[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.53,0:00:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Takže dobrá zpráva na začátek. Dialogue: 0,0:00:03.49,0:00:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Týká se toho, co vyplynulo Dialogue: 0,0:00:05.84,0:00:08.11,Default,,0000,0000,0000,,z biomedicínského výzkumu. Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Proč mnoho vážných chorob Dialogue: 0,0:00:11.56,0:00:14.66,Default,,0000,0000,0000,,dnes končí jinak? Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Začněme leukémií, Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:19.44,Default,,0000,0000,0000,,akutní lymfoblastickou leukémií, ALL, Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:21.87,Default,,0000,0000,0000,,nejčastějším typem rakoviny u dětí. Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Když jsem byl student, Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:27.68,Default,,0000,0000,0000,,úmrtnost činila zhruba 95 procent. Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Dnes, o nějakých 25, 30 let\Npozději hovoříme Dialogue: 0,0:00:30.81,0:00:34.44,Default,,0000,0000,0000,,o úmrtnosti,\Nkterá se snížila o 85 procent. Dialogue: 0,0:00:34.44,0:00:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Každý rok se vyléčí šest tisíc dětí, Dialogue: 0,0:00:37.05,0:00:41.24,Default,,0000,0000,0000,,které by na tuto nemoc v minulosti zemřely. Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Pokud chcete skutečně vysoká čísla, Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:45.86,Default,,0000,0000,0000,,podívejte se na srdeční choroby. Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Srdeční choroby\Npředstavovaly největšího zabijáka, Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:49.16,Default,,0000,0000,0000,,zejména pro muže po čtyřicítce. Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Dnes zaznamenáváme\N63procentní snížení úmrtnosti Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:54.71,Default,,0000,0000,0000,,u srdečních chorob – Dialogue: 0,0:00:54.71,0:00:59.60,Default,,0000,0000,0000,,neuvěřitelných 1,1 milionů lidí\Nuteče smrti každý rok. Dialogue: 0,0:00:59.60,0:01:02.32,Default,,0000,0000,0000,,AIDS, ač k nevíře, byl minulý měsíc Dialogue: 0,0:01:02.32,0:01:04.60,Default,,0000,0000,0000,,označen za chronickou nemoc, Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:07.51,Default,,0000,0000,0000,,což znamená, že dvacetiletý,\Nkterý se nakazí virem HIV, Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:11.58,Default,,0000,0000,0000,,pravděpodobně nebude žít\Ntýdny, měsíce nebo pár let, Dialogue: 0,0:01:11.58,0:01:13.85,Default,,0000,0000,0000,,jak tomu bylo ještě před deseti lety, Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:16.24,Default,,0000,0000,0000,,ale odhaduje se,\Nže bude žít desítky let Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:20.74,Default,,0000,0000,0000,,a nejspíš zemře v 60 nebo 70 letech\Nze zcela jiných příčin. Dialogue: 0,0:01:20.74,0:01:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Tento pohled na změny u některých Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:26.36,Default,,0000,0000,0000,,z největších zabijáků\Nje vskutku pozoruhodný. Dialogue: 0,0:01:26.36,0:01:28.43,Default,,0000,0000,0000,,A zvláště jeden, Dialogue: 0,0:01:28.43,0:01:30.48,Default,,0000,0000,0000,,který by vás asi ani nenapadl, mrtvice, Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:32.08,Default,,0000,0000,0000,,byl spolu se srdeční chorobou Dialogue: 0,0:01:32.08,0:01:34.26,Default,,0000,0000,0000,,jedním z největších zabijáků v zemi. Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:36.05,Default,,0000,0000,0000,,U této nemoci se už ví, Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,že pokud se podaří\Npacienty dopravit na pohotovost Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:41.15,Default,,0000,0000,0000,,do tří hodin od propuknutí záchvatu, Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:43.76,Default,,0000,0000,0000,,asi 30 procent z nich\Nbude moci nemocnici opustit Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:46.88,Default,,0000,0000,0000,,bez jakéhokoli postižení. Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Nevšední příběhy, Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:51.16,Default,,0000,0000,0000,,příběhy přinášející dobré zprávy, Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:54.23,Default,,0000,0000,0000,,každý z nich nám pomohl k objasnění Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,něčeho o těchto nemocech,\Nco nám umožnilo Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,zjistit je včas a zasáhnout včas. Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Včasné zjištění, včasný zásah, Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:06.11,Default,,0000,0000,0000,,na tom se tyto úspěchy zakládají. Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Bohužel ne všechny zprávy jsou dobré. Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Povím vám jiný příběh, Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,který se týká sebevraždy. Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:15.54,Default,,0000,0000,0000,,To samozřejmě není nemoc sama o sobě. Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Je to buďto stav nebo situace Dialogue: 0,0:02:18.62,0:02:20.41,Default,,0000,0000,0000,,vedoucí k úmrtí. Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Asi málokdo si uvědomuje,\Njak je to rozšířené. Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve Spojených státech\Nspáchá sebevraždu 38 000 lidí ročně. Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,To znamená jeden každých 15 minut. Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Třetí nejčastější příčina smrti u lidí Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:36.01,Default,,0000,0000,0000,,ve věkové kategorii 15 až 25 let. Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Je to poněkud pozoruhodné,\Nkdyž si uvědomíte, Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,že je dvakrát častější než vražda Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:43.42,Default,,0000,0000,0000,,a vlastně i častější příčina smrti Dialogue: 0,0:02:43.42,0:02:46.76,Default,,0000,0000,0000,,než dopravní nehody v této zemi. Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Takže teď něco o sebevraždě. Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Zdravotní stav zde také hraje roli, Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:54.93,Default,,0000,0000,0000,,protože 90 procent sebevražd Dialogue: 0,0:02:54.93,0:02:56.70,Default,,0000,0000,0000,,souvisí s duševní chorobou: Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:59.75,Default,,0000,0000,0000,,deprese, bipolární porucha, schizofrenie, Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:02.81,Default,,0000,0000,0000,,anorexie, hraniční porucha osobnosti.\NA to nejsou zdaleka Dialogue: 0,0:03:02.81,0:03:04.92,Default,,0000,0000,0000,,všechny poruchy, které zde mají podíl. Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:08.94,Default,,0000,0000,0000,,A jak už jsem zmínil,\Nvyskytují se často v mladém věku. Dialogue: 0,0:03:08.94,0:03:12.14,Default,,0000,0000,0000,,U těchto poruch nejde jen o mortalitu, Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:13.79,Default,,0000,0000,0000,,ale také o morbiditu. Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Podívejte se na postižení Dialogue: 0,0:03:16.05,0:03:18.20,Default,,0000,0000,0000,,z hlediska měřítka\NSvětové zdravotnické organizace Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:21.72,Default,,0000,0000,0000,,nazvaného Roky života vážené chorobou. Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Toto měřítko by nenapadlo nikoho Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:25.14,Default,,0000,0000,0000,,až na ekonoma, Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,jenomže to je právě způsob,\Njak vystihnout, o co člověka připraví Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:31.76,Default,,0000,0000,0000,,neschopnost ze zdravotních důvodů, Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:34.65,Default,,0000,0000,0000,,a jak můžete vidět, prakticky 30 procent Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,všech neschopností\Nze všech zdravotních důvodů Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:39.48,Default,,0000,0000,0000,,se přičítá duševním poruchám, Dialogue: 0,0:03:39.48,0:03:41.86,Default,,0000,0000,0000,,neuropsychickým syndromům. Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Asi si pomyslíte, že to nedává žádný smysl. Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Rakovina se zdá být mnohem vážnější. Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Srdeční choroby se zdají být mnohem vážnější. Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Ale jak si můžete všimnout,\Njsou na seznamu až úplně dole, Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:55.04,Default,,0000,0000,0000,,a to proto, že se bavíme o neschopnosti. Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Proč neschopnost tak ovládá tyto poruchy Dialogue: 0,0:03:57.83,0:04:01.73,Default,,0000,0000,0000,,jako schizofrenie,\Nbipolární porucha a deprese? Dialogue: 0,0:04:01.73,0:04:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Proč jsou číslem jedna? Dialogue: 0,0:04:04.71,0:04:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Existují pro to asi tři důvody. Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Za prvé jsou vysoce rozšířené. Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Zhruba každý pátý\Ntrpí jednou z těchto poruch Dialogue: 0,0:04:11.48,0:04:14.06,Default,,0000,0000,0000,,v průběhu života. Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Za druhé, samozřejmě proto,\Nže některé lidi Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.96,Default,,0000,0000,0000,,úplně vyřadí z každodenního života, Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:21.09,Default,,0000,0000,0000,,a to okolo čtyř až pěti procent,\Nmožná jednoho z dvaceti. Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Co je ale skutečným důsledkem\Ntakovýchto čísel, takovéto morbidity Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:27.79,Default,,0000,0000,0000,,a do určité míry i mortality, Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:31.73,Default,,0000,0000,0000,,je fakt, že postihuje lidi v rané fázi života. Dialogue: 0,0:04:31.73,0:04:34.83,Default,,0000,0000,0000,,U padesáti procent\Npropukne před 14. rokem, Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:37.95,Default,,0000,0000,0000,,u 75 procent před 24. rokem, Dialogue: 0,0:04:37.95,0:04:41.41,Default,,0000,0000,0000,,zcela odlišný obrázek,\Nnež jaký můžeme vidět Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.68,Default,,0000,0000,0000,,u rakoviny nebo srdečních poruch, Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,cukrovky, hypertenze –\Nvětšiny vážných onemocnění, Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:51.18,Default,,0000,0000,0000,,o kterých se domníváme,\Nže vedou v žebříčcích morbidity a mortality. Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Toto jsou skutečně\Nchronické poruchy mladých lidí. Dialogue: 0,0:04:57.49,0:05:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Na začátku jsem vám slíbil,\Nže vám povím dobré zprávy. Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Toto samozřejmě není jeden z nich. Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Toto je asi ta nejtěžší část ze všech Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:07.27,Default,,0000,0000,0000,,a v určitém smyslu i moje přiznání. Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Mým úkolem je zajistit,\Nabychom dělali pokroky Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:14.97,Default,,0000,0000,0000,,v oblasti těchto poruch. Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Pracuji pro federální vládu. Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Tudíž vlastně pro vás.\NVy mě platíte. Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:21.08,Default,,0000,0000,0000,,A teď, když víte, co dělám, Dialogue: 0,0:05:21.08,0:05:23.20,Default,,0000,0000,0000,,nebo spíš co se mi nedaří dělat, Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:25.41,Default,,0000,0000,0000,,si asi pomyslíte,\Nže bych měl dostat padáka, Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:27.57,Default,,0000,0000,0000,,naprosto bych to chápal. Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Avšak co se chystám navrhnout\Na důvod, proč tady stojím, Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:33.16,Default,,0000,0000,0000,,je, abych vám řekl,\Nže se podle mě dostáváme do Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:37.82,Default,,0000,0000,0000,,úplně jiného světa,\Nkdyž o těchto nemocech smýšlíme. Dialogue: 0,0:05:37.82,0:05:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Zatím jsem zde hovořil\No psychických poruchách, Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:42.64,Default,,0000,0000,0000,,poruchách mysli. Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Tento termín není dnes už moc oblíbený Dialogue: 0,0:05:46.04,0:05:48.24,Default,,0000,0000,0000,,a lidem z nějakého důvodu připadá Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:51.61,Default,,0000,0000,0000,,název behaviorální poruchy\Npoliticky korektnější, Dialogue: 0,0:05:51.61,0:05:55.52,Default,,0000,0000,0000,,a tak je označují jako poruchy chování. Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Tak dobře.\NJsou to poruchy chování Dialogue: 0,0:05:57.79,0:05:59.79,Default,,0000,0000,0000,,a zároveň poruchy mysli. Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Ale co se vám chystám naznačit, Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:03.95,Default,,0000,0000,0000,,je to, že oba tyto názvy, Dialogue: 0,0:06:03.95,0:06:06.97,Default,,0000,0000,0000,,které byly ve hře celých sto let nebo i víc, Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:09.79,Default,,0000,0000,0000,,teď vlastně překáží dalšímu pokroku. Dialogue: 0,0:06:09.79,0:06:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Pokrok je třeba udělat v rámci celé koncepce Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:19.32,Default,,0000,0000,0000,,a začít smýšlet o těchto nemocech\Njako o nemocech mozku. Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Tak a teď si někteří z vás pomyslí: Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:23.41,Default,,0000,0000,0000,,"Panebože a je to tu zase. Dialogue: 0,0:06:23.41,0:06:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Vyslechneme si další přednášku\No biochemické nerovnováze Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:27.77,Default,,0000,0000,0000,,nebo o lécích Dialogue: 0,0:06:27.77,0:06:32.60,Default,,0000,0000,0000,,nebo o nějakém zjednodušeném pohledu, Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:35.54,Default,,0000,0000,0000,,který vezme naši subjektivní zkušenost Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:41.61,Default,,0000,0000,0000,,a promění ji v molekuly nebo možná jakýsi Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:44.82,Default,,0000,0000,0000,,velmi nudný\Njednodimenzionální pohled na to, Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:48.93,Default,,0000,0000,0000,,jaké to je trpět depresí nebo schizofrenií." Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Mozek můžeme popsat\Njakkoli, jen ne jako Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:56.69,Default,,0000,0000,0000,,jednodimenzionální,\Nzjednodušený nebo redukcionistický. Dialogue: 0,0:06:56.69,0:06:59.65,Default,,0000,0000,0000,,To samozřejmě záleží na tom,\Nv jakém rozsahu Dialogue: 0,0:06:59.65,0:07:01.94,Default,,0000,0000,0000,,nebo rámci o tom chcete přemýšlet, Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:08.22,Default,,0000,0000,0000,,ale je to nesmírně složitý orgán Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:11.69,Default,,0000,0000,0000,,a my teprve začínáme rozumět tomu, Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:13.87,Default,,0000,0000,0000,,jak ho studovat, ať už jde o Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:16.45,Default,,0000,0000,0000,,těch 100 miliard neuronů v kůře mozkové Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:18.59,Default,,0000,0000,0000,,nebo těch 100 bilionů synapsí, Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:20.95,Default,,0000,0000,0000,,které všechny ty nervové buňky spojují. Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Teprve jsme započali se snahou přijít na to, Dialogue: 0,0:07:24.53,0:07:28.06,Default,,0000,0000,0000,,jak můžeme pomocí tohoto složitého stroje, Dialogue: 0,0:07:28.06,0:07:30.80,Default,,0000,0000,0000,,který zpracovává\Npozoruhodné druhy informací, Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:33.52,Default,,0000,0000,0000,,a pomocí našeho\Nvlastního rozumu pochopit Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:37.05,Default,,0000,0000,0000,,samotný tento složitý mozek,\Nkterý tento rozum ovládá. Dialogue: 0,0:07:37.05,0:07:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Je to docela krutý vtip přírody, Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:43.44,Default,,0000,0000,0000,,že máme mozek, Dialogue: 0,0:07:43.44,0:07:46.34,Default,,0000,0000,0000,,který není natolik propojen,\Naby rozuměl sám sobě. Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:48.65,Default,,0000,0000,0000,,V určitém smyslu můžete mít pocit, Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:51.49,Default,,0000,0000,0000,,že ono bezpečné\Nstudium chování nebo poznávání, Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:52.81,Default,,0000,0000,0000,,něčeho, co můžete pozorovat, Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:55.82,Default,,0000,0000,0000,,je svým způsobem\Nzjednodušující a redukcionistické, Dialogue: 0,0:07:55.82,0:08:00.78,Default,,0000,0000,0000,,než se pokoušet zapojit\Nsamotný tento složitý a záhadný orgán, Dialogue: 0,0:08:00.78,0:08:03.21,Default,,0000,0000,0000,,kterému se teprve \Nzačínáme snažit porozumět. Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:06.87,Default,,0000,0000,0000,,V případě těchto poruch mozku, Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:08.60,Default,,0000,0000,0000,,o kterých jsem vám už vyprávěl, Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:10.87,Default,,0000,0000,0000,,deprese, obsedantně\Nkompulzivní porucha, Dialogue: 0,0:08:10.87,0:08:13.03,Default,,0000,0000,0000,,posttraumatická stresová porucha, Dialogue: 0,0:08:13.03,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,i když zcela nerozumíme Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:19.70,Default,,0000,0000,0000,,jejich atypickému průběhu Dialogue: 0,0:08:19.70,0:08:21.80,Default,,0000,0000,0000,,nebo co přesně mozek dělá, Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:24.86,Default,,0000,0000,0000,,již jsme byli schopni rozpoznat Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:27.44,Default,,0000,0000,0000,,některé odlišnosti ve spojení\Na také způsoby, Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:29.94,Default,,0000,0000,0000,,v nichž se systém propojení Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:31.76,Default,,0000,0000,0000,,u lidí trpících těmito poruchami liší. Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Nazýváme ho lidský konektom. Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Vy si ho můžete představit zhruba jako Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:37.77,Default,,0000,0000,0000,,sítový nákres mozku. Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:39.87,Default,,0000,0000,0000,,O tomto víc za chvíli. Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Důležitým bodem je,\Nže pokud se podíváte Dialogue: 0,0:08:42.82,0:08:46.80,Default,,0000,0000,0000,,na lidi s těmito poruchami,\Nna každého pátého z nás, Dialogue: 0,0:08:46.80,0:08:48.63,Default,,0000,0000,0000,,který vykazuje nějaké potíže, Dialogue: 0,0:08:48.63,0:08:50.92,Default,,0000,0000,0000,,zjistíte, že je zde mnoho rozdílů Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:54.13,Default,,0000,0000,0000,,ve způsobu propojení mozku, Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:56.73,Default,,0000,0000,0000,,ale jsou zde určité předvídatelné\Nvzory, které představují Dialogue: 0,0:08:56.73,0:09:00.55,Default,,0000,0000,0000,,rizikové faktory\Npro rozvinutí těchto poruch. Dialogue: 0,0:09:00.55,0:09:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Je to trochu jiné než u nemocí mozku Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:06.31,Default,,0000,0000,0000,,jako Huntingtonova, Parkinsonova\Nnebo Alzheimerova choroba, Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:08.70,Default,,0000,0000,0000,,kdy je část kůry zdeformována. Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Zde se jedná o dopravní zácpy\Na někdy objížďky Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:14.71,Default,,0000,0000,0000,,nebo i problémy ve způsobu propojení Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:15.95,Default,,0000,0000,0000,,a v práci mozku. Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Dalo by se to přirovnat Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:22.17,Default,,0000,0000,0000,,na jedné straně k infarktu myokardu,\Nsrdečnímu záchvatu, Dialogue: 0,0:09:22.17,0:09:23.100,Default,,0000,0000,0000,,kdy máte v srdci mrtvou tkáň, Dialogue: 0,0:09:23.100,0:09:27.59,Default,,0000,0000,0000,,a na druhé straně k arytmii,\Nkdy srdce prostě nepracuje, Dialogue: 0,0:09:27.59,0:09:29.84,Default,,0000,0000,0000,,protože uvnitř nefunguje komunikace. Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Obojí by vás zabilo.\NJen v jednom případě Dialogue: 0,0:09:31.81,0:09:34.41,Default,,0000,0000,0000,,však zjistíte rozsáhlé poškození. Dialogue: 0,0:09:34.41,0:09:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Teď bude asi lepší detailně si Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:40.47,Default,,0000,0000,0000,,přiblížit jednu z konkrétních chorob\Na tou je schizofrenie, Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:42.60,Default,,0000,0000,0000,,poněvadž si myslím,\Nže je to dobrý příklad, Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:46.13,Default,,0000,0000,0000,,který nám může objasnit,\Nproč je důležité brát ji jako nemoc mozku. Dialogue: 0,0:09:46.13,0:09:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Toto jsou rentgenové snímky\Nod Judy Rapport a jejích kolegů Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:52.18,Default,,0000,0000,0000,,z Národního institutu pro duševní zdraví, Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:55.89,Default,,0000,0000,0000,,kde zkoumali děti\Ns počátečními příznaky schizofrenie. Dialogue: 0,0:09:55.89,0:09:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Nahoře si už můžete všimnout Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:59.90,Default,,0000,0000,0000,,červených nebo oranžových částí, Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:02.04,Default,,0000,0000,0000,,žlutá jsou místa,\Nkde je méně šedé hmoty. Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Pozorovali je přes pět let, Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:05.82,Default,,0000,0000,0000,,porovnávali je z hlediska věku dětí Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:07.64,Default,,0000,0000,0000,,a je zjevné,\Nže zejména v částech jako Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:09.95,Default,,0000,0000,0000,,dorzolaterální prefrontální kůra Dialogue: 0,0:10:09.95,0:10:14.28,Default,,0000,0000,0000,,nebo horní spánkový závit\Nje úbytek šedé hmoty velmi patrný. Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se toto snažíte zakreslit, Dialogue: 0,0:10:15.83,0:10:17.78,Default,,0000,0000,0000,,je důležité zachytit obvyklý vývoj jako Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:21.04,Default,,0000,0000,0000,,úbytek kůry,\Núbytek šedé mozkové hmoty. Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:24.70,Default,,0000,0000,0000,,U schizofrenie bývá\Ntato hodnota překročena Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:26.27,Default,,0000,0000,0000,,a v konkrétním bodě,\Nkde je překročena, Dialogue: 0,0:10:26.27,0:10:29.26,Default,,0000,0000,0000,,přejdete určitou hranici,\Nkterá je tím bodem, Dialogue: 0,0:10:29.26,0:10:32.84,Default,,0000,0000,0000,,kdy můžeme říci,\Nže tato osoba trpí touto chorobou, Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:35.12,Default,,0000,0000,0000,,protože má příznaky chování jako Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:37.24,Default,,0000,0000,0000,,halucinace a přeludy. Dialogue: 0,0:10:37.24,0:10:38.72,Default,,0000,0000,0000,,To je něco, co můžeme pozorovat. Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Ale podívejte se na to znovu a uvidíte,\Nže vlastně překročili jinou hranici. Dialogue: 0,0:10:44.36,0:10:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Hranici mozku překročili mnohem dříve. Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne ve 22 nebo 20 letech, Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:53.27,Default,,0000,0000,0000,,ale dokonce už okolo\N15 nebo 16 roku je vidět, Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:55.63,Default,,0000,0000,0000,,že trajektorie vývoje je docela jiná Dialogue: 0,0:10:55.63,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,na úrovni mozku,\Navšak ne na úrovni chování. Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Proč na tom záleží?\NZa prvé proto, Dialogue: 0,0:11:01.24,0:11:04.38,Default,,0000,0000,0000,,že u nemocí mozku\Nse chování mění jako poslední. Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Víme, že u Alzheimerovy,\NParkinsonovy a Huntingtonovy choroby Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:09.72,Default,,0000,0000,0000,,začnou změny v mozku\Nprobíhat deset a více let před tím, Dialogue: 0,0:11:09.72,0:11:14.76,Default,,0000,0000,0000,,než se objeví\Nprvní známky změn chování. Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Prostředky, které dnes máme,\Nnám dovolují rozpoznat Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,tyto změny v mozku již dlouho před tím, \Nnež se projeví příznaky. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Ale to nejdůležitější\Njsem řekl už na začátku. Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Dobrou zprávou v medicíně Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:31.56,Default,,0000,0000,0000,,je včasné zjištění, včasný zásah. Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Kdybychom čekali až na infarkt, Dialogue: 0,0:11:35.23,0:11:39.20,Default,,0000,0000,0000,,obětovali bychom v této zemi každým rokem Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:41.61,Default,,0000,0000,0000,,1,1 milionů životů nemocem srdce. Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Přesně to dnes děláme, Dialogue: 0,0:11:44.02,0:11:48.53,Default,,0000,0000,0000,,když říkáme, že každý, kdo trpí\Nněkterým z těchto onemocnění mozku, Dialogue: 0,0:11:48.53,0:11:51.73,Default,,0000,0000,0000,,poruchami propojení v mozku,\Nmá poruchu chování. Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Čekáme,\Ndokud se neprojeví toto chování. Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:59.52,Default,,0000,0000,0000,,To není včasné zjištění.\NTo není včasný zásah. Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Aby bylo jasno, ještě nejsme\Nzcela připraveni toto praktikovat. Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Neznáme všechna fakta.\NDokonce ani nevíme, Dialogue: 0,0:12:04.48,0:12:07.02,Default,,0000,0000,0000,,jaké prostředky použít, Dialogue: 0,0:12:07.02,0:12:11.28,Default,,0000,0000,0000,,ani co přesně hledat na každém případu, Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:15.49,Default,,0000,0000,0000,,abychom mohli zakročit,\Nnež se projeví odlišné chování. Dialogue: 0,0:12:15.49,0:12:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Nicméně takto o tom\Nmusíme přemýšlet Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:19.91,Default,,0000,0000,0000,,a tímto směrem jít. Dialogue: 0,0:12:19.91,0:12:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Budeme tam brzy? Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Podle mě to přijde Dialogue: 0,0:12:23.79,0:12:26.62,Default,,0000,0000,0000,,během příštích pár let.\NAle rád bych to zakončil Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:29.16,Default,,0000,0000,0000,,citátem o snaze předpovědět,\Njak se to stane, Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:31.52,Default,,0000,0000,0000,,od někoho,\Nkdo se zabýval změnami Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:33.85,Default,,0000,0000,0000,,v myšlenkách a změnami v technologii. Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:36.11,Default,,0000,0000,0000,,"Pokaždé přeceňujeme změnu,\Nkterá nastane Dialogue: 0,0:12:36.11,0:12:38.34,Default,,0000,0000,0000,,v příštích dvou letech,\Na podceňujeme tu, Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:42.21,Default,,0000,0000,0000,,která nastane v příštím desetiletí."\N-– Bill Gates. Dialogue: 0,0:12:42.21,0:12:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji vám. Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:46.26,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk)