0:00:10.246,0:00:14.000 Kada sam imao sedam godina,[br]a moja sestra pet, 0:00:14.000,0:00:16.558 igrali smo se na krevetu na sprat. 0:00:16.558,0:00:19.000 Tada sam bio dve godine stariji od nje - 0:00:19.000,0:00:21.257 mislim, i sad sam stariji od nje[br]dve godine - 0:00:21.257,0:00:25.000 ali tada je to značilo da je ona morala[br]da radi sve što sam ja želeo da radim, 0:00:25.000,0:00:26.706 a ja sam hteo da se igram rata. 0:00:26.706,0:00:28.556 Dakle, bili smo na krevetu na sprat. 0:00:28.556,0:00:30.048 Sa jedne strane kreveta, 0:00:30.048,0:00:32.668 sam postavio sve svoje[br]plastične vojnike i naoružanje. 0:00:32.668,0:00:35.241 A sa druge strane su bili[br]svi Mali Poniji moje sestre 0:00:35.241,0:00:36.910 spremni za konjički juriš. 0:00:36.910,0:00:40.000 Postoje oprečni stavovi o tome[br]šta se dogodilo tog popodneva, 0:00:40.000,0:00:43.000 ali s obzirom da moja sestra[br]danas nije ovde sa nama, 0:00:43.000,0:00:45.530 dozvolite mi da vam ispričam[br]istinitu verziju priče - 0:00:45.530,0:00:46.483 (Smeh) - 0:00:46.483,0:00:49.000 a to je, da je moja sestra malo nespretna. 0:00:49.000,0:00:51.890 Bez pomoći ili guranja[br]od strane njenog starijeg brata, 0:00:51.890,0:00:54.000 Ejmi je iznenada nestala[br]sa kreveta na sprat 0:00:54.000,0:00:56.000 i pala uz tresak na pod. 0:00:56.000,0:00:58.000 Nervozno sam provirio preko ivice kreveta 0:00:58.000,0:01:00.546 da vidim šta je snašlo moju palu sestru 0:01:00.546,0:01:02.158 i video kako se bolno prizemljila 0:01:02.158,0:01:04.320 sa sve četri na zemlji. 0:01:04.320,0:01:06.508 Bio sam uplašen[br]jer su me roditelji zadužili 0:01:06.508,0:01:08.491 da vodim računa da se moja sestra i ja 0:01:08.491,0:01:11.581 igramo što bezbednije i što tiše moguće. 0:01:11.581,0:01:14.165 Uzimajući u obzir[br]da sam slučajno slomio Ejminu ruku 0:01:14.165,0:01:16.163 svega nedelju dana ranije... 0:01:16.163,0:01:20.619 (Smeh) 0:01:20.619,0:01:23.000 ...junački je gurnuvši kako bi izbegla 0:01:23.000,0:01:26.000 zamišljeni snajperski metak[br]koji joj se približavao, 0:01:26.000,0:01:28.000 (Smeh) 0:01:28.000,0:01:30.000 još uvek mi se nije zahvalila, 0:01:30.000,0:01:32.000 trudio sam se koliko sam mogao - 0:01:32.000,0:01:33.902 nije ga ni videla - 0:01:33.902,0:01:36.000 trudio sam da se ponašam[br]najbolje što mogu. 0:01:36.000,0:01:37.539 Video sam sestrino lice, 0:01:37.539,0:01:39.786 plač bola i patnje i iznenađenja 0:01:39.786,0:01:42.800 koji je pretio da izbije[br]iz njenih usta i probudi moje roditelje 0:01:42.800,0:01:44.697 iz dubokog zimskog sna koji su usnuli. 0:01:44.697,0:01:46.640 Stoga sam uradio jedinu stvar 0:01:46.640,0:01:50.000 koju je moj sedmogodišnji mozak[br]mogao da smisli i izbegne ovu tragediju. 0:01:50.000,0:01:52.000 Roditelji su ovo videli na stotine puta. 0:01:52.000,0:01:54.000 Rekao sam, "Ejmi, stani. Nemoj plakati. 0:01:54.000,0:01:55.710 Jesi videla kako si se prizemljila? 0:01:55.710,0:01:58.644 Nijedno ljudsko biće ne sleće tako. 0:01:58.644,0:02:01.617 Ejmi, mislim da to znači[br]da si ti jednorog." 