0:02:00.253,0:02:02.120 ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ, 0:02:02.120,0:02:05.316 ਇੱਕ ਸੁਤੰਤਰ, ਗੈਰ-ਮੁਨਾਫ਼ਾ,[br]ਗੈਰ-ਧਾਰਮਿਕ, 0:02:05.318,0:02:07.237 ਸਪੇਸ-ਅਧਾਰਿਤ ਸੰਸਥਾ 0:02:07.237,0:02:09.231 ਪਰਮਾਣੂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਸਥਾਪਿਤ 0:02:09.291,0:02:11.512 ਮਹਿਰ ਤਵਕੋਲੀ ਕੇਸੇ 0:02:11.515,0:02:13.545 ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 0:02:13.595,0:02:15.795 ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦਾ ਵਿਗਿਆਨ, 0:02:15.795,0:02:18.349 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ 0:02:18.349,0:02:19.741 ਕੇਸ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਵਿਕਸਤ 0:02:19.741,0:02:21.983 ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ 0:02:21.983,0:02:25.129 ਜੋ ਕਿ ਵੱਡੀਆਂ ਗਲੋਬਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ[br]ਦਾ ਹੱਲ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ, 0:02:25.129,0:02:26.147 ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ 0:02:26.147,0:02:30.845 ਖੇਤੀਬਾੜੀ, ਸਿਹਤ, ਊਰਜਾ,[br]ਆਵਾਜਾਈ, ਸਮੱਗਰੀ, ਅਤੇ ਹੋਰ 0:02:30.845,0:02:33.130 ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਪਲਾਜ਼ਮਾ[br]ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ 0:02:33.130,0:02:36.519 ਸਪੈਸ਼ਲ ਵਿਕਸਤ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਰਿਐਕਟਰਾਂ[br]ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੀ, 0:02:36.519,0:02:40.703 ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਡੂੰਘੇ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ[br]ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਲੀ ਅਜ਼ਾਦੀ ਦੇਵੇਗਾ. 0:02:41.298,0:02:44.692 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ ਪੂਰੇ[br]ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ. 0:02:44.692,0:02:47.357 ਇਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਹੈ 0:02:47.357,0:02:51.276 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਢਾਂਚੇ ਬਾਰੇ ਸਾਡੇ[br]ਗਿਆਨ, ਖੋਜ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ 0:02:51.276,0:02:55.754 ਨੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਹਰ[br]ਇਕ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦਿਤਾ ਹੈ. 0:02:55.798,0:02:59.144 ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਬਣੋ ਅਤੇ[br]ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝੋ 0:02:59.144,0:03:03.346 ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਦੇ[br]ਭਲੇ ਲਈ, ਨਾਲ ਹੀ ਸਪੇਸ ਵੀ! 0:03:10.513,0:03:16.052 ਮਾਗਰਾਵ, ਨੈਨੋਮੋਟਰੀਜ, ਗਾਨ, ਤਰਲ[br]ਪਲਾਜ਼ਮਾ, ਫੀਲਡ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ 0:03:16.052,0:03:17.899 ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀ 0:03:17.899,0:03:21.087 ਪ੍ਰਗਤੀ ਲਈ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ[br]ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਵੇਰ ਆ ਗਿਆ ਹੈ 0:03:21.087,0:03:23.591 ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ. 0:03:23.789,0:03:26.591 ਰਵਾਇਤੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਕਾਰਜ ਬੇਕਾਰ ਹਨ, 0:03:26.593,0:03:30.889 ਨੁਕਸਾਨ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਅਤੇ ਸਾਰੇ[br]ਜੀਉਂਦੀਆਂ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਏਗਾ. 0:03:31.219,0:03:34.926 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ ਹੱਲ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ[br]ਮੌਜੂਦਾ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ 0:03:34.926,0:03:39.604 ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵ-ਜੰਤੂਆਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਛੂਹਣ[br]ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਵਿਚ ਸਰੋਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ. 0:03:39.604,0:03:43.879 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਫੀਲਡਸ ਦੀ ਪੂਰੀ[br]ਸਮਗਰੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 0:03:43.879,0:03:46.162 ਜੋ ਕਿ ਇਕੱਠਾ ਕਰਦੇ ਹਨ[br]ਅਤੇ ਮਾਮਲੇ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ 0:03:46.162,0:03:48.874 ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਦੀਆਂ ਸਰੀਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ[br]ਦੁਆਰਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 0:03:48.874,0:03:50.997 Ionization ਜਾਂ ਤਾਪਮਾਨ ਵਾਂਗ 0:03:50.997,0:03:53.157 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਨਾਲ, 0:03:53.157,0:03:57.344 ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੀਜਾਂ[br]ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਫੀਲਡਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ. 0:03:57.719,0:03:59.211 ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਤੋਂ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਕੇ, 0:03:59.211,0:04:05.303 "ਮਾਗਰਾਵ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਮੈਗਨੈਟਿਕ-ਗਰੈਵੀਟੀਸ਼ਨਲ, ਜਿਸ[br]ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਦੇਣਾ. 0:04:05.303,0:04:09.965 ਅਤੇ ਹਰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੋਵਾਂ ਕੋਲ ਹੈ, ਇਹ[br]ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੈਣਾ ਹੈ... 0:04:09.995,0:04:12.894 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਪਾਉਂਦੇ[br]ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੂਰੀ ਤੇ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ 0:04:12.894,0:04:16.370 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ[br]ਕਰਦੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ 0:04:16.421,0:04:20.225 ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਅੱਗੇ[br]ਦੇਣ ਲਈ ਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. " 0:04:20.363,0:04:25.379 ਕੁਝ ਅਣੂਆਂ ਅਤੇ ਅਣੂਆਂ ਨੂੰ ਚੁੰਬਕੀ ਜਾਂ[br]ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ ਫੀਲਡਸ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਅਤੇ ਸਮਝਾਉਣਾ. 0:04:25.379,0:04:29.013 ਰਿਲੇਜਡ ਫੀਲਡਸ ਦੂਜੇ ਵਸਤੂਆਂ[br]ਦੁਆਰਾ ਲੀਨ ਹੋਣ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਨ. 0:04:29.015,0:04:32.889 ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੇ ਇਹ ਮੁਫਤ ਵਗਣ ਵਾਲੇ ਖੇਤ[br]ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਢੰਗ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ 0:04:32.889,0:04:36.185 ਇੱਕ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਲਾਭਦਾਇਕ[br]ਦੇ ਅੰਦਰ ਵਾਤਾਵਰਣ ਤੋਂ 0:04:36.187,0:04:41.026 ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਨਵੀਂ ਸਥਿਤੀ ਜੋ ਐਮ.ਟੀ.[br]ਕੇਸੇ ਨੇ ਨਾਮ ਦੀ GANS 0:04:41.088,0:04:43.101 ਗਠਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ 0:04:43.101,0:04:47.076 ਕਈ ਮੂਲ ਕਿਸਮ ਦੇ ਜੀਨਾਂ ਦੀ[br]ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ ਧਾਤੂ ਹੈ. 0:04:47.108,0:04:49.397 ਇਸ ਨੂੰ ਐਚਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਰਸਾਇਣਕ[br]ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 0:04:49.399,0:04:51.643 (ਸੋਡੀਅਮ ਹਾਈਡ੍ਰੋਕਸਾਈਡ ਨਾਲ ਭਾਫ ਪਰਤ) 0:04:51.655,0:04:55.369 ਜਾਂ ਤਾਪ (ਗੈਸ ਬਰਨਰ ਦੁਆਰਾ[br]ਫਾਇਰ ਕੋਟਿੰਗ) ਦੇ ਰਾਹੀਂ. 0:04:55.371,0:04:56.958 ਕੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, 0:04:56.958,0:05:00.219 ਅਟੌਮਾਂ ਦੀਆਂ ਬਾਹਰੀ ਸਰਵਣਾਂ ਦੀਆਂ[br]ਪਰਤਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਫਰਕ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. 0:05:00.219,0:05:03.693 ਬਾਕੀ ਬਚੇ ਕੋਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਕਸਰ[br]ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, 0:05:03.693,0:05:06.902 ਨੈਨੋਮਾਇਟਰੀ ਦੇ ਸਟਰਕਚਰਡ ਪਰਤਾਂ[br]ਦੁਆਰਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, 0:05:06.902,0:05:10.722 ਜੋ ਕਿ ਪਰਤ ਦੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ[br]ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਨਿਰਮਿਤ ਹੈ. 0:05:10.729,0:05:14.707 ਹੋਰ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਮੈਟਲ ਪਲੇਟਾਂ ਨਾਲ[br]ਸੰਪਰਕ ਵਿਚ ਨੈਨੋ-ਕੋਟੇਡ ਮੈਟਲ, 0:05:14.707,0:05:18.201 ਇੱਕ ਨਮਕ ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੱਲ ਵਿੱਚ,[br]ਮਾਗਰਾਵ ਫੀਲਡ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ. 0:05:18.201,0:05:23.131 ਇਹ ਫੀਲਡ ਫਿਰ ਇੱਕ ਖਾਸ GANS ਬਣਾਉਣ[br]ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਤੱਤ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, 0:05:23.131,0:05:26.698 ਜੋ ਕਿ ਕੰਟੇਨਰ ਦੇ ਤਲ 'ਤੇ[br]ਇਕੱਠੇ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਹੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ 0:05:26.698,0:05:31.629 ਇਹ ਗਾਣਾ ਸੁਤੰਤਰ ਊਰਜਾ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਅਣੂਆਂ (ਥੋੜ੍ਹਾ[br]ਜਿਹਾ ਸੂਰਜ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਹੈ. 0:05:31.631,0:05:34.721 ਜੋ ਕਿ ਵੱਖ ਵੱਖ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ[br]ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. 0:11:00.424,0:11:06.454 (ਆਰ.ਸੀ.) 185 ਵੇਂ ਗਿਆਨ ਸੈਕਟਰ ਦੀ[br]ਕਾਰ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਵਿਚ ਹਰ ਕੋਈ ਸਵਾਗਤ ਕਰੋ 0:11:06.454,0:11:11.123 ਵੀਰਵਾਰ, ਅਗਸਤ 17, 2017 ਲਈ 0:11:11.302,0:11:15.502 ਇਹ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸਪੈਸਸ਼ਿਪ[br]ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ ਹੈ 0:11:15.952,0:11:22.022 ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਖਰੀ 184 ਦੇ[br]ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ ਵਰਕਸ਼ਾਪਾਂ ਵਿੱਚ, 0:11:22.148,0:11:25.638 ਅਸੀਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ[br]ਮਿਸਟਰ ਕੇਸੇ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਾਂਗੇ. 0:11:26.216,0:11:30.826 ... ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼ੀ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਦੀ[br]ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ? 0:11:31.916,0:11:35.307 (ਐਮ. ਕੇ) ਹਾਂ, ਚੰਗਾ ਸਵੇਰੇ,[br]ਆਮ ਵਾਂਗ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਚੰਗਾ ਦਿਨ 0:11:35.307,0:11:39.727 ਜਦ ਵੀ, ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋਗੇ...[br]ਗਿਆਨ ਸਦੀਆਂ ਦੀ ਲੜੀ 0:11:40.518,0:11:44.838 ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਦਮ ਹੋਰ[br]ਅੱਗੇ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ 0:11:45.157,0:11:50.577 ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ[br]ਅਤੇ ਇੱਕ ਨੇਸ਼ਨ ਇਕ ਪਲੈਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ 0:11:51.069,0:11:53.979 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ 0:11:55.016,0:11:57.875 ਧਰਤੀ ਦੇ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ, ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ[br]ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਅਤੇ ਕੋਰ ਟੇਮ 0:11:57.875,0:12:01.795 ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿਚ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਵਿਚ ਰੁੱਝੇ[br]ਹੋਏ ਹਨ, ਅਸੀਂ 'ਚਾਰਟਰ' ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ 0:12:01.795,0:12:05.830 ਇਕ ਨੇਸ਼ਨ, ਇਕ ਪਲੈਨੇਟ, ਇਕ ਰੇਸ. 0:12:06.066,0:12:09.776 ਇਹ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ ਉਹ ਇਸ[br]'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ 0:12:09.998,0:12:14.648 ਅਸੀਂ ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ[br]ਹਾਂ, ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀ ਇੱਛਾ ਹੈ 0:12:14.728,0:12:19.078 ਅਤੇ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ[br]ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ ਹੋਣ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ 0:12:19.158,0:12:21.598 ਅਸੀਂ ਇਸ ਸੰਸਥਾ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. 0:12:21.768,0:12:26.028 ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕੈਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ[br]ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਹੀ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਦੇ ਹਾਂ 0:12:26.092,0:12:30.092 ਇਸ ਨਵੇਂ ਜਨਮੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, 0:12:31.013,0:12:34.043 ਯੂਨੀਫਾਈਡ ਸੰਗਠਨ 0:12:34.318,0:12:35.748 ਪੈਰ ਲੈਣ ਲਈ 0:12:36.191,0:12:37.851 ਵਿਕਾਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, 0:12:37.862,0:12:42.962 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਜੋ ਗਿਆਨ ਹੈ ਉਸ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਦੇਖ[br]ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 0:12:43.030,0:12:45.940 ਇਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ,[br]ਇਸ ਪਲੈਨ ਨੂੰ ਵਧਾਓ 0:12:45.972,0:12:50.162 ਅਤੇ ਇਸ ਦੁਆਰਾ, ਸਾਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ[br]ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਖੁਲ੍ਹਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ. 0:12:51.692,0:12:56.582 ਅਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਿਲ[br]ਲਈ ਇੱਕ ਥਾਂ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ 0:12:56.929,0:12:59.939 ਜੇ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ[br]ਵੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹ ਕੀ ਵੇਖਦੇ ਹਨ, 0:12:59.962,0:13:05.882 ਹਰ ਹਫਤੇ ਅਤੇ ਜੇ ਉਹ ਮੌਜੂਦ ਹਨ[br]ਅਤੇ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕੋਈ 0:13:06.714,0:13:09.984 ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਚਰਚਾ[br]ਕਰਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 0:13:10.012,0:13:14.192 ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਸਾਡੇ[br]ਬਾਕੀ ਦੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ 0:13:14.709,0:13:18.841 ਕੀ ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ, ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ[br]ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਦੱਸ ਵੱਲੋਂ ਕੁਝ ਵੀ ਹੈ? 0:13:18.841,0:13:22.481 ਕੌਣ ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਸਾਡੇ ਚਰਚਾ[br]ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ? 0:13:23.213,0:13:25.984 ਕੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੈਂਬਰ ਜਾਂ ਕਿਸੇ[br]ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ? 0:13:25.984,0:13:30.784 ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਲਈ ਸਾਨੂੰ[br]ਕੋਈ ਗਿਆਨ ਲਿਆਉਣ ਲਈ? 0:13:31.054,0:13:34.964 ਕਿ ਅਸੀਂ... ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੌਂਸਿਲ ਦੀਆਂ[br]ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 0:13:37.679,0:13:40.179 (ਐੱਮ ਆਰ) ਹੈਲੋ ਇਹ ਮੋਸਿਕ ਅਲੱਗ ਹੈ 0:13:41.003,0:13:42.083 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਸ਼ੁਭ ਪ੍ਰਭਾਤ. 0:13:42.083,0:13:43.875 (ਐੱਮ.) ਸੁਧਾ ਸਵੇਰ. 0:13:44.015,0:13:46.245 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0:13:46.442,0:13:48.192 (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ![br]ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅੱਗੇ ਜਾਓ 0:13:49.093,0:13:54.323 (ਐੱਮ ਆਰ)... ਤਾਂ,... ਮੈਂ ਇੱਕ...[br]ਲਿਆਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ 0:13:54.783,0:13:58.887 (ਐਮ ਕੇ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?[br]ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿਸ ਕੌਂਸਲ ਤੋਂ ਹੋ? 0:13:59.468,0:14:04.588 (ਐੱਮ.) ਮੈਂ ਮਾਸਿਕਕ... ਮਾਸਿਕ ਰਾਸ਼ੀਦ[br]ਅਤੇ ਮੈਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਤੋਂ ਹਾਂ 0:14:04.595,0:14:07.595 ਮੈਂ ਬੰਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 0:14:09.105,0:14:12.645 ... ਜੋ ਭਾਰਤੀ ਉਪ-ਮਹਾਂਦੀਪ ਵਿਚ[br]ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. 0:14:15.025,0:14:18.330 ਇਸ ਲਈ,... ਜਿਵੇਂ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ ਕਹਿੰਦੇ[br]ਹਨ, (ਐਮ ਕੇ) ਅੱਗੇ ਵਧੋ ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ 0:14:18.330,0:14:24.830 ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਚਾਰਟਰ ਤੇ[br]ਸੜਕ ਦੇ ਨਕਸ਼ੇ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ. 0:14:26.835,0:14:31.075 ਅਤੇ, ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਹਾਂ 0:14:32.300,0:14:37.920 ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਵੇਖਾਂਗੇ[br]ਕਿ ਦੁਨੀਆਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋਵੇਗੀ, 0:14:41.134,0:14:43.584 ਮੈਂ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਇਸ[br]ਦਾ ਕਾਰਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ... 0:14:43.992,0:14:46.892 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਲਈ[br]ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ 0:14:47.473,0:14:52.183 ਅਤੇ... ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ[br]ਇੱਛਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਜੁੜੋ 0:14:53.177,0:14:56.837 ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ[br]ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ, ਪੇਸ਼ ਕਰੋ 0:14:57.532,0:15:02.522 ਇਹ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨੂੰ,[br]ਆਪਣੇ ਖੇਤ ਦੁਆਰਾ ਗੱਲ ਕਰਕੇ, 0:15:02.629,0:15:05.057 ਰਿਮੋਟਲੀ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ 0:15:05.057,0:15:10.367 ਇਸ ਲਈ, ਲੋਕ ਜਾਣੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ[br]ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ 0:15:11.057,0:15:13.807 ਅਤੇ ਉਹ ਇਕੱਠੇ ਕਿਵੇਂ ਜੁੜ ਸਕਦੇ ਹਨ 0:15:14.428,0:15:18.588 ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਸਭ[br]ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੋ. ਜ਼ਰੂਰ 0:15:19.323,0:15:24.743 ... ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ,[br]ਪਰ ਇਹ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ 0:15:25.471,0:15:29.671 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਖੇਤਰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਧਦੇ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ[br]ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਮਿਲ ਕੇ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ. 0:15:31.338,0:15:35.508 ਹੁਣ... ਅਸੀਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿਚ ਪੀਸ[br]ਸੰਧੀ ਉੱਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ ਹਨ 0:15:35.797,0:15:39.597 ਅਤੇ ਇਕ ਚੀਜ਼ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਚੀਜ਼[br]ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੈ 0:15:40.353,0:15:45.833 ਅਤੇ ਪੀਸ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਗੱਲ[br]ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ 0:15:46.643,0:15:51.773 ... ਇਸਦੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ, ਇਸ[br]ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਜੋੜੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ 0:15:52.478,0:15:57.758 ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਆਪਣੀ ਫੌਜ ਨੂੰ ਬੇਵਕੂਫ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ[br]ਉਸ ਨੂੰ ਰਚਨਾਤਮਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 0:15:58.764,0:16:03.184 ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ[br]ਬਦਸਲੂਕੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਦੂਜੇ ਮਨੁੱਖ. 0:16:03.800,0:16:08.630 ਅਤੇ, ਇਹ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਬਹੁਤ ਹਿੱਸੇ[br]ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ, 0:16:09.930,0:16:12.480 ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ 0:16:13.669,0:16:15.529 ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ 0:16:16.128,0:16:21.038 ਅਸੀਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ[br]ਦੋਨਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 0:16:21.063,0:16:24.793 ਇਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ[br]ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਅਤੇ ਜ਼ਖਮੀ ਹੋਣਾ. 0:16:28.324,0:16:34.054 ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ, ਇੱਥੇ ਹਰ ਇਕ[br]ਦੀ ਇੱਛਾ ਇਕੱਠੇ ਹੋ ਕੇ ਗਿਣਤੀ ਕਰਦੀ ਹੈ 0:16:34.886,0:16:40.325 ਇਹ ਵਾਪਰਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ[br]ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਲਈ ਇੱਕ ਪੂਰਿ-ਪੂਰਤੀ ਹੈ, 0:16:40.355,0:16:42.165 ਸਾਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ 0:16:43.319,0:16:46.689 ਕੀ ਇਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ[br]ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੀਏ. 0:16:49.275,0:16:52.385 ਹੁਣ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ[br]ਇਲਾਵਾ, ਬੇਸ਼ਕ ਅਤੇ... 0:16:52.650,0:16:55.963 ਸਾਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਪੈਣਾ ਹੈ...[br]ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਲੋੜਾਂ 0:16:55.963,0:17:00.703 ਹਾਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਤਕਨੀਕ ਹੈ ਪਰ[br]ਸਾਨੂੰ ਸਾਧਨ ਬਣਾਉਣੇ ਪੈਣਗੇ 0:17:00.703,0:17:05.940 ਇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ[br]ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ. 0:17:06.864,0:17:11.864 ਅਤੇ, ਇਹ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ[br]ਕਰੇਗਾ, ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣਾ 0:17:11.925,0:17:17.587 ਅਤੇ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਜਾਣਦੇ ਨਹੀਂ[br]ਹਨ, ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਕਰਕੇ ਉਪਲਬਧ 0:17:18.444,0:17:22.574 ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰ[br]ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ 0:17:22.661,0:17:27.451 ਕਿਉਂਕਿ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਹਨ, ਮੈਂ... ਅਸੀਂ[br]ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਮਿਲਦਾ ਹੈ. 0:17:27.479,0:17:34.189 ਉਹ ਸਾਡੇ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, ਪਰ ਉਹ ਇਸ ਨਵੇਂ[br]ਮੌਕੇ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਣਗੇ. 0:17:35.387,0:17:40.027 ਇਸ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ[br]ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਲਈ, ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਅਤੇ, 0:17:40.583,0:17:42.073 ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ 0:17:42.089,0:17:46.069 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ[br]ਕੋਲ ਰਹਿਣ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 0:17:46.250,0:17:47.430 ਅਤੇ 0:17:48.992,0:17:51.012 ਅਤੇ ਡਾਕਟਰੀ ਦੇਖਭਾਲ, 0:17:51.922,0:17:55.852 ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਉਹ...[br]ਉਹ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 0:17:56.681,0:17:59.371 ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ... 0:17:59.773,0:18:03.193 ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਅਵਧੀ ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ ਕਿ 0:18:04.201,0:18:09.581 ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ, ਸਿਰਫ ਉਹ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਜੋ...[br]ਉਹ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ 0:18:10.954,0:18:15.054 ਪਰ ਉਹ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਆਨੰਦ[br]ਮਾਣ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਸਫ਼ਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ 0:18:18.706,0:18:22.276 ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਫ਼ਾਇਦਾ[br]ਉਠਾਉਂਦੇ ਹੋਏ... 0:18:22.537,0:18:24.207 ਹੋਰ ਮਨੁੱਖੀ ਜੀਵ, 0:18:24.412,0:18:26.392 ਇਸ ਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜੀਵ ਜੰਤੂ 0:18:26.900,0:18:28.800 ਅਤੇ ਪਲੈਨਿਟ ਖੁਦ. 0:18:30.430,0:18:32.693 ਇਸ ਲਈ... ਜੋ ਸਾਨੂੰ[br]ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਨ, 0:18:32.693,0:18:36.243 ਪਲੈਨਿਟ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ[br]ਦੇ ਬਿੰਦੂ, ਜਿਸ ਦੀ ਹੈ 0:18:36.844,0:18:39.484 ਦਾ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਦੇਖਿਆ 0:18:41.153,0:18:43.653 ਆਪਣੇ ਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ. 0:18:44.495,0:18:47.625 ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ...[br]ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ 0:18:47.625,0:18:51.685 ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਧਨ,[br]ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਾਧਨ ਹਨ, 0:18:51.726,0:18:54.456 ਚੰਗਾ ਇਰਾਦਾ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਹੋਰ ਅੱਗੇ 0:18:56.072,0:19:00.982 ਇਸ ਲਈ, ਇਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਹਾਂ,[br]ਤਾਂ ਇਹ ਬੁਨਿਆਦੀ ਚੀਜਾਂ ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਰੱਖੀਏ... 0:19:01.250,0:19:04.190 ਹਾਂ, ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ[br]ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਪੈਣਾ ਹੈ 0:19:04.800,0:19:12.800 ਸਥਾਨਕ ਪੱਧਰ ਤੇ, ਹੋਰ ਸਥਾਨਕ ਇੱਛਾਵਾਂ[br]ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿਚ... 0:19:12.994,0:19:15.574 ਅਤੇ ਅਸਲੀ ਅਮਲ 0:19:15.984,0:19:20.194 ਪਰ, ਇਹ ਅਮਨ ਅਤੇ[br]ਬੁਨਿਆਦੀ ਚੰਗਾ ਆਚਰਣ ਹੈ 0:19:20.735,0:19:22.625 ਅਤੇ ਉਹ ਵਿਹਾਰ, 0:19:22.981,0:19:24.371 ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੈ 0:19:24.762,0:19:27.657 ਅਸੀਂ 'ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਆਚਰਨ'[br]ਕਿਉਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ 0:19:27.657,0:19:32.657 ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ[br]ਹਾਂ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ, ਪਰ 0:19:33.300,0:19:35.048 ਹੋਰਨਾ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅਸੀਂ... 0:19:35.048,0:19:38.778 ਕੌਣ ਹਨ.... ਜਿਸ ਨਾਲ[br]ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਛੇਤੀ ਮਿਲਾਂਗੇ 0:19:40.502,0:19:42.582 ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਖੁੱਲਦੀ ਹੈ 0:19:43.749,0:19:48.653 ਪਰ ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਹਰ[br]ਕੋਈ ਇਸ ਇੱਛਾ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲਵੇ 0:19:48.653,0:19:53.544 ਪੀਸ ਤੋਂ ਇਸ ਸਪੇਸ ਨੂੰ[br]ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਪੇਸ 0:19:54.773,0:19:55.852 ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ. 0:20:05.490,0:20:10.190 ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਗਾਲੀ ਵਿਚ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹਾਂ? 0:20:10.616,0:20:15.546 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਹਾਂ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਅੱਗੇ ਵਧੋ, ਯੂਨੀਵਰਸਲ[br]ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਸਨਮਾਨ ਹੈ. 0:20:19.801,0:20:24.881 (ਐਮਜੇ) ਤਾਂ, ਇਹ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ[br]ਹੋਵੇਗਾ ਪਰ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅੱਗੇ ਵਧਾਂਗਾ. 0:20:27.812,0:20:32.122 (ਸੁਨੇਹਾ 25:53:63 ਤੱਕ ਬੰਗਾਲੀ ਵਿਚ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 0:25:53.231,0:25:56.351 ... ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਬਸ ਕਹਿਣਾ[br]ਹੈ, ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. 0:25:59.487,0:26:00.512 (ਐਮ ਕੇ) ਸੱਚਮੁੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ 0:26:00.512,0:26:05.522 ਕੀ ਧਰਤੀ ਪਰਿਸ਼ਦ ਤੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਧਰਤੀ ਦੇ[br]ਕੌਂਸਿਲ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੈਂਬਰ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਹੈ? 0:26:19.253,0:26:20.532 ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. 0:26:20.532,0:26:24.173 ਅਜਿਹਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਹਫਤੇ ਲਈ[br]ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਤੋਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ. 0:26:24.173,0:26:25.431 ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਲਈ[br]ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ 0:26:25.431,0:26:27.871 ਉੱਥੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ[br]ਸਾਰੀਆਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 0:26:27.871,0:26:32.607 ਧਰਤੀ ਦੀ ਪਰਿਸ਼ਦ, ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ[br]ਅਤੇ ਕੋਰ ਟੀਮਾਂ ਦੇ ਤਿੰਨ ਮੈਂਬਰ, 0:26:32.607,0:26:38.297 ਅਤੇ ਕੌਂਸਲਾਂ ਸੋਮਵਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਮਿਲਦੀਆਂ[br]ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਵਿਚਾਲੇ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ 0:26:38.297,0:26:41.456 ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਟੀਮ ਜਾਂ[br]ਟੀਮ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਦੌੜਦੇ ਹਨ. 0:26:41.456,0:26:44.677 ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ[br]ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ. 0:26:44.697,0:26:49.741 ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ[br]ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲਤਾ ਹੋਵੇਗੀ... 0:26:49.741,0:26:53.002 ਅਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ[br]ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ 0:26:53.002,0:26:56.502 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੁਸੀਂ[br]ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ. 0:26:56.502,0:27:01.092 ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਿਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ[br]ਖੁਦ ਦੇ ਕੰਟੀਨੈਂਟਲ ਦਫ਼ਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣਗੇ, 0:27:01.152,0:27:03.562 ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਸੁਣ ਅਤੇ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਨ 0:27:03.562,0:27:08.062 ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਮਹਾਂਦੀਪ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ[br]ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ. 0:27:08.594,0:27:13.074 ਇਹ ਢਾਂਚਾ ਇਸ ਕਦਮ 'ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ[br]ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨੇ ਲੱਗਣਗੇ, 0:27:13.155,0:27:18.415 ਅਤੇ ਇਹ ਢਾਂਚਾ ਅਸਲ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ[br]ਦੇ ਪੂਰੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, 0:27:18.570,0:27:22.265 ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਅਤੇ[br]ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ 0:27:22.265,0:27:29.055 ਵੱਖਰੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ... ਮਹਾਂਦੀਪ ਦੇ[br]ਜਿੰਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ. 0:27:29.126,0:27:33.186 ਹੌਲੀ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਰੇਕ ਮੈਂਬਰ[br]ਲਈ ਫੁੱਲ-ਟਾਈਮ ਨੌਕਰੀ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 0:27:33.186,0:27:38.099 ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ[br]ਉਹ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ 0:27:38.162,0:27:41.076 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ[br]ਨੂੰ ਅਸਲੀਅਤ ਵਜੋਂ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਨ, 0:27:41.076,0:27:45.203 ਇਕ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਦੌੜ ਵਿਚ ਰਹਿਣ[br]ਲਈ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੀ ਹਮਾਇਤ ਵਿਚ, 0:27:45.253,0:27:47.963 ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ[br]ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ. 0:27:48.250,0:27:52.301 ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੀ[br]ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਇਕ ਕਦਮ ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ 0:27:52.301,0:27:57.061 ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ[br]ਗਿਆਨ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ. 0:27:58.053,0:28:01.043 ਇੱਕ ਉਪਲਬਧੀ, ਜਿਸ ਦੀ ਪਿਛਲੇ[br]ਹਫ਼ਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 0:28:01.043,0:28:06.013 ਉਨ੍ਹਾਂ ਸੰਗਠਨਾਂ ਦੁਆਰਾ[br]ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ... 0:28:06.753,0:28:10.803 ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਂ ਘੱਟ, ਇਸ ਵਿਕਾਸ ਦੇ[br]ਬਹੁਤ ਹੀ ਉੱਨਤ ਪੜਾਅ ਵਿੱਚ ਹਨ 0:28:10.803,0:28:15.789 ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਤਕਨਾਲੋਜੀ, ਇਹ ਹੈ ਕਿ[br]ਸਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 0:28:15.789,0:28:21.658 ਜੋ ਮਗ੍ਰਾਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਦੇ[br]ਨਾਲ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ ਹਨ 0:28:21.658,0:28:25.538 ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ...[br]'ਗੈਂਸ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਇਕਾਈਆਂ', 0:28:25.918,0:28:32.068 ਜਾਂ ਉਹ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ... ਪਲਾਜ਼ਮਾ[br]ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਈ ਇਕ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ, 0:28:32.068,0:28:35.408 ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਮਾਗਰਾਵ[br]ਟੈਕਨੋਲੋਜੀ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ, 0:28:35.418,0:28:38.858 ਉਹ ਉਸੇ ਤਕਨੀਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ,[br]ਇਹ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਤਕਨੀਕ ਹੈ 0:28:38.858,0:28:42.528 ਅਤੇ ਉਹ ਇਸਨੂੰ 'ਕੁਆਂਟਮ ਊਰਜਾ'[br]ਦੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਵਿਕਾਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, 0:28:42.940,0:28:44.854 ਗਾਨ ਤਕਨੀਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ 0:28:44.884,0:28:49.914 ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ[br]ਨੇ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, 0:28:50.308,0:28:54.458 ... ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,[br]'ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸਥਿਤੀ ਫਲਾਇੰਗ ਸਿਸਟਮ' 0:28:54.670,0:28:57.360 ... ਇਹ ਜ਼ੀਰੋ-ਸਮਾਂ ਦਾ ਜ਼ੀਰੋ-ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਹੈ 0:28:57.580,0:29:01.650 ... ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਣ[br]ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ. 0:29:01.829,0:29:06.389 ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਨਰੇਟਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ[br]ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਹਿਲੂਆਂ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ ਹੈ, 0:29:06.389,0:29:10.419 ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਇਕਾਈਆਂ[br]ਉਦਯੋਗ ਦੁਆਰਾ ਤੋੜ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 0:29:10.480,0:29:12.330 ਇਹ ਇੱਕ ਖਬਰ ਹੈ. 0:29:12.330,0:29:16.400 ਮੈਂ ਦੋਵੇਂ ਟੀਮਾਂ, ਦੋਵਾਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ[br]ਵਧਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 0:29:16.922,0:29:22.682 ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਦਾਖਲ ਕੀਤਾ ਹੈ...[br]ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਰਹਿਣ ਲਈ ਸਾਡੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ, 0:29:22.682,0:29:29.082 ਇਹ ਵੱਖ ਵੱਖ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਫੜ ਰਿਹਾ ਹੈ,[br]ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇਖਿਆ ਹੈ. 0:29:29.218,0:29:34.458 ਚੀਨੀ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਅਤੇ ਅਮਰੀਕੀ[br]ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ... 0:29:34.458,0:29:37.918 ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ[br]ਸਮਝਦੇ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਤਕਨਾਲੋਜੀ 0:29:37.918,0:29:42.588 ਬਹੁਤ ਹੀ ਉੱਚ ਪੱਧਰ ਤੇ,[br]ਇਕ ਵੱਡੀ ਸਫਲਤਾ ਹੈ. 0:29:42.605,0:29:46.145 ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਨਾਲ ਹਾਲ[br]ਹੀ ਵਿੱਚ ਹੋਈਆਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ... 0:29:47.000,0:29:50.730 ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਿਗਿਆਨਕ[br]ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ 0:29:50.730,0:29:54.980 ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ[br]ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝ ਗਏ ਹਨ 0:29:54.980,0:29:56.870 ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਸਿਸਟਮ ਲਈ 0:29:57.463,0:30:01.979 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨੈਸ਼ਨਲ, ਜੋ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ[br]ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਹਨ 0:30:01.980,0:30:03.451 ਅਤੇ ਉਹ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, 0:30:03.501,0:30:05.791 ਗਿਆਨ ਦੁਆਰਾ ਜਿਸ ਨੂੰ[br]ਅਸੀਂ ਖਿਲਾਰਦੇ ਹਾਂ. 0:30:06.416,0:30:11.006 ਇਸ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਪੇਸ ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ[br]ਵਿੱਚ ਵੱਡੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਹੈ, 0:30:11.006,0:30:15.145 ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਮਹੀਨੇ[br]ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਚਿਆ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਸੀ, 0:30:15.145,0:30:17.725 ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ... 0:30:18.037,0:30:20.407 [ਆਡੀਓ ਗੁੰਮ] 0:30:54.018,0:30:54.898 ਜਿਵੇਂ...[br](ਆਰ ਸੀ) ਹੈਲੋ? 0:30:54.902,0:30:57.352 (ਐਮ ਕੇ) ਇਸ ਬਾਰੇ ਅਫਸੋਸ ਹੈ...[br]ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸੱਕਦੇ ਹੋ? 0:30:57.385,0:30:58.855 (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 0:30:58.855,0:31:01.410 ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ...