[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:38.07,Default,,0000,0000,0000,,[Roma konferans tanıtım videosu] Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı duyurmaktan\Ngurur duyuyor Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:44.41,Default,,0000,0000,0000,,2. Evrensel Konsey ve 2.\NBilim Konferansları Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:49.41,Default,,0000,0000,0000,,27 Mart-31 Mart 2017'de\NRoma'da yapılacak. Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Hem konferanslara hem de\Nkonferanslara katılmak istiyorsanız Dialogue: 0,0:00:53.23,0:00:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen git:\NWww.keshefoundation.org Dialogue: 0,0:00:57.47,0:01:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Ve ana sayfanın üstündeki\NNEW Webshop'a tıklayın. Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Konferanslara kitle üyesi\Nolarak katılabilirsin Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Ya da bir bilim konferansı\Nsunucusu olarak katılmak. Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Sunucular bir saat tahsis edilecek Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Plazma Teknolojisinde\Nürün ve yenilikler sunmak Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Aşağıdaki kategorilerden herhangi birinde Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Uzay Teknolojisi, Sağlık, Malzeme,\NEnerji, Tarım, Ulaştırma, Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Çevre, GaNS ve Nanotech ve\Nuygulanan diğer herhangi bir alan. Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Konferansa kuruluş distribütörleri\Nve üreticileri katılıyor olacak Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Size ilişkiler kurma\Nfırsatı veriyor Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Ürünlerinizi tanıtmak ve pazarlamak. Dialogue: 0,0:01:38.39,0:01:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Her iki konferans için de tam paket\Nfiyat kişi başı 1,650 Euro'dur. Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:46.99,Default,,0000,0000,0000,,içerir:\NKonferanslara günlük devam Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Roma'da altı gece kalın Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Etkinliğin yapıldığı günlerde kahvaltı,\Nçay ve öğle yemeği sunulmaktadır. Dialogue: 0,0:01:52.06,0:01:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu pakete yönelik konaklama\Nbirimleri, iki kişiliktir. Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:59.67,Default,,0000,0000,0000,,26 Mart'ta check-in, 1\NNisan'da check-out yapın. Dialogue: 0,0:01:59.91,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Her iki konferans için de iki kişilik\Ntam paket fiyatı 3.300 Euro, Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Iki kişiye günlük devam,\NRoma'da altı gece konaklama Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Konferansların yapıldığı günlerde kahvaltı,\Nçay ve öğle yemeği sunulmaktadır. Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Bu pakete konaklama olanakları arasında kral\Nyataklı bir çift yataklı oda bulunmaktadır. Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:21.42,Default,,0000,0000,0000,,26 Mart'ta check-in, 1\NNisan'da check-out yapın. Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Dilerseniz ek gece kalabilirsiniz. Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Kişi başı 175 Euro\Ngecelik bir fiyatla. Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Sadece Evrensel Konsey konferansına\Nkatılmak isteyenler için tek bir bilet Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:37.38,Default,,0000,0000,0000,,27 ve 28'de\Ngerçekleşen 750 Euro, Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Hangi giriş fiyatı artı\NRoma'da iki gece konaklama, Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Iki tek kişilik yataklı odada, Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Etkinliğin yapıldığı günlerde kahvaltı,\Nçay ve öğle yemeği sunulmaktadır. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Konaklama çift kişilik\Nkullanıma dayalıdır. Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:53.42,Default,,0000,0000,0000,,26 Mart'ta check-in,\N29'da check-out yapın. Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,İki kişilik bilet Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Sadece Evrensel Konsey Konferansına\Nkatılmak isteyenler için Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:03.48,Default,,0000,0000,0000,,1,500 Euro'dur,\Nbuna, giriş fiyatı, Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Artı Roma'da bir kral yataklı bir\Notel odasında iki gece konaklayın, Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Etkinliğin yapıldığı günlerde kahvaltı,\Nçay ve öğle yemeği sunulmaktadır. Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Konaklama çift kişilik\Nkullanıma dayalıdır. Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:18.16,Default,,0000,0000,0000,,26 Mart'ta check-in yapmak.\N29'uncu çıkış. Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Sadece Evrensel Bilim Konferansına\Nkatılmak isteyenler için tek bir bilet Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Bu, 29 Mart - 31 Mart tarihleri\Narasında gerçekleşir. Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:31.21,Default,,0000,0000,0000,,1.150 Euro'dur ve\Nbu ücret kabul, Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Artı 4 gece Roma'da, iki\Ntek kişilik yataklı odada, Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Etkinliğin yapıldığı günlerde kahvaltı,\Nçay ve öğle yemeği sunulmaktadır. Dialogue: 0,0:03:38.87,0:03:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Konaklama çift kişilik\Nkullanıma dayalıdır Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:45.89,Default,,0000,0000,0000,,28 Mart'ta check-in, 1\NNisan'da check-out yapın. Dialogue: 0,0:03:46.17,0:03:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Yalnızca isteyenler\Niçin iki kişilik bilet Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Evrensel Bilim Konferansına\Nkatılmak 2,300 Euro, Dialogue: 0,0:03:53.11,0:03:55.03,Default,,0000,0000,0000,,içerir;\NKabul fiyatı, Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Artı dört gece bir kral yataklı bir\Notel odasında, Roma'da kalmak, Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Etkinliğin yapıldığı günlerde kahvaltı,\Nçay ve öğle yemeği sunulmaktadır. Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Konaklama çift kişilik\Nkullanıma dayalıdır. Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:09.21,Default,,0000,0000,0000,,28 Mart'ta check-in, 1\NNisan'da check-out yapın. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Katılmak ve tercih etmek istersen Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Konaklama için kendi\Ndüzenlemelerinizi yapmak, Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Her iki konferansa kabul\Nfiyatı günde 200 Euro'dur. Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:23.53,Default,,0000,0000,0000,,2. Evrensel Bilim ve Konsey Konferanslarında\Nsizinle buluşmayı dört gözle bekliyoruz Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:28.20,Default,,0000,0000,0000,,27 Mart - 31 Eylül\N2017'de Roma'da. Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:35.74,Default,,0000,0000,0000,,(Keshe Vakfı Özel Haftalık\NTıbbi Eğitim Atölyesi) Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı bir\NDavetiyeyi genişletiyor Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Herhangi bir uygulama ve uzmanlık\Nalanındaki tıbbı doktorlara, Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Vakfın Özel Haftalık Tıbbi\NEğitim Atölyesine başvurmak, Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Buna Tıp Doktorları, Dişhekimleri\Nve Veteriner Hekimler de dahildir. Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'ndaki bilim adamları Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Farklı türde Plazma terapileri\Ngeliştirdi ve tedavileri, Dialogue: 0,0:04:55.89,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu, gelişmiş invaziv olmayan\NPlazma Teknolojisini kullanır. Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Haftalık Özel Tıp\NEğitimi Atölyesi Dialogue: 0,0:05:03.52,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Doktorları terapilerin ardındaki\NPlazma bilimine eğitir, Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Devrim yaratan Plazma tıbbi cihazlarının\Nişlevselliği ve çalışmasıyla birlikte. Dialogue: 0,0:05:13.74,0:05:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Özel Öğretmenlerin amacı, Plazma\NSağlık Bilgisini eklemektir. Dialogue: 0,0:05:17.74,0:05:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Tıp Doktorlarının\Nderin bilgisi. Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Haftalık Sınıf\Ninternette canlı yayında Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Güvenli bir Özel Kanal aracılığıyla, Dialogue: 0,0:05:27.33,0:05:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Her Çarşamba, Orta Avrupa\NSaati'nden (CET) 2 ila 5 arası. Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Halen Sınıf\Nsadece İngilizce, Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Ancak Sınıf'a bir çevirmen\Ngetirmekten çekinmeyin. Dialogue: 0,0:05:40.89,0:05:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Canlı yayına\Nkatılamazsanız Dialogue: 0,0:05:43.66,0:05:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Bunları daha sonra\Nrahatlıkla izleyebilirsiniz Dialogue: 0,0:05:45.79,0:05:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Özel İnternet portalı üzerinden. Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Çalıştayda tartışılan\Nher hasta vakası Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Gizli ve gizli tutulacaktır. Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Bu kataloglanmış\Nbulguları ve verileri, Dialogue: 0,0:05:57.63,0:06:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Hastanın sağlık sorunlarının\Nanalizinden elde edilen sonuçlar. Dialogue: 0,0:06:01.62,0:06:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Katılmak isteyen dünyanın herhangi\Nbir tıp doktoru bunu yapabilir, Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Adresine bir e-posta göndererek: Dialogue: 0,0:06:06.93,0:06:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Doctors@spaceshipinstitute.org Dialogue: 0,0:06:12.96,0:06:14.08,Default,,0000,0000,0000,,E-postanızda, Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen katılma\Nistekliliğini belirt Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Tıp Eğitimi Atölyesinde. Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Atölyeye bir çevirmen\Ngetirmeyi planlıyorsanız, Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen e-postanızda da belirtin. Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,E-postanızı aldıktan sonra, Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Atölyeye nasıl başvurulacağı\Nkonusunda sizinle temasa geçeceğiz. Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Başvuru sürecinin bir parçası olarak, Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Başvuran adaylar, Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Atölye'ye getirilen tüm\Nçevirmenler dahil olmak üzere, Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Imzalamaları istenecek:\NKeshe Vakfının Dünya Barış Antlaşması, Dialogue: 0,0:06:43.95,0:06:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Aşağıdaki web adresinde\Nbulunabilir: Dialogue: 0,0:06:46.39,0:06:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Tüm adayların, eğitim belgelerini\Nsağlamaları gerekecek, Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Ve tıbbı uygulama becerisi, Dialogue: 0,0:06:52.92,0:06:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Ve ayrıca kapsamlı bir güvenlik\Ngeçmişi kontrolünü geçmesi gerekecek, Dialogue: 0,0:06:57.42,0:07:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Öğretme Atölyesine erişim\Nizni verilmeden önce. Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Yararlı Plazma Teknolojisi şimdi burada. Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Kullanımı, günden güne\Nkatlanarak artmaktadır, Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Her kıtada. Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Gelip bu devrimci teknoloji\Nhakkında bilgi vermenizi öneririz. Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Bugün başvur! Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:21.90,Default,,0000,0000,0000,,[Haftalık Özel Tarım Öğretimi] Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı\Ndavetiye açıyor Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Deneyimli Çiftçiler, Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Tarım Uzmanları, Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve Araştırmacılar, Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Vakfın Özel Haftalık Tarım\NÖğretimi Çalıştaylarına Başvurmak. Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bu kategorilerden birine girerseniz, Dialogue: 0,0:07:36.25,0:07:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Ve tarımda Plasma Technology\Nentegrasyonu ile ilgileniyorlar, Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Başvurmaya davetlisin. Dialogue: 0,0:07:41.91,0:07:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'ndaki bilim adamları\Nve tarım pratisyenleri, Dialogue: 0,0:07:45.70,0:07:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Gıda ve elyaf üretiminde yeni\Nyöntemler geliştirmek ve uygulamak, Dialogue: 0,0:07:50.37,0:07:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Toprak verimliliği yönetimi, Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Bitki ve hayvancılık sağlık yönetimi, Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Ve en gelişmiş Plasma Teknolojisini\Nkullanarak çiftlik verimliliğini artırdı Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı Uzay\NEnstitüsü'nde öğretilir. Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Eğitim atölyesinde, Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Plazma Teknolojisi\Nbilgisini göreceksin Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Ve tarım alanındaki\Nuygulamaları, Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Geliştirilmiş ve eşitlikçi\Nküresel gıda üretimi için, Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Maliyetleri ve dış girdiyi\Nen aza indirirken. Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı Bilim Adamları\Nve Çiftçilere Uygulamak Dialogue: 0,0:08:18.90,0:08:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Plasma teknolojisinin tarımda\Nuygulanmasını gösterecek, Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu tür başvuruların\Nsonuçlarının sonuçları, Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Böylece öğrenimi derinleştirir ve zenginleştirir Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Özel öğretilerdeki tüm\Nkatılımcılar için. Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Katılımcıların gösteri yapmaları teşvik edilir Dialogue: 0,0:08:33.05,0:08:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Eğitim atölyesinde\Nyetiştirme uygulamaları. Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Özel öğretiler Internet üzerinden canlı\Nolarak İngilizce yayınlanmaktadır Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Güvenli bir özel kanal aracılığıyla Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Her Çarşamba saat 10:00 - 13:00\Narası Orta Avrupa Saati (CET). Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Gerekirse Atölyeye bir\Nçevirmen getirebilirsiniz. Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Tüm başvuru sahiplerinin eğitim\Ndurumlarını kanıtlamaları gerekmektedir Dialogue: 0,0:08:55.06,0:08:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Ve profesyonel yeterlilikler, Dialogue: 0,0:08:57.30,0:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Bir güvenlik geçmişini kontrol etmeliyiz Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'nın Dünya Barış\NAnlaşması'nı imzalamakla yükümlüdürler, Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Aşağıdaki Web adresinde\Nbulunabilir: Dialogue: 0,0:09:05.55,0:09:06.61,Default,,0000,0000,0000,,(Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Katılmak isteyen çevirmenler ayrıca bir\Ngüvenlik kontrolünden geçmelidirler Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Ve Dünya Barış Antlaşması 'nı imzaladılar. Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Özel öğretilerin tarımda nasıl\Nkatılabileceği hakkında ayrıntılar için, Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Şu adrese bir e-posta gönder: agriculture@kfssi.org Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Katılmak istediğinizi\Nbelirterek. Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Eğitim ve tarımsal deneyiminizi\Ne-postaya dahil edin, Dialogue: 0,0:09:26.47,0:09:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Ve Plazma teknolojisine gösterdiğiniz\Nilgiden dolayı nedenler. Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Başvuru sahipleri daha\Nfazla talimatla görüşülür Dialogue: 0,0:09:32.63,0:09:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve başvuru süreci ile ilgili ayrıntılar. Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:50.24,Default,,0000,0000,0000,,[Müzik yeni intro video "Flint"]\N[Teknik problem] Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:09.40,Default,,0000,0000,0000,,[Teknik problem] Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:39.97,Default,,0000,0000,0000,,[Yeni video başlat, Flint intro] Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Rick Crammond (RC): Bu bizim yeni\Nve şirin tanıtım videosumuz. Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Ve... Flint için bunun\Niçin çok teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu, 156. Bilgi\NArayanlar Atölyesi Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı Uzay\NGemisi Enstitüsü Dialogue: 0,0:12:52.82,0:12:58.41,Default,,0000,0000,0000,,26 Ocak 2017 Perşembe günü Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir kez daha burada toplandık Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Keshe'yi ve en son bilgileri\Nve haberlerini dinlemek. Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Ve Plazma Dünyası'ndan ve günümüzdeki\Nöğretiler, özel bir atölye gibidir Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Üç yıl olduğunu düşünüyorum,\Nbence hemen hemen, Dialogue: 0,0:13:20.26,0:13:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Bilgi Arayanlar Atölyesi'ni\Nbaşlattığımızdan beri... serisi Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Ve 52 x 3, 156'ya\Nkadar çıkacaktı. Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bir bakıma üçüncü bir\Nyıldönümü, sanırım söyleyebilirsiniz. Dialogue: 0,0:13:36.72,0:13:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Bu doğru Bay Keshe mi?\NOrada mısın? Dialogue: 0,0:13:40.01,0:13:42.44,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Evet İyi Günaydın sana iyi günler Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Her zamanki gibi, nerede ve ne\Nzaman bu öğretileri dinlerseniz. Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:51.69,Default,,0000,0000,0000,,İşte tam bu doğru, öğretilerin\Nüçüncü yıldönümü. Dialogue: 0,0:13:51.69,0:13:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Durmadan, şimdiye kadar tek\Nbir haftayı kaçırmadık. Dialogue: 0,0:13:56.40,0:14:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Ve... bilgiyi nasıl\Ntopladığım ilginç Dialogue: 0,0:14:00.74,0:14:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Ve yolda bilgi\Ntoplayacağız. Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Ve düşünüyordum da, bugün\Nyaptığımız çok işi bitirdik. Dialogue: 0,0:14:06.45,0:14:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Biz, üç yılda ve neyin\Nbaşarıldığına ulaştık Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Üç yıl sıkı çalıştıktan sonra. Dialogue: 0,0:14:13.49,0:14:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Kutlamak iyidir Dialogue: 0,0:14:15.49,0:14:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Bilginin ve işlemin\Nkazandırılması, Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bu süreçte bizler, Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Insan davranışı ve diğerleri\Nhakkında çok şey öğrendik. Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Son öğretmende, geçen hafta Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:30.35,Default,,0000,0000,0000,,'Dirk Gerçekler' hakkında\Nçok şey açıkladık ve... Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Ahşaptan çıkarmak için\Nkasıtlı olarak yapıldı Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Onun etrafında\Ndolaşan suçluluklar Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Ve yol, işler bitti. Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu sabah "Dirk\NGerçekleri" ne girersen, Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Bu sabah bir sürü yeni\Nvahiy görürsünüz. Dialogue: 0,0:14:47.51,0:14:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunlardan biri şu ki doğrudan\Nsaldırıyı kabul eden beyefendi Dialogue: 0,0:14:53.06,0:14:58.23,Default,,0000,0000,0000,,... Bay'ın web sitesi,\N"Dirk Hakkında Gerçekler" Dialogue: 0,0:14:58.23,0:15:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Bir logo koyarak, bu şeyin virüsleri\Nve diğer her şeyleri olduğunu Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Halkları korkutmak için, bu\Nher zaman yaptığı şey bu, Dialogue: 0,0:15:05.42,0:15:08.13,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz onunla bir bağlantı\Nkurmak istiyorduk Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Ve Dirk, birlikte çalıştıklarını söyledi. Dialogue: 0,0:15:10.89,0:15:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Bu yeni vahiyin başka bir bölümünde Dialogue: 0,0:15:14.84,0:15:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Polise seslendiğini açıkça\Nbeyan ettiklerini görüyoruz, Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Devletler, devletler, her yerde,\Nmümkün olduğu kadar çağırıyorlar. Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Yaklaşık on farklı\Nisim altında. Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir beyefendidir,\Nyaklaşık yetmiş yaşındadır. Dialogue: 0,0:15:30.26,0:15:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Kardeşini şartlar\Naltında kaybetti... Dialogue: 0,0:15:32.45,0:15:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'nın kardeşine\Nyardım etmesini istedi. Dialogue: 0,0:15:34.80,0:15:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Yapamadık, çünkü\Nbilgi eksikti Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Ve Vakfı intikam almak\Niçin bir koparmaya gitti Dialogue: 0,0:15:41.55,0:15:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Ve daha sonra bu insanlar\NDL ile işbirliği yaptılar Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi tüm saldırıları görüyoruz. Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Aldığınız tüm çağrılar,\Nçocuklarınızın tehdit edildiği Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Bu beyler ve başka bir\Nortak tarafından yapılır. Dialogue: 0,0:15:56.17,0:15:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Başardık ve bu bilgiyi\Nserbest bırakıyoruz, çünkü, Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Adının bilgisi, adresi Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Ve ikametgahı ve\Ntürü, yapıldığı şey, Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Tüm bilgisayar iletişiminde\Ntüm telefon görüşmeleri Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Tehdit altındadır. Dialogue: 0,0:16:09.18,0:16:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Alekz'in çocuğu için\Ntehdit yapan adam o. Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:15.25,Default,,0000,0000,0000,,O, diğer insanlarla\Nçocuklarla tehdit eden adam. Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu sübyancıların çalışma\Nbiçimidir, çocukları tehdit eder. Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:22.82,Default,,0000,0000,0000,,... Yeterince garip, eğer bu\Nyeni sürümü aşağı gidersen, Dialogue: 0,0:16:22.82,0:16:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Güvenlik konusunda ne\Nyayımladıklarını görüyoruz, Dialogue: 0,0:16:26.22,0:16:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar... birlikte çalışıyor\Nve birbirleriyle konuşuyorlar Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:32.47,Default,,0000,0000,0000,,"Gana hükümetini arayacağım"\NVe buna biz diyoruz Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Ve her zaman... nereye gidiyorsa...\NHerkes arayacak. Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Düşündüğünüz garip bir isim\Ngöründüğünde, "yanılıyorduk", Dialogue: 0,0:16:39.72,0:16:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Sylvester, ortak çalışan olarak görünüyor. Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar arka planda izlediğimiz\Ngizli iletişimlerdir. Dialogue: 0,0:16:46.47,0:16:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve tüm bu bilgiler, daha\Nönce konuşuldu ve konuşuldu, Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Tutuklanması için Avusturya\Npolisine gönderdi. Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Tüm iletişimleri, telefon\Nhatları, her şey indirildi, Dialogue: 0,0:16:56.74,0:17:00.71,Default,,0000,0000,0000,,İtalyan güvenliği ve Interpol ile birlikte, Dialogue: 0,0:17:00.71,0:17:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü o Bilgisayarlar'da\NDoktorda ve hack ediyor. Dialogue: 0,0:17:04.63,0:17:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Kaybettiğin tüm bilgisayarlar Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Son 12 ay içinde bilgisayarlarınızla\Nolan tüm zararlar, Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:13.27,Default,,0000,0000,0000,,O geldiğinde...\NBu adam tarafından farklı öğretim yapılır. Dialogue: 0,0:17:13.27,0:17:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Kendisine 'Dr Computer' adını veriyor,\Nemekli olan Computer'da Doktora yapıyor. Dialogue: 0,0:17:18.09,0:17:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Çok intikam almakla birlikte, çocukların hayatına\Nkarşı tehlike oluşturma çizgisini de geçti. Dialogue: 0,0:17:22.99,0:17:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle, polis ve Avrupa'daki\Nyetkililer çok ciddiye alıyor. Dialogue: 0,0:17:27.38,0:17:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Bütün bilgisayarları izleniyor. Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yaklaşık altı ay önce polise,\Nadı ve adresi yayınladık. Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, polisi arayıp\Npolise yazma hakkınadır, Dialogue: 0,0:17:39.63,0:17:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Bu adam sizin ve çocuğunuza\Nkarşı iddialarda bulundu, Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Ve bilgisayarınıza saldırıya uğradı. Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Polisin adresi ve polisin\Ntelefon numarası Dialogue: 0,0:17:47.38,0:17:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Avusturya'da ve Almanya'da,\Ngörünüşe göre, sitede yayınlandı. Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Fakat ayrıca ona yazabilir ve bu\Nadamla doğrudan konuşabilirsiniz. Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Onun telefon numarası ve detayları Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Serbest bırakıldıklarında internette. Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, bu Güvenlik Bölümleri\Ntarafından bilinçli olarak yapıldı Dialogue: 0,0:18:07.42,0:18:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Halkları bu insanlar tarafından\Nyürütülen kesmekten haberdar etmek. Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar DL'ın destekçileri. Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Onu görüyorsun, onunla\Ndoğrudan iletişim kuruyorsun, Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl yapacakları ve nasıl yaptıklarını. Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Bunların terabaytları var...\NBuna ne diyorsun, ekran görüntüleri. Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir iddia yok,\Nonlara sahibiz, Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi güvenlik onları serbest bırakmaya\Nkarar verdi, çünkü biz arıyoruz Dialogue: 0,0:18:32.19,0:18:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Bir sonraki adım, sızdırma\Nve aradığımız diğer şeyler Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı bakış açısına\Ngöre, biz değil, Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Ancak menkul kıymetler dolaşıyor. Dialogue: 0,0:18:41.86,0:18:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Bu doktor şimdi hangi\Nçocukları tehdit ediyor? Dialogue: 0,0:18:45.19,0:18:47.23,Default,,0000,0000,0000,,... ne kadar bildiğimizi biliyoruz. Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı Çocuklarının destekçilerine\Nkarşı on tehdit oluşturdu. Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Ve aldıkları tehdit\Nyüzünden bir çekildi. Dialogue: 0,0:18:53.57,0:18:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Ama, artık biliyorsun,\Nbu ihtiyar kim. Dialogue: 0,0:18:56.54,0:19:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Adı Internet'te çok\Nfarklı isimler altında Dialogue: 0,0:19:02.31,0:19:08.19,Default,,0000,0000,0000,,... Yapmak için çok sayıda isim\Nkullandı, fakat kontrol ettiklerinde, Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Security'nin bir sürü şey, hepsi bitti...\N(duyulmuyor - teknik zorluklar)... Dialogue: 0,0:19:14.91,0:19:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Adı Robert, kalanını\Nöğreneceksin Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Kullanıyor, (? Valeri Kraviniki?) Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Martin Singer, Sheri Holmes, Kısa Ziyaret, Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Chris Banijan, kullandığı bazı isimlerdir. Dialogue: 0,0:19:32.25,0:19:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Elimizde var ve ev adresini,\Ntelefon numarasını, Dialogue: 0,0:19:36.45,0:19:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Tümü yayınlanacak ve belirli\Nlinklerde yayınlanacaktır. Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Internet üzerinden\Nfark ettik. Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Tek yapmanız gereken çok\Nbasitçe gidip bakmaktır. Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Adı Doktor denir. Dialogue: 0,0:19:56.02,0:20:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Ve kendisine tahsis edilmiş bir\NURL'si veya adresi var, ve Dialogue: 0,0:20:04.38,0:20:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Onun adı, hepiniz onun kim olduğunu\Nbiliyorsunuz ya da öğrendiyseniz, bir Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Ücretsiz metin, adı, telefon\Nnumarası, ev numarası, Dialogue: 0,0:20:13.88,0:20:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Hepsi internette yayınlandı. Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Bay Robert, sizi izliyorduk,\Nyaptıklarınızı gördük. Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Ve, polis sizinle\Nkonuşmakla çok ilgileniyor Dialogue: 0,0:20:27.39,0:20:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Ve bilgisayarlarınızı,\Nsaldırdıklarınız üzerine gidin Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü gördüğümüz bu\Niletişimde, şimdi, Dialogue: 0,0:20:33.49,0:20:34.35,Default,,0000,0000,0000,,(Boğazı temizler) Dialogue: 0,0:20:34.35,0:20:41.57,Default,,0000,0000,0000,,'Dirk Gerçekler' sayfalarında bir\Naldatmaca çözerek itiraf ettiğiniz. Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:43.27,Default,,0000,0000,0000,,onun..\NSen bir hacker sensin. Dialogue: 0,0:20:44.42,0:20:45.20,Default,,0000,0000,0000,,(Boğazı temizler) Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:50.32,Default,,0000,0000,0000,,1951-1961 yılları arasında okulunuzun\Ntüm detaylarını sunuyoruz. Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Ve,... daha önce 34\Nnumaralı adresler sonunda, Dialogue: 0,0:20:57.02,0:20:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Avusturya'da neyin serbest\Nbırakıldığını görüyoruz. Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Yakınınızdaki polisler sizinle ilgili\Ntüm ayrıntıları zaten almış durumda. Dialogue: 0,0:21:02.60,0:21:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Onlar için Interpol\Nile çalışıyorlar... Dialogue: 0,0:21:05.02,0:21:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklara, hayatlarına ve hacker tehdit\Netmede çok, çok, nazik çalışırlar. Dialogue: 0,0:21:09.91,0:21:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Bulamazsan, Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:17.11,Default,,0000,0000,0000,,'Dirk Gerçekler' başlığının\Nsonunda bir e-posta var, Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:17.83,Default,,0000,0000,0000,,doldur, Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunları belirleyen\Ngüvenlik insanları, Dialogue: 0,0:21:20.93,0:21:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Sizi nereye gideceğiniz yere\Nyönlendirmek için size cevap vereceğim. Dialogue: 0,0:21:24.12,0:21:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Şikayetinizi yerleştirirken,\Nher şeyden önce Interpol, Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa polis güvenceleri ve "çocuk\Nistismarı" bölümlerine ne diyorsunuz, Dialogue: 0,0:21:34.34,0:21:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve Avusturya polis karakoluna. Dialogue: 0,0:21:36.38,0:21:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Web sitelerinde en yakın\Npolis karakollarını, Dialogue: 0,0:21:39.62,0:21:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Ve e-postaları eklenmiştir. Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Bilgisayarınızı kaybettiyseniz,\Nsaldırdınız, değiştirmek zorunda kaldınız. Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Son on iki ay içinde\Nbilgisayarınızdaki her şey. Dialogue: 0,0:21:48.21,0:21:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Hayatınıza veya çocuğunuza\Nkarşı tehdit aldınız, Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Diğerleri ile yaptıkları gibi Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Bu beyefendi Alekz'in karısına,\Nçocuklarına karşı bir tehdit oluşturdu. Dialogue: 0,0:21:57.25,0:22:00.63,Default,,0000,0000,0000,,... Yani, şimdi polis adam\Nhakkında bir profil yapıyor. Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Çatlamış olduğunu iddia edebilir, ancak onunla\Nmenkul kıymetler arasındaki problem budur. Dialogue: 0,0:22:05.60,0:22:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Haziran ayından bu yana yaptığı tüm iletişimler\Ngüvenlik hizmetleri tarafından açıkça izlenmiş, Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:19.12,Default,,0000,0000,0000,,... Şimdi adını ve eşyalarını serbest bırakıyoruz...\Ndoğru yapılması gerektiğini görüyoruz. Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:21.89,Default,,0000,0000,0000,,O .. Bir dizi telefon\Nnumarası var, Dialogue: 0,0:22:21.89,0:22:25.98,Default,,0000,0000,0000,,... Interpol'un sahip olduğu\Nözel telefon numaraları. Dialogue: 0,0:22:25.98,0:22:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Ve tüm haberleşmelerini\Nizlediler, Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Tüm telefon görüşmeleri,\Nson birkaç ay izlendi. Dialogue: 0,0:22:31.81,0:22:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Menkul kıymetler ve aldığımız\Nbilgilerden bahsediyoruz. Dialogue: 0,0:22:36.15,0:22:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Çok net, aynı model,\Niş, Sterling gibi. Dialogue: 0,0:22:41.39,0:22:47.69,Default,,0000,0000,0000,,DL ve bu beyefendi Bay Robert arasında\Nnet bir iletişim görüyorsunuz. Dialogue: 0,0:22:47.99,0:22:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Ve... Dialogue: 0,0:22:50.19,0:22:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Öte yandan,\Nbaşkalarını, Dialogue: 0,0:22:53.77,0:23:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Aynı yerde, aynı yerde,\NAlmanya'da yaşıyor görünürler ve, Dialogue: 0,0:23:00.38,0:23:06.28,Default,,0000,0000,0000,,... çalışıyor ve .. ne diyorsun, kız kardeşleri\Nİtalya'da kargaşa yaratıyorlar, çünkü Dialogue: 0,0:23:06.29,0:23:10.30,Default,,0000,0000,0000,,... isyanlar yaratmak ve\NKeshe Vakfı alarak, bu... Dialogue: 0,0:23:10.77,0:23:13.60,Default,,0000,0000,0000,,... yaptıkları işte\Ngazeteyle gördüklerimiz. Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, polisin bulduğu\Nyapı şu şekildeydi: Dialogue: 0,0:23:17.51,0:23:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Her çeşit işe\Nkarıştıklarını Dialogue: 0,0:23:20.18,0:23:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Dünya çapında\Nfaaliyetlerin seyri ve Dialogue: 0,0:23:23.78,0:23:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Tüm pedofili\Nfaaliyetleri. Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:30.00,Default,,0000,0000,0000,,... Eğer bir erkeksin, bir erkeğinle konuşursan,\Nçocuğunu değil, insanı tehdit edersin. Dialogue: 0,0:23:30.00,0:23:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Dürüst olmak gerekirse, yaptığınız\Ndavranış budur, çocukları zorbalık ediyor. Dialogue: 0,0:23:33.75,0:23:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Yani 'Dr', Sen tutuklandın! Dialogue: 0,0:23:40.15,0:23:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Adın bizde. Dialogue: 0,0:23:42.23,0:23:44.21,Default,,0000,0000,0000,,internete devam et, Dialogue: 0,0:23:45.08,0:23:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım menkul kıymetler bize ne söylüyor? Dialogue: 0,0:23:49.02,0:23:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Tinuyrl.com Dialogue: 0,0:23:53.82,0:23:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Eğik çizgi, pc tire doktoru mu? Dialogue: 0,0:23:58.81,0:24:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Onun detayını bulacaksınız. Dialogue: 0,0:24:01.13,0:24:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Veya tinyurl.com Dialogue: 0,0:24:06.94,0:24:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Ileri saklama amad20110? Dialogue: 0,0:24:12.76,0:24:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Ona e-postalarını, her şeyi\Nyazın ve polis bulundurun. Dialogue: 0,0:24:16.38,0:24:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Sen sana karşı bir\Ntehdit yaptık mı? Dialogue: 0,0:24:19.23,0:24:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi! Doktor'\NPolise cevap vermek zorunda. Dialogue: 0,0:24:22.61,0:24:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle Avusturya polisi durum\Nhakkında bilgilendirilmektedir. Dialogue: 0,0:24:26.03,0:24:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Biz, .., İtalyan polisi ve ulusal\Nmenkul kıymetlerle açıkça konuştuk. Dialogue: 0,0:24:29.76,0:24:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü yatılı\Ngirişimi geçti, Dialogue: 0,0:24:32.45,0:24:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi, en baştan size\Nanlattıklarımızı görüyoruz. Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Beyefendi 'Sylvester' Dialogue: 0,0:24:38.65,0:24:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Bu aldatmaca, suikast ve\Ngeri kalanı bir parçasıydı, Dialogue: 0,0:24:41.17,0:24:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Ve nasıl göründüğünü görüyorsun, onlar ..\Niletişimde söyledikleri, Dialogue: 0,0:24:44.23,0:24:45.80,Default,,0000,0000,0000,,"Biz Gana hükümetini çağırıyoruz" Dialogue: 0,0:24:45.80,0:24:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Ghanian menkul kıymetleri, gönderdiğiniz\Nher e-postayı ve e-postayı sağlar. Dialogue: 0,0:24:49.65,0:24:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü son zamanlarda onlarla\Ntartıştığımız çok ilginç. Dialogue: 0,0:24:53.96,0:24:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Ne yaptığının farkındayız ve\Nhükümetler aramaya başladılar. Dialogue: 0,0:24:57.11,0:25:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Ana şeylerin çocuklara\Nyaptığınız tehdit olduğu yerde, Dialogue: 0,0:25:00.30,0:25:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Ve halkların bilgisayarlarını\Nkesmek, verilerini indirmek Dialogue: 0,0:25:04.08,0:25:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve, bir bakıma kargaşalık yaratarak. Dialogue: 0,0:25:06.27,0:25:10.42,Default,,0000,0000,0000,,67 ya da 70 yaşında bir yaşla\Nyürüyebileceğinizi düşündünüz, Dialogue: 0,0:25:10.63,0:25:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Ama şimdi 'Doktor', bir ilaca ihtiyacın var Dialogue: 0,0:25:14.52,0:25:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu ilaç, sanırım bir yere\Nsenin için hapishanede oturuyor. Dialogue: 0,0:25:17.59,0:25:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Çocukları tehdit eden herhangi bir dilde\Nyasadışı, dünyanın herhangi bir yerinde, Dialogue: 0,0:25:20.93,0:25:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Ancak saldırdığını doğruladın. Dialogue: 0,0:25:23.36,0:25:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Bir korsan olduğunuza dair\Nbir onay almak istedik. Dialogue: 0,0:25:25.66,0:25:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Bunu geçen hafta öğretmenlik yaptın. Dialogue: 0,0:25:28.43,0:25:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl anlattığını, aldatmacayı, 'Dirk\NGerçekleri' web sitesinin olduğunu. Dialogue: 0,0:25:34.29,0:25:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yapmak güvensizdir\Nve çok gurur duyuyoruz. Dialogue: 0,0:25:37.50,0:25:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz, iletişim kurduğunuz\Nher şeyi izliyoruz. Dialogue: 0,0:25:39.34,0:25:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Martin Delanoar'a da gidiyor. Dialogue: 0,0:25:41.71,0:25:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Fotoğraf aldık. Dialogue: 0,0:25:43.30,0:25:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Sana söyledim, biz\N"oturuyoruz bilgisayarınız". Dialogue: 0,0:25:45.21,0:25:47.93,Default,,0000,0000,0000,,İzlediğini sanıyordun, fakat\Noperasyonunu izliyoruz. Dialogue: 0,0:25:48.21,0:25:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Ve... Dialogue: 0,0:25:50.23,0:25:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Bu, Avrupa Adalet\NDivanı'nın elindeki bir şey Dialogue: 0,0:25:54.40,0:25:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Ve Bay Delanoar'a saygı duyuyoruz,\Nbunlardan uzak duracağız Dialogue: 0,0:25:57.77,0:26:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu bir yargı\Norganı ceza davası. Dialogue: 0,0:26:02.55,0:26:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Web sitesinde daha\Nileri giderseniz, Dialogue: 0,0:26:04.77,0:26:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Bu... gerçekler hakkında\Nçok şey açıklıyor. Dialogue: 0,0:26:09.18,0:26:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Pek çok bakımdan, bir sürü\Nvahiy göreceksiniz, aynı D.L, Dialogue: 0,0:26:14.41,0:26:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Belçika Hükümetinin önde gelen politikacılarından\Nbiri olan adamı sızdırdıktan sonra. Dialogue: 0,0:26:22.12,0:26:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Ve o pedofillere karşı adımlar attı, Dialogue: 0,0:26:25.38,0:26:28.42,Default,,0000,0000,0000,,... Aynı beyefendi\Nçemberine girdi, Dialogue: 0,0:26:28.42,0:26:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra bütün iftiralar\Nonun hakkında yazılmış. Dialogue: 0,0:26:33.32,0:26:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve çok ilginç, menkul\Nkıymetler çok şey izliyor Dialogue: 0,0:26:37.27,0:26:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Ve aynı ifade\Nkullanılır. Dialogue: 0,0:26:40.11,0:26:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu insanları bulmuşlar, Dialogue: 0,0:26:42.10,0:26:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Bu ifadeyi kullanmak\Nçok, çok, çok etkili, Dialogue: 0,0:26:46.29,0:26:49.60,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar bunu düşünüyor ve Bay .. Dialogue: 0,0:26:49.60,0:26:56.04,Default,,0000,0000,0000,,'DL' Bu kelimeleri çok garip bir şekilde, başkalarına\Nkarşı yapılan tüm suçlamalarda kullanıyor, Dialogue: 0,0:26:56.04,0:26:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Ve herkesi tek bir şeyle suçluyor. Dialogue: 0,0:27:01.88,0:27:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Ve garip olan şu\Nki, bu yazılarda, Dialogue: 0,0:27:08.42,0:27:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Açık olmayan bir şeyi açıkça\Nbelirtmişsiniz, görüyorsunuz, Dialogue: 0,0:27:12.58,0:27:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Buna Bay Jean-Pierre Van Rossem denir .. Dialogue: 0,0:27:16.63,0:27:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Ona "patolojik yalancı" diyor,\NKeshe'nin "patolojik yalancı" diyor. Dialogue: 0,0:27:21.99,0:27:25.02,Default,,0000,0000,0000,,O geçen hafta gördüğümüz diğer adamı\N'patolojik yalancı' olarak nitelendirdi. Dialogue: 0,0:27:25.02,0:27:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Bu kelimeyi 'patolojik yalancı' kullanıyor Dialogue: 0,0:27:27.81,0:27:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Ve her cümleden geri dönüyor,\Nherkes 'patolojik bir yalancı' Dialogue: 0,0:27:32.30,0:27:36.16,Default,,0000,0000,0000,,DL haricinde.\NYani, aklındaki durumunu gösterir Dialogue: 0,0:27:36.44,0:27:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Van Rossem, 'patolojik bir yalancı' Dialogue: 0,0:27:38.80,0:27:42.55,Default,,0000,0000,0000,,De Forsts bir 'patolojik yalancı',\NKeshe bir 'patolojik yalancı' Dialogue: 0,0:27:42.55,0:27:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Ve sızdırdığı diğer herkes. Dialogue: 0,0:27:44.96,0:27:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bunlar, Rossem hakkındaki\N2013 yılının Ağustos ayı yazıları. Dialogue: 0,0:27:50.62,0:27:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Web sitesinin Keshe'yi 'Keshe hakkındaki\NGerçekler' hakkında koyarak yaptığı gibi söyledi. Dialogue: 0,0:27:57.48,0:28:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla, işin modelini\Ngörüyoruz ve yeterince ilginç, Dialogue: 0,0:28:01.30,0:28:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, ikisi arasındaki\Nbu bağlantı sayesinde, Dialogue: 0,0:28:04.46,0:28:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Eski doktor ve DL,...\NDediğimiz, arsa daha da artıyor Dialogue: 0,0:28:09.58,0:28:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Insanlara zarar vermek için\Nbirlikte çalıştıklarını, Dialogue: 0,0:28:13.42,0:28:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Ve birbirlerine bağlanabilirler. Dialogue: 0,0:28:16.04,0:28:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Ve doktorun anlattığı hikayeyi\Nokuduğunuzda yeterince garip. Dialogue: 0,0:28:23.00,0:28:29.40,Default,,0000,0000,0000,,"Tesadüf eseri, bir şekilde yazma\Ntarzıyla, trolled Linux mesaj portu, Dialogue: 0,0:28:29.40,0:28:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç yıl önce virüs kullanarak\Nadlarını kullandı. O zaman savaştı, Dialogue: 0,0:28:35.42,0:28:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Linux işletim sistemine\Nkarşı savunmak. Dialogue: 0,0:28:38.98,0:28:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Hangi algıladığını, çalışmalarını bir\N'PC doktoru' olarak tehlikeye atıyor Dialogue: 0,0:28:43.16,0:28:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Ve penceresinde uzman.\N", Kendi yazısıdır. Dialogue: 0,0:28:46.39,0:28:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Eğer onunla ilgileniyorsa, çocuk tecavüzünde\Nde patolojik yollarını izliyorlar. Dialogue: 0,0:28:52.42,0:28:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu önemlidir; Neden kesmek...\NBozulmamış çocuklar? Dialogue: 0,0:28:56.64,0:29:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Öyleyse, Avusturya polisi ve İtalyan\Nmenkul kıymetleri çok enteresan Dialogue: 0,0:29:01.35,0:29:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve Avrupa ulusal menkul kıymetleri,\Npedofillerle olan bağlantısını arıyor, Dialogue: 0,0:29:05.26,0:29:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Çocukların telefonlarına ve\Nher şeye nasıl saldırdığını. Dialogue: 0,0:29:08.79,0:29:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü hiçbir yerde\Nçocuk çağırıyor. Dialogue: 0,0:29:12.06,0:29:18.63,Default,,0000,0000,0000,,O 73 yaşında, o,\NAvusturya'da. Dialogue: 0,0:29:18.63,0:29:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Tüm birden fazla ismi\Nkullanıyor, almış olmalısın, Dialogue: 0,0:29:22.30,0:29:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Ve... garip,\Nne gördüğümüz, Dialogue: 0,0:29:26.80,0:29:28.57,Default,,0000,0000,0000,,O bir siber suçlu. Dialogue: 0,0:29:29.41,0:29:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Ve burada olanları bu\Nbağlantıları polise verin. Dialogue: 0,0:29:32.89,0:29:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Bahsedilen başka bir\Nisim görüyorsunuz, Dialogue: 0,0:29:35.11,0:29:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Polis bağlantıları da\Nburada belirtilmektedir. Dialogue: 0,0:29:37.58,0:29:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Yani, Dialogue: 0,0:29:38.74,0:29:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Her iki evin yakınındaki\Nkarakoldaki polis, Dialogue: 0,0:29:41.90,0:29:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Onları aramanız gerekir ve onlara\Ne-posta göndermeniz gerekir. Dialogue: 0,0:29:45.92,0:29:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Ve polisin görebileceği bu\Nbağlantıyı onları bağlayın. Dialogue: 0,0:29:49.47,0:29:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Ne var, limanı senin için yapıyorlar. Dialogue: 0,0:29:51.84,0:29:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Ve buna 'bilgisayar doktoru' olarak\Nadlandırdığımız şeyle ilgili olarak, Dialogue: 0,0:29:55.35,0:29:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu polis karakollarına daha şimdiden\Ntemas kuruldu, onun tamamen farkında... Dialogue: 0,0:29:59.16,0:30:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Onu (~ p... s?) Bekliyorlar. Dialogue: 0,0:30:02.49,0:30:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Çocukları tehdit ediyorsanız\Nbunun yasadışı, Dialogue: 0,0:30:05.41,0:30:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Belki de 'Dünya Plüsofalıları'\Nnda iyi, fakat değil, Dialogue: 0,0:30:08.82,0:30:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Bir çocuğun olmadığı zaman\Nonları tehdit ediyorsun Dialogue: 0,0:30:11.28,0:30:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi Alekz'in çocuğu ve\Ndiğerleri ile yaptıklarınız Dialogue: 0,0:30:14.48,0:30:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Doktor iyileştirir,\Nkızını tehdit ederdin Dialogue: 0,0:30:17.71,0:30:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Ya da çocuklarıyla, Avusturya'daki\Ninsanlarla çocuklarını tehdit ediyorsunuz Dialogue: 0,0:30:21.85,0:30:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi senin hattın (duyulamaz)\Nkaydedildi, indirildi. Dialogue: 0,0:30:25.11,0:30:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Tüm donanımınızı almaya, mümkün\Nolduğunca yok etmeye çalışın. Dialogue: 0,0:30:29.29,0:30:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Her şey ekranda ve\Ninternette tutuldu, Dialogue: 0,0:30:32.36,0:30:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Onu yok edemezsin. Dialogue: 0,0:30:33.84,0:30:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Verdiğimiz sayıların dışında\Nkalan tüm telefon görüşmeleri, Dialogue: 0,0:30:37.75,0:30:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Izlenmiştir. Dialogue: 0,0:30:39.40,0:30:42.12,Default,,0000,0000,0000,,İstersen numaraları da okuyabilirim. Dialogue: 0,0:30:42.96,0:30:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Beş ya da altı telefon\Nnumarası tutuldu ve izlendi. Dialogue: 0,0:30:48.66,0:30:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Bu, ay önce size vereceğimiz\Nyeni bilgiler değil... Dialogue: 0,0:30:52.58,0:30:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Güvenlik kişi söyledi, işimizi\Nyapana kadar serbest bırakmayın. Dialogue: 0,0:30:57.39,0:30:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'nı yıkmaya çalıştın Dialogue: 0,0:31:00.56,0:31:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Kardeşinin intikamını\Nüzerine çalışarak. Dialogue: 0,0:31:03.48,0:31:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Ruhunun yaptığın şeyi şimdiye\Nkadar onaylayacağını sanmıyorum, Dialogue: 0,0:31:06.58,0:31:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Bir kardeşi olsaydı ya da\Nsübyancılığın bir parçasıydı. Dialogue: 0,0:31:10.73,0:31:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Dediğimiz gibi, daha\Nfazla isim çıkartacağız Dialogue: 0,0:31:15.22,0:31:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Giderek daha fazla\Nisim çıkartacağız Dialogue: 0,0:31:17.60,0:31:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Ve ayrıntılar Güvenlik bize\Nokuduğumuzu söylediği gibi, Dialogue: 0,0:31:21.16,0:31:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Okudum, okudum, bizimle\Nhiçbir ilgisi yok. Dialogue: 0,0:31:24.86,0:31:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Okumak ve anlamak için size\Ntavsiyelerde bulunuruz, Dialogue: 0,0:31:27.83,0:31:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Tam olarak nasıl birbirleriyle\Niletişim kurdukları. Dialogue: 0,0:31:31.16,0:31:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Sen, nasılsın... Bu bilgilerin\Nçoğu, sadece onlara tıkla, Dialogue: 0,0:31:35.33,0:31:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Arka planda daha\Nfazla bilgi var. Dialogue: 0,0:31:39.54,0:31:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Ve oku oku, organizasyonlara nasıl\Nsızdığını çok ilginç buluyorum Dialogue: 0,0:31:46.35,0:31:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Onlara, Van Rossem, onları\Ngözden düşürmek için yazıyor. Dialogue: 0,0:31:50.93,0:31:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Çocukları suistimal eden ve çocukları\Nöldüren kişilerin adını serbest bırakın Dialogue: 0,0:31:54.61,0:31:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Ona bir video verildi. Dialogue: 0,0:31:56.73,0:31:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra\Npatronları söyledi Dialogue: 0,0:31:58.57,0:32:03.71,Default,,0000,0000,0000,,DL sızmaya ve politik veya grubun\Nortaya çıkmadığından emin olmak için. Dialogue: 0,0:32:04.07,0:32:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve o yaptı ve sonra Van\NRossem'de yazdıklarını gördün. Dialogue: 0,0:32:07.24,0:32:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Van Rossem'de yazdığı bir\Nçok şey, çevirirseniz, Dialogue: 0,0:32:10.24,0:32:12.100,Default,,0000,0000,0000,,Benim tarafımdan yazılmış olanın\Nbir kopyası, onun tarafından. Dialogue: 0,0:32:13.06,0:32:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Yapıştırdığı, kopyaladığı ve adları\Ndeğiştirdiği şeyle aynı şey. Dialogue: 0,0:32:16.04,0:32:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Ve burada\Nbirkaç şey var. Dialogue: 0,0:32:18.25,0:32:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Demek istediği gibi, "patolojik\Nbir yalancı", ki DL'dir. Dialogue: 0,0:32:23.68,0:32:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Yazıyor, yazdığınız şey insanları\Nsuçladığınız şey, sizin olduğunuz şey Dialogue: 0,0:32:28.92,0:32:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Ve her cümleden gider. Dialogue: 0,0:32:31.11,0:32:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Yeterince ilginç bir\Nresim yayınladılar Dialogue: 0,0:32:33.44,0:32:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Ben ve Belçika kralı\Ntoplantısında. Dialogue: 0,0:32:39.16,0:32:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Kral arka planda duruyor ve\NBelçika Kraliçesini görüyorsunuz, Dialogue: 0,0:32:46.40,0:32:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Diğer tarafta duruyor. Dialogue: 0,0:32:48.90,0:32:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Burası kitabı yazdığım dördüncü,\Nhenüz yayınlanmamış olan dördüncü, Dialogue: 0,0:32:53.69,0:32:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Ve onu genişlersen göreceksin. Dialogue: 0,0:32:57.36,0:33:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu sıra dışıydı, soldaki bayanın eski\NKraliçesi olduğunu yazan Belçika, Dialogue: 0,0:33:02.99,0:33:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Sağdaki adam Belçika\NEx King'idir. Dialogue: 0,0:33:06.48,0:33:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Bu görüşmeden sonra\Nderhal tehdit ediliyorlar Dialogue: 0,0:33:10.76,0:33:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Ya da öldürme olayımın\Nbaşladığı herşey. Dialogue: 0,0:33:14.79,0:33:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Ülkeyi terk etmek için daha yoğun bir şekilde. Dialogue: 0,0:33:18.81,0:33:23.93,Default,,0000,0000,0000,,DL, ve karım, çünkü bu\Nsıradan bir olay değil. Dialogue: 0,0:33:23.93,0:33:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Nerede iki kişi, nerede olduğumu\Nbiliyordu... Kitabımı nereden yazıyorum. Dialogue: 0,0:33:27.54,0:33:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Ve garip, Pazar öğleden sonra, bir\Nkral bir adamı görmeye gelir, Dialogue: 0,0:33:31.44,0:33:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Bir yazar, bilinmeyen bir\Nbilim adamı, çok sıradışıdır, Dialogue: 0,0:33:34.84,0:33:39.05,Default,,0000,0000,0000,,DL çok fazla bağlanmadıkça\Nbir kıpırdamaz. Dialogue: 0,0:33:40.24,0:33:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi pozisyonu görüyorsun. Dialogue: 0,0:33:42.87,0:33:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Gri elbiseli, gri\Nelbiseli, atlamalı, Dialogue: 0,0:33:46.89,0:33:49.98,Default,,0000,0000,0000,,O ve biz onun Ruh'u korusun,\No da en iyilerden biriydi Dialogue: 0,0:33:50.03,0:33:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Dünyadaki herbologlar. Dialogue: 0,0:33:51.66,0:33:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Onu