0:02:01.617,0:02:04.458 (Smeh) 0:02:04.458,0:02:07.776 Nije postojalo ništa na svetu[br]što bi moja sestra više želela 0:02:07.776,0:02:10.200 nego da ne bude Ejmi[br]petogodišnja povređena sestra, 0:02:10.200,0:02:11.738 već Ejmi specijalni jednorog. 0:02:11.738,0:02:15.026 To je bila mogućnost koja nikada[br]u prošlosti njoj nije bila dostupna. 0:02:15.026,0:02:18.150 I moglo se videti kako je moja[br]jadna sestra suočena sa konfliktom, 0:02:18.150,0:02:20.000 dok je njen mozak posvećivao resurse 0:02:20.000,0:02:22.000 osećanju bola i patnje i iznenađenja 0:02:22.000,0:02:23.521 koje je upravo iskusila, 0:02:23.521,0:02:26.120 ili razmišljanju o novootkrivenom[br]identitetu jednoroga. 0:02:26.120,0:02:28.000 Potonji je pobedio na kraju. 0:02:28.000,0:02:30.000 Umesto da zaplače,[br]da prekine naše igranje, 0:02:30.000,0:02:31.434 i probudi moje roditelje, 0:02:31.434,0:02:33.511 sa svim negativnim posledicama po mene, 0:02:33.511,0:02:35.673 umesto toga osmeh se raširio njenim licem 0:02:35.673,0:02:39.000 i uspentrala se nazad na krevet[br]sa svom gracioznošću bebe jednoroga... 0:02:39.000,0:02:41.000 (Smeh) 0:02:41.000,0:02:43.000 ...sa jednom slomljenom nogom. 0:02:43.000,0:02:45.000 Na šta smo naleteli 0:02:45.000,0:02:47.000 u tom nežnom dobu od samo pet i sedam - 0:02:47.000,0:02:48.977 tada nismo imali pojma - 0:02:48.977,0:02:52.000 je bilo nešto što će biti avangarda[br]naučne revolucije 0:02:52.000,0:02:55.820 koja će se odigrati dve decenije kasnije[br]u načinu na koji shvatamo ljudski mozak. 0:02:55.820,0:02:58.710 Naleteli smo na nešto[br]što se zove pozitivistička psihologija, 0:02:58.710,0:03:00.430 koja je razlog što sam ja danas ovde 0:03:00.430,0:03:02.000 i što se budim svakog jutra. 0:03:02.000,0:03:04.360 Kada sam počinjao da pričam[br]o ovim istraživanjima 0:03:04.360,0:03:06.690 izvan akademskih krugova,[br]u kompanijama i školama, 0:03:06.690,0:03:07.983 prvo što su mi rekli je 0:03:07.983,0:03:10.240 da nikad ne počinjem predavanja grafikom. 0:03:10.240,0:03:12.780 Prvo što želim da uradim[br]je da počnem govor grafikom. 0:03:12.780,0:03:14.510 Ovaj grafik izgleda dosadno, 0:03:14.510,0:03:17.140 ali on je razlog mog uzbuđenja[br]i ustajanja svakog jutra. 0:03:17.140,0:03:19.050 Ali on nema značaj, to su lažni podaci. 0:03:19.050,0:03:20.630 Ono što smo otkrili - 0:03:20.630,0:03:23.687 (Smeh) 0:03:23.687,0:03:27.680 Kada bih dobio ovakve podatke proučavajući[br]vas koji sedite ovde, bio bih oduševljen, 0:03:27.680,0:03:29.710 jer očigledno postoji trend na tom grafiku 0:03:29.710,0:03:31.640 što znači da moj rad može da se objavi, 0:03:31.640,0:03:33.000 što je jedino stvarno važno. 0:03:33.000,0:03:35.460 Činjenica da postoji[br]jedna crvena tačka iznad krive, 0:03:35.460,0:03:37.310 postoji jedan čudak u prostoriji - 0:03:37.310,0:03:40.000 znam ko ste, video sam Vas malopre - 0:03:40.000,0:03:41.377 to nije problem. 0:03:41.377,0:03:44.000 To nije problem, kao što većina vas zna, 0:03:44.000,0:03:46.000 jer mogu jednostavno da obrišem tu tačku. 