[br](ਐਮ ਕੇ) ਅਸੀਂ ਬੈਕਅੱਪ ਇਕਾਈ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 0:31:01.410,0:31:03.980 ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਬਾਹਰ ਡਿੱਗਦਾ ਹੈ ਤਾਂ[br]ਅਸੀਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ. 0:31:04.266,0:31:08.926 ...... ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੁਣ ਵੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸ[br]ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, 0:31:08.960,0:31:12.690 ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ[br]ਤੇ ਬਹੁਤ ਉੱਚੇ ਪੱਧਰ 0:31:14.487,0:31:18.227 ਵਿਗਿਆਨਕ ਜੋ ਇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ[br]ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ, 0:31:18.254,0:31:20.864 ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਤੇ ਇਸ[br]ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਿਆ, 0:31:21.263,0:31:25.513 ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਚਾਨਣ ਕਰਨ ਲਈ,[br]ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ca... ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, 0:31:25.598,0:31:28.728 ਉਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਨ. 0:31:29.105,0:31:35.055 ਹਾਲ ਹੀ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਹਫਤੇ[br]ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ 0:31:35.266,0:31:40.677 ਅਸੀਂ... ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ[br]ਵਿਚ, ਜੋ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, 0:31:40.677,0:31:45.177 ਉਹ ਪੁੱਛਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ...[br]ਇਹ ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਵਧਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 0:31:45.177,0:31:50.363 ਇਸ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਮਝਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,[br]"ਫਲਾਈਟ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਨਿਯੰਤਰਣ, ਇਸਦੇ ਦੁਆਰਾ 0:31:50.403,0:31:55.138 ... ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ 'ਵਿਚਾਰ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ[br]ਅਤੇ 'ਭਾਵਨਾ' ਅਤੇ 'ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਰੂਹ'. 0:31:55.417,0:31:59.607 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੁਕਤੇ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ[br]ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ... ਉਹ ਇਸ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹਨ. 0:31:59.607,0:32:02.477 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਕਈ[br]ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ 0:32:02.507,0:32:07.137 ... ਸਪੇਸ ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿੱਚ[br]ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਿਸਮ ਦੇ ਵਿਕਾਸ 0:32:07.228,0:32:10.928 ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ[br]ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. 0:32:10.960,0:32:12.050 ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ... 0:32:12.786,0:32:15.106 [ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੱਦਿਆਂ] 0:32:20.503,0:32:22.303 (ਆਰ ਸੀ) ਹੈਲੋ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ? 0:32:23.504,0:32:26.444 ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ[br]ਰੇਖਾ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ? 0:32:29.989,0:32:32.739 ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਉਹ...[br]ਉਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਵੇਗਾ 0:32:34.696,0:32:38.916 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹਨ... ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਡਬਲ ਪ੍ਰਣਾਲੀ[br]ਹੈ ਜਿਸਤੇ ਉਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ... 0:32:39.971,0:32:44.161 ਦੁਆਰਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਿਆਓ...[br]ਮੋਬਾਈਲ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ 0:32:45.820,0:32:47.660 [ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੱਦਿਆਂ] 0:33:26.489,0:33:28.879 ਹੈਲੋ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ,[br]ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ? 0:33:35.029,0:33:38.129 ... ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਜੇ ਵੀ ਕੁਝ[br]ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ, 0:33:38.129,0:33:43.599 ਬੱਸ... ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਚੁੱਕੋ... ਇੱਥੇ ਇਕ ਜਾਂ ਦੋ[br]ਮਿੰਟ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 0:34:30.300,0:34:33.070 ਹੈਲੋ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ,[br]ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਥੇ ਹੋ? 0:34:56.208,0:34:59.578 ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ[br]ਵੀ ਕੁਝ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੱਦੇ ਹਨ. 0:35:00.737,0:35:04.507 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧੀਰਜ ਰੱਖੋ, ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ[br]ਹੈ ਅਸੀਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਦੁਬਾਰਾ ਜੁੜਾਂਗੇ 0:35:48.702,0:35:49.861 (ਐਮ ਕੇ) ਹੈਲੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0:35:49.861,0:35:51.121 (ਆਰ ਸੀ) ਹੈਲੋ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ, 0:35:51.143,0:35:53.703 ਹਾਂ ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ...[br](ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਹਾਂ. ਹਾਂ, ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ. 0:35:53.721,0:35:56.581 ਇਸ ਲਈ, ਕੀ ਸਨ... ਕੀ...[br]ਕੀ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ, 0:35:56.611,0:35:59.461 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਜ ਦੀਆਂ ਕੁਝ[br]ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ 0:35:59.628,0:36:05.628 ਅਸੀਂ ਦੁਹਰਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਹਫਤਿਆਂ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ[br]ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. 0:36:06.198,0:36:08.938 ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਨਾਸਾ[br]ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿੱਚ ਆ ਗਿਆ ਹੈ, 0:36:08.947,0:36:14.517 ਆਪਣੇ ਰਾਕੇਟ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਈ ਪ੍ਰਸਾਰ, ਪਰ[br]ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਹੈ 0:36:14.528,0:36:18.565 ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਲੀਡਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਜੋ[br]ਹੁਣ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿੱਚ ਟੁੱਟ ਗਏ ਹਨ, 0:36:18.565,0:36:21.905 ਮਾਗਰੇਵ ਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੁਆਰਾ 0:36:22.123,0:36:25.865 ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ[br]ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਇਕਸਾਰ ਹੋਵਾਂਗੇ 0:36:25.865,0:36:28.585 ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿਚ ਬਹੁਤ[br]ਸਾਰੇ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ. 0:36:28.930,0:36:35.350 ਇਸ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਨਾਲ ਅਤੇ, ਅਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ[br]ਹਾਂ, 'ਜ਼ੀਰੋ-ਟਾਈਮ ਫਲਾਈਟ' ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ. 0:36:35.648,0:36:39.988 ਇਹ ਰੀਨਗੋਇਟਾਸ਼ੀਏਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲਾਗੂ[br]ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, 0:36:40.049,0:36:45.629 'ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ' ਅਤੇ 'ਪੀਸ ਸੰਧੀ',[br]ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, 0:36:45.749,0:36:50.599 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਸਰਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ[br]ਵਰਤਮਾਨ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਥੱਲੇ ਜਾਣ ਲਈ. 0:36:51.484,0:36:54.204 ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਬਹੁਤ[br]ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, 0:36:54.204,0:36:57.764 ਸਰਕਾਰਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਆਪਣੇ ਰਾਹ[br]ਦੀ ਮੁੜ ਤੋਂ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਕਰਨੀ ਹੈ 0:36:58.162,0:37:04.912 ਫਲਾਇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ ਹੀ,[br]ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੀਮਿਤ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, 0:37:05.033,0:37:10.133 ਵਿਚਕਾਰ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ...[br]ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਓ ਇਹ ਦੱਸੀਏ, 0:37:10.183,0:37:15.143 ਮਾਸਕੋ ਤੋਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ ਤੱਕ 10[br]ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ, ਪੰਦਰਾਂ ਮਿੰਟ 0:37:15.398,0:37:17.696 ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ[br]ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਉਹੀ ਕਹਿੰਦੇ ਸੀ 0:37:17.696,0:37:19.706 ਅਮਰੀਕੀ ਸਰਕਾਰ ਦੇ, ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ. 0:37:19.746,0:37:22.049 ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ[br]ਸਰਕਾਰੀ ਬੈਠਕ ਵਿਚ ਪੁੱਛਿਆ, 0:37:22.129,0:37:25.429 "ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਕਾਬਜ਼[br]ਹੋਏ", ਇਹ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ? 0:37:25.450,0:37:29.212 ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ, ਇਕ[br]ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, 0:37:29.212,0:37:33.862 ਕਿ ਅਸੀਂ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ[br]ਇਹ ਜਾਣੇ ਬਗੈਰ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ. 0:37:34.054,0:37:35.994 ਇਹ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਹੈ. 0:37:35.994,0:37:39.244 ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਦੋ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਤਿੰਨ[br]ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ 0:37:39.273,0:37:42.483 ਅਤੇ ਇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ[br]ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਨ. 0:37:42.550,0:37:47.540 ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ... ਜਿਸ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ[br]ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ ਉਸ ਦਾ ਅਸਲ ਤੱਤ ਹੈ. 0:37:49.987,0:37:56.027 ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸੁਣੋਗੇ...[br]ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਹੁਣ ਤੋਂ, 0:37:56.035,0:37:58.405 ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਗਾਊਂ[br]ਪੜਾਅ ਵਿੱਚ ਜਾਵੇਗਾ. 0:37:58.405,0:38:04.935 ਕਿਉਂਕਿ, ਸਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ[br]ਸਿਖਾਉਣਾ ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚੁੱਕੇ ਹਨ. 0:38:05.018,0:38:10.118 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ...[br]ਥੋੜ੍ਹਾ ਬਹੁਤ ਤਕਨੀਕੀ, 0:38:10.147,0:38:13.827 ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਨੇ ਇਸ[br]ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਕਸਤ ਕੀਤਾ ਹੈ. 0:38:13.870,0:38:16.730 ਅਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨਕ ਮੰਗ ਦਾ[br]ਜਵਾਬ ਦੇ ਰਹੇ ਹਾਂ, 0:38:16.730,0:38:23.920 ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਇਕ ਚੈਨਲ ਖੋਲ੍ਹ ਲਿਆ ਹੈ, ਬਹੁਤ[br]ਸਾਰੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਸੰਸਾਰ, ਹੁਣ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਨ. 0:38:24.795,0:38:29.865 ਆਉ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਵਿਸਤਾਰ ਨਾਲ ਹੋਰ[br]ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਾਂਗੇ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਬੰਧ ਵਿਚ ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ 0:38:29.865,0:38:33.325 ਅਤੇ ਸਮਝੌਤੇ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ[br]ਨਾਲ, ਇਸ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖਿਲਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. 0:38:33.476,0:38:35.370 ਪਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ[br]ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, 0:38:35.370,0:38:39.070 ਬੀਤੇ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੋਂ, ਪਿਛਲੇ[br]ਛੇ ਜਾਂ ਛੇ ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ, 0:38:39.243,0:38:45.023 ਕਿ, ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,...[br]ਮਾਗਰਾਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਉਡਾਣ, ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਦੁਆਰਾ, 0:38:45.065,0:38:47.145 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. 0:38:47.561,0:38:51.661 ਹੁਣ, ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਇਹ[br]ਤੇਜ਼ ਕਦਮ ਚੁੱਕਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, 0:38:51.661,0:38:56.421 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੁਆਰਾ ਜਾਰੀ[br]ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਜਾਂ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਿੱਚ, 0:38:56.590,0:38:59.710 ਫਾਇਦਾ ਲਈ ਅਤੇ ਤਕਨਾਲੋਜੀ[br]ਤੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਲਈ. 0:38:59.887,0:39:03.106 ਇਕ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਅਸੀਂ[br]ਸਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, 0:39:03.106,0:39:10.396 ਕਿ ਅਸੀਂ 3 ਤੋਂ 6 ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਾਂਝੀ ਉਪਲਬਧਤਾ[br]ਖੁਲਾਸੇ ਨੂੰ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਦੇਂਦੇ ਹਾਂ. 0:39:10.418,0:39:12.298 ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਹੁਣ ਤੋਂ, 0:39:12.331,0:39:15.591 ਜੋ ਵੀ ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਨਾਲ ਵਿਕਾਸ[br]ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, 0:39:15.771,0:39:19.011 ਤਿੰਨ ਤੋਂ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿਚ ਕੋਈ[br]ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ. 0:39:19.011,0:39:21.301 ਇਹ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ 0:39:21.342,0:39:24.152 ਡੈਗਰੇਸ਼ਨ ਇੱਕ[br]ਪ੍ਰਾਥਮਿਕਤਾ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ 0:39:24.311,0:39:29.201 ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਮਝੌਤੇ ਦੇ ਨਾਲ, ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ[br]ਨਾਲ ਖਿਲਾਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਇਹ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ 0:39:29.690,0:39:32.470 ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,[br]ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਨਿਵੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ 0:39:32.489,0:39:37.349 ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ... ਯਤਨ,[br]ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ. 0:39:37.564,0:39:42.216 ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਇਹ ਸਮਝਣਾ[br]ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਨ... 0:39:42.216,0:39:47.216 ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ[br]ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ, 0:39:47.469,0:39:50.030 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ ਕੰਮ ਦੀ[br]ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ, ਦੁਆਰਾ, 0:39:50.030,0:39:52.809 ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਮਨੁੱਖ[br]ਦਾ ਆਤਮਾ ਅਤੇ ਜਜ਼ਬਾਤੀ, 0:39:52.809,0:39:57.359 ਮੌਜੂਦਾ ਸਪੇਸ ਟੈਕਨੋਲੋਜੀ ਦੀ[br]ਲੋੜ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ. 0:39:57.736,0:40:03.736 ਕਿਉਂਕਿ, ਵਰਤਮਾਨ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਸਿਸਟਮ ਹੈਂਡਲ ਨਹੀਂ[br]ਕਰ ਸਕਦੇ, ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਸੀ. 0:40:03.854,0:40:10.623 ਇਹਨਾਂ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆਪਰੇਸ਼ਨ[br]ਅਤੇ ਸਮਝ ਲਈ ਇਕ ਕਾਰਨ 0:40:10.693,0:40:16.233 ਕੀ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡਾ ਪੂਰਨਤਾ[br]ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0:40:16.796,0:40:19.176 ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ[br]ਅੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ. 0:40:19.202,0:40:23.112 ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਡੇ ਵਿਗਿਆਨੀ[br]ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, 0:40:23.138,0:40:29.008 ਲਾਂਚ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ[br]ਹੋਣ ਲਈ, ਨਿਯੰਤਰਣ ਵਿੱਚ 0:40:29.059,0:40:34.609 ਅਤੇ ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਵਾਪਸ ਪਰਤਣ[br]ਲਈ ਰਿਵਰਸ ਅਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ. 0:40:34.849,0:40:38.289 ਇਹ ਆਸਾਨ ਹੈ, ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ[br]ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਨ, 0:40:38.289,0:40:45.269 ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੜ੍ਹਾਇਆ ਹੈ,...[br]ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 0:40:45.649,0:40:48.246 ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਸਮੱਸਿਆ[br]ਵਾਪਸ ਆ ਰਹੀ ਹੈ. 0:40:48.261,0:40:50.921 ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਕਿਵੇਂ ਆਵਾਂਗੇ?[br]ਅਸੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? 0:40:50.960,0:40:59.420 ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ[br]ਹੋਵਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕਿਵੇਂ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ? 0:40:59.420,0:41:02.930 ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ[br]ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ. 0:41:03.182,0:41:10.012 ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ[br]ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝੀਏ. 0:41:10.424,0:41:16.444 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ,[br]ਸਾਮੱਗਰੀ ਦਾ ਉਤਪਾਦ ਸਾਡੇ ਲਈ ਆਸਾਨ ਸੀ. 0:41:16.599,0:41:19.819 ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ [ਈਕੋ] ਵਿਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ. 0:41:26.577,0:41:29.237 ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਨ[br]ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ 0:41:29.533,0:41:32.543 ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੇਹੱਦ ਅਸਾਨ[br]ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ. 0:41:32.563,0:41:41.713 ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ ਵਿਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗਿਆਨ[br]ਸਿਕਸਰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕਿ ਕਿਵੇਂ, 0:41:43.222,0:41:53.200 ਜਿਵੇਂ ਕਿ... ਸਾਡੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ... ਸਾਡਾ ਗਿਆਨ ਹੈ,[br]ਅਸੀਂ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੇ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਕੁ ਸੌਖਾ ਸੀ 0:41:53.200,0:41:59.450 ਅਤੇ ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੀ, ਕਿ[br]ਅਸੀਂ ਤੇਜ਼ ਵਿਕਾਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 0:42:00.092,0:42:02.162 ਸਾਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਵਿਕਾਸ[br]ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਪਿਆ. 0:42:02.258,0:42:05.750 ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੰਮ[br]ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ 0:42:05.750,0:42:13.070 ਸਮਝਿਆ ਅਤੇ ਸੰਕਲਪ ਨੂੰ ਸਮਝਿਆ ਅਤੇ[br]ਪੂਰੇ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ 0:42:13.074,0:42:16.818 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ[br]ਹਾਂ, 'ਲਿਫਟ' ਅਤੇ 'ਮੋਸ਼ਨ'. 0:42:16.818,0:42:20.918 ਪਰ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਪਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ[br]ਹਾਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਬਾਲ ਖੇਡ ਹੈ. 0:42:22.884,0:42:28.774 ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਚੁੰਬਕੀ-ਗਰੈਵੀਟੀਸ਼ਨਲ[br]ਫੀਲਡ ਦੀ ਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, 0:42:29.627,0:42:35.207 ਅਸੀਂ ਵੇਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੇਸਾਂ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿੱਤੀ[br]ਗਈ ਹੈ, ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਗੇਂਦਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਰਹੇ ਹਨ. 0:42:35.367,0:42:39.795 ਪਰ ਹੁਣ, ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ[br]ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ, ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਹੈ? 0:42:39.795,0:42:44.845 ਕਿਵੇਂ, ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ[br]ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਕਦਮ ਮੰਨਿਆ ਹੈ. 0:42:44.901,0:42:48.221 ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਸਪੈਨ ਵਿੱਚ ਬਣੇ[br]ਹੋਵੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, 0:42:48.234,0:42:54.374 ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਪੇਸ ਟ੍ਰੈਵਲ ਦੇ ਸੰਗਠਨਾਂ ਵਿਚ[br]ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ 0:42:54.438,0:43:00.818 ਇਹ ਉਹ ਏਜੰਸੀਆਂ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ[br]ਉੱਨਤ ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਯਾਤਰੂਆਂ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. 0:43:02.898,0:43:07.848 ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮਾਂ ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ[br]ਸਿਫਰ-ਗਰੈਵਿਟੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਸੀ 0:43:08.167,0:43:11.277 ਪੁੰਜ ਰਾਹੀਂ ਤਨਾਅ ਦੇ ਇੱਕ ਢੰਗ ਵਿੱਚ. 0:43:11.532,0:43:16.512 ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮਾਮੂਲੀ ਗਣਨਾ ਕੀਤੀ[br]ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਿਣਨਾ ਹੈ, 0:43:16.600,0:43:21.103 ਕੇਂਦਰੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਇੱਕ[br]ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਵਿਵਹਾਰ, 0:43:22.012,0:43:26.302 ਫੀਲਡ ਮੈਗਨੈਟਿਕਲ ਤੋਂ[br]ਜਿਆਦਾ ਮਹਾਂਸਾਗਰ 0:43:26.684,0:43:33.908 ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ[br]ਵਿੱਚ ਸੀਮਾ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ ਹੈ, 0:43:33.928,0:43:35.868 ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ. 0:43:35.953,0:43:43.043 ਤੁਸੀਂ ਸੀਮਾ ਦੀ ਹੱਦ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ[br]100,000, 200,000, 1,000,000 ਕਿਲੋਮੀਟਰ. 0:43:43.176,0:43:47.176 ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ[br]ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਫੀਲਡ ਨੂੰ ਸੈਟ ਕਰਦੇ ਹੋ 0:43:47.312,0:43:52.612 ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਿੱਚ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ[br]ਉਸ ਬਿੰਦੂ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ. 0:43:52.623,0:43:57.123 ਕਿਉਂਕਿ, ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਗਰਾਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀ[br]1000,000 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਹੈ 0:43:57.142,0:44:03.099 ਗ੍ਰੈਵਟੀਟੇਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਫੀਲਡ ਗਣਨਾ,[br]ਕਿਤੇ 1 ਲੱਖ ਤੋਂ 11 ਮਿਲੀਅਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ 0:44:03.099,0:44:08.616 ਅਤੇ ਓ. 9 ਮਿਲੀਅਨ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਤੁਹਾਨੂੰ[br]ਆਪਣੇ ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਪੋਜੀਸ਼ਨਿੰਗ ਨੂੰ ਲੱਭੇਗੀ. 0:44:10.276,0:44:12.226 ਫਿਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ... 0:44:26.731,0:44:31.141 (ਸੀ ਆਰ) ਹੈਲੋ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ?[br]ਓਹੋ... 0:44:33.065,0:44:36.065 (ਐਮ.ਕੇ) ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ[br]ਬੈਕਅੱਪ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਾਪਸ. 0:44:36.136,0:44:37.756 ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ[br]ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 0:44:37.792,0:44:43.322 ਤੁਹਾਨੂੰ ਗ੍ਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਫੀਲਡ[br]ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨੂੰ ਵਿਪਰੀਤ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ 0:44:43.362,0:44:47.162 ਉਸ ਸਥਾਨ ਤੇ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ[br]ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ 0:44:48.080,0:44:52.270 ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ[br]ਆਪਣੀ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ. 0:44:52.785,0:44:58.845 ਫਿਰ... ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ[br]ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਕਿ ਕਿਸੇ ਦਿੱਤੇ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਤੇ, 0:44:58.868,0:45:04.305 ਆਓ 1 ਮਿਲੀਅਨ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੀ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਆਖੀਏ,[br]ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸੰਤੁਲਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, 0:45:04.305,0:45:07.685 ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਰਾਹੀਂ[br]ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ 0:45:07.754,0:45:12.454 ਉਸ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਰਾਹੀਂ,[br]ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ. 0:45:12.946,0:45:16.946 ਇਹ ਸਪੇਸ ਵਿਗਿਆਨਕਾਂ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ[br]ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਖੇਤਰਾਂ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ 0:45:17.019,0:45:19.629 ਅਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ. 0:45:20.379,0:45:24.769 ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਾਇੰਸਦਾਨਾਂ,[br]ਹੁਣ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾਤਰ ਸਮੱਸਿਆ 0:45:24.830,0:45:27.860 ਲਾਂਚ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਵੇਗਾ. 0:45:28.288,0:45:32.438 ਇਹ ਨੁਕਸਾਨ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ[br]ਹੋ, ਤੁਹਾਡਾ 'ਸੈਟੇਲਾਈਟ', 0:45:32.464,0:45:36.104 ਤੁਹਾਡੇ 'ਸਪੇਸ ਸਿਸਟਮ'[br]ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਸਭ ਕੁਝ. 0:45:36.403,0:45:41.433 ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਜੋ[br]ਲੋਕ ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 0:45:41.468,0:45:49.568 ਮੈਗਨੈਟਿਕ-ਗਰੈਵੀਟੇਸ਼ਨਲ ਫੀਲਡਜ਼ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ[br]ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮਝੋ, 0:45:49.595,0:45:52.395 ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਰਕਾਰਾਂ ਕੋਲ ਇਹ ਡਾਟਾ ਹੈ. 0:45:52.853,0:45:56.021 ਡਾਟਾ, ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ[br]ਫੀਲਡ ਦੀ ਸਥਿਤੀ 0:45:56.041,0:45:58.141 ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਕੁਝ ਦੂਰੀ ਤੇ ਇਹ... 0:45:58.141,0:46:01.551 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਿਛਲੇ ਖੋਜ[br]ਵਿੱਚ ਗਿਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. 0:46:05.077,0:46:10.697 ਤੁਸੀਂ ਗਰੈਵਟੀਸ਼ਨਲ ਅਤੇ ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਫੀਲਡਸ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ[br]ਸੰਤੁਲਨ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਫੀਲਡ-ਸਟੈਂਨ ਨੂੰ ਤਾਲਾ ਲਾਉਂਦੇ ਹੋ 0:46:11.027,0:46:16.869 ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਕੇਂਦਰੀ ਮਹਾਂਵਿਵਸਕ ਪ੍ਰਬੰਧ[br]ਨੂੰ, ਜ਼ਮੀਨੀ-ਜ਼ੀਰੋ ਆਧਾਰ ਤੇ 0:46:16.884,0:46:20.714 ਅਤੇ ਦੂਰੀ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ,[br]ਗਰੇਵਟੀਟੇਸ਼ਨਲ ਸਿਸਟਮ 0:46:21.339,0:46:27.359 ਉਸ ਵੇਲੇ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕੰਟਰੋਲਰ[br]ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋ 0:46:27.379,0:46:31.857 ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਵਿਚਾਰ ਦੇ ਅਮਲ[br]ਰਾਹੀਂ ਉਡਾਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਹੈ, 0:46:31.857,0:46:35.567 ਤੁਸੀਂ ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਤੋਂ ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ ਲਈ[br]ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਉਲਟਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, 0:46:35.600,0:46:40.150 ਰਵਾਨਗੀ ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਤੇ[br]ਵਾਪਸ ਸੰਤੁਲਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 0:46:42.815,0:46:47.486 ਇਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਾਰਾਂ[br]ਦੁਆਰਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਲਟ, 0:46:47.486,0:46:50.686 ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੀ ਰੇਖਾ[br]ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 0:46:50.704,0:46:55.494 ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਊਰਜਾ[br]ਟਰਾਂਸਫਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਹੈ 0:46:55.514,0:46:58.926 ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਫਿਟਨ ਲਈ[br]ਊਰਜਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋ 0:46:58.946,0:47:02.086 ਇੱਕ ਗਰੈਵੀਟੇਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੇਟਿਡ[br]ਫੀਲਡ-ਸਟ੍ਰੈਂਥ ਊਰਜਾ ਵਿੱਚ, 0:47:02.123,0:47:05.133 ਨਾ ਊਰਜਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਜਿਸ[br]ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ 0:47:07.952,0:47:13.662 ਰਿਮੋਟ, ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,[br]'ਸੋਚਣ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੀ ਲਾਈਨ' 0:47:13.698,0:47:17.048 ਇਹ ਵਿਗਿਆਨਕਾਂ ਲਈ ਇਕ ਵੱਡੀ ਸਫਲਤਾ ਹੈ 0:47:17.129,0:47:20.989 ਪੂਰਬੀ ਵਿਗਿਆਨੀ ਪਹਿਲਾਂ[br]ਹੀ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ 0:47:21.023,0:47:24.193 ਅਤੇ ਸਮਝਣਾਂ ਕਿ ਮੈਂ[br]ਕੀ ਸਮਝ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. 0:47:25.645,0:47:31.625 ਆਪਣੀ ਫਲਾਈਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ[br]ਵਿਚ, ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, 0:47:31.625,0:47:38.045 ਸਪੇਸ ਟਾਈਮ, ਸਪੇਸ ਲਾਂਚ, ਸਪੇਸ[br]ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਫੀਲਡ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਲਈ, 0:47:38.067,0:47:40.887 ਜੜ੍ਹਾਂ ਦੇ ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ[br]ਫੀਲਡ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ 0:47:40.887,0:47:43.437 ਜ਼ਮੀਨ ਦੀ ਜ ਸਥਿਤੀ ਹੈ ਜਿਸ[br]'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ. 0:47:44.616,0:47:45.890 ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ? 0:47:45.890,0:47:50.090 ਤੁਸੀਂ ਫੀਲਡ-ਸਟੈਂਨਥ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ[br]ਗ੍ਰੈਵਟੀਸ਼ਨ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ, 0:47:50.091,0:47:54.291 ਕੋਈ ਨਹੀਂ... ਗਾਨ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਤਰਲ[br]GANS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ. 0:47:54.401,0:47:56.552 ਇਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਬਹੁਤ ਸਾਦਾ ਹੈ. 0:47:56.602,0:48:01.172 ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੀ ਰੇਖਾ ਨੂੰ[br]ਉਲਟਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 0:48:01.175,0:48:06.272 ਤਬਦੀਲੀ ਅਤੇ ਆਵਾਜਾਈ ਦੀ ਲਾਈਨ[br]ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਦੀ ਲਾਈਨ ਵਿਚ 0:48:06.302,0:48:07.902 ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਉਲਟ. 0:48:08.638,0:48:12.908 ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਇਰਾਨੀ[br]ਸਪੇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੇ ਸਮਝ ਲਿਆ ਸੀ, 0:48:12.929,0:48:15.479 ਜਿਸ ਨੇ ਅਮਰੀਕੀ ਡ੍ਰੋਨ ਨੂੰ ਫੜ ਲਿਆ. 0:48:18.217,0:48:23.427 ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਗਏ ਹੋ ਕਿ ਤਕਨਾਲੋਜੀ[br]ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਵੇਂ ਲਾਗੂ ਹੈ. 0:48:23.495,0:48:28.605 ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ, ਬਹੁਤ[br]ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੇ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ 0:48:28.618,0:48:30.968 ਅਤੇ ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ. 0:48:31.288,0:48:33.788 ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਮਦਦ[br]ਅਤੇ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਂਦੇ ਹਾਂ 0:48:33.818,0:48:36.658 ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਦੇ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ[br]ਦਾ ਪੂਰਾ ਗਿਆਨ. 0:48:36.658,0:48:40.808 ਫਿਰ, ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ[br]ਆਕਾਰ ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ. 0:48:42.608,0:48:47.708 ਆਕਾਰ ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ, ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ[br]ਓਪਰੇਟਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ. 0:48:48.450,0:48:50.800 ਤੁਸੀਂ ਦੋ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਫੈਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ 0:48:50.848,0:48:54.698 ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਹੀ ਵਿਚਾਰ ਦੇ[br]ਦੂਜੇ ਅਭਿਆਨ ਨੂੰ ਜੋੜਦੇ ਹੋ, 0:48:54.718,0:48:59.248 ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਦੁੱਗਣਾ[br]ਕਰਨ ਲਈ, ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਵਧਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. 0:49:00.032,0:49:03.122 ਤੁਸੀਂ ਤੀਜੇ ਜਾਂ ਚੌਥੇ[br]ਅਪਰੇਟਰ ਨੂੰ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ, 0:49:03.122,0:49:07.202 ਜਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ[br]ਮਾਪ ਨੂੰ ਫੈਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. 0:49:07.401,0:49:13.681 ਇਹ ਸਮਝਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ,[br]ਸੀਮਾ ਦੀ ਸੀਮਾ ਵਧਾ ਕੇ ਹੈ 0:49:13.718,0:49:15.808 ਵਾਧੇ ਦੇ ਕੰਮ ਰਾਹੀਂ 0:49:15.808,0:49:20.158 ਚੋਟੀ ਦੇ ਰਿਐਕਟਰ ਦੇ[br]ਗਰੈਵੀਟੇਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੇਟਿਡ ਫੀਲਡਸ ਦਾ. 0:49:21.835,0:49:25.285 ਚੋਟੀ ਦੇ ਰਿਐਕਟਰ ਨੇ[br]ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਤੈਅ ਕੀਤਾ, 0:49:25.290,0:49:31.730 ਜਿੱਥੇ ਥੱਲੇ ਤਲ ਤਾਰਾਂ ਦਾ ਗਠਨ ਸਮੁੱਚੀ[br]ਪੂਰਨਤਾ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 0:49:31.740,0:49:35.480 ਕਿ ਢਾਂਚਾ ਇਕਸਾਰਤਾ[br]ਬਰਕਰਾਰ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ. 0:49:35.610,0:49:36.860 ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ? 0:49:36.889,0:49:43.079 ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਦੀ ਸੀਮਾ[br]ਤੇ ਰੋਟਰੀ ਰਿਐਕਟਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ 0:49:43.079,0:49:47.787 ਸੋਚ ਦੇ ਸਤਰ ਦੁਆਰਾ, ਤਾਕਤ[br]ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 0:49:47.787,0:49:50.517 ਸੈਕੰਡਰੀ ਓਪਰੇਟਰ ਰਿਐਕਟਰ ਦੁਆਰਾ 0:49:50.517,0:49:53.417 ਉਹ ਕੇਂਦਰੀ ਲਾਈਨ ਵਿਚ[br]ਦਖਲ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ, 0:49:53.450,0:49:58.910 ਪਰ ਉਹ ਅਯਾਮ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਫੈਲਾਉਂਦੇ[br]ਹਨ, ਉਚਾਈ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋਏ 0:49:58.922,0:50:01.979 ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਚੌਥੇ ਅਤੇ ਤੀਸਰੇ ਆਪਰੇਟਰ, 0:50:01.979,0:50:06.329 ਰਿੰਗ ਦੇ ਵਿਸਥਾਰ ਦੀ ਮਾਤਰਾ[br]ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ. 0:50:08.549,0:50:11.683 ਇਨ੍ਹਾਂ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ ਕੰਮ[br]ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਲਈ, 0:50:11.683,0:50:16.693 ਹੁਣ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ[br]ਹੈ ਕਿ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ, 0:50:16.716,0:50:23.216 ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਰੂਹ'[br]ਦੇ ਕਾਰਜ ਦੁਆਰਾ, ਇਕੋ ਉਦੇਸ਼ ਹੈ. 0:50:23.443,0:50:27.803 ਗਿਆਨ ਦੇ ਵਿਸਥਾਰ ਅਤੇ[br]ਅਮਨ-ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵਕ ਆਪਰੇਸ਼ਨ ਦੇ. 0:50:28.006,0:50:36.296 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,[br]ਜੋ ਸੋਚਦੇ, ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਉਸੇ ਨੇਤਾ ਦੇ ਅਧੀਨ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 0:50:37.262,0:50:40.997 ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਫੈਲਾ ਸਕਦੇ[br]ਹੋ ਅਤੇ ਨੰਬਰ ਵਧ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 0:50:41.017,0:50:45.387 ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਸਰਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਦੇ[br]ਸਪੇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, 0:50:45.387,0:50:52.037 ਨਵੇਂ ਢਾਂਚੇ ਵਿਚ ਹਰ 10[br]ਮੀਟਰ ਦੀ ਵਾਧੇ ਨੂੰ ਸਮਝੋ 0:50:52.043,0:50:58.223 ਇੱਕ ਖਾਸ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ,[br]ਪੈਮਾਨੇ ਦੇ ਆਦੇਸ਼ ਲਈ, 0:50:58.223,0:51:03.613 ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਵਾਧੇ ਅਤੇ[br]ਪਲਾਲੋਡ, ਪੁੰਜ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਦੀ ਮਾਤਰਾ. 0:51:05.603,0:51:10.710 ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਰੈਵੀਟੇਸ਼ਨਲ ਫੀਲਡ ਤੋਂ[br]ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ, 0:51:10.710,0:51:14.480 ਮੁੱਖ ਅੋਪਰੇਟਰ ਸਥਿਤੀ[br]ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ. 