37:54.640,0:37:55.920 How can that be, Great mother.? 0:37:55.920,0:37:58.400 I'm going with you too. I won't send you with someone else. 0:37:58.900,0:38:00.100 Firat. 0:38:00.360,0:38:02.580 You are the man of this house. 0:38:02.690,0:38:08.360 If something happens to me or Miran, you will (own) protect this estate. 0:38:08.470,0:38:10.340 God forbid, Great mother. 0:38:10.790,0:38:12.480 Why would something happen? 0:38:14.580,0:38:15.750 Great mother! 0:38:35.220,0:38:36.740 Firat, what did you do? 0:38:36.870,0:38:39.510 How could you tell where Miran is? 0:38:40.210,0:38:43.010 Don't worry Mother. I did the right thing. 0:38:43.170,0:38:46.100 Because Gönül must return to this house safe and sound. 0:38:54.920,0:38:56.800 No no. I can't just sit. 0:38:56.800,0:39:01.060 There is no news from Azat or from the people we sent. 0:39:01.810,0:39:02.980 I'm leaving. 0:39:03.940,0:39:05.480 Where are you going? 0:39:05.560,0:39:06.960 To that woman. 0:39:07.440,0:39:09.520 What are you going to do when you go to that woman? 0:39:09.560,0:39:12.070 Didn't all this happen to us because of her, father? 0:39:12.210,0:39:14.930 Jihan, you will not be able to learn anything from this woman. 0:39:14.930,0:39:16.450 You do not know Azize. 0:39:16.450,0:39:18.760 You're right, I don't know her. 0:39:18.760,0:39:21.220 You and brother tell me. 0:39:21.270,0:39:24.200 Who's sin are we paying for? 0:39:25.400,0:39:26.340 Don't overstep your bounds! 0:39:26.340,0:39:29.040 I'm not overstepping my bounds, father. Am I lying? 0:39:29.040,0:39:30.920 My brother is implicated in this business. 0:39:31.010,0:39:32.690 And you protect him. 0:39:32.850,0:39:35.360 Otherwise, he would have taken Yaren when we gave her. 0:39:35.360,0:39:37.650 Why was it Reyyan? Because they have a problem with my brother. 0:39:37.650,0:39:39.810 -Shut up already! [br]-I won't shut up! 0:39:39.910,0:39:44.660 If I can’t find out the truth from you, I’ll ask this Azize. I will end this problem. 0:39:51.280,0:39:53.110 Mama! 0:39:53.430,0:39:54.980 Grandfather! 0:39:54.980,0:39:56.080 Yaren! 0:39:56.560,0:39:58.520 -Yaren. [br]-Mama. 0:40:00.240,0:40:01.400 Yaren. 0:40:06.020,0:40:07.940 -Mama. [br]-Daughter, what's wrong with you? 0:40:08.230,0:40:09.560 -Mama. [br]-Daughter. 0:40:10.280,0:40:11.800 What happened to you, Yaren? 0:40:11.800,0:40:13.000 Grandfather. 0:40:13.000,0:40:14.660 Did someone hurt you? 0:40:14.840,0:40:15.720 Grandfather. 0:40:16.130,0:40:18.320 I was very scared. 0:40:18.660,0:40:20.630 I was kidnapped. 0:40:20.630,0:40:21.700 What?! 0:40:22.040,0:40:23.750 Who kidnapped you, daughter? What are you saying? 0:40:24.610,0:40:26.580 Azize. 0:40:26.640,0:40:27.880 Azize? 0:40:27.880,0:40:29.670 What are you saying, Yaren? 0:40:29.840,0:40:31.670 Where did Azize find you? 0:40:32.930,0:40:35.060 I went to the store. 0:40:35.780,0:40:40.290 I was forced into the car. 0:40:40.370,0:40:46.900 I'm going crazy in this house. Daughter, everything is burning all around us! What are you doing alone on the street? 0:40:47.170,0:40:48.470 Daughter. 0:40:49.670,0:40:51.090 Did they do something to you? 0:40:51.090,0:40:52.320 Did they hurt you? 0:40:52.640,0:40:55.680 No, they didn't do anything. 0:40:56.450,0:40:58.880 They took me to the hill. 0:40:59.120,0:41:01.460 Then they left me there. 0:41:02.450,0:41:04.680 I came back myself. 0:41:06.050,0:41:07.970 Dad, what kind of thing is this? 0:41:08.070,0:41:10.550 This woman is right under our nose. 0:41:11.220,0:41:13.650 This woman will blacken our lives. 0:41:13.720,0:41:15.970 She'll hit us with our children. 0:41:15.970,0:41:19.650 Grandpa, do something. Grandpa, please! 0:41:19.650,0:41:22.530 Alright, calm down, daughter, calm down. 0:41:22.660,0:41:24.800 Why did Azize kidnap you? 0:41:24.950,0:41:26.820 Why did she let you ? 0:41:27.480,0:41:29.190 Because. 0:41:29.830,0:41:30.870 Because. 0:41:31.960,0:41:34.200 I am the most innocent here, grandfather. 0:41:34.640,0:41:37.160 She knows that I am the most valuable to you. 0:41:37.540,0:41:39.840 She wanted to hurt you. 0:41:40.240,0:41:43.030 It was my turn. 0:41:43.400,0:41:47.920 She wants to hit you by hurting me. 0:41:48.470,0:41:52.420 Grandpa, my life is in danger. 0:41:53.220,0:41:57.880 How will I be able to leave unless I see mom, dad and you, grandfather? 0:41:57.880,0:42:00.790 I can't do it without you all. 0:42:01.860,0:42:04.770 I don't understand what this woman wants. 0:42:04.770,0:42:08.370 She wants to say that she can hurt us whenever she wants. 0:42:08.870,0:42:10.930 She wants to scare us into making a mistake. 0:42:10.930,0:42:13.750 Get that daughter of yours out of this estate. 0:42:13.750,0:42:15.940 That was the biggest mistake from the start. 0:42:15.940,0:42:18.080 Handan, Look now .. 0:42:19.270,0:42:20.320 Hello. 0:42:29.060,0:42:30.630 Mr. Hazar, what happened? 0:42:30.630,0:42:32.360 -I've something to do. [br]-Hazar 0:42:44.630,0:42:46.230 Get up, we're leaving. 0:42:47.720,0:42:50.320 What? Don't be silly. 0:42:50.480,0:42:51.990 I made a mistake. 0:42:52.900,0:42:55.990 I succumbed to my anger. 0:42:59.410,0:43:01.060 That's not like me. 0:43:02.210,0:43:04.680 Are you giving up on Reyyan? 0:43:05.760,0:43:07.250 Not on Reyyan. 0:43:07.430,0:43:10.840 I'm giving up this nonsense. 0:43:13.270,0:43:15.840 Grandma won't let you live. 0:43:18.720,0:43:20.880 When I entered that estate... 0:43:21.320,0:43:24.050 And he took you out at gunpoint.... 0:43:24.100,0:43:26.080 Everything has already been determined. 0:43:26.240,0:43:27.200 But... 0:43:27.840,0:43:30.280 I made a mistake. 0:43:31.570,0:43:32.690 My mistake. 0:43:33.300,0:43:37.040 I am not a bully like Miran Aslanbey. 0:43:38.400,0:43:42.150 Fleeting carelessness... 0:44:32.610,0:44:34.240 Do you know what this is? 0:44:34.680,0:44:35.640 What? 0:44:38.470,0:44:40.040 A wishing tree. 0:44:41.570,0:44:43.120 A wishing tree? 0:44:45.170,0:44:46.920 Just think, Reyyan. 0:44:47.440,0:44:50.690 12,000 years of hoplessness that people have left here. 0:44:51.030,0:44:53.220 What they've prayed for. 0:44:54.000,0:44:55.940 Can we make a wish? 0:44:56.420,0:44:57.680 We can. 0:45:00.230,0:45:01.750 How do we do it? 0:45:18.100,0:45:19.570 Miran, what's that? 0:45:19.800,0:45:21.840 Whatever we desire... 0:45:22.210,0:45:23.910 We'll tell these stones. 0:45:23.910,0:45:26.420 And then we'll leave them next to the tree. 0:45:26.530,0:45:28.230 Is that how you make a wish? 0:45:28.710,0:45:30.560 Don't stones keep secrets? 0:45:34.900,0:45:36.760 Well okay. 0:47:01.430,0:47:02.550 What did you wish for? 0:47:02.640,0:47:03.830 I'll tell you when it happens. 0:47:03.830,0:47:04.950 How do you know it will happen? 0:47:04.950,0:47:06.640 What do you mean, how do I know? 0:47:09.410,0:47:10.850 What did you wish for? 0:47:11.140,0:47:12.900 I'll tell you when it happens. 0:47:28.520,0:47:29.800 Mahmood. 0:47:31.520,0:47:35.250 God alone knows what this day will bring. 0:47:35.840,0:47:37.830 Are you ready? 0:47:37.830,0:47:40.640 Don't worry Madam. 0:47:49.080,0:47:51.800 The end is here, Mr. Miran. 0:47:53.430,0:47:55.830 The end is here. 0:47:57.700,0:47:59.880 Either you will end. 0:48:00.870,0:48:03.090 Or I will end. 0:48:16.240,0:48:17.680 Phone. 0:48:17.800,0:48:19.330 Phone. 0:48:28.260,0:48:30.900 You forced me, Azat. 0:48:30.980,0:48:32.900 I had to do it. 0:48:32.980,0:48:36.560 To get Miran back, I have no other choice. 0:48:48.450,0:48:50.230 What if Miran doesn't give up Reyyan? 0:48:50.230,0:48:52.880 What if my daughter stays with them? What will happen then? 0:48:53.000,0:48:55.730 -Ms. Sultan. [br]- That guy took my daughter. 0:48:55.890,0:48:58.470 Gönül didn’t sleep in her house last night. 0:48:58.550,0:49:00.480 Who knows what condition she is in. 0:49:00.530,0:49:02.260 Why are you still here? 0:49:02.340,0:49:04.450 Why didn't you go with the Great mother. 0:49:04.480,0:49:06.580 People are looking everywhere. 0:49:06.580,0:49:07.960 They are looking for Gönül. 0:49:07.960,0:49:10.040 Soon we will get the message. 0:49:10.760,0:49:13.140 Aunt, please don't think bad thoughts. 0:49:13.250,0:49:14.720 Azat is not bad. 0:49:14.720,0:49:16.290 He will not do anything to sister Gonul. 