1 00:00:00,200 --> 00:00:02,640 Африканские фермеры важны для экономики, 2 00:00:02,640 --> 00:00:05,080 но они страдают из-за смены климата. 3 00:00:05,880 --> 00:00:10,040 Регенеративная агрокультура - фермерская практика, восстанавливающая почву, 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,360 чтобы она становилась здоровой и урожайной, 5 00:00:12,360 --> 00:00:15,360 восстанавливала и улучшала ее питание. 6 00:00:15,800 --> 00:00:16,680 За ней будущее. 7 00:00:21,360 --> 00:00:23,480 В Кении есть две инновационные фермы, 8 00:00:23,480 --> 00:00:25,520 практикующие регенеративную агрокультуру 9 00:00:27,240 --> 00:00:29,270 У нас есть Тамалу с агролесоводством 10 00:00:29,270 --> 00:00:32,480 и Фармер Макс со скотом для регенерации почв. 11 00:00:37,320 --> 00:00:41,120 История фермы связана не только с цыплятами, 12 00:00:41,120 --> 00:00:45,440 но и с их использованием, как инструмента для регенерации почв. 13 00:00:47,160 --> 00:00:50,360 Как на любой другой мальнькой ферме, 14 00:00:50,360 --> 00:00:53,120 на ней пасли скот, вспахивали. 15 00:00:55,720 --> 00:00:58,200 Она развилась, когда количество цыплят дошло до 100 16 00:01:01,480 --> 00:01:02,660 На протяжении многих лет 17 00:01:02,660 --> 00:01:05,600 землю использовали обычным способом для сельского хозяйства, 18 00:01:05,600 --> 00:01:07,270 что означает, что со временем, 19 00:01:07,270 --> 00:01:10,360 ты не нанесешь вреда микроорганизмам, вспахивая ее. 20 00:01:10,360 --> 00:01:13,520 Ты высвобождаешь углерод - пищу для микроорганизмов. 21 00:01:15,000 --> 00:01:18,440 Мы всеми силами пытаемся остановить нарушения в почве 22 00:01:18,440 --> 00:01:22,920 и оживить ее, используя скот, 23 00:01:22,920 --> 00:01:25,960 чтобы удобрять естественным способом. 24 00:01:25,960 --> 00:01:29,920 Традиционно птицу выращивают в закрытых домах, 25 00:01:29,920 --> 00:01:32,880 где имеется от 3000 до 4000 кур. 26 00:01:32,880 --> 00:01:37,320 Мы устраняем такой наплыв, перемещая курятники. 27 00:01:40,040 --> 00:01:44,280 На бройнерных пастбищах у нас есть маленький молочный скот, 28 00:01:44,280 --> 00:01:47,240 который пасется до за 10 дней до выхода цыплят. 29 00:01:47,240 --> 00:01:50,680 Они пасутся на траве площадью около 6 дюймов. 30 00:01:50,680 --> 00:01:54,960 Цыплята, пасующиеся на ней, наполняются протеином, прежде чем стать котлетой 31 00:01:54,960 --> 00:01:58,640 Она заменяет им корм с точки зрения натурального протеина, 32 00:01:58,640 --> 00:02:01,360 который они могут есть и клювать прямо на земле. 33 00:02:01,360 --> 00:02:04,560 Их помет является удобрением для земли. 34 00:02:04,560 --> 00:02:08,000 Помет содержит много азота, удобряющий почву. 35 00:02:08,000 --> 00:02:11,080 Мы стараемся восстановить здоровье экосистемы, 36 00:02:11,080 --> 00:02:12,480 и это весьма эффективно. 37 00:02:12,480 --> 00:02:15,320 Кроме кур, имеется и овец, 38 00:02:15,320 --> 00:02:18,800 который также поддерживает пастбище, 39 00:02:18,800 --> 00:02:20,520 где мы его используем для бройлеров. 