0:51:16.147,0:51:20.277 ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ[br]ਪ੍ਰਾਪਤ ਊਰਜਾ, ਜਾਣਕਾਰੀ, 0:51:20.465,0:51:24.338 ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਓਪਰੇਟਰਸ ਨੂੰ[br]ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ 0:51:24.338,0:51:30.100 ਉਹ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਇੱਕ 'ਨੀਂਦ[br]ਦੀ ਅਵਸਥਾ' ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਚਲੇਗੀ. 0:51:30.100,0:51:34.203 ਕਿਉਂਕਿ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੀ[br]ਊਰਜਾ ਦੀ ਪੂਰਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 0:51:34.203,0:51:36.963 ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੇ ਸਿਸਟਮ[br]ਦੇ ਆਪਰੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ. 0:51:36.977,0:51:41.557 ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਕੋਈ ਵੀ ਸੈਲੂਲਰ ਸਰੀਰ[br]ਦੇ ਸੈੱਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਊਰਜਾ ਖਪਤ, 0:51:41.583,0:51:46.423 ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀਵਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ[br]ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਵੀ ਹੈ. 0:51:46.452,0:51:49.493 ਕਿਉਂਕਿ, ਉਹ ਊਰਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ[br]ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਵਰਤਦੇ ਹਨ, 0:51:49.523,0:51:52.223 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ. 0:51:52.223,0:51:55.643 ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ[br]ਵਾਲੇ ਕੰਟਰੋਲਰਾਂ ਦੇ ਕੰਮਕਾਜ ਵਿੱਚ, 0:51:55.819,0:52:03.499 ਇਹ ਲੋਕ, ਇਹ ਕੰਟਰੋਲਰ, ਸਥਾਈ ਰਹਿਣ,[br]ਜਿਆਦਾ ਜਾਂ ਘੱਟ, ਹਰ ਸਮੇਂ. 0:52:03.748,0:52:08.968 ਕਿਉਂਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਸ ਵਿਚ ਸਮਝ ਪਾਓਗੇ,[br]24 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਚੱਕਰ ਨਹੀਂ ਹੈ. 0:52:09.019,0:52:11.729 ਇਹ ਇਸ ਪਲੈਨਟ ਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਦਤ ਹੈ. 0:52:11.899,0:52:15.054 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਐਤਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ,[br]ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਨਹੀਂ, 0:52:15.054,0:52:20.174 ਅਸੀਂ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ...[br]ਇੱਕ ਮਸਜਿਦ ਨੂੰ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ 0:52:20.431,0:52:25.741 ਕੁੱਲ ਮੁਹਿੰਮ ਦਾ ਨਿਰੰਤਰ ਆਧਾਰ[br]ਤੇ, ਇੱਕ ਨਿਰੰਤਰ ਆਧਾਰ ਤੇ ਹੈ. 0:52:25.741,0:52:29.951 ਜਦੋਂ ਮਨੁੱਖ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ[br]ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਹਸਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ 0:52:29.974,0:52:34.254 ਇੱਕ ਕੰਟਰੋਲਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇੰਚਾਰਜ[br]ਹੋਣਾ, ਜੀਵਨ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲਰ ਹੈ. 0:52:36.033,0:52:38.903 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ. 0:52:40.177,0:52:42.197 ਜਦ ਤੱਕ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨੂੰ ਸੌਂਪਦੇ ਹਨ. 0:52:42.212,0:52:47.182 ਤੀਜੇ, ਚੌਥੇ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਓਪਰੇਟਰਾਂ[br]ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋ, 0:52:47.182,0:52:49.592 ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਵਧਾਉਣ ਲਈ. 0:52:49.601,0:52:54.321 ਤੁਸੀਂ ਬਹੁ ਹਜ਼ਾਰ, ਲੱਖਾਂ ਲੋਕ[br]ਟ੍ਰਾਂਸਪੋਰਟੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. 0:52:54.360,0:52:57.750 ਹੋਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ, ਜੋ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ[br]ਹੈ, ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ 0:52:57.750,0:53:04.850 ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਜੋ ਹੁਣ[br]ਕਲਾ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਦੇ ਸੀਮਾਬੱਧਤਾ, 0:53:04.856,0:53:08.596 ਕੁਝ ਪਲਾਂ 'ਤੇ, 0:53:08.596,0:53:12.890 ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਗਾਰਵਟੀਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ[br]ਫੀਲਡ ਵਿਚ ਸਪੇਸ-ਟਾਈਮ 0:53:12.890,0:53:14.818 ਸਪੇਸ ਦੇ ਮਾਧਿਅਮ ਦੇ 0:53:14.818,0:53:18.518 ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਸਰੀਰਕਤਾ[br]ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 0:53:18.518,0:53:23.228 ਅਤੇ ਹਸਤੀ ਦੀ ਹਸਤੀ ਕਲਾ[br]ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਦੀ ਹੈ. 0:53:23.258,0:53:29.178 ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਯਾਤਰੂਆਂ ਦੀ[br]ਆਵਾਜਾਈ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੀਮਿਤ ਹੈ 0:53:29.207,0:53:36.367 ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਸਰੀਰਕਤਾ ਸੋਲਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ[br]ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ. 0:53:38.227,0:53:42.601 ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,[br]ਜਿਹੜੇ ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਚੁੱਕਦੇ ਹਨ. 0:53:42.601,0:53:49.391 ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪਲਾਜ਼ਮਾ[br]ਗਰੈਵਿਟੀਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਫੀਲਡ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ਰਤ ਬਣਾਉ. 0:53:49.433,0:53:53.973 ਜਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਪਲੈਨ ਧਰਤੀ ਦੇ[br]ਨਿਯਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ. 0:53:54.485,0:53:58.625 ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸ਼ਰਤ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ,[br]ਇੱਕ ਰੂਹ-ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ 0:53:58.646,0:54:03.326 ਮੂਲ ਦੇ ਸਰੋਤ ਦੀ ਤਾਕਤ[br]ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਧਰਤੀ ਹੈ. 0:54:03.355,0:54:08.976 ਪਰ ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਮਾਪ, ਦੀ ਡੂੰਘੀ[br]ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਟੈਂਪਰੇਬਿਲਿਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, 0:54:08.976,0:54:13.476 ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਰੂਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਸ ਦਿਸ਼ਾ[br]ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ. 0:54:14.194,0:54:19.055 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਆਪਣੀਆਂ[br]ਕੁਝ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਪਰਤਦੇ ਹੋ 0:54:19.055,0:54:23.425 ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕਿਹਾ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਾਲ[br]ਹੀ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਪੇਪਰ ਵਿੱਚ ਆ ਰਹੇ ਵੇਖਿਆ ਹੈ, 0:54:23.670,0:54:31.510 ਇਹ ਹੈ ਕਿ, "ਹਾਈਡਰੋਜਨ ਦਾ ਇੱਕ ਪਰਮਾਣੂ, ਇੱਕ[br]ਸੋਲਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ." 0:54:31.622,0:54:34.122 ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਸਮਝਦੇ ਹੋ. 0:54:34.212,0:54:37.862 ਸੰਤਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦੇ[br]ਅਨੁਸਾਰ, ਜੋ ਕਿ ਸਪੇਸ ਹੈ 0:54:37.982,0:54:44.795 ਜਾਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ[br]ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, 'ਯਾਤਰੀਆਂ', 0:54:45.397,0:54:48.497 ਵੌਲਯੂਮ ਤੇ ਨੰਬਰ ਤੇ ਤੈਅ ਕਰੇਗਾ. 0:54:48.497,0:54:54.547 ਡੂੰਘੇ ਸਪੇਸ ਵਿਚ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿੰਨਾ[br]ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ, 0:54:54.837,0:54:59.547 ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਫੈਸਲਾ ਲੈ ਸਕਦੇ[br]ਹੋ, ਜਾਂ ਰੂਹਾਂ ਦੇ ਨੰਬਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ 0:54:59.574,0:55:03.364 ਉਸ ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ[br]ਕਿਸੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, 0:55:03.364,0:55:06.154 ਜੋ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਅਤੇ[br]ਖੁਸ਼ੀ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 0:55:06.154,0:55:10.224 ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਸਵੀਕ੍ਰਿਤੀ'[br]ਸਾਰੇ ਰੂਹਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ. 0:55:10.224,0:55:17.754 ਇਸ ਲਈ, ਇੱਕ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਇੱਕ ਰੂਹ ਲੈ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ[br]ਜਿੰਨੇ ਵੀ ਇੱਕ ਗਲੈਕਸੀ ਵਿੱਚ ਕਲਪਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. 0:55:19.374,0:55:26.474 ਇਹ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਆਯਾਮੀ ਭੌਤਿਕ ਇਕਾਈ[br]ਦੇ ਆਕਾਰ ਦੀ ਸਫ਼ੈਦ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ. 0:55:26.611,0:55:33.941 ਅਸੀਂ ਸਪੇਸ ਯਾਤਰੂ ਦੀ ਸਮਝ ਦੀ ਸੰਪੂਰਨਤਾ[br]ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਯੁੱਗ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, 0:55:33.981,0:55:40.101 ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਸਾਡਾ ਪਦਾਰਥਕ ਸਰੀਰ[br]ਧਰਤੀ ਦੀ ਸਪੇਸ ਦੇ ਆਕਾਰ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ 0:55:40.135,0:55:45.445 ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਫੀਲਡ[br]ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰੇਰਿਤ 0:55:45.516,0:55:48.673 ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਸਥਿਤੀ ਤਾਕਤ ਦੀ. 0:55:48.673,0:55:52.933 ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਭੌਤਿਕਤਾ[br]ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, 0:55:52.963,0:55:54.613 ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚ ਭਾਵਨਾ ਹੈ, 0:55:54.648,0:55:58.058 ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਡੀ[br]ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਸਮਝ ਹੈ, 0:55:58.078,0:56:00.518 ਪ੍ਰਗਟਾਉਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ 0:56:01.752,0:56:07.712 ਉਹ ਜੋ ਯਾਤਰਾ ਦੌਰਾਨ ਕਿਸੇ ਪੜਾਅ ਵਿਚ[br]ਭੌਤਿਕ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਲੈਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, 0:56:07.762,0:56:13.152 ਉਹ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ ਰਫਤਾਰ[br]ਲੱਭਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਤੁਸੀ ਸਫ਼ਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 0:56:13.192,0:56:16.932 ਸਮੇਂ ਦੇ ਇਸ ਪਲ ਤੇ ਮਨੁੱਖ[br]ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਤੋਂ ਪਰੇ. 0:56:17.018,0:56:23.338 ਇਸ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਕਲਾ ਦੀ ਥਾਂ 'ਤੇ[br]ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੀ ਗਤੀ ਦੀ ਸੀਮਾ ਹੈ, 0:56:23.701,0:56:27.241 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੰਬਰ ਦੀ[br]ਸੀਮਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ 0:56:28.402,0:56:31.623 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ[br]ਸ਼ਕਤੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, 0:56:31.623,0:56:35.723 ਡਿਲਿਵਰੀ ਦੀ ਸੀਮਾ ਰਾਹੀਂ,[br]ਕੋਈ ਵੀ ਸਪੀਡ ਨਹੀਂ ਹੈ 0:56:35.744,0:56:39.744 ਕਿਉਂਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਯਾਤਰਾ ਦੀ[br]ਗਤੀ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹੋ. 0:56:42.589,0:56:47.589 ਉਹ ਸੰਗਠਨ ਜੋ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਹਫਤੇ ਵਿੱਚ[br]ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਟੈਸਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, 0:56:47.616,0:56:51.026 ਇਹ ਸਮਝੋ ਕਿ ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਦਸ[br]ਮਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਸਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ 0:56:51.037,0:56:56.617 ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਪਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ[br]ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿੱਥੇ ਸਮਝਣਾ ਹੈ. 0:56:56.627,0:57:02.657 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚੌਥਾ ਕੋਰ ਜੋੜਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ[br]ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ 0:57:02.692,0:57:06.571 ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ...[br]ਇੱਕ ਕਦਮ ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਜਾਉ, 0:57:06.571,0:57:10.384 ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਚੌਥੇ[br]ਮੂਲ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ 0:57:10.414,0:57:16.734 ਤਿੰਨ-ਕੋਰ ਸਿਸਟਮ ਵਧੀਆ ਸੀ ਅਤੇ ਵਧੀਆ ਹੈ, ਪਰ[br]ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਸ ਪੈਮਾਨੇ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ 0:57:16.755,0:57:20.655 ਇਕ ਚੌਥੇ ਰਿਐਕਟਰ ਕੋਰ ਦਾ[br]ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ. 0:57:24.170,0:57:30.090 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਗਲੈਕਸੀ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ[br]ਹੋ ਤਾਂ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਗਲੈਕਸੀ ਦੀ ਗਤੀ ਤੋਂ ਅੱਗੇ, 0:57:30.113,0:57:33.383 ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪੰਜਵ[br]ਕੋਰ ਜੋੜਨਾ ਪਵੇਗਾ 0:57:33.393,0:57:37.583 ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ[br]ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋ ਕੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਲਿਖਿਆ ਹੈ. 0:57:39.318,0:57:43.050 ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤਿੰਨ-ਕੋਰ ਓਪਰੇਸ਼ਨ[br]ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿਚ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, 0:57:43.070,0:57:46.540 ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੌਥੇ-ਕੋਰ ਓਪਰੇਸ਼ਨ[br]ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ. 0:57:46.900,0:57:52.790 ਚੌਥਾ-ਕੋਰ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਵਨਾ[br]ਦੇ ਅਕਾਰ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. 0:57:56.228,0:58:00.118 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਸਮਝਣਾ ਹੋਵੇਗਾ,[br]ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ. 0:58:00.452,0:58:05.192 ਤੁਹਾਡੀ ਫਲਾਈਟ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ[br]ਚੌਥੇ-ਕੋਰ ਦੇ ਮਾਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜੋੜਦੇ ਹੋ, 0:58:05.227,0:58:09.067 ਭਾਵਨਾ ਦਾ ਲੇਖਾ ਜੋਖਾ[br]ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. 0:58:09.094,0:58:12.854 ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਜੋ[br]ਤੁਸੀਂ ਚੌਥੇ ਕੋਰ ਵਿਚ ਲੋਡ ਕਰਦੇ ਹੋ. 0:58:16.163,0:58:19.893 ਰਿਐਕਟਰ ਦੀ ਤਾਕਤ ਦੀ ਸਪੇਸ ਦਾ ਘੇਰਾ, 0:58:19.983,0:58:26.153 ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ[br]ਕਿ ਆਤਮਾ ਅਸਲ ਵਿਚ ਚੌਥਾ ਗੁਣ ਹੈ. 0:58:27.249,0:58:30.769 ਇਸ ਲਈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ[br]ਕੁਝ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਪਰਤਦੇ ਹੋ, 0:58:30.809,0:58:37.944 ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਕਪਤਾਨ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ[br]ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਸਹੀ ਹੋਵੇਗਾ, 0:58:38.061,0:58:43.311 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਅਤੇ[br]ਦੇਖਭਾਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਹੈ. " 0:58:44.552,0:58:48.712 ਭਾਵਨਾ ਅਤੇ ਆਤਮਾ ਦੇ ਪੱਧਰ[br]ਤੇ ਸਪੇਸ ਟੈਕਨੋਲੋਜੀ 0:58:48.735,0:58:51.775 ਇੱਕ ਕਿੱਤਾ ਵਿੱਚ ਜਾਣ[br]ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖ ਹੈ 0:58:51.775,0:58:57.645 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਣ ਜਾਂਦੇ[br]ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਊਰਜਾ ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, 0:58:57.675,0:59:01.775 ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਊਰਜਾ, ਆਪਰੇਸ਼ਨ[br]ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 0:59:01.815,0:59:05.815 ਡੂੰਘੇ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖ[br]ਦੀ ਹੋਂਦ ਦਾ ਸੰਤੁਲਨ. 0:59:07.463,0:59:12.683 ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਪੇਸ ਏਜੰਸੀਆਂ ਜੋ ਸਾਨੂੰ[br]ਪੁਕਾਰਦੇ ਹਨ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਗਏ ਹਨ, 0:59:12.716,0:59:18.143 'ਸਪੇਸ ਯਾਤਰੂ ਲਈ ਮਾਗਰਾਵ ਪਲਾਜ਼ਮਾ[br]ਤਕਨਾਲੋਜੀ', ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, 0:59:18.143,0:59:26.253 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ[br]ਇਸ ਦੀ ਪਰੀਖਿਆ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਸਾਡਾ ਬਿੰਦੂ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ. 0:59:26.393,0:59:31.463 ਆਪਣੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲੈਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ,[br]ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 0:59:31.463,0:59:35.993 ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਸਮਝਾਇਆ, ਤੁਹਾਡੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 0:59:36.357,0:59:40.707 ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ ਸੰਦਰਭ[br]ਦਾ ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, 0:59:40.707,0:59:46.077 ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ[br]ਅਤੇ ਸਫ਼ਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, 0:59:46.149,0:59:50.879 ਜਾਂ ਰਵਾਨਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਗਮਨ[br]ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਤੈਅ ਕਰਨਾ. 0:59:51.008,0:59:55.008 ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ[br]ਜ਼ੀਰੋ-ਪੁਆਇੰਟ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ. 0:59:57.201,1:00:03.111 ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁੱਝ ਦਿਨਾਂ ਵਿਚ[br]ਕੁਆਂਟਮ ਫਲਾਈਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿਚ ਸਫਲ ਹੋਏ ਹਨ, 1:00:03.231,1:00:05.851 ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ[br]ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 1:00:05.897,1:00:09.257 ਨਿਗਰਾਨੀ ਹੇਠ ਨਿਯੰਤਰਣ[br]ਦੇ ਅਮਲ ਨੂੰ ਲਿਆਉਣ ਲਈ 1:00:09.258,1:00:11.143 ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹੋ. 1:00:14.024,1:00:18.638 ਇਹ ਹਿੱਸਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣ[br]ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. 1:00:21.449,1:00:28.512 ਪਰੀਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਅਸੀਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ[br]ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਮੁੜ-ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, 1:00:28.512,1:00:31.766 ਪਰ, ਇੱਕ ਜ਼ੀਰੋ ਵਾਰ ਯਾਤਰਾ,[br]ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, 1:00:31.766,1:00:34.406 ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਹੈ 1:00:34.406,1:00:35.869 ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕਬਾਦ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ 1:00:35.869,1:00:38.876 ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ[br]ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਸਮਝਣਾ ਹੋਵੇਗਾ, 1:00:38.876,1:00:41.436 ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਸਮਝਾਇਆ,[br]ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਬਦ. 1:00:41.436,1:00:45.833 ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੀਮ ਵਿਚ ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ[br]ਹੋਰਨਾਂ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦੇ, 1:00:45.864,1:00:48.381 ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ[br]ਸਾਰ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ. 1:00:51.612,1:00:54.438 ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਹੈ,[br]ਅਗਲੀ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ. 1:00:54.469,1:00:58.772 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹ ਸਿਖਾਵਾਂਗਾ ਕਿ ਦੂਜਿਆਂ[br]ਨੂੰ ਪਤਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 1:00:58.793,1:01:01.357 ਜੋ ਉਹ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ[br]ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ 1:01:06.417,1:01:14.168 ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰੰਭ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ[br]ਹੈ, ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪੰਜਵੇਂ ਰਿਐਕਟਰ ਕੋਰ ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ. 1:01:14.199,1:01:17.504 ਉਹ, ਮੈਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਖਾਵਾਂਗਾ.[br]ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਕਿਉਂ ਹੈ? 1:01:17.504,1:01:22.244 ਕਿਉਂਕਿ, ਉਸ ਪੰਜਵੇਂ ਰੀਐਕਟਰ ਕੋਰ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਢੰਗ[br]ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, 1:01:22.275,1:01:25.197 ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਾਤਾਵਰਣ[br]ਦਾ ਆਕਾਰ ਲੈਣ ਲਈ, 1:01:25.197,1:01:29.566 ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਗੁਆ ਸਕਦੇ,[br]ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਹਾਸਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ... 1:01:30.037,1:01:36.341 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਉਸ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਉਤਲੀ ਚੀਜ਼[br]ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਪਰਤੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ 1:01:36.341,1:01:41.721 ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ,[br]ਰਿਵੰਡਲ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪੰਜਵੇਂ ਰਿਐਕਟਰ ਰਾਹੀਂ. 1:01:49.260,1:01:55.650 ਪੰਜਵ ਰਿਐਕਟਰ ਨਾ ਕਿ ਪੰਜਵੇਂ[br]ਕੋਰ ਦੀ ਸਪੀਡ ਸਥਿਤੀ 1:01:55.650,1:02:02.694 ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ[br]'ਤੇ ਮੋਸ਼ਨ, ਲੈਂਡਿੰਗ, 1:02:03.275,1:02:08.259 ਰੂਪਾਂਤਰਣ, ਭਾਵਨਾ[br]ਦੀ ਸਮਝ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ, 1:02:08.269,1:02:12.419 ਅਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ[br]ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ. 1:02:13.150,1:02:18.005 ਕਿੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ੀ[br]ਨਾਲ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, 1:02:18.005,1:02:20.194 ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਕਾਰਜ ਦੁਆਰਾ, 1:02:20.194,1:02:24.292 ... ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ[br]ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡਾ 'ਕੰਟਰੋਲਰ' 1:02:28.301,1:02:32.702 ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ, ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ[br]ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੋ ਕਮੀਆਂ ਹਨ. 1:02:32.833,1:02:35.868 ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ[br]ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ. 1:02:35.868,1:02:38.977 ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਉਪਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨਣ ਲਈ ਤਿਆਰ[br]ਨਹੀਂ ਹੋ. ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਖਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, 1:02:38.977,1:02:44.747 ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ... ਲੋਕ ਜੋ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਨ,[br]ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕਦਮ ਗਲਤ ਸਮਝ ਲਿਆ. 1:02:44.757,1:02:48.519 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੇ[br]ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ 1:02:57.391,1:03:00.738 ਆਮ ਸਿੱਖਿਆ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ. 1:03:00.739,1:03:04.479 ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ[br]ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ, 1:03:04.479,1:03:10.669 ਰਿਐਕਟਰਾਂ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦਾ,[br]ਇਹ ਇਸ ਪੜਾਅ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ, 1:03:10.669,1:03:19.084 ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ[br]ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ ਦੀ ਗਤੀ ਦਾ ਕੰਟਰੋਲ 1:03:19.564,1:03:23.534 ਅਤੇ ਮੈਗਨੈਟਿਕਲ, ਇੱਕ[br]ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਪਰਿਵਰਤਨ, 1:03:23.634,1:03:28.778 ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਮੈਨ ਦੇ ਫਲਾਈਟ ਦੇ[br]ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਪੜਾਅ ਬਣ ਜਾਣਗੇ. 1:03:28.828,1:03:30.789 ਊਰਜਾ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਦੇ 1:03:30.849,1:03:32.733 ਸਮਗਰੀ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ 1:03:32.843,1:03:35.213 ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੇ 1:03:35.353,1:03:40.863 ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਮਾਧਿਅਮ ਵਲੋਂ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ[br]ਮਾਹੌਲ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦੇ, 1:03:40.883,1:03:46.512 ਉਸ ਨੇ ਰਿਐਕਟਰਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਰਾਹੀਂ,[br]ਜੋ ਕਿ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, 1:03:46.682,1:03:53.063 ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਵਾਜਾਈ ਨੂੰ[br]ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 1:03:53.073,1:03:55.917 ਫੀਲਡ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ. 1:03:58.788,1:04:04.436 ਜਿਵੇਂ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਹੁਣ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ, ਇਕ[br]ਪੱਧਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਨਹੀਂ, 1:04:04.456,1:04:10.026 ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਕੁੱਝ ਕੁੱਛ ਨੂੰ ਛੱਡ[br]ਕੇ, ਇਹ ਸਮਝ ਲਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ. 1:04:10.207,1:04:14.086 ਸਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ[br]ਵਧਣ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 1:04:14.237,1:04:19.837 ਕਿ, ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਉਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵਿਆਪਕ[br]ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਮੈਂ ਕਾਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, 1:04:19.917,1:04:22.887 'ਹਰੀਜੋਨ', ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ 1:04:23.787,1:04:27.806 ਫੀਲਡਾਂ ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ, 1:04:28.047,1:04:31.430 ਗੈਰ-ਸਮਗਰੀ ਸਥਿਤੀ[br]ਅਤੇ ਮਾਪ ਦੇ ਰਾਹੀਂ, 1:04:31.461,1:04:37.569 ਫਲਾਇੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਅਧਾਰ,[br]ਭੋਜਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ, ਬਣਦਾ ਹੈ. 1:04:37.690,1:04:42.181 ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ, ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ[br]ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, 1:04:42.181,1:04:45.339 ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ ਦੇ[br]ਸੰਚਾਲਨ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ. 1:04:45.550,1:04:47.180 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, 1:04:47.290,1:04:53.760 "ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਆਪਣੀ 80%[br]ਊਰਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ." 1:04:53.910,1:04:57.293 ਅਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ,[br]ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਜੀਉਂਦੇ ਹਾਂ. 1:04:57.474,1:05:04.124 ਇਸ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਵਿੱਚ, ਸਾਨੂੰ ਖੇਤਰ ਅਤੇ[br]ਖੇਤਰ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਹੋਵੇਗਾ, 1:05:04.144,1:05:09.611 ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਾਨੂੰ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ[br]ਮੈਟਰ-ਸਟੇਟ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, 1:05:09.611,1:05:16.694 ਸਾਡੇ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਉਸੇ ਸਮੇਂ,[br]ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ, 1:05:16.694,1:05:20.031 ਸਾਡੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਮੈਟਰ-ਸਟੇਟ[br]ਵਿਚ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੀ. 1:05:20.372,1:05:26.388 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ[br]ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ, ਮੈਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, 'ਸਿਸਟਮ', 1:05:26.408,1:05:31.948 ਵੱਡੀ ਆਂਦਰ ਵਾਂਗ, ਗੁਰਦੇ ਜਿਹੇ[br]ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ. 1:05:31.979,1:05:36.782 ਸਾਡਾ ਸਰੀਰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਰਿਹਾ[br]ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, 1:05:36.782,1:05:41.795 ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਤੇ, ਮਾਂ ਦੇ ਗਰਭ ਵਿੱਚ,[br]ਪਰ ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਸਮਝਿਆ ਨਹੀਂ. 1:05:41.795,1:05:46.041 ਹੁਣ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦੀ[br]ਕੁੱਲਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ. 1:05:46.041,1:05:50.328 ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, "ਤੁਹਾਨੂੰ[br]ਲੋੜ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਜ਼ਬ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ." 1:05:50.358,1:05:56.989 ਇਹ ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਬਣਨਾ ਹੈ, ਅਤੇ[br]ਨਹੀਂ ਜੋ ਵਾਤਾਵਰਣ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ. 1:05:57.119,1:05:59.993 ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਸ[br]ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਾਂ, 1:06:00.013,1:06:04.247 ਭੋਜਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜੋ ਵੀ ਅਸੀਂ ਖਾਂਦੇ[br]ਹਾਂ ਉਸਦੇ ਦੂਜੇ 20 ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ, 1:06:04.278,1:06:08.134 ਜੋ ਅਸੀਂ ਹਵਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਦੇ[br]ਹਾਂ, ਅਪਰਾਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 1:06:08.165,1:06:12.710 ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਬਣਾਇਆ[br]ਹੈ, ਅਸੀਂ ਸਮਝ ਲਿਆ ਹੈ, 1:06:12.710,1:06:17.334 ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੱਸੀ ਫ਼ੀਸ ਦਾ[br]ਅਪਰੇਸ਼ਨ, ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, 1:06:18.015,1:06:21.973 ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਵਾਤਾਵਰਣ ਤੋਂ ਊਰਜਾ[br]ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 1:06:21.973,1:06:23.941 ਪਲੈਨਿਟ ਦੇ ਮਾਹੌਲ ਦਾ. 1:06:24.001,1:06:30.321 ਅਤੇ, ਜੇਕਰ ਸਮਝ ਦੀ ਤਾਕਤ[br]ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ, 1:06:30.321,1:06:32.878 ਜੋ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਹੁਤ ਸੋਚਿਆ ਸੀ, 1:06:33.489,1:06:39.112 ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ[br]ਦੇ ਹੋਰ ਕੇਂਦਰੀ ਪੁਆਇੰਟ ਵੱਲ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, 1:06:39.192,1:06:42.877 ਤਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ...[br]ਸੋਲਰ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, 1:06:42.908,1:06:46.471 ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨ ਲਈ, ਜੋ ਕਿ[br]ਸਾਡੇ ਜੀਉਂਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, 1:06:46.471,1:06:48.823 ਗਲੈਕਸੀ ਦੀ ਹੱਦਾਂ ਤੋਂ. 1:06:49.683,1:06:53.957 ਕਿਉਂਕਿ ਊਰਜਾ ਦੀ ਸਪੈਕਟ੍ਰਮ[br]ਸਾਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, 1:06:54.007,1:06:57.183 ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹਨ 1:06:58.554,1:07:02.731 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਖਾਵਾਂਗੇ,[br]ਸਾਨੂੰ ਖਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ. 1:07:02.762,1:07:07.095 ਇਹ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਗਏ ਹੋ,[br]ਸਿਸਟਮ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, 1:07:07.095,1:07:14.572 ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ[br]ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਭੁੱਖੇ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ, 1:07:14.583,1:07:18.012 ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਊਰਜਾ ਦੀ[br]ਸਮੁੱਚੀ ਨੁਹਾਰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ, 1:07:18.063,1:07:22.537 ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਦੀ ਇੱਕ ਆਮ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ[br]ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ. 1:07:22.998,1:07:26.752 ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਰਕਾਰਾਂ[br]ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, 1:07:26.752,1:07:32.330 ਕਿ ਤਬਾਹੀ ਦੇ ਸਮੇਂ,[br]ਪੂਰੇ ਸਮੂਹ, ਪੂਰੇ ਖੇਤਰ, 1:07:32.330,1:07:36.980 ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ[br]ਰਾਹੀਂ ਫੀਡ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, 1:07:37.461,1:07:42.352 ਦਵਾਈ ਦੀ ਸਪੁਰਦਗੀ, ਤਕਨਾਲੋਜੀ[br]ਦੀ ਡਿਲਿਵਰੀ, ਸ਼ਰਨ ਦਾ. 1:07:43.113,1:07:49.587 ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਚਲੇ ਗਏ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ[br]ਹਾਂ, ਫੀਲਡ-ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ 'ਅਡਜੱਸਟ ਪੜਾਅ' 1:07:49.778,1:07:53.733 ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ[br]ਲਈ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. 1:07:53.764,1:08:00.139 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੋ ਗਿਆ[br]ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਸਾਡੇ ਲਈ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, 1:08:00.139,1:08:04.315 ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਦੇ ਉੱਚਿਤ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ[br]ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ. 1:08:05.636,1:08:09.928 ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਫਿਲਟਰ ਕਰਣ[br]ਲਈ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ, 1:08:10.089,1:08:13.661 ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਤੋਂ[br]ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੇ ਅੰਦਰ. 1:08:17.782,1:08:21.402 ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਗਿਆਨ[br]ਬਿੰਦੂ ਵੱਲ ਵਧਾਉਣਾ ਹੈ, 1:08:21.403,1:08:26.923 ਹੁਣ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ ਹੈ,[br]ਉਸ ਨਾਲ ਮਾਗਰਾਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਨਾਲ, 1:08:26.943,1:08:32.417 ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਦੇਖਣ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ[br]ਊਰਜਾ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਨਾਲ, 1:08:32.460,1:08:33.691 ਉਹ ਹੁਣ... 1:08:38.466,1:08:43.487 ਹਰ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਫੀਲਡਜ਼ ਦੀ ਤਾਕਤ ਤੇ[br]ਪੁਕਾਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 1:08:43.506,1:08:49.966 ਜਿਸਨੂੰ ਉਸਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ, ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਦੇ[br]ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ. 1:08:51.627,1:08:54.212 ਹੁਣ, ਤੁਸੀਂ ਸੁਰਾਗ[br]ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1:08:57.082,1:09:01.924 ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਦਾ ਬਿੰਦੂ ਅਤੇ[br]ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ, 1:09:01.975,1:09:05.178 ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਤੋਂ ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਨਿਕਾਸ[br]ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, 1:09:05.178,1:09:08.060 ਇਸ ਲਈ ਮਨੁੱਖ ਦੀ[br]ਭੌਤਿਕਤਾ ਨੂੰ ਖੁਆਉਣਾ. 1:09:11.944,1:09:18.787 ਇਹ ਬਚਣ ਦੇ ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਹਨ, ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ[br]ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ. 1:09:25.517,1:09:33.328 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ[br]ਨੂੰ ਦੇਣ ਦੀ ਮੰਗ ਦੇ ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, 1:09:33.348,1:09:38.953 ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ[br]ਨੂੰ ਪਕੜਣ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, 1:09:38.953,1:09:42.162 ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦੇ ਸਮੇਂ 1:09:42.813,1:09:46.785 ਉਸ ਥਾਂ ਤੇ ਜਿੱਥੇ ਇਸ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਅਤੇ[br]ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, 1:09:46.785,1:09:52.617 ਜਾਂ ਊਰਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਜੋ ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ[br]ਨੂੰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਸਕੇ. 1:09:53.953,1:09:56.939 ਜੋ ਕਿ ਮੌਜੂਦਗੀ ਹੈ,[br]ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਸਰੀਰਕ ਹੋਂਦ 1:09:56.939,1:09:58.614 ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ. 1:09:58.614,1:10:02.284 ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ, ਜਦੋਂ[br]ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੋਗੇ, 1:10:02.744,1:10:07.629 ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦੂਜਿਆਂ[br]ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 1:10:08.226,1:10:13.246 ਇਸ ਲਈ, ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਆਤਮਾ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ[br]ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, 1:10:13.246,1:10:17.416 ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ, ਸਮੇਂ[br]ਅਤੇ ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਸਥਿਤੀ. 1:10:18.595,1:10:24.317 ਜਦ ਰੂਹ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ...[br]ਅਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 1:10:24.317,1:10:28.859 ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੀ[br]'ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ' ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, 1:10:28.867,1:10:32.935 ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ 'ਮਨੁੱਖ ਦੇ[br]ਸਰੀਰ ਦੀ ਮੌਤ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ. 