0:49:16.290,0:49:17.970 How do you know? 0:49:17.970,0:49:19.760 Why are you protecting him? 0:49:19.760,0:49:21.570 Aunt. 0:49:21.570,0:49:24.800 Hello, Firat, hurry, come save me. 0:49:25.030,0:49:26.070 I... 0:49:26.960,0:49:29.090 I think I killed Azat. 0:49:29.090,0:49:30.560 What are you saying? 0:49:30.740,0:49:31.640 Are you okay? 0:49:31.640,0:49:33.700 Firat, please do not ask anything now. 0:49:33.800,0:49:35.240 Just come and get me out of here. 0:49:35.240,0:49:36.550 I was forced to. 0:49:36.550,0:49:38.690 Who is it? Is it Gonul? Did you find her? 0:49:38.690,0:49:40.120 No, it's work. 0:49:40.120,0:49:41.990 What work? What work? 0:49:41.990,0:49:43.780 In the middle of all this trouble? 0:49:43.780,0:49:45.300 Is work more important than my daughter? 0:49:45.300,0:49:48.840 Of course not, but this is really very important. 0:49:48.840,0:49:51.080 Nobody will open the door. Okay? 0:49:51.080,0:49:53.650 Mom, I'll be right back. 0:49:53.860,0:49:55.240 Firat? 0:50:17.650,0:50:19.090 What kind of place is it? 0:50:21.090,0:50:23.010 This is Gobekle-Tepe. 0:50:25.290,0:50:27.740 The place that changed the history of the world. 0:50:29.340,0:50:31.500 This place changed the history of the world? 0:50:31.620,0:50:32.730 Exactly. 0:50:33.400,0:50:35.210 There is no place older than this. 0:50:35.210,0:50:38.080 This is the first structure that mankind has erected. 0:50:38.350,0:50:40.860 Think of it, ancient pyramids. 0:50:41.940,0:50:43.950 I specifically wanted you to see this place. 0:50:46.440,0:50:47.910 It's very beautiful. 0:50:49.400,0:50:55.910 They even say that this is the Garden of Eden where Adam and Eve ate the forbidden fruit. 0:50:57.090,0:51:00.090 I mean, everything that left Adam in purgatory.. 0:51:00.590,0:51:03.890 His longing for Eve...it all started here. 0:51:06.350,0:51:08.640 So place is beyond time. 0:51:09.660,0:51:11.990 This place is timeless. 0:51:13.630,0:51:15.850 I wanted these stones to be witnesses. 0:51:16.680,0:51:17.470 To what? 0:51:18.890,0:51:19.870 To us. 0:51:21.870,0:51:25.440 To Reyyan and Miran. 0:51:28.700,0:51:30.470 Reyyan! 0:51:31.900,0:51:33.640 Miran! 0:51:34.750,0:51:35.700 Come on. 0:51:36.040,0:51:37.310 Miran, what are you doing? 0:51:37.310,0:51:39.220 Come on, now you shout. 0:51:44.220,0:51:46.200 Miran! 0:51:46.650,0:51:48.650 Reyyan! 0:51:53.480,0:51:55.790 You did say that stones have memories. 0:51:55.870,0:51:57.720 That's true. They do. 0:51:57.990,0:52:01.190 Look how much they tell us after all these years. 0:52:02.070,0:52:04.140 Now they've seen us. 0:52:05.620,0:52:06.940 And heard us. 0:52:08.210,0:52:09.820 Your voice. 0:52:10.390,0:52:11.650 My voice. 0:52:12.570,0:52:14.110 Our voices. 0:52:15.170,0:52:16.590 Will never be forgotten. 0:52:17.430,0:52:23.400 Even if we die someday, these stones will remember our voices. 0:52:23.810,0:52:25.390 Forever. 0:52:34.120,0:52:36.490 If only it didn't happen this way. 0:52:45.080,0:52:46.390 If only... 0:52:50.090,0:52:51.820 But it can be fixed. 0:52:55.020,0:52:57.220 This place was buried under the ground. 0:52:57.910,0:53:00.170 Buried by human hands. 0:53:02.060,0:53:03.630 It was brought out again. 0:53:05.240,0:53:09.000 Everything that you do not destroy can be brought out again. 0:53:10.230,0:53:11.870 It can be repaired too. 0:53:14.940,0:53:16.780 The same with all that is in your heart. 0:53:35.830,0:53:38.500 You made a mistake ruining our plan. 0:53:38.960,0:53:40.280 Good... 0:53:40.550,0:53:43.100 Even if you hadn't ruined it, what would have changed? 0:53:43.760,0:53:46.090 Miran would not come again. 0:53:47.750,0:53:49.600 We're not the ones that are loved ... 0:53:49.820,0:53:53.590 We're the ones that are forced to pull love out of of them. 0:53:53.740,0:53:55.380 You don't understand that. 0:53:56.810,0:54:00.940 Everyone would ruin the life of another person for the sake of love. 0:54:01.160,0:54:04.480 You and I are alike, but this is the only difference. 0:54:05.770,0:54:09.290 You can't hurt anyone for Reyyan's sake ... 0:54:09.290,0:54:13.280 But I'll burn everyone for Miran's sake. 0:54:13.280,0:54:16.270 You and even myself. 0:54:18.270,0:54:19.390 Gönül! 0:54:21.150,0:54:22.280 Firat! 0:54:30.780,0:54:32.150 Are you ok? 0:54:33.790,0:54:34.680 What happened here? 0:54:34.700,0:54:37.160 Firat, for God's sake, don't ask me anything. 0:54:37.160,0:54:39.910 I'll tell you everything! Let's go now. 0:54:44.230,0:54:46.300 We can't leave Azat here. 0:54:46.350,0:54:47.670 I don't feel good! 0:54:47.670,0:54:49.090 Gönül! Gönül! 0:54:59.700,0:55:01.360 Miran, let go of my hand. 0:55:01.360,0:55:04.350 I won't let go. You give me your hand. 0:55:04.350,0:55:06.160 I don't want objections. 0:55:06.160,0:55:07.380 Let go. 0:55:08.510,0:55:11.450 I will hold your hand only when I believe you. 0:55:18.280,0:55:20.610 Does Gonul feel like you do? 0:55:20.780,0:55:22.520 Does she want to separate too? 0:56:08.950,0:56:09.980 Miran! 0:56:12.130,0:56:13.290 Grandmother? 0:56:18.560,0:56:21.690 Was it because of our enemy that we experienced all this shame? 0:56:25.420,0:56:27.420 Reyyan is not my enemy. 0:56:27.510,0:56:28.840 What about Gonul? 0:56:30.560,0:56:32.600 I told you that I am divorcing Gonul. 0:56:32.600,0:56:33.640 Miran. 0:56:37.780,0:56:40.060 This is my final word. 0:56:41.330,0:56:43.630 So this is your final word? 0:56:44.140,0:56:47.340 You think all this will end, if you divorce Gönül, right? 0:56:48.280,0:56:53.890 Because of you the life and honor of an Aslanbey girl are in danger. 0:56:57.860,0:57:01.630 That disgraceful Azat Shadoglu kidnapped Gönül. 0:57:02.110,0:57:03.010 What? 0:57:04.360,0:57:09.520 If you don’t give Reyyan back, they’ll do with Gönül what we did to her. 0:57:09.800,0:57:13.630 To release Gönül, they want Reyyan. 0:57:16.870,0:57:19.240 Gönül is your honor. 0:57:20.070,0:57:22.810 You lawful wife. 0:57:23.100,0:57:25.800 She is your uncle's daughter! She is an Aslanbey! 0:57:27.340,0:57:29.810 Now is the time to make a decision, my lion. 0:57:30.280,0:57:33.280 You either give them Reyyan and get Gönül back ... 0:57:33.700,0:57:38.990 Or with your own hands you bury Gönül, whose honor will be tarnished. 0:57:47.380,0:57:48.520 Reyyan! 0:57:48.700,0:57:49.740 Father? 0:57:56.830,0:57:57.800 Let go! 0:57:58.020,0:57:58.930 Father! 0:57:59.020,0:58:01.620 You took my daughter again from me. 0:58:01.750,0:58:03.960 Look what happened because of this! 0:58:04.400,0:58:08.500 And now, I'll take my daughter out of here. 0:58:08.730,0:58:12.690 And you take your wife! You will not contact us anymore. 0:58:13.130,0:58:15.040 No one can take Reyyan from me. 0:58:15.040,0:58:16.370 -Father! [br]- Who are you? 0:58:16.370,0:58:16.980 Father! 0:58:16.980,0:58:18.290 Don't do this! 0:58:18.290,0:58:19.850 Don't do this to me a second time. 0:58:19.850,0:58:22.120 My patience is running out, Mr. Miran! 0:58:22.120,0:58:23.680 Do you want to make me a murderer?! 0:58:23.680,0:58:24.970 Father, for God's sake ... 0:58:24.990,0:58:29.070 You want to shoot my grandson like you killed my son and daughter-in-law, eh? 0:58:29.080,0:58:31.520 Aren't you're hands bloody enough? 0:58:34.210,0:58:36.470 I will clean that blood grandmother! 0:58:36.470,0:58:37.470 Miran, don't! 0:58:37.470,0:58:39.630 I don't have anyone's blood on hands! 0:58:41.050,0:58:43.260 What kind of person are you? 0:58:43.260,0:58:45.340 What kind of person are you? 0:58:45.340,0:58:48.120 Is there not even a drop of conscience in you? 0:58:48.120,0:58:52.100 What have you turned your grandson into, filling his head with these lies? 0:58:52.100,0:58:54.210 The Lord will make you answer for this! 0:58:54.210,0:58:57.570 He entrusted you with an orphan. He left him to you. 0:58:57.570,0:58:59.140 Look what you did to him! 0:58:59.140,0:59:01.530 Take a look! He's withered! 0:59:01.960,0:59:04.560 He is my sworn enemy, but even I feel sorry for him! 0:59:04.560,0:59:07.460 It's a pity! You turned a child into a madman. 0:59:07.460,0:59:09.310 No one deserves this, Ms. Azize. 0:59:09.310,0:59:10.460 No one! 0:59:10.460,0:59:13.070 Don't talk nonsense, Hazar! 0:59:13.070,0:59:15.100 Take your daughter and get out of here! 0:59:15.300,0:59:17.540 You better bring Gonul. 0:59:18.770,0:59:24.400 You will bring her safe and sound with not a single nail broken! 0:59:24.400,0:59:28.130 Otherwise, I will turn the life of the Shadoglu family into hell! 0:59:29.550,0:59:31.900 I will not give Reyyan to anyone. 