tanımak\Nbir zevkti. Dialogue: 0,0:33:54.60,0:33:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Geçen yıl veya bir\Nyıl önce vefat etti. Dialogue: 0,0:33:57.34,0:34:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Ve Afrika'dan Asya'ya kadar\Nbitki bilgisinin özüne sahipti. Dialogue: 0,0:34:04.26,0:34:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Artık her şeyin nasıl\Nbirleştiğini görüyorsunuz. Dialogue: 0,0:34:06.88,0:34:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Üzerine tıklayın ve\Nsizi içine sokar .. Dialogue: 0,0:34:09.48,0:34:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Arka planda bir sürü ayrıntıya dönüştürürsek, Dialogue: 0,0:34:11.75,0:34:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Güvenlik görevlilerinin\Nkurma şekli. Dialogue: 0,0:34:14.11,0:34:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen! Almanya'daki ve Avusturya'daki\Nher iki karakola yazın. Dialogue: 0,0:34:20.68,0:34:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Tehdit aldıysanız veya çocuğunuza karşı\Nsisteminizin saldırıya uğradığını açıklayın; Dialogue: 0,0:34:24.87,0:34:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Onlara haber verin ve tüm bağlantıları\Nbirbirine bağlamanız yeterlidir. Dialogue: 0,0:34:29.22,0:34:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü iç polis soruşturması\Nzaten başladı, Dialogue: 0,0:34:31.96,0:34:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Avusturya'daki bu beyefendi hakkında. Dialogue: 0,0:34:34.55,0:34:37.72,Default,,0000,0000,0000,,O ciddi bir hata yaptı ve biz geçen hafta\Nbuna güvenen yerlerden biri olarak, Dialogue: 0,0:34:37.72,0:34:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Bana bunu neden\Nyaptığını söylediler. Dialogue: 0,0:34:39.85,0:34:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Önceden düzenlenmişti, yazmaya başladığımızdan\Nkendilerini güvende hissettiklerini biliyorduk, Dialogue: 0,0:34:43.86,0:34:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Buna nasıl bir çağrıda\Nbulunuyorsunuz, Dialogue: 0,0:34:48.82,0:34:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Amerika Birleşik Devletleri'ndeki\Nadam Sterling de aynı şeyi yaptı. Dialogue: 0,0:34:52.03,0:34:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Kendilerini güvende hissedince kimse\Ngörmez, iletişim kurmaya başlarlar, Dialogue: 0,0:34:55.33,0:34:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Gizli iletişimde ekran\Ngörüntüsü görürsünüz. Dialogue: 0,0:34:57.90,0:35:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Sayfalara nasıl\Nsaldırdığını söylediler. Dialogue: 0,0:35:00.14,0:35:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Telefonlara ve her\Nşeye saldırıyorlar. Dialogue: 0,0:35:02.24,0:35:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Ne diyoruz, Dialogue: 0,0:35:03.42,0:35:08.68,Default,,0000,0000,0000,,"Tek bir pirinç tozu, pirincin\Nyığınının işaretidir", ne alırsınız. Dialogue: 0,0:35:08.68,0:35:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bu onun bir hacker olduğunun\Ngöstergelerinden biridir, Dialogue: 0,0:35:12.15,0:35:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Ve nasıl saldırıya uğradığını gösterir Dialogue: 0,0:35:13.57,0:35:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü birçoğunuz size bakmaya gitti. Dialogue: 0,0:35:16.87,0:35:18.98,Default,,0000,0000,0000,,'Dirk Hakkında Gerçekler'\NVe sen bunu açarsın Dialogue: 0,0:35:18.98,0:35:21.30,Default,,0000,0000,0000,,"Bu site tehlikeli"\Ndiyor, bla bla. Dialogue: 0,0:35:21.30,0:35:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Ve orada koyduğunu\Nsöylüyor, tamamen etkisiz, Dialogue: 0,0:35:24.01,0:35:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Ama insanları korkutan insanları\Nkorkutuyor, onun işi, Dialogue: 0,0:35:27.64,0:35:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Ve gördüğün kadar çok gösterge\Naldığı, işin deseni budur. Dialogue: 0,0:35:31.81,0:35:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Fakat 'Doktor Bilgisayar' sen tutuklandın. Dialogue: 0,0:35:34.65,0:35:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Bay Robert, soyadınızı biliyorsunuz. Dialogue: 0,0:35:37.43,0:35:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Bütün ayrıntılarımız var, telefon\Nnumaralarınız, her şeyiniz izleniyor. Dialogue: 0,0:35:41.19,0:35:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Ve Haziran ayında polisle paylaştık. Dialogue: 0,0:35:43.77,0:35:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz insanlara onu\Nserbest bırakacağız dedik, Dialogue: 0,0:35:46.22,0:35:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Ancak şimdi güvenlik halkları\Nserbest bırakılmaya karar verdiler. Dialogue: 0,0:35:51.06,0:35:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Kişisel telefon\Nnumaralarınız, biz izledik Dialogue: 0,0:35:55.70,0:36:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Ve, sana bir şey söyleyeyim,\N"Efendim, sen ciddiymişsin" Dialogue: 0,0:36:04.20,0:36:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklara karşı tehdit yapan bir adam, Dialogue: 0,0:36:06.59,0:36:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Bir yerde olması, çocuklara\Nulaşamaması gerekir. Dialogue: 0,0:36:09.67,0:36:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Telefonda bile değil, bilgisayarlarla\Ndeğil geri kalanıyla. Dialogue: 0,0:36:13.18,0:36:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Tüm donanımınız İstihbarat Hizmetleri\Ntarafından indirildi ve kopyalanmış oldu Dialogue: 0,0:36:16.84,0:36:20.83,Default,,0000,0000,0000,,"Bilmiyordum" veya "Benim\Ndeğil" diyemezsin. Dialogue: 0,0:36:21.15,0:36:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Altı ay boyunca\Nseni izliyorduk. Dialogue: 0,0:36:25.27,0:36:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, başka bir noktaya geçelim. Dialogue: 0,0:36:27.38,0:36:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Diğeri Keshe Vakfı, Dialogue: 0,0:36:29.70,0:36:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Gana, Keshe Vakfı Gana olarak\Nbiliyorsun, bu adamlar biz size yazıyor Dialogue: 0,0:36:34.24,0:36:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Bay Sylvester her yerde\Nyazmaya çok meşgul Dialogue: 0,0:36:36.71,0:36:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Sizi bir konuşma\Ntarzında izliyoruz Dialogue: 0,0:36:40.21,0:36:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Güney Koreli Polis ve İstihbarat\NServisleri'nden bilgi aldık ve konuştuk. Dialogue: 0,0:36:45.16,0:36:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Güney Kore'de\Nne yapıyorsun Dialogue: 0,0:36:48.59,0:36:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Bunu izliyorlar, tehdit edip\Niletişim kaplaması yapamıyorsunuz. Dialogue: 0,0:36:53.21,0:36:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Korel Securities'e\Ngöre ulusumuz temiz, Dialogue: 0,0:36:57.01,0:36:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Gelip bize kötü bir\Nisim veren bu ortaktır. Dialogue: 0,0:36:59.74,0:37:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Üzgünüm, Kore'deki güvenlik\Npolisi tarafından izleniyorsunuz. Dialogue: 0,0:37:04.93,0:37:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Seul'de, bu şekilde çalıştığına\Ndair kanıtlara ihtiyacımız vardı. Dialogue: 0,0:37:09.41,0:37:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Ve davet ettiğiniz mektubu ve sahte\Nbilgiyi tehdit eden iki farklı kapak, Dialogue: 0,0:37:13.88,0:37:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Değiştirdiğiniz\Ncezai suç. Dialogue: 0,0:37:19.04,0:37:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Öğretime girmek ve\Ndaha da genişletmek Dialogue: 0,0:37:21.88,0:37:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı Gana\Nbunu aldı... Dialogue: 0,0:37:27.79,0:37:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Yer ve mülk olarak adlandırdığımız\Nşey, bir sonraki aşamada Dialogue: 0,0:37:32.60,0:37:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç ay\Nstandart getirmek Dialogue: 0,0:37:34.87,0:37:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'daki merkezi Araştırma\NMerkezlerinden biri olarak. Dialogue: 0,0:37:39.20,0:37:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Arkaplanda bizi destekleyenlerin\Nçoğuna teşekkür ediyorum. Dialogue: 0,0:37:43.86,0:37:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Bunu, şu an için vazgeçilmez olan\Npozisyonlardan biri olarak itmeliyiz. Dialogue: 0,0:37:49.52,0:37:55.37,Default,,0000,0000,0000,,FDA ve bir standart vasıtasıyla,\Nfarklı ulusların yönetim kurulları. Dialogue: 0,0:37:55.37,0:37:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Teknolojiyi öne\Nçıkarıyoruz. Dialogue: 0,0:37:58.16,0:38:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle teşekkür ettiğimiz bir\Nçok araştırmayı destekliyoruz. Dialogue: 0,0:38:02.81,0:38:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Tokyo Üniversitesi'ndeki\Ninsanlar desteklerinden dolayı. Dialogue: 0,0:38:05.66,0:38:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Son üç yıldır yanımızda olan bir\Nçok kişiye teşekkür etmeliyim. Dialogue: 0,0:38:10.100,0:38:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Yeterli bir şekilde, koşulsuz olarak,\Nsanırım ilki karım Caroline'a gidiyor. Dialogue: 0,0:38:18.76,0:38:22.85,Default,,0000,0000,0000,,O orada, çok\Nyakıyor, çok aldı, Dialogue: 0,0:38:22.85,0:38:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz hala orada, hala teknolojinin\Nve bilimin genişlemesi için varız. Dialogue: 0,0:38:27.15,0:38:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Çevremizdeki diğer insanlar,\Nsöz etmek zorunda değilsiniz Dialogue: 0,0:38:30.38,0:38:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Hepsi birer birer,\Nbaşarının nedeni, Dialogue: 0,0:38:34.42,0:38:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Rick gibi insanlar Vince\Ngibi, Stanley gibi, Dialogue: 0,0:38:39.60,0:38:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Flint ve Doktor Klaus gibi insanlar\Ngörüyoruz, Doktor Rodrigo. Dialogue: 0,0:38:46.05,0:38:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Arka planda acımasızca\Nçalışan insanlar var. Dialogue: 0,0:38:49.94,0:38:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Ve birimiz... asla\Ndurmayan halkımız Dialogue: 0,0:38:54.17,0:38:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Kelimenin tam anlamıyla günde 24 saat\Nçalıştıklarından emin olmak için Dialogue: 0,0:38:57.24,0:38:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Vakıf ön\Nplanda kalır. Dialogue: 0,0:39:00.28,0:39:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Ella gibi insanları görürüz,\NErmeni gibi insanları acımasızca, Dialogue: 0,0:39:05.79,0:39:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Bir sonraki adımları emin olmak için orada. Dialogue: 0,0:39:07.70,0:39:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Arizona insanlarýný Jon gibi görüyoruz, Dialogue: 0,0:39:10.78,0:39:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Kim orada katıdır. Dialogue: 0,0:39:11.78,0:39:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Testte, büyük\Nbaşarılar... Dialogue: 0,0:39:14.49,0:39:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğümüz videolar, onlar\Ntarafından elde edilen çok büyük. Dialogue: 0,0:39:17.95,0:39:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Bazılarınız anlamıyor,\Npotansiyeliniz, Dialogue: 0,0:39:21.11,0:39:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Arizona'da olanların potansiyelini,\Nancak çok yakında göreceksiniz. Dialogue: 0,0:39:26.15,0:39:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Hollanda'da iş insanlar etrafında\Nyüzlerce insan var, Belçika'da insanlar, Dialogue: 0,0:39:31.83,0:39:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Anke, Almanya'da acımasızca\Nöğreten insanlar olsa da Dialogue: 0,0:39:37.33,0:39:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Kendi yollarını yapacaklardır. Dialogue: 0,0:39:38.98,0:39:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Doktorları ve bilim adamlarını gördük, Dialogue: 0,0:39:41.64,0:39:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Kimin farklı yönlerini\Nispatlamak için çalışıyorlar. Dialogue: 0,0:39:44.89,0:39:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar önemli, takım\Nolarak çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:39:47.80,0:39:53.02,Default,,0000,0000,0000,,O olmadan imkansızdır, tek kişilik bir\Ngösteri değil, bütün dünya bir gösterisidir. Dialogue: 0,0:39:53.02,0:39:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Bir takım olarak\Nçalışıyoruz. Dialogue: 0,0:39:55.91,0:39:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Bundan sonra başka bir üç yıl daha görmek\Nve belki daha fazlasını görmek önemlidir Dialogue: 0,0:39:59.64,0:40:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bilgi çok geniş\Ngeliyor, o kadar ki, Dialogue: 0,0:39:59.80,0:40:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bilgi çok geniş, o\Nkadar çok geliyor ki, Dialogue: 0,0:40:02.66,0:40:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Umarım onu yeni boyutlardaki\Nadımlara atabiliriz. Dialogue: 0,0:40:06.90,0:40:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Tarıma giriyoruz. Dialogue: 0,0:40:08.90,0:40:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Bir kansere sahipseniz ve kanser denemesine\Nkatılmak istiyorsanız hala ihtiyacımız var. Dialogue: 0,0:40:13.10,0:40:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen Doktor Klaus'un tıbbi\Ntarafıyla temasa geçin. Dialogue: 0,0:40:18.24,0:40:21.95,Default,,0000,0000,0000,,Klinik araştırmalar tam\Nanlamıyla başladı. Dialogue: 0,0:40:21.96,0:40:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Bu haftadan itibaren her\Nşeye başlama süreci başladı. Dialogue: 0,0:40:26.70,0:40:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç kişiye sahibiz\Nve anlaşılıyorlar. Dialogue: 0,0:40:30.33,0:40:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Bir FDA'ya sahip olmanıza gerek olmadığını. Dialogue: 0,0:40:32.42,0:40:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Hatta, son bir kaç gün içinde\NFDA halkına açıkladığımda, Dialogue: 0,0:40:36.29,0:40:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç basit yolla Dialogue: 0,0:40:38.53,0:40:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Neden bir hayvanın hayatını ve onun\Niçin bir insanı feda etmeliyiz? Dialogue: 0,0:40:43.72,0:40:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Onlara vurdu, anladılar, saygı\Nduymamız gerektiğini anladılar. Dialogue: 0,0:40:48.75,0:40:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve sorunları olan bu\Ninsanları anlıyorlar. Dialogue: 0,0:40:52.24,0:40:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla, hayvanlar yoluyla\Ndeğil, onlarla çözmeliyiz. Dialogue: 0,0:40:55.45,0:40:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Sonra anlayış düzeyini\Nyükseltiyoruz, Dialogue: 0,0:40:58.31,0:41:01.47,Default,,0000,0000,0000,,"Görevliler" olarak adlandırdığımız şeyin. Dialogue: 0,0:41:01.53,0:41:08.53,Default,,0000,0000,0000,,O zaman neden hayvanlar olmalı, biz\Nhastalıyoruz, onlara neden zarar verelim? Dialogue: 0,0:41:09.46,0:41:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Bacak kırık hasta\Nbir kuş alıyoruz. Dialogue: 0,0:41:11.30,0:41:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Bir ağaçtan düşmüş hasta\Nbir kuş alıyoruz. Dialogue: 0,0:41:14.30,0:41:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Onu besliyoruz! Dialogue: 0,0:41:16.04,0:41:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Kaybeden küçük bir hayvanı\Nbulduk, o da anne. Dialogue: 0,0:41:19.21,0:41:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Onu besleriz, onu büyütmek\Niçin ona bakarız. Dialogue: 0,0:41:21.88,0:41:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Ardından, hastalanmak için enjekte ederiz, hangi\Nhastalık olduğumuzu test edebiliriz, iyileştirilebilir. Dialogue: 0,0:41:26.77,0:41:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Etik yanlış bir şey. Dialogue: 0,0:41:29.35,0:41:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Hayvan testi durdurulmalıdır. Dialogue: 0,0:41:34.13,0:41:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Plazma Teknolojisi bilimi o kadar\Nyüksek ki şimdi yapabiliyoruz Dialogue: 0,0:41:39.22,0:41:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Teknolojileri daha da geliştirip,\NPlasma'nın performansını görebiliriz, Dialogue: 0,0:41:44.59,0:41:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Ilacın Plazmasının vücudun\NGaNS'si ile etkileşimi. Dialogue: 0,0:41:49.13,0:41:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Bir madde devletinde çalışmıyoruz, bir\NPlazma devleti üzerinde çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:41:52.93,0:41:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Sonra hiçbir yan etki görmüyor ya da\NPlazma'yı kullanarak yan etkileri görüyoruz, Dialogue: 0,0:41:57.11,0:41:58.77,Default,,0000,0000,0000,,O zaman bir şeyler yapabiliriz. Dialogue: 0,0:41:59.02,0:42:03.41,Default,,0000,0000,0000,,"Hayvanların istismarı" olarak adlandırdığım\Nşeyin seviyesini değiştirmek zorundayız. Dialogue: 0,0:42:03.41,0:42:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Bu öğretimde yeni\Nteknolojiyi anlayarak. Dialogue: 0,0:42:07.56,0:42:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Üst bilim insanlarına büyük\Nmiktarda öğretim ihtiyacı duyuyor, Dialogue: 0,0:42:11.54,0:42:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu bilgiyi aşağı\Nsüzebilirler. Dialogue: 0,0:42:16.48,0:42:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Neyin ne olduğunu,\Nkurulduğunu, Dialogue: 0,0:42:20.41,0:42:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü ilaçlar,\Nklinik çalışmalar, Dialogue: 0,0:42:24.32,0:42:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Yüz milyonlarca,\Nborçlanma, ortaklık. Dialogue: 0,0:42:26.46,0:42:29.53,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar geçimlerini kaybediyorlar, bu\N"kimyevi" paylaşımı satın alıyorlar Dialogue: 0,0:42:29.53,0:42:32.48,Default,,0000,0000,0000,,"Farmasötik\Nüretim", Dialogue: 0,0:42:32.48,0:42:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Ilaçlar ve sonra kaybolur. Dialogue: 0,0:42:36.19,0:42:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Yeni Plasma Teknolojisiyle\NRuh ve yaşamı kurtarabiliriz Dialogue: 0,0:42:40.65,0:42:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü şimdi gerçek\Nhayatı yaratıyoruz, Dialogue: 0,0:42:44.25,0:42:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Biz hayvan hücresinin\Natmosferik yaşamını yaratırız. Dialogue: 0,0:42:48.35,0:42:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra etkileşim kurabiliriz ki hiç\Nkimseye zarar vermemiz gerekmez. Dialogue: 0,0:42:51.65,0:42:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Bu, yeni teknolojinin\Ngüzelliği ve bu da Dialogue: 0,0:42:54.73,0:42:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Dünya bilimcileriyle en üst\Ndüzeyde çalışmaya başladık. Dialogue: 0,0:43:01.84,0:43:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Devletin bilimsel araştırması yeni\Nbir adım olduğunu anlamalıdır. Dialogue: 0,0:43:06.72,0:43:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Bu yeni bir teknolojidir Dialogue: 0,0:43:08.23,0:43:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Bu yeni bir anlayıştır. Dialogue: 0,0:43:10.19,0:43:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Bu, yapmanın yeni bir yolu. Dialogue: 0,0:43:13.93,0:43:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü eşek kullanıyorduk,\Nşimdi jetlerle uçuyoruz. Dialogue: 0,0:43:25.44,0:43:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Bunlara eskiden "eski\Nhayvan testi" deniyorduk. Dialogue: 0,0:43:30.80,0:43:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, bu bir eşekti, ilk\Njetleri kurmayı başardık. Dialogue: 0,0:43:36.14,0:43:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Hayatları veya hayvanları\Nfeda etmeye ihtiyacımız yok. Dialogue: 0,0:43:39.69,0:43:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Buna itiraz ediyorum, Tokyo'da neler olup\Nbittiğini. Benim için kabul edilebilir değil. Dialogue: 0,0:43:43.72,0:43:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Ancak şu an şu anda\Ngösterebiliriz Dialogue: 0,0:43:46.54,0:43:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Plazma ortamı hücreleri\Ndeğiştirebilir. Dialogue: 0,0:43:49.45,0:43:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Ve gerçekçi bir durum görebiliriz, Dialogue: 0,0:43:51.28,0:43:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Dönüşü ..\NOrijinal halidir. Dialogue: 0,0:43:54.54,0:44:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi! Neden bir hayvanı, domuzu, ineği,\Nfare, fare kurban etmemiz gerekiyor. Dialogue: 0,0:44:01.15,0:44:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Bu şeyler gitmek için zaman\Nalacak, çünkü bir sürü insan var Dialogue: 0,0:44:04.49,0:44:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Kurdukları şeylerden\Nçok para kazanıyorlar. Dialogue: 0,0:44:07.93,0:44:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Bu kadar kolay vazgeçmeyecekler. Dialogue: 0,0:44:09.73,0:44:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, öte yandan,\Nkavga etmiyoruz. Dialogue: 0,0:44:12.03,0:44:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Yeni teknolojiyi, doğal olarak\Ndevraldığını tanıtıyoruz. Dialogue: 0,0:44:16.73,0:44:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Gana Keshe Vakfı yönetim\Nekibinde göreceksiniz Dialogue: 0,0:44:20.54,0:44:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Nation'ın en üst\Nbilim adamları. Dialogue: 0,0:44:25.44,0:44:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Bunların bir parçası olmak istiyorlar, bizden\Nbunun bir parçası olmamızı istiyorlar. Dialogue: 0,0:44:30.56,0:44:33.40,Default,,0000,0000,0000,,İçinde olmak istiyorlar, bizim değil. Dialogue: 0,0:44:33.40,0:44:37.06,Default,,0000,0000,0000,,(Teknik ses zorlukları) Dialogue: 0,0:44:45.49,0:44:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Onlar .. Onlar ve\Nçözümü görüyorlar. Dialogue: 0,0:44:50.24,0:44:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Niçin Afrika'da çok başarılıyız\Nve şimdi Nijerya'ya mı gideceğiz? Dialogue: 0,0:44:56.50,0:45:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Alekz, sahip olduğum insanlardan biri,\Nbenim için çok saygı duyuyorum. Dialogue: 0,0:45:01.67,0:45:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzdeki 2-3 saat\Niçinde bizimle olacak. Dialogue: 0,0:45:03.34,0:45:08.48,Default,,0000,0000,0000,,O... senin dediğin\Ngibi geliyor, "Accra", Dialogue: 0,0:45:08.63,0:45:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Yeni bilim adamlarıyla daha\Nfazla gelişme ve çalışma için. Dialogue: 0,0:45:12.52,0:45:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Buna "anlayış" dediğim şeyi genişletmek\Niçin araştırmacılara ve işçilere sahibiz. Dialogue: 0,0:45:19.97,0:45:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Yapıyoruz, Gana\NPan-Afrika Merkezi, Dialogue: 0,0:45:23.16,0:45:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Dünya yeni teknoloji araştırma\Nve geliştirme merkezi. Dialogue: 0,0:45:26.79,0:45:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Ve olması gereken şey bu. Dialogue: 0,0:45:30.22,0:45:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Kursu değiştirmek için nasıl, örnek\Nolarak değil, kavgayla değil. Dialogue: 0,0:45:36.42,0:45:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Üst bilim insanlarına, insanların sonuçlarını\Ngösterdikleri birimin çalışmalarını gösteriyoruz. Dialogue: 0,0:45:43.08,0:45:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Bakım ve saygı duydukları\Ninsanlar tarafından, Dialogue: 0,0:45:47.05,0:45:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Kim teknolojiyi kullandı,\Nsonra geri kalanı tamam. Dialogue: 0,0:45:50.19,0:45:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Çalışıyor, nasıl\Nbarındırabiliriz. Dialogue: 0,0:45:53.77,0:45:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Aynı şeyi enerji\Niçinde görüyoruz. Dialogue: 0,0:45:56.55,0:45:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Aynı şeyi her şeyle\Nbirlikte görüyoruz. Dialogue: 0,0:45:58.55,0:46:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Bildiğiniz gibi, Gana'da büyük\Nbir enerji krizi yaşıyoruz. Dialogue: 0,0:46:03.35,0:46:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Burada, enerji\Nsıkıntısı oturuyor Dialogue: 0,0:46:05.97,0:46:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Sanayi, hastaneler,\Nhatta hükümet ofisi Dialogue: 0,0:46:09.61,0:46:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Değişiklik yapmak için bir çözümümüz var ve\Nbu konuda hükümetle birlikte çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:46:13.80,0:46:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yapmak için, hükümete daha\Nfazla borç getirmediği yerlerde. Dialogue: 0,0:46:17.09,0:46:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Enerji ile şu anda en büyük\Nproblem tazminat ve satın alma Dialogue: 0,0:46:23.02,0:46:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Sistemleri ve Milleti borçlandırmak\Niçin yüz milyonlarca dolar. Dialogue: 0,0:46:27.03,0:46:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Yeni teknoloji ile borçlu\Nolmanıza gerek yok. Dialogue: 0,0:46:30.65,0:46:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Hükümet insanlara ve\Nbir bakıma millet, Dialogue: 0,0:46:34.61,0:46:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Birlikte enerji dolaşımıyla\Nülkeyi dolaşıyor. Dialogue: 0,0:46:38.27,0:46:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Enerji ülkeye milyonlarca\Ndolara maloldu. Dialogue: 0,0:46:42.22,0:46:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Yılda birkaç milyarda bir yakıt,\Nyakmak için sadece yakıt alınır. Dialogue: 0,0:46:45.27,0:46:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Yapmanız gerekmiyor,\Nyeni teknolojiler var. Dialogue: 0,0:46:48.09,0:46:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzdeki birkaç hafta içinde\Nbelki önümüzdeki üç, dört hafta, Dialogue: 0,0:46:51.14,0:46:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Biz, kısmen anladığımız bir\Nteknolojiyi serbest bırakıyoruz. Dialogue: 0,0:46:55.08,0:46:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Ve Keshe Vakfı Teknolojisinin\Nbir parçası değil, Dialogue: 0,0:46:57.99,0:47:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Ancak mucitler tarafından bize\Nverilir ve bunu benimseyebiliriz... Dialogue: 0,0:47:03.20,0:47:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Plazma Teknolojisi\Nile kullandılar. Dialogue: 0,0:47:06.40,0:47:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Sistem birkaç\Nay artı artıyor Dialogue: 0,0:47:09.93,0:47:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Ve 20 - 25 kilovat,\N10 kilovat güç, Dialogue: 0,0:47:14.20,0:47:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Bağımsız birim. Dialogue: 0,0:47:16.63,0:47:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Konuşuyor ve onlarla çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:47:18.72,0:47:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Ve teknolojilerini KF adıyla\Nçıkacaklarını kabul ettiler. Dialogue: 0,0:47:24.19,0:47:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Sonra, jeneratörlerimizle, katı hal\Njeneratörlerimizle yaptığımız gibi onu uyarlıyoruz. Dialogue: 0,0:47:28.98,0:47:33.52,Default,,0000,0000,0000,,... Bunlar, gerçekten demek olan\Ninsanlarla işbirliği nasıl yapılır Dialogue: 0,0:47:33.52,0:47:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Bilim değiştirmeye başlıyor. Dialogue: 0,0:47:35.49,0:47:40.20,Default,,0000,0000,0000,,'KF' sadece yaptığımız işte bir\NPlazma Teknolojisi olarak durmayacak. Dialogue: 0,0:47:40.20,0:47:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Suskun olan diğer bilim adamlarının\Nbir sözü olmasına izin veriyoruz, Dialogue: 0,0:47:43.48,0:47:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Bilgi sahibi olmak, aramızdaki bilgiyi\Nve teknolojiyi göstermek zorundayız. Dialogue: 0,0:47:49.02,0:47:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Geleceğin böyle olması gerekiyor. Dialogue: 0,0:47:51.67,0:47:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Tüm çözüm halkımızla\Nbirlikte değil. Dialogue: 0,0:47:54.73,0:47:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Çözüm insanlıktır ve değişikliğin\Nnerede olduğunu görürüz. Dialogue: 0,0:47:59.65,0:48:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve teknolojiler bilinçli olarak\Nsusturuldu, bir platform verdik. Dialogue: 0,0:48:05.13,0:48:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Yapmamız gerek, bu\NYeni Dünya koşulları. Dialogue: 0,0:48:08.83,0:48:10.85,Default,,0000,0000,0000,,İşte budur...