WEBVTT 00:00:06.139 --> 00:00:09.839 U noćnoj tami, u 4 ujutru, 00:00:10.957 --> 00:00:14.637 pogledam pored sebe i moj muž nije tu. 00:00:18.117 --> 00:00:20.973 Pogledam dalje i nađem ga 00:00:21.423 --> 00:00:26.460 kako leži na leđima, gleda u plafon, sa ispruženim rukama. 00:00:27.806 --> 00:00:32.635 „Naši životi su prazni i besmisleni bez dece.“ 00:00:33.245 --> 00:00:36.137 Prošlo je dve i po godine 00:00:36.137 --> 00:00:40.575 nadanja i molitvi i neuspelih tretmana oplodnje. 00:00:41.343 --> 00:00:43.385 Nije bilo pridošlice. 00:00:45.204 --> 00:00:50.962 Očaj koji nam je kidao srca budio nas je iz noći u noć - 00:00:51.286 --> 00:00:56.262 do te tačke da su nas prijatelji i porodica zvali „samo da vide kako smo“ 00:00:56.262 --> 00:00:59.276 jer smo bili tako očigledno depresivni. 00:00:59.536 --> 00:01:03.422 Kao klinički psiholog i naučnik, 00:01:03.422 --> 00:01:08.252 obučena sam da vidim depresiju kao bolest. 00:01:08.252 --> 00:01:13.683 Baš kao rak ili dijabetes, depresija kao bolest ima simptome 00:01:13.683 --> 00:01:16.483 očajanja i izolacije. 00:01:17.244 --> 00:01:22.743 Ipak, to prosto nije objašnjavalo put kojim smo krenuli, 00:01:22.743 --> 00:01:28.391 niti je razjašnjavalo depresiju koja usledi nakon gubitka supruga, 00:01:28.391 --> 00:01:30.863 pobačaja, traume, 00:01:30.863 --> 00:01:35.259 ili prirodnih tranzicija poput pada uspeha, krize srednjih godina, 00:01:35.483 --> 00:01:40.556 rupe u odeljcima - prekidi u poglavljima koji se čine suštinskim za ono što jesmo - 00:01:41.665 --> 00:01:44.797 nisu abnormalne bolesti. 00:01:44.797 --> 00:01:46.803 Nisu oboljenja. 00:01:48.177 --> 00:01:51.077 Tako smo moj muž i ja nastavili 00:01:51.077 --> 00:01:56.176 sa svakim ciklusom koji se završavao razočarenjem koje se činilo kao sahrana. 00:01:56.583 --> 00:02:01.039 Dok smo nastavljali našim putem pokušaja, 00:02:01.607 --> 00:02:07.437 počeli smo postepeno, kroz mesece i godine, 00:02:08.441 --> 00:02:14.171 da se osvešćujemo i da dođemo sa mračnog i izolovanog mesta, posve sami, 00:02:16.243 --> 00:02:22.507 na mesto na kome smo počeli da čujemo savete pomagača i iscelitelja, 00:02:23.281 --> 00:02:29.544 ljudi koje su na Apalačkoj stazi preko planinara zvali „anđelima staze“ 00:02:30.502 --> 00:02:34.236 jer su donosili hranu i vodu kada im je to bilo najpotrebnije. 00:02:35.794 --> 00:02:39.333 Naši anđeli staze donosili su ono što je nama bilo najpotrebnije: 00:02:39.333 --> 00:02:41.376 mudrost i savete. 00:02:41.376 --> 00:02:45.215 Tako sam jednog dana došla kući nakon još jedne in vitro oplodnje 00:02:45.215 --> 00:02:48.446 sa mučnim osećanjem dok sam vozila auto 00:02:48.446 --> 00:02:51.138 da je i to neuspeli pokušaj. 00:02:51.138 --> 00:02:54.433 I naravno, kako sam kročila na vrata, 00:02:55.871 --> 00:02:59.072 dokazi su bili nepobitni. 