0:59:31.900,0:59:35.350 Don't say my daughter's name again! 0:59:37.490,0:59:42.370 Look, don't make me hate you even more Hazar Shadoglu! 0:59:43.310,0:59:45.320 You took my mother from me .. 0:59:45.450,0:59:47.490 But I will not give you Reyyan! 0:59:47.490,0:59:50.660 How much more do I have to say? I didn't take your mother from you! 0:59:50.660,0:59:52.970 But you will make a killer out of me! 0:59:52.970,0:59:54.570 You'll make me a killer! 0:59:58.060,0:59:59.100 Reyyan! 1:00:03.070,1:00:04.290 Don't you dare. 1:00:05.810,1:00:08.370 Don't you dare, don't you dare get in. 1:00:08.440,1:00:11.030 Let me go, Miran, I'll go with my father. 1:00:11.030,1:00:12.650 Please don't go. 1:00:13.570,1:00:15.350 Please don't go. 1:00:17.810,1:00:19.340 You promised. 1:00:19.550,1:00:23.290 You promised that you would not stand in front of me if I wanted to leave. 1:00:26.750,1:00:28.630 I made my decision. 1:00:29.170,1:00:30.340 I will go. 1:00:59.550,1:01:01.680 You made the decision for me ... 1:01:01.680,1:01:02.660 I know. 1:01:03.550,1:01:05.920 You made this decision for me, I know! 1:01:09.490,1:01:10.440 Reyyan! 1:01:14.230,1:01:15.470 Reyyan! 1:01:33.110,1:01:34.120 Gönül! 1:01:34.120,1:01:35.140 Daughter. 1:01:35.270,1:01:36.710 Daughter! 1:01:36.710,1:01:38.000 Are you okay? 1:01:39.830,1:01:41.310 Are you okay? 1:01:41.310,1:01:42.340 How are you, daughter? 1:01:42.340,1:01:43.390 You're okay? Come on. 1:01:43.390,1:01:44.840 Come, come, daughter. 1:01:44.920,1:01:46.910 Come on. How are you? 1:01:53.080,1:01:56.080 Daughter, how are you? Did he hurt you? 1:01:56.080,1:01:58.680 Did it hurt you? Did he do something? Did he touch you? 1:01:58.680,1:02:00.610 Did he do something with you? 1:02:01.960,1:02:03.610 Where did you find my daughter? 1:02:03.610,1:02:06.500 Where did this dog Azat hide my daughter? Speak! 1:02:06.920,1:02:10.300 Mom, I ... shot at Azat. 1:02:10.730,1:02:11.330 What? 1:02:11.330,1:02:12.590 I shot him. 1:02:13.230,1:02:14.390 Gonul? 1:02:18.120,1:02:19.380 Is he dead? 1:02:20.180,1:02:22.160 I don't know yet, but I will find out. 1:02:22.160,1:02:24.000 I hope to God he's dead. 1:02:24.080,1:02:27.680 Otherwise, I will make him pray for death. 1:02:29.480,1:02:32.180 Azat wanted to violate me. 1:02:38.000,1:02:40.610 Azat Shadoglu violated Ms. Gönül? 1:02:40.610,1:02:42.320 Girl, keep quiet, girl. 1:02:43.000,1:02:44.790 And I shot him. 1:02:45.030,1:02:48.780 So that what happened to Reyyan wouldn't happen to me. 1:02:50.490,1:02:54.340 I would not be able to live if anyone except Miran touched me! I was forced to do it. 1:02:54.340,1:02:56.190 Either I would kill myself ... 1:02:56.190,1:02:57.630 -Or ... [br]-You're making this up ... 1:02:57.630,1:03:02.610 The way you threw all the blame on Reyyan, now you are trying to slander Azat. 1:03:02.610,1:03:04.510 What you say is not true! 1:03:04.510,1:03:07.170 Azat would not do something like that. 1:03:08.830,1:03:10.130 What is he to you, Elif? 1:03:10.510,1:03:11.560 Ms. Sultan! 1:03:11.800,1:03:13.570 What is Azat to you? 1:03:13.650,1:03:15.910 How do you know this person? 1:03:16.040,1:03:18.720 How well do you know him that you defend him? 1:03:18.720,1:03:20.950 Don't you see what state my daughter is in? 1:03:23.260,1:03:24.660 Come on, daughter. 1:03:24.900,1:03:26.450 Come on, baby. 1:03:30.260,1:03:31.100 Elif! 1:03:31.100,1:03:32.630 Alright, alright. 1:03:32.630,1:03:33.430 Mother.. 1:03:35.430,1:03:36.680 Come on, daughter. 1:03:36.680,1:03:37.860 OK, let's go. 1:03:40.890,1:03:44.430 My lamb, calm down. Alright. You haven't closed your eyes for two days ... 1:03:44.430,1:03:46.470 I'm worried about my daughter. 1:03:46.470,1:03:48.640 Calm down, my lamb, calm down. 1:03:49.490,1:03:53.880 Easy, Okay. Okay, okay. Easy.. 1:04:00.220,1:04:01.160 Miran. 1:04:02.060,1:04:03.650 Pull yourself together. 1:04:04.380,1:04:05.810 She left. 1:04:07.730,1:04:09.450 She left, grandma. 1:04:10.870,1:04:13.740 She slipped out of my hands and left. 1:04:14.430,1:04:17.220 She was taken from me again. 1:04:19.530,1:04:20.710 I have to go. 1:04:20.870,1:04:21.710 I have to stop her. 1:04:21.730,1:04:24.750 Miran! Stop, Miran, stop. 1:04:24.750,1:04:26.180 You can't stop her like that. 1:04:26.870,1:04:28.150 She left on her own. 1:04:28.680,1:04:31.280 You can't climb over this mountain, my lion. 1:04:31.280,1:04:32.590 She left on her own. 1:04:32.590,1:04:35.620 Reyyan left so that I wouldn't have to make a choice. 1:04:37.810,1:04:40.320 Your heart is burning, I understand. 1:04:40.320,1:04:42.690 But you can't stop her like that. 1:04:42.690,1:04:46.180 Even if you go now - Hazar Shadoglu will not let his daughter go. 1:04:47.600,1:04:50.130 You called that man, right? 1:04:50.130,1:04:52.090 You called that man, Grandma. 1:04:52.090,1:04:54.310 Why did you call that man? 1:04:54.310,1:04:56.790 If he hadn't come, I would have found a solution. 1:04:57.060,1:04:58.180 I would have. 1:04:58.320,1:04:59.590 I would have. 1:04:59.590,1:05:01.000 I was forced to. 1:05:01.230,1:05:02.890 Try to understand me too. 1:05:02.890,1:05:05.880 With you on one side and my granddaughter on the other side. 1:05:05.880,1:05:07.950 Gönül is still in their hands. 1:05:10.940,1:05:12.330 She'll come back. 1:05:14.960,1:05:16.640 She'll come back. 1:05:29.660,1:05:32.930 Yaren says you ran away on your own. 1:05:37.450,1:05:39.520 What do you think, dad? 1:05:45.170,1:05:47.960 I know you wouldn't run away with him. 1:05:48.350,1:05:50.330 No matter how much you love him. 1:06:00.580,1:06:03.610 God, if only my son would come through that door safe and sound... 1:06:04.100,1:06:06.550 I don't want anything else... 1:06:16.540,1:06:18.210 Come on, tell me, Shehriar. What? 1:06:18.210,1:06:20.220 Is there any news about Azat? 1:06:20.220,1:06:22.120 What's that grandma Azize doing? 1:06:22.120,1:06:24.200 For God's sake, give me good news. 1:06:24.200,1:06:26.110 By gosh, there's nothing good, Ma'am. 1:06:26.250,1:06:28.360 There's disaster all around. 1:06:28.360,1:06:30.540 What did your son do? 1:06:30.540,1:06:32.250 He's got courage! 1:06:32.250,1:06:34.540 Is it possible to do such a thing with that devil Azize? 1:06:34.540,1:06:36.200 What are you saying, Shehriar? 1:06:36.200,1:06:38.300 My heart is beating in my throat! What happened? 1:06:38.460,1:06:40.530 Your son tried to violate Ms. Gönül. 1:06:40.530,1:06:41.930 What are you saying? 1:06:42.090,1:06:43.940 My son would not do that! Don't be silly! 1:06:43.940,1:06:45.340 I swear it's true. 1:06:45.630,1:06:48.100 And Ms. Gönül shot at Mr. Azat. 1:06:51.930,1:06:53.100 Ma'am? 1:06:53.905,1:06:57.845 Son!!!!!!! 1:06:58.700,1:07:02.880 Son, don't die! 1:07:03.910,1:07:07.240 Azat! Azat! 1:07:07.240,1:07:09.710 Son! 1:07:09.710,1:07:11.120 Handan! 1:07:13.120,1:07:14.020 What happened? 1:07:14.020,1:07:15.420 Son! 1:07:17.100,1:07:18.110 Handan! 1:07:18.110,1:07:20.570 Handan, what happened? Handan, what happened? 1:07:20.700,1:07:26.480 Jihan, our son is dead! Azat is dead! 1:07:26.730,1:07:28.600 Daughter in law, what are you saying? 1:07:28.600,1:07:31.900 -Son! [br]- Don't do that, please. 1:07:31.900,1:07:33.420 Because of you! 1:07:33.420,1:07:34.840 Because of you! 1:07:34.840,1:07:37.490 You let this damned girl into the house. 1:07:37.490,1:07:42.690 My son died because of you. Gönül killed my son. 1:07:43.230,1:07:43.990 What? 1:07:43.990,1:07:45.760 Gönül! 1:07:46.640,1:07:48.580 Son! 1:07:50.290,1:07:55.280 Mama! Mama! Is my brother dead? Mom, say something! Say something! 1:07:55.280,1:07:56.360 Son! 1:07:56.360,1:07:57.340 Dad! 1:07:57.340,1:08:01.310 Dad, I beg you, say something. Is my brother dead? 1:08:02.710,1:08:05.070 Son! 1:08:05.490,1:08:07.430 Son! 1:08:07.610,1:08:09.910 Handan, I beg you, don't do that. 1:08:17.950,1:08:20.229 Brother? Dad! 1:08:24.160,1:08:26.870 Dad! Dad, brother is here! 1:08:26.870,1:08:29.310 Brother! Brother is here, dad. 1:08:32.569,1:08:33.169 Brother. 1:08:33.170,1:08:33.970 Azat! 1:08:34.800,1:08:36.660 My lion! Azat! 1:08:38.779,1:08:40.479 He is hurt! Injured! 1:08:40.670,1:08:42.340 Call an ambulance. 1:08:42.550,1:08:43.950 Don't call. 1:08:44.470,1:08:45.590 Don't call. 1:08:45.590,1:08:47.569 We won't involve the hospital. 1:08:48.479,1:08:51.349 Call our doctor. Come on, Jihan, take him to his room. 1:08:51.350,1:08:53.300 Okay, father, Okay. Come on. 1:08:53.390,1:08:54.050 Brother. 1:08:54.050,1:08:55.470 Azat! 1:08:55.470,1:08:56.790 Azat! 1:08:56.899,1:08:58.229 Son. 1:09:04.130,1:09:05.840 I know, Reyyan. 1:09:06.830,1:09:08.850 I know you love me. 1:09:09.920,1:09:11.920 You love me very much! 1:09:13.069,1:09:14.849 You did it for me. 1:09:15.689,1:09:18.309 You did it so I wouldn't have to make a choice. 1:09:24.290,1:09:27.910 I can't take it! I can't take it! 1:09:28.890,1:09:31.109 My soul is burning! My soul! 1:09:31.689,1:09:32.809 No! 1:09:33.660,1:09:36.479 I can't breathe without Reyyan. 1:09:37.990,1:09:39.390 I can't breathe! 1:10:08.900,1:10:15.090 But why? Why, Lord? Why? 1:10:16.100,1:10:18.050 Everything was getting better. 1:10:18.050,1:10:22.360 Everything was getting better. Everything could get better. 1:10:25.700,1:10:28.200 Okay, Ismail, okay. 1:10:29.550,1:10:33.670 Ms. shall we tell Mr. Miran that Ms. Gönul is back? 1:10:33.830,1:10:35.410 Don't interfere, Mahmut. 1:10:36.290,1:10:38.090 I will go with my grandson. 1:10:38.090,1:10:40.010 You follow us. 1:10:40.010,1:10:41.410 As you command, madam. 1:10:59.060,1:11:00.950 Everything was getting better. 1:11:10.280,1:11:11.590 Grandmother. 1:11:13.660,1:11:15.010 Grandmother. 1:11:17.010,1:11:19.010 There's nothing left. 1:11:34.030,1:11:36.420 I see your suffering. 1:11:36.420,1:11:39.280 But this is not my fault. 1:11:40.720,1:11:42.000 I told you. 1:11:42.960,1:11:46.180 Your heart had to be as hard as a rock. 1:11:47.730,1:11:51.840 I told you not to stay between your heart and your mind. 1:11:51.840,1:11:54.200 I stayed. I stayed. 1:11:55.120,1:11:58.450 Look now you've burned your heart, and ours. 1:11:59.710,1:12:02.390 If this girl hadn't left herself ... 1:12:03.250,1:12:06.350 You would have given her father again, right? 1:12:08.690,1:12:11.510 You wouldn't have left Gönül in their hands, right? 1:12:13.390,1:12:17.780 Grandma, don't you know me? 1:12:18.240,1:12:21.540 Would I leave what my Uncle entrusted to me.. 1:12:21.540,1:12:23.920 In their hands? 1:12:26.390,1:12:28.630 But I would not have given Reyyan back. 1:12:30.940,1:12:34.360 I would find a way, I would have solved everything. 1:12:36.040,1:12:38.330 But she left me no choice. 1:12:40.110,1:12:44.900 For Gönül, for me ... that 1:12:45.890,1:12:47.810 For that Azat ... 1:12:47.960,1:12:49.730 She abandoned us. 1:12:55.030,1:12:56.160 She left. 1:12:57.080,1:12:59.120 I know what's in your heart, but ... 1:12:59.580,1:13:03.420 Understand already, this girl will not be your companion. 1:13:05.420,1:13:08.050 What will you do if you have her, Miran? 1:13:08.830,1:13:11.600 How would you visit the graves of your mother and father? 1:13:11.600,1:13:14.730 They are our enemies! Our enemies! 1:13:14.730,1:13:18.960 Grandma, understand this already ... 1:13:19.090,1:13:23.760 Reyyan is not my enemy! 1:13:24.310,1:13:29.710 That Hazar? That Hazar Shadoglu is my enemy! 1:13:29.710,1:13:31.120 Not Reyyan! 1:13:34.310,1:13:37.120 You ... you relax... 1:13:37.690,1:13:42.930 My mother ... My mother will forgive me. 1:13:43.380,1:13:46.590 My mother knows what's in my heart. 1:13:46.970,1:13:50.860 No matter how far she is, she knows. 1:13:52.570,1:13:54.770 Didn't I teach you well? 1:13:57.130,1:14:00.430 You can't be so pathetic in front of the enemy. 1:14:04.220,1:14:06.520 You stop chasing this girl. 1:14:06.980,1:14:09.980 Put a stone on your heart and forget this girl. 1:14:09.980,1:14:13.460 Got it, Miran? Forget her! 1:14:13.460,1:14:15.490 I can't forget! 1:14:15.490,1:14:17.030 I can't forget! 1:14:17.300,1:14:20.360 It doesn't work! It doesn't work! 1:14:20.590,1:14:22.450 Don't you understand?! 1:14:25.000,1:14:29.290 From the moment I saw Reyyan, the seal on my heart was broken! 1:14:30.190,1:14:33.970 And as long as I breathe ... 1:14:33.970,1:14:39.260 This heart will not be contained! 1:14:39.260,1:14:42.150 Since you love her so madly ... 1:14:42.630,1:14:46.580 Azize Aslanbey will modify this game. 1:14:47.210,1:14:50.470 And include this love in the game. 1:14:56.580,1:14:58.200 We're going grandson! 1:15:33.860,1:15:36.200 We have never been a real husband and wife. 1:15:36.210,1:15:38.120 We didn't go anywhere together. 1:15:38.120,1:15:40.070 There was nothing between us. 1:15:40.560,1:15:44.900 This marriage was concluded only because Grandma wished it to be so. 1:15:45.000,1:15:47.270 Gonul is not my wife. 1:15:47.380,1:15:49.330 And never was. 1:15:51.700,1:15:52.980 Daughter. 1:15:53.810,1:15:55.510 Are you okay honey. 1:16:13.060,1:16:14.960 Thank God, Azat. 1:16:15.270,1:16:17.440 God had pity on us. 1:16:17.480,1:16:19.720 The bullet only hurt. 1:16:19.990,1:16:22.100 God had mercy on you. 1:16:22.180,1:16:24.900 Nothing more terrible happened. 1:16:26.290,1:16:29.160 What happened, happened, father. 1:16:30.690,1:16:34.850 My son is alive today, and only God knows what will happen tomorrow. 1:16:36.180,1:16:38.260 Because of their daughter ... 1:16:38.360,1:16:40.580 How many things happened to us. 1:16:42.500,1:16:46.130 That Gonul from the Aslanbey clan brought my son to this state. 1:16:46.260,1:16:48.850 So Azize hasn't reached the line yet? 1:16:48.950,1:16:50.550 She's on the line. 1:16:51.080,1:16:53.480 Tomorrow she will come to deal with my son. 1:16:55.040,1:16:57.750 Azat, let everything be behind you. 1:16:57.810,1:16:59.890 Don't bother yourself, nephew. 1:17:01.510,1:17:05.120 Besides your daughter who can create difficulties for my son? 1:17:06.360,1:17:07.460 Son. 1:17:07.860,1:17:09.190 Are you alright? 1:17:09.190,1:17:10.880 Do you hurt anywhere? 1:17:14.660,1:17:15.590 Okay. 1:17:19.040,1:17:19.890 Sister-in-law 1:17:21.680,1:17:23.030 Where is brother? 1:17:23.270,1:17:24.660 I don't know. 1:17:24.660,1:17:27.440 I called him but I can't reach him. 1:17:43.880,1:17:46.130 Handan. Handan. 1:17:46.950,1:17:48.920 Wait a minute. Handan. 1:17:49.080,1:17:51.840 What now? Our son is fine, what else do you want? 1:17:51.840,1:17:53.830 Our son is not fine, Jihan. 1:17:53.970,1:17:55.880 I barely restrained myself in front of Azat. 1:17:55.880,1:17:59.110 What do you mean? Tell me. Why did you restrain yourself? 1:17:59.110,1:18:00.290 Handan. 1:18:00.550,1:18:02.070 Did something happen? 1:18:02.240,1:18:04.340 You wink and then leave. 1:18:04.420,1:18:06.230 What is the problem? 1:18:08.230,1:18:11.480 Father, I didn't want to say anything, but I can't help it. 1:18:12.210,1:18:18.320 The Aslanbey girl said Azat laid eyes on her honor. 1:18:18.320,1:18:21.380 She said he attacked her, that's why she did it. 1:18:21.380,1:18:22.230 What? 1:18:22.630,1:18:24.980 What are you saying? That can't be. 1:18:24.980,1:18:26.610 She is from the Aslanbey clan. 1:18:26.610,1:18:29.200 She doesn't miss an opportunity. 1:18:29.350,1:18:31.700 Those unscrupulous people are ready to slander! 1:18:31.720,1:18:33.670 Just look at that snake Gonul. 1:18:33.670,1:18:35.080 Slanderer! 1:18:35.080,1:18:37.760 Azat would never do such a thing! 1:18:38.450,1:18:39.940 Father. 1:18:40.120,1:18:42.820 If this is what the girl is saying... 1:18:42.900,1:18:46.320 That Azize will gather her people and come here. 1:18:46.320,1:18:49.810 She's not going to say that Reyyan was kidnapped too. What are we going to do? 1:18:52.980,1:18:54.070 Daughter in law... 1:18:56.530,1:19:01.190 How do you know that the Aslanbey girl said that? 1:19:06.790,1:19:08.420 So this is it? 1:19:08.760,1:19:13.720 My son's life is at stake, and you ask how I know. Is is our problem? 1:19:15.110,1:19:16.820 Enough already, mom. 1:19:19.060,1:19:21.400 It concerns all of us. 1:19:21.800,1:19:23.510 I'm sorry. 1:19:27.670,1:19:30.610 I have no secrets from my grandfather. 1:19:32.440,1:19:33.730 Grandfather. 1:19:36.370,1:19:40.150 Mom has a person inside the Aslanbey mansion. 1:19:42.480,1:19:47.250 Handan, I swear, you are the devil Shadoglu. 1:19:47.250,1:19:50.400 So you have a person there? 1:19:56.600,1:19:57.940 Father... 1:19:58.440,1:20:00.440 Listen. I did it... 1:20:00.530,1:20:02.080 But why did I do it? Ask me that. 1:20:02.080,1:20:03.280 Daughter in law. 1:20:09.430,1:20:12.580 You're the cat that caught the mouse. 1:20:30.420,1:20:33.700 We an't do this. Is this befitting our family? 1:20:33.760,1:20:36.710 Much does not fit our family, Zehra. First and foremost is your daughter. 1:20:36.710,1:20:38.560 Don't talk so much! 1:20:39.080,1:20:40.530 Reyyan! 1:20:41.700,1:20:43.640 Daughter! 1:20:52.930,1:20:56.310 How are you? Thank God... 1:20:56.580,1:20:58.200 What happened? 1:20:59.040,1:21:03.570 Azize Aslanbey. She found the place where Miran took me. 1:21:04.580,1:21:06.980 She came and told about what happened. 1:21:07.170,1:21:10.390 I came back so that nothing would happen to Brother Azat ... 1:21:10.390,1:21:12.020 What else could be? 1:21:12.020,1:21:14.050 Because of you, my son was shot. 1:21:14.120,1:21:15.170 What? 1:21:15.170,1:21:16.580 Shot? 1:21:18.000,1:21:19.200 What happened to Brother Azat? He is alright? 1:21:19.200,1:21:22.100 He's fine. He's in his room. 1:21:29.590,1:21:31.830 Who shot him? 1:21:44.280,1:21:45.400 Reyyan? 1:21:48.520,1:21:49.800 You're back. 1:21:49.970,1:21:52.850 Are you okay? How did it happen, Brother Azat? 1:21:56.610,1:21:57.990 It happened... 1:21:58.560,1:21:59.810 Forget it. 1:22:00.740,1:22:01.780 I'm fine. 1:22:03.520,1:22:06.160 I saw you here again ... 1:22:06.500,1:22:07.970 I feel very well. 1:22:09.430,1:22:10.820 How are you? 1:22:13.220,1:22:15.510 I didn't go on my own accord. 1:22:20.180,1:22:21.040 I know. 1:22:22.310,1:22:24.500 I didn't think that at all. 1:22:26.840,1:22:28.470 How did you come back? 1:22:30.160,1:22:32.600 Miran chose Gönul, right? 1:22:35.800,1:22:37.190 He let you go. 1:22:40.450,1:22:43.090 I did not give him the opportunity to make a choice. 1:22:43.320,1:22:44.930 I came back. 1:22:45.640,1:22:49.780 I didn’t want you or anyone else to feel bad about me. 1:22:57.970,1:22:59.670 - Reyyan. [br]- Brother Azat. 1:23:03.250,1:23:05.460 You are a very good person. 1:23:06.260,1:23:09.140 You did a lot for me. You agreed to everything. You risked everything. 1:23:09.160,1:23:10.160 Reyyan.. 1:23:12.210,1:23:17.860 Everyone says I am a good person... 1:23:18.200,1:23:21.000 But no one likes a good man, Reyyan. 1:23:25.330,1:23:27.440 I understand. 1:23:28.180,1:23:29.010 See.. 1:23:30.500,1:23:32.290 You called me brother. 1:23:33.200,1:23:34.520 Again. 1:23:39.270,1:23:40.560 I understood. 1:24:21.700,1:24:24.150 Finally, Mr. Miran has appeared! 1:24:24.240,1:24:26.230 But what's done is done. 1:24:26.230,1:24:27.810 Because of you. 1:24:27.810,1:24:33.000 Because of your deed, that Shadoglu laid eyes on the honor of my daughter. 1:24:35.800,1:24:37.810 Because you did not return. 1:24:37.890,1:24:42.050 He tried to do with Gönul what you did with that girl. 1:24:42.340,1:24:44.200 What are you saying? Is Gonul okay? 1:24:44.200,1:24:45.920 You're late, Ms. Azize! 1:24:45.920,1:24:49.400 My daughter had to take care of the business herself. 1:24:49.400,1:24:52.870 To protect her honor, she fired at Azat. 1:24:54.550,1:24:55.880 What happened Firat? 1:24:55.970,1:24:57.700 Did Azat die? 1:24:59.620,1:25:00.370 No. 1:25:00.500,1:25:01.810 He is alive. 1:25:01.810,1:25:03.250 Let him live... 1:25:03.300,1:25:06.230 He is fully responsible for his actions. 1:25:06.530,1:25:09.410 My daughter did it not only for herself... 1:25:09.750,1:25:11.620 But also for your sake. 1:25:11.620,1:25:14.360 She did for the sake of your name. 1:25:14.480,1:25:16.550 Firat, where is Gonul? 1:25:16.950,1:25:18.020 In her room. 1:25:21.650,1:25:25.360 She did this to protect the last name you couldn’t protect. 1:25:39.730,1:25:41.350 Miran. 1:25:44.420,1:25:45.860 You're back. 1:25:46.180,1:25:47.780 Gonul, how are you? 1:25:49.060,1:25:50.690 What happened? 1:25:51.250,1:25:53.480 Did that dog Azat harm you? 1:25:54.530,1:25:58.790 Nothing can harm me but your absence. 1:26:00.370,1:26:03.840 No one but you can hurt me, 1:26:03.940,1:26:05.650 Nor can they touch me. 1:26:05.650,1:26:07.300 I won't allow it. 1:26:08.000,1:26:09.600 And I didn't allow it. 1:26:10.640,1:26:14.240 To prevent this I almost became a murderer. 1:26:15.810,1:26:17.940 For your honor. 1:26:19.030,1:26:20.710 I shot at Azat. 1:26:24.100,1:26:25.440 Azat ... 1:26:26.280,1:26:27.920 Azat ... 1:26:28.370,1:26:30.640 I will destroy you. 1:26:34.210,1:26:37.190 You brought your end on yourself. 1:26:47.030,1:26:49.160 Nothing matters. 1:26:49.840,1:26:51.830 You came back. 1:26:53.030,1:26:54.210 For me. 1:26:54.980,1:26:57.860 You came back to save me. 1:26:59.200,1:27:00.340 Gönül. 1:27:01.840,1:27:05.270 I would not have endured it if you were harmed because of me. 1:27:07.080,1:27:08.550 Now that you are home. 1:27:08.600,1:27:09.890 You are okay. 1:27:10.020,1:27:11.780 I'm very happy. 1:27:15.920,1:27:18.070 But I didn't come back, Gonul. 1:27:19.570,1:27:21.010 Reyyan left. 1:27:22.790,1:27:25.080 So that no harm would come to anyone.. 1:27:25.650,1:27:27.800 She didn't give me the chance to choose. 1:27:29.040,1:27:31.080 If she had let me choose... 1:27:33.920,1:27:36.230 I could not have given Reyyan up. 1:27:37.510,1:27:40.980 But I wouldn't have left you with that man. 1:27:59.960,1:28:01.010 Miran. 1:28:01.540,1:28:03.000 Are you going to the Shadoglus? 1:28:03.000,1:28:04.470 I'm going to find that dog Azat. 1:28:04.470,1:28:06.790 To make him answer to me for what he did with Gönül. 1:28:06.790,1:28:08.610 How are you going to make him answer? 1:28:09.400,1:28:12.870 You're the last person to be able to chastise this family. 1:28:12.980,1:28:16.720 Who's going to answer to you after all you have done, Miran? 1:28:18.720,1:28:19.890 Firat? 1:28:20.660,1:28:22.050 Miran. 1:28:22.210,1:28:23.860 Look at the state we're in. 1:28:24.160,1:28:27.010 First of all, look at your condition. 1:28:27.890,1:28:32.050 Look around you, because of your love, everything is like dust. 1:28:32.880,1:28:34.930 You forget about your family. 1:28:35.000,1:28:37.570 For the sake of love, you're destroying your family. 1:28:39.200,1:28:41.110 This can't go on brother. 1:28:41.190,1:28:43.350 You can't hold this love in your heart. 1:28:46.800,1:28:48.550 What are you saying? 1:28:48.790,1:28:52.480 I'm saying what I should have said long ago, Miran. 1:28:53.080,1:28:55.720 I'm telling you about what I can't watch anymore. 1:28:55.860,1:28:58.710 This time I'm telling you to stop. 1:28:59.090,1:29:01.990 You're harming yourself and your family. 1:29:09.410,1:29:11.640 You found us. 1:29:12.840,1:29:15.040 You told grandma, right? 1:29:18.240,1:29:19.700 I told her. 1:29:23.720,1:29:25.440 -You told her?[br]-Yes. 1:29:25.880,1:29:28.260 Because it was about Gonul's life. 1:29:28.310,1:29:30.640 Because even if the probability was very small ... 1:29:30.690,1:29:34.260 I could not allow Gönül to go through what Reyyan went through. 1:29:34.310,1:29:36.050 I would do it again. 1:29:46.900,1:29:49.360 Run as much as you want, brother. 1:29:49.400,1:29:52.420 You also know that I am telling the truth. 1:30:00.160,1:30:01.970 What answer are you asking for? 1:30:02.850,1:30:06.200 You're the last person to be able to chastise this family. 1:30:11.190,1:30:12.800 Speak, Necep. 1:30:15.200,1:30:17.990 Okay. You gather the guys. I'm coming. 1:30:23.480,1:30:25.010 Esma! 1:30:25.160,1:30:27.280 Bring my phone. 1:30:30.880,1:30:33.970 Not just for your actions... 1:30:34.240,1:30:37.970 But you will answer for the sins of your grandchildren, Nasuh. 1:30:53.600,1:30:54.870 Thank you. 1:31:08.150,1:31:10.960 It's time to meet. 1:31:15.440,1:31:18.050 Do you still dare talk ?! 1:31:18.260,1:31:21.970 So many people could not kill one girl. 1:31:22.210,1:31:24.440 Nasuh Shadoglu. 1:31:29.960,1:31:31.830 What are you doing here? 1:31:36.630,1:31:39.200 I came to warn you. 1:31:41.650,1:31:45.430 You're going to leave Reyyan alone. 1:31:46.360,1:31:48.470 You will not harm her.. 1:31:49.720,1:31:55.200 And you will not destroy the hope in her heart by trying to deceive her. 1:31:55.510,1:31:58.450 The place that she considers home, 1:31:58.720,1:32:01.220 You will not turn into hell. 1:32:01.220,1:32:03.120 What are you saying? 1:32:03.480,1:32:05.830 Are you tired of living? 1:32:05.940,1:32:08.310 How dare you appear before me? 1:32:08.310,1:32:09.830 Who are you... 1:32:09.830,1:32:12.260 To give me orders? 1:32:13.120,1:32:14.880 Mr. Nasuh. 1:32:16.660,1:32:20.920 I know about your plan on henna night. 1:32:23.440,1:32:29.670 You were going to force these dogs to kidnap and kill Reyyan, huh? 1:32:31.830,1:32:33.510 What happened? 1:32:33.970,1:32:35.750 Your plan didn't work? 1:32:36.210,1:32:39.880 Did I ruin your plans, Nasuh Shadoglu? 