0:03:46.000,0:03:48.850 Mogu da je obrišem jer je ona očigledno[br]greška pri merenju. 0:03:48.850,0:03:50.570 A znamo da je to greška pri merenju 0:03:50.570,0:03:53.000 jer kvari moje podatke. 0:03:53.000,0:03:55.000 Jedna od prvih stvari koje učimo ljude 0:03:55.000,0:03:58.000 u kursevima o ekonomiji i statistici[br]i poslovanju i psihologiji 0:03:58.000,0:04:01.000 je kako, na statistički pravilan način,[br]eliminisati čudake. 0:04:01.000,0:04:03.000 Kako eliminišemo neprilagođene 0:04:03.000,0:04:05.000 u traganju za linijom[br]najboljeg poklapanja? 0:04:05.000,0:04:07.000 Što je izvanredno ako me zanima 0:04:07.000,0:04:10.000 koliko Advila bi prosečna osoba[br]trebalo da uzima - dva. 0:04:10.000,0:04:12.810 Ali ako sam zainteresovan za potencijal,[br]za vaš potencijal, 0:04:12.810,0:04:14.350 ili za sreću ili produktivnost 0:04:14.350,0:04:16.000 ili energiju ili kreativnost, 0:04:16.000,0:04:18.000 mi stvaramo kult prosečnosti putem nauke. 0:04:18.000,0:04:20.000 Kada bih postavio pitanje poput, 0:04:20.000,0:04:22.000 koliko brzo dete uči da čita u učionici? 0:04:22.000,0:04:24.540 naučnici menjaju odgovor[br]u: "Koliko brzo prosečno dete 0:04:24.540,0:04:26.000 nauči da čita u toj učionici?" 0:04:26.000,0:04:28.000 a potom usmeravamo razred[br]pravo ka proseku. 0:04:28.000,0:04:30.000 Ako se nađete ispod proseka na krivoj, 0:04:30.000,0:04:32.000 to oduševljava psihologe, 0:04:32.000,0:04:35.000 jer to znači da ste ili depresivni[br]ili imate nekakav poremećaj, 0:04:35.000,0:04:37.000 ili sa malo sreće oba. 0:04:37.000,0:04:39.370 Mi se nadamo da su oba[br]jer je naš poslovni model, 0:04:39.370,0:04:41.180 ako nam dođete sa jednim problemom, 0:04:41.180,0:04:43.990 želimo da budemo sigurni da ćete izaći[br]znajući da imate 10, 0:04:43.990,0:04:46.200 kako biste nastavili[br]da dolazite iz dana u dan. 0:04:46.200,0:04:48.210 Ako treba vratićemo se u vaše detinjstvo, 0:04:48.210,0:04:50.590 ipak naš cilj je[br]da vas ponovo učinimo normalnim. 0:04:50.590,0:04:52.250 Ali normalno je naprosto prosečno. 0:04:52.250,0:04:54.620 Ono što ja i pozitivistička psihologija[br]zastupamo 0:04:54.620,0:04:56.960 je da proučavanjem[br]nečega što je samo prosečno, 0:04:56.960,0:04:58.220 mi ostajemo samo prosečni. 0:04:58.220,0:05:00.680 Stoga umesto da brišem[br]te pozitivne neprilagođene, 0:05:00.680,0:05:02.017 ja dolazim u grupu poput ove 0:05:02.017,0:05:03.000 i kažem, zašto? 0:05:03.000,0:05:05.000 Zašto su neki od vas toliko iznad krive 0:05:05.000,0:05:08.140 po pitanju intelektualnih,[br]atletskih, muzičkih sposobnosti, 0:05:08.140,0:05:10.034 kreativnosti, nivoa energije, 0:05:10.034,0:05:13.180 vaše otpornosti pri suočavanju[br]sa izazovom, vašeg smisla za humor? 0:05:13.180,0:05:16.150 Štagod da je, umesto da vas obrišem,[br]ja želim da vas proučavam. 0:05:16.150,0:05:18.320 Zato što možda možemo[br]prikupiti informacije - 0:05:18.330,0:05:20.180 ne samo kako podići ljude ka proseku, 0:05:20.180,0:05:21.810 već kako podići celokupan prosek 0:05:21.810,0:05:23.630 u našim firmama i školama širom sveta. 