0:00:00.000,0:00:01.610 Richard Serra em 0:00:02.580,0:00:04.030 Arte no Século XXI 0:00:44.075,0:00:46.555 RICHARD SERRA: Muitas vezes,[br]uma obra vem do trabalho 0:00:46.555,0:00:48.552 em termos de como[br]eu desenvolvo uma ideia. 0:00:48.552,0:00:51.432 Eu nunca começo com uma imagem[br]e nunca começo com um desenho. 0:00:51.432,0:00:53.162 Geralmente, eu começo com um modelo. 0:00:54.712,0:00:57.174 É uma maneira de trabalhar[br]de dentro para fora. 0:01:01.197,0:01:04.197 Acho que provavelmente estou construindo[br]mais de 12 a 15 peças 0:01:04.197,0:01:06.217 no momento, em vários estágios. 0:01:06.217,0:01:09.867 Estou construindo uma peça em St. Louis,[br]uma peça em Woodside, na Califórnia, 0:01:09.867,0:01:12.467 uma peça em Singapura,[br]uma peça no Qatar, 0:01:12.467,0:01:14.682 uma peça na Nova Zelândia. 0:01:14.951,0:01:16.981 Estou fazendo muitos trabalhos no momento. 0:01:26.442,0:01:28.280 Eu nunca penso em termos de metáfora, 0:01:28.280,0:01:31.580 nem penso em termos de como a imagem[br]vai parecer de antemão. 0:01:32.291,0:01:35.555 O que me preocupa é[br]a relação dos elementos 0:01:35.555,0:01:39.435 que eu achar interessante naquele momento. 0:01:39.435,0:01:42.970 E se eu achar que posso inventar[br]uma nova maneira de ver esses elementos, 0:01:42.970,0:01:46.210 ou tornar a possibilidade de[br]entrar, atravessar e contornar uma peça, 0:01:46.210,0:01:49.000 em algo que me surpreende, 0:01:49.000,0:01:51.950 então, acho que há[br]uma possibilidade de prosseguir. 0:01:54.501,0:01:56.137 Com “Charlie Brown” em particular, 0:01:56.137,0:02:00.137 o problema era como dobrar uma forma[br]à medida que ela se elevava 0:02:00.530,0:02:02.450 que se afasta de você e se vira.... 0:02:05.505,0:02:09.150 e isso se deve ao fato de eu ter[br]trabalhado com “Ellipses” anteriormente. 0:02:26.955,0:02:30.315 Fiquei surpreso com o fato de pessoas que[br]não tinham absolutamente 0:02:30.315,0:02:33.785 nenhuma informação sobre escultura[br]foram capazes de entrar nessas peças 0:02:33.785,0:02:40.049 e encontrar um certo nível de engajamento[br]com a escultura, de uma forma, 0:02:40.049,0:02:42.012 que provavelmente não tinham feito antes. 0:02:42.696,0:02:46.156 Para muitos deles, a experiência[br]foi gratificante porque, de certa forma, 0:02:46.156,0:02:49.726 era surpreendente, porque era novo,[br]porque eles não conseguiam se localizar. 0:02:53.723,0:02:57.193 Não tinha nada a ver com arquitetura,[br]não tinha nada a ver com a paisagem, 0:02:57.193,0:03:00.243 não tinha nada a ver com edifícios[br]ou montanhas ou desfiladeiros, 0:03:00.243,0:03:03.411 ou qualquer outra coisa que[br]pudesse servir de referência para eles. 0:03:35.203,0:03:39.293 Essa peça tem um movimento contínuo[br]mesmo que você permaneça parado, 0:03:39.293,0:03:41.669 portanto, essa peça tem[br]uma extensão muito grande, 0:03:41.669,0:03:45.959 e faz com que você se concentre mais[br]na elasticidade do próprio aço 0:03:46.376,0:03:48.886 do que na fisicalidade do espaço. 0:03:52.000,0:03:54.994 O aço nessa peça se torna[br]algo diferente de aço. 0:03:54.994,0:03:58.452 Quase dá a sensação de que[br]está sendo esticado como borracha. 0:04:00.699,0:04:03.219 Ele se torna uma faixa,[br]não uma superfície horizontal. 