00:02:59.072 --> 00:03:04.522 Mali embrion mrtve patke ležao je na mom pragu. 00:03:05.031 --> 00:03:09.634 Znala sam da je nemoguće da je embrion u meni živ. 00:03:09.634 --> 00:03:13.754 Tako sam otišla u krevet na dugu depresivnu dremku 00:03:14.287 --> 00:03:19.107 da bih se probudila - (Imitira zvuk kucanja) zbog patke - 00:03:19.985 --> 00:03:21.090 mame patke, 00:03:21.090 --> 00:03:25.003 koja je izgubila svoju željenu bebu. 00:03:25.462 --> 00:03:27.016 Mama patka je bila uporna. 00:03:27.016 --> 00:03:29.935 Pomislila sam, šta hoće patka od mene? (Imitira zvuk kucanja) 00:03:29.935 --> 00:03:31.477 Htela je da dođe k meni. 00:03:31.477 --> 00:03:36.128 Kada sam otvorila vrata, videla sam da mi je donela poklon - 00:03:36.128 --> 00:03:38.462 za nju najdragoceniju stvar na svetu. 00:03:38.462 --> 00:03:41.885 Donela mi je debelog, sočnog crva. 00:03:42.475 --> 00:03:47.954 Mama patka i ja smo bile tu, dve majke u stremljenju, neusamljene. 00:03:47.954 --> 00:03:50.397 Neusamljene jer smo patka i ja bile jedna uz drugu, 00:03:50.397 --> 00:03:54.062 i neusamljene zbog velike sile koja je donela patku. 00:03:55.312 --> 00:03:59.422 I tako je, takođe pomoću te sile, naišao i tip u autobusu. 00:03:59.422 --> 00:04:02.630 Tip u autobusu je namignuo, nagnuo se i rekao: 00:04:02.630 --> 00:04:06.314 „Izgledate baš kao majka koja će ići po celom svetu 00:04:06.314 --> 00:04:11.616 usvajajući najrazličitiju decu“, otvorivši tu novu mogućnost. 00:04:12.979 --> 00:04:17.919 Slušanje pomagača i iscelitelja otvorilo je moju svest, 00:04:17.936 --> 00:04:21.528 tako da sledeći put kada sam se probudila noću 00:04:21.528 --> 00:04:24.502 to nije bilo zbog kidanja depresije, 00:04:24.502 --> 00:04:28.948 već zbog velikog i očigledno svetog prisustva - 00:04:29.829 --> 00:04:35.674 prisustva sa tako velikom ljubavlju i ozbiljnoću da sam se uspravila. 00:04:36.837 --> 00:04:42.177 Prisustvo je reklo: „Da si trudna, da li bi usvojila?“ 00:04:42.177 --> 00:04:47.603 Rekla sam nešto toliko sjajno i veliko - istinu, a to je: „Ne.“ 00:04:47.603 --> 00:04:50.508 Ipak, znala sam i da je ovo putovanje 00:04:52.065 --> 00:04:54.839 više od bolesti 00:04:55.389 --> 00:04:58.902 i da je ta depresija otvarala vrata 00:04:59.462 --> 00:05:03.718 stazi „postajanja“ - duhovnoj stazi. 00:05:10.385 --> 00:05:13.537 Nastavljajući tom stazom, 00:05:15.750 --> 00:05:18.276 želela sam bebu. 00:05:18.546 --> 00:05:22.247 Bilo je sjajno što sam bila na duhovnom putu, ali htela sam tu bebu. 00:05:22.247 --> 00:05:24.409 Tako nismo odustali. 00:05:24.409 --> 00:05:28.759 Gore-dole po Istočnoj obali do najboljih IVF laboratorija u zemlji. 