1:32:40.520,1:32:42.400 You will stop. 1:32:43.430,1:32:46.580 You will leave Reyyan alone. 1:32:47.380,1:32:53.140 Not a hair on her head will be harmed in that house. 1:32:53.360,1:32:55.490 What are you saying? 1:32:55.570,1:32:57.090 Get outta here. 1:32:57.090,1:33:00.310 While I haven't done anything. Get out! 1:33:00.560,1:33:02.760 Mr. Nasuh. 1:33:03.320,1:33:06.820 I know how Mr. Hazar loves his daughter. 1:33:08.340,1:33:10.050 I saw that in his eyes. 1:33:11.910,1:33:14.240 If you don't do what I say.. 1:33:14.780,1:33:18.690 I will throw your dogs at the feet of your son. 1:33:19.770,1:33:23.780 And I will tell him about the plan you made to kill Reyyan. 1:33:27.240,1:33:32.910 I will make you survive the pain of losing your son before he dies! 1:33:34.290,1:33:38.650 You won't ever raise that hand on Reyyan again! 1:33:39.760,1:33:47.390 My hands and my eyes will be on Reyyan. Know this too. 1:33:47.390,1:33:51.210 Are you threatening me? 1:33:51.410,1:33:53.600 I'll kill you right here! 1:33:54.210,1:33:55.600 Kill me! 1:33:57.200,1:33:58.570 Shoot. 1:34:00.060,1:34:03.300 But know that you will not leave this place alive. 1:34:06.660,1:34:16.160 Don't forget! I am aware of your every step, your every breath! 1:34:16.680,1:34:20.230 You will not touch Reyyan! 1:34:26.360,1:34:30.100 And tell your dog grandon Azat ... 1:34:30.400,1:34:32.920 I am going to be his nightmare. 1:34:33.490,1:34:36.670 Let him live in fear from now on. 1:34:38.020,1:34:42.280 Because the debt for his actions is very severe. 1:38:17.260,1:38:18.560 Sister. 1:38:28.720,1:38:31.170 My sister. 1:38:32.760,1:38:34.430 My sister. 1:38:36.170,1:38:37.770 Sister. 1:38:40.310,1:38:41.710 My Hanife. 1:38:42.400,1:38:44.020 Sister. 1:38:46.220,1:38:47.990 My soul. 1:38:54.560,1:38:57.510 How I yearned, sister. 1:38:59.960,1:39:02.020 When you came to the mansion that day. 1:39:02.330,1:39:08.540 I could not hug you. If you knew how much it hurt me. 1:39:24.730,1:39:27.850 Why did you call me here, sister? 1:39:29.430,1:39:32.520 So as not to forget our past, sister. 1:39:41.340,1:39:46.210 You come from this house as the lady of Aslanbey. 1:39:47.610,1:39:50.660 And I come as a Shadoglu maid. 1:39:52.660,1:39:56.400 They didn't let me forget the past at all, sister. 1:39:56.970,1:39:57.860 Not at all. 1:39:57.860,1:39:58.450 No, darling. 1:39:58.450,1:39:59.660 No. 1:39:59.660,1:40:02.660 No no. 1:40:02.870,1:40:04.030 No, my lamb. 1:40:04.350,1:40:07.500 I could not do anything without you. 1:40:09.730,1:40:13.000 I could not destroy the Shadoglus. 1:40:14.260,1:40:16.220 God bless you. 1:40:17.420,1:40:19.420 You are my mother... 1:40:20.380,1:40:22.040 My father... 1:40:22.480,1:40:24.010 My everything. 1:40:24.990,1:40:29.350 May god bless you for everything you are to me. 1:40:34.700,1:40:36.950 I wanted to see you. 1:40:39.130,1:40:41.730 I yearned for you. 1:40:44.310,1:40:47.640 I wanted to smell your smell, Hanifa. 1:40:50.460,1:40:51.880 Sister. 1:40:58.080,1:41:00.020 You probably heard. 1:41:02.620,1:41:08.490 That puny Shadoglu went so far that he raised his hand to my granddaughter. 1:41:09.920,1:41:12.430 My anger is a burning fire. 1:41:14.320,1:41:17.270 That filth attacked my Gonul. 1:41:20.200,1:41:23.070 They did a lot of bad things to us. 1:41:24.270,1:41:25.980 I know everything. 1:41:27.010,1:41:29.110 I witnessed everything. 1:41:31.410,1:41:32.880 But Azat. 1:41:33.880,1:41:37.270 Azat would absolutely not do such a thing. 1:41:38.460,1:41:40.970 He does not hurt anyone. 1:41:41.800,1:41:44.260 Azat is very merciful. 1:41:56.090,1:42:00.290 What is it, Hanife? You speak of the enemy like he's an angel. 1:42:01.130,1:42:04.520 If we were not of the same blood, I would say that you are praising Shadoglu. 1:42:04.520,1:42:05.900 God forbid, sister. 1:42:07.310,1:42:09.410 I'm telling you what I know. 1:42:10.000,1:42:12.750 If it's good, then good. If it's bad, then bad. 1:42:14.460,1:42:17.870 For example, this devil mother of Azat's. 1:42:17.870,1:42:21.140 She sent a woman named of Shehriyer to your estate. 1:42:25.910,1:42:26.780 What? 1:42:26.910,1:42:29.750 Yes. What ever you do, 1:42:29.750,1:42:33.320 your every breath this snake Handan. 1:42:34.240,1:42:35.790 Look at that. 1:42:36.710,1:42:39.520 The bride was smarter than Nasuh. 1:42:41.330,1:42:44.270 Is she going to beat me this way? 1:42:45.400,1:42:48.290 She has a small mind and small games. 1:42:49.540,1:42:53.090 No one can fool Azize Aslanbey. 1:42:54.740,1:42:57.240 You keep your eyes open. 1:42:58.110,1:43:01.220 You will read what crosses their mind. 1:43:02.840,1:43:06.680 The way I reported to you over the years you will do the same for me. 1:43:08.400,1:43:10.870 Am I still going to stay there, sister? 1:43:11.910,1:43:14.220 Of course you will, Hanifa. 1:43:15.290,1:43:17.430 Our work is not over yet. 1:43:17.530,1:43:19.590 We have not gotten vengeance yet. 1:43:19.680,1:43:21.950 But we have gotten vengeance sister. 1:43:31.430,1:43:34.090 The name Shadoglu was razed to the ground. 1:43:34.810,1:43:36.970 They're quarreling. 1:43:37.800,1:43:39.730 They have no power left. 1:43:40.080,1:43:41.770 They have no unity. 1:43:43.320,1:43:47.790 Even their children are enemies of each other. 1:43:49.600,1:43:53.050 They still live under the same roof. 1:43:53.840,1:43:56.330 They still breathe. 1:43:56.440,1:43:59.290 We have not gotten vengeance. 1:43:59.550,1:44:03.840 Therefore, until their last breath, you will bring me news. 1:44:07.480,1:44:10.590 Sister, sister. 1:44:11.290,1:44:13.390 How many years have passed, sister. 1:44:14.640,1:44:16.550 Even I do not remember. 1:44:19.110,1:44:21.810 I cleaned up the dirt in that estate. 1:44:24.770,1:44:27.400 There was no love in my heart. 1:44:28.950,1:44:31.690 And I have no child. 1:44:35.710,1:44:37.590 Whatever I heard.. 1:44:38.050,1:44:39.790 Whatever I saw.. 1:44:39.790,1:44:41.840 All told you. 1:44:43.170,1:44:47.990 You learned that Reyyan was not of their blood, and that was how you got your revenge. 1:44:49.670,1:44:51.660 What else shall I do, sister? 1:44:53.140,1:44:56.390 How will I stay there, sister? 1:44:57.690,1:45:03.870 I gave my youth and my life to that estate, sister. 1:45:11.580,1:45:16.160 That's why you will continue to stay on that estate, sister. 1:45:16.730,1:45:19.980 You suffered so many years. Do you want it to be in vain? 1:45:21.050,1:45:23.950 We both paid the price for this revenge. 1:45:25.270,1:45:28.950 You gave your youth and I gave my Mehmet to the earth. 1:45:29.060,1:45:32.540 I avenged my Mehmet through Reyyan. 1:45:33.220,1:45:35.580 But our business is not finished. 1:45:37.160,1:45:40.580 Should I avenge our family through Nasuh? 1:45:42.530,1:45:43.390 Sister! 1:45:43.390,1:45:48.400 Come on, you go. When the time comes, I'll call you. 1:45:48.720,1:45:50.050 Sister. 1:45:53.620,1:45:54.990 All right, sister. 1:45:56.110,1:45:57.180 I am leaving. 1:46:28.670,1:46:30.280 How many years. 1:46:31.100,1:46:33.540 I don't know how many winters have passed. 1:46:35.150,1:46:42.130 You still say wait. Is it so easy to wait, sister? 1:46:44.670,1:46:51.250 With one word from you I put my life at your feet. 1:46:53.720,1:46:59.260 But tonight with one word you razed me to the ground. 1:46:59.670,1:47:01.040 You crushed me. 1:47:01.820,1:47:02.870 Okay. 1:47:03.680,1:47:05.040 So be it. 1:47:06.450,1:47:08.390 So be it, sister. 1:47:11.070,1:47:12.770 Hanife Darband 1:47:15.970,1:47:17.730 Will remain at that estate. 1:47:19.730,1:47:23.150 But nothing will be as before. 1:47:23.960,1:47:25.580 It won't be. 1:47:43.200,1:47:46.440 Miran? My son. 1:47:50.550,1:47:52.110 Do you remember? 1:47:52.770,1:47:56.250 As a child, you always wanted to drink coffee with us. 1:47:57.010,1:47:58.710 Now you've grown up. 1:47:59.650,1:48:00.580 Come on. 1:48:01.140,1:48:03.100 Come, let's have some coffee together. 1:48:36.730,1:48:38.570 I'm not fine, mother Esma. 1:48:40.630,1:48:42.170 I'm not fine at all. 1:48:51.550,1:48:53.260 Do you remember? 1:48:53.970,1:48:57.050 I would lie on your knee when I missed my mother. 1:48:58.160,1:48:59.700 You sang me lullabies. 1:49:02.460,1:49:04.930 No one understands me, Mother Esma. 1:49:05.830,1:49:07.720 Even Firat no longer understands me. 1:49:07.920,1:49:12.270 Son, you have to pull yourself together. 