0:05:23.630,0:05:25.710 Razlog zbog kojeg mi je ovaj grafik važan 0:05:25.710,0:05:28.410 je, kada uključim vesti,[br]čini mi se da većina informacija 0:05:28.410,0:05:30.244 nije pozitivna, već zapravo negativna. 0:05:30.244,0:05:33.430 Većina je o ubistvima, korupciji,[br]bolestima, prirodnim katastrofama. 0:05:33.430,0:05:35.340 Veoma brzo moj mozak počinje da misli 0:05:35.340,0:05:37.920 da je to tačan odnos[br]negativnog i pozitivnog u svetu. 0:05:37.920,0:05:40.000 To stvara sindrom medicinske škole - 0:05:40.000,0:05:42.610 koji, ako znate ljude koji su išli[br]u medicinsku školu, 0:05:42.610,0:05:44.000 tokom prve godine obuke, 0:05:44.000,0:05:46.110 dok čitate spisak[br]raznih simptoma i bolesti, 0:05:46.110,0:05:48.000 iznenada shvatate da ih imate sve. 0:05:48.000,0:05:51.000 Imam zeta po imenu Bobo -[br]što je priča sama po sebi. 0:05:51.000,0:05:54.000 Bobo se oženio jednorogom Ejmi. 0:05:54.000,0:05:57.000 Bobo me je pozvao telefonom 0:05:57.000,0:06:00.000 sa Medicinske škole Jejla, 0:06:00.000,0:06:02.000 i Bobo je rekao, "Šone, imam lepru." 0:06:02.000,0:06:04.000 (Smeh) 0:06:04.000,0:06:06.000 Što je, čak i na Jejlu, izuzetna retkost. 0:06:06.000,0:06:09.000 No, nisam imao nikakvu ideju[br]kako da utešim jadnog Boboa 0:06:09.000,0:06:11.500 koji je upravo preboleo[br]čitavu nedelju menopauze. 0:06:11.500,0:06:13.920 (Smeh) 0:06:13.941,0:06:16.821 Vidite, otkrivamo da nas ne oblikuje[br]prvenstveno stvarnost, 0:06:16.821,0:06:19.000 već sočiva kroz koja vaš mozak[br]posmatra svet. 0:06:19.000,0:06:22.530 Ako možemo promeniti sočiva,[br]ne samo da možemo promeniti svoju sreću, 0:06:22.530,0:06:26.240 možemo istovremeno promeniti svaki[br]pojedinačni obrazovni ili poslovni ishod. 0:06:26.240,0:06:28.240 Prijavio sam se na Harvard kao izazov. 0:06:28.240,0:06:31.600 Nisam očekivao da upadnem,[br]moja porodica nije imala novca za koledž. 0:06:31.600,0:06:34.960 Dve nedelje kasnije dobivši[br]vojnu stipendiju, dozvolili su mi da odem. 0:06:34.960,0:06:37.960 Iznenada, nešto što nije bilo[br]ni mogućnost postalo je stvarnost. 0:06:37.960,0:06:41.560 Pri odlasku, pretpostavljao sam da će[br]i svi ostali to smatrati privilegijom, 0:06:41.560,0:06:43.105 da će biti uzbuđeni što su tamo. 0:06:43.105,0:06:45.370 Čak i u učionici punoj ljudi[br]pametnijih od sebe, 0:06:45.370,0:06:47.720 bio bi srećan samo što si tamo,[br]što sam ja osećao. 0:06:47.720,0:06:48.902 Ali tamo sam otkrio da, 0:06:48.902,0:06:50.181 mada se neki tako osećaju, 0:06:50.181,0:06:52.127 kada sam diplomirao nakon četiri godine 0:06:52.127,0:06:54.810 i proveo sledećih osam godina[br]živeći u studentskom domu - 0:06:54.810,0:06:56.950 Harvard me je zamolio;[br]nisam bio taj momak. 0:06:56.950,0:07:00.100 (Smeh) 0:07:00.147,0:07:03.147 Vršio sam savetovanje studenata[br]kroz teške četiri godine. 0:07:03.147,0:07:05.398 U svojim istraživanjima[br]i podučavanju sam otkrio 0:07:05.398,0:07:07.758 da ovi studenti, ma koliko bili srećni 0:07:07.758,0:07:09.990 sa svojim prvobitnim uspehom[br]pri upisu u školu, 0:07:10.000,0:07:13.740 dve nedelje kasnije fokus njihovog mozga[br]nije bio na privilegiji što su tamo, 0:07:13.740,0:07:15.300 ili filozofiji ili fizici. 0:07:15.300,0:07:17.948 Njihov mozak je bio fokusiran[br]na konkurenciju, obaveze, 0:07:17.948,0:07:19.550 muke, stresove, žalbe. 0:07:19.550,0:07:21.738 Prvi put tamo,[br]ušao sam u brucošku trpezariju, 0:07:21.738,0:07:24.659 što su moji prijatelji iz Vejka u Teksasu,[br]gde sam odrastao - 0:07:24.659,0:07:26.550 znam da su neki od vas čuli za Vejko. 0:07:26.550,0:07:28.400 Prilikom posete, razgledali bi okolo, 0:07:28.400,0:07:30.432 rekli bi: "Ova brucoška trpezarija izgleda 0:07:30.432,0:07:33.000 kao iz Hogvortsa iz filma Hari Poter,"[br]što je istina. 0:07:33.000,0:07:35.635 Ovo je Hogvorts iz filma "Hari Poter"[br]a ovo je Harvard. 0:07:35.635,0:07:36.692 I kada to vide, 0:07:36.692,0:07:39.621 kažu, "Šone, zašto gubiš vreme[br]proučavajući sreću na Harvardu? 0:07:39.621,0:07:41.280 Zaista, zbog čega student Harvarda 0:07:41.280,0:07:42.939 ima da bude nesrećan?" 0:07:42.939,0:07:44.548 Utisnut u to pitanje 0:07:44.548,0:07:46.492 je ključ za razumevanje nauke o sreći. 0:07:46.492,0:07:48.220 Ono što to pitanje pretpostavlja 0:07:48.220,0:07:51.423 je da naš spoljašnji svet[br]predviđa nivoe naše sreće, 0:07:51.423,0:07:54.227 dok u stvarnosti,[br]znajući sve o vašem spoljnom svetu, 0:07:54.227,0:07:56.744 mogu predvideti svega 10 posto[br]vaše dugoročne sreće. 0:07:56.744,0:07:58.910 90 posto vaše dugoročne sreće 0:07:58.910,0:08:00.470 ne predviđa vaš spoljni svet, 0:08:00.470,0:08:04.026 već način na koji vaš mozak obrađuje svet. 0:08:04.026,0:08:06.372 I ako promenimo formulu za sreću i uspeh, 0:08:06.372,0:08:08.807 možemo promeniti način 0:08:08.807,0:08:10.936 kojim potom utičemo na stvarnost. 0:08:10.936,0:08:13.778 Otkrili smo da je svega 25 posto[br]uspeha na poslu 0:08:13.778,0:08:16.560 predviđeno IQ-om 0:08:17.488,0:08:19.055 75 posto uspeha na poslu 0:08:19.055,0:08:22.729 određuju vaši nivoi optimizma,[br]vaša društvena podrška 0:08:22.729,0:08:25.924 i vaša sposobnost da shvatate stres[br]kao izazov umesto kao pretnju. 0:08:25.924,0:08:29.337 Razgovarao sam sa izuzetno prestižnim[br]internatom u Novoj Engleskoj, 0:08:29.337,0:08:31.293 i oni su rekli, "To već znamo. 0:08:31.293,0:08:34.365 Svake godine pored podučavanja[br]naših učenika, imamo i nedelju zdravlja. 0:08:34.365,0:08:37.289 Zaista smo uzbuđeni. Ponedeljkom uveče[br]vodeći svetski ekspert 0:08:37.289,0:08:39.397 nam govori o adolescentskoj depresiji. 0:08:39.397,0:08:41.725 U utorak uveče je školsko nasilje[br]i maltretiranje. 0:08:41.725,0:08:43.545 Sredom uveče su poremećaji u ishrani. 0:08:43.545,0:08:46.139 Četvrtkom uveče je upotreba opojnih droga. 0:08:46.139,0:08:49.350 Petkom uveče pokušavamo da odlučimo[br]između rizičnog seksa i sreće." 0:08:49.350,0:08:50.705 (Smeh) 0:08:50.705,0:08:52.860 Rekao sam,[br]"To je petak veče većine ljudi." 0:08:52.860,0:08:54.516 (Smeh) 0:08:54.516,0:08:58.865 (Aplauz) 0:08:58.865,0:09:01.723 Drago mi je da vam se dopalo,[br]njima se nije nimalo svidelo. 0:09:01.723,0:09:02.839 Tišina na telefonu. 0:09:02.839,0:09:05.333 U tišinu sam rekao,[br]"Rado bih govorio u vašoj školi, 0:09:05.333,0:09:08.430 ali čisto da znate to nije[br]nedelja zdravlja, to je nedelja bolesti 0:09:08.430,0:09:11.096 Istakli ste sve negativne stvari[br]koje mogu da se dese, 0:09:11.096,0:09:12.743 ali niste govorili o pozitivnim." 0:09:12.743,0:09:14.875 Nedostatak bolesti nije zdravlje. 0:09:14.875,0:09:16.562 Evo kako dolazimo do zdravlja: 0:09:16.562,0:09:18.933 moramo da promenimo formulu[br]za sreću i uspeh. 0:09:18.933,0:09:21.983 Zadnje tri godine, proputovao sam[br]45 različitih zemalja, 0:09:21.983,0:09:23.552 radeći sa školama i kompanijama 0:09:23.552,0:09:25.524 usred ekonomskog usporavanja. 0:09:25.524,0:09:27.400 Otkrio sam da većina kompanija i škola 0:09:27.400,0:09:29.303 primenjuje formulu za uspeh, koja glasi: 0:09:29.303,0:09:31.460 ako napornije radim, biću uspešniji. 0:09:31.460,0:09:33.525 A ako sam uspešniji, biću srećniji. 0:09:33.525,0:09:36.356 To prožima naše stilove roditeljstva,[br]i upravljanja, 0:09:36.356,0:09:38.302 načine kojima vodimo svoje ponašanje. 0:09:38.302,0:09:41.307 To je naučno neispravno[br]i nazadno iz dva razloga. 0:09:41.307,0:09:43.466 Prvo, svaki put kada vaš mozak[br]ostvari uspeh, 0:09:43.466,0:09:45.744 vi samo promenite granicu uspeha. 0:09:45.744,0:09:48.178 Imate dobre ocene,[br]morate da imate još bolje, 0:09:48.178,0:09:50.867 upisali ste se u dobru školu,[br]upisujete se u još bolju, 0:09:50.867,0:09:53.060 imate dobar posao, morate imati još bolji 0:09:53.060,0:09:55.971 ostvarili ste prodajnu kvotu,[br]promenićemo vam prodajnu kvotu. 0:09:55.971,0:09:59.020 Ako je sreća suprotno od uspeha,[br]vaš mozak nikada ne stiže tamo. 0:09:59.020,0:10:00.872 Kao društvo smo pomerili sreću 0:10:00.872,0:10:02.887 izvan sopstvenog spoznajnog vidika. 0:10:02.887,0:10:04.915 Zato što smatramo da moramo biti uspešni, 0:10:04.915,0:10:06.622 kako bismo bili srećniji. 0:10:06.622,0:10:09.565 Pravi problem je što naši mozgovi[br]rade suprotnim redosledom. 0:10:09.565,0:10:12.510 Ako možete povisiti nečiji nivo[br]pozitivnosti u sadašnjosti, 0:10:12.510,0:10:15.378 tada njihov mozak oseća nešto[br]što zovemo prednost u sreći, 0:10:15.378,0:10:17.113 tj. vaš mozak u pozitivnom stanju 0:10:17.113,0:10:18.441 je značajno učinkovitiji 0:10:18.441,0:10:20.896 nego u negativnom,[br]neutralnom ili stresnom stanju. 0:10:20.896,0:10:23.709 Vaša inteligencija, kreativnost,[br]vaši nivoi energije rastu. 0:10:23.709,0:10:24.978 Zapravo, otkrili smo 0:10:24.978,0:10:27.530 da se svaki pojedinačni[br]poslovni rezultat unapređuje. 0:10:27.530,0:10:29.990 Vaš mozak u pozitivnom[br]je 31 procenat produktivniji 0:10:29.990,0:10:32.340 nego u negativnom,[br]neutralnom ili stresnom stanju. 0:10:32.340,0:10:34.847 37 procenata ste bolji u prodaji. 