\NDeğişim geldi. Dialogue: 0,0:48:10.91,0:48:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bizden bekleyin, görürsünüz,\Nönümüzdeki dönemde duyuracağız Dialogue: 0,0:48:15.53,0:48:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzdeki 2-3 hafta içinde. Dialogue: 0,0:48:17.16,0:48:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Sistemin çalışmasının videolarını\Ngördüm, güzel bir sistem. Dialogue: 0,0:48:22.13,0:48:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir jeneratör, kendi üzerinde. Dialogue: 0,0:48:24.11,0:48:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Bilim adamları grubu ve KF tarafından\Nyaptırılan onlara bir platform getirdi. Dialogue: 0,0:48:31.97,0:48:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Yani, Gana'ya benzer bir ülkede,\Nbu bize çok yardımcı olacaktır. Dialogue: 0,0:48:37.05,0:48:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bir baraj inşa etmek için\Nuluslardan ödünç para almıyoruz. Dialogue: 0,0:48:40.89,0:48:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Nation kendisini desteklemek\Niçin kendi sistemini kuruyor. Dialogue: 0,0:48:44.55,0:48:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Borçlanma yok. Dialogue: 0,0:48:45.78,0:48:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Sermaye yatırımına\NGSYİH'ya ekleme, Dialogue: 0,0:48:49.28,0:48:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Ve geri kalan ülkelerin yatırımının\Nbir parçası haline geldi. Dialogue: 0,0:48:52.55,0:48:56.36,Default,,0000,0000,0000,,MaGrav sistem jeneratörlerimiz\Numarım üçüncü kopyadır, Dialogue: 0,0:48:56.36,0:48:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Bu hafta test edilecek,\Ndoğru olduk, Dialogue: 0,0:48:58.52,0:49:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Biz hata yapmıyoruz,\Nherşey doğru yapılır. Dialogue: 0,0:49:01.77,0:49:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Bu sabahın erken saatlerinde\NArmen'la görüşüyorduk. Dialogue: 0,0:49:04.72,0:49:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Dedim ki, "Armen Jan, dahili\Nolarak da test etmeliyiz, Dialogue: 0,0:49:08.72,0:49:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden kargaşaya girmeyiz,\Ndışarı attığımızda... bu bizimki, Dialogue: 0,0:49:11.39,0:49:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Sorunumuz yok, bizim için her şeyin\Nyanında yarattığını gördük. " Dialogue: 0,0:49:16.87,0:49:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla, pek çok açıdan, dünyanın\Nbirçok yerindeki insanlar sayesinde, Dialogue: 0,0:49:21.93,0:49:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'nın bir parçası olan\Nkimliklerimizi ilerletiyoruz. Dialogue: 0,0:49:25.64,0:49:30.03,Default,,0000,0000,0000,,3 yıl rapor, gelişme ne elde\Nettiğimizin parladığı yıldız Dialogue: 0,0:49:30.77,0:49:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Birçok değerlendirme, pek çok sistemi\Ndaha az ağrı olan birçok insanın. Dialogue: 0,0:49:35.42,0:49:38.87,Default,,0000,0000,0000,,GaNS malzemeleriyle hayatlarını\Nkurtaran birçok kişi, Dialogue: 0,0:49:38.87,0:49:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Hayatlarını kanserlerle kurtarmak için. Dialogue: 0,0:49:42.11,0:49:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Üretimdeki artışı\Ngören birçok kişi Dialogue: 0,0:49:45.62,0:49:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Hasat yapan malzemelerinden. Dialogue: 0,0:49:48.94,0:49:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı bu\Nay itibariyle Dialogue: 0,0:49:51.91,0:49:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Tarım teknolojisinin endüstriyel\Nticarileştirilmesi. Dialogue: 0,0:49:56.43,0:50:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bir çiftçiyseniz\Nve hasatı artıyorsanız Dialogue: 0,0:50:00.31,0:50:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Ya da hayvan bakımındaysanız ya da\N"hayvancılık" dediğimiz şeyleri yaparsanız Dialogue: 0,0:50:04.93,0:50:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'nda\Nteknolojiler geliştirdik, Dialogue: 0,0:50:08.40,0:50:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Burada birçok şeyi ortadan\Nkaldırabilirsiniz. Dialogue: 0,0:50:12.29,0:50:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Geçtiğimiz günlerde\Nçiftçilerle konuşuyorduk, Dialogue: 0,0:50:16.33,0:50:22.47,Default,,0000,0000,0000,,Ve çok ilginç, daha önce de söylediğim\Ngibi Avrupa'da büyük bir sorun var. Dialogue: 0,0:50:22.54,0:50:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa'da, hayvanlardan\Nne kadar gübrelemede, Dialogue: 0,0:50:26.01,0:50:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Araziye konabilir. Dialogue: 0,0:50:27.91,0:50:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Geri kalan kısmı çiftçilere\Nmilyarlarca dolar, Dialogue: 0,0:50:31.12,0:50:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Sonra hükümet Rusya'ya\Ngönderilecekti. Dialogue: 0,0:50:35.03,0:50:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Limanlara demir atan bir sürü tekne\Ngörüyorsunuz. Tankerler görüyorsun Dialogue: 0,0:50:39.24,0:50:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa'nın dört bir yanındaki\Notoyollardan yüksekte dolaşmak. Dialogue: 0,0:50:43.71,0:50:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Birini rasgele durdurup\N"Ne taşıyorsunuz?" Dialogue: 0,0:50:46.45,0:50:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Size söylüyorum, hayvan gübresini\NRus sınırına taşıyorlar. Dialogue: 0,0:50:52.66,0:50:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Bunun nedeni, toksisite\Nve azot seviyesi, Dialogue: 0,0:50:57.19,0:51:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Gübre içinde veya\Ndışkı içinde. Dialogue: 0,0:51:01.98,0:51:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu teknoloji ile, İtalya'daki\Nçiftçilerle birlikte yaptığımız şey, Dialogue: 0,0:51:04.97,0:51:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Biz, süreci verdiğimizde\Nölçmeye başlıyoruz, Dialogue: 0,0:51:08.77,0:51:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Onlar için geliştirdiğimiz yeni sistemler. Dialogue: 0,0:51:11.09,0:51:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Antibiyotik kullanmayan insanlarda, Dialogue: 0,0:51:13.63,0:51:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Onlara gıda tüketimini\Nazaltmak için, dediğimiz şey, Dialogue: 0,0:51:18.14,0:51:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü sürekli kuru\Ngıda beslenirler. Dialogue: 0,0:51:21.01,0:51:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Onlarda farklı bir\Nduygusal his verebilmek, Dialogue: 0,0:51:26.51,0:51:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Ineklere veya kuşlara Dialogue: 0,0:51:29.62,0:51:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Azot düşüşünün seviyesini standart\NAvrupa düzeyine görüyoruz. Dialogue: 0,0:51:35.58,0:51:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bunu başarabilirsek, İtalya'da\Nbaşlayan sonraki 6 aylık denemelerle Dialogue: 0,0:51:40.63,0:51:47.70,Default,,0000,0000,0000,,O halde, Avrupa'da sevk edilmek için\Nmilyarlarca meblağın bulunmadığını görüyoruz. Dialogue: 0,0:51:48.96,0:51:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Gübre tarım topraklarında daha az\Nkoku ile doğrudan kullanılabilir. Dialogue: 0,0:51:54.90,0:51:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Katkı maddeleri\Nekleyebiliriz, kokunun ölür. Dialogue: 0,0:51:57.81,0:52:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Herhangi biriniz Avrupa'da tarım\Nalanlarında yaşadıysanız, Dialogue: 0,0:52:02.18,0:52:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Görüyorsun, ne zaman,\Nbir izin aldıklarında, Dialogue: 0,0:52:04.74,0:52:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Veya çiftçiye, gübreyi yaymaya,\Ntoprağa vermesine izin verildiğinde, Dialogue: 0,0:52:09.32,0:52:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Komşular, kilometrelerce, birkaç gündür\Nnefes alamıyorlar, koku, pis koku. Dialogue: 0,0:52:14.37,0:52:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Böylece, azalttığımız ve sahip olduğumuz\Nmalzemeleri gübreye ekleyerek, Dialogue: 0,0:52:19.30,0:52:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Kokuyu yok edersen azot\Nseviyesini düşürürsün, Dialogue: 0,0:52:23.37,0:52:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Her şey eski\Ngünlere dönüyor. Dialogue: 0,0:52:26.27,0:52:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Antibiyotik seviyesi, Dialogue: 0,0:52:29.55,0:52:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Konfor, et dokusu\Ndeğişecektir. Dialogue: 0,0:52:33.19,0:52:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Bunu daha önce gördük Dialogue: 0,0:52:34.50,0:52:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi çiftçilerle işbirliği\Nyaparak bunu yapıyoruz, Dialogue: 0,0:52:38.91,0:52:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Bin inek, iki\Nbin inek, Dialogue: 0,0:52:42.37,0:52:46.95,Default,,0000,0000,0000,,On bin inek ve çiftçinin\Nfaturasını azalttığını görüyoruz. Dialogue: 0,0:52:47.30,0:52:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda bir çiftçi, Avrupa'da\Nbin inek ile standart, Dialogue: 0,0:52:50.94,0:52:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Hayvanları için yılda 40.000 Euro'yu\Nantibiyotikten kabaca harcıyor. Dialogue: 0,0:52:57.04,0:53:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Haftada 800 Euro,\Nkabaca 100 Euro'dur. Dialogue: 0,0:53:02.68,0:53:09.26,Default,,0000,0000,0000,,1000 hayvan için, bu yüzden her\Nhayvan 10 sent antibiyotik alır. Dialogue: 0,0:53:12.70,0:53:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Ve o zaman yediğimiz bu\Nantibiyotikler, genlerimizi etkiler, Dialogue: 0,0:53:16.37,0:53:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, hayvan\Ngövdesinde kalır, Dialogue: 0,0:53:19.64,0:53:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Biz süt\Ntüketicisiyiz, Dialogue: 0,0:53:21.34,0:53:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Biz etin\Ntüketicisiyiz. Dialogue: 0,0:53:24.05,0:53:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Sonra, çevredeki\Ndeğişimin, Dialogue: 0,0:53:29.73,0:53:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Ve sindirim sistemi üzerindeki baskı,\Nhayvanın davranışını değiştirecektir. Dialogue: 0,0:53:33.10,0:53:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Et tadı\Ndeğişiyor mu? Dialogue: 0,0:53:34.60,0:53:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Sütün tadı\Ndeğişiyor mu? Dialogue: 0,0:53:36.24,0:53:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu denemelerde şimdi\Naradığımız şey, Dialogue: 0,0:53:38.80,0:53:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Süt raf ömrünün\Nboyutunu görmek için. Dialogue: 0,0:53:43.45,0:53:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda, bakterilerin\Niç yüzünden, Dialogue: 0,0:53:46.54,0:53:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Antibiyotikler ve diğer her\Nşey tarafından yaratılan, Dialogue: 0,0:53:49.75,0:53:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Sınırlı ömür verir. Dialogue: 0,0:53:53.35,0:53:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi değişiyor,\Nömrünü uzatacak. Dialogue: 0,0:53:57.48,0:54:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Orada, İtalya'daki çiftçilerle yapılan\Nduruşma bize büyük bir açılış yapacak, Dialogue: 0,0:54:04.61,0:54:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Hayvan bakımını nasıl\Ndeğiştirdiğimize. Dialogue: 0,0:54:08.64,0:54:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Gana'da önümüzdeki birkaç hafta içinde\Nağaçlara bakarak süreci başlatıyoruz. Dialogue: 0,0:54:13.55,0:54:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Kakao ağaçları, kakao bu ulusun en\Nbüyük gelirinden biridir, bu ulus. Dialogue: 0,0:54:19.17,0:54:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Ve enfestasyon sebebiyle milli\Ngelir kakaodan düşmüştür. Dialogue: 0,0:54:24.73,0:54:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Tek yapmamız gereken,\Nçevreyi değiştirmek. Dialogue: 0,0:54:27.76,0:54:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Test ediyoruz, önümüzdeki bir\Naylarda verileri yayınlıyoruz. Dialogue: 0,0:54:31.55,0:54:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Mangolar etkileniyor, İtalya'da aynı\Ntür hastalıklar ağaçları etkiliyor, Dialogue: 0,0:54:36.55,0:54:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Zeytin ağaçları ölüyor. Şarap ile\Nilgili problemler görüyoruz, Dialogue: 0,0:54:41.90,0:54:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Portakal ağaçlarıyla,\NAfrika'da sorunlar görüyoruz Dialogue: 0,0:54:45.02,0:54:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Bu istila nedeniyle,\Nkullanım yüzünden, Dialogue: 0,0:54:49.02,0:54:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Veya korumak için kullanılacak\Nparaya sahip değil. Dialogue: 0,0:54:52.50,0:54:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Oradaki çocuklar... Kakao tarımı ile\Nuğraşan bir adamla konuşuyordum, Dialogue: 0,0:54:57.83,0:55:02.56,Default,,0000,0000,0000,,O bana söylüyordu, Biz merkezinde her\Nşeyi denedim, ama sonuçları elde değil Dialogue: 0,0:55:03.45,0:55:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi Keshe Vakfından\Nteknoloji önerdik, Dialogue: 0,0:55:08.22,0:55:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Değişmeye gelmediğimizi, çevreyi\Ndeğiştirmeye geldiğimizi, Dialogue: 0,0:55:11.82,0:55:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Biz hayvanı değiştirmek istemiyoruz. Dialogue: 0,0:55:13.65,0:55:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Ve değişiklikleri görüyoruz, Dialogue: 0,0:55:15.53,0:55:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Üretimde artış, çiftçi\Ngelirinde artış, Dialogue: 0,0:55:20.32,0:55:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Milletin gelirinde artış. Dialogue: 0,0:55:22.22,0:55:23.80,Default,,0000,0000,0000,,İşte böyle\Nyürüteceğiz. Dialogue: 0,0:55:23.80,0:55:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Biz de böyle yapacağız ve\Nmilyarlarca milyar kullanmıyoruz, Dialogue: 0,0:55:27.28,0:55:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Biz, sadece GaNS\Nsuyu kullanıyoruz, Dialogue: 0,0:55:32.04,0:55:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu değişmek ne\Nkadar ucuz. Dialogue: 0,0:55:38.54,0:55:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa'da, her şeyi\Nyapamazsınız, çünkü lobiciler, Dialogue: 0,0:55:42.09,0:55:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'da çiftçi olamıyor,\Ngelirini görüyor, Dialogue: 0,0:55:46.51,0:55:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Veriminin arttığını, daha fazla\Ngelir elde edebileceğini görüyor. Dialogue: 0,0:55:51.78,0:55:57.62,Default,,0000,0000,0000,,FDA'nın bir çiftçi sözü yok, ancak tüp...\NCO2 GaNS malzemesi, Dialogue: 0,0:55:57.62,0:56:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Malzeme veya su,\Nhayatını değiştirebilir. Dialogue: 0,0:56:00.84,0:56:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Çocuğunu okula koyamaz, çünkü\Nhasat% 60 oranında azalmıştır. Dialogue: 0,0:56:06.07,0:56:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, hasadı% 100, belki\Nde daha fazla gider. Dialogue: 0,0:56:09.57,0:56:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Çocuk eğitilir, sırtına\Nbir kıyafet koyabilir. Dialogue: 0,0:56:13.64,0:56:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Değişikliğin geldiği yer burasıdır. Dialogue: 0,0:56:15.52,0:56:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa'da bankalar, burada gerçek,\Ngerçeklik ve değişimi kontrol ediyorlar. Dialogue: 0,0:56:20.62,0:56:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Bunları postalayacağız... Dialogue: 0,0:56:22.37,0:56:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Söylediğim gibi, Dialogue: 0,0:56:23.39,0:56:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'nın çalışmalarını\Nanlarsanız "Güzel budur." Dialogue: 0,0:56:26.55,0:56:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve onu ülkelerinizde\Nçoğaltmanız gerekir. Dialogue: 0,0:56:29.41,0:56:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Lisans\Nderecelerini getirdik. Dialogue: 0,0:56:32.06,0:56:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Fabrikadaki zeminde, yüksek eğitimli\Ninsanlar, çalışmak için getirdi. Dialogue: 0,0:56:38.02,0:56:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi öğrendiler, görebiliyorlar,\Nenerjiyi hissediyorlar, Dialogue: 0,0:56:42.24,0:56:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Onlar sistemin ne\Nyaptığını anlıyorlar. Dialogue: 0,0:56:44.28,0:56:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, uzmanlıklarıyla "Bunu\Ndenemek istiyorum" geliyor. Dialogue: 0,0:56:49.08,0:56:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Boyaları test ediyorlar,\Ntuğlaları test ediyorlar, Dialogue: 0,0:56:51.30,0:56:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Onlar test ediyor... kakao, mümkün\Nolan her şeyi test ediyorlar, Dialogue: 0,0:56:55.92,0:57:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Basit bir şekilde, kendi ülkeleri için nasıl\Nbir değişim getirebileceklerini görmek, Dialogue: 0,0:57:00.27,0:57:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Kendi hayvan bakımları için. Dialogue: 0,0:57:02.66,0:57:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Buraya geldiğimizde, Afrika'ya\Ngeldik, adamın köküne ulaşmak için, Dialogue: 0,0:57:07.29,0:57:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Savaşmamak, bombalamamak,\Nateş etmek ve zehirlenmek, Dialogue: 0,0:57:13.05,0:57:17.84,Default,,0000,0000,0000,,DL gibi insanlar tarafından,\Nçünkü para kazanmak istiyorlar. Dialogue: 0,0:57:17.84,0:57:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Bu şekilde, para kazanırız, Dialogue: 0,0:57:19.70,0:57:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Biz büyük miktarda\Npara yapıyoruz, Dialogue: 0,0:57:22.08,0:57:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Ancak Bir Irk olarak, Bir İnsanlık olarak. Dialogue: 0,0:57:26.07,0:57:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Çiftçinin çocuğunu besleyebilmesi\Niçin yaptığı para, Dialogue: 0,0:57:30.47,0:57:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü hasat, beslemek için\Npara kazanabilecek kadar, Dialogue: 0,0:57:35.29,0:57:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'nın dünya\Nçapındaki bir geliridir. Dialogue: 0,0:57:40.75,0:57:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Bu bizim kazançımız! Dialogue: 0,0:57:43.98,0:57:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Her nasılsa, Tanrı'nın isteğine göre\Nbir noktadan diğerine gidiyoruz, Dialogue: 0,0:57:48.24,0:57:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Hayatta kalacağız, orada olacağız. Dialogue: 0,0:57:50.34,0:57:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Bana "Neden bu kadar çok şey paylaşıyorsun,\Nmilyarlarca dolar kazanabilirsin?" Dialogue: 0,0:57:53.75,0:57:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Zaten bir millet\Nolan milyarderiz. Dialogue: 0,0:58:00.08,0:58:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Son üç yılda elde\Nettiğimiz şey budur. Dialogue: 0,0:58:03.91,0:58:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Çoğunuz uçuş\Nsistemi arıyor. Dialogue: 0,0:58:07.31,0:58:11.14,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlık hazır olduğunda,\Nuçuş sistemi orada olacak, Dialogue: 0,0:58:12.85,0:58:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Ama yine de etrafında çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:58:17.75,0:58:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Jon, orada mısın? Dialogue: 0,0:58:19.70,0:58:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Uyumak istiyor, "Beni erken\Ngetirirsen göstereceğim" dedi. Dialogue: 0,0:58:26.16,0:58:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Jon, Arizona'dan\Narka planda mısın? Dialogue: 0,0:58:31.32,0:58:33.30,Default,,0000,0000,0000,,(V) Onu göremiyorum, Bay Keshe! Dialogue: 0,0:58:33.30,0:58:35.20,Default,,0000,0000,0000,,(MK) O uyudu! Dialogue: 0,0:58:36.23,0:58:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Kurduklar...\N(SC) Öyleydi! Dialogue: 0,0:58:38.97,0:58:40.96,Default,,0000,0000,0000,,O, izleyenler arasında mı? Dialogue: 0,0:58:40.96,0:58:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Orada Jon Bliven (JB) görüyorum.\NHaydi... Dialogue: 0,0:58:43.21,0:58:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Tamam!\NOnu teşvik edebilir misin? Dialogue: 0,0:58:44.85,0:58:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Size ilginç bir şey\Ngösterecektir. Dialogue: 0,0:58:47.24,0:58:49.93,Default,,0000,0000,0000,,... Onu getirene\Nkadar açıklayayım. Dialogue: 0,0:58:49.93,0:58:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Hatırlıyorsanız, ölçüm alanları,\Nyaklaşık 14,12 ayak başladı. Dialogue: 0,0:58:56.94,0:59:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Geçen hafta yaklaşık 60\Nayak için dışarı çıktılar. Dialogue: 0,0:59:01.17,0:59:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Ve alan yol boyunca\Ngenişledi, Dialogue: 0,0:59:04.13,0:59:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi yaklaşık 80\Nayak, ve genişliyor. Dialogue: 0,0:59:09.81,0:59:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Elektronik sistem, güç\Nve elektron seviyesi, Dialogue: 0,0:59:14.27,0:59:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Ancak kullandıkları\Ndowser, alan etkileşimi, Dialogue: 0,0:59:17.46,0:59:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Devreyi kapatan\Nadamla özgürleşti. Dialogue: 0,0:59:19.87,0:59:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu kullanılan bir\Nşey, çok ilginç. Dialogue: 0,0:59:22.97,0:59:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Bunu göstermek ister misin...\NJon? Dialogue: 0,0:59:25.36,0:59:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Evet! İki, iki hızlı\Nvideoyu gösterebilirim. Dialogue: 0,0:59:28.16,0:59:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Ikisi de oldukça kısa. Dialogue: 0,0:59:29.99,0:59:32.82,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Her şeyden önce, Jon!\NOrada olduğunuz için çok teşekkürler! Dialogue: 0,0:59:32.82,0:59:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Ve tüm çabalarınız\Niçin teşekkürler! Dialogue: 0,0:59:34.97,0:59:38.61,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Vakfa da teşekkür ediyorum, biliyorsun,\Nyaptığımız şey büyük bir anlaşma, Dialogue: 0,0:59:38.61,0:59:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ve... kalbimizin bize yapması\Niçin çağırdığı şey hepimiz. Dialogue: 0,0:59:45.70,0:59:48.36,Default,,0000,0000,0000,,(MK) İşiniz için gerçekten\Nçok teşekkür ederim! Dialogue: 0,0:59:48.51,0:59:51.21,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Peki, burada\Nne yaptık, Dialogue: 0,0:59:51.21,0:59:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Uzay gemimizde bazı\Ndeğişiklikler yaptık... Dialogue: 0,0:59:57.68,0:59:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Sana göstereceğim. Dialogue: 0,1:00:00.12,1:00:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığımız\Ndeğişikliklerden biri, Dialogue: 0,1:00:03.20,1:00:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Biz ekledik, David (DV)\Nonu arar (duyulamaz), Dialogue: 0,1:00:07.02,1:00:12.08,Default,,0000,0000,0000,,... gerçekten öyle...\N"güçlendirici çubuklar", Dialogue: 0,1:00:13.10,1:00:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Onları konfigürasyona\Nekledik... Dialogue: 0,1:00:15.22,1:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Afedersiniz, Jon!\NDaha ileri gitmeden önce, Dialogue: 0,1:00:17.32,1:00:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Bu da benden\Nbir soru, Dialogue: 0,1:00:20.02,1:00:24.15,Default,,0000,0000,0000,,"Bu güçlendirici çubuklar nedir ve\Nbunun sebebini açıklar mısınız?" Dialogue: 0,1:00:24.37,1:00:26.12,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Tamam! Peki, yükseltici çubuklar? Dialogue: 0,1:00:26.12,1:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığımız şey, bir buçuk\Ninç bakır boru aldık. Dialogue: 0,1:00:32.57,1:00:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Bakır borunun iç kısmını\Nnano kaplamış durumdayız, Dialogue: 0,1:00:37.36,1:00:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Ve dışarıda kaldık,...\Ntamamen bakır. Dialogue: 0,1:00:43.14,1:00:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Yani, içeride sadece\Nnano-kaplaması var, çok benzer... Dialogue: 0,1:00:48.82,1:00:54.84,Default,,0000,0000,0000,,"Boşluk çekirdeği"\Nolarak bahsettiğiniz şey Dialogue: 0,1:00:54.84,1:00:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Bakır telini nereye\Ngötürürüz, yaparsın. Dialogue: 0,1:00:57.99,1:00:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Sonra da mühürledik .. Dialogue: 0,1:00:59.42,1:01:04.95,Default,,0000,0000,0000,,... GaNS malzemeleri, içeriye\Noksit malzemeleri koyduk, Dialogue: 0,1:01:05.37,1:01:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Sonra nano kaplamalı bakır\Ntelin dış tarafına sarılırız. Dialogue: 0,1:01:12.39,1:01:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Ve alanları çekip çıkarmaya\Nçalışmak için CH3'ü seçtik, Dialogue: 0,1:01:18.34,1:01:20.34,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:01:20.34,1:01:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Ve çektiğimiz alanları bir sonraki\Nalanın bir parçası haline getirmek Dialogue: 0,1:01:29.52,1:01:35.01,Default,,0000,0000,0000,,olduğu..\NAçtığımız bu Alan-Plazma. Dialogue: 0,1:01:35.01,1:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden sana göstereyim ve\Nvideoda bunları göreceksin. Dialogue: 0,1:01:38.00,1:01:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra geri dönebiliriz .. ve onlar hakkında\Nherhangi bir sorunuz varsa, onu açın. Dialogue: 0,1:01:42.85,1:01:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Öyleyse, devam edelim ve... Dialogue: 0,1:01:45.30,1:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,(D) Merhaba! Arizona'da yine\Ngeldik, tekrar test ediyoruz, Dialogue: 0,1:01:48.38,1:01:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Kondansatörlerle yeni kurulum,\NGaNS ile yaptık, evet. Dialogue: 0,1:01:54.75,1:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,... Bu sabah koyun ve uzay aracımız\Niçin yeni bir transformatör taktık. Dialogue: 0,1:02:01.21,1:02:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Ve.. Dialogue: 0,1:02:04.16,1:02:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Bu sefer daha hızlı hamur-somunu\Nürettiğini fark ettik. Dialogue: 0,1:02:09.26,1:02:13.55,Default,,0000,0000,0000,,Transformatörler ve çok\Nilginç bir şey bulduk. Dialogue: 0,1:02:13.69,1:02:16.91,Default,,0000,0000,0000,,'Violet Ray' ile motorları\Nhızlandırabiliriz. Dialogue: 0,1:02:16.91,1:02:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Motorların hızını değiştirebiliriz Dialogue: 0,1:02:19.14,1:02:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Burada Violet Ray'in\Netkileşimi var. Dialogue: 0,1:02:22.71,1:02:25.15,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Devam et!\N(DV)... bu bilgi hakkında Dialogue: 0,1:02:25.15,1:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Değişen motorların\Nhızını görebilirsiniz. Dialogue: 0,1:02:28.38,1:02:31.33,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Tamam! Yani, bu\Ndurumda, biraz dinlemeliyiz. Dialogue: 0,1:02:31.33,1:02:36.62,Default,,0000,0000,0000,,(DV) Violet Ray'i\Naçtığımda bu alanlar... Dialogue: 0,1:02:36.62,1:02:39.28,Default,,0000,0000,0000,,(JB) devam edin\Nve biraz açın. Dialogue: 0,1:02:39.78,1:02:44.19,Default,,0000,0000,0000,,(DV) .. alanlarının\Netkisini göreceğiz Dialogue: 0,1:02:44.19,1:02:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Gidebilir ve motorları kontrol edebilir misin? Dialogue: 0,1:02:46.77,1:02:47.63,Default,,0000,0000,0000,,TAMAM? Dialogue: 0,1:02:48.51,1:02:50.80,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Motorları duyup\Nduyamayacağınızı bilmiyorum. Dialogue: 0,1:02:50.80,1:02:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Onlar... Dialogue: 0,1:02:53.86,1:02:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Hızla yukarıya çıkıyor... Dialogue: 0,1:02:57.04,1:02:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Bunu duyuyor musun Dialogue: 0,1:02:59.60,1:03:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Flint? Dialogue: 0,1:03:02.22,1:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Arka planda ses\Nakışı zor geliyor... Dialogue: 0,1:03:10.95,1:03:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım sesi paylaşıyorsunuz,\Nama sadece ses Dialogue: 0,1:03:14.21,1:03:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Arka planda\Nmotorlar sessizdir. Dialogue: 0,1:03:17.47,1:03:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Bence motorlar sadece\Nsessiz, tekrar deneyin. Dialogue: 0,1:03:19.75,1:03:24.84,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Burada, hızın bir miktar\Ndeğiştiğini görebilirsiniz. Dialogue: 0,1:03:25.72,1:03:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Biraz değişiyor, çok\Ndaha hızlı gidiyorlar. Dialogue: 0,1:03:31.10,1:03:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve tarla büyüklüğü yaklaşık 14 metre\Nuzakta, yaklaşık olarak aynı. Dialogue: 0,1:03:39.97,1:03:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden ilginç\Nolan şey, o... Dialogue: 0,1:03:45.72,1:03:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Mor Ray yaklaşık 20 metre\Nuzağındaydı ve biz... Dialogue: 0,1:03:52.51,1:03:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Arka planda, 20\Nfit uzakta, açtı. Dialogue: 0,1:03:56.56,1:04:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve aniden bunu yaptık, motorlar\Ndramatik bir şekilde arttı. Dialogue: 0,1:04:01.32,1:04:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Sadece biraz değil, dramatik olarak. Dialogue: 0,1:04:03.77,1:04:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi hatırlıyor musun? Dialogue: 0,1:04:06.02,1:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca...\NTesisin diğer tarafında. Dialogue: 0,1:04:10.88,1:04:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Sahip olduğumuz düzene sahibiz...\Nhepsi Dialogue: 0,1:04:16.70,1:04:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Manyetik alanlar, birlikte bağlanan\Nbobinler, yerçekimi bobinleri Dialogue: 0,1:04:22.57,1:04:24.81,Default,,0000,0000,0000,,... ve biz de koşuyoruz. Dialogue: 0,1:04:25.33,1:04:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Ne ne.. Dialogue: 0,1:04:26.39,1:04:27.56,Default,,0000,0000,0000,,(Boğazı temizler) Dialogue: 0,1:04:27.56,1:04:35.58,Default,,0000,0000,0000,,İşte burada... tarlaların etrafında\Nölçüm, onlar yaklaşık 14 metre dışarı. Dialogue: 0,1:04:35.66,1:04:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, bir sonraki aşamada\Nşunu göreceksiniz: Dialogue: 0,1:04:39.34,1:04:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten 14 metre dışında\Ndeğiller, çok daha güçlüler. Dialogue: 0,1:04:44.14,1:04:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi ne kadar güçlü oldukları\Nkonusunda şok oldum. Dialogue: 0,1:04:46.66,1:04:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Öyleyse, bana bir saniye verin,\Ndiğerini yukarı çekeyim. Dialogue: 0,1:04:56.32,1:05:00.79,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Duyduğun şeyde ilginç\Nolan, Jon dedi ki... Dialogue: 0,1:05:01.71,1:05:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Alanlar veya Plazma güçlendiriciyi\Ntaktıklarında çalışan motorlar. Dialogue: 0,1:05:06.84,1:05:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok ilginç, neden\Nbunu yapıyor? Dialogue: 0,1:05:10.30,1:05:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Alan kuvveti toplandığından\Ndolayı, maddenin durumunu yener. Dialogue: 0,1:05:16.34,1:05:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Yani, çekirdek\Nplazmasının özgürlüğüdür Dialogue: 0,1:05:19.33,1:05:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Hangi daha hızlı\Ndönme yaratıyor. Dialogue: 0,1:05:22.18,1:05:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Motorların yükseldiğini duydun. Dialogue: 0,1:05:24.22,1:05:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğün başka\Nbir şey var, Dialogue: 0,1:05:26.65,1:05:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Yeni bir yapı, çekirdeklerden önce, (V) Bir\Nsaniye Bay Keshe'yi bekleyin, özür dilerim. Dialogue: 0,1:05:31.19,1:05:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Jon ekranınızı paylaşmayı\Nbırakabilir misiniz lütfen? Dialogue: 0,1:05:33.41,1:05:34.78,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Tamam! Dialogue: 0,1:05:34.78,1:05:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Evet. Dialogue: 0,1:05:35.65,1:05:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğünüz şey, resimleri veya\Nvideoyu gösterebilirseniz, Dialogue: 0,1:05:39.10,1:05:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Daha önce platformun yerde\Nolduğunu göreceksiniz. Dialogue: 0,1:05:43.17,1:05:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Çekirdekler, bütün\NMaGravlar yerdeydi. Dialogue: 0,1:05:46.90,1:05:50.44,Default,,0000,0000,0000,,... Jon büyüdü...\N(Duyulmuyor) Dialogue: 0,1:05:50.44,1:05:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Pardon? Dialogue: 0,1:05:51.31,1:05:54.62,Default,,0000,0000,0000,,(JB)... boşaltma çubuğuyla\Nkontrol ederken, çevre var. Dialogue: 0,1:05:54.62,1:05:56.91,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Jon'u paylaşmanız gerekiyor. Dialogue: 0,1:05:56.91,1:05:59.64,Default,,0000,0000,0000,,(JB)... bir araya geldi... 75 fit Dialogue: 0,1:05:59.64,1:06:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Peki! Üzgünüm, bunun nasıl olduğunu\Nbilmiyorum, arka planda idi. Dialogue: 0,1:06:03.08,1:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Sorun değil,\Norada tutun. Dialogue: 0,1:06:05.14,1:06:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığınız yeni ayarını\Naçıklamak zorundayız. Dialogue: 0,1:06:07.36,1:06:08.13,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Tamam! Dialogue: 0,1:06:08.13,1:06:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Peki\Nne oldu... Dialogue: 0,1:06:10.64,1:06:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Jon, kontrol yapısının\Nplatformunu yükseltti, Dialogue: 0,1:06:16.07,1:06:18.79,Default,,0000,0000,0000,,MaGrav birimleri ile. Dialogue: 0,1:06:18.95,1:06:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Böylece, MaGrav birlikleri yapı\Nparametresi koşuluyla oturuyor. Dialogue: 0,1:06:27.40,1:06:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Üç yıldız oluşum\Nbobini altındadır, Dialogue: 0,1:06:31.82,1:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Alan daralması yaratmak için belirli\Nbir formasyona yerleştirilir. Dialogue: 0,1:06:36.70,1:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Dördüncü reaktör, üst reaktör\Nbir tripoda asılı duruyor. Dialogue: 0,1:06:42.44,1:06:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, gördüğümüz\Nşey, yapının, Dialogue: 0,1:06:47.28,1:06:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Zeminin platformundan\Nmümkün olduğunca uzaktır. Dialogue: 0,1:06:53.36,1:06:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Arka planda yapılan\Ngizli şeyler var, Dialogue: 0,1:06:57.07,1:07:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Bu konfigürasyonun altındaki zemin, Dialogue: 0,1:07:01.70,1:07:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Bir GaNS malzemeyle\Nboyandı, Dialogue: 0,1:07:05.70,1:07:07.16,Default,,0000,0000,0000,,GaNS suyu ile. Dialogue: 0,1:07:07.16,1:07:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Mümkün olduğunca\Nyaratmak. Dialogue: 0,1:07:09.62,1:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Toprak manyetik alanından izolasyon yapmak,\Nböylece bir ilk sınır seviyesi oluşturabiliriz. Dialogue: 0,1:07:15.30,1:07:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Sonra zemin, ahşap,\Nbence, aynısını yaptı? Dialogue: 0,1:07:19.39,1:07:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Böylece bir kalkan ayırımı\Nyaratmaya çalışıyoruz Dialogue: 0,1:07:22.24,1:07:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Üstte inşa edilmeyen\Nyapı arasında. Dialogue: 0,1:07:24.91,1:07:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Ve...\NNe diyorsun, Dialogue: 0,1:07:27.05,1:07:32.71,Default,,0000,0000,0000,,MaGrav birimleri ve yerçekimi\Nbirimleri ve çekirdekler. Dialogue: 0,1:07:33.32,1:07:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Bu, bizi uzay gemisini yaratmak için\Nmümkün olan en yakın yola getiriyor. Dialogue: 0,1:07:41.19,1:07:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu test sadece test,\Nnedenini anlamak zorundasın Dialogue: 0,1:07:46.20,1:07:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Yapamazsınız ve bazen gölgeler\Nve şekiller görebilirsiniz. Dialogue: 0,1:07:51.40,1:07:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Tam yapının bu\Neksikliğinin nedeni Dialogue: 0,1:07:57.44,1:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Sistemdeki\Ndrenajdır. Dialogue: 0,1:08:01.11,1:08:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Sistemdeki drenaj çok\Nfazla çevreci değil, Dialogue: 0,1:08:05.61,1:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Izgaraya tel bağlantısı\Nvasıtasıyla yapılır. Dialogue: 0,1:08:10.40,1:08:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Motorları çalıştırmak\Niçin bağlı olan hatlar, Dialogue: 0,1:08:13.81,1:08:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Plazmayı ne koydıklarından çok\Ngeribildirimden boşalıyorlar. Dialogue: 0,1:08:18.02,1:08:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden, zengin bir şekilde\Nyenilenmiyoruz, sayaçları besliyoruz, Dialogue: 0,1:08:23.23,1:08:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Arizona enerjisinin\Nızgarasına. Dialogue: 0,1:08:28.44,1:08:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla, katılaşmayı göremedikleri\Nnedenlerden biri, artabilirler Dialogue: 0,1:08:33.66,1:08:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Alanlarda küçük bir artış, bir Plazma\Nyapımcısı gibi, bir değişiklik yapmak, Dialogue: 0,1:08:38.16,1:08:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü şimdi ne olursa olsun\Nyaratılan ve tutan ve bina oluyor, Dialogue: 0,1:08:43.71,1:08:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda, birçoğu güç kaynağı\Nhatları üzerinden boşaltılıyor. Dialogue: 0,1:08:50.43,1:08:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bizim için bir sonraki\Nadım Arizona'yı donatmaktır. Dialogue: 0,1:08:53.71,1:09:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Kendiliğinden yeterli ve kalıcılığa sahip olan\Nbu sistem önümüzdeki haftalarda yapılacak. Dialogue: 0,1:09:00.95,1:09:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Yani, tüm jeneratörler\Ndahili olacaklar, Dialogue: 0,1:09:04.41,1:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Böylece, tüm alanlar\Niçinde gelişecektir. Dialogue: 0,1:09:06.70,1:09:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Hatta jeneratörler\Nyedek pil dolacak... Dialogue: 0,1:09:10.16,1:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Içindeki alan tarafından enerjilenmiştir. Dialogue: 0,1:09:12.46,1:09:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Uzaydaki ilk nesil, görmeyi\Nbeklediğimiz zamanı. Dialogue: 0,1:09:19.92,1:09:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Beslenme hattı, enerji\Nbesleme hatları Dialogue: 0,1:09:23.06,1:09:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Tarlaların drenajının\Nsebepleri, oluşmaması. Dialogue: 0,1:09:27.87,1:09:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Ve ulaşılan dakika\Nbiz oraya gidiyoruz, Dialogue: 0,1:09:30.63,1:09:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Yapı tamamlanıyor. Dialogue: 0,1:09:32.54,1:09:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Yapının daha iyi konfigürasyonunu\Ngörmeye başlayacağınızı. Dialogue: 0,1:09:37.46,1:09:39.38,Default,,0000,0000,0000,,İlginç olan şey, Dialogue: 0,1:09:40.51,1:09:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Oluşturduğu alanlara göre sistemden\Nfarklı performanslar göreceğiz, Dialogue: 0,1:09:46.46,1:09:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu Jon'un diğer\Nvideolarında gösterilmiştir. Dialogue: 0,1:09:50.62,1:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Jon'a devam et! Dialogue: 0,1:09:52.58,1:09:56.29,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Bu videoya girmeden önce,\Nben sadece herkesle paylaşayım, Dialogue: 0,1:09:56.29,1:10:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Evrensel Konsey Destek\Ngrubuyla paylaştığım bir şey Dialogue: 0,1:10:01.13,1:10:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Ve Sandy, bu sabah. Dialogue: 0,1:10:04.46,1:10:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığımız şeylerden biri\Nve tüm insanlara söyledim Dialogue: 0,1:10:07.91,1:10:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Arizona'daki bizim için bu iş Dialogue: 0,1:10:11.04,1:10:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Deniyor muyuz Dialogue: 0,1:10:16.42,1:10:20.10,Default,,0000,0000,0000,,... inşa et... Dialogue: 0,1:10:21.24,1:10:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Buna uzay gemisinin\Nbilinci diyebilirim, Dialogue: 0,1:10:25.10,1:10:27.29,Default,,0000,0000,0000,,... aynen bizler gibi Dialogue: 0,1:10:27.29,1:10:30.67,Default,,0000,0000,0000,,... bebeğin bilgisi varsa, yapacaksın. Dialogue: 0,1:10:30.85,1:10:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Aslında, "Umut" adlı uzay gemisini isimlendirdik. Dialogue: 0,1:10:33.74,1:10:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve, insanlara gece yatarken ne\Nzaman gideceğini söylediğimde Dialogue: 0,1:10:38.82,1:10:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Ya da sessiz zamanlarında, bu sevgi\Ndolu enerjileri "Umut" a göndermek, Dialogue: 0,1:10:45.11,1:10:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Ve insanlığa hayata geçeceği\Nve yardım edeceği inancı Dialogue: 0,1:10:54.77,1:10:56.77,Default,,0000,0000,0000,,... bizi ilerletmek için. Dialogue: 0,1:10:56.77,1:11:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Ve, belki, geri kalan kolektifin\Nbize katılmasını rica ediyorum Dialogue: 0,1:11:02.68,1:11:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve gönderinizi gönderin... olumlu,\Nsevecen enerjinizi "Umut" e gönderin. Dialogue: 0,1:11:07.54,1:11:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Nerede olursanız olun, yalnızca kalbinizde\Nve bilinçliliğinizde yapabilirsiniz, Dialogue: 0,1:11:13.34,1:11:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Bu enerjileri uzay gemisi\Nyönünde göndermek istiyorsan, Dialogue: 0,1:11:21.14,1:11:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Ve .. bunu yapabileceğini biliyorum Dialogue: 0,1:11:24.28,1:11:30.45,Default,,0000,0000,0000,,... bundan ötürü, alanların gerçekte ne\Nkadar büyük olduğunu size göstereceğim. Dialogue: 0,1:11:30.45,1:11:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Esas itibariyle oturuyor olduğumuz anlamına geliyor... Dialogue: 0,1:11:32.45,1:11:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Bütün bina şu anda Plazma\Nalanında oturuyor. Dialogue: 0,1:11:37.33,1:11:39.15,Default,,0000,0000,0000,,... Bu oldukça şaşırtıcı. Dialogue: 0,1:11:39.28,1:11:42.57,Default,,0000,0000,0000,,... David, boşaltma çubuğuna bakıyor. Dialogue: 0,1:11:42.57,1:11:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Binamızın önü var. Dialogue: 0,1:11:44.80,1:11:50.34,Default,,0000,0000,0000,,MaGr,... uzay gemisi\Nyaklaşık 75 feet arkaya. Dialogue: 0,1:11:50.78,1:11:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Ve David buraya neredeyse çıkıyor .. Dialogue: 0,1:11:54.65,1:11:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Bir Coca-Cola fabrikası\Nvar ve hala tıklıyor .. Dialogue: 0,1:11:58.51,1:12:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Böylece,... iki\Nyüz metre aştı. Dialogue: 0,1:12:04.93,1:12:08.92,Default,,0000,0000,0000,,... ve bina boyunca\Nher yöne gittik. Dialogue: 0,1:12:08.95,1:12:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Ve gittiğimiz her yerde, hala\Ntarlaları var, alan gücü. Dialogue: 0,1:12:13.36,1:12:17.08,Default,,0000,0000,0000,,... gitti .. biz durduk,\Nhemen arkasından gittik. Dialogue: 0,1:12:17.08,1:12:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Sekiz inçlik beton blok,\Nyan duvarların temeli Dialogue: 0,1:12:23.10,1:12:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Binanın yapımı yapılmıştır. Dialogue: 0,1:12:25.77,1:12:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Ve, sekiz inçlik engellemeyle bile...\Nhala güçlü... gibi alanlar. Dialogue: 0,1:12:32.69,1:12:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Yani, blok boyunca doğru gidiyor, Dialogue: 0,1:12:34.53,1:12:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Temelde, orada bulunan\Nbütün kompleksi kapsar, Dialogue: 0,1:12:39.29,1:12:41.49,Default,,0000,0000,0000,,... ve eğer biraz\Ndaha güçlüyse, Dialogue: 0,1:12:41.49,1:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Caddenin karşısındaki Coca-Cola\Nfabrikasını gerçekten etkiliyorduk. Dialogue: 0,1:12:46.15,1:12:50.33,Default,,0000,0000,0000,,... Yani, oldukça şaşırtıcı,\Ntarlaların ne kadar büyüdüğü Dialogue: 0,1:12:50.33,1:12:52.86,Default,,0000,0000,0000,,... muhtemelen şu küçük\Ntakviye çubuklarıyla... Dialogue: 0,1:12:52.86,1:12:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Bir tane daha açtılar,\N75 metre demek istedim. Dialogue: 0,1:12:58.16,1:13:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Bu yükseltici çubuklar biraz\Nyardımcı oluyor gibi görünüyor, Dialogue: 0,1:13:02.55,1:13:09.17,Default,,0000,0000,0000,,... ancak bunu yalnızca bir alana... çubukla\Ngörebilirsiniz... toplam alan kuvveti. Dialogue: 0,1:13:09.17,1:13:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Küçük alan dedektörüyle almamız\Nmümkün değil gibi görünüyor, Dialogue: 0,1:13:13.84,1:13:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Hangi tür yaklaşık 14 metre dışarı ve\Nyaklaşık 14 metre yükseklikte ayarlanır, Dialogue: 0,1:13:21.82,1:13:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden şimdi tür büyük bir baloncuk gibi. Dialogue: 0,1:13:24.21,1:13:30.19,Default,,0000,0000,0000,,... Toroid ortada henüz gelmedik...\Nkabarcıklarımız var. Dialogue: 0,1:13:30.75,1:13:37.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Doğru, çünkü kablolarınızı\Nboşaltıyorsunuz. Dialogue: 0,1:13:38.17,1:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,,.. Güç kaynağınız bunun\Nolmasına izin vermez. Dialogue: 0,1:13:42.01,1:13:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Bir sürü alanı besliyorsunuz,\NPlazma alanlarını ızgaraya, Dialogue: 0,1:13:45.94,1:13:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Çizginin herhangi bir yerinde, bir\Nyerlerde bir yere enerji dönüşür. Dialogue: 0,1:13:51.57,1:13:52.92,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:13:52.92,1:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,İlginç olan şey, yine\Nsöylüyorum, tekrar ediyorum, Dialogue: 0,1:13:56.44,1:13:58.32,Default,,0000,0000,0000,,"Bir dowser ile değişikliği görüyorsun". Dialogue: 0,1:13:58.32,1:13:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Hatırlarsan? Dialogue: 0,1:13:59.59,1:14:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Çok erken bir videoda geriye dönüyoruz. Dialogue: 0,1:14:01.60,1:14:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Dowser, yaklaşık 14, 16\Ncivarı çevirip duruyordu. Dialogue: 0,1:14:06.91,1:14:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Değişiklik yaparak, ayarlanarak,\Nyaklaşık olarak arttı... Dialogue: 0,1:14:11.52,1:14:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Duvarların ötesinde, yaklaşık 60\Ngeçen hafta veya bir hafta önce Dialogue: 0,1:14:15.06,1:14:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi bina ile yaklaşık\N70, 75 civarındadır. Dialogue: 0,1:14:19.11,1:14:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, bu yarıçap, bu yüzden\Nbakarsanız, uzay geminizde Dialogue: 0,1:14:24.30,1:14:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Toplam yarıçapı yaklaşık... Dialogue: 0,1:14:27.83,1:14:30.19,Default,,0000,0000,0000,,150 Dialogue: 0,1:14:31.60,1:14:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Ayağınızı indirin. Dialogue: 0,1:14:32.55,1:14:36.84,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Evet! Orada durduğumuz yerde,\NCoca-Cola fabrikası 200 metreye çıktı. Dialogue: 0,1:14:36.84,1:14:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz (MK) 200, yarıçap\Nveya çap mıyız? Dialogue: 0,1:14:40.59,1:14:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Biz sadece bir yönde geldik,\Nçünkü diğeri, bir duvarız... Dialogue: 0,1:14:44.46,1:14:52.93,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Yani, eğer 200 feet ise 600 feet.\NAfedersiniz! 400 feet çaplı sistem. Dialogue: 0,1:14:52.93,1:14:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok büyük! Dialogue: 0,1:14:55.49,1:15:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Bu 120 metrelik bir\Nuzay gemisi, çapı. Dialogue: 0,1:15:01.63,1:15:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Şeklini alıyor! Dialogue: 0,1:15:03.01,1:15:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Unutma, şu an, yapı\Nbir sınırlama içinde. Dialogue: 0,1:15:12.97,1:15:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Peki, o seviyedeki alanları nasıl görüyorsunuz, Dialogue: 0,1:15:16.55,1:15:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü alanlar madde\Nseviyesinin üstündedir. Dialogue: 0,1:15:20.36,1:15:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Madde seviyesine düştükleri\Nzaman, 200 yaşındalar. Dialogue: 0,1:15:26.00,1:15:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Bu odada zanaat\Nşeklinin oluşturulması Dialogue: 0,1:15:31.44,1:15:33.21,Default,,0000,0000,0000,,O odada olacak; Dialogue: 0,1:15:33.49,1:15:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Madde seviyesinin üzerinde alanlar\Noluşturmadığınız sürece tavandan geçin Dialogue: 0,1:15:39.03,1:15:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra kendinizi tezahür edin,\Nki bu çok kolay bir iştir. Dialogue: 0,1:15:42.70,1:15:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Birçok kişi düşünebilir, Dialogue: 0,1:15:44.03,1:15:47.61,Default,,0000,0000,0000,,"Tamam, onu buraya inşa ediyoruz, bir\Nuzay gemisi alıyoruz, nasıl çıkacağız?" Dialogue: 0,1:15:47.61,1:15:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Çok basit!\NSize bir sonraki adımını göstereceğim. Dialogue: 0,1:15:51.09,1:15:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Bu İran'da yapıldı. Dialogue: 0,1:15:53.19,1:15:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir yerde bir zanaat görmüyorsun. Dialogue: 0,1:15:55.65,1:16:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Bakmak istediğiniz tüm uyduları\Nyerleştirebilir, her yere bakabilirsiniz. Dialogue: 0,1:16:01.32,1:16:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Büyük bir sanayi binanız var. Dialogue: 0,1:16:05.18,1:16:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Zanaatını inşa ettin. Dialogue: 0,1:16:07.35,1:16:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Çatıdaki madde seviyesinde sınır\Nseviyesini değiştiriyorsunuz, Dialogue: 0,1:16:11.26,1:16:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Seçtiniz, zanaat\Ntasarımı noktasında. Dialogue: 0,1:16:16.55,1:16:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Sen bitti. Dialogue: 0,1:16:19.43,1:16:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir yerden uzay gemisi ortaya çıkıyor, Dialogue: 0,1:16:22.31,1:16:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Ama aslında, odanın\Niçine soktunuz. Dialogue: 0,1:16:28.74,1:16:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu konuda birkaç yıl bir ipucu verdim Dialogue: 0,1:16:31.18,1:16:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi John koyar, bu\Nyüzden ona geri dönebiliriz. Dialogue: 0,1:16:33.60,1:16:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Eğitime geri dönün,\Nöğreneceksiniz. Dialogue: 0,1:16:36.35,1:16:40.69,Default,,0000,0000,0000,,İran gibi ülkeler için deneme\Nuçuşları çölün yakınında yapılır Dialogue: 0,1:16:41.91,1:16:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Kimse izler,\Nbuna gerek yok. Dialogue: 0,1:16:45.78,1:16:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, birçok açıdan\Nokyanuslara ihtiyacımız yok, Dialogue: 0,1:16:49.43,1:16:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü var ve geri çekiyoruz. Dialogue: 0,1:16:51.20,1:16:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Çölde bir şey ters giderse,\Nher zaman geri alabiliriz. Dialogue: 0,1:16:57.30,1:17:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Sansano'nun ve sonra\NBarletta'nın konumunu seçtik Dialogue: 0,1:17:01.50,1:17:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Ve açıkça İtalya'daki\Nyetkililere açıkladı, Dialogue: 0,1:17:04.13,1:17:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Denize yakın ol ve test\Nuçuşları yapabilmeliyiz. Dialogue: 0,1:17:10.61,1:17:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Arizona'da aynıdır,\Nyükselebilirsin. Dialogue: 0,1:17:15.88,1:17:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Tavandan geçersen, madde seviyesinin\Nüstünde alanlar yaratırsın Dialogue: 0,1:17:19.49,1:17:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi görüyorsun, bunu doğruluyorsun. Dialogue: 0,1:17:22.10,1:17:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra, aynı şeyle,\Ntavana girersin. Dialogue: 0,1:17:27.10,1:17:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Tavan, bariyerler, madde\Ndurumu alakasız hale gelir. Dialogue: 0,1:17:33.11,1:17:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu gösteri, daha önce John\Nve David ile gördüğümüz şey Dialogue: 0,1:17:37.62,1:17:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Ne geleceğinin açık ve\Nnet bir göstergesidir. Dialogue: 0,1:17:40.64,1:17:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Bunu anlamalısın. Dialogue: 0,1:17:42.27,1:17:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve anladınız olanlar Dialogue: 0,1:17:44.24,1:17:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Anlarsın, daha fazlasını yapabilirsiniz. Dialogue: 0,1:17:46.14,1:17:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu sistemin aura'sıdır. Dialogue: 0,1:17:50.08,1:17:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, aura'yı sağlam kondisyon\Nhaline getirebilirsiniz, Dialogue: 0,1:17:53.14,1:17:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Veya maddenin gücünde\Nbulunan aura-devlet bakır, Dialogue: 0,1:17:56.24,1:17:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir tavan seçtiniz. Dialogue: 0,1:17:59.73,1:18:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Sonra ikisinin etkileşimi\Nyok, sadece gidip... geçin. Dialogue: 0,1:18:04.83,1:18:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Ne gösteriyorsun güzel Dialogue: 0,1:18:06.58,1:18:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, arkasındaki\Nbilgiyi anlamak iyi, Dialogue: 0,1:18:09.80,1:18:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Ne bilim, çünkü burada\Nyaptığımız şey budur. Dialogue: 0,1:18:14.69,1:18:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Bize göstermek zorunda olduğun\Nbaşka bir şey var John? Dialogue: 0,1:18:20.20,1:18:22.20,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Hayır! Bence bu benim için. Dialogue: 0,1:18:22.20,1:18:23.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sana göre bu. Dialogue: 0,1:18:23.50,1:18:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Bir video gösterdin. Tarlalarda bir\Ndelik bulunan bir video gördüm. Dialogue: 0,1:18:30.30,1:18:32.71,Default,,0000,0000,0000,,... Birkaç gün önce, Dialogue: 0,1:18:33.54,1:18:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Dedektörünüzde ışığın\Nolmadığı bir boşluğunuz oldu. Dialogue: 0,1:18:37.50,1:18:40.38,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Evet! Bu doğru,\Nbu biraz tuhaftı... Dialogue: 0,1:18:40.59,1:18:43.08,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bize gösterebilir misiniz?\NBunu bizimle paylaşır mısın? Dialogue: 0,1:18:43.08,1:18:46.21,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Tamam, çekeyim.\NArka planda yukarı çekeyim. Dialogue: 0,1:18:46.21,1:18:47.43,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Çok teşekkür ederim. Dialogue: 0,1:18:47.43,1:18:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Uçuş ilkesi Keshe Vakfı'nın\Nnihai hedefidir. Dialogue: 0,1:18:51.55,1:18:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Dediğim gibi... Bay Sylvester ve Robert'ın\Nyaptığı tüm aramalarda yeterince garipti. Dialogue: 0,1:18:58.82,1:19:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Ve diğerleri, yetkililere... yanlış\Nisimler ve tehditler yapıyorlar Dialogue: 0,1:19:03.25,1:19:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Biz verildi...