1:49:13.670,1:49:15.750 I can't pull myself together, Mother Esma. 1:49:16.200,1:49:18.400 My thoughts are confused. 1:49:19.170,1:49:21.210 My heart is all a mess. 1:49:23.340,1:49:25.640 I did a very bad thing. 1:49:27.060,1:49:30.050 Do you regret taking revenge? 1:49:31.030,1:49:33.280 I did everything for my mother. 1:49:34.080,1:49:36.470 But I don't know whether it was right. 1:49:38.770,1:49:41.300 I admitted this only to my mother. 1:49:43.090,1:49:44.820 Now you too. 1:49:45.500,1:49:49.350 I don't know what's right or what's wrong anymore mother Esma. 1:49:51.080,1:49:55.730 Hazar Shadoglu said if my mother was alive... 1:49:57.050,1:49:59.040 she wouldn't call me her son. 1:50:00.460,1:50:04.850 If she knew what you did, she would not give your her blessing. 1:50:08.680,1:50:10.130 Mother Esma? 1:50:10.470,1:50:11.340 Yes? 1:50:12.220,1:50:15.180 Hazar Shadoglu has confused my thoughts. 1:50:17.240,1:50:20.080 And then there are the words that Yenge (sister in law) said. 1:50:22.800,1:50:24.990 Something is missing in this story. 1:50:25.280,1:50:27.660 It's like there is something that they didn't tell me. 1:50:28.720,1:50:30.910 I'm stuck in purgatory mother Esma. 1:50:31.510,1:50:34.140 I don't know what to believe. 1:50:35.230,1:50:37.320 There is only thing I'm sure of ... 1:50:39.970,1:50:42.690 And that is the absolute injustice to Reyyan. 1:50:44.130,1:50:46.370 I am full of regret inside. 1:50:49.400,1:50:53.970 I can't explain it, but I couldn't even spend 24 hours with her. 1:50:59.510,1:51:01.380 My beautiful son. 1:51:04.020,1:51:05.140 Lovely son. 1:51:51.660,1:51:55.120 After Reyyan came to talk with you.. 1:51:55.280,1:51:57.400 You haven't said a word. 1:51:59.400,1:52:01.410 You don't talk to anyone. 1:52:03.870,1:52:06.450 Will you not talk to me? 1:52:15.080,1:52:16.620 I'm a mother. 1:52:18.500,1:52:22.820 What is my fault besides the desire for a good marriage for you? 1:52:25.680,1:52:27.260 Don't you deserve this? 1:52:29.710,1:52:32.810 Don't you deserve to be content, son? 1:52:36.910,1:52:39.160 You deserve to be loved. 1:52:42.580,1:52:44.720 I don't know who you take after... 1:52:45.120,1:52:47.880 But you have such a beautiful heart. 1:52:48.770,1:52:51.820 Your heart does not beat for yourself. 1:52:53.820,1:52:57.020 Don't punish me with the pain of a child, son. 1:52:58.270,1:53:00.220 Don't turn your back on me. 1:53:01.640,1:53:06.120 Don't throw a mother who only worries for you into the fire. 1:53:09.860,1:53:11.430 It will change, Azat. 1:53:14.090,1:53:15.720 Everything will change. 1:53:18.160,1:53:23.110 Sometimes with time, sometimes with one person. 1:53:24.030,1:53:25.970 But be sure it will change. 1:53:28.430,1:53:30.490 It will be for the best. 1:53:32.240,1:53:36.310 And there will be people coming in and out of your life. 1:54:11.150,1:54:12.270 What happened Handan? 1:54:12.550,1:54:15.210 How is Azat? Did he talk? 1:54:19.700,1:54:21.400 No, Jihan. 1:54:22.100,1:54:24.890 He didn't say a word. 1:54:25.470,1:54:27.910 And my baby ate nothing. 1:54:28.840,1:54:31.620 My son is buried alive. 1:54:32.550,1:54:36.490 And as if it isn't bad enough, he has been disparaged too. 1:54:37.280,1:54:39.590 If he hears, he will be completely crushed. 1:54:42.040,1:54:45.070 I don't know how long this will go on. 1:54:46.300,1:54:48.300 But I am very afraid. 1:54:49.570,1:54:53.150 Azat's silence is a bad sign, Cihan. 1:54:58.990,1:55:00.040 Handan. 1:55:01.370,1:55:03.960 How many days have you been crying? 1:55:04.060,1:55:06.560 Enough already, I beg you. Do not torment yourself. 1:55:07.140,1:55:10.210 The pain you carry in you heart. 1:55:10.980,1:55:13.050 For me is a 1000 times more. 1:55:14.850,1:55:16.730 You suffer because of your children. 1:55:17.340,1:55:19.660 And I suffer because of them and because of you. 1:55:20.620,1:55:23.450 I beg you, do not cry anymore. I beg you. 1:55:24.260,1:55:26.630 After the silence is a storm. 1:55:27.880,1:55:30.750 How do we pull Azat out of this state? 1:55:30.750,1:55:33.510 What do we do? How do we protect our son? 1:55:33.510,1:55:34.960 I will protect him. I will. 1:55:36.560,1:55:40.490 Like a father who will fix everything. 1:55:40.490,1:55:41.660 I will, Handan. 1:55:41.770,1:55:43.510 I am the wall you must lean against. 1:55:47.000,1:55:49.060 I will ask your beautiful eyes.. 1:55:49.160,1:55:52.810 to answer for every tear you have shed for our child. 1:55:57.070,1:55:59.210 Everything will change. 1:55:59.210,1:56:01.380 Everything will change. It has to. 1:56:02.230,1:56:03.860 I will change it. 1:56:04.530,1:56:10.040 I will bring the people we fear to such a state... 1:56:10.850,1:56:13.300 Forget the the harm that they caused Azat.... 1:56:14.560,1:56:18.990 I will make them feel the same way as we do. 1:56:25.030,1:56:26.300 Don't be afraid. 1:56:27.730,1:56:30.040 There won't be any blood shed. 1:56:30.340,1:56:32.130 There won't be slander. 1:56:33.480,1:56:35.590 I'll hit them in the heart. 1:56:37.350,1:56:39.990 With their most valuable.. 1:56:41.550,1:56:43.100 Jihan, what are you talking about? 1:56:43.850,1:56:46.820 You're going to hit Azize Aslanbey in the heart.. 1:56:46.820,1:56:50.360 And our son will be fine? What are you going to do? 1:56:50.360,1:56:54.940 I will make Azize Aslanbey's granddaughter Elif Aslanbey the Shadoglu daughter in law. 1:56:58.160,1:57:01.140 Do you understand what you are saying, Jihan? 1:57:01.580,1:57:03.290 How is that going to happen? 1:58:56.250,1:58:58.720 Reyyan, Reyyan, wake up. 1:59:00.980,1:59:02.060 Melike. 1:59:02.750,1:59:04.420 What are you doing here at this hour? 1:59:04.420,1:59:05.870 I brought you some news. 1:59:10.290,1:59:11.720 What news? 1:59:11.720,1:59:12.890 From Mr. Miran. 1:59:12.890,1:59:14.660 He is waiting at the door. 1:59:14.660,1:59:17.860 If you don't come out, he will come in and pick you up. 1:59:18.460,1:59:19.210 What? 1:59:19.320,1:59:20.430 That's what he said. 1:59:20.430,1:59:21.820 Here.. 1:59:24.500,1:59:27.880 Reyyan, as if you did not do that. 1:59:28.530,1:59:33.560 Get up, sister. He came in the morning. He's standing in the doorway. 1:59:34.030,1:59:37.020 Melika, everyone is watching me. I'll get caught. 1:59:37.430,1:59:39.480 Tell him to leave. 1:59:39.480,1:59:42.890 Reyyan, Mr. Miran is crazy, you know that yourself. 1:59:43.480,1:59:45.190 You don't go out and let's see .. 1:59:45.210,1:59:49.320 whether Mr. Miran will be standing here in my place or not. 1:59:49.340,1:59:53.310 So don't resist. Get up. You have to. 1:59:53.600,1:59:56.760 Come on, stand up, come on. 1:59:58.470,1:59:59.530 Get dressed. 2:00:04.170,2:00:05.540 Melik, what are you doing? 2:00:05.690,2:00:07.440 Becoming a backup. 2:00:07.890,2:00:09.890 There is a danger. 2:00:28.000,2:00:29.460 Why did you come? 2:00:32.760,2:00:34.700 Did you think I would leave you? 2:00:35.340,2:00:38.430 Did you think if you left I would give up on you? 2:00:39.340,2:00:40.750 Give up. 2:00:44.630,2:00:50.130 Until today I lived with whatever decisions they made for me. 2:00:51.350,2:00:55.480 From now on, I will not let anyone decide for me. 2:00:56.780,2:00:58.250 Even to you. 2:00:59.530,2:01:01.320 And If I leave the decision to you? 2:01:03.450,2:01:04.790 Come with me. 2:01:06.020,2:01:08.090 Miran, what are you doing? Are you kidnapping me again? 2:01:08.160,2:01:10.180 No, I'm not kidnapping you this time. 2:01:10.950,2:01:13.040 I'm taking you with God's permission. 2:01:13.440,2:01:15.840 I will bring you back, I promise. 2:01:20.830,2:01:27.180 - Wait a minute. [br]- What is this? 2:01:36.160,2:01:37.810 Miran, what are you doing? 2:01:41.140,2:01:42.510 Miran. 2:01:45.260,2:01:46.930 Say something. 2:01:53.060,2:01:54.620 Miran. 2:02:17.700,2:02:20.130 Miran, where are we going? 2:02:45.790,2:02:47.040 Daughter... 2:02:48.340,2:02:50.030 Are you okay? 2:02:50.900,2:02:55.150 Why did you get up so early? Do you want something? 2:02:57.860,2:02:59.220 Yes mom. 2:03:02.160,2:03:03.760 I want to be happy. 2:03:05.820,2:03:09.090 I want the promises made to me to be kept. 2:03:10.590,2:03:12.300 I want Miran. 2:03:17.120,2:03:18.340 Mr. Bulent? 2:03:18.540,2:03:21.570 What's going on so early, Mr. lawyer? 2:03:21.630,2:03:25.950 Is it because Azize Aslanbey is asking for justice, the reason you're here? 2:03:25.950,2:03:28.000 I came for Ms. Gönül. 