00:05:28.759 --> 00:05:33.069 Otišli smo toliko daleko da nađemo tim koji izumeo IVF, 00:05:33.735 --> 00:05:39.455 i sedeći tamo na postelji solidarno sa svojim suprugom, 00:05:39.907 --> 00:05:46.007 videli smo da se u našoj hotelskoj sobi daljinski zaglavio na jednom kanalu - 00:05:46.733 --> 00:05:50.676 jedan beskrajni dokumentarac, četiri sata 00:05:50.676 --> 00:05:52.776 (Smeh) 00:05:53.986 --> 00:05:56.053 o dečaku - 00:05:57.893 --> 00:06:02.558 dečaku koji je stajao sam na deponiji, 00:06:04.498 --> 00:06:10.533 i rekao: „Baš me briga što sam siromašan, nije me briga što ne mogu da idem u školu, 00:06:10.533 --> 00:06:13.584 ali toliko boli što me niko ne voli 00:06:13.584 --> 00:06:17.504 da duvam lepak da bi bol nestala.“ 00:06:18.922 --> 00:06:21.825 Ležeći tamo na našoj višestrukoj turi IVF-a, 00:06:21.825 --> 00:06:24.196 moj muž i ja smo se pogledali. 00:06:24.196 --> 00:06:26.290 On je rekao prvi. 00:06:26.290 --> 00:06:29.776 Znali smo da tamo negde postoji dete za nas. 00:06:31.858 --> 00:06:33.697 Uspeli smo da stignemo 00:06:34.727 --> 00:06:38.339 do jedne mudre žene i vrzmali se oko njenog stola, 00:06:38.339 --> 00:06:40.709 ćerke nekadašnjeg sveštenika. 00:06:40.709 --> 00:06:41.961 Pogledala nas je i rekla: 00:06:41.961 --> 00:06:45.370 „Iskreno, šta je to što tražite kod vašeg deteta?“ 00:06:46.600 --> 00:06:47.764 Nagnula sam se i rekla: 00:06:47.764 --> 00:06:52.158 „Pa, nije me briga da li je dečak ili devojčica. 00:06:52.158 --> 00:06:57.652 Ne zanima me koje rase je to dete. Samo, molim vas, dete koje ume da voli.“ 00:06:57.652 --> 00:07:02.221 A moj muž je uskočio i rekao: „Pa da, sve to, ali nekako žensko.“ 00:07:02.221 --> 00:07:04.348 (Smeh) 00:07:06.118 --> 00:07:10.047 Ono što smo zajednički znali je da je glas koji je rekao 00:07:10.047 --> 00:07:16.019 da nikada nećemo biti roditelji, glas koji je došao iz samoće u mraku, 00:07:16.019 --> 00:07:20.036 sada je bio glas koji je govorio da je roditeljstvo ljubav. 00:07:20.047 --> 00:07:23.010 Toliko boli ne biti voljen. 00:07:23.010 --> 00:07:26.424 Sve što je on želeo bila je mama, sve što sam ja želela bilo je dete. 00:07:26.424 --> 00:07:29.473 Ono što bi nas pretvorilo u porodicu je ljubav. 00:07:29.473 --> 00:07:31.904 Roditeljstvo je ljubav. 00:07:34.154 --> 00:07:41.455 Ovo je bila depresija kao portal za svet povezanosti, svet ljubavi, 00:07:42.032 --> 00:07:45.439 svet u kome hodamo duhovnom stazom. 00:07:46.498 --> 00:07:50.691 Ovo je bila depresija kao samo jedna strana vrata, 00:07:51.164 --> 00:07:56.780 a sa druge strane vrata bilo je prosvetljenje, toplina, svetlost, 00:07:57.586 --> 00:08:01.747 i duhovna staza, duhovni prolaz. 00:08:01.747 --> 00:08:05.484 E, sad, kao kliničkoj naučnici, bilo mi je jasno 00:08:06.103 --> 00:08:08.093 da bilo šta istinito 00:08:08.913 --> 00:08:13.874 kroz jednu ljudsku perspektivu saznanja može biti prikazano ponovo. 00:08:13.874 --> 00:08:15.858 Sigurnost koju sam imala 00:08:15.858 --> 00:08:20.153 u vezi sa time da su depresija i spiritualnost dve strane jednih vrata 00:08:20.153 --> 00:08:24.172 delovala je sasvim na dohvat nauke. 00:08:24.172 --> 00:08:29.223 Tako su moja laboratorija sa laboratorijom Mirne Vajsman, Breda Pitersona 00:08:29.223 --> 00:08:33.181 i Rafija Bansela primenile nauku: 00:08:33.181 --> 00:08:36.467 dve strane jednih vrata - gde se to nalazi u mozgu? 00:08:36.467 --> 00:08:42.021 Gde se to depresija nalazi kao portal za spiritualnu stazu, a ne bolest? 00:08:42.517 --> 00:08:44.092 I pronašli smo to mesto, 00:08:44.092 --> 00:08:48.331 a pronašli smo ga u širokim i prostranim oblastima korteksa. 00:08:48.771 --> 00:08:50.856 U našoj laboratoriji smo dočekali 00:08:50.856 --> 00:08:56.235 duboko depresivne ljude iz porodica prepunih generacijama depresije 00:08:56.235 --> 00:09:00.352 i slične ljude sa porodicama prepunih generacijama depresije, 00:09:00.352 --> 00:09:03.203 koji su kroz svoj put patnje 00:09:03.203 --> 00:09:07.357 dostigli utemeljenu duhovnu stazu. 00:09:07.357 --> 00:09:13.204 Ljudi čije ubrzanje je bila depresija za proputovanje kroz tamu. 00:09:13.310 --> 00:09:15.420 Ono što smo otkrili 00:09:15.420 --> 00:09:18.730 bilo je upravo u tim oblastima mozga 00:09:18.730 --> 00:09:23.218 koje su atrofirale i venule kroz celoživotnu depresiju. 00:09:23.483 --> 00:09:26.624 Kod tih ljudi sa jakom ličnom duhovnošću, 00:09:26.624 --> 00:09:30.626 postojalo je zadebljanje tih istih oblasti. 00:09:30.626 --> 00:09:32.365 Korteks je bio debeo 00:09:32.365 --> 00:09:35.735 kao da gledate drvo u Amazonskoj prašumi 00:09:35.735 --> 00:09:39.950 naspram drveta koje vene od hladnoće i suše. 00:09:39.950 --> 00:09:44.536 Dve strane jednih vrata su u nama. Depresija nije uvek bolest. 00:09:44.536 --> 00:09:45.766 Ona to može biti. 00:09:45.766 --> 00:09:49.448 Može nam biti potrebno da se pokrenemo ili podesimo iznova ili uzimamo lekove. 00:09:49.448 --> 00:09:50.505 Može biti tako. 00:09:50.505 --> 00:09:55.260 Ipak, veoma često, depresija sa kakvom će se svi suočiti 00:09:55.886 --> 00:10:01.229 je srž našeg posedovanja i razvoja. 00:10:03.884 --> 00:10:07.153 Moj muž i ja smo sada nastavili sa ovom spoznajom - 00:10:07.153 --> 00:10:11.364 da se nalazimo na duhovnoj stazi u potrazi za našim detetom. 00:10:11.364 --> 00:10:13.990 Bilo je jasno da naša patnja nije bila uzaludna, 00:10:13.990 --> 00:10:16.466 nije bila prazan simptom, 00:10:16.466 --> 00:10:19.779 a sa svešću da smo „postajali“, 00:10:21.722 --> 00:10:23.818 prisustvo se vratilo. 00:10:24.968 --> 00:10:29.958 Postavilo je isto pitanje na dubok i mudar način. 00:10:29.963 --> 00:10:32.938 Moj odgovor je bio iskren, a to je da stižem tamo. 00:10:32.938 --> 00:10:35.979 Osećam da smo na putu. 00:10:35.979 --> 00:10:37.458 Postoji mogućnost 00:10:37.458 --> 00:10:40.520 duhovnog razvijanja u osobu koja će odgovoriti „da“. 00:10:40.520 --> 00:10:42.219 Ipak, ne, još uvek ne mislim 00:10:42.219 --> 00:10:45.187 da bih usvojila dete kada bih bila trudna. 00:10:45.697 --> 00:10:48.373 Moja ljubav se uvećala, ali da li je ona toliko velika? 00:10:48.373 --> 00:10:49.861 Ne još. 00:10:50.451 --> 00:10:53.438 Tako smo nastavili i našla sam se u zajednici 00:10:53.438 --> 00:10:56.257 onih koji su generacijama znali 00:10:56.257 --> 00:10:58.877 da je depresija samo na jednoj strani vrata, 00:10:58.877 --> 00:11:00.850 a da je duhovno buđenje na drugoj. 00:11:00.850 --> 00:11:04.487 Sedeći na podu „inipija“, kolibe za preznojavanje, 00:11:04.487 --> 00:11:08.630 među Lakotama u Južnoj Dakoti, priključila sam se krugu žena. 00:11:09.310 --> 00:11:12.559 Ovde je svaka žena govorila o patnji koja ju je dovela 00:11:12.559 --> 00:11:14.147 na našu kolektivnu molitvu. 00:11:14.147 --> 00:11:18.012 „Moj sin, on ima 40 godina. Nije došao kući svojoj porodici.“ 00:11:18.012 --> 00:11:21.667 „Moj sin, on ima 14 godina i počinje da koristi supstance.“ 00:11:21.667 --> 00:11:26.141 Ja sam sa svoje strane podelila da tragam za svojim duhovnim detetom. 00:11:27.279 --> 00:11:29.361 Zajedno smo se molile i to prosledile gore. 00:11:29.361 --> 00:11:34.684 Prosledile smo naše molitve jedna drugoj, nama samima i kolektivu, gore, 00:11:35.693 --> 00:11:38.239 Velikom Duhu, „Vananičiju“. 00:11:42.319 --> 00:11:44.750 Te noći stigao je poziv. 00:11:44.750 --> 00:11:50.546 Pronašli su ga, upravo te noći na drugoj strani planete. 00:11:51.707 --> 00:11:54.718 Poruka je bila: pronašli smo dete Milerovih. 00:11:54.718 --> 00:11:58.124 Ima sjajnih devojčica i sigurno vam možemo naći devojčicu, 00:11:58.474 --> 00:12:01.721 ali ovo je dete Milerovih i ovo je sin. 00:12:04.708 --> 00:12:07.736 Ovoga puta, klinička nauka 00:12:07.736 --> 00:12:11.256 je imala nešto da kaže duhovnoj stazi. 00:12:11.256 --> 00:12:14.364 Kada smo pogledali žene koje su, kroz patnju, 00:12:14.364 --> 00:12:18.155 došle do duhovne staze, sa finim debelim korteksima, 00:12:18.332 --> 00:12:20.430 one su imale još jednu osobinu: 00:12:20.430 --> 00:12:23.568 zadnji deo njihove glave odavao je izvesnu talasnu dužinu energije 00:12:23.568 --> 00:12:25.185 koju nazivamo „alfa“, 00:12:25.185 --> 00:12:29.175 a to se takođe sreće na pozadini glave monaha u meditaciji. 00:12:30.555 --> 00:12:34.452 Alfa ima još jedno ime, a to je Šumanova konstanta. 00:12:34.452 --> 00:12:37.257 To je talasna dužina zemljine kore. 00:12:37.257 --> 00:12:43.166 Duhovno angažovan mozak vibrira frekvencijom zemljine kore. 00:12:43.962 --> 00:12:49.466 Od inipija preko cele planete pronađen je Ajzeja, kroz ovaj matriks 00:12:49.466 --> 00:12:54.710 svesnosti, ljubavi, ovo sveto polje koje je u nama, kroz nas, oko nas, 00:12:54.710 --> 00:12:57.249 i prekriva čitav život na planeti. 