1:10:35.396,1:10:42.169 ਜਦ ਰੂਹ ਦੀ ਪਰਿਪੱਕਤਾ ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦੀ[br]ਹੈ, ਉਸਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਵਿੱਚ, ਜਾਂ ਦੁਰਘਟਨਾ ਦੁਆਰਾ, 1:10:42.229,1:10:45.068 ਇਕ ਬਿੰਦੂ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ[br]ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 1:10:45.068,1:10:47.848 ਭੌਤਿਕਤਾ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ 1:10:47.878,1:10:51.790 ਜੋ ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ ਮਿਆਦ ਪੂਰੀ ਹੋਣ[br]ਦੀ ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ, 1:10:51.790,1:10:57.341 ਇਹ ਉਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਸਰੀਰ ਆਪਣੇ ਰੂਹ[br]ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 1:10:57.484,1:11:01.478 ਤਦ ਇਸ ਰੂਹ ਦੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ[br]ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੀ ਅਜ਼ਾਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 1:11:01.478,1:11:05.242 ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਦਿਸ਼ਾ[br]ਵਿੱਚ, ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਪਾਰ, 1:11:05.450,1:11:12.053 ਅਤੇ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਇਹ ਪਲੈਨਿਟ[br]ਦੀ ਭੌਤਿਕ ਸੀਮਾ ਤਕ ਸੀਮਤ ਹੈ. 1:11:16.046,1:11:25.315 ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਵੀ[br]ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ, 1:11:25.315,1:11:30.743 ਪਨਾਹ, ਪਨਾਹ, ਹੋਂਦ, ਅਤੇ ਊਰਜਾ ਬਾਰੇ, 1:11:30.743,1:11:34.963 ਇਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਰੂਪਾਂਤਰਣ[br]ਅਤੇ ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ ਇੱਕ ਢੰਗ ਵਿੱਚ. 1:11:39.533,1:11:45.710 ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਮਝਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ,[br]ਤਾਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ, 1:11:45.710,1:11:52.426 ਅਸੀਂ ਪਤਾ ਕਰਾਂਗੇ, ਜਿਵੇਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ[br]ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ, 1:11:52.426,1:11:57.711 ਕੋਈ ਵੀ ਦੂਸਰ ਨਾਲ ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ,[br]ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, 1:11:58.511,1:12:03.144 ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ, ਇਹ ਮਨੁੱਖ[br]ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ. 1:12:07.373,1:12:13.942 ਹੁਣ ਤੋਂ ਗਿਆਨ ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ[br]ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਬੁਝਾਰਤ ਵਾਂਗ ਆਵਾਜ਼ ਉਠਾਵੇਗਾ. 1:12:13.942,1:12:18.759 ਪਰ ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧ[br]ਰਹੇ ਹਨ, ਸਮਝ ਅਤੇ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਨ 1:12:18.839,1:12:23.502 ਜੋ ਕੁਝ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਉਹ ਗੁੰਮ ਹੋਏ ਹਨ,[br]ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿੱਚ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ ਲਈ. 1:12:24.083,1:12:29.416 ਸਪਾਸਸ਼ਿਪ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿੱਚ, ਗੈਰ-ਠੋਸ[br]ਸਪੇਸ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਵਿਕਾਸ 1:12:29.416,1:12:33.356 ਉਹ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਦੇ ਸਥਾਨ[br]ਤੇ ਠੋਸ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, 1:12:33.356,1:12:37.962 ਅਤੇ ਕਪਤਾਨ ਦੀ ਇੱਛਾ, ਜਾਂ ਉਹ ਮਨੁੱਖ[br]ਜੋ ਇਸ ਕੰਮ ਲਈ ਜਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ, 1:12:37.962,1:12:43.838 ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ ਇਕ ਬਹੁਤ[br]ਹੀ ਆਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ, 1:12:43.838,1:12:48.154 ਅਤੇ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ[br]ਜੋ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਇੱਛਾ ਕਰਦਾ ਹੈ. 1:12:50.044,1:12:55.157 ਇਹ ਸਫਲਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੁਣ, ਜਿਵੇਂ[br]ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਸਰਕਾਰਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ, 1:12:55.157,1:12:58.538 ਕੀ ਅਸੀਂ ਉਸ ਅਗਲੇ ਕਦਮ ਵੱਲ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?[br]ਇਸ ਦਾ ਜਵਾਬ ਹਾਂ ਹੈ. 1:12:58.569,1:13:00.575 ਇਹ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ 1:13:00.702,1:13:08.638 ਅਤੇ ਭਾਵਨਾ ਰਾਹੀਂ, ਸਮਝ[br]ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦਾ ਸਾਰ, 1:13:08.866,1:13:13.913 ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਹਰ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਰੋਟੀ[br]ਅਤੇ ਮੱਖਣ" ਵਾਂਗ ਛੇਤੀ ਹੀ ਉਹ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 1:13:18.746,1:13:20.415 ਕੋਈ ਸਵਾਲ? 1:13:26.388,1:13:31.355 (ਏਬੀ) ਗੁੱਡ ਮੌਰਨ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇਰ[br](ਐਮ ਕੇ) ਗੁੱਡ ਸਵੇਰ ਅਜ਼ਰਜਾਨ 1:13:31.537,1:13:34.193 (ਏਬੀ)... ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼ੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲ[br]ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਸਵਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, 1:13:34.193,1:13:37.586 ਪਰ ਮੈਂ ਦੋ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਨੂੰ ਗੁਆ ਲਿਆ,[br]ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਰੂਹ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਹੈ. 1:13:37.606,1:13:39.739 ਕੀ ਮੈਂ ਇਹ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 1:13:39.959,1:13:42.459 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਹਾਂ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ[br]ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣਾ ਲੱਭ ਲਿਆ ਹੈ? 1:13:42.829,1:13:46.821 (ਐਬੀ)... ਮੇਰਾ ਅਜੇ ਵੀ ਉੱਥੇ[br]ਹੈ, ਇਹ ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ. 1:13:47.712,1:13:54.213 ... ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਵਾਲ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ[br]ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ... ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ, 1:13:54.213,1:13:57.911 ਅਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਤੇ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਫਿਰ[br]ਮੈਂ ਦੂਜੇ ਦਿਨ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ, 1:13:58.091,1:14:02.667 ... ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਸਾਡੀ[br]ਇਕ ਸੀਮਾ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੀ ਸੀਮਾ ਸੀ... 1:14:02.804,1:14:06.959 ... ਸਾਡੇ ਮਾਪਿਆਂ ਅਤੇ ਸਾਡੇ[br]ਨਾਨਾ-ਨਾਨੀ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਸਾਰੀ ਪੀੜ੍ਹੀ, 1:14:06.959,1:14:10.629 ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਅਸੀਂ[br]ਉਪਲਬਧ ਤੋਂ ਪਰੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ, 1:14:10.629,1:14:14.107 ਮੈਂ ਅਫ਼ਰੀਕਨ ਔਰਤ ਜਾਂ ਅਫਰੀਕੀ[br]ਆਦਮੀ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਦਾ ਸੀ, 1:14:14.107,1:14:17.508 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਸੀ,[br]ਮੇਰੇ ਪਿਓ-ਦਾਦਿਆਂ ਵਿਚ ਸੀ 1:14:17.548,1:14:22.103 ਹੁਣ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ[br]ਇਹ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕੀ ਮੈਂ ਸਹੀ ਹਾਂ? 1:14:22.837,1:14:25.849 (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ[br](ਐਬੀ) ਤਾਂ ਉਹ ਕਿਉਂ? 1:14:26.974,1:14:29.222 (ਐਮ ਕੇ) ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸੀਮਾ[br]ਦੀ ਹੱਦ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹੋ. 1:14:29.242,1:14:32.618 ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ[br]ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, 1:14:32.988,1:14:36.192 ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ[br]ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਅਨੁਸਾਰ 1:14:36.192,1:14:40.092 ਅਤੇ ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ[br]ਖੁਦ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ 1:14:40.742,1:14:46.198 ਰੂਹ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਅਜਾਦੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ[br]ਪਲਾਨ ਉੱਤੇ ਵੀ ਉਹੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇਵੇਗੀ. 1:14:47.694,1:14:50.052 ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ 1:14:50.052,1:14:52.739 ਅਸੀਂ ਇਸ ਪਲੈਨਟ ਤੇ ਬਹੁਤ[br]ਸਾਰੇ ਸੁੰਦਰ ਲੋਕ ਦੇਖਾਂਗੇ, 1:14:52.739,1:14:55.142 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਾਰੇ ਸੁੰਦਰ[br]ਹੋਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ. 1:14:55.265,1:14:58.035 ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਿੱਚ[br]ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜੇਤੂ ਹੋਣਗੇ 1:15:00.750,1:15:04.022 (AB) ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ...[br]ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, 1:15:04.022,1:15:07.979 ਸਾਰਾ ਪਲੈਨਟ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ[br]ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, 1:15:07.979,1:15:09.728 ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੀ ਹੈ, 1:15:09.728,1:15:13.367 ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ[br]ਨਰਸਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਂਗੇ? 1:15:13.367,1:15:14.857 ਕਿਵੇਂ...[br](ਐਮ ਕੇ) ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਨਰਸਰੀ ਹੋ, 1:15:14.857,1:15:17.058 ਕੀ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਮਾੜਾ ਨਰਸਰੀ? 1:15:17.058,1:15:18.059 (ਐਬੀ) ਕਿਉਂ? 1:15:20.329,1:15:22.739 (ਐਮ ਕੇ) ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ[br]ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਤੇ ਜਾਓ, 1:15:22.739,1:15:26.972 "ਮੈਂ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਕਿ ਉਹ ਬੱਚੇ ਪੈਦਾ[br]ਕਰ ਸਕੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰ ਸਕਣ." 1:15:29.645,1:15:35.264 ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਅਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਿਆਦਾ ਅਸੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ[br]ਹਾਂ, ਜਿੰਨਾ ਜਿਆਦਾ ਅਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, 1:15:35.264,1:15:38.435 ਕਿ ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪਿਆਰ[br]ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ 1:15:39.575,1:15:46.257 ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤੇ ਨਹੀਂ[br]ਹੋਵਾਂਗੇ, ਇਹ ਹੋਵੇਗਾ... ਅਸੀਂ ਕਰਾਂਗੇ... 1:15:46.257,1:15:50.031 ਪੂਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਇੱਕ ਸਿੱਖਣ ਦੀ[br]ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਵਧਦੇ ਹਾਂ, 1:15:51.321,1:15:54.851 ਕਿ ਅਸੀਂ... 1:15:54.851,1:16:00.550 ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, 50-100-200[br]ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ, 300 ਸਾਲ, 1:16:00.550,1:16:05.558 ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਆਕਾਰ[br]ਵਿਚ ਭੌਤਿਕ ਜੀਵਨ ਲਈ, 1:16:05.618,1:16:08.114 ਇੱਕ ਆਮ ਹਕੀਕਤ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ 1:16:08.114,1:16:12.785 ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਸਪੇਸ[br]ਵਿੱਚ 500 ਜਾਂ 1000 ਵੀ ਜ਼ੀਰੋ-ਟਾਈਮ ਹਨ. 1:16:12.856,1:16:14.110 ਇਹ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ 1:16:18.145,1:16:20.977 (ਏਬੀ) ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ...[br]ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ. 1:16:20.977,1:16:24.767 ਇਸ ਲਈ, ਸਾਡੀ ਨਰਸਰੀ ਪਲੈਟੀ ਅਰਥ[br]ਇੱਕ ਨਰਸਰੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, 1:16:24.767,1:16:28.953 ਕਿੰਡਰਗਾਰਟਨ ਨਰਸਰੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ[br]ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨਰਸਰੀ ਤੱਕ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, 1:16:28.953,1:16:33.054 ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ[br]ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵਾਂ, ਕੀ ਮੈਂ ਸਹੀ ਹਾਂ? 1:16:33.201,1:16:36.822 ਹੋਰ ਤਕਨੀਕੀ ਹੋ?[br](ਐਮ ਕੇ) ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ, ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, 1:16:36.822,1:16:42.145 ਅਸੀਂ ਇਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬਰਬਾਦ[br]ਹੋਏ ਸਮੇਂ ਦੁਆਰਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 1:16:44.631,1:16:47.746 ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਅਗੇ ਵਧਦੇ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਨੂੰ[br]ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 1:16:47.746,1:16:55.040 ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਮਝਦੇ[br]ਹਾਂ, ਬੁਨਿਆਦੀ, ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ 1:16:56.780,1:16:59.233 ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ[br]ਇਸ ਤੋਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹਾਂ 1:17:01.755,1:17:06.737 (ਏਬੀ) ਓਕੇ. ਅਤੇ ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ...[br]ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਭਾਵਨਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, 1:17:06.737,1:17:10.700 ਤੁਸੀਂ ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੇ ਭਾਵਨਾ ਅਤੇ ਆਤਮਾ[br]ਦੇ ਭਾਵਨਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ. 1:17:10.752,1:17:14.046 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਭਾਵਨਾ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ...[br]ਮੈਂ... ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ... 1:17:14.086,1:17:19.176 ਮੈਂ ਅਨੰਦ, ਪਿਆਰ, ਗੁੱਸੇ, ਉਦਾਸੀ ਬਾਰੇ[br]ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਭਾਵਨਾ ਹਨ. 1:17:19.266,1:17:23.218 ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਆਤਮਾ ਦੇ[br]ਭਾਵਨਾ ਵਿਚ ਫਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 1:17:23.218,1:17:25.525 ਅਤੇ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦਾ ਭਾਵ? 1:17:25.706,1:17:29.913 ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ[br]ਤੁਸੀਂ ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ, 1:17:29.976,1:17:34.366 ਅਤੇ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨਾ, ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ[br]ਵੀ ਇਸ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ, 1:17:34.366,1:17:39.396 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਜਿਵੇਂ[br]ਮੈਂ 5 ਸਾਲ ਦਾ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਾਂ? 1:17:41.112,1:17:44.158 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ[br]ਜਦੋਂ ਮੈਂ 5 ਸਾਲ ਦਾ ਸੀ ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ 1:17:44.158,1:17:46.533 ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ,[br]ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ. 1:17:48.814,1:18:00.855 ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਜਜ਼ਬਾਤੀ ਨੂੰ[br]ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ, ਸਮਝਣ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ 1:18:00.855,1:18:05.625 ਦੋ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਅਸਲੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ. 1:18:11.887,1:18:18.866 ਸੂਰਜ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ ਧਰਤੀ[br]ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਜਿੱਥੇ ਹੁਣ ਹੈ, 1:18:18.866,1:18:22.552 ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਅਨੁਪਾਤ ਪੁੰਜ[br]ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਫਰਕ ਹੈ, 1:18:22.552,1:18:25.642 ਜਾਂ ਫੀਲਡ-ਸਟੈਂਥ,[br]ਅੰਦਰੂਨੀ ਫੀਲਡ-ਸਟੈਂਥ, 1:18:26.360,1:18:30.344 ਨੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਦਿੱਤੀ[br]ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਹਾਂ, 1:18:32.908,1:18:34.482 ਇਹ ਸੋਲਰ ਸਿਸਟਮ 1:18:38.251,1:18:43.299 ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ[br]ਰੂਹ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ, 1:18:44.883,1:18:53.330 ਮੈਟਰ-ਸਟੇਟ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ[br]ਸ਼ਕਤੀ, ਜੀਜਨ-ਦਿਮਾਗ ਦਾ ਰਾਜ, 1:18:53.499,1:18:57.593 ਦੂਜਾ ਤਾਰਾ ਵਰਗਾ ਸੰਤੁਲਤ[br]ਸਥਿਤੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, 1:18:57.593,1:19:01.041 ਉਸੇ ਹੀ ਤਾਕਤ ਤੇ ਰੂਹ ਵਿਚ[br]ਤੁਹਾਡੇ ਜਜ਼ਬਾਤਾਂ ਲਈ. 1:19:01.064,1:19:04.912 ਪਰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ. 1:19:05.951,1:19:12.620 ਫਿਰ ਉਸ ਸਮੇਂ, ਜਿੱਥੇ ਸੰਤੁਲਨ[br]ਬਣਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਲੱਭਦੀ ਹੈ, 1:19:12.620,1:19:15.737 ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਿ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਤਾਕਤ ਹੈ. 1:19:18.199,1:19:26.535 ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਇਹ ਜਿਆਦਾ ਹੈ, ਚਲੋ[br]ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਤੋਂ ਗਰੈਵੀਟੇਸ਼ਨਲ, 1:19:26.535,1:19:32.555 ਪਰ ਮੈਗਨੈਟਿਕਲ ਉਹੀ ਹੈ ਜਿਸ[br]ਦੀ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੀ. 1:19:32.555,1:19:38.050 ਇਸ ਲਈ, ਹੁਣ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ, ਪਰ[br]ਅਹਿਸਾਸ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ. 1:19:38.103,1:19:45.149 ਪਰ ਇਸ ਸਮੇਂ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ[br]ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਸੀ. 1:19:45.649,1:19:49.017 ਪਰ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ[br]ਉਹੀ ਤਾਕਤ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. 1:19:56.239,1:20:04.185 ਇਸ ਲਈ, ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਆਓ ਇਹ ਦੱਸੀਏ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ[br]ਅਸਲੀਅਤ ਵਿੱਚ ਗੁੱਸਾ ਛੋਟਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 1:20:04.185,1:20:08.657 ਦੋ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਦੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ[br]ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਖੁਆਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, 1:20:08.657,1:20:15.074 ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਉਸ ਸਮੇਂ,[br]ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਫੀਲਡਸ ਦਾ ਫਿਲਟਰ, 1:20:15.454,1:20:20.050 ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਫੀਲਡ-ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਬਣ ਗਈ[br]ਹੈ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, 1:20:20.052,1:20:23.730 ਦਿਮਾਗ ਵਿਚ ਉਸ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਅਜਿਹੀ[br]ਭਾਵਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ. 1:20:31.798,1:20:35.658 ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾ[br]ਸਕਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, 1:20:36.876,1:20:39.966 ਇੱਕ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਕੁਝ[br]ਫੀਲਡ-ਸਟੈਂਨਥ... 1:20:41.086,1:20:43.596 ਮਾਈਗਰੇਨ ਦੀ ਰਚਨਾ ਵੱਲ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ 1:20:45.614,1:20:53.964 ਅਤੇ ਜੇ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਸੰਤੁਲਨ ਵਿਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ[br]ਹੈ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ... 1:20:54.206,1:21:00.356 ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਵਾਰ ਲੱਭੋਗੇ,[br]ਇਕੋ ਭਾਵਨਾ ਬਣੇਗੀ, 1:21:00.426,1:21:03.336 ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ[br]ਮਾਈਗਰੇਨ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ. 1:21:07.058,1:21:07.968 ਇਸ ਲਈ... 1:21:08.018,1:21:16.738 ਅਸੀਂ ਭਾਵਨਾ ਦੇ ਉਸੇ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ,[br]ਹਰ ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਉਹੀ ਮਾਈਗਰੇਨ. 1:21:17.977,1:21:22.217 ਕਦੇ-ਕਦੇ, ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ[br]ਖਾਣੇ ਮਾਈਗਰੇਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ. 1:21:22.816,1:21:27.646 ਪਰ ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ[br]ਸੋਚਦੇ ਹੋ, ਫੀਲਡ-ਸਟੈਂਨਥ ਜੋ ਕਿ, 1:21:27.646,1:21:30.746 ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਖਾਂਦੇ ਭੋਜਨ[br]ਦੁਆਰਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, 1:21:30.746,1:21:36.676 ਜੇ ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਦੇ ਖਾਤਮੇ ਦੀ ਤਾਕਤ ਤੇ ਹੈ,[br]ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਈਗਰੇਨ ਮਿਲਦੀ ਹੈ. 1:21:40.063,1:21:43.923 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਇਸ[br]ਤੀਜੇ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, 1:21:43.923,1:21:48.133 ਦੋ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ[br]ਆਮ ਹਾਲਤ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, 1:21:48.193,1:21:50.933 ਕਿ ਇਹ '' ਸੈਟੇਲਾਈਟ '' 1:21:50.933,1:21:53.973 ਸਰੀਰ ਦੇ ਸਰੀਰਕ ਭਾਗ ਵਿੱਚ,[br]ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਦਿਮਾਗ... 1:21:53.973,1:21:56.453 ਫਿਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀ ਇੱਕ[br]ਮਾਈਗਰੇਨ ਮਿਲਦੀ ਹੈ 1:21:57.391,1:22:02.085 ਪਰ, ਕਿਸੇ ਲਈ ਇਹ ਸਮਝਣ ਲਈ[br]ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ, 1:22:02.085,1:22:03.925 ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਬਾਲ ਗੇਮ ਹੈ. 1:22:05.190,1:22:08.781 ਉਹ ਗੋਲੀਆਂ ਲੈਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ[br]ਬਾਕੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, 1:22:08.781,1:22:11.951 ਪਰ ਉਹ ਇਸ ਦੇ ਕਾਰਨ ਨੂੰ[br]ਸਮਝਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ. 1:22:11.951,1:22:16.461 ਕਿਉਂਕਿ ਇਕ ਵਾਰ ਉਹ ਕਾਰਨ ਸਮਝਦੇ[br]ਹਨ, ਕੋਈ ਮਾਈਗਰੇਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ. 1:22:18.473,1:22:22.723 ਕਾਰਨ, ਮਾਈਗਰੇਨ ਦੀ[br]ਸਿਰਜਣਾ ਮਨੁੱਖ ਆਪ ਹੈ 1:22:22.752,1:22:28.122 ਫੀਲਡ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਵਿਚ ਤਾਕਤ[br]ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ. 1:22:29.494,1:22:31.974 ਕੀ ਇਨਸਾਨ ਨੂੰ ਸਪੇਸ[br]ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਾਈਗਰੇਨ ਹੈ? 1:22:32.360,1:22:39.280 ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਾਂ, ਜੇ ਉਹ ਇਸ ਪਲੈਨਟ[br]ਦੀ ਤਰਾਂ ਸਮਝ ਦੀ ਸਮਾਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ 1:22:39.311,1:22:43.201 ਕਿਉਂਕਿ ਰੂਹ ਦੀ ਉਤਪਤੀ, ਧਰਤੀ ਤੋਂ 1:22:43.201,1:22:49.031 ਐਮਿਨੋ ਐਸਿਡ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਦਾ ਸਫਰ[br]ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਦਾ ਜਨਮ ਹੋਇਆ ਹੈ. 1:22:49.229,1:22:51.619 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ[br]ਕਿ ਇਹ ਗ੍ਰਹਿ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਹੈ. 1:22:51.619,1:22:56.539 ਜਾਂ ਇਹ ਪਲੈਨਟ ਅਤੇ ਉਹ ਪਲੈਨਟ ਉਸੇ[br]ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਉਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ ਹਨ. 1:22:58.414,1:23:00.744 ਇਹ ਪੜ੍ਹਨਾ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 1:23:05.667,1:23:10.066 (ਏਬੀ)... ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼ੀ, ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਕਿਹਾ ਸੀ...[br]ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਬਾਰੇ, 1:23:10.066,1:23:13.470 "ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ[br]ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ." 1:23:13.470,1:23:18.563 ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ[br]ਜਾਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਦੀ ਤਾਕਤ ਕੀ ਹੈ? 1:23:18.563,1:23:24.143 ਕਿਸ ਪੱਧਰ ਵਿਚ ਇਹ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ[br]ਸਮਝ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ? 1:23:24.743,1:23:26.278 ਚਿੰਨ੍ਹ ਕੀ ਹਨ? 1:23:26.833,1:23:28.419 ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਾਪ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 1:23:31.106,1:23:33.392 (ਐਮ ਕੇ) ਟੈਸਟ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਇਲ[br]ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਗੇ. 1:23:33.392,1:23:35.480 ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖਲੋ. 1:23:35.497,1:23:39.849 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ[br]ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, 1:23:41.449,1:23:43.785 ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਅੱਖ ਦਾ[br]ਰੰਗ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ 1:23:46.112,1:23:51.512 ਵਿਸ਼ਵ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੀ ਇੱਛਾ ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ[br]ਤੁਸੀਂ ਅੰਤਰ ਨਾਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ... ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰੋ. 1:23:52.656,1:23:56.350 ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ[br]ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਇਹ ਕਰਦੇ ਹਨ. 1:24:05.726,1:24:09.078 ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਚਮੜੀ 'ਤੇ[br]ਸਪਾਟ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ 1:24:09.373,1:24:12.427 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਨਹੀਂ[br]ਹੁੰਦਾ, ਪਰ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹਨ. 1:24:21.947,1:24:24.878 (ਐਬੀ) ਤਾਂ ਕੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ[br]ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਮਾਪਦੇ ਹੋ? 1:24:26.757,1:24:31.311 (ਐਮ.ਕੇ.) ਇਹ ਚੰਗੀ ਕਸਰਤ[br]ਹੈ, ਸਮਝਣ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ. 1:24:31.968,1:24:33.091 (ਏਬੀ) ਓਕੇ. 1:24:33.528,1:24:36.023 (ਐਮ.ਕੇ.) ਇਹ ਹੈ... ਤੁਸੀਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ[br]ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ... 1:24:36.033,1:24:38.663 ਇਹ ਪਿਛਲੇ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ[br]ਦੱਸੀਆਂ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਰਗਾ ਹੈ. 1:24:38.663,1:24:44.364 ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬੁਝਾਰਤ ਹੈ, ਪਰ[br]ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕ ਸਪੇਸ ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ 1:24:44.364,1:24:49.382 ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ. ਵਧੇਰੇ ਕਲਾ[br]ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਹੋਰ ਟੈਸਟ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 1:24:49.633,1:24:53.720 ਫਿਰ ਉਹ ਦੇਖਦੇ ਹਨ ਕਿ ਗੁਆਂਢੀ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ,[br]ਉਹ ਕੀ ਵੇਖਦੇ ਹਨ... ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਕੋਲ ਦੋ ਹਨ 1:24:56.460,1:25:00.706 ਜਾਂ ਗੁਆਂਢੀ ਦੇ ਕੋਲ ਤਿੰਨ ਹਨ,[br]ਫਿਰ ਉਹ ਸਮਝਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਨ 1:25:00.746,1:25:05.766 ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਚੁਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ[br]ਸਾਰੇ ਨੂੰ ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ ਢੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ 1:25:06.746,1:25:08.250 ਜਾਂ ਪੈਦਲ ਚੱਲਣਾ ਵੀ. 1:25:08.317,1:25:12.620 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਸਾਡੀ[br]ਰੂਹ ਹੈ ਜੋ ਸਥਿਤੀ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ. 1:25:12.620,1:25:15.620 ਕੋਈ ਆਦਮੀ ਇੱਕ ਥਾਂ ਤੋਂ[br]ਦੂਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ. 1:25:20.142,1:25:24.139 (ਐਬੀ) ਦਰਅਸਲ, ਮੈਂ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ[br]ਹਾਂ ਕਿ ਕੀ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨਾਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. 1:25:24.139,1:25:29.233 ਇਸ ਲਈ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕਰਨਾ[br]ਸੌਖਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਰਾਨ ਜਾਣਾ ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ. 1:25:30.749,1:25:32.163 (ਐਮ.ਕੇ) ਓ, ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ? 1:25:32.718,1:25:36.534 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇੱਕ[br]ਸਰੀਰਕ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੋ 1:25:36.851,1:25:43.786 ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਭਾਵਨਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ[br]ਫਿਰ ਦੇਖੋ ਕਿ ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ, 1:25:43.907,1:25:45.563 ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ[br]ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ ਹੋ. 1:25:45.563,1:25:50.226 ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ[br]ਬਲ ਦੇਣ ਲਈ ਡੂੰਘੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾਂਦੇ ਹੋ. 1:25:50.441,1:25:53.415 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ[br]ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕਰੋ. 1:25:53.415,1:25:55.835 ਕੀ ਤੁਸੀਂ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ[br]ਹੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦੇਖਿਆ ਸੀ? 1:25:56.225,1:26:00.359 ਜੇ ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ[br]ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ. 1:26:00.359,1:26:03.956 ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ,[br]ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੁਆਰਾ, 1:26:03.956,1:26:08.886 ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜਜ਼ਬਾਤਾਂ ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੋਚਿਆ[br]ਗਿਆ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਬਾਕਸ ਤੇ ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ. 1:26:08.886,1:26:12.501 ਅਗਲੀ ਵਾਰ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਥੇ[br]ਤੱਕ ਉੱਥੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣਾ ਹੈ 1:26:12.513,1:26:15.152 ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ[br]ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਤਹਿੇਰਨ ਵਿਚ ਹਨ, 1:26:15.152,1:26:17.852 "ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਇਸਫਹਾਨ ਵਿਚ ਸਨ"[br]ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ, 1:26:17.852,1:26:21.576 ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ[br]ਉਸ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ੀ ਲੈ ਸਕਦੇ ਸਨ 1:26:21.722,1:26:26.907 ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਰੂਹ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤਾਕਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ[br]ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਇਸਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ. 1:26:26.907,1:26:32.029 ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਇਸਫਾਹਾਨ ਚਲੇ ਗਏ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ[br]ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਮਿਲੀ ਹੈ 1:26:32.029,1:26:35.481 ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ[br]ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉਸਾਰੀ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ. 1:26:37.184,1:26:40.307 ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ[br]ਤਹਿਰਨ ਵਿਚ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ 1:26:40.307,1:26:45.080 ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕਿਤੇ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ[br]ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 1:26:45.080,1:26:48.267 ਸਰੀਰਕ ਮੌਜੂਦਗੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਦਾ. 1:26:50.976,1:26:56.613 ਆਪਣੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼[br]ਕਰੋ, ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ. 1:26:56.803,1:26:59.105 ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਜਾਣ ਅਤੇ[br]ਮਾਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ 1:26:59.105,1:27:04.045 ਪਰ ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਹ ਸਮਝਣ ਲਈ[br]ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਆਤਮਾ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ. 1:27:04.358,1:27:09.457 ਪਰ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਦਿਮਾਗ ਦੀ[br]ਦਿਮਾਗ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੈ, ਇਹ ਘਰ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ. 1:27:12.091,1:27:15.826 ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ[br]ਛੱਡੋ, ਇਹ ਟਿਪ ਹੈ 1:27:20.609,1:27:22.906 (ਏਬੀ) ਧੰਨਵਾਦ ਮਿਸੇ ਕੇਸੈ,[br]ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਟਿਪ ਸੀ. 1:27:23.262,1:27:24.865 (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ 1:27:25.903,1:27:30.009 ਮੈਂ ਆਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ[br]ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਗਾਊਂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 1:27:30.988,1:27:32.689 ਰੂਹ ਦਾ ਗਿਆਨ. 1:27:33.443,1:27:38.313 (ਏਬੀ)... ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ[br]ਨਾਲ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ. 1:27:38.542,1:27:42.729 (ਐਮ ਕੇ) ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ. ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟੇਰੇਰਨ[br]ਵਿਚ ਚੇਲੋ ਕਬਾਬ ਦੇ ਨਾਲ ਵੇਖਾਂਗੇ, ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ. 1:27:46.832,1:27:48.508 ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ? 1:27:56.090,1:28:01.138 (ਆਰਸੀ) ਕੁਝ ਕੁ ਲੋਕ ਹਨ... ਇੱਥੇ[br]ਹਾਜ਼ਰ ਹੋਣ ਵਜੋਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਰੱਖੋ. 1:28:02.346,1:28:11.479 ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ... ਮੈਨੂੰ ਰਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਰਾੱਲ[br]ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਅੰਦਰ ਲੈ ਆ ਸਕਦੇ ਹਾਂ. 1:28:11.479,1:28:13.756 (ਆਰਡੀਐਫ) ਹਾਂ ਸੁਹਾਵਣਾ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇਰ[br](ਆਰ ਸੀ) ਹੈਲੋ ਰਾਲਫ 1:28:14.336,1:28:15.421 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਸ਼ੁਭ ਪ੍ਰਭਾਤ. 1:28:15.421,1:28:19.574 (ਆਰਡੀਐਫ) ਮੈਂ ਭੇਜੀ...[br]ਰਿਕ ਲਈ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ 1:28:19.574,1:28:23.032 ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ... ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ[br]ਇਸ ਵੱਲ ਦੇਖਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ. 1:28:23.032,1:28:25.741 (ਆਰ.ਸੀ.) ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਇਸ ਵੱਲ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ[br]Ralf ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਭੇਜਦਾ ਹਾਂ. 1:28:25.741,1:28:29.103 ਅਸੀਂ ਇਸਦਾ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ[br]ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ 1:28:30.206,1:28:35.073 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਵਾਬ ਭੇਜਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ[br]ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ 1:28:35.093,1:28:38.081 ਹਾਂ, ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਚੁੱਕੋ ਅਤੇ[br]ਇਸ ਨੂੰ ਉਸੇ ਪਤੇ 'ਤੇ ਭੇਜੋ. 1:28:38.081,1:28:42.166 (RdF) ਠੀਕ ਹੈ. ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ[br]ਕਿ ਉੱਥੇ ਠੀਕ ਨਜ਼ਰ ਆ ਰਿਹਾ ਸੀ. 1:28:42.166,1:28:44.892 (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੁੱਦੇ ਹਨ.[br]ਅਸੀਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ, 1:28:44.892,1:28:49.574 ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਹਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ, ਵੈਬਸਾਈਟ[br]ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੋਰ. 1:28:49.574,1:28:52.526 ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੋਵੇਗਾ[br]ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਓ 1:28:52.526,1:28:59.074 ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ[br]ਲੇਖਕਾਂ ਕੋਲੋਂ ਅਧਿਕਾਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ. 1:28:59.447,1:29:02.104 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ[br]ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ ਮੈਂ ਸਿਰਫ... 1:29:02.604,1:29:04.696 ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਨ. 1:29:05.106,1:29:07.368 ਠੀਕ ਹੈ... ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ...[br]ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਵਾਲ ਹੈ ਪਰ... 1:29:07.398,1:29:11.625 ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ, ਮੈਂ ਇਸ[br]ਬਾਰੇ ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹਾਂ... 1:29:11.991,1:29:20.917 ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ... ਰਿਐਕਟਰਾਂ, ਇੱਕ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ[br]ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਰਿਐਕਟਰ ਕੋਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 1:29:21.566,1:29:26.986 ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ .. ਜਦੋਂ ਇਹ...[br]ਜਦੋਂ... ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਬਣਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 1:29:27.728,1:29:29.526 ਜਾਂ ਇੱਕ ਅੰਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ...[br]ਹੋਂਦ? 1:29:29.526,1:29:35.706 ਸਰੀਰਕ ਭੰਡਾਰਾਂ, ਰਿਐਕਟਰਾਂ[br]ਦਾ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1:29:37.781,1:29:42.757 ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਲਈ, ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਆਓ ਇਸ[br]ਉਦਾਹਰਨ ਨੂੰ ਲੈ ਲਵਾਂਗੇ... ਅਰੀਜ਼ੋਨਾ ਵਿੱਚ ਹੈ 1:29:43.868,1:29:49.018 ... ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ... ਜੇ, ਜੇ ਇਹ ਪਲੇਟਫਾਰਮ[br]ਅਤੇ ਹਰ ਚੀਜ ਨਾਲ ਹੋਂਦ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹੈ 1:29:49.102,1:29:52.922 ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸਾਰੇ[br]ਰਿਐਕਟਰ ਕੀ ਉਹ 16 ਰਿਐਕਟਰ ਹਨ? 1:29:53.810,1:29:56.883 ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ...[br]ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਬਣਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 1:29:56.885,1:30:02.666 ਭੌਤਿਕ ਢਾਂਚੇ ਨਾਲ ਕੀ ਹੁੰਦਾ[br]ਹੈ, ਜੇ ਇਹ ਰਿਐਕਟਰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ? 1:30:18.007,1:30:19.062 ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ... 1:30:22.041,1:30:24.751 (ਆਰ ਸੀ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ[br]ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ ਹਨ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ... 1:30:25.036,1:30:27.203 ਸਵਾਲ ਨਾਲ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ? 1:30:34.688,1:30:37.558 ... ਕੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ[br]ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਅਜੇ ਵੀ ਉੱਥੇ ਹੈ? 1:30:38.298,1:30:40.279 (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ, ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ[br]ਇੱਥੇ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. 1:30:40.279,1:30:47.958 (ਆਰ.ਸੀ.) ਓਕੇ. ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਮਿਸਟਰ[br]ਕੇਸ਼ੀ ਲਈ ਹੋਰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? 1:30:47.958,1:30:50.566 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਹਾਇ ਮੀ. ਕੇਸੇ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ.[br]ਮੈਂ ਸੀ... 1:30:50.597,1:30:55.915 (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣਿਆ, ਪਰ ਆਪਣੇ ਖੁਦ[br]ਦੇ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. 1:30:56.116,1:30:59.219 (ਆਰਡੀਐਫ) ਹਾਸੇ (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ! 1:30:59.790,1:31:02.543 ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਲ ਕੀ ਸੀ?[br]ਆਪਣੇ ਸਵਾਲ ਦਾ ਦੁਹਰਾਓ. 1:31:03.334,1:31:07.691 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਬਣਾਉਣ[br]ਲਈ ਰਿਐਕਟਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, 1:31:07.722,1:31:13.161 ਜਿਵੇਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਰੀਜ਼ੋਨਾ[br]ਵਿੱਚ ਇੱਕ, ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ, 1:31:13.201,1:31:19.891 ... ਮੈਂ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਕੀ[br]ਭੌਤਿਕ ਰਿਐਕਟਰਾਂ ਦਾ ਆਪ ਬਣਦਾ ਹੈ? 1:31:19.922,1:31:24.638 ਕੀ ਉਹ ਉਥੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਹੈ...[br]ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਹਨ... 1:31:24.638,1:31:30.776 ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਜੀਵਤ ਰੂਪ[br]ਤੇ ਲਓ, ਇਹ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ... ਜਵਾਬਦੇਹ ਹੈ, 1:31:30.776,1:31:36.890 ਇਹ ਇੱਕ ਜੀਵਤ ਚੀਜ ਵਾਂਗ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ[br]ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਜਵਾਬ, ਠੀਕ ਹੈ? 1:31:37.215,1:31:41.279 ਮੈਂ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ... ਕੀ ਮੈਂ ਨਹੀਂ... 1:31:44.350,1:31:49.801 ਕੀ... ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਵਿਚ...[br]ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਅਜੇ ਵੀ ਹਨ? 1:31:58.773,1:32:00.724 ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ... 1:32:18.282,1:32:22.732 (ਆਰਸੀ) ਜ਼ਾਹਰਾ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ[br]ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦੁਬਾਰਾ ਮੰਗ ਸਕਦੇ ਹੋ, 1:32:23.427,1:32:25.247 ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰੇ? 1:32:29.707,1:32:31.416 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ? 1:32:35.257,1:32:41.654 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰਿਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਇਸ[br]ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਭਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. 1:32:42.005,1:32:47.812 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਚਮਚ ਨੂੰ ਖਾਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ[br]ਕਰਦੇ, ਅਸੀਂ ਚਾਨਣ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 1:32:49.663,1:32:52.030 ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸਮੱਸਿਆ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? 1:32:55.401,1:32:57.715 (ਆਰਡੀਐਫ) ਇਹ ਇਸ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ...[br]ਇਹ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ... 1:32:57.715,1:33:02.275 ਮੈਂ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਕੀ...[br]ਰਿਐਕਟਰ ਕੀ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ? 1:33:03.265,1:33:06.295 ਕੀ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ[br]ਸੁੰਪ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਜਾਂ? 1:33:06.295,1:33:08.475 (ਐਮ.ਕੇ.) ਉਹ ਹਨ,[br]ਉਹ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ... 1:33:08.475,1:33:13.183 ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਧੀਆ, ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸਵਾਲ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ[br]ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਲੱਗ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗਾ. 1:33:14.604,1:33:18.992 ਕੰਟੇਨਰ ਕੋਰ ਮੈਟਰ-ਸਟੇਟ,[br]ਇਹ ਬੇਅਸਰ ਹੈ 1:33:18.992,1:33:22.493 ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਸੋਚਣਾ ਅਤੇ ਵੇਖਣਾ[br]ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ "ਇੱਕ ਕੋਰ ਹੈ, 1:33:22.493,1:33:25.894 ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ, ਖੇਤ ਇਸ[br]ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਹੋਣਗੇ. " 1:33:26.285,1:33:29.377 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ ਪੂਰਨ[br]ਸਮਝ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, 1:33:31.448,1:33:36.094 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ ਹੈ[br]ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਆਪਣਾ ਦਿਸ਼ਾ ਹੈ. 1:33:36.114,1:33:41.122 ਭੌਤਿਕ ਮੈਟਰ-ਸਟੇਟ ਵਿਚ ਕੋਈ[br]ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ. 1:33:45.423,1:33:55.154 ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਕਿਹਾ[br]ਹੈ, ਕਿ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦਾ ਪੂਰਾ ਢਾਂਚਾ, 1:33:55.185,1:33:58.822 ਸਿਰਫ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਸਮਝ[br]ਦੇ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਲਈ ਹੈ, 1:33:58.853,1:34:01.191 ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਤੇ. 1:34:01.232,1:34:06.486 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਰੋਕਥਾਮ, ਇਸਦੇ[br]ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. 1:34:06.506,1:34:10.219 ਇਸੇ ਲਈ, ਅੱਜ ਵੀ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਤੁਸੀਂ[br]ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਪੰਜਵੇਂ ਤੇ ਜਾਓ..." 1:34:12.320,1:34:17.834 ਇਹ ਪਲਾਸਟਿਕ ਜਾਂ ਮੈਟਲ ਕੌਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ,[br]ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਾਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, 'ਇੱਕ ਕਿਉਮਿਕ'. 1:34:18.245,1:34:23.021 ਸਿਰਫ ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ[br]ਲਈ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ ਕਰ ਲਏ ਹਨ. 1:34:23.510,1:34:27.638 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਮੈਨੂੰ[br]ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੀਤਾ... 1:34:28.409,1:34:37.833 ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਵਰਤੋ... ਸਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਸਮਾਨਤਾ... ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ[br]ਕਿਹਾ ਸੀ... ਅਸੀਂ... ਇੱਕ ਪਠਾਣ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 1:34:38.224,1:34:42.170 ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ... ਦੋ...[br](ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ? 1:34:42.921,1:34:46.207 (ਆਰਡੀਐਫ) ਹਾਂ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ[br]ਇੱਕ ਅਸਥਾਈ ਚੀਜ ਹੈ, ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਅਸਥਾਈ ਚੀਜ਼, 1:34:46.207,1:34:49.850 ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ... ਪਲਾਜ਼ਮਾ[br]ਜਾਂ ਫੀਲਡਜ਼, ਮੇਰਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਹੈ. 1:34:49.881,1:34:52.136 (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ ਹਾਂ[br](RdF) ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ... 1:34:52.246,1:34:54.916 ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ[br]ਹੈ, ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ? 1:34:56.116,1:34:58.928 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,[br]ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਸੀਂ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਬਣਦੇ ਹਾਂ, 1:34:59.108,1:35:02.228 ਉਹ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਸਿਖਾਉਂਦੇ[br]ਹਾਂ, ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਅੱਜ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ, 1:35:02.228,1:35:07.105 ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸੋਚਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਪਤਾ[br]ਲਗਾਓਗੇ ਕਿ ਕੋਈ ਰਸਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, 1:35:07.105,1:35:14.199 ਗੈਂਸ ਜਾਂ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਜਾਂ ਪਲਾਜ਼ਮਾ[br]ਦੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, 1:35:14.630,1:35:18.943 ਜਾਂ ਗੈਂਸ ਦੇ ਖੇਤ, ਭੌਤਿਕ[br]ਮੈਟਰ ਕੰਟੇਨੈਂਸ ਦੁਆਰਾ, 1:35:18.943,1:35:25.278 ... ਇੱਕ ਪਲਾਸਟਿਕ ਕੋਰ ਜਾਂ[br]ਇੱਕ ਗਲਾਸ ਕੋਰ ਦੀ ਰੋਕਥਾਮ. 1:35:25.919,1:35:29.838 ਮੈਟਰ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਵਿਚ[br]ਫੀਲਡ ਪਲਮੀਮੀ ਮੈਟਰ 1:35:29.838,1:35:34.545 ਤਾਕਤ ਵਿਚ ਇੰਨੀ ਨੀਵੀਂ ਹੈ, ਕਿ ਕੱਚ[br]ਵਿਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ. 1:35:34.576,1:35:38.470 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਦਿਮਾਗ ਦਾ ਪੱਧਰ[br]ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ 1:35:38.470,1:35:43.248 ਕੋਈ ਸਰੀਰਕ ਰੋਕਥਾਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਇਕੋ ਚੀਜ[br]ਜੋ ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਖੋਪਰੀ ਹੈ, 1:35:43.279,1:35:47.901 ਕੇਵਲ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸਨੂੰ ਸੈੱਲਾਂ[br]ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ ਨੂੰ ਖੁਆਉਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, 1:35:47.901,1:35:52.168 ਕਿ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਲਟਰਿੰਗ[br]ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਬਣਾਈ ਰੱਖੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, 1:35:52.189,1:35:55.079 ਕਿ ਉਸ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ[br]ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. 1:35:57.040,1:36:02.585 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਖੋਪੜੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ, ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ[br]ਅਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਕਾ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, 1:36:02.585,1:36:07.539 ਉਸ ਸਮੇਂ ਇੰਝ ਇੱਕ ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਫੀਲਡ -[br]ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ. 1:36:07.570,1:36:10.240 ਕੋਈ ਹੋਰ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ 1:36:10.900,1:36:12.800 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਇਹੀ ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ. 1:36:13.620,1:36:15.064 (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. 1:36:15.649,1:36:17.019 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ ਸਰ. 1:36:22.417,1:36:24.389 (ਐਮ ਕੇ) ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,[br]ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, 1:36:24.389,1:36:28.996 "ਉਹ ਰੂਹ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ...[br]ਅਤੇ ਨੈਤਕਤਾ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ. " 1:36:29.007,1:36:32.717 ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਕਿ ਰੂਹ, 1:36:32.717,1:36:35.142 ਰੂਹ ਦੇ ਨੈਿਤਕਤਾ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ, 1:36:35.187,1:36:38.747 ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਰ ਦੀ ਨੀਂਹ ਹੈ. 1:36:40.213,1:36:43.789 ਹੁਣ ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ[br]ਦੀ ਹਮਾਇਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ," ਨਾਸਾ ਦੇ ਵਿਗਿਆਨੀ, 1:36:43.789,1:36:49.272 "ਜੇ ਇਹ ਧਰਮ ਸ਼ਾਸਤਰ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ", ਜਾਂ...[br]"ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵਿਚ." 1:36:49.303,1:36:53.045 ਹੁਣ, ਉਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ[br]ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, 1:36:53.045,1:36:56.639 ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਆਪਣਾ ਰੂਹ[br]ਹੈ, ਇਹ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ. 1:36:56.639,1:36:59.978 ਉਹ ਉਸ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹਨ,[br]ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਨਾਸਾ ਦੇ ਵਿਗਿਆਨੀ, 1:36:59.978,1:37:06.005 ਸਪੇਸ ਰੇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਪਿੱਛੇ ਰਹਿ ਕੇ,[br]ਪਿੱਛੇ ਪਿੱਛੇ, ਕਲਪਨਾ ਤੋਂ ਪਰੇ, 1:37:06.005,1:37:09.112 ਦੂਜੀਆਂ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਦਾ ਜੋ ਕਿ ਪੁਲਾੜ[br]ਯਾਤਰਾ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, 1:37:09.143,1:37:11.381 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਰੂਪ[br]ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ. 1:37:12.112,1:37:15.449 ਕਿਉਂਕਿ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦਾ[br]ਘੇਰਾ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ, 1:37:15.480,1:37:21.164 ਇਸ ਲਈ ਚਾਨਣ ਦੀ ਗਤੀ ਇੱਕ ਸੁਪਨਾ ਬਣ ਜਾਂਦੀ[br]ਹੈ, ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਵਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ. 1:37:21.605,1:37:24.358 ਨਾਸਾ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਇਸ[br]ਜਾਲ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ 1:37:25.389,1:37:27.144 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਰੂਸੀਆਂ ਨੂੰ[br]ਦਸ ਅਰਬ ਅਦਾ ਕੀਤੇ 1:37:27.175,1:37:30.757 ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਕਿਸ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ[br]ਜ਼ਮੀਨ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ' ਤੇ ਨਹੀਂ, 1:37:30.777,1:37:33.235 ਇਸ ਵਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਕੌਮੀ[br]ਅਸਾਸਿਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ, 1:37:33.235,1:37:39.235 ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਕਿ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਸਿਸਟਮ[br]ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਫ਼ਰ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਕੰਪਿਊਟਰ 1:37:44.613,1:37:48.747 ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ[br]ਸਪੇਸ ਫਰਕ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. 1:37:48.747,1:37:52.785 ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬੈਠਦੇ ਹਾਂ ਜੋ[br]ਸਿਖਾਉਣ ਦੇ ਆਕਾਰ ਵਿਚ ਅੱਗੇ ਵਧੇ ਹਨ. 1:38:04.325,1:38:11.373 ਸਮਝੋ, ਇੱਕ ਗਲਾਸ,[br]ਪਲਾਸਟਿਕ, ਵਸਰਾਵਿਕ ਬਾਲ, 1:38:11.373,1:38:16.251 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ ਫੀਲਡ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤੀ[br]ਲਈ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ. 1:38:18.472,1:38:22.887 ਜੇ ਸੂਰਜ ਦਾ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਲੱਖਾਂ[br]ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਤੋਂ ਲੰਘ ਸਕਦਾ ਹੈ, 1:38:22.887,1:38:27.500 ਅਤੇ ਫਿਰ ਧਰਤੀ ਦੇ ਇੱਕ ਗਤੀਸ਼ੀਲ[br]ਪਾਵਰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੁਆਰਾ ਪਾਸ ਕਰੋ, 1:38:27.500,1:38:30.530 ਅਤੇ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਸਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦਾ[br]ਹੈ, ਤਦ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ, 1:38:30.560,1:38:35.467 ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਣਾ ਸੀ,[br]ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੀ ਰੋਕਥਾਮ. 1:38:36.118,1:38:37.771 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ. 1:38:37.771,1:38:42.144 ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ ਹੀ[br]ਗ੍ਰੈਜੂਏਸ਼ਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, 1:38:42.144,1:38:45.377 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦਾ ਖੇਤ, ਤੁਹਾਡੇ[br]ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ ਰਿਐਕਟਰਾਂ ਵਿੱਚ, 1:38:45.377,1:38:49.453 ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦਾ ਆਕਾਰ[br]ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, 1:38:49.894,1:38:53.356 ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਖੇਤਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ[br]ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਲਾਗੂ ਕਰਦੇ ਹੋ. 1:38:53.707,1:38:58.156 ਇਸ ਲਈ, ਕੋਰ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ[br]ਅਤੇ ਮੋਟਰ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ. 1:38:58.187,1:39:03.376 ਪਰ ਇਹ ਤਰੀਕਾ ਮਾਨਸਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਅਸੀਂ[br]ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ. 1:39:05.137,1:39:07.991 ਪਰ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ[br]ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਗਿਆਨੀ, 1:39:08.022,1:39:10.334 ਨਵੇਂ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ ਵਧਿਆ[br]ਹੈ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ. 1:39:10.334,1:39:14.376 ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਉਸ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ[br]ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਉਹ ਗ੍ਰੈਜੁਏਟ ਹਨ 1:39:14.376,1:39:17.209 ਜਾਂ ਉਹ ਇਕ ਹੋਰ ਬਿੰਦੂ[br]ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਨ. 1:39:17.449,1:39:21.448 ਹੁਣ ਉਹ ਹੈ... ਉਹ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ[br]ਹਨ, ਅਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ. 1:39:29.564,1:39:34.807 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਕਾਢ, ਕੇਵਲ ਇਕ ਹੋਰ[br]ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ 1:39:34.978,1:39:40.826 ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ ਗਰੇਡੀਏਂਟਸ[br]ਦੁਆਰਾ ਤਾਕਤ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ਰਤ, 1:39:40.837,1:39:44.752 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਰੋਕਥਾਮ ਦੀ[br]ਤਾਕਤ ਦੇ ਹੋਰ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ, 1:39:48.043,1:39:49.637 ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ. 1:39:49.697,1:39:52.137 ਮੈਨ ਦਾ ਦਿਮਾਗ ਗੈਂਸ[br]ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ. 1:39:52.137,1:39:56.757 ਅਤੇ ਇਹ ਹੀ ਇਕੋ ਇਕ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ[br]ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹੱਦ ਤੱਕ ਫੜ ਸਕਦਾ ਹੈ. 1:39:56.757,1:40:00.773 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੀਮਾ ਲੰਘਦੀ ਹੈ,[br]ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, 1:40:00.773,1:40:04.001 ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਹ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ[br]ਦੇ ਕੰਟਰੋਲਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 1:40:04.082,1:40:06.382 ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਦੀ ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਦੇਖੋ. 1:40:06.382,1:40:10.572 ਸੈਂਟਰ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਭ[br]ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਆਦੇਸ਼ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ, 1:40:10.572,1:40:14.242 ਜਿਸ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦਿਮਾਗ ਦੇ ਕੇਂਦਰੀ[br]ਭਾਗ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਵੀ ਸਮਝਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, 1:40:14.242,1:40:17.822 ਕਿਉਂਕਿ, ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ[br]ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਇਆ. 1:40:17.909,1:40:21.559 ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ ਗੁਆ ਲੈਂਦਾ[br]ਹੈ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਵੱਧ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, 1:40:21.627,1:40:25.636 ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਦੂਰੀ ਅਨੁਸਾਰ, ਤਦ ਇਹ ਅਧੂਰਾ[br]ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਭਾਵਨਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 1:40:25.636,1:40:29.326 ਅਤੇ ਫਿਰ ਜਦ ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਦਿਮਾਗ[br]ਦੇ ਕੰਢੇ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, 1:40:29.326,1:40:31.146 ਜੋ ਸਰੀਰਕਤਾ ਵਾਲੇ ਭਾਗ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੈ, 1:40:31.146,1:40:34.496 ਫਿਰ, ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਹਿੱਸਾ ਬਾਂਹ[br]ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਲੱਤ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ ਨਾਲ, 1:40:34.496,1:40:37.426 ਜੋ ਕਿ ਸਰੀਰਕ ਤਾਕਤ ਹੈ,[br]ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦਾ ਮਾਪ. 1:40:38.007,1:40:42.607 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ[br]ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਲੇਅਰ, ਕੰਟੇਨਰ, 1:40:42.680,1:40:46.700 ਖੁਸ਼ੀ, ਉਦਾਸੀ ਲਈ, ਭੌਤਿਕੀ[br]ਚੀਜ ਲਈ ਭਾਵਨਾ ਲਈ? 1:40:47.308,1:40:51.674 ਦਿਮਾਗ ਸੈੱਲ ਦੇ ਗਿਆਂਸ[br]ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਦੀ ਰਚਨਾ 1:40:51.674,1:40:56.914 ਉਸ ਪੱਧਰ ਦੀ ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹੇਠਲੇ[br]ਪੱਧਰ ਤਕ ਤਾਕਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 1:40:56.914,1:41:01.784 ਉੱਚ ਆਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਜਾਣ ਲਈ ਭੌਤਿਕਤਾ[br]ਵਿੱਚ ਹੇਠਲੇ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਭਾਵਨਾ, 1:41:01.784,1:41:04.974 ਜੋ ਕਿ ਬਾਂਹ ਅਤੇ ਹੱਥ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ[br]ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਹਿੱਸੇ ਦਾ ਕੰਟਰੋਲ ਹੈ 1:41:05.085,1:41:07.735 ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਭਾਵਨਾ[br]ਦੀ ਤਾਕਤ ਵੱਧ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, 1:41:07.735,1:41:12.755 ਕਿ ਇਹ ਸਮਝਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਜਾਂ ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ[br]ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਇਸ ਦੀ ਰਿਹਾਈ ਵਿੱਚ, 1:41:12.755,1:41:17.185 ਭੇਜਦਾ ਹੈ, ਸਟਰੋਕ ਅਤੇ ਸਾਰੇ[br]ਸ਼ਰੀਰਕ ਅਸਮਰਥਤਾਵਾਂ ਵੱਲ ਖੜਦਾ ਹੈ. 1:41:17.213,1:41:20.723 ਇੱਕ ਵਾਰ ਆਦਮੀ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ[br]ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਤਦ ਆਦਮੀ ਸਮਝਦਾ ਹੈ 1:41:20.753,1:41:23.213 ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਪਾਹਜਤਾ ਨੂੰ[br]ਵਾਪਸ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ! 1:41:25.063,1:41:28.480 ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰੋਂ[br]ਇਕ ਖੇਤ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, 1:41:28.480,1:41:31.610 ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ[br]ਲਈ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ. 1:41:31.610,1:41:34.270 ਇਸ ਲਈ ਸਾਡਾ ਹੇਲਮਟ, ਇਸੇ[br]ਕਰਕੇ ਸਾਡੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ, 1:41:34.270,1:41:37.460 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਨਾਓਮੀ[br]ਦੇ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ, ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ! 1:41:37.460,1:41:41.850 ਅਸੀਂ ਬਾਹਰੋਂ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ[br]ਕਿ ਟਾਕਰੇ ਦਾ ਘੱਟ ਅੰਕ ਹੈ 1:41:41.850,1:41:45.320 ਫੀਲਡ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ[br]ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ 1:41:45.340,1:41:49.340 ਜੋ ਸਰੀਰਕ ਸੁਧਾਈ ਨੂੰ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹੈ. 1:41:54.573,1:41:57.607 ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਕਿ[br]ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ, 1:41:57.607,1:42:00.367 ਸ਼ਾਇਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਜਿਹੜੇ ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ[br]ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝੋ 1:42:00.367,1:42:06.500 ਅਸੀਂ ਅੰਦਰੋਂ ਅਤੇ ਬਾਹਰੋਂ ਫਿਲਟਰ ਕਿਉਂ[br]ਪਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਤਰਲ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਰਾਹੀਂ. 1:42:06.500,1:42:11.540 ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ ਦੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ[br]ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ, ਖਾਲੀਪਣ ਨਹੀਂ. 1:42:14.251,1:42:17.860 (ਆਰਡੀਐਫ)... ਇਕ ਹੋਰ ਚੀਜ਼[br]ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ, (ਐਮ ਕੇ) ਯੇਹ. 1:42:17.870,1:42:19.870 (ਆਰਡੀਐਫ) ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ[br]ਮੈਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ... 1:42:19.870,1:42:25.666 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ...[br]ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ, 1:42:25.666,1:42:35.376 ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਇੱਕ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹੀ ਹੈ... ਇੱਕ ਸੱਚਾ ਕਹਾਣੀ[br]ਹੈ, ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਬਾਰੇ ਜੋ... ਉਹ ਇੱਕ... ਕੰਟੇਨਰ ਵਿੱਚ ਸੀ, 1:42:35.766,1:42:42.206 ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰੋ, ਕੁਝ ਕੰਮ[br]ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇਹ ਕੰਟੇਨਰਾਂ ਕੋਲ ਫਰਿੱਜ ਇਕਾਈ ਹੈ, 1:42:42.206,1:42:47.626 ਉਹ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਸ਼ਿਪਿੰਗ ਲਈ ਹੁੰਦਾ[br]ਹੈ, ਮਾਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਠੰਡਾ ਰੱਖਣਾ, 1:42:47.694,1:42:53.554 ਫੇਰ ਵੀ ਉਹ... ਉਹ... ਉਹ ਅਚਾਨਕ ਅੰਦਰ ਆ[br]ਗਿਆ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਬੰਦ ਕਰ ਲਿਆ 1:42:53.554,1:43:01.934 ਟ੍ਰੇਲ... ਨੂੰ ਕੰਟੇਨਰ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ[br]ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕੁੱਝ... ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਮਾਰਕੇ ਵੇਖਿਆ? 1:43:03.341,1:43:12.131 ... ਅਤੇ... ਕਹਾਣੀ ਇਹ ਹੈ ਕਿ... ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ[br]ਨੇ ਪਾਇਆ ਉਹ ਹੈ ਕਿ... ਉਹ ਡਰ ਤੋਂ ਮਰ ਗਿਆ, 1:43:12.131,1:43:19.011 ਫਰੀਜ਼ਿੰਗ ਦੇ, ਪਰ ਯੂਨਿਟ ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਇਹ ਕਦੇ[br]ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਸੀ, ਉਹ ਜੰਮ ਗਿਆ ਸੀ! 1:43:19.650,1:43:21.320 ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ[br]ਇਕ ਦਿਲਚਸਪ ਕਹਾਣੀ ਸੀ 1:43:21.320,1:43:25.580 ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ... ਮਾਨਵ ਸਰੀਰ[br]'ਤੇ ਭਾਵਨਾ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ. 1:43:26.452,1:43:31.482 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ[br]ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਰੱਖਿਆ ਹੈ 1:43:31.516,1:43:34.366 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਉਹ ਕੀ ਹੈ?[br](ਐਮ ਕੇ) ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਜੋਗ ਦੁਆਰਾ, ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ 1:43:34.407,1:43:40.777 ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਚੀਜ਼.[br]ਮੈਂ ਇੱਕ ਫਲਾਈਟ ਤੇ ਸੀ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ, 1:43:41.051,1:43:44.381 ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੱਛਰ[br]ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਦੇਖਿਆ, 1:43:44.429,1:43:47.229 ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿੱਥੇ[br]ਹੈ, ਮੈਂ ਕਿੱਥੇ ਪਾਇਆ? 1:43:47.367,1:43:55.497 ਜਾਂ ਇਹ ਮੇਰਾ ਦੂਜਾ ਫੋਨ ਹੈ... ਅਤੇ ਕਦੋਂ...[br]ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਨੇ ਉੱਚੇ ਉਚਾਈ ਤੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 1:43:55.658,1:43:59.408 ਫਿਰ...... ਉਹ...[br]ਇਹ ਮੱਛਰ ਘਟੇ! 1:43:59.408,1:44:04.468 ਇਹ ਖਿੜਕੀ ਤੇ ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ,[br]ਪਰ ਇਸਦੀ ਪਰਤਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸੀ. 1:44:04.658,1:44:10.698 ਅਤੇ ਫਿਰ, ਮੈਂ ਇਸ ਦੇ ਬਾਕੀ ਹਿੱਸੇ[br]ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਬਿਜ਼ੀ ਸੀ 1:44:10.698,1:44:15.858 ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਇਸ ਛੋਟੇ ਜਾਨਵਰ[br]ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 1:44:15.858,1:44:18.946 ਅਤੇ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ[br]ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਨਾਲ ਚੁੱਕਿਆ 1:44:19.773,1:44:25.575 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਸ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਹੈ, ਜੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਲੱਭ[br]ਲਵਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੇਖਾਂਗਾ. 1:44:25.575,1:44:32.965 ਇਹ ਬਾਹਰੀ ਪਰਤ ਅਤੇ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਦੀ[br]ਖਿੜਕੀ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਪਰਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੈ. 1:44:33.764,1:44:39.324 ਅਤੇ... ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਹੈ,[br]ਜਾਨਵਰ ਨੇ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਕੋਈ ਡਰ ਨਹੀਂ ਸੀ, 1:44:39.324,1:44:42.104 ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਠੰਡ ਕੀਤਾ[br]ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਸਕਦਾ ਹੈ, 1:44:42.180,1:44:47.530 ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਾਡੇ ਲਈ, ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼[br]ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਧਾਰਨ ਹੈ 1:44:47.609,1:44:54.369 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦਿਉ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਕਿੱਥੋਂ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਹਾਂ,[br]ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ! ਇਹ ਇਕ ਹੋਰ 'ਤੇ ਹੈ, ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ 1:44:54.528,1:44:59.248 ਮੈਂ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?[br]ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦਿਉ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ 1:44:59.248,1:45:01.008 ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਾਹਰ ਹੈ ਅਤੇ ਤਦ[br]ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ. 1:45:01.008,1:45:07.328 ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਜਾਨਵਰ, ਇਸ[br]ਛੋਟੀ ਉਡਾਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਜਿਊਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਉਂਦਾ ਹੈ 1:45:07.328,1:45:10.098 ਅਤੇ ਇਹ ਦੋ ਲੇਅਰਸ ਵਿੱਚ[br]ਕਿਵੇਂ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ. 1:45:10.098,1:45:14.628 ਕਿਉਂਕਿ ਬਾਹਰਲੀ ਪਾਸੇ, ਇਹ ਘਟਾ[br]ਕੇ 50, 60 ਡਿਗਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 1:45:14.703,1:45:18.143 ਅਤੇ ਇਹ ਰੁਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਇਹ[br]ਧਰਤੀ ਦੇ ਧਰਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ ਹੈ 1:45:18.143,1:45:21.513 ਇਹ ਮੁੜ ਮੁੜਨ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.[br](ਆਰਡੀਐਫ) ਹੰਮ 1:45:21.730,1:45:26.250 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦਿਓ, ਉਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਹੈ ਜੋ[br]ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਦਾ ਕੋਈ ਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, 1:45:26.312,1:45:31.142 ਜਾਂ ਮੌਤ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਇਸ[br]ਲਈ ਉਹ ਉਸ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ... 1:45:32.923,1:45:37.363 ... ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ ਹੈ[br]ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, 1:45:37.453,1:45:41.473 ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਭਾਗ[br]ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ 1:45:41.533,1:45:46.503 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦਿਉ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.[br]ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਸਕਿੰਟ ਦਿਓ... 1:45:47.303,1:46:01.373 ਉਹ ਕਿਥੇ ਹੈ? ਸਕ੍ਰੀਨ... ਵਾਪਸ ਜਾ...[br]ਚਾਰ. ਠੀਕ ਹੈ, ਓ... 1:46:04.053,1:46:06.757 ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ... 1:46:10.521,1:46:14.941 ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ, ਇਹ[br]ਮੈਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ 1:46:18.543,1:46:20.783 ਮੈਂ ਇਹ ਚੀਜ ਕਿਵੇਂ ਭੇਜਾਂ? 1:46:21.593,1:46:24.203 ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ...[br](ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 1:46:24.353,1:46:26.523 (ਐਮਕੇ)... ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਦੇ[br]ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ 1:46:26.523,1:46:30.693 ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ...[br](ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. 1:46:31.752,1:46:34.822 (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ ਮੈਂ ਅੰਦਰ ਹਾਂ...[br]ਮੈਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ. 1:46:35.231,1:46:38.521 (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਓਕੇ (ਐਮਕੇ) ਮੈਨੂੰ[br]ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ.... 1:46:42.911,1:46:45.561 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸਕਿੰਟ ਲਈ ਗੱਲ[br]ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ... ਤੁਸੀਂ... 1:46:45.561,1:46:50.821 ਇਹ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਘਟਨਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ[br]ਇਹ ਗੱਲ ਦੇਖੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੀਡੀਓ ਕੀਤਾ... 1:46:51.425,1:46:56.835 ਇਹ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਹੈ, ਇਸ ਛੋਟੇ[br]ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਮੌਤ ਦਾ ਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, 1:46:56.835,1:46:59.195 ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ. 1:46:59.307,1:47:03.347 ਮੈਂ ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਇਆ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ[br]ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਿਡੀਓ ਵੀ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ 1:47:03.581,1:47:07.761 (ਆਰਸੀ) ਅਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.[br](ਐਮ.ਕੇ.) ਇਹ ਇੱਕ... ਤੇ ਹੈ... ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, 1:47:07.922,1:47:13.385 ਇਕ ਦਸ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੀ ਅਤਿ... ਉੱਚੀ...[br]ਫਲਾਈਟ... ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਮਿੰਟ ਦਿਓ, 1:47:13.385,1:47:16.215 ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ[br]ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. 1:47:16.215,1:47:19.515 ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ, ਇੱਕ ਦੂਜੀ ਲਈ ਗੱਲ ਕਰਨ[br]ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖੋਗੇ 1:47:19.515,1:47:26.235 ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕਹਿਆ ਸੀ...[br](ਆਰ ਸੀ) ਮੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸਾਂ... ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹਾਂ... 