0:04:12.566,0:04:15.576 Uma das coisas que também considero[br]gratificante sobre essa peça 0:04:16.151,0:04:20.151 é que a saliência dela é de[br]mais de 1,5 ou 2 metros, 0:04:20.862,0:04:23.637 então você é capaz de[br]andar por baixo da obra, 0:04:27.604,0:04:29.974 onde a saliência é quase como[br]o casco de um navio. 0:04:31.916,0:04:35.576 Provavelmente uma das experiências[br]mais primordias que eu tive, 0:04:35.576,0:04:39.099 ou experiências generativas que eu tive,[br]foi assistir à partida de um navio 0:04:39.099,0:04:41.719 quando eu tinha cerca de quatro anos[br]no Estaleiro Marin. 0:04:41.719,0:04:43.010 Eu fui lá com meu pai. 0:04:45.779,0:04:51.764 Ver uma forma grande, maciça e obstinada[br]sendo lançada onde ela se torna 0:04:51.764,0:04:55.940 flutuante e livre, à tona e à deriva, 0:04:55.949,0:04:59.949 onde ela muda de algo que[br]é maciço para algo que leve, 0:05:00.292,0:05:03.305 foi algo que me afetou, que[br]eu nunca esqueci, 0:05:03.305,0:05:06.425 e, por um tempo, realmente se tornou[br]um sonho recorrente. 0:05:51.728,0:05:54.918 Instalando "Charlie Brown" 0:06:10.808,0:06:13.438 HOMEM: O que você faz o tempo todo[br]nesse livro, Richard? 0:06:13.919,0:06:16.159 SERRA: Hum, eu mantenho registros[br]de mim mesmo. 0:06:16.304,0:06:17.970 HOMEM: Você está escrevendo poesia? 0:06:17.970,0:06:21.605 SERRA: Não, é uma forma de manter[br]o olho e a mão juntos. 0:06:21.605,0:06:24.112 Eu comecei a desenhar[br]quando era muito, muito jovem 0:06:24.112,0:06:27.610 a fim de competir, eu acho,[br]pelo afeto dos meus pais, 0:06:27.610,0:06:30.900 porque eu tinha um irmão mais velho[br]que era muito articulado, 0:06:30.900,0:06:32.420 e muito bonito, muito alto, 0:06:32.420,0:06:33.569 e eu era tipo um nanico. 0:06:33.787,0:06:36.237 Para atrair a imaginação dos meus pais, 0:06:36.237,0:06:38.577 depois do jantar, eu desenhava[br]todas as noites. 0:06:38.577,0:06:40.181 E eles apoiaram esses desenhos. 0:06:40.181,0:06:42.441 E assim, isso se tornou algo[br]que eu podia fazer, 0:06:42.441,0:06:44.861 que era pessoal e particular para mim 0:06:44.861,0:06:48.150 como uma maneira de manter[br]minha mão e meus olhos coordenados 0:06:48.150,0:06:49.610 em relação ao que eu via. 0:06:49.610,0:06:52.660 Então, se meu pai e meu irmão[br]estivessem desmontando o carro, 0:06:52.660,0:06:53.980 eu desenharia as peças. 0:06:54.476,0:06:59.216 Portanto, é algo que sempre fiz,[br]e é uma maneira de manter contato, 0:06:59.216,0:07:03.616 não apenas com a vida cotidiana para mim,[br]em uma noção diarística, 0:07:03.616,0:07:05.636 mas para me permitir ver. 0:07:05.636,0:07:08.185 E eu acho que o olho é o rei dos músculos. 0:07:08.185,0:07:10.945 E quanto mais você desenha,[br]melhor fica a forma do músculo, 0:07:10.945,0:07:12.475 Na verdade, melhor você enxerga. 0:07:12.880,0:07:15.257 Particularmente, eu não penso[br]no desenho de notação 0:07:15.257,0:07:17.303 que faço todos os dias,[br]como desenho em si, 0:07:17.303,0:07:20.560 eu faço outros desenhos nos quais[br]trato de coisas autônomas no mundo, 0:07:20.560,0:07:21.730 e a história do desenho. 