0:10:34.847,0:10:38.814 Doktori su 19 procenata brži, precizniji 0:10:38.814,0:10:40.672 u postavljanju tačne dijagnoze 0:10:40.672,0:10:43.572 kada su pozitivni umesto negativni,[br]neutralni ili u stresu. 0:10:43.572,0:10:45.420 To znači da možemo promeniti formulu. 0:10:45.420,0:10:48.718 Ako smo u stanju da pronađemo način[br]da budemo pozitivni u sadašnjosti 0:10:48.718,0:10:50.505 onda naši mozgovi rade još uspešnije 0:10:50.505,0:10:53.160 jer smo sposobni da radimo[br]napornije, brže i pametnije. 0:10:53.170,0:10:55.710 Treba da smo sposobni[br]da izmenimo ovu jednačinu 0:10:55.710,0:10:59.003 kako bismo otpočeli da uviđamo[br]koliko su zapravo naši mozgovi sposobni. 0:10:59.003,0:11:01.314 Zato što dopamin,[br]koji preplavljuje vaš sistem 0:11:01.314,0:11:03.220 kada ste pozitivni, ima dve funkcije. 0:11:03.230,0:11:04.810 Ne samo da vas čini srećnijima, 0:11:04.810,0:11:07.100 nego i uključuje sve centre učenja[br]vašeg mozga 0:11:07.110,0:11:10.002 omogućavajući vam da se prilagodite[br]svetu na drugačiji način. 0:11:10.002,0:11:11.980 Otkrili smo načine za treniranje mozga 0:11:11.980,0:11:13.917 da bude sposoban da postane pozitivniji. 0:11:13.917,0:11:16.380 U svega dvominutnom periodu[br]tokom 21 uzastopnog dana, 0:11:16.380,0:11:18.052 možemo reprogramirati vaš mozak 0:11:18.052,0:11:19.382 omogućavajući mu da radi 0:11:19.382,0:11:21.661 optimističnije i uspešnije. 0:11:21.661,0:11:23.971 To smo uradili u istraživanjima 0:11:23.971,0:11:26.277 u svakoj kompaniji sa kojom sam sarađivao, 0:11:26.277,0:11:28.744 dali smo im da 21 dan zaredom zapisuju 0:11:28.744,0:11:30.871 tri nove stvari za koje su zahvalni. 0:11:31.541,0:11:32.385 I na kraju, 0:11:32.385,0:11:34.243 njihov mozak počinje da usvaja šablon 0:11:34.243,0:11:37.269 skeniranja sveta, ne za negativne,[br]već prvo za pozitivne stvari. 0:11:37.269,0:11:39.978 Pisanjem o pozitivnom iskustvu[br]tokom zadnjih 24 sata 0:11:39.978,0:11:42.141 omogućavate vašem mozgu[br]da ga ponovo proživi. 0:11:42.141,0:11:44.300 Vežba uči vaš mozak[br]važnosti vašeg ponašanja. 0:11:44.300,0:11:46.162 Meditacija omogućava vašem mozgu 0:11:46.162,0:11:49.469 da preboli društveni deficit pažnje[br]koji već dugo stvaramo 0:11:49.469,0:11:51.608 obavljanjem više poslova odjednom 0:11:51.608,0:11:54.819 i omogućava našim mozgovima[br]da se skoncentrišu na tekući problem. 0:11:54.819,0:11:57.285 Nasumični činovi dobrote[br]su svesni činovi dobrote. 0:11:57.285,0:11:59.564 Govorimo ljudima da,[br]kada otvore svoje sanduče, 0:11:59.564,0:12:01.393 napišu jedan pozitivan imejl 0:12:01.393,0:12:03.712 hvaleći nekoga ili se zahvaljujući nekome. 0:12:03.712,0:12:05.012 Čineći takve aktivnosti 0:12:05.012,0:12:07.008 i vežbajući vaš mozak poput svojih tela, 0:12:07.008,0:12:09.819 otkrili smo da možemo promeniti[br]jednačinu za sreću i uspeh, 0:12:09.819,0:12:12.311 i usput, ne samo stvoriti[br]male talase pozitivnosti, 0:12:12.311,0:12:14.349 već izazvati pravu revoluciju. 0:12:14.349,0:12:15.732 Mnogo vam hvala. 0:12:15.732,0:12:18.363 (Aplauz)