1:47:26.817,1:47:32.277 ਜੇ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਜਿਊਂਦੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਹ ਉਸ ਸਮੇਂ[br]ਬਾਰੇ ਦੱਸ ਸਕਦੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਸੀ ਅਤੇ 1:47:32.388,1:47:37.978 ਆਪਣੇ ਫਰਿੱਜ ਦੇ ਫ੍ਰੀਜ਼ਰ ਹਿੱਸੇ[br]ਵਿਚ ਮੱਖੀਆਂ ਪਾਓ [ਚਕਲ] 1:47:38.068,1:47:42.548 ਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟੇ[br]ਬੱਚੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਰਨ ਲਈ [chuckles] 1:47:43.798,1:47:48.518 ... ਮੱਖੀਆਂ ਨੂੰ ਫਰੀਜ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ[br]ਉਹ ਠੰਢ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ, 1:47:48.777,1:47:54.837 ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ[br]ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਮੱਖੀਆਂ ਸਨ ਜੋ ਅਚਾਨਕ ਹੋਣਗੀਆਂ 1:47:54.837,1:47:58.647 ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੰਗੀ[br]ਤਰਾਂ ਵਿਕਸਿਤ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ, 1:47:58.647,1:48:02.467 ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਪੂਰੀ[br]ਸਰਦੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚ ਗਏ ਹੋਣਗੇ 1:48:02.467,1:48:08.908 ਅਤੇ ਉਹ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਜੰਮ ਗਏ ਹੋਣੇ[br]ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਿਘਲਾ ਦੇਣਗੇ 1:48:08.908,1:48:14.808 ਬਾਹਰ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਧੁੱਪ[br]ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆਓ. 1:48:14.941,1:48:22.731 ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ,... ਜੰਮੇ ਹੋਏ[br]ਮੱਖੀਆਂ ਨੂੰ... ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ, 1:48:22.860,1:48:26.890 ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੇ ਬੇਅਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਇਸ[br]ਤਰਾਂ ਹੀ ਕਰੋ, ਪਰ ਉਹ ਇਹ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ, 1:48:27.877,1:48:30.517 ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤੁਰਨਾ ਜੇ[br]ਉੱਡ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ. 1:48:30.618,1:48:35.899 ਪਰ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਸੀ, ਉਹ...[br]ਉਸਨੇ ਫਰਿੀਜ਼ਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ, ਇੱਕ ਦਿਨ [ਚੁਕਲਿਆ] 1:48:35.899,1:48:42.119 ਅਤੇ ਫ੍ਰੀਜ਼ਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕੁੱਝ ਮੱਖੀਆਂ ਨੂੰ[br]ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਸਿਰਫ ਇਹ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸਕੀ 1:48:42.119,1:48:46.219 ਇਹ ਮੱਖੀਆਂ ਫਰੀਜ਼ਰ ਦੇ[br]ਅੰਦਰ ਕਿਵੇਂ ਆਈਆਂ? 1:48:46.803,1:48:51.753 ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਪ੍ਰਯੋਗ ਦਾ ਇਕ[br]ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਖੁਲਾਸਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ. 1:48:51.753,1:48:58.953 ਉਹ ਇਸ ਬਾਰੇ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਮੇਰੇ,[br]ਵਿਗਿਆਨ ਲਈ ਮੇਰੀ ਖੋਜ ਨੂੰ ਸਮਝਦੀ ਸੀ. 1:49:03.799,1:49:08.659 ਕੀ ਉਸ ਨੇ ਕਾਫੀ ਸਮਾਂ ਸ੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇਰ ਭਰਿਆ ਸੀ?[br][ਚਕਲ] 1:49:08.984,1:49:14.094 (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ! ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ.[br]ਜ਼ੂਮ ਵਿਚ ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 1:49:14.765,1:49:19.215 ਅਤੇ... ਆਸ ਹੈ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ[br]ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਕੇਵਲ ਇਕ ਦੂਜਾ. 1:49:19.215,1:49:21.581 ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ[br]ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਇਕ ਦੂਜਾ 1:49:25.849,1:49:28.316 (ਆਰ.ਸੀ.) ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਮੱਛਰਾਂ ਲਈ ਹੈ! 1:49:31.749,1:49:33.739 (ਐਚ ਬੀ) ਹੈਲੋ ਰਿਕ?[br](ਆਰ ਸੀ) ਹੈਲੋ 1:49:33.739,1:49:37.789 (ਐਚ.ਬੀ.) ਇਹ ਹੈ... ਇਹ ਹਰਬਰਟ[br]ਹੈ ਮੈਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਆ ਸੱਕਦਾ ਹਾਂ, 1:49:37.789,1:49:43.889 ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੁਡਾਨ ਵਿਚ[br]ਇਕ ਸੰਮੇਲਨ ਲਈ ਸੰਮੇਲਨ ਤੋਂ? 1:49:45.635,1:49:51.845 (ਆਰਸੀ) ਖੈਰ, ਇਹ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ...[br]ਹੁਣ, ਪਰ... ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ 1:49:51.845,1:49:52.748 ਜਾਂ ਇੰਟਰੱਪਟ (ਐਚ.ਬੀ.)[br]ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਨੂੰ... 1:49:52.748,1:49:56.578 (ਆਰ.ਸੀ.) ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇਰ ਦੀ ਮੱਛਰ.[br](ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ ਮੱਛਰਾਂ ਬਾਰੇ... 1:49:56.578,1:49:59.608 ਹਾਂ, ਇਸ ਕੁੜੀ ਰਿਕ, ਇਸ[br]ਬਾਰੇ ਅਫਸੋਸ, ਇੱਕ ਦੂਜਾ 1:49:59.690,1:50:02.507 (ਐਮ ਕੇ) ਰਿਕ, ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ[br]ਜ਼ੂਮ ਤੇ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ. 1:50:02.767,1:50:03.597 (ਆਰ.ਸੀ.) ਓ, ਓ. 1:50:03.597,1:50:07.467 (ਐਮ ਕੇ) ਠੀਕ? ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ[br]ਅਤੇ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਭੇਜ ਰਹੇ ਹਨ. 1:50:07.825,1:50:11.215 ... ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਸੀਂ...[br]ਉਸ ਲਈ ਮੈ ਅਫਸੋਸ ਕਰਦਾਂ . 1:50:11.258,1:50:15.148 ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ... ਤੁਸੀਂ[br]ਦੱਖਣੀ ਸੁਡਾਨ ਦੀ ਕਾਨਫਰੰਸ ਤੋਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ. 1:50:16.138,1:50:18.975 (ਐਚ.ਬੀ.) ਹਾਂ! ਹਾਂ ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼ੀ[br]ਗ੍ਰੀਟਿੰਗਜ਼ 1:50:19.015,1:50:21.691 (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ ਗ੍ਰੀਟਿੰਗਜ਼[br]ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ. 1:50:21.691,1:50:24.931 ਮੈਂ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇਖੀ ਹੈ[br]ਇਹ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ 1:50:25.179,1:50:27.908 ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ,[br]ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਦੱਖਣੀ ਸੂਡਾਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਲੋਕ 1:50:27.908,1:50:30.488 ਕੇਸੇ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ 1:50:30.618,1:50:32.085 ਪਰ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ...[br](ਐਚ.ਬੀ.) ਹਾਂ... 1:50:32.085,1:50:34.205 ਮੈਂ... ਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ...[br](ਐਮ ਕੇ) ਰੋਕੋ 1:50:34.205,1:50:35.645 ਗੈਰ ਸਰਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਅਤੇ[br]ਕੁਝ ਸਰਕਾਰਾਂ (ਐਚ.ਬੀ.) 1:50:35.645,1:50:38.375 ਅਸੀਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ[br]ਦੇ ਆੱਸਿਯਾ ਤੋਂ ਹਾਂ. 1:50:38.375,1:50:44.245 (ਐਮਐਲ) ਹਾਂ[br](ਐਚ.ਬੀ.)... ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਹੈ[br]ਦੱਖਣੀ ਸੁਡਾਨ ਵਿਚ ਦੋਸਤ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ 1:50:44.269,1:50:49.379 ਅਤੇ... ਹੁਣ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਦੋ ਦਿਨ ਦੀ ਸੈਮੀਨਾਰ[br]ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਇੱਥੇ ਆਇਆ ਹਾਂ. 1:50:50.086,1:50:54.986 ਤੇ... ਪੀਸ ਲਈ ਐਕਸਚੇਂਜ[br]ਵਿੱਚ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀ. 1:50:55.137,1:50:58.860 ਅਤੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਫੈਸਟਰ ਨੂੰ ਸਵਾਗਤ ਕਰਨਾ[br]ਪਸੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ 1:50:59.858,1:51:04.664 (ਐਸਪੀ) ਦੱਖਣੀ ਸੁਡਾਨ ਤੋਂ ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ.[br]ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੁਬੂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ 1:51:04.889,1:51:07.839 ... ਅਸੀਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ[br]ਸੱਚਮੁੱਚ ਦਿਲਚਸਪ ਹੋਣ ਲਈ ਲੱਭਦੇ ਹਾਂ 1:51:07.839,1:51:11.289 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ ਖੇਤਰ[br]ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਪੀਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ. 1:51:11.309,1:51:13.170 ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹਨ 1:51:13.170,1:51:19.116 (ਐਚ ਬੀ) ਲਾਊਡਰ ਬੋਲਿੰਗ.... ਉੱਚੀ, ਲਾਓਟਰ...[br](ਪੀਐਸ) ਏਹ? ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ 1:51:19.116,1:51:23.706 ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ[br]ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਗਾਂਡਾ, ਦੱਖਣੀ ਸੁਡਾਨ ਵਿੱਚ ਹੈ. 1:51:23.736,1:51:25.610 ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿਚਾਰ[br]ਨੂੰ ਹੁਲਾਰਾ ਦੇਣ ਲਈ. 1:51:25.610,1:51:29.274 ਕਿਉਂਕਿ ਸਿੱਖਿਆ ਇਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਾਧਨ ਹੈ 1:51:29.274,1:51:32.564 ਪੀਸ ਬਿਲਡਿੰਗ ਅਤੇ ਇਸ[br]ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਅਮਨ ਲਿਆਉਣ ਲਈ. 1:51:32.564,1:51:38.256 ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਾਂਗੇ ਜੇ ਸੱਚਮੁਚ ਕੇਸੇ[br]ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸੱਚਮੁਚ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਕੇਂਦਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ. 1:51:38.256,1:51:42.386 ਪੀਸ ਬਿਲਡਿੰਗ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿਚ,[br]ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣ ਲਈ, 1:51:42.386,1:51:46.832 ਇਸ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਲੜਾਈ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰਨ ਅਤੇ[br]ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ. 1:51:46.900,1:51:50.055 ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ[br]ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਪੀਲ ਦੇ ਰਹੇ ਹਾਂ 1:51:50.055,1:51:53.055 ਦੱਖਣੀ ਸੁਡਾਨ ਦੇ ਲੋਕਾਂ[br]ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ 1:51:53.072,1:51:56.712 ਜੁਬੂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ, ਦੇਸ਼[br]ਭਰ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰ ਭੇਜ 1:51:58.521,1:52:03.528 (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. ਅਸੀਂ ਕੇਸੇ[br]ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੀ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗੇ. 1:52:04.005,1:52:10.435 ਦਿਲਚਸਪ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਦੇ[br]ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਮਿਲ ਰਿਹਾ ਹੈ 1:52:10.435,1:52:14.014 ਵਿਗਿਆਨਕ ਇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ[br]ਬਾਰੇ ਸਮਝਣ ਲਈ. 1:52:14.094,1:52:19.854 ... ਅਸੀਂ... ਇਸ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਾਂਗੇ. ਅਸੀਂ ਇਸ[br]ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਕੌਂਸਲਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਵਾਂਗੇ. 1:52:19.854,1:52:21.941 ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਅਨੁਸਾਰ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗੇ. 1:52:21.941,1:52:24.535 ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ[br]ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗੇ 1:52:24.535,1:52:27.895 ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ[br]ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ. 1:52:27.945,1:52:30.906 ਕੇਸ਼ੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸੰਸਾਰ[br]ਭਰ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ 1:52:31.196,1:52:35.786 ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ[br]ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਕਈ ਅਰਬ ਡਾਲਰ 1:52:36.576,1:52:39.097 ... ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ[br]ਬਦਲਣ ਲਈ ਜਦੋਂ ਕਿ... 1:52:39.097,1:52:42.167 ਤੁਸੀਂ ਦੱਖਣੀ ਸੂਦਨ ਯੁੱਧ ਅਤੇ[br]ਬਾਕੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ 1:52:42.397,1:52:44.247 ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗੇ,[br]ਅਸੀਂ ਸਿਖਾਵਾਂਗੇ, 1:52:44.247,1:52:48.257 ਅਸੀਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਸੁਡਾਨ ਵਿਚ[br]ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, 1:52:48.447,1:52:52.400 ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਪਦਵੀ[br]ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜਾਣੂ ਹਾਂ. 1:52:53.052,1:52:55.872 ਕਿ ਅਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਕੰਮ[br]ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ 1:52:55.872,1:52:58.672 ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਸੰਸਥਾ, 1:52:58.762,1:53:02.555 ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਖਿਲਾਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ[br]ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗੇ. 1:53:02.555,1:53:06.416 ਤੁਹਾਡੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ[br]ਸਮਝਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ 1:53:06.416,1:53:08.486 ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਅਨੁਸਾਰ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗੇ. 1:53:12.336,1:53:15.773 (ਐਚ.ਬੀ.) ਹਾਂ! ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ.[br]ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਵੀ ਹੈ 1:53:15.773,1:53:19.643 ਕਾਨਫਰੰਸ ਵਿਚ ਇੱਥੇ ਪੰਜ[br]ਵੱਖ ਵੱਖ ਮੰਤਰਾਲਿਆਂ ਤੋਂ 1:53:20.613,1:53:25.362 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੜਿਆ ਹੈ...[br]ਮੈਂ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋਇਆ 1:53:25.362,1:53:30.472 ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ ਕੈਰੋਲੀਨ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਅਸੀਂ[br]ਦੱਖਣ ਸੂਡਾਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਾਂ." 1:53:32.294,1:53:37.000 ਮੈਂ ਸੁਡਾਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਅਪਰੇਸ਼ਨਲ[br]ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰਦਾ ਹਾਂ 1:53:37.094,1:53:40.302 ਅਤੇ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਕਿ[br]ਸੁਡਾਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖਾਰਟੌਮ, 1:53:40.302,1:53:44.552 ਚੀਨੀ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਕਾਰਜ[br]ਰਾਹੀਂ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ 1:53:45.282,1:53:47.510 ਕੌਮ ਨੂੰ ਲੁੱਟਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਨ੍ਹਾਂ[br]ਨੇ ਕਿਵੇਂ ਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ? 1:53:47.510,1:53:49.840 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੰਮ[br]ਰਾਹੀਂ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿੱਚ ਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ. 1:53:49.840,1:53:51.638 ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਤੇਲ[br]ਦੀਆਂ ਬਰਾਮਦਾਂ ਰਾਹੀਂ. 1:53:51.638,1:53:54.030 ਮੈਂ ਸੁਡਾਨ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਨੇੜਿਓਂ ਦੇਖਿਆ, 1:53:54.250,1:53:58.373 ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉੱਤਰ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਦੇ[br]ਵੱਖ ਹੋਣ ਕਰਕੇ, ਧਾਰਮਿਕ ਆਧਾਰ 'ਤੇ, 1:53:58.373,1:53:59.918 ਅਤੇ... ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਗਲਤੀ ਸੀ. 1:53:59.918,1:54:04.005 ਪਰ ਇਹ ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਜੋ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਯੁੱਧਾਂ ਦੀ[br]ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. 1:54:04.104,1:54:07.787 ਪਰ ਹੁਣ ਉਹ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ[br]ਦੱਖਣੀ ਸੁਡਾਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਨਿਵੇਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ, 1:54:07.787,1:54:10.044 ਇਸ ਨੂੰ ਬਰਾਬਰ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ. 1:54:11.160,1:54:12.555 ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਲਈ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. 1:54:12.555,1:54:15.499 ਆਸ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਘਰ[br]ਆਉਂਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ 1:54:15.499,1:54:19.982 ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਸ[br]ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਡਾਨ ਦੇ ਸਮਰਥਨ 'ਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ. 1:54:23.587,1:54:25.230 (ਐਚ.ਬੀ) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. 1:54:25.260,1:54:28.680 (ਐਮ ਕੇ) ਸਾਰੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ...[br](ਐੱਚ.ਬੀ.) ਇਸ ਲਈ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਾਂਗੇ... 1:54:28.770,1:54:30.903 (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ, ਦਰਅਸਲ 1:54:31.460,1:54:34.945 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕੋਰ ਟੀਮ[br]ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ, 1:54:34.945,1:54:39.161 ਅਸੀਂ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ...[br]ਗੈਰ ਸਰਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਅਤੇ ਮੰਤਰਾਲਿਆਂ ਰਾਹੀਂ. 1:54:39.235,1:54:42.048 ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੁਆਰਾ, ਅਸੀਂ ਸਮਰਥਨ[br]ਕਰਾਂਗੇ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਾਂਗੇ. 1:54:42.068,1:54:49.321 ਅਸੀਂ ਹਰੇਕ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਦੇਸ਼ ਲਈ ਨਿਸ਼ਚਿਤ[br]ਵਿੱਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ... 1:54:49.512,1:54:55.059 ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਘਾਨਾ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ ਇੱਕ 'ਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ[br]ਤਦ ਅਸੀਂ ਦੂਜੀਆਂ ਨੂੰ ਉਸੇ ਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰਾਂਗੇ. 1:54:56.768,1:54:59.488 ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.[br]ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ 1:55:10.452,1:55:15.380 (ਆਰ.ਸੀ.)... ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ, ਮੈਨੂੰ[br]ਜ਼ੂਮ ਵਿਚ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ. 1:55:15.380,1:55:17.297 (ਐਮ ਕੇ) ਠੀਕ ਹੈ, ਉਹ ਹਨ...[br]ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ. 1:55:17.297,1:55:20.197 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ[br]ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ. 1:55:20.197,1:55:27.517 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤਦ[br]ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, 1:55:27.716,1:55:30.736 ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਿੱਧੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ. 1:55:38.520,1:55:43.107 ਮੈਂ ਇਸ ਤੇ ਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ... ਹੁਣੇ ਹੁਣੇ[br]ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਗੇ ਭੇਜਣਾ 1:55:43.127,1:55:47.291 ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ[br]ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਾਪਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ 1:55:51.478,1:55:55.051 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦਿਉ ਕਿ ਕੀ ਮੈਂ[br]ਇਸ ਨਾਲ ਕੁਝ ਹੋਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 1:55:58.129,1:56:02.729 ਕੀ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 1:56:12.293,1:56:13.293 (ਕੇ 2) ਹੈਲੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇਰ. 1:56:13.293,1:56:15.282 ਇਹ ਆਸਟਰੀਆ ਤੋਂ ਕਲਾਉ 2 ਹੈ.[br](ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ 1:56:15.282,1:56:17.922 ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ[br]ਦੂਜਾ ਦਿਓ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ. 1:56:17.922,1:56:25.114 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦੇਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,[br]ਇਹ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਹੈ... ਮੈਂ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ. 1:56:28.131,1:56:35.647 ਇਹ ਵਧੀਆ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ,[br]ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ ਇਸ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ. 1:56:35.991,1:56:37.648 ਕਿਉਂਕਿ,... 1:56:42.080,1:56:45.658 ਮੈਨੂੰ ਰਿਕ ਕੈਮਮੰਡ ਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀ. 1:56:46.933,1:56:50.470 ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ.[br]ਇਹ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ. 1:56:50.898,1:56:52.965 ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ 1:56:56.018,1:57:01.081 ਜੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸਟੈਨਲੇ ਕੋਲ ਭੇਜਦਾ ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ[br]ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਸਟੈਨ ਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ... 1:57:01.158,1:57:06.224 ਸਟੈਨਲੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਨਲਾਈਨ ਹੋ, ਤਾਂ[br]ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1:57:06.632,1:57:08.838 (ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਜਾਤੀਆਂ) ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਇਹ ਆਵੇਗਾ. 1:57:09.045,1:57:12.739 (ਐਮ ਕੇ) ਇਹ ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,[br]ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵੇਖਦੀ ਹੈ... 1:57:13.290,1:57:16.485 (ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਜਾਤੀ) ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ. ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਤੱਕ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ. 1:57:20.620,1:57:24.443 (ਐਮ ਕੇ) ਇਹ ਐਲਾ ਅਤੇ ਸਟੈਨਲੀ ਖਾਤੇ ਤੇ ਹੈ 1:57:30.986,1:57:33.687 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇਰ ਇਹ[br]ਅਜੀਬ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਜਾਨਵਰ ਅਤੇ ਕੀੜੇ 1:57:33.707,1:57:36.767 ਕੀ ਇਨਸਾਨਾਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ[br]ਉੱਤੇ ਕਾਬੂ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1:57:38.463,1:57:41.148 (ਐਮ ਕੇ) ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਹਾਂ[br]ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ, ਹਾਂ ਉਹ ਕਰਦੇ ਹਨ. 1:57:41.280,1:57:50.552 ਕਿਉਂਕਿ...... ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਛੋਟੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਵਿਚ[br]ਭਾਵਨਾ, ਉਹ ਢੰਗ ਨਹੀਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ. 1:57:51.089,1:57:56.303 ਪਰ ਰੂਹ ਦੀ ਤਾਕਤ ਹੈ...[br]... 1:57:57.033,1:58:02.383 ਅਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਦਰਦ', 'ਡਰ'[br]... ਮੌਜੂਦ ਹੈ 1:58:02.603,1:58:06.953 ... ਹਾਸੇ ਅਤੇ ਇਸ ਕਿਸਮ[br]ਦੀ ਚੀਜ਼ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ. 1:58:06.953,1:58:09.936 ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ[br]ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਕੇਂਦਰਤ ਹੈ. 1:58:11.870,1:58:16.447 (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਡਰ ਤੋਂ ਮਰ ਗਿਆ... ਕਿ ਉਹ[br]ਮੌਤ ਦੀ ਜੁੰਮੇਵਾਰੀ ਲੈ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕੀਤਾ ਸੀ. 1:58:16.954,1:58:18.373 (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਪਰ[br]ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ, 1:58:18.373,1:58:25.455 ਇਤਿਹਾਸ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਤੇ ਜਾਓ...[br]ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਏਅਰਵੇਜ਼ 1:58:25.455,1:58:30.808 ਇੰਡੀਆ ਤੋਂ ਲਂਡਨ ਤੱਕ[br]ਉਡਾਣਾਂ ਲਈ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 1:58:31.528,1:58:37.422 ਅਜੇ ਵੀ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ, ਹਰ ਹੁਣ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਚੰਗੇ[br]ਨਹੀਂ... ਕੁਝ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਜਿੰਨੇ ਵਾਰੀ ਨਹੀਂ. 1:58:37.677,1:58:42.354 ਕੁਝ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ, ਜਦੋਂ[br]ਉਹ ਉੱਤਰੀ, ਜੰਬੋ ਜੈੱਟ, 1:58:42.354,1:58:46.108 ਜਾਂ ਭਾਰਤ ਦੇ ਵੱਖਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ[br]ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼. 1:58:46.138,1:58:49.838 ਲੋਕ ਸਪੇਸਿੰਗ ਕਾਰ ਲਈ[br]ਟਿਕਟ ਵੇਚਦੇ ਸਨ... 1:58:49.838,1:58:54.748 ਬੱਸ ਵਿਚ, ਜਿੱਥੇ ਚੱਕਰ ਉੱਠਦਾ ਹੈ.[br]ਅਤੇ ਉਹ ਉੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਦੇ ਸਨ 1:58:54.858,1:58:58.396 ਅਤੇ ਹਰ ਹੁਣ ਅਤੇ ਤਦ, ਜਦੋਂ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਨੂੰ[br]ਓਵਰਹੈਟਸ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, 1:58:58.396,1:59:00.656 ਇੱਕ ਜੰਮਿਆ ਹੋਇਆ ਸਰੀਰ[br]ਜੋ ਡਿੱਗਦਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ. 1:59:02.216,1:59:08.110 ਅਤੇ... ਇਹ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਏਰੋਸਪੇਸ[br]ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ. 1:59:08.110,1:59:09.730 ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਖੁਦ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ 1:59:09.730,1:59:16.283 ਕੁਝ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ... ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ[br]ਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿਚ ਜ਼ਿੰਦਾ ਰਿਹਾ. 1:59:17.073,1:59:23.220 ਉਹ ਇੰਗਲੈਂਡ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਉਸਦੀ ਇਕੋ ਇੱਛਾ[br]ਸੀ, ਉਸਦਾ ਆਤਮਾ ਹੈ... ਇੰਗਲੈਂਡ ਜਾਣ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ. 1:59:23.295,1:59:26.921 ਅਤੇ ਫਿਰ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਕੋਰਟ ਨੇ ਉਸਨੂੰ[br]ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣੀ ਸੀ. ਜੱਜ ਨੇ ਕਿਹਾ, 1:59:26.921,1:59:31.668 "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਜਿਹੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚੋਂ[br]ਲੰਘੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣ ਦਾ ਹੱਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ." 1:59:32.318,1:59:34.348 ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼[br]ਪਾਸਪੋਰਟ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. 1:59:34.866,1:59:36.256 (ਆਰਟੀ) ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੁਣਿਆ ਹੈ? 1:59:36.876,1:59:40.782 (ਐਮ.ਕੇ.) ਓਏ ਹਾਂ, ਇਹ ਹੈ.... ਇਹ ਪੁਰਾਣੇ[br]ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ... ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ, 1:59:40.782,1:59:45.078 ਕਿਉਂਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕ ਹਵਾਈ[br]ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ ਲਈ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਬਣ ਰਹੇ ਹਨ 1:59:45.128,1:59:50.101 ਇਹ ਕਿ... ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਵਾਈ ਆਵਾਜਾਈ[br]ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਚਲਦੀਆਂ ਹਨ. ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ... 1:59:50.101,1:59:54.408 ਅਤੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ ਹੈ 1:59:59.689,2:00:06.429 ... ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ...[br]ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ... ਹੋਣ, 2:00:06.469,2:00:12.839 ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ, ਇਸ ਲਈ ਡਰ,[br]ਜੋ ਕਿ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਅੰਕ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, 2:00:12.839,2:00:19.469 ਕਿ ਅਸੀਂ ਚਲੇ ਗਏ,... ਨਹੀਂ...[br]ਇਹ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਜੋਇਰ ਲਈ ਉਠਾਉਂਦੀ ਹੈ 2:00:20.800,2:00:25.837 ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਦੇ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉੱਚ ਊਰਜਾ[br]ਸਰਕੂਲੇਸ਼ਨ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਫੀਡ. 2:00:25.837,2:00:27.326 ਇਹ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ 2:00:27.630,2:00:35.974 ਡਰ,... ਤਾਕਤ ਦਾ ਹਿੱਸਾ[br]ਹੈ ਜੋ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, 2:00:36.306,2:00:45.260 ਪਰ ਜੋਤ ਜੋ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ[br]ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ ਦੇ ਚੱਕਰ ਲਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. 2:00:45.260,2:00:47.499 ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜੋਯੋ ਨਾਲ ਬਚੋਗੇ 2:00:47.996,2:00:52.022 ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਜਿਉਂਦੇ ਹਾਂ,...[br]ਕੁਝ ਲੋਕ ਬਚਦੇ ਹਨ 2:00:52.022,2:00:54.212 ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਡਰ ਨੂੰ[br]ਜੋਯ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਦੇ ਹਨ 2:00:54.572,2:01:02.986 ਅਤੇ, ਇਹ ਉਦੋਂ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ, ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਿਸ਼ਨ[br]ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸਮਤ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, 2:01:03.239,2:01:11.815 ਵਿਚ... ਭਾਵਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰੀਰਕ ਅਵਸਥਾ ਨਾਲੋਂ[br]ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. 2:01:12.330,2:01:13.658 ਤੁਸੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾ. 2:01:22.417,2:01:23.283 (ਆਰਡੀਐਫ) ਹਾਂ 2:01:24.803,2:01:27.493 (ਐਮ ਕੇ) ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ...[br]ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, 2:01:27.493,2:01:34.787 ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਡਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ[br]ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਸਮਝ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, 2:01:34.787,2:01:38.631 ਉਹ ਹੈ... ਇਹ ਕੁਝ ਸਾਲ[br]ਪਹਿਲਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹੋਇਆ, 2:01:38.651,2:01:41.551 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਘੋੜੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ[br]ਹੱਡੀਆਂ ਸਮੇਤ ਘੋੜੇ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ. 2:01:41.591,2:01:44.486 ਮੇਰੇ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ[br]ਅਜੇ ਵੀ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, 2:01:44.486,2:01:47.066 ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਫਰਸ਼ ਉੱਪਰ ਆ ਗਈ ਅਤੇ[br]ਮੈਂ ਤੁਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 2:01:47.066,2:01:53.434 ਮੇਰੇ ਲਈ,.... ਭਗਤ... ਡਿੱਗਣ ਅਤੇ ਟੁੱਟਣ...[br]ਮੈਂ ਕੋਈ ਦਰਦ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. 2:01:53.953,2:01:58.142 ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ,[br]ਅਤੇ ਮੈਂ ਝਾੜੀ 'ਤੇ... ਤੁਰ ਰਿਹਾ ਸੀ. 2:02:02.535,2:02:03.634 (ਆਰਡੀਐਫ) ਉਹ-ਐੱਚ. ਐੱਮ. 2:02:04.704,2:02:06.684 (ਐਮ.ਕੇ) ਇਸ ਲਈ ਡਰ, ਜਦੋਂ ਡਰ... 2:02:06.684,2:02:10.535 ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ[br]ਸਪੇਸ ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਕਿਹਾ 2:02:10.535,2:02:12.653 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ[br]ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦੇ ਹੋ. 2:02:13.992,2:02:19.047 ਜੇ ਇਨਸਾਨ ਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ[br]ਕਿ ਸਪੇਸ ਵਿਚ ਉਸ ਨੂੰ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, 2:02:19.047,2:02:22.267 ਉਹ ਜ਼ਿੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ[br]ਉਹ ਸੂਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਣਗੇ. 2:02:24.307,2:02:29.765 ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੱਸੀ ਨਾਲ, ਇੱਕ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਜਾਂ[br]ਕਿਸੇ... ਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੇਗਾ. 2:02:31.245,2:02:36.689 ਸਪੇਸ ਵਿਚ ਗਵਾਚ ਜਾਣ ਦਾ ਡਰ[br]ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ. 2:02:36.689,2:02:41.262 ਪਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਡਰ ਜਾਂਦਾ[br]ਹੈ, "ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹਾਂ, ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ," 2:02:41.262,2:02:44.553 ਮਨੁੱਖ ਸਪੇਸ ਵਿਚ ਬਚ ਜਾਵੇਗਾ,[br]ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਟ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ 2:02:45.463,2:02:51.686 ਇਹ ਨਾ ਭੁੱਲੋ ਕਿ ਸਾਡਾ ਸਰੀਰ ਗਾਨ ਦਾ[br]ਬਣਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਗਾਨ ਝੂਠੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ. 2:02:53.781,2:02:55.087 (ਆਰਡੀਐਫ) ਐਚਐਮ 2:02:55.517,2:02:59.817 (ਐਮ ਕੇ) ਅਸੀਂ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਇਸ ਲਈ ਮੋਸ਼ਨ[br]ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਸਰੀਰ ਮਰ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ. 2:02:59.817,2:03:05.678 ਇਸ ਲਈ, ਮਨੁੱਖੀ ਆ Space ਕਦੇ[br]ਨਹੀਂ ਮਰਦੀ, ਇਹ ਮਰਨ ਦੀ ਅਸੰਭਵ ਹੈ 2:03:06.218,2:03:11.638 ਦੇ... ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਡਰ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਡਰ[br]ਹੈ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਮਿਲਦਾ ਹੈ 2:03:11.638,2:03:14.103 ਜੋ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਇਕ ਤਰੀਕੇ[br]ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਵਿਸਫੋਟਕ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, 2:03:14.103,2:03:18.458 ਅਸੀਂ ਇਕ ਹੋਰ ਨਿਊਟਰਨ ਵਿਸਫੋਟ, ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨ[br]ਅਤੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਵਿੱਚ ਬਣਦੇ ਹਾਂ. 2:03:18.524,2:03:24.126 ਸਾਡੀ ਸਰੀਰਕ ਅੰਗ ਦੀ ਊਰਜਾ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ,[br]ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਡਰ', 2:03:24.126,2:03:29.107 ਸਾਡੇ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ,[br]ਬਾਹਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ. 2:03:33.316,2:03:37.775 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਬਚਣ ਦੀਆਂ[br]ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਹੇ ਹੋ, 2:03:37.775,2:03:41.936 ਜਾਂ ਦਬਾਅ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ[br]ਬਚਣ ਦਾ ਹੱਲ ਲੱਭਣਾ ਪਿਆ, 2:03:42.100,2:03:46.412 ਤੁਸੀਂ ਤਾਕਤਵਰ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ[br]ਊਰਜਾ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਜਜ਼ਬ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, 2:03:46.412,2:03:48.962 ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਕਰ[br]ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਇਹ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, 2:03:48.962,2:03:51.627 ਇਹ ਇਕ ਨਵਾਂ ਆਵਾਜ਼ਾ ਬਣਾਉਂਦਾ[br]ਹੈ, ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਆਕਾਰ. 2:03:52.205,2:03:57.229 ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਉਂਦੇ ਹਾਂ ਉਸ ਦੀਆਂ[br]ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਅਸੀਂ ਮਜਬੂਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ. 2:04:20.210,2:04:23.287 (ਆਰ ਸੀ) ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਹੋਰ ਲੋਕ ਹਨ[br]ਜੋ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ 2:04:23.287,2:04:25.768 ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੌਕਾ ਹੈ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ? 2:04:26.737,2:04:31.713 (ਐਮ ਕੇ) ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਕੇਵਲ ਸਟੈਨਲੀ[br]ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਭੇਜਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. 2:04:32.197,2:04:35.478 ਹੁਣ ਜਾਣ ਲਈ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਬਚਿਆ[br]ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੋ 2:04:35.560,2:04:39.385 (ਐਮ ਐਮ) ਹਾਇ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?[br](ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ 2:04:39.385,2:04:44.461 (ਐੱਮ. ਐੱਮ.) ਮੈਕਸੀਕੋ ਸ਼ਹਿਰ ਲਈ ਇਹ ਮਿਗੂਏਲ ਮੋਰੈਨਾ ਹੈ.[br](ਸੀ ਡੀ ਆਰ)... ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ... 2:04:45.534,2:04:46.491 (ਐਮਕੇ) ਹਾਂ (ਐੱਮ.) ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ[br]ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ 2:04:46.491,2:04:53.461 ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਡੇ ਯਤਨਾਂ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਪਲੈਨਿਟ[br]ਵਿਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ. 2:04:54.191,2:04:58.791 ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ[br]ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ... ਮਿਸ ਕੈਰੋਲੀਨਾ ਦੇਣ ਹੈ, 2:04:58.904,2:05:06.679 ਅਤੇ... ਮੈਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ...[br]ਕੁਝ... ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇਰ 2:05:06.818,2:05:13.683 ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੈਗਰਾਵ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ[br]ਉਹ ਖੇਤਰ ਜੋ ਮਾਗਰੇ ਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, 2:05:14.299,2:05:21.277 ਗਤੀ ਦੀ ਗਤੀ, ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ[br]ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਮੌਕਾ ਦੇਣ ਦਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 2:05:22.603,2:05:24.117 (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ ਜੀ. 2:05:38.226,2:05:42.315 (ਐੱਮ.) ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿਖਾਉਣਾ[br]ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ,... ਇਹ ਫੋਟੋ, 2:05:44.581,2:05:50.439 ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਈ ਕਿਸਮ ਦੇ ਮਾਗਰੇ[br]ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, 2:05:50.439,2:05:54.702 ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਸਪੈਕਟ੍ਰਮ ਹੈ...[br](ਐਮ ਕੇ) ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ. 2:05:54.702,2:05:57.336 ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨਹੀਂ[br]ਦੇਖਦੇ, ਇਹ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. 2:05:57.336,2:06:00.689 (ਆਰਸੀ)... ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਸਟਰ[br]ਕੈਸ਼ੀ 'ਤੇ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ. 2:06:01.877,2:06:05.345 (ਐੱਮ) ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਠੀਕ ਹੈ.[br](ਆਰਸੀ) ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਿਰਫ ਇਕ ਮਿੰਟ ਦੇਵੇ, 2:06:05.345,2:06:07.133 ਕੀ ਇਹ ਅਜੇ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ? 2:06:35.073,2:06:37.268 ਕੋਈ ਕਿਸਮਤ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇ?[br]ਸ਼ਾਇਦ... 2:06:38.358,2:06:40.328 (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਂ ਹੁਣ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਉੱਥੇ ਹੈ, 2:06:40.328,2:06:41.631 ਮੈਂ ਤਸਵੀਰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.[br](ਆਰ.ਸੀ.) ਓਕੇ. 2:06:41.631,2:06:46.798 (ਐਮ ਐਮ) ਠੀਕ. ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇੱਥੇ ਇਸ ਤਸਵੀਰ[br]ਵਿੱਚ... ਸਾਡੇ ਕੋਲ, ਇੱਕ ਸਪੈਕਟ੍ਰਮ ਹੈ, 2:06:46.798,2:06:52.502 ਪਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਦੋ ਖੇਤ ਹਨ,[br]ਸਰਕਲ, ਸਰਕਲ ਫੀਲਡਜ਼. 2:06:54.042,2:07:00.801 ਅਤੇ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ... ਕੋਈ ਗਤੀ[br]ਨਹੀਂ ਸੀ, ਇਹ ਸਥਿਰ ਸੀ,... ਖੇਤਰ 2:07:01.016,2:07:10.009 ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਘਣ ਵਿੱਚ ਜੋ ਮੈਂ ਕੀਤੀ,...[br]ਖੇਤ ਘੁੰਮਾ ਰਹੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂ 2:09:08.380,2:09:11.769 (ਐਮ.ਕੇ.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ[br]ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋ? 2:09:15.272,2:09:20.301 (ਐਮ ਐਮ) ਨਹੀਂ, ਸਿਰਫ...[br]ਕੈਮਰਾ ਨਾਲ 2:09:23.092,2:09:32.909 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦੇ ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਹਨ...[br]ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਂ ਘੱਟ ਅਸੀਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ... 2:09:33.592,2:09:42.337 ... ਇੱਕ ਗਲਾਸ ਤੇ, ਨਮੀ, ਫਿਰ[br]ਤੁਸੀਂ ਰੁਕਣ ਦਾ ਆਕਾਰ ਵੇਖੋਗੇ. 2:09:42.337,2:09:46.225 ਇਹ ਇੱਕ ਢੰਗ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ[br]ਹਾਂ, ਲੋਕ ਜਿਆਦਾ ਅਤੇ ਜਿਆਦਾ ਹਨ, 2:09:46.225,2:09:48.845 ਫੀਲਡਾਂ ਦੀ ਪਰਖ ਕਰਨਾ,[br]ਫੀਲਡਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣਾ. 2:09:48.945,2:09:54.227 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਗਲਾਸ[br]ਰੈਫਰੀਗਰੇਸ਼ਨ ਟਾਈਪ ਵਾਲੀ ਚੀਜ਼ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ 2:09:54.227,2:09:59.647 ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਹੌਲੀ ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਬਣਾ ਸਕਦੇ[br]ਹੋ, ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ, ਖੁੱਲੇ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ, 2:09:59.649,2:10:02.566 ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖੋਗੇ...[br]ਫੀਲਡ ਵਹਿਣਾ 2:10:03.204,2:10:06.892 ... ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ[br]ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਵੇਖਿਆ ਹੈ... 2:10:06.892,2:10:10.120 ਵਾਤਾਵਰਨ ਵਿੱਚ ਖੇਤ ਦਿਖਾਉਣ[br]ਦਾ ਨਿਵੇਕਲੀ ਤਰੀਕਾ. 2:10:12.402,2:10:14.340 (ਐਮ ਐਮ) ਹਾਂ ਮੈਂ...[br](ਐਮ ਕੇ) ਇਹ ਫੀਲਡਸ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ... 2:10:14.340,2:10:17.580 ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਹੈ... ਇਸ ਬਾਰੇ ਅਫਸੋਸ ਹੈ,[br]ਮੈਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ... 2:10:17.610,2:10:22.014 ਅਰੀਜ਼ੋਨਾ ਨਵੇਂ ਖੇਤਰੀ ਬੰਦਿਸ਼ਾਂ ਜਾਂ[br]ਫੀਲਡਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ... 2:10:22.014,2:10:26.472 ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ[br]ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਖੇਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, 2:10:26.892,2:10:29.504 ਸਪੇਸ ਸਿਸਟਮ ਉਹ ਉੱਥੇ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ. 2:10:30.420,2:10:35.303 (ਐਮ ਐਮ) ਠੀਕ... ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ[br]ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ... 2:10:36.746,2:10:39.062 ... ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਟੈਕਟ... ਪ੍ਰੋਟੋਟਾਈਪ 2:10:39.718,2:10:43.189 ਕਰਨ ਲਈ... ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ ਹੈ 2:10:43.975,2:10:48.454 ਗਾਨ ਨਾਲ ਅਤੇ... ਟਿਊਬਾਂ ਨਾਲ... 2:10:48.454,2:10:54.069 ਕਾਪਰ, ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿਡ ਕਾਪਰ... ਟਿਊਬਾਂ 2:10:54.628,2:10:58.108 ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ... ਵਿਚ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ[br]ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ 2:10:58.581,2:11:04.177 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਨੈਨੋ ਕੋਟਿੰਗ ਹੈ...[br]ਕਾਪਰ ਟਿਊਬ, ਤਿੰਨ ਵੱਖ ਵੱਖ ਆਕਾਰ 2:11:04.177,2:11:07.251 ਇਹ ਇੱਕ ਹੈ. ਇਹ ਦੋ ਹੈ.[br]ਇਹ ਤਿੰਨ ਹੈ. 2:11:07.806,2:11:14.357 ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਮੈਨੂੰ ਪਾ ਦਿੱਤਾ...[br]ਕਾਗਜ਼, ਅਲਮੀਨੀਅਮ ਦੇ ਪੇਪਰ 2:11:15.170,2:11:18.398 ਅਤੇ ਮੈਂ ਜੋੜਦਾ ਹਾਂ... 2:11:19.040,2:11:23.123 ... ਤਰਲ, ਜੋ ਕਿ ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ[br]ਲਈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ. 2:11:23.123,2:11:27.416 ਇਹੀ ਹੈ, ਇਹ, ਮਿਲਾਉਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ,... 2:11:27.756,2:11:32.781 ਕਾਸਟਿਕ ਸੋਡਾ ਅਤੇ...[br]ਹਾਈਡ੍ਰੋਕਸਾਈਡ ਦਾ... ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ 2:11:33.623,2:11:40.172 ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ...[br]ਉਸ ਤਰਲ ਦੇ 30%... 2:11:40.172,2:11:43.452 ਨੀਲੀ ਤਰਲ, ਜੋ ਕਿ ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ[br]ਲਈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ. 2:11:43.546,2:11:47.915 ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ 70%[br]ਤਿੰਨ ਵੱਖ ਵੱਖ ਗਾਨ ਲਈ. 2:11:48.708,2:11:55.027 ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਨਤੀਜੇ ਹਨ...[br]ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ 2:11:55.165,2:12:00.627 ਬਿਨਾਂ... ਬਿਜਲੀ,[br]ਤਕਰੀਬਨ ਤਿੰਨ ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ 2:12:01.029,2:12:07.092 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਗ ਦੇ ਪੱਖ ਦਿਖਾਉਂਦਾ[br]ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. 2:12:09.892,2:12:12.874 ਅਤੇ (ਸੋਗ), ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂ 2:12:13.372,2:12:14.751 ਇਸ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸੱਜੇ... 2:12:18.102,2:12:20.248 ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਦਿਓ 2:12:23.207,2:12:26.907 ਇਸ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ...[br][ਅਲੋਪ] 2:12:27.967,2:12:29.786 ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ... 2:12:33.098,2:12:35.573 ਹਾਇਡਰੋਜਨ (ਐਮ.ਕੇ)[br]ਗੈਸਾਂ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ? 2:12:35.613,2:12:37.283 (ਐਮ) ਗੈਸ ਸਹੀ ਹੈ. 2:12:41.346,2:12:47.836 ਪਰ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਿਆ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ[br]ਅੱਗ ਦਾ ਰੰਗ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ? 2:12:48.469,2:12:50.109 (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਪੀਲਾ 2:12:50.568,2:12:53.491 (ਐਮ ਐਮ) ਯੈਲੋ, ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ.[br]ਇਸ ਲਈ... 2:12:53.600,2:12:56.568 ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਹੈ... 2:12:57.699,2:13:01.702 Em, ਕਿ ਇਹ ਸੁਮੇਲ... 2:13:02.065,2:13:08.078 ਊਰਜਾ... ਦਿੰਦਾ ਹੈ...[br]ਛੋਟੇ ਪੱਧਰ ਤੇ 2:13:08.450,2:13:10.870 ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਸੂਰਜ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ 2:13:11.591,2:13:15.048 ਦੇ ਰੰਗ ਲਈ,... 2:13:16.419,2:13:18.109 ਅੱਗ ਦੇ. 2:13:23.956,2:13:25.156 ਇਸ ਲਈ... 2:13:25.938,2:13:27.357 ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਿਆ... 2:13:28.512,2:13:30.638 ਮੇਰੇ ਕੋਲ... ਤਿੰਨ ਘੰਟੇ... 2:13:31.988,2:13:34.173 ... ਹਾਈਡਰੋਜਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ 2:13:35.273,2:13:37.628 ਅਤੇ ਮੈਂ... 2:13:38.903,2:13:43.248 ... ਮੈਂ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ... 2:13:43.548,2:13:46.133 ਲਾਟਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਉਸ ਵਿਚ ਹੈ... [ਅਲੋਕਨਾਤਮਿਕ] 2:13:46.204,2:13:49.377 ਇਸ ਰੰਗ ਵਿਚ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ... 2:13:49.377,2:13:51.937 ਤਿੰਨ ਵੱਖ ਵੱਖ ਗੈਂਸ (ਐਮ ਕੇ) ਕੀ[br]ਤੁਸੀਂ ਗੈਸ ਟੈਟਰ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ? 2:13:51.974,2:13:53.664 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਾਨ ਦੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 2:13:53.727,2:13:55.817 ... ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ? 2:13:56.465,2:13:58.611 (ਐਮ ਐਮ) ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ... ਮੈਂ...[br]ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈ... 2:13:58.611,2:14:02.351 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪ੍ਰੀਖਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਕਰ[br]ਸਕਦਾ ਹਾਂ... ਮੈਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, 2:14:02.783,2:14:04.553 ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ.[br](ਐਮ ਕੇ) ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਤੇ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 2:14:04.553,2:14:06.413 ਪੀਐਚ ਇਹ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ. 2:14:08.060,2:14:13.500 ਹਾਈਡਰੋਜਨ ਦੇ ਜੀਨਾਂ ਦੇ[br]ਨਿਰਮਾਣ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਢੰਗ ਹਨ. 2:14:14.009,2:14:16.488 ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ ਉਤਪਾਦਨ[br]ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਨ ਹੈ, 2:14:16.488,2:14:19.648 ਪਰ ਹਾਈਡਰੋਜ਼ਨ ਦੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨੂੰ[br]ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 2:14:19.648,2:14:23.508 ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਪੇਸ ਯਾਤਰੂਸ ਵਿੱਚ ਵਰਤ[br]ਸਕਦੇ ਹੋ, ਹੈ... ਇਹ ਹੁਣ ਦੀ ਕੁੰਜੀ ਹੈ 2:14:24.152,2:14:24.962 (ਐਮ ਐਮ) ਹਾਂ 2:14:24.991,2:14:27.681 (ਐਮ ਕੇ) ਇਸ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ... 2:14:27.828,2:14:36.908 ... ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਡਾਈਨੇਟੀਅਮ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਈਟੀਅਮ[br]ਵਿੱਚ ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, 2:14:36.989,2:14:41.883 ਜੋ ਕਿ ਅਸਲੀ, ਡਾਇਨੈਮਿਕ[br]ਰੋਟੇਸ਼ਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ 2:14:41.883,2:14:46.023 ਕਿਸੇ ਐਸੀਟੀ ਦੇ ਗਰੈਰਾਟੀਟੇਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ[br]ਫੀਲਡ ਦਾ, ਇੱਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਸੂਰਜ ਵੀ. 2:14:46.920,2:14:48.060 (ਐਮ ਐਮ) ਠੀਕ.[br](ਐਮ.ਕੇ) ਸੂਰਜ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ 2:14:48.060,2:14:52.539 ਹਿਊਲੀਅਮ ਜਾਂ ਫਿਊਜ਼ਨ[br]ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 2:14:52.888,2:14:57.778 ਫੀਡ-ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ ਦੀ[br]ਵੱਖ ਵੱਖ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਨਾਲ, 2:14:58.063,2:15:02.372 ਟ੍ਰਿਟੀਅਮ, ਡਾਇਟ੍ਰੀਅਮ ਅਤੇ ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ,[br]ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਹਾਈਡਰੋਜਨ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ. 2:15:02.372,2:15:10.092 ਉਹ ਪ੍ਰਵਾਹ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਸਭ ਤੋਂ[br]ਉੱਚਾ ਕ੍ਰਮ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ ਬਣਦਾ ਹੈ, 2:15:10.132,2:15:14.323 ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਦਾਤਾ ਬਣਨ ਲਈ,[br]ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿਚ. 2:15:14.323,2:15:20.563 ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੋਲਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ[br]ਦੀ ਗਤੀਸ਼ੀਲਤਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਆਵੇਗੀ. 2:15:21.247,2:15:24.107 (ਐਮ ਐਮ) ਠੀਕ.[br]ਇਸ ਲਈ, ਪਿਛਲੇ... ਲਈ 2:15:24.114,2:15:27.064 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ...[br]ਛੋਟਾ ਵੀਡੀਓ 2:15:27.088,2:15:31.418 ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੇਸਲਾ[br]ਕੁਰਲ ਅਤੇ ਕਾਰਨ ਬਣਾਇਆ... 2:15:31.437,2:15:34.497 ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਸਭ...[br]stuff ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ, 2:15:34.529,2:15:37.549 ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਭ[br]ਚੀਜ਼ਾਂ ਇੱਕਠੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ. 2:15:38.233,2:15:44.773 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਲਈ... ਪਲਾਜ਼ਮਾ[br]ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਈ. 2:15:45.478,2:15:52.418 ... ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ... ਕੁੱਝ ਬਿੰਦੂ, ਅਸੀਂ[br]ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ ਕਰਾਂਗੇ... ਵੱਖਰੀਆਂ ਊਰਜਾਵਾਂ 2:15:52.656,2:16:00.206 ... ਨੂੰ ਇੱਕ... ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ...[br]Expansive Plasma Production. 2:16:07.669,2:16:14.479 ... ਮੈਂ... ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ... ਟੇਸਲਾ[br]ਕੁਰਾਲੀ ਇਸ ਮਾਗਰਾਵ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, 2:16:15.897,2:16:18.467 ਪਰ ਜੇ... ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਟੈਸਟ ਹੈ...[br](ਐਮਕੇ) ਯੇਹ 2:16:19.430,2:16:22.920 (ਐਮ ਐਮ) ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਟੈਸਟ ਹੈ...[br]ਮੈਂ ਵਧਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ 2:16:22.950,2:16:32.450 ਮੈਂ... ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ...[br]ਸ਼ਾਇਦ,... ਦਸ ਗੁਣਾ ਹੋਰ, 2:16:32.477,2:16:39.359 ਪਰ... ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਹੋਰ ਵੱਡੀ ਥਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ[br]ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਧੇਰੇ ਹੋਣ ਲਈ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ... 2:16:39.359,2:16:41.834 ਮੇਰੇ ਘਰ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਊਰਜਾ 2:16:41.834,2:16:48.555 ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...[br]ਕੋਲ... ਕਈ ਕਿਲਵੋਟ 2:16:48.692,2:16:54.385 ... ਅਤੇ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ... ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ...[br](ਐਮ ਕੇ) ਜੇ ਤੁਸੀਂ... ਜੇ ਤੁਸੀਂ... ਮੇਰੇ ਲਈ... 2:16:54.385,2:16:56.352 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦਾ[br]ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਦਿਆਂਗਾ. 2:16:56.373,2:17:00.633 ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ[br]ਵੀ ਦੋ ਵਿਕਲਪ ਹਨ. 2:17:00.696,2:17:04.286 ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਊਰਜਾ ਦੀ[br]ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਹੈ, 2:17:04.322,2:17:07.272 ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਲਵੋਟਟਸ ਅਤੇ[br]ਮੈਗਵਾਟ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. 2:17:07.272,2:17:11.742 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ...[br]ਨਾਲ ਇੱਕ... 2:17:11.742,2:17:17.170 ... ਨੈਨੋ-ਕੋਟੇ ਵਾਲੀਆਂ ਤਾਰਾਂ, ਤੁਸੀਂ[br]ਇੱਕ ਸੁਪਰ ਕੰਡਕਟਰ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦੇ ਹੋ. 2:17:17.337,2:17:21.316 ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ[br]ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ. 2:17:21.352,2:17:26.513 ਦੂਜਾ, ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ[br]ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਟੇਸਲਾ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ... 2:17:26.562,2:17:33.562 ਤੁਸੀਂ ਟੇਸਲਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ ਪਲਾਮੀਮੀ[br]ਗਰੈਵੀਟੇਸ਼ਨਲ ਫੀਲਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, 2:17:33.799,2:17:38.110 ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ, ਅਸਲ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ[br]ਸਿਸਟਮ ਵਿਚ ਕੁਝ ਵੀ ਬਦਲਣ ਤੋਂ ਬਗੈਰ. 2:17:40.775,2:17:47.215 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਪਾਵਰ[br]ਯੂਨਿਟ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ... 30-40 ਕਿਲੋਵਾਟ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ. 2:17:48.393,2:17:50.093 ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਬੈਟਰੀ[br]ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, (ਐਮ ਐਮ) ਯੇਹ. 2:17:50.111,2:17:53.101 ਤੁਸੀਂ ਘੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ[br]ਇਹ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਹੈ, (ਅਲੋਚਨਾਤਮਕ) 2:17:53.101,2:17:56.921 ਬਿਜਲੀ ਉਤਪਾਦਨ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ[br]ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. 2:17:56.933,2:18:03.513 (ਐੱਮ. ਐੱਮ.) (ਹਾਸੇ) ਯੇਹ,.... ਅਸਲ ਵਿੱਚ[br]ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ... ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, 2:18:03.520,2:18:07.530 ਕਈ ਹੋਰ... ਹੋਰ ਊਰਜਾ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ[br]ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ. 2:18:07.891,2:18:13.651 ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਸੁੱਟੇਗਾ... ਮੈਂ ਇੱਕ ਦੋਸਤ[br]ਨੂੰ ਪੁੱਛਾਂਗਾ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਹੈ 2:18:13.651,2:18:18.091 ... ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੱਡੇ ਸਥਾਨ...[br]ਕੁਝ ਜਾਂਚ 2:18:18.091,2:18:24.049 ਪਰ ਲਈ... ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਮੈਂ ਫਾਰੈਡੇ[br]ਦੇ ਪਿੰਜਰੇ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਾਂਗਾ... 2:18:24.391,2:18:27.797 ਫਾਰੈਡੇ ਪਿੰਜਰੇ ਨੂੰ ਊਰਜਾ[br]'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2:18:27.838,2:18:32.928 ਪਰ ਮੈਂ... ਮੈਂ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਨੂੰ ਸੋਚ ਰਿਹਾ[br]ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ... ਅਸੀਂ... ਮਿਕਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 2:18:32.940,2:18:37.260 ... ਮੈਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਾਂਗਾ 2:18:37.278,2:18:44.428 ਮੈਂ ਟੇਸਲਾ ਕੁਰਾਲੀ ਨੂੰ ਮਿਸ਼ਰਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ[br]ਹਾਂ... ਜਿਸ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੈਸਾਲਾ ਸਾਨੂੰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, 2:18:44.571,2:18:51.171 ਜਾਂ ਬਿਹਤਰ ਤਰੀਕਾ...[br]ਨਾਲੋਂ... ਟੇਸਲਾ ਬਚਿਆ... 2:18:52.343,2:18:55.174 ਇਸ ਲਈ,... ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ (ਐਮ ਕੇ) ਜੇ...[br]ਜੇ ਤੁਸੀਂ... 2:18:55.209,2:18:58.013 (ਐੱਮ.) ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ... ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ[br]ਮਾਗਰਾਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ 2:18:58.234,2:18:59.894 ਹੋਰ...[br](ਐਮ ਕੇ) ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਹੈ 2:18:59.918,2:19:02.028 (ਐਮ ਐਮ) ਠੀਕ.[br](ਐਮ ਕੇ) ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਹੈ 2:19:02.028,2:19:04.656 ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਅਗਲੀ ਪੀੜ੍ਹੀ... ਸ਼ਕਤੀ. 2:19:04.656,2:19:09.008 ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਟੇਸਲਾ[br]ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਅੰਤ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ 2:19:09.070,2:19:13.968 ਪਰ, ਇਸ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝੋ...[br]ਮੇਲ ਦਾ ਵੀ. 2:19:14.009,2:19:18.558 ਤੁਸੀਂ ਪਤਾ ਲਗਾਓਗੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਉਮੀਦ[br]ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਊਰਜਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ. 2:19:20.248,2:19:25.058 (ਐਮ ਐਮ) ਠੀਕ.... ਦੇ ਨਾਲ...[br]ਕੋਨਸਟੈਂਟੀਨ... ਕੋਨਸਟੈਂਟੀਨ ਮੈਲ ਸਹੀ? 2:19:25.107,2:19:29.647 (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ, ਹਾਂ. ਉਹ ਇਕ ਸੁੰਦਰ ਸਾਇੰਟਿਸਟ[br]ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 2:19:29.665,2:19:33.665 ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਗਰੇਵਟੀਟੀਸ਼ਨ[br]ਮੈਗਨੈਟਿਕਲ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ. 2:19:33.745,2:19:34.342 (ਐਮ ਕੇ) ਜੇ ਤੁਸੀਂ ..[br](ਐਮ ਐਮ) ਹਾਂ 2:19:34.342,2:19:37.127 (ਐਮ ਕੇ) ਮੇਲ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲੈਂਦੇ[br]ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ, 2:19:37.127,2:19:40.627 ਮਾਗਰਾਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ[br]ਟੈੱਸਲਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ. 2:19:40.718,2:19:46.109 ਟੈੱਸੇ ਦੇ ਕੋਇਲ ਨੂੰ ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿਡ[br]ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ. ਹਾਂ? 2:19:46.147,2:19:50.469 ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਓਗੇ ਕਿ[br]ਕੰਮ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗਾ. 2:19:51.154,2:19:58.223 (ਐਮ.ਮ.) ਓਕੇ... ਇੱਥੇ ਹਨ...[br]ਉਹ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿਸਟਰ ਹਨ, 2:19:58.225,2:20:08.491 ਉਹ ਹੈ... ਉਹ ਹੈ... ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਦੇਣ ਵਾਲਾ...[br]ਮੈਂ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦਾ... ਤਿੰਨ ਵਾਰ... 2:20:08.491,2:20:13.381 ਟ੍ਰੈਪਲ ਪਲੁਮਮ ਮੈਗਨੇਕਟਿਕ[br]ਜਾਂ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਕਿਹੜਾ ਹੈ? 2:20:13.977,2:20:21.747 ਅਤੇ... ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ... ਦੇਣ, ਜਾਂ ਦੇ ਦਿੱਤਾ... 2:20:21.827,2:20:25.419 ਸਰਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਪੇਟੈਂਟ 2:20:26.627,2:20:36.198 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ... ਉਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ... ਉਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ...[br]ਊਰਜਾ ਦਾ ਇਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਉਤਪਾਦਨ... 2:20:36.248,2:20:44.160 ਉਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ... ਕੋਈ...[br]ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੀ... ਚੋਂ... ਕਿੱਲੋ... ਵੋਲਟੇਜ 2:20:44.200,2:20:50.860 ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ... ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ[br]ਊਰਜਾ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਨਾਲ. 2:20:51.759,2:21:01.329 ... ਉਹ... ਉਹ... ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ... ਉਹ...[br]ਉਸ ਨੇ... ਤਿੰਨ, ਤਿੰਨ ਵੱਖਰੇ ਕੋਇਲ ਬਣਾਏ 2:21:01.355,2:21:09.975 ... ਹਰ ਇੱਕ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ...[br]ਹੈ... ਨੈਨੋ... ਨੈਨੋ... 2:21:10.625,2:21:14.502 ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵੀ, ਸ਼ਾਇਦ...[br]ਇਹ ਉਹੀ ਚੀਜ਼ ਹੈ 2:21:14.502,2:21:17.262 ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ...[br]ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ 2:21:17.308,2:21:23.428 ਪਰ ਇਹ... ਅੰਤਰ ਹੈ... ਕਿ ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ[br]ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, 2:21:23.767,2:21:28.377 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ...[br]ਉਹ... ਉਹ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ... 2:21:29.603,2:21:35.787 ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਆਪਣੀ ਬਿਜਲੀ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ[br]ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ ਬਿਜਲੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ... 2:21:35.807,2:21:40.497 ਪਰ ਇਹ... ਮੈਂ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ...[br]ਮੈਨੂੰ ਪੂਰਾ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸ਼ਾਇਦ... 2:21:40.535,2:21:47.325 ਉਹ ਇੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਸੀ...[br]ਬਾਰੇ... ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵੀ. 2:21:47.511,2:21:51.836 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ[br]ਮਿਲਾ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਨਤੀਜੇ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹਨ. 2:21:51.836,2:21:53.296 ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. 2:21:53.383,2:21:55.803 ਅਸੀਂ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ... 2:21:55.865,2:22:00.725 ...... ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, "ਇਹ ਗਿਆਨ[br]ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਹੈ." 2:22:00.806,2:22:03.996 ਇਹ ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਵੀ ਮਾਲਕੀ ਜਾਂ[br]ਪੇਟੈਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. 2:22:03.996,2:22:09.711 ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ[br]ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ ਇੱਕ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, 2:22:09.711,2:22:13.975 ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਇਕ[br]ਬਹੁਤ ਹੀ ਤੰਗ ਮਨ, ਊਰਜਾ, 2:22:13.975,2:22:16.055 ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਤੰਗ ਖੇਤਰ. 2:22:16.202,2:22:19.376 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੁੱਲਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ[br]ਹੋ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ 2:22:19.376,2:22:26.406 ਹਰੇਕ, ਹਰ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਦੀ[br]ਪ੍ਰੰਪਰਾ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦੀ ਹੈ, ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਹੈ. 2:22:26.449,2:22:28.549 ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਦਵਾਈ[br]ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 2:22:28.549,2:22:30.629 ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ... ਵਿਚ ਊਰਜਾ, 2:22:30.656,2:22:33.566 ਕੁਝ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਵਿੱਚ, ਕੁਝ ਮੱਛੀਆਂ[br]ਫੜਦੇ ਹਨ, ਕੁਝ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ, 2:22:33.600,2:22:36.520 ਕੁਝ ਕੁ...[br]Decontamination. 2:22:36.520,2:22:39.890 ਪਰ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਪੜਾਈਆਂ[br]ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਸਾਰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ. 2:22:39.911,2:22:43.561 ਇਹ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਆਦਮੀ ਦੇ ਜੀਵਨ[br]ਵਿਚ ਹਰ ਚੀਜ ਨੂੰ ਛੋਹੰਦਾ ਹੈ 2:22:43.587,2:22:46.257 ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਪਾਰ, ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ 2:22:46.409,2:22:49.459 ਗਿਆਨ ਖਿਲਾਰਿਆ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵਿਆਪਕ ਹੈ, 2:22:49.576,2:22:53.266 ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਣ[br]ਲਈ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲ ਲੱਗ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, 2:22:53.276,2:22:56.666 ਜੇਕਰ ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਦੀ ਪੂਰੀ[br]ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ. 2:22:56.826,2:22:59.806 ਇਸ ਲਈ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੱਖੋ[br]ਵੱਖਰੇ ਵਿਚਾਰ ਆਉਂਦੇ ਦੇਖਣਾ ਚੰਗਾ ਹੈ, 2:22:59.828,2:23:04.938 ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,... 'ਵਿਕਾਸ'[br]ਅਤੇ ਇਹ ਸਮਝਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਹੈ 2:23:04.950,2:23:10.010 ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸੀਮਾ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਲੈ ਲਈ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ[br]ਨੂੰ ਇਕ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ. 2:23:10.010,2:23:13.111 ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਰਹੇ ਹਨ, ਉਹ ਇੱਕ[br]ਵਿਗਿਆਨਕ ਤੋਂ ਸੰਕਲਪ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, 2:23:13.111,2:23:17.271 ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਨ...[br]ਵੱਡੇ ਵਿਕਾਸ 2:23:17.271,2:23:18.591 ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ. 2:23:18.591,2:23:21.421 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਕਿਸਮ[br]ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕ... 2:23:21.431,2:23:25.531 ਆਪਣੀਆਂ ਸਰਕਾਰਾਂ ਲਈ ਵੀ ਜਾਂ ਉਹ ਇਸ ਤੋਂ[br]ਬਾਹਰ ਕੁਝ ਲੈਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਪੇਟੈਂਟ ਕਰਦੇ ਹਨ. 2:23:25.700,2:23:30.000 ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗਿਆਨ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਿਲਾਰਿਆ[br]ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 2:23:30.596,2:23:33.656 ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.[br]ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ. 2:23:33.656,2:23:38.566 (ਐਮ ਐੱਮ) ਠੀਕ...... ਲਈ... ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ...[br]ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ, 2:23:38.589,2:23:43.039 ਕਿ ਮੈਂ... ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਮਾਗਰਾਵ ਅਤੇ[br]ਟੇਸਲਾ ਕੋਇਲ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਸੀ 2:23:43.095,2:23:48.475 ਕੁਝ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ...[br]ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ... 2:23:48.926,2:23:56.720 ਕੁਝ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਨੋਇ...... ਸ਼ੋਰ ਜਾਂ ਧੁਨੀ...[br]ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਲੀ ਗਈ. 2:23:56.720,2:23:58.970 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਚਲਾ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਹਾਂ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਹੈ.[br](ਐਮ ਐਮ) ਹਾਂ 2:23:59.035,2:24:10.075 ... ਹੋਰ ਵਿਚ... ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਵੀ,...[br]... ਟੈਲੀਫ਼ੋਨ ਫਰੀਜ਼ਿੰਗ ਸੀ, 2:24:10.075,2:24:13.425 ਇਸ ਲਈ com... ਇਸ ਲਈ ਕਮਾਂਡਾਂ[br]ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀਆਂ. 2:24:13.878,2:24:16.348 (ਆਰ.ਸੀ.) ਯੇਹ. ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਪਤਾ ਹੈ, ਇਹ ਹੈ...[br](ਐਮ.ਕੇ.) ਮੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ... (ਅਲੋਚਨਾਕਾਰੀ) ਇਹ... 2:24:16.348,2:24:17.917 (ਆਰਸੀ) ਅਸੀਂ ਉਸ ਨਾਲ ਟੈਸਟ ਕਰਵਾਏ ਹਨ...[br]ਇੱਕ ਜੋੜੇ ਲਈ, 2:24:17.917,2:24:20.217 ਤਿੰਨ, ਚਾਰ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ[br](ਐਮ ਕੇ) ਅਸੀਂ... ਮੈਂ... ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ... 2:24:20.422,2:24:23.072 ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣਾ ਪਏਗਾ,[br]ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਯਾਦਾਂ ਵਾਪਸ ਲੈ ਆਏ. 2:24:23.140,2:24:27.581 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤਹਿਰਾਨ ਵਿੱਚ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ,[br]ਤਾਂ ਸ਼ਰੀਫ ਤਹਿਰਾਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ, 2:24:27.581,2:24:32.781 ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਸੁਤੰਤਰ ਹੋਣਾ, ਬਹੁਤ ਹੀ[br]ਵਿਸ਼ਾਲ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖੋਜ. 2:24:32.822,2:24:37.142 ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ, ਜਦੋਂ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੜਕਾਉਣ[br]ਵਾਲੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਸਨ, 2:24:37.171,2:24:40.191 "ਮਾਫੀ ਕਰੋ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,[br]ਅਸੀਂ ਕੋਈ ਲੈਂਡਲਾਈਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦੇ 2:24:40.196,2:24:41.956 ਅਤੇ ਕੋਈ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ. 2:24:41.993,2:24:45.933 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ,[br]ਅਸੀਂ ਬਾਹਰ ਗੱਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ? " 2:24:45.976,2:24:50.746 ਅਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ... ਇੱਕ ਢਾਂਚਾ[br]50-60 ਮੀਟਰ ਵਿਆਸ, ਸ਼ਾਇਦ ਵੱਡਾ. 2:24:51.081,2:24:55.901 ਇਹ ਇਕ ਸਰਕੂਲਰ ਇਮਾਰਤ ਹੈ ਅਤੇ...[br]ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਇੱਕ 'ਗੋਲਾਕਾਰ ਇਮਾਰਤ' 2:24:55.923,2:25:01.243 ਅਤੇ, ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ[br]ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ 2:25:01.320,2:25:07.080 ਅਤੇ ਇਹ ਉਹੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਉੱਤਰੀ ਇਟਲੀ ਵਿਚ[br]ਸਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ 2:25:07.336,2:25:12.296 ... ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੇ ਆ ਕੇ ਬਾਗ ਦੇ ਪਾਰ[br]ਲੰਘਿਆ, ਉਹ ਫਰਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ. 2:25:12.306,2:25:14.996 ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਰੌਲਾ ਸੀ,[br]ਕੋਈ ਰੌਲਾ ਨਹੀਂ ਸੀ. 2:25:15.323,2:25:16.643 ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 2:25:16.643,2:25:22.333 ਤੁਸੀਂ ਆਦਮੀ ਦੇ ਕੰਨਾਂ ਦੇ ਰੌਲੇ ਦੇ[br]ਖੇਤ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਖੇਤ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ. 2:25:22.333,2:25:27.933 ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹ ਥਾਂ ਸੰਤੁਲਿਤ[br]ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦੇ. 2:25:28.418,2:25:31.788 ਇਹ ਉਸ ਸਮੇਂ ਵਾਂਗ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, "ਇਹ ਇੱਕ[br]ਬਿੰਦੂ ਵੱਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਸਤੂ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ." 2:25:31.798,2:25:34.808 "ਫਿਰ, ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ[br]ਦੀ ਤਾਕਤ 'ਤੇ ਹੈ." 2:25:34.984,2:25:39.794 ਵਸਤੂ ਉੱਥੇ ਹੈ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ.[br]ਇਹ ਇਕ ਸਪੈਕਟ੍ਰਮ ਹੈ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ. 2:25:40.669,2:25:44.777 ... ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.[br]ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. 2:25:44.777,2:25:48.267 ਮੈਂ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ...[br](ਐਮ ਐਮ) ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ 2:25:48.267,2:25:52.797 (ਐਮ ਕੇ) ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਗਿਆਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸਦਾ[br]ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 2:25:52.832,2:25:54.612 ਆਪਣੇ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ[br]ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. 2:25:54.896,2:25:59.926 ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤਸਵੀਰ ਉਸ ਉੱਤੇ ਹੈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ[br]ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਦਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋ 2:26:00.198,2:26:02.808 ਇਹ ਹੈ... ਫਲਾਈ, (ਆਰ.ਸੀ.) ਹਾਂ. 2:26:03.334,2:26:05.444 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਸਮਝਾ ਰਿਹਾ ਸੀ... 2:26:05.832,2:26:11.713 ਇਹ ਉੱਥੇ ਹੈ, ਇਹ ਰੁਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫੇਰ ਇਹ ਡਿਫ੍ਰਸਟ[br]ਕਰਦਾ ਹੈ, -50 ਡਿਗਰੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ ਚੀਜ ਹੈ 2:26:11.743,2:26:15.503 ... ਠੰਡਾ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਇੱਕ ਵਾਰੀ[br]ਵਿੱਚ ਇਸ ਦੇ ਸਰੀਰ ਵਿਚੋਂ ਲੰਘਦਾ ਹੈ. 2:26:15.592,2:26:19.032 ਅਤੇ ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ...[br]ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਮੀਨ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 2:26:20.060,2:26:24.060 (ਵੱਡਾ ਵੀਡੀਓ ਆਡੀਓ) 2:26:32.044,2:26:34.244 ਇਹ ਜੰਮਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫ੍ਰੀਜ਼ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ. 2:26:36.598,2:26:42.378 ਅਤੇ, ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਹ, ਇਹ ਖਿੜਕੀ ਵਿੱਚ[br]ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਬਾਹਰੀ ਕਿਨਾਰਾ ਹੈ, 2:26:42.401,2:26:44.761 ਇਹ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ[br]ਇਹ ਗਰਮ ਹੋ ਜਾਵੇ. 2:26:50.783,2:26:55.843 ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ... ਉਸ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ... ਵੇਖੋ.[br]ਮੈਂ ਇਸਦੇ 'ਏਰੀਅਲਜ਼' ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ 2:27:24.562,2:27:27.772 ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਦੇ ਦਿਮਾਗ[br]ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ. 2:27:44.993,2:27:49.743 ਇਹ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਕੈਮਰਾਮੈਨ[br]ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਦੇਖਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਉਥੇ ਹੈ. 2:27:59.551,2:28:04.343 (ਆਰ.ਸੀ.) ਜੇ.ਏ ਦੁਆਰਾ ਪੋਸਟ ਕੀਤੀ ਇਕ ਲਿੰਕ ਹੈ, ਅਤੇ[br]ਮੈਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਕਰ ਹੈ ਕਿ 2:28:04.343,2:28:10.323 ਮੱਛਰ ਬੱਗ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹਨ,[br]ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਫ੍ਰੀਜ਼ਿੰਗ ਲੱਗ ਸਕਦੀ ਹੈ, 2:28:10.340,2:28:14.740 ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ ਕਿ ਠੰਢ ਕਾਰਨ[br]ਤਾਪਮਾਨ ਬਹੁਤ ਹੇਠਾਂ ਹੈ 2:28:14.827,2:28:18.997 ਫਿਰ, ਪਿਘਲਾਓ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ (ਐਮ ਕੇ)[br]ਹਾਂ, ਇਹ ਘਟੀਆ 50 ਡਿਗਰੀ, 60 ਡਿਗਰੀ ਹੈ 2:28:19.149,2:28:20.133 ਅਤੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਜੀਓ (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਉਹ...[br]ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ. 2:28:20.133,2:28:21.723 (ਆਰ.ਸੀ.)... ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ.[br](ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. 2:28:21.723,2:28:23.215 (ਚਕਲ) 2:28:23.215,2:28:25.315 ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ.[br]ਸਟੈਨਲੇ ਨੂੰ ਧੰਨਵਾਦ 2:28:25.975,2:28:31.065 ... ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਦੱਸੋ, ਜਿਵੇਂ[br]ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ... ਅੱਗੇ 2:28:31.065,2:28:36.452 ... ਇਹ ਕਿਸ਼ੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ[br]ਨਿਰਮਾਣ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਫੈਲ ਰਹੀ ਹੈ. 