[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:12.98,Default,,0000,0000,0000,,[générique] Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:16.29,Default,,0000,0000,0000,,La Nouvelle-Orléans,\NBaton Rouge, Lafayette, Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:18.84,Default,,0000,0000,0000,,des villes américaines\Naux noms bien français, Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:21.78,Default,,0000,0000,0000,,les principales villes de la Louisiane. Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:24.27,Default,,0000,0000,0000,,C'est un certain René Robert Cavelier Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:26.100,Default,,0000,0000,0000,,de La Salle qui, en 1682, Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:29.07,Default,,0000,0000,0000,,a exploré le bassin du Mississippi, Dialogue: 0,0:00:29.15,0:00:31.32,Default,,0000,0000,0000,,a pris possession\Ndu territoire au nom du roi Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Louis XIV et l'a baptisé en son honneur. Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:37.41,Default,,0000,0000,0000,,La Louisiane française au début\Ndu XVIIIᵉ siècle est gigantesque, Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:41.67,Default,,0000,0000,0000,,elle s'étend des Grands Lacs\Njusqu'au Golfe du Mexique, Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:43.95,Default,,0000,0000,0000,,mais les guerres vont peu\Nà peu réduire ce territoire. Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:46.71,Default,,0000,0000,0000,,La France doit céder\Nl'ouest de la Louisiane Dialogue: 0,0:00:46.79,0:00:49.65,Default,,0000,0000,0000,,à l'Espagne et le Canada\Nà la Grande-Bretagne. Dialogue: 0,0:00:49.73,0:00:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Une partie des habitants\Nfrancophones de ces territoires du Nord, Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:56.70,Default,,0000,0000,0000,,appelé Acadie, vont d'ailleurs\Nimmigrer vers la Louisiane actuelle, Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:59.79,Default,,0000,0000,0000,,où on les appellera les Cadiens ou Cajuns. Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Ce démantèlement progressif\Nva s'achever en 1803. Dialogue: 0,0:01:02.99,0:01:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Le Premier Consul, Napoléon Bonaparte, Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:09.78,Default,,0000,0000,0000,,vend la Louisiane au tout jeune\NÉtats-Unis pour 5 millions de dollars, Dialogue: 0,0:01:09.86,0:01:12.18,Default,,0000,0000,0000,,plus 10 millions pour la Nouvelle-Orléans. Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Pour autant, l'immigration\Nfrancophone va se poursuivre, Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:16.95,Default,,0000,0000,0000,,venus notamment\Ndes Antilles et de la Caraïbe, Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:19.41,Default,,0000,0000,0000,,des planteurs accompagnés\Nde leurs esclaves Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:22.44,Default,,0000,0000,0000,,et le français se mâtine de créole. Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Malgré l'importance de la communauté\Nfrancophone dans l'État, Dialogue: 0,0:01:25.13,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,à partir de 1916, il est interdit\Nd'utiliser le français dans les écoles. Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:32.73,Default,,0000,0000,0000,,En 1921,\Nla constitution de Louisiane n'autorise Dialogue: 0,0:01:32.81,0:01:36.03,Default,,0000,0000,0000,,plus l'usage que de la seule\Nlangue anglaise, Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:38.41,Default,,0000,0000,0000,,les Cajuns sont de plus en plus isolés. Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Un siècle plus tard, Dialogue: 0,0:01:39.86,0:01:44.10,Default,,0000,0000,0000,,ils représentent encore presque\N10 % de la population de la Louisiane. Dialogue: 0,0:01:44.18,0:01:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Même si l'usage du français\Nse perd peu à peu, Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:47.62,Default,,0000,0000,0000,,de génération en génération, Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:51.93,Default,,0000,0000,0000,,certains se battent encore\Npour préserver la langue et la tradition. Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Billet Retour en pays cajun. Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:57.66,Default,,0000,0000,0000,,C'est un reportage de Fanny Allard. Dialogue: 0,0:01:57.74,0:02:02.42,Default,,0000,0000,0000,,[musique] Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:06.22,Default,,0000,0000,0000,,La Louisiane, terre d'aventure. Dialogue: 0,0:02:06.30,0:02:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Ici, les influences sont créoles,\Nfrançaises, indiennes et acadiennes, Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:17.79,Default,,0000,0000,0000,,mais la francophonie est aujourd'hui,\Nce qui unit les louisianais. Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Près de Lafayette, dans le sud de l'État, Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:23.25,Default,,0000,0000,0000,,on parle français avec\Nun accent d'ailleurs. Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Le français cajun du nom donné à ce peuple Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:30.94,Default,,0000,0000,0000,,des Amériques qui vit\Nici depuis trois siècles. Dialogue: 0,0:02:31.02,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,[siffle] Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:38.42,Default,,0000,0000,0000,,J'ai trouvé une ruche avec\Ndes abeilles dans l'arbre, c'est cool. Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Jourdan Thibodeaux\Nest un enfant de la Louisiane. Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Il a construit cette ferme,\Nil y a plus de 10 ans dans les marais Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:49.30,Default,,0000,0000,0000,,et vit ici avec sa\Nfemme et ses deux filles Dialogue: 0,0:02:49.38,0:02:55.66,Default,,0000,0000,0000,,à quelques kilomètres\Nseulement de ses parents. Dialogue: 0,0:02:55.74,0:03:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Il y a une chanson, La valse d'héritage, Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:08.55,Default,,0000,0000,0000,,qui dit : « J'étais cajun quand je suis\Nné, je serai cajun quand je vais mourir. » Dialogue: 0,0:03:08.63,0:03:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Quand j'étais petit, : « Un jour,\Nquand je serai grand, Dialogue: 0,0:03:11.78,0:03:16.02,Default,,0000,0000,0000,,j'aurai une ferme et j'aurai\Ndes vaches et des moutons.» Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Ce rêve,\NJourdan l'a réalisé en travaillant dur. Dialogue: 0,0:03:19.73,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Élevé par une grand-mère\Nqui lui a transmis le français. Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Quand il parle de ses concitoyens,\Nil les appelle les américains. Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Plein de jeunes veulent être\Nde plus en plus comme les Américains Dialogue: 0,0:03:34.26,0:03:41.26,Default,,0000,0000,0000,,parce que c'est plus cool et plus accepté. Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Je préfère être ce que je suis\Nque quelque chose d'autre. Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Pour la génération de nos parents, Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:54.75,Default,,0000,0000,0000,,ce n'était pas une bonne\Nchose d'être cajun. Dialogue: 0,0:03:54.83,0:03:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Tu n'étais pas intelligent. Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,La manière dont sont traités\Nles Mexicains aujourd'hui, Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:08.90,Default,,0000,0000,0000,,c'était comme ça pour nos parents. Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:15.98,Default,,0000,0000,0000,,C'est pour ça que la tradition\Net la langue se sont perdues. Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Jourdan est un cowboy des marécages. Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Quand il ne chasse pas le crocodile, Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:24.90,Default,,0000,0000,0000,,il élève du bétail et monte\Nà cheval loin des villes. Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:28.74,Default,,0000,0000,0000,,C'est sa manière de défendre son héritage,\Nperpétuer les traditions. Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Pour moi, c'était juste d'être\Ncomme mon grand-père était, Dialogue: 0,0:04:31.98,0:04:33.66,Default,,0000,0000,0000,,comme ma grand-mère était. Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:39.54,Default,,0000,0000,0000,,C'est juste vivre la vie,\Nvivre la culture. Dialogue: 0,0:04:39.62,0:04:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Je vais continuer de la même\Nmanière avec ma petite femme, Dialogue: 0,0:04:42.14,0:04:46.26,Default,,0000,0000,0000,,je vais parler ma langue avec mes enfants,\Non va prier tous les soirs. Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Je ne vais pas aller à 10 000 miles d'ici Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:53.28,Default,,0000,0000,0000,,pour manger des Burger\NKing ou des McDonald's. Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Ça, ce n'est rien pour moi. [glousse] Dialogue: 0,0:04:55.42,0:05:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Autrefois, le sud de la Louisiane\Nétait majoritairement francophone Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:02.100,Default,,0000,0000,0000,,car les cajuns sont\Ndes descendants des acadiens. Dialogue: 0,0:05:03.08,0:05:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Ces Français du Canada chassés par Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:08.30,Default,,0000,0000,0000,,la Couronne britannique\Nau milieu du XVIIIᵉ siècle Dialogue: 0,0:05:08.38,0:05:13.08,Default,,0000,0000,0000,,et qui migrèrent vers la Louisiane\Net ses milliers d'hectares de bayous, Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:15.54,Default,,0000,0000,0000,,des bras d'eau du Mississippi qui scindent Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:18.86,Default,,0000,0000,0000,,la terre partout dans le sud de l'État. Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Norbert Leblanc vient de cette lignée. Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Ça, c'est le plus gros chêne du bayou. Dialogue: 0,0:05:27.02,0:05:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y en a pas de plus gros. Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:34.82,Default,,0000,0000,0000,,D'après moi,\Nil a peut-être 500 ou 600 ans. Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Comme ses ancêtres, il y a 300 ans,\NNorbert n'a jamais quitté le bayou. Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Mon papa est né ici, ma maman est née ici. Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:48.54,Default,,0000,0000,0000,,J'ai fait toute ma vie sur le bayou. Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:55.62,Default,,0000,0000,0000,,J'ai coupé et chargé des bûches\Navec mon grand-papa, il y a longtemps. Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Ça ne date pas d'hier. Dialogue: 0,0:05:58.26,0:06:00.02,Default,,0000,0000,0000,,[rit] Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Pas un recoin de la rivière\Nn'a de secret pour Norbert. Dialogue: 0,0:06:03.62,0:06:07.33,Default,,0000,0000,0000,,À 85 ans,\Nce vieux cajun pêche toutes les semaines Dialogue: 0,0:06:07.41,0:06:10.59,Default,,0000,0000,0000,,et chassait encore l'alligator,\Nil y a quelques années. Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Dans le bayou, les crocodiles\Nsont plus nombreux que les hommes, Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:18.26,Default,,0000,0000,0000,,ils peuvent mesurer jusqu'à\N4 mètres et vivre 30 ans. Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:19.90,Default,,0000,0000,0000,,J'en ai tué un tas. Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Le prix était bon : 80\N$ pour 1/3 de mètre. Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Aujourd'hui, c'est 5 $. Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Ça ne paye pas assez. Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Norbert parle le français\Ncar c'est sa langue maternelle, Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:34.82,Default,,0000,0000,0000,,mais il le pratique peu. Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Quand il était enfant, Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:39.30,Default,,0000,0000,0000,,ses professeurs lui ont\Ninterdit de le parler à l'école. Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Quand j'ai commencé l'école,\Ntout était en français. Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:44.70,Default,,0000,0000,0000,,À partir du CP, Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:51.38,Default,,0000,0000,0000,,le gouvernement nous a dit : Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:54.34,Default,,0000,0000,0000,,« No French.\N», plus de français. C'était dur Dialogue: 0,0:06:54.42,0:07:01.42,Default,,0000,0000,0000,,parce que l'anglais\Nn'était pas répandu ici. Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:07.18,Default,,0000,0000,0000,,À partir de 1921,\Nla Louisiane a mené une vaste campagne Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:10.82,Default,,0000,0000,0000,,d'assimilation\Ndans le but d'américaniser l'État. Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:14.22,Default,,0000,0000,0000,,La Constitution a interdit\Nle français dans l'enseignement. Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Les cajuns ont été stigmatisés. Dialogue: 0,0:07:17.10,0:07:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Le jeune monde aujourd'hui,\Nc'est juste l'anglais. Dialogue: 0,0:07:20.34,0:07:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Je fais partie du vieux monde. [rit] Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,[musique] Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Comme beaucoup de cajuns de sa génération, Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Norbert n'a pas transmis\Nle français à ses enfants. Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:34.23,Default,,0000,0000,0000,,En Louisiane, les boomers,\Nces enfants de l'après-guerre, Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:37.83,Default,,0000,0000,0000,,sont appelés la génération perdue. Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Celle qui n'a pas\Nappris à parler français. Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:42.90,Default,,0000,0000,0000,,C'est le cas de Francis Pavy. Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Ce peintre né à Lafayette de parents\Nfrancophones ne parle qu'anglais. Dialogue: 0,0:07:47.33,0:07:49.62,Default,,0000,0000,0000,,The french culture\Nis very important to South Louisiana Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:53.22,Default,,0000,0000,0000,,and New Orleans here\Nbecause the acadian culture. Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.50,Default,,0000,0000,0000,,My mother was a Wagespack, Dialogue: 0,0:07:55.58,0:07:59.07,Default,,0000,0000,0000,,people that came\Nfrom Alsace-Lorraine in the 1720s. Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:06.15,Default,,0000,0000,0000,,When she was about 6 or 7,\Nshe had to go to school, of course, Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:09.15,Default,,0000,0000,0000,,they prevented her from speaking French. Dialogue: 0,0:08:09.23,0:08:13.08,Default,,0000,0000,0000,,They got extra work\Nor had to stay after school, Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:15.60,Default,,0000,0000,0000,,writes lines or things like that. Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Souvent punis sévèrement\Npar leurs professeurs, Dialogue: 0,0:08:18.65,0:08:22.11,Default,,0000,0000,0000,,les cajuns abandonnent\Nalors le français et avec lui, Dialogue: 0,0:08:22.19,0:08:25.34,Default,,0000,0000,0000,,une partie fondamentale de leur identité. Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:29.88,Default,,0000,0000,0000,,À travers ses tableaux,\NFrancis célèbre la culture louisianaise, Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:31.89,Default,,0000,0000,0000,,une culture qu'il exprime avec le langage Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:34.83,Default,,0000,0000,0000,,de la peinture à défaut\Nde parler français. Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:37.26,Default,,0000,0000,0000,,We grew up primarly speaking English. Dialogue: 0,0:08:37.34,0:08:41.07,Default,,0000,0000,0000,,They thought us English\Nat school and most of the television Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:44.97,Default,,0000,0000,0000,,and media that we listen\Nto the radio was English. Dialogue: 0,0:08:45.05,0:08:47.100,Default,,0000,0000,0000,,I really do regret the fact\Nthat I didn't take advantage Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:54.33,Default,,0000,0000,0000,,of learning French as a child\Nbut I didn't know any better. Dialogue: 0,0:08:54.41,0:08:57.12,Default,,0000,0000,0000,,All my friends spoke English. Dialogue: 0,0:08:57.20,0:08:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Dans les cimetières du sud de l'État, Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:01.66,Default,,0000,0000,0000,,les noms sont des témoins de l'histoire. Dialogue: 0,0:09:01.74,0:09:03.98,Default,,0000,0000,0000,,[son de cloche] Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Champagne, Broussard ou Thibodeaux, Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:09.90,Default,,0000,0000,0000,,ces familles catholiques\Nn'ont jamais quitté la Louisiane, Dialogue: 0,0:09:09.98,0:09:12.98,Default,,0000,0000,0000,,leur terre d'exil. Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:16.58,Default,,0000,0000,0000,,L'Ile Cyprès, c'est chez moi. Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:21.38,Default,,0000,0000,0000,,C'est un petit marais des bas-fonds Dialogue: 0,0:09:21.46,0:09:23.30,Default,,0000,0000,0000,,de l'est de Lafayette. Dialogue: 0,0:09:23.38,0:09:25.90,Default,,0000,0000,0000,,J'aime mon petit voisinage. Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Jourdan Thibodeaux\Ntravaille dans l'industrie Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:30.48,Default,,0000,0000,0000,,de la viande depuis qu'il a 14 ans. Dialogue: 0,0:09:30.56,0:09:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Il gère aujourd'hui sa société\Nde production de boudins et de tasseaux. Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Des spécialités locales. Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:38.38,Default,,0000,0000,0000,,You got something in the mixer right now? Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Ici, on cuisine du porc,\Ndes écrevisses ou du crocodile. Dialogue: 0,0:09:43.26,0:09:47.42,Default,,0000,0000,0000,,En pays cajun,\Nla nourriture est sacrée et métissée. Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:52.90,Default,,0000,0000,0000,,C'est la meilleure parce qu'elle\Nest issue de plein de cultures. Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Les gens pensent qu'il n'y\Na eu qu'une seule influence, Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:59.14,Default,,0000,0000,0000,,mais ce n'est pas vrai. Dialogue: 0,0:09:59.22,0:10:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Le boudin vient des Français,\Nmais la cuisson a changé avec les Indiens. Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Puis, les Africains sont venus\Navec d'autres ingrédients. Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Voilà pourquoi c'est\Nsi bon : ça ne peut pas Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:14.10,Default,,0000,0000,0000,,être la meilleure\Nsi elle n'a qu'une source. Dialogue: 0,0:10:14.18,0:10:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Tu as besoin de différences ensemble. Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:20.94,Default,,0000,0000,0000,,À 35 ans, Jourdan est un fervent\Ndéfenseur de la culture Dialogue: 0,0:10:21.02,0:10:24.42,Default,,0000,0000,0000,,cajun qu'il revendique\Njusque dans la cuisine. Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Les recettes sont anciennes,\Non n'a jamais rien changé. Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont les mêmes recettes\Nque celles de nos grands-parents. Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Si je vais commencer\Nquelque chose de nouveau, Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:39.70,Default,,0000,0000,0000,,ce ne sera pas la même culture.\NC'est quelque chose de nouveau. Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:41.26,Default,,0000,0000,0000,,C'est une nouvelle culture.\NC'était bon déjà, Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:45.10,Default,,0000,0000,0000,,tu n'as pas besoin de changer\Nquelque chose qui est bon. Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Alors que le français risquait\Nde s'éteindre en Louisiane, Dialogue: 0,0:10:48.47,0:10:52.26,Default,,0000,0000,0000,,un mouvement de réhabilitation\Nde la langue né dans les années 60. Dialogue: 0,0:10:52.34,0:10:59.34,Default,,0000,0000,0000,,[musique] Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Des programmes d'immersion franco-anglais\Nse développent dans les écoles Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:07.38,Default,,0000,0000,0000,,et permettent à une jeune génération Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:09.30,Default,,0000,0000,0000,,de Louisianais d'apprendre le français. Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Will et Drake font partie de ces jeunes. Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Il y a deux ans,\Nils ont lancé Télé Louisiane, Dialogue: 0,0:11:16.14,0:11:20.97,Default,,0000,0000,0000,,premier média audiovisuel\Nfrancophone de la région. Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:24.42,Default,,0000,0000,0000,,En Louisiane, on est très\Ndéconnecté avec notre histoire, Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:26.98,Default,,0000,0000,0000,,notre littérature, notre héritage Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:29.46,Default,,0000,0000,0000,,qui est beaucoup plus riche\Nque ce qu'on pense. Dialogue: 0,0:11:29.54,0:11:32.97,Default,,0000,0000,0000,,On essaye de montrer aux Louisianais,\Nici en Louisiane, Dialogue: 0,0:11:33.05,0:11:38.91,Default,,0000,0000,0000,,mais aussi dans la diaspora,\Npartout aux États-Unis et dans le monde, Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:41.35,Default,,0000,0000,0000,,qu'il faut être fier de la Louisiane,\Nde notre musique, Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:43.74,Default,,0000,0000,0000,,de notre culture, de nos langues. Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Le jeune média compte 18 employés qui,\Nchaque semaine, Dialogue: 0,0:11:46.94,0:11:50.06,Default,,0000,0000,0000,,construisent une émission\Nautour d'un thème différent. Dialogue: 0,0:11:50.14,0:11:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Ce jour-là,\Nle tournage a lieu à la Nouvelle-Orléans, Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:55.38,Default,,0000,0000,0000,,dans le quartier français du Vieux Carré. Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Au programme, les créoles de couleur. Dialogue: 0,0:11:58.06,0:11:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que ça veut\Ndire créole en Louisiane ? Dialogue: 0,0:11:59.94,0:12:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Créole, c'est compliqué. Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Ça veut dire beaucoup\Nde choses pour beaucoup de gens. Dialogue: 0,0:12:04.38,0:12:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Le terme, c'est d'origine\Nportugais et ça voulait dire : Dialogue: 0,0:12:07.98,0:12:10.58,Default,,0000,0000,0000,,autrefois né au nouveau monde. Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Avec plus de 260 000 vues cette année, Dialogue: 0,0:12:13.82,0:12:17.52,Default,,0000,0000,0000,,le jeune média espère être\Nbientôt diffusé à la télévision. Dialogue: 0,0:12:17.60,0:12:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Pour Will et Drake,\Nl'avenir de la francophonie, c'est eux, Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:22.35,Default,,0000,0000,0000,,la jeunesse louisianaise. Dialogue: 0,0:12:22.43,0:12:24.27,Default,,0000,0000,0000,,On n'a pas une histoire. Dialogue: 0,0:12:24.35,0:12:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Le français,\Nc'est quelque chose de folklorique, Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:27.48,Default,,0000,0000,0000,,c'est quelque chose de très négatif. Dialogue: 0,0:12:27.56,0:12:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Ça, c'était le récit,\Nc'était le stéréotype. Dialogue: 0,0:12:30.42,0:12:32.55,Default,,0000,0000,0000,,À cette heure,\Non n'a pas une mémoire pour ça. Dialogue: 0,0:12:32.63,0:12:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Pour nous autre, le français, c'est ça,\Nle français, c'est notre culture. Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Si on veut que ça\Ncontinue d'être la Louisiane, Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:40.47,Default,,0000,0000,0000,,il faut vraiment investir dans la musique,\Nla culture, Dialogue: 0,0:12:40.55,0:12:42.42,Default,,0000,0000,0000,,la langue et toutes les autres choses Dialogue: 0,0:12:42.50,0:12:45.26,Default,,0000,0000,0000,,qui nous font différent et spécial,\Nje crois. Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Noirs, blancs, natives,\Nn'importe quoi, je suis Louisianais. Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Je suis Louisianais, oui. Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:54.63,Default,,0000,0000,0000,,On doit apporter ça avec cette\Nperspective chaque jour qu'on vit. Dialogue: 0,0:12:54.71,0:12:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Manger, prier, travailler. Dialogue: 0,0:12:57.82,0:13:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Être cajun, c'est un mode de vie\Nque cette communauté transmet Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:06.78,Default,,0000,0000,0000,,de génération en génération à travers\Nla tradition orale et la musique. Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Jourdan a appris à jouer\Ndu violon tout seul, sans partitions, Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.74,Default,,0000,0000,0000,,mais en écoutant les anciens. Dialogue: 0,0:13:13.82,0:13:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Petit,\Nil suivait sa mère dans les concerts. Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Aujourd'hui, il chante avec sa fille. Dialogue: 0,0:13:19.28,0:13:26.28,Default,,0000,0000,0000,,[musique] Dialogue: 0,0:13:51.98,0:13:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Mon papa a toujours dit Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:59.26,Default,,0000,0000,0000,,que nous sommes les dernières personnes Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:01.53,Default,,0000,0000,0000,,à parler français dans la Louisiane. Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:08.61,Default,,0000,0000,0000,,C'est vraiment une langue\Nimportante pour nous. Dialogue: 0,0:14:11.42,0:14:18.42,Default,,0000,0000,0000,,[chants] Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Charmant, Jo. Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:41.18,Default,,0000,0000,0000,,La musique a aidé beaucoup\Nde jeunes à parler français. Dialogue: 0,0:14:41.26,0:14:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Ils ont appris grâce à la musique, Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:51.02,Default,,0000,0000,0000,,parce que ça te prend aux tripes. Dialogue: 0,0:14:51.54,0:14:53.98,Default,,0000,0000,0000,,C'est là, c'est dans ton cœur. Dialogue: 0,0:14:54.06,0:14:55.90,Default,,0000,0000,0000,,J'ai fait mon idée\Nque je vais chanter en français Dialogue: 0,0:14:55.98,0:15:01.58,Default,,0000,0000,0000,,parce qu'il y a assez\Nde monde qui chante en anglais. Dialogue: 0,0:15:01.66,0:15:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Les vieilles chansons que j'aime,\Nc'est tout en français et ça sonne mieux. Dialogue: 0,0:15:06.14,0:15:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Jourdan élève ses\Nfilles en français malgré Dialogue: 0,0:15:08.78,0:15:11.25,Default,,0000,0000,0000,,l'omniprésence de la culture américaine. Dialogue: 0,0:15:11.33,0:15:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Un combat de tous les jours\Nqu'il ne compte pas abandonner. Dialogue: 0,0:15:14.46,0:15:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Je suis fier d'être d'ici. Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Si la prochaine génération\Nne prend pas le relais, Dialogue: 0,0:15:22.100,0:15:27.98,Default,,0000,0000,0000,,ça ne sera pas de ma faute.\NMoi, j'ai fait mon job, Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:31.47,Default,,0000,0000,0000,,j'ai continué avec mes enfants. Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Même s'ils doivent être les derniers,\Nje ne serai pas le dernier. Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:41.94,Default,,0000,0000,0000,,C'est ma responsabilité. Dialogue: 0,0:15:42.02,0:15:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Ça ne va pas mourir avec moi. Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Chaque fois que j'entends mes\Nfilles parler français, ça me rend fier. Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Je crois que le plus important,\Nc'est la langue, Dialogue: 0,0:15:56.34,0:15:57.74,Default,,0000,0000,0000,,parce que sans ça, on n'a rien. Dialogue: 0,0:15:57.82,0:15:59.46,Default,,0000,0000,0000,,[musique] Dialogue: 0,0:15:59.54,0:16:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Il y a 40 ans, on comptait à peine\N100 000 francophones en Louisiane. Dialogue: 0,0:16:03.82,0:16:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Il y en aurait\Nplus de 250 000 aujourd'hui. Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Les Louisianais se voient comme\Nun peuple citoyen des États-Unis, Dialogue: 0,0:16:10.98,0:16:15.22,Default,,0000,0000,0000,,mais dépositaires d'une identité\Nqu'ils promettent de défendre à tout prix. Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:21.10,Default,,0000,0000,0000,,La Louisiane,\Nun peu de vieille France au Nouveau Monde. Dialogue: 0,0:16:21.18,0:16:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Voilà donc pour ce reportage en Louisiane, Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:27.62,Default,,0000,0000,0000,,un reportage que vous pourrez\Nretrouver bien sûr sur France24.com. Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Je vous dis à très vite\Npour un nouveau numéro de Billet Retour. Dialogue: 0,0:16:31.18,0:16:36.53,Default,,0000,0000,0000,,[musique]