00:12:59.879 --> 00:13:05.121 Ovo je svet u kome živimo - svet u kome nikada nismo sami 00:13:05.121 --> 00:13:09.419 i u kome postoje usmerenja, anđeli staze, pomagači i iscelitelji. 00:13:09.419 --> 00:13:12.996 Kroz polje ljubavi stiže baš ona prava osoba, 00:13:12.996 --> 00:13:19.839 tip u autobusu, žena koja leči, baš to živo biće, patka, 00:13:19.839 --> 00:13:24.144 mudre, darežljive životinje, naša braća i sestre. 00:13:24.152 --> 00:13:29.672 U stvari, više ne možemo misliti da smo glumci na inertnoj sceni, 00:13:29.672 --> 00:13:31.533 već da je svet živ 00:13:31.533 --> 00:13:37.662 i prožet tim svetim poljem koje možemo meriti kao visoku amplitudu alfa. 00:13:38.486 --> 00:13:42.703 Kada ovo znamo, živimo inspirisan život - 00:13:42.705 --> 00:13:46.085 život sa smislom koji nije onaj koji mi stvaramo, 00:13:46.085 --> 00:13:50.234 već smisao koji je zaista utkan u svetu. 00:13:51.283 --> 00:13:54.052 Mi živimo inspirisan život. 00:13:56.002 --> 00:14:00.092 Ajzeja, moj sin, pronađen je, nazvan Ajzeja, 00:14:00.100 --> 00:14:03.173 po „jednom svetu“ u Lakoti po onima koji su pomogli da ga nađemo. 00:14:05.623 --> 00:14:08.542 Ipak, mi smo još uvek, mada daleko manje depresivni 00:14:08.542 --> 00:14:11.036 i mnogo više puni ljubavi i povezanosti, 00:14:11.036 --> 00:14:16.441 strahovali što ćemo ga sresti, pronaći, dovesti kući. 00:14:17.625 --> 00:14:21.762 Zatim je jednog dana došao Fedeks, otvorili smo paket 00:14:21.762 --> 00:14:23.063 i tu je bio snimak. 00:14:23.063 --> 00:14:24.292 Ubacili smo ga 00:14:24.292 --> 00:14:29.762 i najradosniji maleni dečak, pun sreće, sa rukom oko bolničarke - 00:14:32.588 --> 00:14:37.251 ljubav koju nikada nisam osetila me je uzdigla 00:14:37.251 --> 00:14:41.584 i svaki ostatak depresije bio je krhotina na zemlji. 00:14:41.584 --> 00:14:46.464 I zajedno, moj muž i ja smo otišli u krevet kao roditelji. 00:14:47.050 --> 00:14:50.823 Te noći, prisustvo se vratilo - 00:14:51.262 --> 00:14:54.625 veliko sveto prisustvo po treći put. 00:14:54.625 --> 00:14:58.418 „Da si sada trudna, da li bi usvojila?“ 00:14:59.057 --> 00:15:02.823 „Da, našla sam svog duhovnog sina, da.“ 00:15:03.940 --> 00:15:07.565 I te noći, prirodno smo začeli - 00:15:08.771 --> 00:15:10.696 njegovu sestru. 00:15:12.626 --> 00:15:14.925 Dobili smo duhovne blizance. 00:15:16.245 --> 00:15:18.534 Dakle, kada čujete kucanje, 00:15:19.944 --> 00:15:22.297 smatrajte to pozivom. 00:15:23.787 --> 00:15:30.736 Ono što zvuči šokantno i kao ruka koja uzima iz unutrašnjosti tame, 00:15:31.014 --> 00:15:34.422 kada prođemo kroz vrata, to je ruka koja poziva, 00:15:34.422 --> 00:15:37.563 koja vodi i na kraju daje. 00:15:39.500 --> 00:15:43.819 Sa druge strane vrata je inspirisani život 00:15:44.518 --> 00:15:47.767 koji nam donosi prisustvo. 00:15:49.327 --> 00:15:50.416 Hvala. 00:15:50.416 --> 00:15:51.442 (Aplauz)