2:28:36.452,2:28:40.302 ਅਸੀਂ ਇਸ ਚੱਕਰ ਨੂੰ ਦੋ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ੁਰੂ[br]ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਪਿਆ ਸੀ. 2:28:40.343,2:28:46.282 ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਕਾਫੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ...[br]ਇਹ ਕੰਮ... ਸਾਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 2:28:46.282,2:28:49.413 ਨਿਰਮਾਣ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ. 2:28:49.413,2:28:51.873 ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ[br]ਨੇ ਈਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ 2:28:51.894,2:28:54.794 ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ[br]ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਈਮੇਲਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋਗੇ. 2:28:54.794,2:28:57.474 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਮਾਤਾ ਬਣਨ[br]ਲਈ ਅਰਜ਼ੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ 2:28:57.753,2:29:01.753 ਇਸ ਮਹੀਨੇ ਦੀ 21 ਤਾਰੀਖ ਨੂੰ[br]ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਬੁਲਾਈ ਗਈ ਹੈ, 2:29:01.753,2:29:04.513 ਜੋ ਅਗਲੇ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਹੈ,[br]ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ. 2:29:04.539,2:29:10.779 122 ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਹਨ, 182 ਮੈਨੂਫੈਕਚਰ ਦੀ ਅਰਜ਼ੀ. 2:29:10.935,2:29:16.545 ਜੂਮ ਵਿੱਚ ਹਾਜ਼ਰੀ ਕਰੋ ਜਿਸਦਾ ਆਯੋਜਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.[br]ਅਸੀਂ 42 ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਹਾਂ 2:29:16.573,2:29:21.173 ਅਸੀਂ ਨਿਵੇਸ਼, ਸਾਡੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ,[br]ਅਸੀਂ ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 2:29:21.192,2:29:26.082 ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ[br]ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, 2:29:26.291,2:29:31.541 ਆਪਣੇ ਫਾਰਮ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਇੰਨੇ ਘੱਟ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣ ਦੀ. 2:29:31.655,2:29:38.755 ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ[br]ਦੀ ਯੋਜਨਾ, ਰਾਸ਼ਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਹੈ. 2:29:38.755,2:29:43.015 ਅਗਲੇ 12 ਤੋਂ 18 ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੇ ਅੰਦਰ,[br]ਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਤੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਕਾਰਖਾਨਾ. 2:29:44.412,2:29:49.104 ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਂ[br]ਵੱਧ ਫੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਨਿਵੇਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ, 2:29:49.104,2:29:52.894 ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ[br]ਸਾਡੀ ਟੀਮ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, 2:29:52.894,2:29:56.145 ਸਭ ਕੁਝ ਇੱਕ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ[br]ਤੋਂ ਹੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, 2:29:56.145,2:30:00.090 ਅਤੇ ਇਹ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ[br]ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ, 2:30:00.090,2:30:05.284 ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਮਿਆਰੀ ਹੋਣਾ ਹੈ,[br]ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. 2:30:05.315,2:30:14.150 ਬੀਜਿੰਗ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ[br]ਹੋ, ਸਮੁੱਚੀ ਨਿਰਮਾਣ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਗਿਣਤੀ. 2:30:14.901,2:30:18.786 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਿਰਮਾਣ ਤੋਂ[br]ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ, ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਹੇਠ ਜਾਂਦੇ ਹੋ 2:30:18.786,2:30:22.411 ਕੇਸ਼ੈ ਮੈਨੂਫੈਕਚਰਿੰਗ ਦੇ, ਸਾਡੇ[br]ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੌ ਅਠਾਈ -2 ਅਰਜ਼ੀ ਹੈ 2:30:22.411,2:30:26.985 ਚਹੁੰ-ਦੋ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਦੇ ਰੂਪ[br]ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਨਵਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, 2:30:26.985,2:30:30.772 ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ[br]ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦੇਵਾਂਗੇ 2:30:30.772,2:30:34.578 ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿੱਤ ਦੀ[br]ਸਮੁੱਚੀ ਰਕਮ ਦਾ ਨਿਵੇਸ਼ ਕਰੇਗੀ, 2:30:34.578,2:30:37.368 ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ[br]ਇਸਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋ. 2:30:37.368,2:30:42.015 ਅਸੀਂ ਜੋ ਕੁਝ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਉਹ ਕੁਝ ਸ਼ੇਅਰਹੋਲਡਿੰਗ[br]ਹੈ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਫੰਡ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 2:30:42.090,2:30:47.552 ਬਜਟ, ਜੋ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਸੀਂ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ[br]ਕਿ ਹਰ ਕੌਮ ਪ੍ਰਤੀ ਨਿਵੇਸ਼ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, 2:30:47.552,2:30:50.591 ਆਪਣੇ ਆਪ ਕੈਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ[br]ਦੀ ਜਾਇਦਾਦ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ, 2:30:50.591,2:30:54.804 ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਖਰਚ[br]ਕਰਾਂਗੇ, ਜਾਂ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਵਰਤਾਂਗੇ 2:30:54.804,2:30:57.309 ਪੂਰੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ[br]ਕੰਮ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ 2:30:57.309,2:30:59.949 ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿਚ ਸਿਵਲ ਸੋਸਾਇਟੀ. 2:31:01.139,2:31:07.896 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਈਮੇਲਸ ਦੀ ਜਾਂਚ[br]ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸੋਮਵਾਰ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਹੋ, 2:31:08.017,2:31:11.195 ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ[br]ਦੁਆਰਾ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. 2:31:11.226,2:31:16.916 ਅਤੇ ਘਾਨਾ ਪਹਿਲੇ ਪੜਾਵਾਂ 'ਤੇ ਹੈ, ਅਸੀਂ[br]ਉਥੇ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, 2:31:16.977,2:31:21.288 ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ... ਹਰ[br]ਚੀਜ ਸਹੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੁਣ ਲਈ ਹੈ, 2:31:21.319,2:31:24.395 ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਸੀ,[br]ਇਕ ਕੰਟੇਨਰ ਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ. 2:31:24.395,2:31:28.215 ਮੈਂ ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ,[br]ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ, 2:31:29.335,2:31:32.205 ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ[br]ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. 2:31:32.205,2:31:37.464 ਤੁਸੀਂ ਕੰਧ ਤੋਂ ਬਿਜਲੀ ਦੀ[br]ਸਪਲਾਈ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ, 2:31:37.495,2:31:42.850 ਗੈਂਸ ਉਤਪਾਦਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ, ਅਤੇ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ[br]ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੀ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ, 2:31:42.850,2:31:47.856 ਪਾਣੀ, ਜਾਂ ਊਰਜਾ ਜਾਂ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ,[br]ਜਾਂ ਕਾਰ ਯੂਨਿਟਾਂ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ, 2:31:48.177,2:31:53.159 ਉਸ ਕਿਟ ਵਿਚ ਹੋਵੇਗਾ, ਉਤਪਾਦਨ[br]ਭਾਈਵਾਲੀ ਵਿਚ ਰਹਿਣਗੇ 2:31:53.690,2:31:58.431 ਅਸੀਂ ਤੇਜ਼ ਕਰਨ, ਕਾਰਗੋ, ਹਵਾਈ[br]ਕਾਰਗੋ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ, 2:31:58.431,2:32:01.205 ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ[br]ਮਹੀਨਾ ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ. 2:32:01.205,2:32:04.581 ਇੱਕ ਵਾਰ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,[br]ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਹਾਂ, 2:32:04.581,2:32:07.974 ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤਕ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ[br]ਜਿਸ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਉਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਰਹਾਂਗੇ, 2:32:07.974,2:32:13.493 ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਫੈਬਰਿਏਟਿਡ ਫੈਕਟਰੀਆਂ[br]ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅਸੀਂ... 2:32:13.524,2:32:17.990 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜੋ ਅਸੀਂ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ[br]ਸੰਸਥਾ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, 2:32:17.990,2:32:19.564 ਉਸ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, 2:32:19.564,2:32:22.772 ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ[br]ਲਈ ਸਮਾਂ ਖਰਚਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ. 2:32:23.083,2:32:27.441 ਇਹ ਕਿਹੜਾ ਹੈ.... ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਮੁੱਖ[br]ਸ਼ੇਅਰਧਾਰਕ ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 2:32:27.472,2:32:32.169 ਐਫ ਡੀ ਏ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ[br]ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ, 2:32:32.200,2:32:35.713 ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਸਟੈਂਡਰਡ ਬੋਰਡਾਂ ਨੇ ਸਹਿਮਤ[br]ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼ ਤਰੀਕਾ ਹੈ. 2:32:35.713,2:32:39.006 ਅਸੀਂ, ਅਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ[br]ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੁਝ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, 2:32:39.006,2:32:46.681 ਅਤੇ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰੇਗਾ.[br]ਇਸ ਲਈ ਸਾਡਾ ਉਤਪਾਦਨ... 2:32:47.512,2:32:53.431 ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ[br]ਵਿਚ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, 2:32:53.431,2:33:00.055 ਅਗਲੇ ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਵਿਚ ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ[br]ਵਿਚ ਕੁਝ ਛੇ ਸੌ ਇਕਾਈਆਂ ਵਧਾਉਣ ਲਈ. 2:33:00.196,2:33:06.936 ਇਹ ਸਭ... ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਇਸ ਲਈ ਭਾਵੇਂ[br]ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸ਼ੈੱਡ ਹੋਵੇ ਜੋ ਕਿ ਰੱਖ ਸਕੇ, 2:33:06.936,2:33:11.527 ਸਿਸਟਮ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਸਿਸਟਮ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਇੱਕ[br]ਵਾਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਪੈਕ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਹੈ 2:33:11.527,2:33:14.237 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਇਸ[br]ਵਿੱਚ ਕੱਚੇ ਮਾਲ ਨੂੰ ਪਾਉਣਾ ਹੈ, 2:33:14.237,2:33:18.540 ਅਤੇ ਉਤਪਾਦਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿਚ[br]ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸੰਸਥਾ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ. 2:33:18.540,2:33:23.703 ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ, ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ[br]ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮਾਨੀਟਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ 2:33:23.703,2:33:27.508 ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ[br]ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾਏਗੀ. 2:33:27.508,2:33:33.722 ਇਕੋ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਤਿਆਰ ਹੋਣ ਲਈ ਸਾਨੂੰ[br]ਸ਼ੇਅਰ ਹੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਲੈਣ ਲਈ ਆਉਣਾ ਹੈ, 2:33:34.033,2:33:37.534 ... ਇੱਕ ਹੀ ਸਮੇਂ ਤੇ[br]ਫੰਡ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਹਿੱਸੇ, 2:33:37.604,2:33:40.524 ਅਤੇ ਸਿਖਲਾਈ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਹਰ ਚੀਜ਼[br]ਜੋ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. 2:33:40.524,2:33:42.678 ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ[br]ਹੌਲੀ ਫੈਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, 2:33:42.678,2:33:47.153 ਪਰ ਦੋ-ਤਿੰਨ ਮਹੀਨਿਆਂ ਬਾਅਦ ਸਾਨੂੰ ਉਮੀਦ[br]ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੁਥਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, 2:33:47.153,2:33:50.963 ਕਿ ਅਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਵਿੱਚ[br]ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, 2:33:50.963,2:33:52.730 ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ. 2:33:56.091,2:33:59.547 ਕੀ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦਿਨ ਬੁਲਾਵਾਂਗੇ,[br]ਅਸੀਂ ਕਈ ਵਾਰ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ 2:34:01.908,2:34:05.980 (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਤਿੰਨ ਘੰਟੇ[br]ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ, ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ... 2:34:05.980,2:34:07.481 (ਐਮ ਕੇ) ਅਸਲ ਵਿਚ...[br]ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ 2:34:07.481,2:34:10.221 ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੇਸੇ[br]ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਸਮਰਥਕਾਂ ਲਈ, 2:34:10.251,2:34:14.161 ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ[br]ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੁੱਖਣੇ ਹੋ ਜਾਣਗੇ. 2:34:14.161,2:34:16.841 ਕੀ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ...[br]ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, 2:34:16.891,2:34:20.621 ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦਾ ਕੰਮ[br]ਸਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਫਲ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ, 2:34:20.621,2:34:23.984 ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀਆਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ[br]ਕਾਮਨਾ, ਫਲ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ 2:34:23.984,2:34:28.374 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖਿਆ, ਇੱਥੋਂ ਤਕ ਕਿ[br]ਰਿਕ ਨੇ ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਮੈਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ, 2:34:28.374,2:34:31.773 ਕਿ...[br]ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਸੀ, 2:34:31.804,2:34:36.279 ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀ ਤਾਕਤਾਂ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ? 2:34:36.989,2:34:43.679 (ਆਰਸੀ)... ਹਾਂ, ਇਕ ਖ਼ਬਰ ਆਈਟਮ ਹੈ,[br]ਜੋ ਮੁੱਖ ਖ਼ਬਰਾਂ ਵਿਚ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, 2:34:43.679,2:34:50.891 ... ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਫੌਜੀ[br]ਨੇਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਸੀਐਨਐਨ ਨਿਊਜ਼. 2:34:50.891,2:34:55.847 ... ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ... ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪੰਜ...[br]ਅਮਰੀਕੀ ਸੰਯੁਕਤ ਚੀਫਸ ਦੇ, 2:34:55.848,2:35:02.794 ਸਫੈਦ ਸੁਪਰਮੈਸੀਸਟ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੇ[br]ਜਨਤਕ ਨਿੰਦਣ ਜਾਰੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ 2:35:02.794,2:35:06.503 ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਦੇ ਨਸਲੀ ਗੜਬੜ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ 2:35:06.953,2:35:10.093 ਇਸ ਲਈ,...[br]ਸੁਰਖੀਆਂ ਸਨ, 2:35:10.093,2:35:16.247 "ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੇ ਚਾਰਲੋਟਸਵਿਲ[br]ਹਿੰਸਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਸਲਵਾਦ ਦੀ ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ." 2:35:16.578,2:35:19.879 ਇਸ ਲਈ, ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਇਹ[br]ਨਸਲੀ ਹਿੰਸਾ ਹੋਈ ਹੈ, 2:35:19.909,2:35:25.790 ਅਤੇ... ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਟਰੰਪ ਨੇ[br]ਕਾਫ਼ੀ ਤੇਜ਼ ਬੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ 2:35:25.790,2:35:30.300 ਸਫੈਦ supremacists ਦੀ ਨਿੰਦਿਆ[br]ਕਰਨ ਲਈ, ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਇਸ 'ਤੇ, 2:35:30.300,2:35:35.297 ਜੋ ਕੁਝ ਹਿੰਸਕ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹਨ 2:35:35.368,2:35:42.376 ਅਤੇ... ਤਾਂ, ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀ ਲੀਡਰਾਂ ਨੂੰ[br]ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, 2:35:42.437,2:35:46.773 ਨਸਲਵਾਦ ਦੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰਨੀ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ[br]ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, 2:35:46.784,2:35:48.834 ਇਸ ਨੂੰ ਖਿਸਕ ਕੇ, ਹੱਥ ਤੋਂ[br]ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, 2:35:48.834,2:35:51.978 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ[br]ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਰੈਂਕ ਵਿਚ 2:35:51.978,2:35:56.663 ਅਤੇ ਉਹ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ...[br]ਨਸਲਵਾਦ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵੰਡਦਾ ਹੈ, 2:35:56.663,2:36:00.906 ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਉਹ[br]ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਹਨ, 2:36:00.906,2:36:04.958 ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ ਪਿਛਲੇ[br]ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ. 2:36:04.989,2:36:10.237 ਇਹ ਫੌਜੀ ਲੀਡਰ ਉਹ, ਜਾਣਦੇ ਹਨ, ਇਹ[br]ਅਹਿਸਾਸ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹੈ 2:36:10.237,2:36:14.196 ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ...[br]ਹਿੰਸਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ 2:36:14.196,2:36:18.576 ਅਤੇ ਉਹ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ[br]ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲਈ, 2:36:18.576,2:36:22.715 ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ...[br]ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ. 2:36:23.236,2:36:26.466 ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਮੋੜ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ.[br](ਐਮ ਕੇ) ਫੌਜੀ ਉੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹਨ... ਹਾਂ 2:36:26.827,2:36:30.294 ਫੌਜੀ ਲੋਕ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ[br]ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਉੱਥੇ ਹਨ 2:36:31.215,2:36:35.571 ਉਹ ਜੰਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਇਹ[br]ਸਿਆਸਤਦਾਨ ਹਨ ਜੋ ਜੰਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ. 2:36:35.601,2:36:39.950 ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ...[br]ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ, 2:36:39.950,2:36:44.830 ਇਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ ਸੰਧੀ 'ਤੇ ਹਸਤਾਖਰ[br]ਕਰਨ ਲਈ ਰਾਜਦੂਤਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਾਰੇ ਪੱਤਰ ਭੇਜ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, 2:36:44.931,2:36:49.669 ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਾਂ, ਹੁਣ[br]ਇਹ ਇਕ ਦੇਸ਼ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ, 2:36:49.719,2:36:56.033 ਪਰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਸੰਧੀ ਨੂੰ ਫ਼ੌਜਾਂ ਦੇ[br]ਮੁਖੀਆ, ਇੱਕ ਚਾਕੂ ਦੇ ਮੁਖੀਆ ਭੇਜੋ. 2:36:56.064,2:37:00.153 ਫੌਜੀ ਤਾਕਤਾਂ ਦੇ ਮੁਖੀ,[br]ਜੁਆਇੰਟ ਕਮਾਂਡ ਫੋਰਸਿਜ਼, 2:37:00.184,2:37:01.669 ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵ[br]ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ 2:37:01.669,2:37:05.399 ਸੈਨਿਕਾਂ ਨੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ[br]ਫੜ ਲਏਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਹੈ... 2:37:05.399,2:37:09.033 ਉਹ ਉੱਥੇ ਹਨ, ਰਾਸ਼ਟਰ ਅਤੇ ਗੁਆਂਢੀਆਂ[br]ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿਚ ਰੱਖਣ ਲਈ 2:37:10.214,2:37:13.227 ਹੁਣ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਕਦਮ[br]ਸੈਨਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਹੈ, 2:37:13.227,2:37:16.245 ਫੌਜ ਦੇ ਲੋਕ, ਫੌਜੀ ਮੁਖੀ ਦੇ ਮੁਖੀ, 2:37:16.455,2:37:19.515 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ[br]ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਵਿਚ. 2:37:19.515,2:37:23.784 ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਲਈ ਦਿਮਾਗ ਲਈ[br]ਸ਼ਾਂਤੀ, ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਸ਼ਾਂਤੀ. 2:37:23.804,2:37:27.665 ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਣਾ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਫੌਜੀ, ਦਹਿਸ਼ਤਪਸੰਦਾਂ[br]ਦੇ ਮੁਖੀ, ਬਗਾਵਤ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 2:37:27.665,2:37:29.793 ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਰਾਸ਼ਟਰ[br]ਦੇ ਮੁਖੀ ਬਣ ਗਏ. 2:37:29.803,2:37:35.743 ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ,[br]ਅੱਤਵਾਦੀ ਇਸ ਏਜੰਡੇ ਨੂੰ ਮਜਬੂਰ ਕਰਨਗੇ 2:37:35.743,2:37:38.273 ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੁਆਰਾ ਪੀਸ ਦੀ, 2:37:38.273,2:37:40.610 ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ[br]ਕੁਝ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, 2:37:40.610,2:37:43.947 ਇਹ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਸ[br]ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਪੱਖ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਹਨ. 2:37:44.118,2:37:45.490 ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ,[br]ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, 2:37:45.490,2:37:48.620 "ਇਹ ਮੇਰੇ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪੈਦਾ[br]ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ." 2:37:48.620,2:37:51.829 "ਮੈਂ ਜੰਗ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,[br]ਸਿਆਸਤਦਾਨ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, 2:37:51.829,2:37:55.677 ਅਤੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੀ - ਜੇ ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵ ਰਾਸ਼ਟਰ[br]ਬਣਾਵਾਂ ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਯੁੱਧ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ. " 2:37:55.798,2:38:00.625 ਇਸ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਿਖੋ,[br]ਪੀਸ ਮੇਲ, ਪੀਸ ਐਗਰੀਮੈਂਟ, 2:38:01.476,2:38:05.937 'ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਬਦਲੇ ਵਿਚ ਗਿਆਨ', ਫ਼ੌਜਾਂ[br]ਦੇ ਮੁਖੀ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ ਸੰਧੀ, 2:38:05.968,2:38:09.259 ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਰੈਂਕਿੰਗ[br]ਅਫਸਰਾਂ ਅਤੇ ਅਫਸਰਾਂ ਨੂੰ. 2:38:09.860,2:38:14.340 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਾਂਹ ਨਾਲ ਸਵਾਗਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ[br]ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸਮਝਾਇਆ ਸੀ. 2:38:14.771,2:38:17.734 ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਵਾਗਤ[br]ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, 2:38:17.765,2:38:22.267 ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ[br]ਹੈ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਹੈ. 2:38:22.427,2:38:25.665 ਮੈਂ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ[br]ਮਿਲਟਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ, 2:38:25.686,2:38:29.013 ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਫੌਜ[br]ਦੇ ਮੁਖੀਆਂ ਨਾਲ, 2:38:29.053,2:38:33.504 ਕਿ ਅਸੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀਆਂ ਦੇ[br]ਫਾਇਦੇ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ 2:38:33.535,2:38:35.661 ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਹੈ...[br]ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 2:38:35.661,2:38:40.502 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹਨ... ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ[br]ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਥਿਆਰ ਚੁੱਕਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ. 2:38:42.143,2:38:46.909 ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ .. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਦੇਸ਼ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਇਹ[br]ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ... ਰੋਏਟਰਸ ਦੁਆਰਾ, ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਪੁਆਇੰਟ, 2:38:47.420,2:38:51.994 ਚੀਨ ਦੇ ਸਿਚੁਆਨ, ਛੇ ਪੁਆਇੰਟ[br]ਚੀਨ ਦਾ ਰਿਮੋਟ ਹਿੱਸਾ, 2:38:52.744,2:39:00.328 ਜ਼ੀਨਜੀਆਗ ਦੇ ਦੂਰ ਉੱਤਰ-ਪੱਛਮੀ ਖੇਤਰ,[br]ਜੋ ਕਿ 9 ਅਗਸਤ 2017 ਨੂੰ ਹੋਇਆ ਸੀ 2:39:00.638,2:39:05.908 ... ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ,[br]ਕੁਝ 270-80 ਲੋਕ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋਏ ਹਨ, 2:39:05.908,2:39:10.909 ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਸੀ, ਅਸੀਂ ਪੂਰੀ[br]ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦੇ ਸਾਂ ਕਿ ਇਹ ਦਿਨ ਕਦੋਂ ਹੋਇਆ. 2:39:11.270,2:39:14.428 ਭੂਚਾਲ ਦੇ ਪੈਟਰਨ, ਇਹ[br]ਚੀਜ਼ਾਂ ਇੱਕ ਸਧਾਰਣ ਹਨ, 2:39:14.455,2:39:16.810 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਅਜੇ[br]ਵੀ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਜਾਰੀ ਰਖਦੇ ਹਾਂ, 2:39:16.810,2:39:18.880 ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਭੁਚਾਲ, 2:39:18.880,2:39:21.834 ਯੁੱਧ ਅਤੇ ਹਿੰਸਾ ਕਾਰਨ ਦੱਖਣੀ[br]ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਮਹਾਂਦੀਪ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨਾ 2:39:21.834,2:39:27.165 ਇਹ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਅਤੇ[br]ਅੰਦੋਲਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ, 2:39:27.196,2:39:31.637 ਧਰਤੀ ਦੇ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਪਰਤ[br]ਦਾ, ਜਿਹੜਾ ਠੋਸ ਭਾਗ ਹੈ, 2:39:31.637,2:39:35.232 ਨਿਰੰਤਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ[br]ਅੰਦੋਲਨ ਤਿਆਰ ਕਰੇਗਾ- 2:39:35.232,2:39:39.570 ਕੋਈ ਵੀ ਰਾਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.[br]ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੈੰਗੇ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਿਆ, 2:39:39.570,2:39:42.549 ਜਾਂ ਟਾਪੂਆਂ ਜਾਂ ਅਸੀਂ[br]'ਮਹਾਂਦੀਪ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 2:39:42.570,2:39:49.186 ਮੈਗਮਾ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਤੇ ਇੱਕ[br]ਫਲੋਟਿੰਗ ਜਹਾਜ਼ ਹੈ. 2:39:50.467,2:39:52.947 ਇਸ ਦੇ ਥੱਲੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼[br]ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, 2:39:52.947,2:39:58.402 ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ਼ਤੀ[br]'ਤੇ ਹੋ ਗਏ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਣੀ ਉੱਤੇ ਬੈਠੋ, 2:39:58.402,2:40:01.564 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰੋਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ[br]ਕੋਈ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, 2:40:01.564,2:40:03.955 ਅਤੇ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ[br]ਅਗਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵਾਲੀ ਕਿਸ਼ਤੀ ' 2:40:03.955,2:40:06.818 ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ[br]ਬੰਦਰਗਾਹ ਨੂੰ ਟੁੰਬਦੇ ਹੋ. 2:40:06.910,2:40:08.439 ਅਤੇ ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ ਜਿਸਦੇ ਅਸੀਂ ਹਾਂ. 2:40:08.439,2:40:11.632 ਸਾਨੂੰ ਤੱਥਾਂ ਦੀ ਪੂਰਨਤਾ[br]ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ, 2:40:11.632,2:40:14.092 ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਪਲੈਨਟ[br]ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਧਰਤੀ', 2:40:14.092,2:40:18.382 ਅਤੇ ਅਸੀਂ 'ਮਹਾਂਦੀਪ' ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਸ[br]ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਜਨਤਾ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਜ਼ਮੀਨ'. 2:40:18.412,2:40:21.968 ਇਹ ਪਲੈਨਿਟ ਦੇ ਮੈਗਮਾ ਤੇ[br]ਫਲੋਟਿੰਗ ਕਿਸ਼ਤੀਆਂ ਹਨ. 2:40:21.968,2:40:26.518 ਅਤੇ ਮੈਗਮਾ ਆਪਣੇ ਆਪ, ਪਲੈਜ਼ੋ[br]ਆਫ਼ ਪਲੈਨਟ ਉੱਤੇ, ਫਲੋਟ ਤੇ ਹੈ. 2:40:27.221,2:40:29.051 ਇਹ ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ. 2:40:29.299,2:40:31.599 ਕੁਝ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ. 2:40:31.821,2:40:36.181 ਇਸ ਲਈ, ਭੂਚਾਲ ਅਤੇ ਮੌਸਮ ਦੇ[br]ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ, 2:40:36.181,2:40:39.101 ਇਸ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ[br]ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ. 2:40:39.778,2:40:43.208 ਪਰ, ਅਲੱਗ ਹੋਣ ਦਾ, ਜੋ[br]ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ... 2:40:43.308,2:40:46.008 ਅਮਰੀਕੀ ਮਹਾਂਦੀਪ, ਦੱਖਣੀ[br]ਅਮਰੀਕੀ ਮਹਾਂਦੀਪ, 2:40:46.008,2:40:48.998 ਪੂਰੇ ਜੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਹੈ,[br]ਇਹ ਲੱਖਾਂ ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਹੈ 2:40:48.998,2:40:52.388 ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਹ ਸਪਸ਼ਟ ਕਰਦੇ[br]ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, 2:40:52.388,2:40:56.392 ਸਾਨੂੰ ਕੁਝ ਵੱਡੇ ਅੰਦੋਲਨ ਦੀ ਆਸ ਸੀ,[br]ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਛਪਾਈ ਦੀ ਲਹਿਰ ਸੀ, 2:40:56.392,2:41:01.042 ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬੀਤ[br]ਚੁੱਕੇ ਹਾਂ ਪਰ ਜਿਸ ਆਕਾਰ ਦੀ ਅਸੀਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, 2:41:01.042,2:41:03.442 ਜੋ ਵੀ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਅਸੀਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਹੈ 2:41:03.644,2:41:08.123 ਪਰ ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ ਦਾ ਵੱਖ ਹੋਣਾ ਅਸੰਭਵ[br]ਨਹੀਂ ਹੈ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. 2:41:08.123,2:41:11.203 ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ, ਇਸਦਾ[br]ਫਲਸਰੂਪ ਇਸਦਾ ਮਾਲਕ ਹੋਵੇਗਾ. 2:41:18.804,2:41:22.524 ਅੱਜ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ[br]ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਮਿਲਾਂਗੇ. 2:41:22.524,2:41:29.384 ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ... ਵੱਡੇ...[br]ਲਾਭ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਵਿਕਾਸ. 2:41:29.384,2:41:34.837 ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਮਝੋਗੇ ਕਿ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ[br]ਨੇ ਆਪਣਾ ਵੱਖਰਾ ਭਾਗ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, 2:41:34.837,2:41:39.425 ਵੱਖ ਵੱਖ ਚੀਜਾਂ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ "ਮੇਰੀ[br]ਨਿਜੀ ਸਥਿਤੀ" ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ 2:41:39.425,2:41:42.675 ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਬਿਲਕੁਲ[br]ਵੱਖਰੀ ਸਥਿਤੀ ਲੈ ਲਈ ਹੈ, 2:41:42.824,2:41:45.154 ਸਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸਲਾਹ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ 2:41:45.164,2:41:49.024 ਉਹ ਲੋਕ ਜਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਦਾਲਤ ਦੇ ਕੇਸ[br]ਵਿਚ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਲੰਘਦਾ ਹੈ, 2:41:49.024,2:41:53.944 ਅਸੀਂ 1 ਯੂਰੋ ਅਤੇ ਦੂੱਜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕਰਨ ਲਈ[br]ਦੋਵੇਂ ਕੇਸਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਪੀਲ ਪਾ ਰਹੇ ਹਾਂ 2:41:54.082,2:41:58.102 ਪਰ ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ, ਸਿਰਫ਼[br]ਉਹੀ ਗੱਲਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, 2:41:58.176,2:42:01.367 ਇਹ ਵਿਗਿਆਨ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ[br]ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. 2:42:01.477,2:42:05.157 ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਚੈਨਲ ਖੋਲ੍ਹੇ ਹਨ[br]ਜੋ ਕੇ ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਹੈ 2:42:05.157,2:42:11.019 ਅਤੇ ਇਹ ਕੰਮ ਕਾਨੂੰਨੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੁਆਰਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ[br]ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਸੀਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਥਾਰਿਟੀ ਵਿੱਚ ਲਿਆਏ, 2:42:11.019,2:42:13.829 ਸਾਡੀ ਅਪੀਲ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਹਰ ਚੀਜ਼[br]ਤੋਂ ਸਾਡੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ, 2:42:13.829,2:42:16.592 ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਆਪਣੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵਿਚ[br]ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ 'ਤੇ ਚਰਚਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ 2:42:16.672,2:42:22.052 ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉਹ ਮਾਮਲੇ ਹਨ ਜੋ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ[br]ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ. 2:42:22.052,2:42:24.402 ਇਸਦਾ ਕਾਰਨ ਬਹੁਤ ਸਾਦਾ ਸੀ, 2:42:24.676,2:42:30.367 ... ਕਿ... ਸਾਨੂੰ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਮਿਲੀ ਜੋ ਅਸੀਂ[br]ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ, ਹੁਣ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਖੁਲਾਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ 2:42:30.397,2:42:34.587 ... ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ[br]ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਜੋ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, 2:42:34.587,2:42:38.937 ਜੇਲ੍ਹ ਵਿਚ ਬਦਸਲੂਕੀ[br]ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਕੌਣ ਹਨ 2:42:38.957,2:42:41.797 ਅਸੀਂ ਮੁਅੱਤਲ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ,[br]ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ, 2:42:41.797,2:42:45.484 ਅਤੇ ਹੁਣ ਸਾਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਅਪੀਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅੱਗੇ[br]ਵਧਣ ਲਈ ਇੱਕ ਹਰੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ, 2:42:45.484,2:42:49.454 ਅਤੇ ਉਪ... ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਅਗਲੇ ਸਾਲਾਂ[br]ਵਿੱਚ, ਦੋ ਸਾਲ, ਤਿੰਨ ਸਾਲ, ਛੇ ਮਹੀਨੇ, 2:42:49.454,2:42:53.134 ਤੁਸੀਂ ਇਕ-ਇਕ ਕਰਕੇ ਇਕ-ਇਕ ਸੁਣਦੇ[br]ਹੋ, ਇਕ ਨੂੰ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿਚ ਸੁੱਟਣ ਲਈ. 2:42:53.487,2:42:56.717 ਰਾਜੇ ਤੋਂ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ[br]ਕੋਲ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਯੂਰੋ ਹੈ 2:42:57.364,2:42:58.944 ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. 2:42:59.805,2:43:02.330 (ਕੇ 2) ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ,[br]ਇਹ ਆਸਟਰੀਆ ਦੇ ਕਲੋਸ ਹੈ, 2:43:02.330,2:43:03.840 ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ...[br](ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ 2:43:03.840,2:43:07.180 ਅੱਜ ਸਕੈਨ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ[br]ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇਗਾ? 2:43:07.740,2:43:10.120 (ਐਮ ਕੇ) ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਾਂਗੇ[br]ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਆਓ, 2:43:10.120,2:43:12.642 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ...[br]ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. 2:43:12.642,2:43:13.877 (ਕੇ 2) ਓਕੇ, ਧੰਨਵਾਦ. 2:43:13.877,2:43:16.247 (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਸਲ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡਾ[br]ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ, ਧੰਨਵਾਦ, ਬਾਈ ਬਾਈ 2:43:16.607,2:43:18.737 ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ ਰਿਕ, ਅੱਜ[br]ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ 2:43:19.228,2:43:23.068 ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ[br]ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਲਈ ਹਰ ਇਕ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. 2:43:27.540,2:43:28.970 (??) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ. 2:43:29.974,2:43:32.684 (ਐਮ.ਕੇ.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ[br]ਨਾਲ ਲੈ ਜਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ? 2:43:32.891,2:43:36.151 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲਾਂ[br]ਵਿੱਚ ਇਹ ਫੈਸ਼ਨਲ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ. 2:43:36.634,2:43:38.404 (ਆਰ.ਸੀ.) ਇਹ ਇਕ ਵਧੀਆ ਵਿਚਾਰ ਹੋਵੇਗਾ. 2:43:38.843,2:43:41.939 ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਾਂਗਾ[br]ਕਿ ਇਹ ਅੰਤ ਤੱਕ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ 2:43:41.939,2:43:50.229 ਵੀਰਵਾਰ, ਅਗਸਤ 17, 2017 ਦੇ 185[br]ਵੇਂ ਗਿਆਨ ਸੈਕਟਰ ਦੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ 2:43:50.427,2:43:54.437 ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਾਂਗ, ਸਭਾਵਾਂ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ[br]ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, 2:43:54.864,2:43:59.194 ਅਤੇ ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯਕੀਨਨ ਮਿਸਟਰ[br]ਕੇਸ਼ੀ ਨੂੰ ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਹੋਣ ਦੇ ਲਈ. 2:43:59.786,2:44:01.846 ਠੀਕ ਹੈ ਸਾਡੇ ਕੋਲ... 2:44:03.176,2:44:06.026 ... Flint ਕੁਝ ਕੁ ਖੇਡਦੇ ਹਨ... 2:44:07.514,2:44:10.454 ਇੱਥੇ ਫੇਡ ਆਊਟ ਸੰਗੀਤ,[br]ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ...? 2:44:12.072,2:44:13.442 (ਐੱਫ ਐੱਮ) ਹਾਂ ਮੈਂ ਤਿਆਰ ਹਾਂ. 2:44:13.874,2:44:15.654 (ਆਰ.ਸੀ.) ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਫਲਾੰਟ ਅੱਗੇ ਵਧੋ.