\NBenjamin'den çok şey için teşekkürler Dialogue: 0,1:19:09.66,1:19:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Ve işi... Ben... Biz, Gana Atom\NKomisyonunun başkanına teşekkür ediyoruz Dialogue: 0,1:19:13.39,1:19:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve Gana Afrika ekibinin geri\Nkalanı bizimle yakın çalışıyordu. Dialogue: 0,1:19:17.37,1:19:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'na 50 bin metrekarelik\Nbir alan hediye edildi, Dialogue: 0,1:19:23.14,1:19:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'daki ilk uçuş\Nplatformunu inşa etmek, Dialogue: 0,1:19:29.85,1:19:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Ilk başlatma platformu platformu. Dialogue: 0,1:19:31.65,1:19:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Yetkililer tarafından\Nmülkümüzü inşa etmeye, Dialogue: 0,1:19:35.81,1:19:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Bize verildi, birkaç\Nay önce aylar istedi, Dialogue: 0,1:19:39.86,1:19:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Ancak sürpriz olarak geçen Cuma günü, Dialogue: 0,1:19:41.61,1:19:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Bize taşındığımız bina için\Nsözleşme yaptıklarında, Dialogue: 0,1:19:47.76,1:19:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Bir hareket olarak bize kendi topraklarını verdiler. Dialogue: 0,1:19:49.97,1:19:51.89,Default,,0000,0000,0000,,"Çalıştığını gördük" dediler. Dialogue: 0,1:19:51.89,1:19:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve çok şaşırtıcıydı, 50\N000 metrekare verildi. Dialogue: 0,1:19:56.54,1:20:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Gana'daki Afrika'daki ilk uçuş\Nsistemi platformumuzu inşa etmek. Dialogue: 0,1:20:02.68,1:20:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Yetkililere ve Gana Hükümeti'nin önderline\Nböylesine bir hareket için teşekkür ediyoruz. Dialogue: 0,1:20:07.42,1:20:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Yani, kendi ilk uzay istasyonumuzu inşa ediyoruz. Dialogue: 0,1:20:11.93,1:20:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Arazi Atom güvenli bölgesinin bir parçasıdır\Nve bu kadar çok güvenilmesi bir zevktir. Dialogue: 0,1:20:19.85,1:20:26.48,Default,,0000,0000,0000,,... Diğer taraftan Atom Komisyonu'nun bize\Nverdiği liderliğe tekrar teşekkür ediyoruz Dialogue: 0,1:20:26.48,1:20:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Fabrikayı üretim için genişletmek için\N6000 çevreyle birlikte bir başka çevre. Dialogue: 0,1:20:31.97,1:20:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Bu yine bize verildi, bu\Nhafta inceleme için gittik Dialogue: 0,1:20:35.89,1:20:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Devraldığımız arazi,\N66,000 kabaca, metre kare Dialogue: 0,1:20:40.44,1:20:45.67,Default,,0000,0000,0000,,... buna ne diyorsun... zaten\Nkapsayabileceğimiz alanı hemen bulabiliriz, Dialogue: 0,1:20:45.67,1:20:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Daha fazla malzeme için üretim yapmaya, Dialogue: 0,1:20:48.09,1:20:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Güvenli bölgede verildiğimiz\Nüretim tesislerine eklenerek. Dialogue: 0,1:20:52.26,1:20:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Yani Keshe Vakfı Gana,\Nbiz o kadar çok, Dialogue: 0,1:20:57.57,1:21:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Yetkililer, valiler\Nve liderler, Dialogue: 0,1:21:01.31,1:21:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl eklediğimizi ve genişlettiğimizi\Nve kelimenin tam anlamıyla, Dialogue: 0,1:21:04.58,1:21:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Bütün Gana bilimsel organizasyonunu\Nbir takım olarak çalışmaya getirdi. Dialogue: 0,1:21:09.07,1:21:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Bizi aynı şekilde destekliyorlar. Dialogue: 0,1:21:11.34,1:21:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Bu 50 000 m2 araziyi (?\NTrans?)... Dialogue: 0,1:21:15.73,1:21:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı için ilk fırlatma\Nrampası, uzay gemisi alanı oluşturmak Dialogue: 0,1:21:20.91,1:21:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Büyük bir gelişmedir. Dialogue: 0,1:21:22.61,1:21:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Mülklerin mülk sahipleriyiz ve\Nbize çalışmak için verdiler. Dialogue: 0,1:21:26.78,1:21:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Toprağın tapusu Keshe Vakfı\NGana adına devrediliyorlar. Dialogue: 0,1:21:30.84,1:21:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Hala hissedarlar oldukları Dialogue: 0,1:21:33.02,1:21:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Çok güven var. Dialogue: 0,1:21:34.72,1:21:39.08,Default,,0000,0000,0000,,... Verildiğimiz bina...\NSanırım Rick ile paylaştık Dialogue: 0,1:21:39.08,1:21:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Rick bunu dünyayla\Npaylaşmak ister misin? Dialogue: 0,1:21:42.44,1:21:45.82,Default,,0000,0000,0000,,(V) Bay Keshe...\NÖnce pil testi yapabilir miyim, lütfen? Dialogue: 0,1:21:45.82,1:21:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Dialogue: 0,1:21:46.63,1:21:47.97,Default,,0000,0000,0000,,(Duyulmuyor) Dialogue: 0,1:21:47.97,1:21:50.61,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Orada mırıldanıyor, evet.\NBunu söyleyecektim. Dialogue: 0,1:21:50.61,1:21:53.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dolayısıyla,\Ntükeniyordu, tükeniyordu. Dialogue: 0,1:21:53.42,1:21:57.09,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Şimdi ikinci soru şu: Bu fotoğrafı\Ngöstermemi isteyip istemediğiniz Dialogue: 0,1:21:57.09,1:21:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Öyleyse gösteri yapalım.\N(MK) Evet, lütfen görmek isteriz. Dialogue: 0,1:21:59.49,1:22:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfının yeni karargahı\Nolduğunu göreceksiniz. Dialogue: 0,1:22:02.61,1:22:07.02,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sinirleniyor, Bay Keshe\Norada oldukça sıkıyor. Evet! Dialogue: 0,1:22:07.19,1:22:08.87,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Şimdi iyi mi? Dialogue: 0,1:22:09.40,1:22:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Dialogue: 0,1:22:10.72,1:22:13.87,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Tamam, çok daha iyi\NAksi halde pil biter. Dialogue: 0,1:22:13.94,1:22:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Ben başkası konuşurken\Nşarj etmeye çalışıyorum. Dialogue: 0,1:22:16.91,1:22:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Tamam. Dialogue: 0,1:22:17.89,1:22:19.76,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Paylaşabilirsen. Dialogue: 0,1:22:20.51,1:22:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Evet. Bu NEC,\Nbu resmi... Dialogue: 0,1:22:24.27,1:22:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Bina KF Gana'nın resmi\Nkarargahı ve biz de Dialogue: 0,1:22:29.55,1:22:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Sözleşmeli pozisyon, geçen Cuma gününden itibaren. Dialogue: 0,1:22:33.26,1:22:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Zemin katta ders tiyatrosu, Dialogue: 0,1:22:37.94,1:22:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Birinci kat tamamen tüm\Naraştırma merkezi olacak Dialogue: 0,1:22:44.36,1:22:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Gana Hükümet Araştırma ve Geliştirme\NEnstitülerinde her açıdan. Dialogue: 0,1:22:49.52,1:22:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Bunun güzelliği, bu\Nçok büyük bir span... Dialogue: 0,1:22:54.76,1:22:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Ruslar tarafından inşa\Nedilen yapı dediğimiz. Dialogue: 0,1:22:58.81,1:23:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Ve, bize,\Nne diyoruz, Dialogue: 0,1:23:03.75,1:23:07.70,Default,,0000,0000,0000,,"Afrika'daki en iyi araştırma\Nmerkezlerinden biri". Dialogue: 0,1:23:07.70,1:23:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Tüm organizasyonu\Ndavet ettik. Dialogue: 0,1:23:10.65,1:23:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Üniversiteler, Enstitüler araştırma ve\Ngeliştirme çalışmalarına katılan herkes. Dialogue: 0,1:23:15.73,1:23:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Hepimizle bir araya geleceğiz!\NŞimdiye kadar 2-3 toplantı yaptık. Dialogue: 0,1:23:18.73,1:23:23.75,Default,,0000,0000,0000,,İhtiyaç duydukları uzmanlık ne\Nolursa olsun, bu binaya gidecekler. Dialogue: 0,1:23:24.24,1:23:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Uzay, Biyokimya Fiziği, Kozmoloji hakkında\Nbilmek istiyoruz... erişebileceğimiz, Dialogue: 0,1:23:30.70,1:23:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Biz bu binada inşa ettik.\NVe daha fazla binaya erişimimiz var. Dialogue: 0,1:23:34.07,1:23:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Üst kat Keshe Vakfı'nın (?)\NAfrika yönetim merkezi. Dialogue: 0,1:23:38.48,1:23:46.35,Default,,0000,0000,0000,,... Tüm öğretmenlik koordinasyonunda, Üniversitemizin\Nbir parçası olarak bir bölümümüz var. Dialogue: 0,1:23:46.35,1:23:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Kendi konaklama odalarımız var,\Nbize öğretmek için verildi, Dialogue: 0,1:23:49.89,1:23:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu tüm kısma genişleyecektir. Dialogue: 0,1:23:52.54,1:23:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, gördüğünüz şey Keshe\NVakfı'nın karargahıdır Dialogue: 0,1:23:58.08,1:24:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'daki Vakfın\Nbir ömür boyu. Dialogue: 0,1:24:00.59,1:24:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Gana yetkililerinden\NKeshe Vakfı'na hediye Dialogue: 0,1:24:04.35,1:24:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığımız şey için, ve\Ndeğişikliği anladılar. Dialogue: 0,1:24:07.81,1:24:12.13,Default,,0000,0000,0000,,"Kariyerinizde bir sonraki\Nseviyeye ulaşın" diyor. Dialogue: 0,1:24:12.13,1:24:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu, yeterince garip, biz\NÜniversite içerisindeyiz, Dialogue: 0,1:24:15.22,1:24:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Yani, ne yaparsak yapalım... Nükleer\NAraştırma Merkezi'yle yakından çalışır, Dialogue: 0,1:24:20.04,1:24:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Biyolojik tarafı her\Nşeyle birlikte. Dialogue: 0,1:24:23.40,1:24:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Bu Keshe Vakfı'nın\Nyeni evi. Dialogue: 0,1:24:26.28,1:24:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'da yıllarca gelecek. Dialogue: 0,1:24:30.30,1:24:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Bay Silvester'ın yazıları ne\Ndiyorum buna çok yardımcı oldu. Dialogue: 0,1:24:36.35,1:24:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Yalanlar için çok teşekkürler,\Ngördükleri gerçeği. Dialogue: 0,1:24:39.27,1:24:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Umarım Kore'deki vizenizi çok\Nyakında temin edebilirsiniz. Dialogue: 0,1:24:43.54,1:24:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Hükümetlerin bu konularda\Nakıl sahibi olması garip... Dialogue: 0,1:24:48.14,1:24:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Dediğim gibi, "yeni\Nteknolojilerin yeni gelişimi". Dialogue: 0,1:24:52.21,1:24:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Geldiğiniz zaman bu binaya\Nkolayca erişemezsiniz, Dialogue: 0,1:24:54.82,1:25:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü güvenli bölgelerin bir parçası,\Naskeri bölge ve Barletta gibi olmayacak. Dialogue: 0,1:25:00.33,1:25:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Eğer olmadığınız sürece, askeri bölge\Ngörevlileri aracılığıyla, net değilsiniz, Dialogue: 0,1:25:03.85,1:25:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Geçemezsin Dialogue: 0,1:25:05.79,1:25:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle, ulus için ileri\Naraştırma düzeyinin bir parçasıyız. Dialogue: 0,1:25:09.42,1:25:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Biz hükümet tarafından korunuyoruz. Dialogue: 0,1:25:11.10,1:25:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Bu bizim için çok ilginç Dialogue: 0,1:25:13.100,1:25:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu bina Accra'nın\Nana yollarından birinde, Dialogue: 0,1:25:18.35,1:25:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Atom Komisyonunun taç\Nmücevherat binalarından biridir Dialogue: 0,1:25:22.27,1:25:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Ve bizi böyle bir gelişim\Nseviyesinde görüyorlar Dialogue: 0,1:25:24.78,1:25:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu onların en iyisi\Nolduğunu düşünüyorlar .. Dialogue: 0,1:25:26.64,1:25:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Sadece teknoloji için, "kamu"\Ndediğiniz şeye önceliği Dialogue: 0,1:25:31.94,1:25:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Gana'nın bir Uzay programına\Ngirdiğini anlıyorlar. Dialogue: 0,1:25:37.01,1:25:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir bilim adamını\Ndışarıdan almıyoruz, Dialogue: 0,1:25:40.10,1:25:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Içerdeki bilim adamlarını\Nhareket etmeye teşvik ediyoruz, Dialogue: 0,1:25:43.46,1:25:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Değiştirmek ve bilgiyi\Ngeri getirmek için. Dialogue: 0,1:25:45.86,1:25:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğünüz şey şu ki, yeni Ganalı\Nhükümete teşekkür ediyorum, Dialogue: 0,1:25:52.16,1:25:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Vakfın böylesine bir armağanı için Atom\NKomisyonu başkanına teşekkür ediyoruz. Dialogue: 0,1:25:57.79,1:26:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Uzay Teknolojisine girmek için verilen\Ntopraklardan dolayı teşekkür ediyoruz. Dialogue: 0,1:26:02.91,1:26:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Bu bina tam karşısında, yaklaşık\Nbirkaç yüz metre daha aşağıda. Dialogue: 0,1:26:06.47,1:26:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'nın\Ntüm gelişimi, Dialogue: 0,1:26:10.11,1:26:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Fabrika, Araştırma Merkezi,\NÜniversite, Uzay Platformu Dialogue: 0,1:26:15.39,1:26:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Hepsi birbirine yürüme\Nmesafesindedir. Dialogue: 0,1:26:18.67,1:26:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu bölümü Gana Araştırma Atom\NMerkezi olarak adlandırdık Dialogue: 0,1:26:24.15,1:26:26.10,Default,,0000,0000,0000,,"GaNS Vadisi". Dialogue: 0,1:26:26.14,1:26:30.66,Default,,0000,0000,0000,,GaNS materyalleri ürettiğimiz\Nyerden ve bunu takiben Tıp ve Uzay Dialogue: 0,1:26:30.66,1:26:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve her şey. Dialogue: 0,1:26:31.82,1:26:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla "GaNS Vadisi"\NKademeli olarak şekil alıp aldı. Dialogue: 0,1:26:35.55,1:26:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Gana'nın bu bölümünde,\NAccra'nın bu bölümünde Dialogue: 0,1:26:38.56,1:26:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Ve bizim için bir sonraki adım gerçek\Nanlamda, uçuş platformunu inşa etmektir. Dialogue: 0,1:26:46.13,1:26:51.10,Default,,0000,0000,0000,,21. yüzyılın Uzay Gemisi\NProgramında çok inşa edilecek. Dialogue: 0,1:26:51.10,1:26:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Fırlatma pabesiyle platform inşa\Netmiyoruz, ihtiyacımız yok. Dialogue: 0,1:26:54.62,1:27:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğünüz ile çok fazla\Nyapı göreceksiniz... Jon. Dialogue: 0,1:27:01.79,1:27:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Atomun yönetimine açıklarken\Ntest ettiğimiz giriş platformu Dialogue: 0,1:27:08.06,1:27:10.28,Default,,0000,0000,0000,,dediler.\N"Şehrin merkezinde" Dialogue: 0,1:27:10.28,1:27:14.19,Default,,0000,0000,0000,,"Sorun değil, gürültü yapmıyor,\Ntopraklarda ve yerinden fırlıyor" dedim. Dialogue: 0,1:27:14.32,1:27:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Geniş bir alanımız var, verdik,\Niçine genişleyebileceğimiz. Dialogue: 0,1:27:17.54,1:27:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Gelecekte uzay merkezi\Nolarak planlanıyor, artıyor. Dialogue: 0,1:27:20.81,1:27:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Bakarsanız, çok yakında\Ngöreceğiniz arazi, Dialogue: 0,1:27:25.01,1:27:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Biz onun fotoğraflarını\Nserbest bırakacağız. Dialogue: 0,1:27:26.57,1:27:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Ve bina, yapılar önümüzdeki\Nbirkaç ay içinde başlıyor. Dialogue: 0,1:27:29.48,1:27:32.99,Default,,0000,0000,0000,,... Uzay Programı'na çok yeni\Nbir başlangıç noktası olacak. Dialogue: 0,1:27:33.21,1:27:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Konferansta söylediğimiz gibi, Dialogue: 0,1:27:36.36,1:27:39.60,Default,,0000,0000,0000,,"Afrika için Uzay Gemisi\NProgramına sıçrama atlaması", Dialogue: 0,1:27:39.60,1:27:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve ABD'nin milyonluk verildi\Nhükümete tam destek var mı? Dialogue: 0,1:27:43.38,1:27:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Buna her açıdan teknolojiyi\Ngetirme fırsatı denir. Dialogue: 0,1:27:49.13,1:27:51.44,Default,,0000,0000,0000,,.... sağlık, su... Dialogue: 0,1:27:51.44,1:27:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Değişecek olan budur. Dialogue: 0,1:27:53.09,1:27:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı olarak anlamanız\Ngereken şey budur. Dialogue: 0,1:27:55.71,1:27:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Batıda, sana izin vermiyorlar\Nçünkü her şey paraya çevriliyor. Dialogue: 0,1:27:58.90,1:28:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'da kaybedecek bir şeyleri yok,\Nbaşkaları kazanacak bir şeyleri yok. Dialogue: 0,1:28:02.27,1:28:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Kemoterapi ile halklarına yardım\Nedemezler, bir servete mal olurlar. Dialogue: 0,1:28:07.29,1:28:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi GaNS ile birkaç\Nkuruşa mal oldu. Dialogue: 0,1:28:10.72,1:28:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Diyabetik, bir\Nçözüm bulamadılar. Dialogue: 0,1:28:12.67,1:28:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Ve sana geçen hafta\Nayağın resmini gösterdim. Dialogue: 0,1:28:14.87,1:28:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Diyabetli insanlara daha\Nfazla resim göstereceğim Dialogue: 0,1:28:17.49,1:28:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Delikli ve ayağındaki\Nher şey var Dialogue: 0,1:28:19.62,1:28:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Ve aylar sonra\Norduya yürüyorlar. Dialogue: 0,1:28:23.32,1:28:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Diyabetik hastalığın\Ndurumunu biliyoruz. Dialogue: 0,1:28:25.33,1:28:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Ve FDA subayları bizimle\Nbirlikte olduklarında Dialogue: 0,1:28:28.80,1:28:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanlarla röportaj\Nyaptınız ve bu... Dialogue: 0,1:28:32.21,1:28:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Bu kişilerin çoğunu biliyorlar çünkü\NAtom ve FDA arasında bir bağlantı var. Dialogue: 0,1:28:37.36,1:28:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Ve bilimadamının çoğu\Nbirlikte okula gitti, Dialogue: 0,1:28:39.96,1:28:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Onlar aynı Üniversiteden, yani,\Narkadaşları söylediğinde, onları, Dialogue: 0,1:28:43.73,1:28:46.88,Default,,0000,0000,0000,,"Bana olan bu oldum ve\Ngeliştim", güveniyorlar, Dialogue: 0,1:28:46.88,1:28:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Değişimin geldiğini biliyorlar! Dialogue: 0,1:28:50.71,1:28:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Bu şey tesadüf değil. Dialogue: 0,1:28:54.07,1:28:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Bir yıl önce Barletta'ya\Ngeldiğinde Benjamin'i seçtim. Dialogue: 0,1:28:59.75,1:29:06.26,Default,,0000,0000,0000,,"Benjamin, Afrika'ya git,\NGana'yı aç" dedim ve işi bitti. Dialogue: 0,1:29:06.26,1:29:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğünüz gibi, bu binaya "Benjamin'in\NBinası" diyoruz çünkü onun evi. Dialogue: 0,1:29:13.43,1:29:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Bunu bir merkez olarak\Nyarattı, acımasızca durdu. Dialogue: 0,1:29:18.09,1:29:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Atomik bir otelde\Nbir otelde yaşıyor, Dialogue: 0,1:29:22.37,1:29:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Tek tek herkesin ayrılmasında\Nyardım etmesine yardımcı oldu Dialogue: 0,1:29:26.19,1:29:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Şişelerin kapları,\Ngeceleri kapısının önünde, Dialogue: 0,1:29:29.38,1:29:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Onlara göre inşa edilmiştir, bu\Nyüzden değişimi görebilecek durumda. Dialogue: 0,1:29:33.82,1:29:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Konuşmuyoruz, sadece\Nsöz veriyoruz. Dialogue: 0,1:29:37.15,1:29:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Atomik'in büyük bir kısmı,\Nyüzlerce işçi dokunuldu. Dialogue: 0,1:29:41.59,1:29:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Güvenlik, yönetim, enerji,\Nsağlık, tarımda... Dialogue: 0,1:29:46.45,1:29:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Tüm gerçekleri gördüler,\Nailenin bir parçası olduk. Dialogue: 0,1:29:49.80,1:29:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Biz 'dışardan değiliz' ve bu insanlar\Nbu e-postaları gönderdiklerinde, Dialogue: 0,1:29:54.11,1:29:56.86,Default,,0000,0000,0000,,"Onlar terörist, bla bla bla"\Nonlar Güler, Dialogue: 0,1:29:56.86,1:30:00.24,Default,,0000,0000,0000,,"Tamam, milletvekili bu insanları\Nidare etmek." Diyorlar. Dialogue: 0,1:30:00.21,1:30:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Sahte tehdit yapmak ceza\Ngerektiren bir suçtur. Dialogue: 0,1:30:05.07,1:30:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Yani şimdi nerede\Nolduğunu görüyorsun. Dialogue: 0,1:30:07.12,1:30:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Bilim adamları da böyle .. Dialogue: 0,1:30:08.89,1:30:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi burada gördüğünüz\Nbilim insanları grubu Dialogue: 0,1:30:12.39,1:30:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Bazıları, Dialogue: 0,1:30:14.50,1:30:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı çalışma gücü\Nve araştırma ekibi. Dialogue: 0,1:30:17.88,1:30:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Son 3 yılda elde\Nettiğimiz şey budur. Dialogue: 0,1:30:21.41,1:30:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Arizona'yı gördük,\NFilipinler'de gelişme gördük. Dialogue: 0,1:30:24.75,1:30:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Çin'deki Araştırma\NMerkezlerini gördük. Dialogue: 0,1:30:27.93,1:30:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Orada, Çin'in yeni laboratuarlarının\Ntanıtımını gördünüz Dialogue: 0,1:30:32.23,1:30:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Ve yaptıkları iş. Dialogue: 0,1:30:35.14,1:30:38.41,Default,,0000,0000,0000,,... öyle ve\Ndeğişmesi gerekiyor Dialogue: 0,1:30:38.42,1:30:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Bir şekilde, önümüzdeki 3 yıl içinde\Nhedeflerimizin çoğuna ulaşacağız. Dialogue: 0,1:30:46.75,1:30:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Biz onun bir parçasıyız Dialogue: 0,1:30:50.71,1:30:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Uzayın bir parçası haline geldik. Dialogue: 0,1:30:52.79,1:30:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Bu gördüğünüz, Su Arıtma Sonuçları\NFizyo-Kimya, Mikrobiyoloji Sonuçları. Dialogue: 0,1:30:57.31,1:31:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu, bir konferansta bir\Nkağıt olarak sunuldu. Dialogue: 0,1:31:00.79,1:31:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve, gördüğünüz gibi\N"GAEC" Keshe Vakfı, Dialogue: 0,1:31:05.02,1:31:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Teknolojinin teslimatı. Dialogue: 0,1:31:06.85,1:31:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Tokyo da aynı\Nşeyi yapıyoruz. Dialogue: 0,1:31:08.83,1:31:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Aynı şeyi Dünya\Nçapında yapıyoruz. Dialogue: 0,1:31:13.31,1:31:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Bu bizim için, bir aile olarak,\Nbir Vakıf olarak bir başarıdır. Dialogue: 0,1:31:17.68,1:31:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Herkes ona bir\Nşeyler kattı. Dialogue: 0,1:31:20.55,1:31:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Biz bilmeden veya onun\Nbir parçası olmaksızın. Dialogue: 0,1:31:24.29,1:31:25.92,Default,,0000,0000,0000,,(öksürme) Dialogue: 0,1:31:27.59,1:31:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Bütün yapıdadır .. Dialogue: 0,1:31:32.36,1:31:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, Gana resmi olarak\Nbir Nükleer Ülke değil Dialogue: 0,1:31:38.65,1:31:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Gana'nın resmi olarak bu topraklarımız\Nvar, bu projeyi inşa etmeye başlıyoruz Dialogue: 0,1:31:42.18,1:31:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Uzay Teknolojisinin bir\Nparçası haline geldi. Dialogue: 0,1:31:44.100,1:31:50.06,Default,,0000,0000,0000,,NASA'dan\Nöğrendiğimiz farkla, Dialogue: 0,1:31:50.06,1:31:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Rus Uzay Ajansı'ndan\Nöğreniyoruz. Dialogue: 0,1:31:52.61,1:31:54.56,Default,,0000,0000,0000,,İran Uzay Ajansı'ndan\Nöğreniyoruz Dialogue: 0,1:31:54.56,1:31:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Iki Bakanlar ve İran'ın\NUzay Gemi Programı. Dialogue: 0,1:31:57.53,1:32:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Çin Uzay Teknolojisinden\Nöğrendik. Dialogue: 0,1:32:00.20,1:32:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Ancak tahrik mekanizmasını\Ninşa etmek yerine... Dialogue: 0,1:32:05.74,1:32:07.45,Default,,0000,0000,0000,,GaNS Teknolojisi Dialogue: 0,1:32:07.45,1:32:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Çok daha ucuz, daha etkili\Nve elde ettiğimiz şey budur. Dialogue: 0,1:32:11.62,1:32:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Bu, birçok Space Launch\NPad'inin ilkidir. Dialogue: 0,1:32:16.76,1:32:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Uzay Gemisi Dünya\Nçapında Pedleri Başlat. Dialogue: 0,1:32:20.83,1:32:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Burası gideceğimiz yer,\Nburada oturuyoruz. Dialogue: 0,1:32:24.07,1:32:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Ve, hepiniz için teşekkürler. Dialogue: 0,1:32:27.85,1:32:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Anlamalısın, nasıl\Nyardım ediyorsun. Dialogue: 0,1:32:30.43,1:32:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Sana açıklarım, çünkü\Nbugün ne diyoruz... Dialogue: 0,1:32:35.67,1:32:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Elde ettiğimiz şeyin Yıllık\NRaporunun teslimatı. Dialogue: 0,1:32:40.12,1:32:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Cilt enfeksiyonuyla test yaptınız,\Nreferanslarda yayınladınız. Dialogue: 0,1:32:49.16,1:32:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Kanserle test yaptınız,\Ngönderdiniz. Dialogue: 0,1:32:51.57,1:32:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Meyve ile bir şeyler\Nyaptın, onu gönderdin. Dialogue: 0,1:32:57.29,1:32:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar önemli! Dialogue: 0,1:33:00.31,1:33:03.43,Default,,0000,0000,0000,,"GaNS'in Altın Çağı"\Nna verdiğimiz destek. Dialogue: 0,1:33:04.02,1:33:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu, tüm referanslar, Keshe Vakfı\Nile bağlantılı olmalıdır. Dialogue: 0,1:33:08.71,1:33:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Hepsine, referansları topladığınız\Nsitelere: lütfen alın Dialogue: 0,1:33:12.40,1:33:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Webmaster ile iletişime geçin.\NSizi referans bölümüne bağlarız. Dialogue: 0,1:33:17.24,1:33:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Bunların hepsi yardımcı oluyor, çünkü bilim\Nadamları konuşuyor, ancak gördüklerinde Dialogue: 0,1:33:20.87,1:33:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Bir, iki, on referans,\Nyüz referans, Dialogue: 0,1:33:23.68,1:33:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Potansiyelini\Ngörüyorlar. Dialogue: 0,1:33:24.77,1:33:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Gana'da olanlar böyle!\NÇin'de yaşananlar bunlardı! Dialogue: 0,1:33:27.83,1:33:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Neler oluyor...\Ndiğer ülkeler. Dialogue: 0,1:33:30.71,1:33:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Bilim adamları,\Nreferansları inceliyor! Dialogue: 0,1:33:35.35,1:33:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi yapıyı\Nbulmaya çalışıyorlar. Dialogue: 0,1:33:37.68,1:33:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Verilerin sunulabilir hale\Ngetirilmesi, kullanılabilmesi. Dialogue: 0,1:33:44.68,1:33:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Önünüzde gördüğünüz\Nbu bina, ilk adımdır. Dialogue: 0,1:33:49.78,1:33:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Hükümetlerle ortak bir\Nişbirliği kurmanın ilk adımı, Dialogue: 0,1:33:55.03,1:33:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Ancak Hükümetin bir parçası olmak. Dialogue: 0,1:33:58.13,1:34:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı Gana'dan bu\Nbinada bulunmamızın sebebi Dialogue: 0,1:34:02.24,1:34:07.32,Default,,0000,0000,0000,,% 25'lik kısmı Gana Ulusuna\Nait, bu onların varlığı. Dialogue: 0,1:34:07.54,1:34:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Ve aynı deklarasyonu\Nİtalya'ya yaptığım gibi, Dialogue: 0,1:34:10.66,1:34:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Felaket geldiğinde fabrikanın\Nmal varlığını açtık Dialogue: 0,1:34:14.36,1:34:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve Ulusa olan her şeyi Millet'e verdi. Dialogue: 0,1:34:16.70,1:34:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Aynı şeyi Gana\NHükümeti ile yaptık. Dialogue: 0,1:34:20.50,1:34:27.65,Default,,0000,0000,0000,,% 75 pay sahibiyiz, ancak\Nvarlıklarımız, gelirimiz Ulusa gidecek. Dialogue: 0,1:34:27.65,1:34:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Yaşadığımız şeyleri ancak bu kuruluştan\Nelde edilen geliri alıyoruz. Dialogue: 0,1:34:33.22,1:34:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Fabrikadan alınması, Ulusun ödemeyi\Ngerektirdiği sürece mevcut olacaktır. Dialogue: 0,1:34:38.09,1:34:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Son 8 yılda yaşadıkları\Nbüyük borçlar... Dialogue: 0,1:34:41.43,1:34:45.14,Default,,0000,0000,0000,,En azından bilimadamları için para\Nödüyoruz, teknoloji gelişimini ödüyoruz, Dialogue: 0,1:34:45.14,1:34:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Bir sürü araştırma için para ödüyor... Dialogue: 0,1:34:48.18,1:34:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Ve, dediğim gibi,...\NNe diyorsanız, bu ülkenin liderleri Dialogue: 0,1:34:56.78,1:34:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Payımız Milletindir. Dialogue: 0,1:35:02.52,1:35:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Sifonlamayacağız. Dialogue: 0,1:35:05.10,1:35:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Onu bir yerlerde saklamak\Niçin götürmüyoruz. Dialogue: 0,1:35:07.80,1:35:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz, çok yakında\Nanlayacağınızı sordular. Dialogue: 0,1:35:10.76,1:35:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı\Nbanka hesabı, Dialogue: 0,1:35:13.12,1:35:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Merkez Bankası Ulusal Rezervi. Dialogue: 0,1:35:16.61,1:35:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü geliri görüyorlar ve Ulusal\Nvarlığın bir parçası haline geldik. Dialogue: 0,1:35:21.62,1:35:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi neden bu kadar çok fırsat\Nverildiğini anlıyorsunuz. Dialogue: 0,1:35:25.43,1:35:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü böyle çalışması gerekiyor. Dialogue: 0,1:35:29.89,1:35:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Yönetimimizi kontrol ediyoruz, çünkü\Ngitmemiz gereken yönü görüyoruz. Dialogue: 0,1:35:34.29,1:35:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Millet anlayana kadar. Dialogue: 0,1:35:36.28,1:35:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Fakat ulusun varlıkları\NMillete aittir. Dialogue: 0,1:35:41.38,1:35:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzdeki günlerde Keshe\NVakfı banka hesabı, Dialogue: 0,1:35:43.53,1:35:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Merkez Bankası'na geçecek. Dialogue: 0,1:35:46.56,1:35:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Bunun için sordular ve her\Nzaman karşılık verdiler. Dialogue: 0,1:35:49.63,1:35:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü o zaman, Ulus'un ihtiyaç\Nduyduğu her şey için kullanılabilir. Dialogue: 0,1:35:54.28,1:35:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Ama bir kontrolümüz var.\NRüşvet için kullanılamaz, Dialogue: 0,1:35:56.61,1:36:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Buna "fatura" dediğiniz şeyi\Nyapmak için kullanılamaz. Dialogue: 0,1:36:00.96,1:36:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Görüyoruz! Dialogue: 0,1:36:01.90,1:36:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmayı teşvik ediyoruz. Dialogue: 0,1:36:03.08,1:36:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Bilim insanlarını dünyanın farklı\Nyerlerinden geri gelmelerini öneriyoruz, Dialogue: 0,1:36:06.61,1:36:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Bilgimize eklemek için\NGana'ya dönüyoruz. Dialogue: 0,1:36:08.81,1:36:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu bina ile fabrikalar ve\NUzay Merkezi buna ekleyecek. Dialogue: 0,1:36:13.44,1:36:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Gana'da, Gana halkı olan birkaç\NNASA üst bilim adamımız var. Dialogue: 0,1:36:17.87,1:36:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Evdeler! Dialogue: 0,1:36:18.87,1:36:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Bir tanesi Research & amp; Dynamics'de çok\Nüst düzey bir konuma atandı. Kalkınma. Dialogue: 0,1:36:23.72,1:36:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Bu işbirliğini bizimle\Nberaber getireceğiz. Dialogue: 0,1:36:25.93,1:36:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Bize katılacaklar ve bir\Nsonraki adıma geçecekler. Dialogue: 0,1:36:31.39,1:36:33.69,Default,,0000,0000,0000,,... İşte böyle işe yarıyor. Dialogue: 0,1:36:34.34,1:36:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Barletta'yı Avrupa'da bir\NMerkez olarak görüyoruz. Dialogue: 0,1:36:36.33,1:36:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, altında... birisinin bir\Nşeyler yapmasını beklemektedir. Dialogue: 0,1:36:42.40,1:36:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Merkezi işleten birkaç kişi var. Dialogue: 0,1:36:44.56,1:36:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Aslında iki ya da\Nüç kişi kullanıyor. Dialogue: 0,1:36:47.82,1:36:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Orada insanlar için\Nbırakılıyor nerede, ne oldu? Dialogue: 0,1:36:52.24,1:36:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Burada konumu değiştiriyoruz. Dialogue: 0,1:36:54.28,1:36:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Bu resimlerde gördüğünüz\Ninsanların çoğu... Dialogue: 0,1:36:56.75,1:37:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Gana Atomu için kısmen çalışıyor\Nve kısmen destekleniyorlar Dialogue: 0,1:37:01.72,1:37:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı Gana,\Nçünkü aynı şirkette. Dialogue: 0,1:37:05.24,1:37:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Bunların çoğu, Nükleer Endüstrinin\Nen iyi bilim adamları. Dialogue: 0,1:37:08.89,1:37:13.52,Default,,0000,0000,0000,,... Birçok kişiye açıklama yapmak\Nzorundasınız, Plazma korkusu var. Dialogue: 0,1:37:13.52,1:37:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığım şeyleri yaptım ve\Ndaha önce de tekrarladım... Dialogue: 0,1:37:15.95,1:37:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Onlara, bir konumuz\Nolduğunu açıklayın. Dialogue: 0,1:37:19.29,1:37:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Atomik'i anladık. Dialogue: 0,1:37:21.18,1:37:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra Nükleer Anlaşmayı\Nanladık ve daha fazla güç gördük. Dialogue: 0,1:37:24.21,1:37:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi özü araştırdık,\Nmerkezimizi görüyoruz, Dialogue: 0,1:37:27.25,1:37:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve daha samimi ve\Nkullanımı daha kolaydır. Dialogue: 0,1:37:30.48,1:37:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Anlıyorlar. Dialogue: 0,1:37:32.82,1:37:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı\NMillettir. Dialogue: 0,1:37:36.26,1:37:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz bilginin yayılmasıyla\Nbirlikte Bir Millet'tir. Dialogue: 0,1:37:39.82,1:37:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, daha önce de söylediğim\Ngibi, Yıllık Raporum. Dialogue: 0,1:37:46.12,1:37:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Kanser araştırması tam olarak gidiyor. Dialogue: 0,1:37:49.19,1:37:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Kansere yakalanırsan bunun için\Nbağışta bulunduğumuzu biliyoruz... Dialogue: 0,1:37:52.68,1:37:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü ağır araştırmayı\Ndesteklemek zorundadır. Dialogue: 0,1:37:55.43,1:37:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Ucuz değildir, çünkü bu seviyeye çıktığımızda\Nbilimadamlarını ödemek zorundayız, Dialogue: 0,1:37:58.82,1:38:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Bir sürü şey için\Npara ödemeliyiz. Dialogue: 0,1:38:01.96,1:38:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Ve ihtiyacımız var şu anda 50\Nkişilik bir malzememiz var. Dialogue: 0,1:38:06.67,1:38:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu süreç Keshe Vakfı\Ntaraftarları tarafından yapılsa da Dialogue: 0,1:38:11.29,1:38:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Dünya, FDA tarafından izlenmektedir. Dialogue: 0,1:38:14.50,1:38:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Tüm veriler FDA'ya geçti;\NDozaj, davranış, ne oldu. Dialogue: 0,1:38:19.68,1:38:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle, FDA yetkililerine,\Ndaha önce de söylediğim gibi, Dialogue: 0,1:38:24.16,1:38:25.73,Default,,0000,0000,0000,,"Neden hayvanlara zarar\Nvermemiz gerekiyor? Dialogue: 0,1:38:25.73,1:38:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Ölmekte olan insanlar\Nvar ve aynı şans var. Dialogue: 0,1:38:28.42,1:38:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Hayvanlar üzerinde işe yarayıp yaramayacağını\Nbilmiyoruz, sizin için çalışacak. Dialogue: 0,1:38:30.59,1:38:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Sonra "Çalışmıyor" diyorlar. Dialogue: 0,1:38:32.63,1:38:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Kendileri yapıyorlar. Dialogue: 0,1:38:35.14,1:38:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Ve buna karşın,\N"Kemoterapi" Dialogue: 0,1:38:39.03,1:38:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Kemoterapi maliyetinin 1 / 10'udur.\NDaha az! Dialogue: 0,1:38:43.22,1:38:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Fakat, yeni yolları\Nanlamamız gerekir. Dialogue: 0,1:38:45.04,1:38:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Yeni yollar öğrenmek zorundayız ve\N"Bir Millet" olarak işimiz budur. Dialogue: 0,1:38:49.46,1:38:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı ekibinde, en üstte\NYönetim çok baskı altında, Dialogue: 0,1:38:52.85,1:38:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü yeni buluşlar ya da buna "İnovasyon"\Niçin söylediğiniz şeyleri yönlendiriyoruz. Dialogue: 0,1:38:56.69,1:38:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü teknolojiyi bir seviyeye\Ngetirmek için ihtiyacımız var... Dialogue: 0,1:38:59.93,1:39:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Ve ödediği yatırımları\Ngördünüz. Dialogue: 0,1:39:03.08,1:39:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Güven inşa etmek, hükümetler\Nbize mal olmasını sağlıyor... Dialogue: 0,1:39:06.72,1:39:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Açtığımızda,\Nilk temel, Dialogue: 0,1:39:10.51,1:39:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'daki ilk Uzay\NLaunch laboratuarı için. Dialogue: 0,1:39:14.71,1:39:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Başkanlar orada olacak. Dialogue: 0,1:39:16.22,1:39:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Bakanlar orada olacak. Dialogue: 0,1:39:17.84,1:39:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzdeki haftalarda olacak... Dialogue: 0,1:39:19.99,1:39:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, Ulus hareket etmekten gurur duyuyor, Dialogue: 0,1:39:24.14,1:39:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Uzay Teknolojisine kendi\Nbilim adamlarını kullanarak. Dialogue: 0,1:39:29.82,1:39:31.92,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Bir sorum var: Dialogue: 0,1:39:31.92,1:39:36.44,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar başka ülkelerin diğer\Ninsanlara katılabilir mi acaba? Dialogue: 0,1:39:36.44,1:39:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Gibi: "Plazma Derecesi katılması\Niçin ön koşullar nelerdir, Dialogue: 0,1:39:41.27,1:39:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Veya Research & amp;\NGeliştirme Takımı?" Dialogue: 0,1:39:44.70,1:39:47.32,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hiçbirşey yok.\N(RC) Ayrıca hangi dilde Dialogue: 0,1:39:47.32,1:39:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Gana'da konuşuluyor mu? Dialogue: 0,1:39:49.22,1:39:52.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Gana İngilizce\Nkonuşuyor, İngiliz Kolonisi. Dialogue: 0,1:39:52.87,1:39:53.66,Default,,0000,0000,0000,,(RC) hmm Dialogue: 0,1:39:53.66,1:39:57.03,Default,,0000,0000,0000,,... İngilizce, her\Nseviyede ortak bir dildir. Dialogue: 0,1:39:58.26,1:40:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Bütün bakanlıklar, resmi\Ngörevli ne diyorsun, Dialogue: 0,1:40:03.19,1:40:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Dil... İngilizce'dir.\NBurada bir sorunumuz yok. Dialogue: 0,1:40:08.08,1:40:12.62,Default,,0000,0000,0000,,İtalyanca öğrenmek zorunda olduğumuz İtalya\Ngibi değil, daha yaygın, daha konuşuluyor. Dialogue: 0,1:40:12.62,1:40:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Onu açarız görürsek... Dialogue: 0,1:40:15.74,1:40:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Onlar .. Biz getirmeye çalışıyoruz...\NOrada... bir önkoşul denir Dialogue: 0,1:40:21.12,1:40:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda yaptıklarımızı\Nyapıyor, şu anda Gana'da Dialogue: 0,1:40:24.03,1:40:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Güvenini Ganalılara\Ngeri vermek. Dialogue: 0,1:40:26.99,1:40:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim ilk işlerimden\Nbiri ve bu zaman alıyor, Dialogue: 0,1:40:30.63,1:40:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Onlar yavaş yavaş anlıyorlar. Dialogue: 0,1:40:32.66,1:40:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Yavaş yavaş son iki, üç\Nayda anlayış içindeler. Dialogue: 0,1:40:35.62,1:40:39.74,Default,,0000,0000,0000,,İnsanları dışarıdan getirirseniz,\N"onlar bize getiriyor" olur. Dialogue: 0,1:40:39.74,1:40:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'ya, Afrikalılara\Ngüven duymam lazım. Dialogue: 0,1:40:43.67,1:40:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Dünyanın bu bölgesindeki\N25-30 yıl burada bulundum. Dialogue: 0,1:40:46.54,1:40:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Bu alanda yeterince uzun süre\Nçalıştım, kültürü anlıyorum. Dialogue: 0,1:40:50.57,1:40:54.81,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Belki, belki onlar dünyanın\Ngeri kalanı için öğretmen olurlar, Dialogue: 0,1:40:54.81,1:40:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Ve onlara öğretmeye davet etmek\Ndünyanın geri kalanına kalmış, Dialogue: 0,1:40:59.48,1:41:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Gelmek ve biliyorsun, bir\Nnoktada başkalarına öğretmek. Dialogue: 0,1:41:03.37,1:41:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yapıyoruz. Biz, haftaya yarım\Nsaatlik iki yarım gün verildi, Dialogue: 0,1:41:10.58,1:41:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Ana televizyonlardan biri\Nolan radyo kanallarında. Dialogue: 0,1:41:13.82,1:41:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz bunu yapmıyoruz. Dialogue: 0,1:41:15.86,1:41:19.70,Default,,0000,0000,0000,,... Benjamin ve ben, ya da belki\Ndünyanın dört bir yanından konuklar Dialogue: 0,1:41:19.70,1:41:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Onlar buradayken\Nara sıra olacak. Dialogue: 0,1:41:23.37,1:41:26.81,Default,,0000,0000,0000,,... Çoğu öğretim öğrettiğimiz bilim\Ninsanları tarafından yapılacaktır. Dialogue: 0,1:41:26.81,1:41:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Onlar bunu biliyorlar. Gelmek, açıklamak zorunda. Dialogue: 0,1:41:29.47,1:41:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Insanlar kendi\Ndillerinde, anlar ki, Dialogue: 0,1:41:32.57,1:41:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Sebep bu, bilimadamlarını\Niçeri sokmuştuk. Dialogue: 0,1:41:35.30,1:41:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Sebep bu, her hafta, yarım\Nsaat, öğretiyorlar. Dialogue: 0,1:41:39.10,1:41:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Biz, Gana uluslarını en\Nüst düzeye getiriyoruz Dialogue: 0,1:41:43.28,1:41:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzdeki üç ayda\NPlazma Teknolojisinin Dialogue: 0,1:41:46.28,1:41:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Her şey yaptı, çünkü hükümetle\Netkileşim halindeyiz. Dialogue: 0,1:41:50.06,1:41:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Birine gitmiyoruz, bir yere gitmiyoruz. Dialogue: 0,1:41:54.08,1:41:57.38,Default,,0000,0000,0000,,... Bizlerin bir parçasıyız, en çok Dialogue: 0,1:41:57.38,1:42:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Bu ülkedeki prestijli enstitüler,\NAtom Nükleer Merkezi'dir. Dialogue: 0,1:42:01.55,1:42:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve farklı bakanlıklar ile etkileşim\Nhalinde, çok güç taşıyor. Dialogue: 0,1:42:07.48,1:42:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'mız bir yerde\Ndeğiliz, birileri burada. Dialogue: 0,1:42:10.51,1:42:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Biz burada, Keshe\NVakfı, Gana Atomu. Dialogue: 0,1:42:12.65,1:42:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Biz, biz bir parçasıyız, biziz... Dialogue: 0,1:42:15.56,1:42:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Fabrikamız nükleer reaktörden\Non metreden az, on metreden az. Dialogue: 0,1:42:24.35,1:42:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Biz son derece prestijli bir konumdayız. Dialogue: 0,1:42:27.78,1:42:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu konum bize teknolojiyi\Naçıklama olanağı ve fırsat veriyor Dialogue: 0,1:42:33.40,1:42:34.55,Default,,0000,0000,0000,,En yüksek seviyede. Dialogue: 0,1:42:34.55,1:42:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu insanların\Nçoğu en üst düzeyde Dialogue: 0,1:42:36.64,1:42:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Anlamak için eğitimli insanlar.\NGörüyorlar! Dialogue: 0,1:42:39.79,1:42:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Yalın tuhaftır, Benjamin size\Nsöyleyebilir, eğer on-line ederseniz. Dialogue: 0,1:42:43.24,1:42:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Üst düzey toplantılara\Ngidip açıklarsak, Dialogue: 0,1:42:45.91,1:42:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Benjamin ne yaptıklarını, neyi\Nkullandığını açıklamakta iyi. Dialogue: 0,1:42:49.35,1:42:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Onların ilk tepkisi, Dialogue: 0,1:42:51.25,1:42:54.53,Default,,0000,0000,0000,,"Biraz su alabilir miyim?\NOğlum ya da ben, bu soruna sahibim. " Dialogue: 0,1:42:54.53,1:42:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Arkada bırakılan şişelerle dışarı\Nçıktıktan sonra tanıtacağız. Dialogue: 0,1:42:57.92,1:43:01.38,Default,,0000,0000,0000,,İnsanları dönüştürdük zaten,\Nçünkü kendileri yapıyorlar. Dialogue: 0,1:43:03.02,1:43:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Sekreterlerini içeri sokarlar. Dialogue: 0,1:43:05.11,1:43:10.61,Default,,0000,0000,0000,,En üstte, üstte...\NKurullar, bu ülkedeki örgütler, Dialogue: 0,1:43:10.61,1:43:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Geçen hafta Benjamin'le birlikte gittik. Dialogue: 0,1:43:12.63,1:43:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Bir dahaki sefere oraya\Ngittik, birkaç gün sonra, Dialogue: 0,1:43:15.28,1:43:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü onlarla başka bir\Niş yapmak zorunda kaldık, Dialogue: 0,1:43:18.62,1:43:23.16,Default,,0000,0000,0000,,... örgütün başkanı\Nolan ulusal, Dialogue: 0,1:43:23.16,1:43:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu ülkedeki en büyük ulusal\Nörgütlerden biri olan, Dialogue: 0,1:43:25.74,1:43:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve bölüm başkanı "Sekreterime\Nyardım edermisin? Dialogue: 0,1:43:29.91,1:43:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Zaten sekreterle konuştum,\Nbu teknoloji burada. " Dialogue: 0,1:43:32.85,1:43:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Diyor ki, "Doğdum ve\Nbu problemim var." Dialogue: 0,1:43:35.29,1:43:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Beş saniye sürdü.\NDedim ki, "Yapılması gereken şey bu" dedi. Dialogue: 0,1:43:38.49,1:43:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Bu bakanlıklarda, bu bürolarda,\Nmalzemeyi kullanmaya başlamışlar, Dialogue: 0,1:43:42.84,1:43:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Ve patrona, "Çalışıyor,\Nuyuyabiliyorum", "yapabilirim" diyorlar Dialogue: 0,1:43:46.35,1:43:48.56,Default,,0000,0000,0000,,"İyi hissediyorum", "Bu değişti". Dialogue: 0,1:43:49.63,1:43:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Dönüşmüyoruz,\Neğitiyoruz! Dialogue: 0,1:43:52.13,1:43:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Ve yapılması\Ngereken şey budur. Dialogue: 0,1:43:54.78,1:43:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Benimle ön tarafta konuşan\Nadamı görüyorsun. Dialogue: 0,1:43:57.07,1:44:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'daki radyasyon kontrolünde en iyi\Nbilim insanları arasında yer alıyor. Dialogue: 0,1:44:01.09,1:44:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Onlar ikiz kardeşlerdir. Dialogue: 0,1:44:02.96,1:44:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu insanlardan yardım ederek\Nyeni standartlar oluşturuyoruz Dialogue: 0,1:44:06.83,1:44:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzdeki haftalarda radyasyon\Nalgılama ve temizleme için. Dialogue: 0,1:44:10.63,1:44:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Röntgen odasında kontamine\Nolmuş doktorlar, Dialogue: 0,1:44:13.45,1:44:15.68,Default,,0000,0000,0000,,"Bulaşma odaları" nda. Dialogue: 0,1:44:17.35,1:44:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Üç ay önce buraya\Ngeldiğimiz zaman güzellik. Dialogue: 0,1:44:20.52,1:44:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Tam 3 ay buradayız. Dialogue: 0,1:44:22.05,1:44:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Üç ayda Avrupa'da 10 yıl,\N20 yıl çalışma yaptık. Dialogue: 0,1:44:26.77,1:44:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa'da, DL yüzünden\Nhiçbir şey bulamadık, Dialogue: 0,1:44:28.69,1:44:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Ama ateţe, zehirlenmiţ ve ..\NHavaya uçurmak ve... her şey. Dialogue: 0,1:44:34.07,1:44:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Burada silahları açıyorlar,\Ntesisleri görüyorsunuz. Dialogue: 0,1:44:37.93,1:44:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Aynı teknolojiyi\NBelçika'ya sunduk. Dialogue: 0,1:44:40.01,1:44:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Aynı şeyleri İtalyanlara\Nda teklif ettik. Dialogue: 0,1:44:43.16,1:44:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Fakat... Dialogue: 0,1:44:46.72,1:44:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Kapatan, bu insanların yalanlarını\Ndinleyen, her zaman koşan. Dialogue: 0,1:44:50.88,1:44:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Muhtemelen 70 yaşındaki bir adam,\Nbilgisayar korsanı, pedofili vardır. Dialogue: 0,1:44:56.26,1:45:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Kardeşinin kayıplarını reddetmek, bu\Nkadar çok insanın hayatına zarar vermek. Dialogue: 0,1:45:00.89,1:45:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Geri kalanını 4 X 2\Nhücresinde geçirecek. Dialogue: 0,1:45:06.34,1:45:07.56,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Bay Keshe? Dialogue: 0,1:45:07.56,1:45:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Evet. Dialogue: 0,1:45:08.43,1:45:10.40,Default,,0000,0000,0000,,(JB) O videoyu aldım, istersen... Dialogue: 0,1:45:10.40,1:45:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Devam edin!\NLütfen bunu bizimle paylaşın. Dialogue: 0,1:45:16.66,1:45:19.20,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Başkası, önce\Npaylaşmayı bırakmak zorunda. Dialogue: 0,1:45:19.48,1:45:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Rick var. Dialogue: 0,1:45:21.84,1:45:25.85,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Evet, devam edin!\NŞimdi orada olmalıydı. Dialogue: 0,1:45:25.99,1:45:27.13,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Tamam! Dialogue: 0,1:45:33.28,1:45:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Bu çok kısa bir video. Dialogue: 0,1:45:35.47,1:45:39.25,Default,,0000,0000,0000,,... Daha önce test edildi. Dialogue: 0,1:45:39.59,1:45:44.16,Default,,0000,0000,0000,,... Bizde... Transformatörlerimizden\Nbiri indirildi, Dialogue: 0,1:45:44.16,1:45:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Fakat yine de önemli\Nalanlar ürettik. Dialogue: 0,1:45:49.01,1:45:53.05,Default,,0000,0000,0000,,... sana ne göstereceğim ..\NBu özel testte bulduğumuz şey. Dialogue: 0,1:45:53.05,1:45:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu sıradışı bir\Nanlayıştı. Dialogue: 0,1:45:55.74,1:45:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Görelim ne görelim. Dialogue: 0,1:45:56.92,1:46:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Yani, Arizona'da ve\NDavid'in tarlada bir anomali var, Dialogue: 0,1:46:02.59,1:46:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç gün boyunca devam\Neden tüm reaktörlerden. Dialogue: 0,1:46:06.96,1:46:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Hepsi dönüyorlar. Dialogue: 0,1:46:08.40,1:46:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Takviye kablosu ya da\Ntakviye kablosu var. Dialogue: 0,1:46:13.00,1:46:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Ve David'in bulduğu şey, bir boşluk\Nolmasıdır... hakkında... o... Dialogue: 0,1:46:21.75,1:46:23.59,Default,,0000,0000,0000,,O sekiz metrelik merdivendedir. Dialogue: 0,1:46:23.59,1:46:25.36,Default,,0000,0000,0000,,O baştan başa yukarı, Dialogue: 0,1:46:25.36,1:46:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden muhtemelen .. 15 feet yüksekte. Dialogue: 0,1:46:30.91,1:46:34.53,Default,,0000,0000,0000,,hayır belki...\NBelki 12 metre yüksekliğindedir. Dialogue: 0,1:46:34.53,1:46:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Ve işte bir boşluk var, ama\Nşu anda ortada onu gösterin, Dialogue: 0,1:46:37.80,1:46:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu boşluk nasıl...