40 00:02:20,520 --> 00:02:23,200 Для других птицефабрик помет вызывает проблемы, 41 00:02:23,200 --> 00:02:26,120 в то время как для нас он инструмент для регенерации почвы. 42 00:02:27,960 --> 00:02:30,320 Наша фермерская система улучает природу. 43 00:02:30,320 --> 00:02:32,800 Если посмотреть на ферму с птичего полета, 44 00:02:32,800 --> 00:02:37,120 можно увидеть, где именно находились птичьи фекалии. 45 00:02:37,120 --> 00:02:40,240 Наша идея в том, чтобы почва была здоровой, 46 00:02:40,240 --> 00:02:42,920 пастбища и животные тоже были здоровыми. 47 00:02:42,920 --> 00:02:45,640 Планета здорова тогда, когда здоровые мы. 48 00:02:54,520 --> 00:02:59,200 Агролесоводство - также агрокультурная практика в лесных системах 49 00:02:59,200 --> 00:03:01,360 или лесоводство в агрокультурных системах. 50 00:03:01,360 --> 00:03:04,760 Для того, чтобы деревья и урожай находились на одном участе земли 51 00:03:04,760 --> 00:03:06,480 в течение долгого времени. 52 00:03:06,480 --> 00:03:09,520 Фермеры производят разную еду, 53 00:03:09,520 --> 00:03:11,400 которая приносит больше дохода. 54 00:03:11,400 --> 00:03:14,240 Они не полагаются только на урожай или одно предприятие. 55 00:03:18,280 --> 00:03:19,479 То, на чем мы стоим, 56 00:03:19,479 --> 00:03:21,680 является туннелями для выращивания цветов, 57 00:03:21,680 --> 00:03:23,840 а два года назад тут были кусты, 58 00:03:23,840 --> 00:03:26,640 все заросло сорняками и было мало живности. 59 00:03:27,760 --> 00:03:31,600 Поразительно, что все удалось возродить за период менее двух лет. 60 00:03:32,960 --> 00:03:35,000 Мы решили наладить агролесоводство, 61 00:03:35,000 --> 00:03:36,920 так как хотели систему продовольствий, 62 00:03:36,920 --> 00:03:39,080 что производит все высшего качества, 63 00:03:39,080 --> 00:03:42,480 улучаешт почву и максимально изолирует почву. 64 00:03:42,480 --> 00:03:44,920 И конечно, улучшает биоразнообразие. 65 00:03:50,040 --> 00:03:51,560 Когда мы поехали в Бразилию, 66 00:03:51,560 --> 00:03:54,680 обнаружили преимущества синоптического агролесоводства 67 00:03:54,680 --> 00:03:56,360 в сравнении сдругими. 68 00:03:56,360 --> 00:03:59,480 Мы осознали, что много урожая, выращиваемого в Бразилии, 69 00:03:59,480 --> 00:04:00,520 есть также в Африке. 70 00:04:00,520 --> 00:04:02,040 И мы могли это организовать тут 71 00:04:02,040 --> 00:04:04,320 немного изменив, 72 00:04:04,320 --> 00:04:05,960 чтобы вписать в местный репертуар. 73 00:04:05,960 --> 00:04:07,920 Представив натуральный лес, 74 00:04:07,920 --> 00:04:09,280 ты получаешь разные уровни: 75 00:04:09,280 --> 00:04:12,280 Навесные посевы и свое развитие помимо прочего, 76 00:04:12,280 --> 00:04:13,800 получаешь свою сабканопию 77 00:04:13,800 --> 00:04:15,320 и затем получаешь свою землю. 78 00:04:15,320 --> 00:04:16,720 В некоторых обстоятельствах 79 00:04:16,720 --> 00:04:18,399 даже еду, растущую под землей. 80 00:04:18,399 --> 00:04:21,399 И именно это то, что сильно имитируем в подобной системе. 