[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,كانت أول جنازة حضرتها في عام ١٩٧٩. Dialogue: 0,0:00:14.42,0:00:16.44,Default,,0000,0000,0000,,كان عمري ٢٥عامًا، Dialogue: 0,0:00:16.44,0:00:18.49,Default,,0000,0000,0000,,وكنت أعمل كمدير للأنشطة Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,في دارٍ لرعاية المسنين في بوسطن. Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:24.99,Default,,0000,0000,0000,,كان في الدار رجلًا يُدعى أرثر براون. Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:27.92,Default,,0000,0000,0000,,في أحد الأيام، مرض أرثر وتم نقله للمستشفى، Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:32.83,Default,,0000,0000,0000,,لم يلبث طويلًا حتى توفي،\Nكل ذلك حدث خلال فترة وجيزة. Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:36.10,Default,,0000,0000,0000,,كان عمره ٩٦ عامًا، \Nلقد عاش طويلًا بصحة جيدة حتى وفاته. Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:40.09,Default,,0000,0000,0000,,سألت النزلاء في دار الرعاية\Nعن رغبتهم في حضور جنازته، Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:43.77,Default,,0000,0000,0000,,أبلغني أحدهم برغبته في الذهاب، Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,ولم يكن هناك غيره. Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:48.45,Default,,0000,0000,0000,,كان يُدعى أرثر والاس. Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:53.74,Default,,0000,0000,0000,,أستعد كلانا وانطلقنا لحضور مراسم الدفن. Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:55.14,Default,,0000,0000,0000,,استعرت سيارة. Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:58.79,Default,,0000,0000,0000,,وفي الطريق إلى هناك، \Nاستغرقنا وقتًا أكثر مما توقعت... Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد ضعت قليلًا .. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.74,Default,,0000,0000,0000,,و لا يزال أمامنا طريق طويل، Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:05.92,Default,,0000,0000,0000,,كان أرثر يعلق بشكل متواصل Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:11.75,Default,,0000,0000,0000,,على أطوال التنورات واللوحات الإعلانية\Nوالتحويلات السيئة، Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:12.99,Default,,0000,0000,0000,,وطوال الوقت، Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,كان يعبث بسماعات أذنه الطبية Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.65,Default,,0000,0000,0000,,والتي من الممكن أن تسقط من أذنه \Nعلى المقعد، Dialogue: 0,0:01:17.65,0:01:21.22,Default,,0000,0000,0000,,كان يطرقها بقلمٍ كطقس من طقوس \Nالصيانة الخاصة به Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:22.34,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم يعيدها\Nمرةً أخرى. Dialogue: 0,0:01:22.34,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها تسقط مجددًا. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:29.22,Default,,0000,0000,0000,,وطوال الوقت كان لديه سيجارغير مشتعل\Nولكنه مبلل من الطرفين. Dialogue: 0,0:01:29.22,0:01:30.35,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:30.35,0:01:33.15,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك ما أنا عليه بداخل \Nهذا الصندوق الصغير Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:37.41,Default,,0000,0000,0000,,خلال الوقت المستغرق لإيجاد المقبرة. Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:39.85,Default,,0000,0000,0000,,أخيرًا وجدناها وأوقفت السيارة. Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:42.39,Default,,0000,0000,0000,,كان هنالك شخصان يقفان بجانب قبرٍ واحد. Dialogue: 0,0:01:42.39,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,ركنت السيارة وساعدت أرثر على الخروج منها. Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:48.17,Default,,0000,0000,0000,,كان يوجد العديد من أوراق الشجر المتساقطة\Nعلى الأرض -كان شهر نوفمبر- Dialogue: 0,0:01:48.55,0:01:52.72,Default,,0000,0000,0000,,ومشينا على تلك الأوراق إلى أن\Nوصلنا لمكان وقوف الحاضرين. Dialogue: 0,0:01:52.72,0:01:54.45,Default,,0000,0000,0000,,كان يوجد إمرأتان مسنتان، Dialogue: 0,0:01:54.45,0:01:57.63,Default,,0000,0000,0000,,تربطهما صلة قرابة بعيدة بالمتوفي. Dialogue: 0,0:01:57.63,0:01:59.38,Default,,0000,0000,0000,,وكان هناك رجل دين. Dialogue: 0,0:01:59.38,0:02:02.10,Default,,0000,0000,0000,,وبعد مرورنا بهذه المقدمات الموجزة، Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:06.10,Default,,0000,0000,0000,,رثاه رجل الدين بعباراتٍ قصيرة. Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:10.25,Default,,0000,0000,0000,,وفي نهاية حديثه، سأل إن كان هناك\Nأي أحد يود أن يقول شيئًا. Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:13.85,Default,,0000,0000,0000,,أراد أرثر والاس الذي حضر معي أن يتحدث. Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:16.58,Default,,0000,0000,0000,,لذلك تقدم للأمام بعد أن كان بجانبي، Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:19.14,Default,,0000,0000,0000,,وقال شيئًا مشابهًا لهذا، Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:23.31,Default,,0000,0000,0000,," كان أرثر براون رجلًا صالحًا، Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:29.05,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الغريب في الأمر أنه لم يكن يحب الموز. Dialogue: 0,0:02:29.05,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,فعندما تُقدم له صينية الغداء، Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:32.98,Default,,0000,0000,0000,,إن كان يحتوي على الموز، Dialogue: 0,0:02:32.98,0:02:34.81,Default,,0000,0000,0000,,كان يقدمه لي مباشرةً. Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:37.51,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أحب الموز. Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:39.19,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أحب الموز. Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:42.26,Default,,0000,0000,0000,,فالموز هو فاكهتي الثانية المفضلة. Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:45.100,Default,,0000,0000,0000,,أما الفاكهة الأولى المفضلة بالنسبة لي \Nهي الكمثرى الخفيفة الكبيرة." Dialogue: 0,0:02:45.100,0:02:48.28,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها تراجع للخلف ليقف بجانبي. Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:51.40,Default,,0000,0000,0000,,وكانت تلك أول مراسم جنازة أحضرها. Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:52.43,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:54.23,Default,,0000,0000,0000,,لذا، سأخبركم الآن Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:57.13,Default,,0000,0000,0000,,كيف التحقت في بداية الأمر\Nبالعمل في دار رعاية المسنين. Dialogue: 0,0:02:57.13,0:03:00.11,Default,,0000,0000,0000,,منذ سنة مضت كنت أجول\Nفي رحلة عبر أرجاء البلاد Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:02.61,Default,,0000,0000,0000,,وتوقفت في بالم سبرينقز، Dialogue: 0,0:03:02.61,0:03:05.05,Default,,0000,0000,0000,,حيث كانت جدتي تقضي فصل الشتاء. Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:09.100,Default,,0000,0000,0000,,التقيت هناك بزوجين كانا على صداقة معها \Nطوال حياتها، عائلة فيتلر. Dialogue: 0,0:03:09.100,0:03:13.50,Default,,0000,0000,0000,,حظيت بأفضل وقتًا في ذلك اليوم \Nبرفقة هيرب فيتلر، Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:14.96,Default,,0000,0000,0000,,تسكعنا سويًا. Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,ذهبنا بسيارته، Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:20.63,Default,,0000,0000,0000,,إلى أسواق السلع المستعملة\Nوالمجمعات السكنية الصحراوية المحيطة بها. Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,لقد قضيت وقتًا ممتعًا. Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:25.48,Default,,0000,0000,0000,,عندما عدت لمنزلي في بوسطن، Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:28.20,Default,,0000,0000,0000,,تذكرت الوقت الممتع الذي قضيته هناك، Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:30.41,Default,,0000,0000,0000,,وأدركت أن ما جعل ذلك الوقت مميز، Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:34.49,Default,,0000,0000,0000,,يعود إلى كونه أول تجربة لي \Nفي محاولة لخلق صداقة مع أحد Dialogue: 0,0:03:34.49,0:03:39.37,Default,,0000,0000,0000,,والذي من الواضح أنه كان أكبر مني \Nوليس فردًا من عائلتي. Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:43.11,Default,,0000,0000,0000,,ولقد أعجبني ذلك، وأعتقدت أني\Nأود القيام بذلك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:46.06,Default,,0000,0000,0000,,كنت للتو قد تخرجت من كلية الفنون،\Nقسم الفنون التشكيلية، Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:49.50,Default,,0000,0000,0000,,وظننت أن باستطاعتي فعل شيء ما\Nيكون أفضل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:53.56,Default,,0000,0000,0000,,من تقديم المثلجات وتوصيل الزهور. Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:58.31,Default,,0000,0000,0000,,علمت بوجود وظيفة شاغرة كمدير للأنشطة \Nفي دار رعاية المسنين Dialogue: 0,0:03:58.31,0:04:00.52,Default,,0000,0000,0000,,لأن من كان يشغلها،عليه الإلتحاق بالمدرسة Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:02.32,Default,,0000,0000,0000,,ويجب عليه أن يترك العمل. Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:05.92,Default,,0000,0000,0000,,لذا ذهبت إلى هناك \Nوتقدمت بطلب الوظيفة وحصلت عليها- Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:09.74,Default,,0000,0000,0000,,مقابل ٥٠ سنتًا للساعة لكوني عديم الخبرة. Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:12.85,Default,,0000,0000,0000,,وعلى الفور، بدأت عملي مباشرةً. Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:16.70,Default,,0000,0000,0000,,كان الدار يقع في منطقة سكنية، \Nتصطف على جانبيه الأشجار، Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:18.40,Default,,0000,0000,0000,,في جاميكا بلاين في مدينة بوسطن، Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:22.46,Default,,0000,0000,0000,,وكان مبنى قديم قد تم تحويله إلى سكن مزدوج، Dialogue: 0,0:04:22.46,0:04:25.51,Default,,0000,0000,0000,,لذا أصبح يُعرف بدار السكن المزدوج\Nلرعاية المسنين. Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:29.93,Default,,0000,0000,0000,,وبمجرد أن وطأت قدمي Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,هذا المحيط، Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:36.04,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت مفتونًا به. Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:42.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان مليئًا بالمحادثات المُشوقة \Nالتي كان يجب علي أن أدونها، Dialogue: 0,0:04:44.74,0:04:46.64,Default,,0000,0000,0000,,إليكم بعض الأمثلة: Dialogue: 0,0:04:48.23,0:04:49.24,Default,,0000,0000,0000,,"ما زلت أُدخن، Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:52.50,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ما أتمنى فعله حقًا هو أن أتجول\Nبسيارة تعمل بالذراع اليدوي." Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:56.95,Default,,0000,0000,0000,,"لو رأى غرابًا صورتي، سيطير بعيدًا." Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:00.56,Default,,0000,0000,0000,,"من الممكن أن يصبح المريخ\Nدولةً في يومًا ما." Dialogue: 0,0:05:00.56,0:05:01.73,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:04.86,Default,,0000,0000,0000,,"سأحصل على ذبابة، وسأحتفظ بها في غرفتي." Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:06.19,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:06.19,0:05:08.24,Default,,0000,0000,0000,,"أهم ما يميز سلوك الإنسان Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:10.90,Default,,0000,0000,0000,,هو عدم تخويفه للآخرين." Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:14.04,Default,,0000,0000,0000,,"سمعت طرقًا على الباب وقلقت عليه." Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:15.72,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:19.21,Default,,0000,0000,0000,,"عندما تجرف الفناء، \Nفأنك تجرف الفناء بالمجرفة." Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:20.70,Default,,0000,0000,0000,,تروقني تلك العبارة. Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:21.71,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:25.24,Default,,0000,0000,0000,,"باستطاعتي أن أتحدث خمس لغات،\Nولدي القدرة أن أكون ثرثارًا." Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:26.64,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:29.05,Default,,0000,0000,0000,,"قال مذيع الأرصاد الجوية\Nسيكون الطقس باردًا الليلة، Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:32.35,Default,,0000,0000,0000,,لذا في منتصف الليل، سأطبخ لحم خنزير \Nعلى ضوء القمر. Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:34.71,Default,,0000,0000,0000,,لن يكلف كثيرًا الطبخ على ضوء القمر." Dialogue: 0,0:05:35.01,0:05:37.79,Default,,0000,0000,0000,,"عزيزي ديفي، لقد انتهت أيام \Nالتجريف الخاصة بي." Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:41.49,Default,,0000,0000,0000,,"سأدخن سيجارة أخرى مراراً وتكرارًا." Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:46.87,Default,,0000,0000,0000,,جميع تلك المقولات والمحادثات Dialogue: 0,0:05:46.87,0:05:50.21,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت محتوى لكتاب بدأت أكتبه Dialogue: 0,0:05:50.21,0:05:52.60,Default,,0000,0000,0000,,عنوانه " كوكب السكن المزدوج." Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:55.19,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم ماذا سيحصل بالضبط، Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:58.72,Default,,0000,0000,0000,,ولكن شعرت كفنان بأنه يجب عليه نقل ما حدث، Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:00.75,Default,,0000,0000,0000,,وفي واقع الأمر،\Nلقد تخليت عن الرسم. Dialogue: 0,0:06:00.75,0:06:06.04,Default,,0000,0000,0000,,فقد راودني شعورًا بأن هذا مايجب عليه فعله، Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:09.94,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لدي مبرر آخر لتبرير ما يحدث. Dialogue: 0,0:06:10.88,0:06:13.09,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على الإصدار الأول من الكتاب Dialogue: 0,0:06:13.09,0:06:17.42,Default,,0000,0000,0000,,وفي ظهيرة أحد الأيام جمعت كل النزلاء Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.96,Default,,0000,0000,0000,,وسلمت نسخةً لكل شخصٍ منهم. Dialogue: 0,0:06:20.59,0:06:22.60,Default,,0000,0000,0000,,وخلال دقيقتين، اكتشفوا Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,بأني لن أوزع قطعًا من الكيك\Nأو بعض المرطبات أو أي شيء آخر Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.70,Default,,0000,0000,0000,,لذا، ذهب معظمهم للتجول بعيدًا، \Nمتخلصين منها. Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:33.47,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، في تلك الليلة، Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:38.65,Default,,0000,0000,0000,,اطلع أصدقائي ورفقاء السكن \Nعلى النسخ التي عدت بها من الدار، Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:42.37,Default,,0000,0000,0000,,وأدركت حينها أن الكتاب مناسب للجميع، Dialogue: 0,0:06:42.37,0:06:44.34,Default,,0000,0000,0000,,باستثناء شخصياته. Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:48.72,Default,,0000,0000,0000,,لو كان التاريخ الشفوي سماعيًا أكثر، Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:50.56,Default,,0000,0000,0000,,لأصبح مسجلًا على شكل تذكار Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:51.57,Default,,0000,0000,0000,,للنزلاء في الدار، Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:53.67,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا الكتاب كان شيئًا آخر، Dialogue: 0,0:06:53.67,0:06:57.96,Default,,0000,0000,0000,,كانت شخصياته تنبض بالحياة على صفحاته. Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:02.37,Default,,0000,0000,0000,,لذا فقد تعرفت على جميع\Nالنزلاء البالغ عددهم ٤٥، Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:04.97,Default,,0000,0000,0000,,وكان جميع نزلاء دار المسنين من الرجال. Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:07.71,Default,,0000,0000,0000,,كان بعضهم ثرثارًا\Nوالبعض الآخرصامت. Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:09.84,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يتنوعون بين المضطرب والهادئ. Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:13.77,Default,,0000,0000,0000,,كان بعضهم واضحين جدًا في جميع تصرفاتهم، Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:19.21,Default,,0000,0000,0000,,والبعض الآخر لم تكن تصرفاتهم منطقية. Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:24.52,Default,,0000,0000,0000,,وهذا النوع الأخير كان يثير\Nفضولي أكثر من غيره. Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:28.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد شعرت بأني محظوظًا \Nلقدرتي على التواصل معهم، Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:31.88,Default,,0000,0000,0000,,وتوصلت إلى Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:37.74,Default,,0000,0000,0000,,أنهم انتهوا بكونهم غير منطقيين Dialogue: 0,0:07:37.74,0:07:42.42,Default,,0000,0000,0000,,القدرة على تكوين معنى منطقي مماثل للمنطق\Nالذي نمتلكه عندما نكون منطقيين. Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:44.27,Default,,0000,0000,0000,,إن كان ذلك يشكل معنى منطقي لكم. Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:46.05,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:46.05,0:07:50.62,Default,,0000,0000,0000,,كان هنالك رجلًا في الدار يُدعى\Nويليام غن فيرغسون، Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:53.14,Default,,0000,0000,0000,,يدعوه الجميع بأسم فيرغي. Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:56.17,Default,,0000,0000,0000,,كان يحتاج جملة واحدة أو أخرى Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:57.17,Default,,0000,0000,0000,,كبداية لحديثه، Dialogue: 0,0:07:57.17,0:08:00.32,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها سيتنقل بعيدًا. Dialogue: 0,0:08:00.32,0:08:02.43,Default,,0000,0000,0000,,ومن المحتمل أن يعود ليكمل حديثه الذي بدأه، Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:03.99,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن أيضًا ألا يعود، Dialogue: 0,0:08:03.99,0:08:09.28,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها تظل رحلة مدهشة. Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:11.26,Default,,0000,0000,0000,,والآن إليكم ما كان يقوله: Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:14.83,Default,,0000,0000,0000,,أفضل مكان للإختباء يقع أعلى الشجرة. Dialogue: 0,0:08:14.83,0:08:16.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتدت قول ذلك للأطفال، Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:21.02,Default,,0000,0000,0000,,"إذا أردت أن تختبئ من والدتك،\Nفعليك تسلق تلك الشجرة." Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:23.60,Default,,0000,0000,0000,,أوكد لك بأنهم اختبئوا ولم أستطع\Nالعثور عليهم. Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:25.18,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أعني الأشجار الصغيرة. Dialogue: 0,0:08:25.18,0:08:27.72,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أقصد الأشجار التي يبلغ\Nأرتفاعها 50 إلى 60 قدمًا. Dialogue: 0,0:08:28.28,0:08:30.25,Default,,0000,0000,0000,,ومن الممكن أن يسقطوا من فوق تلك الأشجار. Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:31.90,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:36.27,Default,,0000,0000,0000,,وسيسقطون من على الأشجار كما \Nلو كنت تدخن غليونًا. Dialogue: 0,0:08:36.27,0:08:38.03,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:39.92,Default,,0000,0000,0000,,كنت أملك العديد من الغلاويين. Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:44.53,Default,,0000,0000,0000,,حتى أخذها الأطفال وأخفوها. Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:46.41,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أين أخفوها؟ Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:48.55,Default,,0000,0000,0000,,على الأشجار." Dialogue: 0,0:08:48.55,0:08:50.76,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:53.02,Default,,0000,0000,0000,,في أحد الأيام، في العمل- Dialogue: 0,0:08:53.02,0:08:56.56,Default,,0000,0000,0000,,أقول العمل، ولكنه في الواقع\Nكان حياتي في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:08:56.56,0:08:58.23,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن يبدو لي كعمل. Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:00.65,Default,,0000,0000,0000,,بعد عامين تقريبًا، أتى ذلك الوقت الذي Dialogue: 0,0:09:00.65,0:09:03.70,Default,,0000,0000,0000,,شعرت فيه بأنني أصبحت صديقًا مفضلًا للنزلاء Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:06.30,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من كوني مجرد موظف يعمل لأصحاب الدار، Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:08.53,Default,,0000,0000,0000,,لذا، فقد تركت الوظيفة. Dialogue: 0,0:09:08.53,0:09:09.86,Default,,0000,0000,0000,,على كل حال، في أحد الأيام، Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:11.70,Default,,0000,0000,0000,,أحد النزلاء وكان يُدعى لاري غرين Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:12.91,Default,,0000,0000,0000,,أتى ليحدثني، Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:17.18,Default,,0000,0000,0000,,وبشكلٍ مُلحٍ للغاية، Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:21.13,Default,,0000,0000,0000,,قال"ديف، لم يأتي أحد ليأخذ صينية والدي." Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:24.68,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لقد فهمت مايقصد بالصينية\Nفوجبة الظهيرة تقدم لهم على صينية، Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لم أفهم حديثه عن والده ،\Nلكونه قد توفي منذ زمن بعيد. Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:32.22,Default,,0000,0000,0000,,تبعته من غرفة الأنشطة إلى غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:09:32.22,0:09:34.23,Default,,0000,0000,0000,,حتى وصلنا الجزء الآخر من المنزل، Dialogue: 0,0:09:34.23,0:09:36.93,Default,,0000,0000,0000,,حيث كان هناك غرفةً يتشاركها شخصان، Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:38.41,Default,,0000,0000,0000,,أحدهما كان يجلس هناك، Dialogue: 0,0:09:38.41,0:09:39.75,Default,,0000,0000,0000,,والتر ماكجورج. Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:43.21,Default,,0000,0000,0000,,والذي كان جالسًا وأمامه صينيته \Nعلى طاولة صغيرة، Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:45.20,Default,,0000,0000,0000,,ذهب لاري حتى وصل عنده ووقف بجانبه Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:47.48,Default,,0000,0000,0000,,وقال: " مرحباً أبي." Dialogue: 0,0:09:48.11,0:09:49.68,Default,,0000,0000,0000,,كان والتر مبتسمًا. Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:53.95,Default,,0000,0000,0000,,بدا وكأن ابتسامته تعبر عن اعتياده\Nعلى تحية لاري. Dialogue: 0,0:09:53.95,0:09:55.53,Default,,0000,0000,0000,,وبدا وكأنه يبتسم لي أيضًا، Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:59.02,Default,,0000,0000,0000,,وقال، "كل شيء على مايرام، لا يوجد شي مهم. Dialogue: 0,0:09:59.02,0:10:01.11,Default,,0000,0000,0000,,دعه يعتقد أنني والده." Dialogue: 0,0:10:01.86,0:10:04.75,Default,,0000,0000,0000,,كان لاري يعيش ذلك الوضع الإستثنائي Dialogue: 0,0:10:04.75,0:10:06.94,Default,,0000,0000,0000,,حيث يعتقد أن أي شخص يبتسم له، Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:08.31,Default,,0000,0000,0000,,قد كان صديقًا قديمًا له، Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:10.58,Default,,0000,0000,0000,,وبدا وكأنه يتذكر حياته Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:13.15,Default,,0000,0000,0000,,بوضع أفضل مما كانت عليه في الواقع. Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:15.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد عاش حياة صعبة جدًا. Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:17.94,Default,,0000,0000,0000,,فقد كان يعمل في رصيف للفحم، Dialogue: 0,0:10:17.94,0:10:19.13,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لديه\Nمالًا كافيًا، Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:20.63,Default,,0000,0000,0000,,وكان لديه ستة أطفال. Dialogue: 0,0:10:20.63,0:10:22.93,Default,,0000,0000,0000,,يقول الآن أن لديه طفلان. Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:26.14,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك ذكر اسم أي من أطفاله الستة،\Nوسيُعرفهم بأنهم أطفاله، Dialogue: 0,0:10:26.14,0:10:28.68,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عند قيامه بتعدادهم،\Nيصل لاثنين منهم فقط. Dialogue: 0,0:10:28.68,0:10:31.74,Default,,0000,0000,0000,,ربما بدا له أن الحياة أسهل بتلك الطريقة. Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:37.07,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماتعلمته من لاري ووالتر وفيرغي Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:38.60,Default,,0000,0000,0000,,ومن المتواجدين هناك، Dialogue: 0,0:10:38.60,0:10:42.95,Default,,0000,0000,0000,,أن أي شيء يصبح حقيقة بمجرد أن يقوله الشخص. Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:45.28,Default,,0000,0000,0000,,فقد انتهت أيام مغامراتهم، Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:48.16,Default,,0000,0000,0000,,وبدا وكأنهم يعيدون جمع الأشياء مرة أخرى، Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:50.27,Default,,0000,0000,0000,,والتي ظهرت بطريقة مختلفة، Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:53.25,Default,,0000,0000,0000,,وكانت طريقتي في التعرف على أي شخص، Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:56.06,Default,,0000,0000,0000,,هو تقبل كل مايقوله على أنه حقيقة Dialogue: 0,0:10:56.06,0:10:59.39,Default,,0000,0000,0000,,لأنه كذلك بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:02.60,Default,,0000,0000,0000,,وكانت تلك الطريقة التي أتعرف عليهم بها. Dialogue: 0,0:11:03.90,0:11:06.91,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى ممزوجة بدقات الساعة) Dialogue: 0,0:11:07.42,0:11:10.62,Default,,0000,0000,0000,,صوت ديفيد غرينبيرغر مسجلًا: \Nمن الغريب كيف يمضي الوقت. Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:14.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكنهم جميعًا على نفس القارب كل عام. Dialogue: 0,0:11:15.34,0:11:17.36,Default,,0000,0000,0000,,مرحين وغير مبالين بما قد يحدث. Dialogue: 0,0:11:18.66,0:11:20.92,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمضي الوقت. Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:26.48,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يدركوا بأنهم لن يعودوا أطفالًا. Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:32.41,Default,,0000,0000,0000,,دائمًا ما يبحثون عن أول عاصفةٍ ثلجيةٍ Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:35.36,Default,,0000,0000,0000,,تلك التي هبت علينا ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:11:36.01,0:11:38.52,Default,,0000,0000,0000,,لا أتوقع بأنكم سترونها كعاصفةٍ ثلجيةٍ. Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:45.07,Default,,0000,0000,0000,,كل شخص تقريبًا يحب أن يشاهد عيد الميلاد \Nعلى الطراز القديم. Dialogue: 0,0:11:47.01,0:11:49.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، ولكن الوقت يمضي. Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:51.61,Default,,0000,0000,0000,,[الوقت يمضي] Dialogue: 0,0:11:55.01,0:11:56.68,Default,,0000,0000,0000,,(صوت رنين أجراس الكنيسة) Dialogue: 0,0:11:59.41,0:12:00.81,Default,,0000,0000,0000,,(انتهت الموسيقى) Dialogue: 0,0:12:00.81,0:12:03.03,Default,,0000,0000,0000,,(على المسرح) ديفيد،\N"كوكب السكن المزدوج" Dialogue: 0,0:12:03.03,0:12:07.89,Default,,0000,0000,0000,,استمر ككتاب صغير\Nبحجم مجلة دورية، طبعته بنفسي Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:10.91,Default,,0000,0000,0000,,الذي كتبته في عام ١٩٧٩، Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:15.29,Default,,0000,0000,0000,,في التسعينات، أصبح العمل الذي كنت أزاوله\Nمعروفًا بشكل أفضل، Dialogue: 0,0:12:15.29,0:12:17.96,Default,,0000,0000,0000,,من خلال عدة كتب نُشرت. Dialogue: 0,0:12:18.62,0:12:20.68,Default,,0000,0000,0000,,حيث تم تحويل محتواها إلى كتاب فكاهي، Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:22.67,Default,,0000,0000,0000,,وكان هناك فيلمان وثائقيان. Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:25.44,Default,,0000,0000,0000,,وعلى مدار ١٥ عامًا مضت، Dialogue: 0,0:12:25.44,0:12:30.96,Default,,0000,0000,0000,,كنت شغوفًا بإنشاء أحاديث المناجاة الفردية \Nالممزوجة بالموسيقى. Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:34.02,Default,,0000,0000,0000,,لذا سجلت سلسةٍ من الأقراص المضغوطة والعروض Dialogue: 0,0:12:34.02,0:12:40.27,Default,,0000,0000,0000,,للمتاحف ومقدمي الفنون والجامعات\Nوالإذاعة الوطنية. Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:46.30,Default,,0000,0000,0000,,وذلك بالتعاون مع مجموعات مختلفة\Nمن الفرق الموسيقية، Dialogue: 0,0:12:46.30,0:12:47.44,Default,,0000,0000,0000,,بأنماطٍ متنوعة. Dialogue: 0,0:12:47.44,0:12:48.44,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في كل التسجيلات، Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:49.94,Default,,0000,0000,0000,,سعيت جاهدًا أن تكون الموسيقى Dialogue: 0,0:12:49.94,0:12:56.37,Default,,0000,0000,0000,,عنصر أساسي في الجزء الأخير، Dialogue: 0,0:12:56.37,0:12:59.07,Default,,0000,0000,0000,,وليست كخلفية. Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:03.90,Default,,0000,0000,0000,,حيث رافقتها مع شخصٍ يتحدث-\Nكنت أنا المتحدث - Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:07.47,Default,,0000,0000,0000,,تلك المقطوعات الصوتية التي سجلتها، Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:12.70,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن مجرد لحظات استجمام \Nقضيتها مع شخص ما؛ Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:16.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت مستخلصة من ذلك. Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:22.17,Default,,0000,0000,0000,,تجتمع الكلمات والموسيقى\Nمع بعضها البعض في بقعة معينة، Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:26.65,Default,,0000,0000,0000,,لتعكس الشعور المصاحب لتذّكر ذلك الشخص. Dialogue: 0,0:13:26.65,0:13:28.80,Default,,0000,0000,0000,,لذا، كان ذلك المقياس الذي أعرفه، Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و أتامل أن يُحدث ذلك أثرًا \Nبطريقةٍ ما على شخص آخر. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:35.87,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن مجرد لقطات وثائقية Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:39.24,Default,,0000,0000,0000,,لأشخاص مسنين التقيت بهم. Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:44.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد حاولت أن أصنع Dialogue: 0,0:13:44.20,0:13:48.09,Default,,0000,0000,0000,,شيئًا يكون له أثرًا منفصلًا عن ذلك. Dialogue: 0,0:13:49.15,0:13:53.56,Default,,0000,0000,0000,,لم استخدم أصواتهم، أعني أصواتهم الحقيقة، Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:55.99,Default,,0000,0000,0000,,ولم أعرض صورهم خلفي. Dialogue: 0,0:13:55.99,0:14:01.48,Default,,0000,0000,0000,,لرغبتي في أن يكون لكل مستمع أثره الخاص به. Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:09.63,Default,,0000,0000,0000,,قبل عام، كنت في ميلواكي للحصول\Nعلى شهادتي كفنان مختص Dialogue: 0,0:14:09.63,0:14:14.40,Default,,0000,0000,0000,,والتي عملت عليها هناك في مركز الشيخوخة\Nوالمجتمع الموجود بالجامعة. Dialogue: 0,0:14:14.90,0:14:16.34,Default,,0000,0000,0000,,أمضيت ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:14:16.34,0:14:22.22,Default,,0000,0000,0000,,كنت أجتمع مع المسنين فاقدي الذاكرة،\Nلنتحدث ونتحاور، Dialogue: 0,0:14:22.22,0:14:23.32,Default,,0000,0000,0000,,كانت بنسبٍ متفاوتة، Dialogue: 0,0:14:23.32,0:14:27.99,Default,,0000,0000,0000,,بعضهم بالكاد تلاحظه والبعض الآخر\Nلديه فقد شديد. Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:33.60,Default,,0000,0000,0000,,وكان الشيء الوحيد المشترك \Nمع جميع من تحدثت معهم، Dialogue: 0,0:14:33.60,0:14:37.41,Default,,0000,0000,0000,,أنهم أُعجبوا بفكرة الحديث معي. Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:39.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد وافقوا على التحدث معي. Dialogue: 0,0:14:40.26,0:14:44.68,Default,,0000,0000,0000,,ربما لأنهم اعتقدوا بأنهم كانوا يعرفوني،\Nلم يكن ذلك مهمًا. Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:49.47,Default,,0000,0000,0000,,الذي أذهلني هو رؤية Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:50.48,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:55.83,Default,,0000,0000,0000,,الذين تتوفر لديهم أدنى درجات القدرة \Nعلى خوض المحادثات، Dialogue: 0,0:14:55.83,0:15:00.60,Default,,0000,0000,0000,,لايزال لديهم المخطط الأساسي لسيرالمحادثة Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:02.56,Default,,0000,0000,0000,,والذي استخدموه بالفعل. Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:05.27,Default,,0000,0000,0000,,أقول عبارةً ومن ثم يردون عليه بعبارة أخرى، Dialogue: 0,0:15:05.27,0:15:07.85,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم أقول عبارة أخرى، ونكرر هذا\Nمرارًا وتكرارًا. Dialogue: 0,0:15:07.85,0:15:13.75,Default,,0000,0000,0000,,لا يزالون ملتزمين بذلك النوع\Nمن الأعراف الإجتماعية. Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:16.86,Default,,0000,0000,0000,,والتي لا تحتاج إلى أي ربط - Dialogue: 0,0:15:16.86,0:15:18.75,Default,,0000,0000,0000,,غالباً، قد أقول عبارةً ما، Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:21.79,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها سيردون عليه بعبارةٍ منفصلةٍ تمامًا، Dialogue: 0,0:15:21.79,0:15:22.100,Default,,0000,0000,0000,,وسأجاريهم في ذلك، Dialogue: 0,0:15:22.100,0:15:25.05,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك سيتحدثون في مجالٍ آخر مختلف. Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:29.93,Default,,0000,0000,0000,,لا يرتبط بالمجال الأول على الإطلاق،\Nولكني أدركت بأن ذلك لا يهم. Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:31.77,Default,,0000,0000,0000,,(عزف على القيثارة) Dialogue: 0,0:15:31.77,0:15:33.58,Default,,0000,0000,0000,,(تسجيل) ديفيد، كان يجب علي أن أتصرف. Dialogue: 0,0:15:33.77,0:15:38.13,Default,,0000,0000,0000,,كان لديه أختان، وكان لدي- دعني أتذكر- Dialogue: 0,0:15:38.13,0:15:43.31,Default,,0000,0000,0000,,لدي - دعني أتذكر- \Nستة إخوة، كثير من الإخوة. Dialogue: 0,0:15:43.85,0:15:47.20,Default,,0000,0000,0000,,كل ما كان على أمي فعله هو العمل. Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:49.96,Default,,0000,0000,0000,,كان أبي يعمل كل يوم. Dialogue: 0,0:15:49.96,0:15:52.93,Default,,0000,0000,0000,,كان يعمل في -دعني أتذكرـ Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:56.08,Default,,0000,0000,0000,,كان يعمل في -دعني أتذكرـ Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:59.41,Default,,0000,0000,0000,,كان يعمل في - أين كان يعمل؟ Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:01.28,Default,,0000,0000,0000,,كان يعمل كل يوم. Dialogue: 0,0:16:01.28,0:16:04.11,Default,,0000,0000,0000,,كان يحتاج إلى الكثير من المال\Nلتربية أطفاله. Dialogue: 0,0:16:05.01,0:16:06.93,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن سعيدًا. Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:10.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمت بذلك لأنه كان يتوجب عليه أن أفعل. Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:15.24,Default,,0000,0000,0000,,عندما كانت أمي تبحث عني، \Nلم أشعر أنني بصحةٍ جيدة. Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:18.41,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت للبحث عني. Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:20.73,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت للبحث عني. Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:23.65,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت للبحث عني Dialogue: 0,0:16:23.65,0:16:26.71,Default,,0000,0000,0000,,لترى إن كنت بخير. Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:28.25,Default,,0000,0000,0000,,[الأم تبحث] Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:29.66,Default,,0000,0000,0000,,(انتهت الموسيقى) Dialogue: 0,0:16:29.91,0:16:34.65,Default,,0000,0000,0000,,(على المسرح) ديفيد، أرثر والاس الرجل \Nالذي كانت فاكهته المفضلة الكمثرى الخفيفة، Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:39.05,Default,,0000,0000,0000,,توفي بعد عام تقريبًا\Nبعد وداعه للرجل الذي سبقه، Dialogue: 0,0:16:39.05,0:16:42.84,Default,,0000,0000,0000,,ولم تكن وفاته مفاجئة. Dialogue: 0,0:16:43.78,0:16:47.09,Default,,0000,0000,0000,,وكان من المدهش معرفة ما حدث معه. Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:50.56,Default,,0000,0000,0000,,كان شديد الدقة في جميع ذكرياته، Dialogue: 0,0:16:50.56,0:16:52.98,Default,,0000,0000,0000,,كان مهتمًا بالأحداث العالمية والسياسة. Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:56.80,Default,,0000,0000,0000,,وماذا كان يحدث في نهاية تلك الأحداث، Dialogue: 0,0:16:56.80,0:17:00.63,Default,,0000,0000,0000,,كل تلك الحقائق تحللت. Dialogue: 0,0:17:01.77,0:17:04.13,Default,,0000,0000,0000,,(صوت صدى) Dialogue: 0,0:17:05.45,0:17:10.12,Default,,0000,0000,0000,,(تسجيل)ديفيد، أتذكر إشارة في شارع بريمر\Nالمؤدي للقطب الجنوبي. Dialogue: 0,0:17:10.12,0:17:11.82,Default,,0000,0000,0000,,[الكلمات الأخيرة لأرثر والاس] Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:15.47,Default,,0000,0000,0000,,لم أفهم تلك الكلمات، لكني أحلم بها ليلًا. Dialogue: 0,0:17:17.91,0:17:20.63,Default,,0000,0000,0000,,بريمر هو المكان الذي يقع فيه مكتب الولاية. Dialogue: 0,0:17:20.63,0:17:23.19,Default,,0000,0000,0000,,لقد سجلت للذهاب مع بيرد. Dialogue: 0,0:17:23.94,0:17:27.94,Default,,0000,0000,0000,,أخطأت، وسألته Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:31.27,Default,,0000,0000,0000,,"لماذا أحلم ليلًا بأني \Nأسافر للقطب الجنوبي؟" Dialogue: 0,0:17:33.94,0:17:38.10,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر إشارة في شارع بريمير\Nبالقرب من مكتب الولاية. Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:41.50,Default,,0000,0000,0000,,كان اسمه بيرد. Dialogue: 0,0:17:42.64,0:17:47.18,Default,,0000,0000,0000,,أحيانًا كنت أحلم أني ذهبت\Nمع بيرد للقطب الجنوبي، Dialogue: 0,0:17:47.58,0:17:51.36,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه توقف عندما ذهبنا لقبر سكَوت، Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:53.09,Default,,0000,0000,0000,,حيث كان سكوت الرجل الإنجليزي، Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:55.04,Default,,0000,0000,0000,,الذي توفي. Dialogue: 0,0:17:56.44,0:17:59.22,Default,,0000,0000,0000,,حلمت أن بيرد اشتبك في جدال عنيف معنا، Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:01.23,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم توقف. Dialogue: 0,0:18:02.14,0:18:05.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأمريكين واصلو العمل حتى اكتشفوه. Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:09.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا حلمي. أنا أحلم به Dialogue: 0,0:18:09.54,0:18:12.08,Default,,0000,0000,0000,,لماذا جانبي كله مُخدر؟ Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:15.42,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنني تجمدت. Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:21.16,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنني كنت هناك لذلك\Nأصبح جانبي مخدرًا الآن. Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:26.49,Default,,0000,0000,0000,,(انتهى صوت الصدى) Dialogue: 0,0:18:26.49,0:18:28.74,Default,,0000,0000,0000,,قمت ببعض الحسابات الرياضية الصعبة واكتشفت Dialogue: 0,0:18:28.74,0:18:31.61,Default,,0000,0000,0000,,أن لدي تقريبًا ربع مليون محادثة في حياتي، Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:35.02,Default,,0000,0000,0000,,والتي تقريبًا نسيتها كلها. Dialogue: 0,0:18:35.89,0:18:37.72,Default,,0000,0000,0000,,المحادثات هي وسيلة تجمع بين شخصين Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:42.12,Default,,0000,0000,0000,,في الزمان والمكان ذاته. Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:43.97,Default,,0000,0000,0000,,من خلالها نأخذ المعلومات، Dialogue: 0,0:18:43.97,0:18:48.11,Default,,0000,0000,0000,,ثم نتركهم ومعنا ذكرى مؤثرة عن شخص ما. Dialogue: 0,0:18:48.60,0:18:49.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا فنان، Dialogue: 0,0:18:49.84,0:18:53.24,Default,,0000,0000,0000,,وأيضًا شخص عادي في الجزء الآخر من حياتي، Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:54.44,Default,,0000,0000,0000,,والذي أجيد التعامل فيه، Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:58.51,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد أني تعلمت كإنسان ونضجت كفنان Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:00.59,Default,,0000,0000,0000,,عن طريق الاستمرار في مقابلة الأشخاص Dialogue: 0,0:19:00.59,0:19:05.64,Default,,0000,0000,0000,,الذين يعيشون آخر سنوات حياتهم. Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:08.59,Default,,0000,0000,0000,,الفروقات بيننا واضحة، Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:14.55,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الصفات المشتركة بيننا أكثر ما يرضيني. Dialogue: 0,0:19:14.55,0:19:22.02,Default,,0000,0000,0000,,هنالك حيث تجد المفاجأة والغموض والحقيقة. Dialogue: 0,0:19:23.24,0:19:25.56,Default,,0000,0000,0000,,(بدأت الموسيقى) Dialogue: 0,0:19:26.75,0:19:30.72,Default,,0000,0000,0000,,(تسجيل) ديفيد، \Nشعرت وكأنني سأصاب بالزهايمر. Dialogue: 0,0:19:30.72,0:19:33.39,Default,,0000,0000,0000,,وكنت أتمنى ألا يكون الزهايمر، Dialogue: 0,0:19:33.39,0:19:37.32,Default,,0000,0000,0000,,لكني كنت أجد أني أكرر الكلام كثيرًا، Dialogue: 0,0:19:37.32,0:19:39.87,Default,,0000,0000,0000,,في المحادثات العادية فقط. Dialogue: 0,0:19:40.47,0:19:44.30,Default,,0000,0000,0000,,وأدركت بأنه من الأفضل\Nأن أفعل شيئًا لتقوية ذاكرتي. Dialogue: 0,0:19:45.40,0:19:48.94,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي هي من اكتشفت وجود هذا البرنامج. Dialogue: 0,0:19:49.54,0:19:52.38,Default,,0000,0000,0000,,أحد أبنائي أخذني بالسيارة لأول مرة Dialogue: 0,0:19:52.38,0:19:54.35,Default,,0000,0000,0000,,لمعرفة ماهيته Dialogue: 0,0:19:54.35,0:19:58.62,Default,,0000,0000,0000,,لقد أراد مشاهدة مايحدث، وكل ما يرتبط بذلك. Dialogue: 0,0:19:59.20,0:20:01.90,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن هذا منذ وقت بعيد، Dialogue: 0,0:20:01.90,0:20:03.78,Default,,0000,0000,0000,,شعرت أن ذلك البرنامج مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:05.50,Default,,0000,0000,0000,,وقررت التسجيل Dialogue: 0,0:20:05.50,0:20:09.54,Default,,0000,0000,0000,,كنت أراجعهم باستمرار\Nيومي الثلاثاء والخميس. Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:11.65,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم شيئًا؟ Dialogue: 0,0:20:11.65,0:20:13.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد استفدت منه. Dialogue: 0,0:20:13.79,0:20:15.69,Default,,0000,0000,0000,,ومُنذ أن أتيت إلى هنا، Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:19.53,Default,,0000,0000,0000,,لم ألاحظ أي تدهور إضافي في ذاكرتي. Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:22.46,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، لا شيء أستطيع اكتشافه بنفسي. Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:24.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا راضٍ. Dialogue: 0,0:20:24.98,0:20:25.98,Default,,0000,0000,0000,,[راضٍ] Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:27.24,Default,,0000,0000,0000,,(تستمر الموسيقى) Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:28.53,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم Dialogue: 0,0:20:28.81,0:20:30.34,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)