2:03:33.920,2:03:37.070 Mr. Miran has filed for annulment of marriage and divorce proceedings. 2:03:37.550,2:03:40.560 You need to sign these papers. 2:03:44.700,2:03:46.800 What are you saying? 2:03:46.960,2:03:51.870 What do you mean divorce proceedings? What does annulment of marriage mean? 2:03:53.890,2:03:55.970 When should I sign them? 2:03:55.970,2:03:57.390 Whenever you wish. 2:03:57.390,2:03:59.520 The process will begin as soon as you sign. 2:03:59.520,2:04:00.900 Daughter, what are you saying? 2:04:00.900,2:04:04.050 Ok, Mr. Bulent, thank you. 2:04:04.500,2:04:07.490 I'll let you know when I read everything. 2:04:07.580,2:04:08.770 Good day. 2:04:09.840,2:04:12.990 Daughter, do you hear what you are saying? 2:04:12.990,2:04:14.100 I will not allow it! 2:04:14.100,2:04:16.740 I will not let you get a divorce! 2:04:18.050,2:04:19.700 It's over, Mom. 2:04:23.970,2:04:28.140 But not for me, it's over for them! 2:04:35.540,2:04:36.980 Gul! 2:04:37.340,2:04:39.060 Daughter, come on. 2:04:39.060,2:04:41.940 I got olives, just like you wanted. 2:04:43.620,2:04:47.340 She is naughty again, she wants olives. 2:04:47.340,2:04:51.730 Just let her eat and I will prepare tons of these olives. 2:04:51.730,2:04:55.570 True, they will not be as tasty as mom's, but I will do it anyway. 2:04:55.570,2:04:57.170 Mother Nigar. 2:04:57.170,2:04:59.420 Sister, you know that she is the same as her sister. 2:05:03.020,2:05:05.620 So where is this girl? 2:05:05.680,2:05:08.800 Melike, you go, see where she's hiding. 2:05:08.800,2:05:12.880 You know that if she hid in this huge mansion, she won't come out until she's found. 2:05:13.100,2:05:15.980 I warmed up cakes for her. 2:05:15.980,2:05:18.500 They smell great. 2:05:18.500,2:05:19.940 She'll come for the smell. 2:05:19.940,2:05:22.370 And her bottle is here. 2:05:22.370,2:05:24.830 Without it, she can't go far. 2:05:24.830,2:05:27.200 Even if she leaves, she will come back. 2:05:27.200,2:05:29.220 I swear that's true. 2:05:42.830,2:05:45.630 I am amazed you all. 2:05:47.840,2:05:51.340 The dramas in this mansion aren't even in Turkish films, 2:05:51.410,2:05:55.280 But you still find something to laugh about. 2:05:55.280,2:05:56.640 Bravo. 2:05:58.260,2:06:00.270 Zehra, of course you will laugh. 2:06:00.420,2:06:03.550 I split myself in two and I can't make it work... 2:06:03.580,2:06:09.970 But you cry in the corner, and you manage to bring your daughter into this mansion again. 2:06:10.480,2:06:13.580 God knows, you're probably planning a wedding again. 2:06:16.180,2:06:18.860 Come on, we'll have a good henna night. 2:06:18.930,2:06:22.610 The night at the end of which your daughter will sit on her horse again and ride away. 2:06:22.610,2:06:25.440 Anyway, we're used to burning henna. 2:06:25.440,2:06:26.480 Handan! 2:06:26.480,2:06:29.840 Mama! Mama! Sister is nowhere to be found! 2:06:29.980,2:06:31.660 What do you mean she's not here. 2:06:31.660,2:06:32.640 I mean she's not here. 2:06:32.640,2:06:34.980 Welcome to the funeral prayer. 2:06:36.480,2:06:39.230 Your daughter loves extreme sports, that's obvious. 2:06:39.230,2:06:40.700 Handan! 2:06:43.140,2:06:44.530 I hope it's good. 2:06:44.620,2:06:46.980 I wonder what that's about? 2:06:50.260,2:06:52.750 Almighty, I hope its a blessing. 2:07:34.500,2:07:37.020 Shadoglu! 2:08:01.040,2:08:05.010 Didn't I tell you not to step foot in this mansion? 2:08:05.250,2:08:08.540 What other poison did you come to spew so early in the morning? 2:08:10.940,2:08:13.390 One week, Nasuh. 2:08:17.040,2:08:19.340 What are you talking about, Azize? 2:08:23.380,2:08:31.810 In Just one week you will need to ask for my permission in order to enter this mansion. 2:08:32.030,2:08:34.190 But I'm not like you, of course. 2:08:34.240,2:08:38.930 I will not deal with people who come to my do as strangers. 2:08:39.890,2:08:43.710 What are you talking about again, Azize? 2:08:45.390,2:08:48.780 The time I gave you is up, Nasuh. 2:08:49.980,2:09:01.950 In exchange for the debts that you could not pay, Azize Aslanbey is taking your dear mansion from you. 2:09:39.740,2:09:43.540 I said I would take everything from you. 2:09:44.190,2:09:47.120 And this mansion is everything to you! 2:09:48.210,2:09:52.500 That day is this day, Nasuh! 2:10:02.940,2:10:06.340 It's not enough that your family is destroyed. 2:10:07.140,2:10:09.460 Or that your name is destroyed. 2:10:10.000,2:10:12.240 Or that your honor is destroyed. 2:10:15.840,2:10:17.900 I'm taking your home from you! 2:10:34.060,2:10:36.110 What did you do, Azize? 2:10:36.110,2:10:37.310 I did what I said. 2:10:37.310,2:10:39.570 No less, no more. 2:10:41.390,2:10:47.250 And now, you have a week to pack. 2:10:47.760,2:10:50.190 Vacate my mansion. 2:11:00.140,2:11:03.230 And then do what you want. 2:11:03.420,2:11:07.570 Get yourself and your troubles as far as you can from the the Aslanbey family! 2:11:21.170,2:11:24.850 It was in this place that I told you, Nasuh. 2:11:25.490,2:11:37.460 I told you that you will see who will leave Midyat without looking back! 2:12:06.300,2:12:07.760 Miran, can I take this off? 2:12:07.760,2:12:10.000 No, you can't now. 2:12:10.400,2:12:13.280 But where are you taking me? We still haven't gotten there. 2:12:13.330,2:12:15.980 A little longer, Reyyan. Be patient. 2:12:17.120,2:12:18.020 No, I'm taking it off. 2:12:18.020,2:12:21.150 Don't! Anyway, we're already here. 2:13:01.660,2:13:03.280 Will you take it off now? 2:13:15.570,2:13:16.980 Are you ready? 2:13:17.250,2:13:18.190 Yeah. 2:13:35.520,2:13:37.570 What? Where are we? 2:14:25.250,2:14:31.260 You asked if I could make it seem like it didn't burn at all? 2:14:36.940,2:14:38.290 For you. 2:14:39.250,2:14:41.650 I brought back that morning, Reyyan. 2:15:01.250,2:15:02.540 Come on. 2:15:37.470,2:15:39.940 You built it exactly the same. 2:15:42.370,2:15:46.260 There is nothing that Miran couldn't do for Reyyan. 2:15:54.420,2:15:59.810 The Miran, who built a swing in the heavens, can turn back time. 2:16:03.860,2:16:06.990 I can even stop time for you if you wish. 2:16:13.700,2:16:16.100 But there is one flaw in this story. 2:17:00.930,2:17:02.340 Like this. 2:17:16.080,2:17:18.480 Now it's where it should be. 2:17:22.799,2:17:24.138 Come on. 2:17:36.058,2:17:37.869 Do you want to open it? 2:17:38.879,2:17:40.669 You open it. 2:17:46.459,2:17:48.739 Miran style. 2:18:16.690,2:18:22.209 My love is there strength in you 2:18:22.299,2:18:28.539 Looking for a pearl in deep waters? 2:18:28.620,2:18:33.860 If you have the courage 2:18:33.860,2:18:41.440 Still talk to me about love .. 2:18:52.459,2:18:58.099 Say dear beloved 2:18:58.100,2:19:04.190 Could it be that life is playing with us? 2:19:04.379,2:19:10.449 You seem tired 2:19:10.978,2:19:12.998 The wedding dress that Yaren destroyed. 2:19:14.188,2:19:15.768 The dress that you bought. 2:19:16.138,2:19:19.119 I wanted so badly to see you in this dress. 2:19:19.230,2:19:24.799 Erase everything! Sometimes you need to start from the beginning, 2:19:24.940,2:19:30.959 Zero out your life 2:19:31.058,2:19:37.228 Erase everything! Sometimes you need to love from scratch, 2:19:37.230,2:19:42.930 Forget everything. 2:19:43.090,2:19:49.070 Erase everything! Sometimes you need to start from the beginning, 2:19:49.180,2:19:55.090 Zero out your life 2:19:55.090,2:20:01.220 Erase everything! Sometimes you need to love from scratch, 2:20:01.220,2:20:07.860 Forget everything. 2:20:16.980,2:20:18.140 Reyyan ... 2:20:21.150,2:20:26.100 Our story ended here. 2:20:31.840,2:20:36.370 Now right here, let's begin again. 2:20:39.900,2:20:46.640 If you let me, I can write this story from the beginning. 2:20:46.640,2:20:51.950 Erase everything! Sometimes you need to start from the beginning, 2:20:52.140,2:20:58.110 Zero out your life 2:20:58.110,2:21:04.210 Erase everything! Sometimes you need to love from scratch, 2:21:04.210,2:21:05.710 Forget everything. 2:21:05.710,2:21:08.000 Will you be my wife? 2:21:10.100,2:21:14.850 Erase everything! Sometimes you need to start from the beginning, 2:21:15.140,2:21:16.970 Will you marry me? 2:21:18.880,2:21:16.350 Will you marry me? 2:21:16.350,2:21:21.570 Zero out your life 2:21:21.570,2:21:28.080 Erase everything! Sometimes you need to love from scratch 2:21:28.080,2:21:34.370 Forget everything.