0:07:21.861,0:07:25.801 Mas em termos de, apenas, me informar[br]como uma forma de manter um diálogo, 0:07:26.241,0:07:29.351 ao contrário de Woody Allen[br]falando em um gravador, eu desenho. 0:07:33.889,0:07:35.319 HOMEM: Você não vai liberá-lo. 0:07:38.037,0:07:39.432 SERRA: É por aqui, certo? 0:07:39.432,0:07:41.724 Levante-o novamente,[br]levante-o novamente. 0:07:47.983,0:07:50.553 Esse é o momento, é chamado de[br]momento de 5 milímetros, 0:07:52.915,0:07:56.345 é onde você deve ajustá-lo e você precisa[br]fazer isso em até 5 milímetros. 0:07:57.755,0:07:59.078 HOMEM: Ei, John! 0:08:03.002,0:08:06.102 Isso vai ser um pesadelo,[br]tentar soldar isso... 0:08:06.632,0:08:08.672 SERRA: Eu não disse para chover, vamos lá. 0:08:09.235,0:08:11.375 HOMEM: A culpa é do Tony,[br]ele escolheu a data. 0:08:12.679,0:08:14.499 HOMEM: É uma verdadeira colaboração... 0:08:14.499,0:08:17.509 para todos os trabalhadores siderúrgicos[br]que estão montando isso 0:08:17.509,0:08:19.099 e por todos que estão envolvidos, 0:08:19.402,0:08:22.322 e eu acho que a arte é o processo[br]assim como a peça. 0:08:26.521,0:08:29.001 SERRA: Mas eu gosto da maneira[br]como está se formando. 0:08:29.001,0:08:31.869 HOMEM: Sem dúvida, e é como[br]se fosse onipresente. 0:08:31.869,0:08:33.734 SERRA: Sim, você não pode fugir disso. 0:08:33.734,0:08:35.114 HOMEM: Oh, sim, está bem ali. 0:08:42.920,0:08:44.898 HOMEM: Bom trabalho, muito bom trabalho. 0:08:44.898,0:08:45.935 (Risada) 0:08:50.584,0:08:52.684 SERRA: É quase como[br]uma estrutura pneumática. 0:08:52.684,0:08:53.544 HOMEM: Pneumática? 0:08:53.544,0:08:57.907 SERRA: Sim, porque parece que[br]está sendo esticada e bombeada por dentro. 0:09:02.116,0:09:04.018 HOMEM: Onde você quer soldar isso agora? 0:09:04.018,0:09:04.818 HOMEM: Aqui. 0:09:05.675,0:09:06.455 HOMEM: John... 0:09:10.056,0:09:12.830 SERRA: Ser capaz de conter[br]e manter o espaço 0:09:12.830,0:09:17.070 e criar espaço para o conteúdo do trabalho[br]com o qual você está lidando 0:09:17.917,0:09:22.017 vem com um certo tipo de acuidade[br]no entendimento de seu relacionamento 0:09:22.017,0:09:22.810 com um volume. 0:09:22.810,0:09:24.476 É muito simples, se eu dissesse que 0:09:24.476,0:09:26.506 é diferente entrar em[br]uma cabine telefônica 0:09:26.506,0:09:27.986 do que em um estádio de futebol 0:09:27.986,0:09:30.606 e dizer: “Ah, sim, eu entendo...[br]cabine, claustrofóbica; 0:09:30.606,0:09:31.372 estádio, vasto”. 0:09:32.099,0:09:34.562 Se você pegar algo entre[br]a cabine telefônica 0:09:34.562,0:09:36.243 e o estádio de futebol, você diria, 0:09:36.243,0:09:39.241 “estou lidando com as sutilezas[br]de caminhar através de uma sala, 0:09:39.241,0:09:40.623 “sobre o que está à direita”, 0:09:40.623,0:09:43.634 “E se você der meia-volta e voltar,[br]o que está do lado direito.” 0:10:09.347,0:10:11.867 Essa peça é generativa, pois[br]é uma peça nova para mim, 0:10:11.867,0:10:15.207 ela abre uma série totalmente diferente[br]de outros trabalhos para mim. 0:10:15.247,0:10:17.404 Não sei como isso vai se desenrolar, 0:10:17.404,0:10:19.720 não sei que tipos de trabalhos[br]surgirão disso, 0:10:19.720,0:10:21.933 mas ainda há uma espécie[br]de maravilha nisso, 0:10:21.933,0:10:24.343 porque essa peça ainda não foi[br]encerrada para mim.