81 00:04:21,399 --> 00:04:24,840 В синоптическом агролесоводстве все сажается в одно и то же время: 82 00:04:24,840 --> 00:04:26,360 от зерна до рассады. 83 00:04:26,360 --> 00:04:28,240 Ты начинаешь сажать деревья и урожай, 84 00:04:28,240 --> 00:04:30,960 которые начинают взрастать медленно, помогая друг другу. 85 00:04:30,960 --> 00:04:33,720 То, что растет быстрее, начинает разнообразить систему 86 00:04:33,720 --> 00:04:37,120 и производить продовольствия с началом системы. 87 00:04:37,120 --> 00:04:41,400 Итак, у тебя есть постоянное самопроизводящиеся виды растений, 88 00:04:41,400 --> 00:04:42,880 которые создают почву для тебя. 89 00:04:45,760 --> 00:04:48,920 Различие между Тамаку и соседними фермами весьма очевидные. 90 00:04:48,920 --> 00:04:52,840 У наших соседей земли пустные или или монокультурные. 91 00:04:52,840 --> 00:04:55,440 Если сезон засухи, то бывает сухо. 92 00:04:55,440 --> 00:04:58,360 Но в нашей системе всегда зелено и густо. 93 00:04:58,360 --> 00:05:00,960 В Тамаку мы живет в провольственном лесу. 94 00:05:00,960 --> 00:05:03,840 Взять хотя бы обычный помидор. Если ты его попробуешь, 95 00:05:03,840 --> 00:05:06,800 он не просто сочный, но у него есть аромат. 96 00:05:06,800 --> 00:05:09,560 Неважно, что это, 97 00:05:09,560 --> 00:05:11,160 если ты попробуешь что-то, 98 00:05:12,480 --> 00:05:13,480 всегда будет очень вкусно. 99 00:05:18,400 --> 00:05:22,360 Мне всегда собираем продукты высшего сорта на ферме. 100 00:05:22,360 --> 00:05:26,680 Мы начинали с семей, но сейчас сотрудничаем с онлайн-магазинами. 101 00:05:26,680 --> 00:05:30,240 Мы продаем ресторанами, также локально в Нанюки и Найроби. 102 00:05:30,240 --> 00:05:34,560 Мы также продаем продукты нашей фермы магазинам в Момбасе. 103 00:05:38,840 --> 00:05:40,640 Конечная - быть постоянно способным 104 00:05:40,640 --> 00:05:42,800 поставлять этим крупным рынкам, 105 00:05:42,800 --> 00:05:45,920 потому что это часть кругового видения нашей фермы. 106 00:05:52,440 --> 00:05:56,920 Наш долг, как поваров, поставлять нашу еду от производителей, 107 00:05:56,920 --> 00:05:59,080 заботящихся об окружающей среде. 108 00:05:59,080 --> 00:06:01,640 Как повар, говорю, что именно отсюда все начинается; 109 00:06:01,640 --> 00:06:03,400 здесь начинаешь создавать вкус. 110 00:06:03,400 --> 00:06:05,600 И видишь, как клиенты начинают давать отпор 111 00:06:05,600 --> 00:06:09,200 и требовать, чтобы еда поставлялась от ответственных источников. 112 00:06:09,200 --> 00:06:11,480 У будущего есть еда и корма для всех. 113 00:06:11,480 --> 00:06:13,320 Мы должны думать не только о себе. 114 00:06:13,320 --> 00:06:14,480 Мы - часть природы. 115 00:06:14,480 --> 00:06:16,840 Нам надо иметь стабильную агрокультурную систему, 116 00:06:16,840 --> 00:06:19,720 в которой мы можем накапливать углеров в почве 117 00:06:19,720 --> 00:06:22,040 для производства пищи для людей 118 00:06:22,040 --> 00:06:23,960 и других видов экосистемы. 119 00:06:23,960 --> 00:06:25,520 Встать на путь развития, 120 00:06:25,520 --> 00:06:28,720 основанного на более широком понятии концепции круговой экономики.