\NBak şimdi açık ve kapalı .. Dialogue: 0,1:46:42.62,1:46:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi... ama ortada üst\Nsıralara kadar gidiyor. Dialogue: 0,1:46:46.56,1:46:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Ortada şimdi git David, Dialogue: 0,1:46:49.80,1:46:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Ve nasıl ilerlediğini görüyoruz ve\Nyine de .. hala bip sesi geliyor Dialogue: 0,1:46:53.100,1:46:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Bu, çok yüksek gidiyor. Dialogue: 0,1:46:55.39,1:46:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Gidebildiği kadar\Nyüksek, ortada. Dialogue: 0,1:46:57.84,1:47:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Fakat sonra burada, bu\Nnoktada kapatılıyor. Dialogue: 0,1:47:02.05,1:47:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Ama geri giderse .. Dialogue: 0,1:47:03.12,1:47:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi geri çekil David. Dialogue: 0,1:47:05.72,1:47:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Geriye doğru. Dialogue: 0,1:47:08.24,1:47:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Ve tekrar kapanıyor. Dialogue: 0,1:47:09.74,1:47:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Yani manyetik halkanın hemen\Nüzerinde bir boşluk var, Dialogue: 0,1:47:13.14,1:47:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Yaklaşık 12 fit yükseklikte, ama\Nsonra tekrar dışarıya çıkıyor. Dialogue: 0,1:47:17.73,1:47:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Yani, çok ilginç. Dialogue: 0,1:47:21.44,1:47:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Yani, o da buydu. Dialogue: 0,1:47:28.36,1:47:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bilmiyorum, tam olarak\Nnasıl anlatacağımı biliyorum... Dialogue: 0,1:47:31.11,1:47:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu boşluk gitti çünkü biz\Ndiğer konfigürasyona geri döndük. Dialogue: 0,1:47:36.51,1:47:41.05,Default,,0000,0000,0000,,(MK) .. Evet! Bu, oluşturduğunuz\Nkoşul nedeniyle olabilir, Dialogue: 0,1:47:41.10,1:47:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü alanlardaki... Dialogue: 0,1:47:43.48,1:47:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Orada gördüğün alan Dialogue: 0,1:47:46.06,1:47:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü manyetik alan\Nakışının türbülansı. Dialogue: 0,1:47:49.68,1:47:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Yapmam gereken\Nçok şey var... Dialogue: 0,1:47:52.88,1:47:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Önemli olan, bunları\Nanladığımız için... Dialogue: 0,1:47:56.44,1:48:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl... ne gördüm,\Nkısmen eksik... Dialogue: 0,1:48:02.28,1:48:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Ya da anlaşılmayan... Dialogue: 0,1:48:09.95,1:48:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Öğretilerde. Öğretmenin\Nbölümünü anlama. Dialogue: 0,1:48:15.04,1:48:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Ve... Dialogue: 0,1:48:17.22,1:48:18.28,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:48:19.33,1:48:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve işte paylaşabilirsem... Dialogue: 0,1:48:22.86,1:48:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Ekran, lütfen. Dialogue: 0,1:48:24.44,1:48:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Ne demek istediğimi açıklayacağım. Dialogue: 0,1:48:26.59,1:48:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Öğretimin çoğunda şu ana kadar\Nyaptık, hep baktığımızda... Dialogue: 0,1:48:32.67,1:48:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Akışın akışının bazı yönü. Dialogue: 0,1:48:37.08,1:48:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Fakat aslında, biz onu\Nbir kısmını anlamadık. Dialogue: 0,1:48:40.80,1:48:45.95,Default,,0000,0000,0000,,İki mıknatıs ya da iki\Nplazma olduğunda, Dialogue: 0,1:48:46.62,1:48:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Öğretilerimizde, hep\Nşunu ifade eder... Dialogue: 0,1:48:50.86,1:48:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Manyetik alanların akışı, Dialogue: 0,1:48:55.75,1:48:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Kuzeyden güneye Dialogue: 0,1:49:01.68,1:49:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Ve aynı, tam tersi, burada. Dialogue: 0,1:49:04.71,1:49:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Ama sanırım fark etmediğin\Nşeyin bir parçasıydı. Dialogue: 0,1:49:09.57,1:49:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Burada gösterdiğimiz\Nşey, gerçekte bu .. Dialogue: 0,1:49:14.20,1:49:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Burada, bu operasyon,\Nçok, öyle, Dialogue: 0,1:49:21.06,1:49:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki işte, gösterdiğimiz iş,\Nyerçekimi mıknatıslı dönüşüm, Dialogue: 0,1:49:30.13,1:49:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Bu da ayrım. Dialogue: 0,1:49:32.06,1:49:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, öğretime\Ngeri dönerseniz, Dialogue: 0,1:49:36.35,1:49:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Ve başından anlayarak,\Nbir alan itme var, Dialogue: 0,1:49:41.91,1:49:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Kuzey ile Kuzey\Narasında, Dialogue: 0,1:49:45.53,1:49:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Güney ve Güney de. Dialogue: 0,1:49:48.54,1:49:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Ayırmayı muhafaza\Neden bu alan kuvveti Dialogue: 0,1:49:54.56,1:49:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Öğretmenize geri dönün. Dialogue: 0,1:49:56.51,1:49:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Plazmanın alanının\Nanlaşılmasına dönün. Dialogue: 0,1:50:00.69,1:50:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Nerede konuşacağız, Kuzey ve Kuzey'i bir araya\Ngetirdiğinde birbirlerinden ayrılırlar. Dialogue: 0,1:50:07.53,1:50:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Güney'i ve Güney'i bir araya\Ngetirdiğinde birbirlerinden ayrılırlar. Dialogue: 0,1:50:10.22,1:50:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu şekildeyse ve bu bağlamda,\NPlazmada hiçbir fark yoktur. Dialogue: 0,1:50:16.40,1:50:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu alanlar, hepsi diğerine\Ngitmiyor, bazıları yayılıyor, Dialogue: 0,1:50:21.24,1:50:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve burada gelen şeyin\Netkileşimi ve burada ne var, Dialogue: 0,1:50:25.27,1:50:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Kuzey kutbundan\Nayrılma yaratıyor. Dialogue: 0,1:50:28.24,1:50:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Ve burada ne var... Dialogue: 0,1:50:30.76,1:50:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Ve buraya gelen şey, Güney\Nkutbunda ayrımı yaratıyor. Dialogue: 0,1:50:36.04,1:50:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Tüm alanlar değil... Dialogue: 0,1:50:38.04,1:50:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Sahada teyit ve desen\Nşu şekildedir. Dialogue: 0,1:50:42.64,1:50:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Konumlandırmanın ayrımını\Nyaratan bu alanlardır. Dialogue: 0,1:50:48.24,1:50:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu alanlar cazibe yaratıyor. Dialogue: 0,1:50:51.39,1:50:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu güçler birbirleriyle\Ndengeye gelince, Dialogue: 0,1:50:56.02,1:51:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Bu, iki varlığın yerini\Naldığı konumdur. Dialogue: 0,1:51:01.37,1:51:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedir...\NBazı öğretilerde açıkladım Dialogue: 0,1:51:04.68,1:51:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Açıklamaya devam ediyorum, sadece\Ndaha fazla anlayış kuruyoruz. Dialogue: 0,1:51:12.10,1:51:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Konuştuğumuz dört alan\Nkuvveti, iki yerçekimi, Dialogue: 0,1:51:16.37,1:51:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Bu ikisi burada mı Dialogue: 0,1:51:20.26,1:51:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Ve ikisi burada iki\Nmanyetik, ayırma. Dialogue: 0,1:51:24.83,1:51:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunu anlamak zorundayız, bu bilim\Nbiliminin belkemiğini oluşturuyor. Dialogue: 0,1:51:29.64,1:51:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Bu konumlardan birisi biraz\Nyanlışsa, mesafe değişecektir. Dialogue: 0,1:51:35.51,1:51:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Bir Plazma diğerine\Ndoğru eğir. Dialogue: 0,1:51:39.40,1:51:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Dünya'nın konumu bu,\Nçünkü bir şekilde varız, Dialogue: 0,1:51:45.54,1:51:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Daha çok vererek, Dialogue: 0,1:51:47.84,1:51:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Ya da yerçekimi konusunda daha fazla\Nbilgi sahibi olmak ve bu yerçekimi Dialogue: 0,1:51:52.25,1:51:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Çevremize, Dünya'yı\Nbir açıya yatırdı. Dialogue: 0,1:52:00.23,1:52:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Dört alan kuvveti\Nyer çekimi, Dialogue: 0,1:52:04.24,1:52:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Her ikisi de çektiği şey, Dialogue: 0,1:52:06.48,1:52:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve iki manyetiktir. Dialogue: 0,1:52:10.35,1:52:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bütün anlayışa geri\Ndönersek, bu çok kolay olur. Dialogue: 0,1:52:17.27,1:52:19.88,Default,,0000,0000,0000,,İki Plazmanız var. Dialogue: 0,1:52:21.34,1:52:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Ve yarattığınız dört alan\Nkuvvetine sahipsiniz. Dialogue: 0,1:52:27.38,1:52:28.89,Default,,0000,0000,0000,,İtki, Dialogue: 0,1:52:30.04,1:52:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Ve cazibe iki. Dialogue: 0,1:52:43.64,1:52:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu iki ayrım yaratır, Dialogue: 0,1:52:50.22,1:52:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu iki cazibe yaratmak. Dialogue: 0,1:53:00.51,1:53:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi görüyorsun, Dialogue: 0,1:53:02.82,1:53:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Anlamamız gereken şey budur. Dialogue: 0,1:53:05.72,1:53:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Plazmalar birbirlerinden\Nayrı kalıyorlar. Dialogue: 0,1:53:10.98,1:53:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Konumlandırma nasıl oluşturulmuş gibi. Dialogue: 0,1:53:15.31,1:53:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Ve burada bir şey değiştirirsek, Dialogue: 0,1:53:19.35,1:53:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Kasıtlı olarak, birini\Ndiğerine göre eğdiriyoruz. Dialogue: 0,1:53:23.84,1:53:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Uzay gemin. Dialogue: 0,1:53:26.80,1:53:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Açısal asansör. Dialogue: 0,1:53:29.67,1:53:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Yerçekimi mıknatıslıdan daha güçlü\Nolmasına ne kadar izin verdik, Dialogue: 0,1:53:34.02,1:53:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu kalkış açısını\Nbelirler, Dialogue: 0,1:53:37.56,1:53:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Veya açılış açısı. Dialogue: 0,1:53:48.72,1:53:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar, anlaşılması gereken\Nbilginin parçalarıdır. Dialogue: 0,1:53:56.09,1:53:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu yüzden pozisyonlarda boşluklar görüyorsunuz Dialogue: 0,1:53:59.44,1:54:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Farklı bobinlerin etkileşimlerinin\Nvortekslerine sahipsiniz, Dialogue: 0,1:54:02.67,1:54:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Ve bazı yerlerde boşluklar görürsünüz. Dialogue: 0,1:54:05.04,1:54:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu boşluklar, bunlara\N"kara delik" gibi bakın. Dialogue: 0,1:54:07.74,1:54:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Uçabilirsin, kullanabilirsin. Dialogue: 0,1:54:09.47,1:54:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Onları arıyorsun, belli\Nşartlar altında, Dialogue: 0,1:54:13.04,1:54:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü algılama gücünüzün\Nötesinde bir gücü var. Dialogue: 0,1:54:17.33,1:54:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Yani, varoldukları başka bir yere\Nayarlanmış oldukları anlamına gelir, Dialogue: 0,1:54:20.29,1:54:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Ve varlığında başka\Nbir şeye bağlılar, Dialogue: 0,1:54:23.48,1:54:25.71,Default,,0000,0000,0000,,İhtiyacın olursa, nerede olmak istiyorsun. Dialogue: 0,1:54:29.09,1:54:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Yani, buna baktığınızda belki\Ndaha fazlasını anlıyorsunuz, Dialogue: 0,1:54:32.41,1:54:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Cazibenin nereden geldiği\Nyerden gelen iticilik. Dialogue: 0,1:54:36.04,1:54:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu, geri gider ve daha sonra birçok\Netkileşim ve cazibe merkezi haline gelir. Dialogue: 0,1:54:39.16,1:54:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Ve çok şey açıklanmalıdır. Dialogue: 0,1:54:41.50,1:54:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Bu şeylerden biri... Dialogue: 0,1:54:43.25,1:54:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Ben... Ben öğretileri ortaya\Nkoymaya çalışıyordum, Dialogue: 0,1:54:46.72,1:54:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Belki bu resmi saklayabilirsin,\Nçünkü bu çok önemlidir. Dialogue: 0,1:54:49.84,1:54:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Anlamadığınız öğretilerin\Nbir parçasıdır Dialogue: 0,1:54:52.68,1:54:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Ve dört alan kuvveti olarak\Nbahsettiğim şeyleri. Dialogue: 0,1:54:57.04,1:54:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir numara, Dialogue: 0,1:54:58.65,1:55:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Bu iki numara, Dialogue: 0,1:55:00.01,1:55:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Bu üç numara Dialogue: 0,1:55:01.40,1:55:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu dört numara. Dialogue: 0,1:55:06.11,1:55:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Önemli olan bir şey!\NŞimdi, biziz Dialogue: 0,1:55:08.48,1:55:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Teknolojinin farklı\Nboyutlarına girerek. Dialogue: 0,1:55:13.73,1:55:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Bizim için önemlidir... Dialogue: 0,1:55:16.86,1:55:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Derinliği anlama, yaratılış bilimi\Niçin bir sonraki adıma geçin. Dialogue: 0,1:55:24.30,1:55:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Bunun birkaç\Nöğretisinde konuştum Dialogue: 0,1:55:26.69,1:55:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Ve bence bizim için\Nönemlidir, mümkün olabilmek Dialogue: 0,1:55:32.76,1:55:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Neyin ve nerede olduğumuzun üç yıl\Nsonra daha fazlasını anlayın. Dialogue: 0,1:55:37.40,1:55:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Adamın Ruhu hakkında konuşuyoruz, Dialogue: 0,1:55:41.06,1:55:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Bulduk veya biz ona erişimi\Nolduğumuzu düşünüyorum Dialogue: 0,1:55:44.63,1:55:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü şimdi\Nyerleştirebiliriz. Dialogue: 0,1:55:47.06,1:55:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Kabaca pozisyonu. Dialogue: 0,1:55:49.40,1:55:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Ataletsellik, kalbin yakınında\Nbulunan fiziksellik ruhu. Dialogue: 0,1:55:55.13,1:55:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Ve elimizde... Dialogue: 0,1:55:58.25,1:56:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Duygusal Ruh, ki bu insan\Nbeyninin merkezinde bir yerdedir. Dialogue: 0,1:56:04.20,1:56:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve ikisi etkileşimde bulunduğunda, Dialogue: 0,1:56:06.35,1:56:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Fizikselliğin etkileşimi. Dialogue: 0,1:56:08.36,1:56:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Çok gördüğümüz gibi,\Nters çevirin. Dialogue: 0,1:56:12.62,1:56:14.88,Default,,0000,0000,0000,,90 derece çevirin, Dialogue: 0,1:56:14.88,1:56:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Ve ne göreceksin,\Nçok, çok ilginç. Dialogue: 0,1:56:19.29,1:56:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Gidip görelim, nasıl görebiliriz\Nve nasıl anlayabiliriz, Dialogue: 0,1:56:24.41,1:56:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir zaman anlamadığımız bir şey. Dialogue: 0,1:56:27.99,1:56:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Adamın cesedi Dialogue: 0,1:56:29.85,1:56:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Yapımı olduğu için\NRuhunun yerini seçti. Dialogue: 0,1:56:33.68,1:56:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Çok iki seviyeli bir\Nvarlıktır, Dünya gibi. Dialogue: 0,1:56:38.25,1:56:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Yerçekimi özelliğine sahiptir\Nve sonra atalet içerir. Dialogue: 0,1:56:42.90,1:56:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel kısım, Dialogue: 0,1:56:44.58,1:56:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Adamın atalet kısmı olan, Dialogue: 0,1:56:46.83,1:56:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Onun fiziksel kısmı\Nile etkileşim olan, Dialogue: 0,1:56:49.07,1:56:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Hangi toprağa,\Nnereden geldiğine, Dialogue: 0,1:56:52.40,1:56:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Onun maddi tarafı ile. Dialogue: 0,1:56:54.38,1:56:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, anlamanız\Ngereken bir şey, Dialogue: 0,1:56:56.64,1:56:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Ve ben .. Bunu bazı\Nöğretilerde açıkladım. Dialogue: 0,1:57:00.23,1:57:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Adamın cesedine baktığınızda, Dialogue: 0,1:57:02.81,1:57:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Duygusal tarafı olan beyin\Nve içindeki Ruh var. Dialogue: 0,1:57:08.94,1:57:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Boynundan aşağı olan\Nfiziksel parçanız var. Dialogue: 0,1:57:14.53,1:57:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Her birinin kendi Ruhu vardır, her biri\Nkendi kütlesinin merkezi operasyonudur. Dialogue: 0,1:57:20.22,1:57:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Burası atalet kısmı gibi. Dialogue: 0,1:57:23.48,1:57:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu da... Dialogue: 0,1:57:26.76,1:57:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Aradığımız şey, yerçekimi\Nkısmı, MaGrav bölümü. Dialogue: 0,1:57:32.19,1:57:36.63,Default,,0000,0000,0000,,İki çalışma birlikte ve\Nbirbirleriyle etkileşim içinde, Dialogue: 0,1:57:36.63,1:57:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden aşık olduğunuzda\Nkalbin duygularınla düşer. Dialogue: 0,1:57:44.13,1:57:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Bir korku olduğunda,\Nbir şeyi anlayınca. Dialogue: 0,1:57:47.07,1:57:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Aslında iki kısım seçilmişler ve\NRuhun atalet kısmına sahipler. Dialogue: 0,1:57:52.80,1:57:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Buna ruhun "duygusal"\Nparçası denir. Dialogue: 0,1:57:56.56,1:58:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Bilim dünyasında bir\Ngizem olan soru geliyor, Dialogue: 0,1:58:03.71,1:58:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Bu tarihin, Dialogue: 0,1:58:09.04,1:58:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Yatay insanlar. Dialogue: 0,1:58:11.93,1:58:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Sorulması gereken soru; Dialogue: 0,1:58:14.81,1:58:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Dikeylerin Ruhunun\Nkonumu nerededir? Dialogue: 0,1:58:24.99,1:58:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Duygularının olduğunu biliyoruz, Dialogue: 0,1:58:29.42,1:58:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Onlar acıyı hissettiklerini biliyoruz Dialogue: 0,1:58:31.80,1:58:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Biz sevgilisi konuşmalarına yanıt biliyorum, Dialogue: 0,1:58:38.18,1:58:39.22,Default,,0000,0000,0000,,fakat, Dialogue: 0,1:58:39.22,1:58:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Insanlık sorunu\Nanlamaktır çünkü, Dialogue: 0,1:58:43.74,1:58:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Ilk muamma, insanın her zaman\Nyanında olduğu bitkidir. Dialogue: 0,1:58:48.93,1:58:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Ve anlamadı. Dialogue: 0,1:58:51.47,1:58:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Yapıyı bulmak, daha sonra bitkinin\NRuhunun konumu ve çalışmasını bulmak, Dialogue: 0,1:58:57.18,1:58:58.40,Default,,0000,0000,0000,,bir ağaç, Dialogue: 0,1:58:59.39,1:59:03.21,Default,,0000,0000,0000,,O zaman adamın bulması gereken\Nbilmece haline gelir, Dialogue: 0,1:59:03.21,1:59:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Evrendeki varlıkların Ruhu\Nanlamamıza yardımcı oldu. Dialogue: 0,1:59:07.57,1:59:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Yere yürürken bir yapı görüyorsunuz, Dialogue: 0,1:59:10.58,1:59:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Onun altındaki Ruh ayak mı\Nyoksa tepesinde mi olduğunu, Dialogue: 0,1:59:13.42,1:59:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Düşündüğümüz\Nkonumun başı mı? Dialogue: 0,1:59:17.52,1:59:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Ruhuna olan duygularını\Nnereden hedefleyebilirsin? Dialogue: 0,1:59:21.15,1:59:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Ruhunuzu varlığın ruhuna\Nnereye hedefleyebilirsiniz? Dialogue: 0,1:59:24.18,1:59:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Bir cevap alabilir misin? Dialogue: 0,1:59:26.18,1:59:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Yerde olduğu zaman gökyüzüne\Nbakmanın bir faydası yoktur. Dialogue: 0,1:59:29.79,1:59:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel bir tezahürü\Ngördüğünüz için, Dialogue: 0,1:59:33.40,1:59:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Yukarı çıkıyorum Dialogue: 0,1:59:37.35,1:59:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu önem kazanır, çünkü\Nşimdi tarıma giriyoruz. Dialogue: 0,1:59:42.67,1:59:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Bitkinin çevresine\Ndokunduğumuzu anlıyoruz, Dialogue: 0,1:59:47.76,1:59:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Zararlıların, parazitlerin\Nve her ne olursa olsun Dialogue: 0,1:59:54.03,1:59:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Varlık veya\Nağaç olmak, Dialogue: 0,1:59:57.29,2:00:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Dikey hareketli veya yatay hareketli, Dialogue: 0,2:00:01.94,2:00:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Parazitler orada olmak istemezler,\Nçünkü çevrenizi değiştirirsiniz. Dialogue: 0,2:00:05.61,2:00:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Ama ağacın çevresini\Ndeğiştirdiniz mi? Dialogue: 0,2:00:09.97,2:00:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Yoksa yaptıklarınıza,\Nağacın ruhuna, Dialogue: 0,2:00:15.61,2:00:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Onu değiştirdiğini tezahürüdür? Dialogue: 0,2:00:18.46,2:00:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Başarının garantisini\Nverdiniz mi, Dialogue: 0,2:00:21.43,2:00:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Hayatta kalacağını, bunu\Ndaha da kolaylaştırdın mı? Dialogue: 0,2:00:24.66,2:00:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu, değiştirme\Nşansını verdi. Dialogue: 0,2:00:27.90,2:00:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Adamın içinde gördüğümüz gibi, insanlara\Npsikolojik problem yaşıyoruz, Dialogue: 0,2:00:34.84,2:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Çinko oksit ile CO2,\Nbelki biraz CH3. Dialogue: 0,2:00:40.41,2:00:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Onlar değişirler, duruş\Ndeğişikliği, ayağa kalkarlar. Dialogue: 0,2:00:43.39,2:00:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Sızıntının kötüye gitmesine\Nmüsaade etmezler. Dialogue: 0,2:00:46.47,2:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ağaç da öyle. Dialogue: 0,2:00:48.50,2:00:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Bitki de öyle. Dialogue: 0,2:00:53.42,2:00:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Bunu anlıyor muyuz Dialogue: 0,2:00:55.39,2:01:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Nereye seyahat edersek gidelim\NEvrende bunu uygulayabiliriz. Dialogue: 0,2:01:01.80,2:01:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Soru, ben tarım uzmanlarımıza\Nhepinize kulak verelim. Dialogue: 0,2:01:06.96,2:01:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Bitkinin Ruhu nerede,\Nbir ağacın ruhu nerede? Dialogue: 0,2:01:16.28,2:01:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Videolarımız var, vakalarımız\Nvar, fiziksel beyin, Dialogue: 0,2:01:22.42,2:01:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Bunu bir öğretide özel\Nöğretilerde göstermiştim, Dialogue: 0,2:01:26.12,2:01:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Kişinin operasyon\Ngeçtiği yerlerde, Dialogue: 0,2:01:30.30,2:01:31.06,Default,,0000,0000,0000,,ve Dialogue: 0,2:01:31.22,2:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Beynin fiziki\Nbölümünün çoğuyla Dialogue: 0,2:01:33.86,2:01:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Kol ve bacaklar bir tümör\Nyüzünden çıkarılır. Dialogue: 0,2:01:36.65,2:01:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğünüz kişiye\Nbaktığınızda, Dialogue: 0,2:01:40.91,2:01:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Tamamen düz, beynin içine\Nbir dilim koymuş gibi. Dialogue: 0,2:01:45.23,2:01:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Ancak kişi hala hayatta, kişi hala\Nkonuşuyor ancak hareket edemiyor. Dialogue: 0,2:01:50.79,2:01:53.43,Default,,0000,0000,0000,,5 yıldır yatıyor. Dialogue: 0,2:01:56.67,2:02:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Ruh hâlâ orada, bu yüzden\Nhekimler kesildiğinde, o zaman, Dialogue: 0,2:02:01.71,2:02:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Ruhun konumunu anlamadılar,\Nher nasılsa, onlar atladılar. Dialogue: 0,2:02:05.57,2:02:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Beynin fiziksellik kısmını\Ndışarı çıkardılar. Dialogue: 0,2:02:09.25,2:02:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Anlamında, kelimenin tam anlamıyla Dialogue: 0,2:02:12.04,2:02:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Beynin fiziksel kısmının tüm\Nçalışma alanını getirmek Dialogue: 0,2:02:15.74,2:02:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Bir noktaya bile bir\Nomuriliğe dönüşür. Dialogue: 0,2:02:19.91,2:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Biz teşvik ettik ve\Narzunun yerini getirdik, Dialogue: 0,2:02:24.52,2:02:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Ve Ruh duygusunu, kişinin\Nvücudunun bir bölümüne, Dialogue: 0,2:02:29.17,2:02:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Ve kişi 5 yıl sonra kelimenin\Ntam anlamıyla, yatmadan yürür. Dialogue: 0,2:02:32.98,2:02:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Yürüme. Dialogue: 0,2:02:34.42,2:02:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Bacaklarını hareket ettirmek,\Nşeyleri tutmak, yeniden yazabilmek. Dialogue: 0,2:02:38.66,2:02:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Bunların hepsi videolandı,\Nbu bir rüya değil. Dialogue: 0,2:02:43.23,2:02:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Yani, Dialogue: 0,2:02:44.59,2:02:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Duygusal kısmı Ruh'a\Ngetirebiliriz. Dialogue: 0,2:02:51.82,2:02:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Ama bitki ruhu nerede? Dialogue: 0,2:02:56.39,2:03:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Neden bir ağacı kestiğimizde, onun\Ndalları, hiçbir şey olmaz mı? Dialogue: 0,2:03:01.46,2:03:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Ama belirli bir noktada bir ağacı\Nkesersek, ağaç asla büyür. Dialogue: 0,2:03:08.28,2:03:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Bitki ruhu vücudunun uzunluğunun\Ngücü boyunca oturuyor mu? Dialogue: 0,2:03:16.64,2:03:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Bitkinin ruhu onun\Nköküyle bağlı mıdır? Dialogue: 0,2:03:25.81,2:03:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Bitki de yaptığımız\Nduygusal koşulu aşıyor mu? Dialogue: 0,2:03:30.76,2:03:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Ve kanserleşir, deride mantar\Nverir, parazitler diyoruz. Dialogue: 0,2:03:37.64,2:03:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Tarım ilacı, Dialogue: 0,2:03:39.95,2:03:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Onların üstesinden gelmek için kullanırız. Dialogue: 0,2:03:42.54,2:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, GaNS malzemesini kullandığımızdan\Nve deriye ovduğumuzdan ne haberdar olursa? Dialogue: 0,2:03:47.26,2:03:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve derideki değişiklikleri görüyoruz. Dialogue: 0,2:03:50.44,2:03:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Aynı şeyi ağaçlarla\Nbitkilerle yapamayız. Dialogue: 0,2:03:54.59,2:03:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Onlara rahatlık noktasını veriyoruz,\Nkanseri hareketlendiriyoruz, Dialogue: 0,2:03:58.62,2:04:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Vücudun yeni bir konum\Nbulduğu bir konumda. Dialogue: 0,2:04:02.60,2:04:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Anlamamız gereken şey bu. Dialogue: 0,2:04:04.98,2:04:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Bu, katılmamız\Ngereken çaba. Dialogue: 0,2:04:10.53,2:04:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Kendi gezegenimiz hakkında\Ndaha fazla bilgi sahibi olmak. Dialogue: 0,2:04:17.89,2:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Bu, anlamamız gereken\Nteknolojinin bir parçası. Dialogue: 0,2:04:22.20,2:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Öğretmenlikte, özel\Nöğretilerdeki tarım ekibi, Dialogue: 0,2:04:27.69,2:04:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Duygu ve Ruh, kabaca\Nnerede olduğu. Dialogue: 0,2:04:31.62,2:04:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Ne kadar güçlüydü, ama şimdi\Nkonumunu değiştirmelisin. Dialogue: 0,2:04:38.45,2:04:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Neden belirli ağaçları kestiğimizde, belli\Nbir şekilde, bazı yanıtlar alıyoruz? Dialogue: 0,2:04:44.81,2:04:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Neden bir noktada bir ağacı\Nkestiğimizde hayat yok mu? Dialogue: 0,2:04:49.04,2:04:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Tıpkı fiziksel ruhu duygusal\Nparçadan ayırmak gibidir. Dialogue: 0,2:04:56.81,2:05:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Ağaç, kendisiyle konuşurken hissederse,\Nbir bitki anlar ve cevap verirse Dialogue: 0,2:05:02.33,2:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Duygunuza göre, bu yüzden\Nbir Ruh da olmalı. Dialogue: 0,2:05:08.08,2:05:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, bu bitki Ruhunun\Nkonumu nerededir? Dialogue: 0,2:05:11.45,2:05:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Evrenin yolcuları olursak\Nbunu öğrenmek zorundayız. Dialogue: 0,2:05:15.78,2:05:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, hep tek Rahibe taşıyıcısı\Nolduğumuzu düşünüyorduk. Dialogue: 0,2:05:20.70,2:05:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi anlıyoruz, Dünya'nın\Nikiyüzlülüğü Evrenin merkezi oluyor. Dialogue: 0,2:05:27.25,2:05:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Gitti, Dialogue: 0,2:05:28.75,2:05:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Yeryüzü düz olduğu ikiyüzlülüğü gitti, Dialogue: 0,2:05:31.89,2:05:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Öyleyse zoroastro? Ve bazı insanlar\Nbunu söylemeye çalışıyor değil. Dialogue: 0,2:05:35.30,2:05:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Çok şeyleri olan\Nikiyüzlülük gitti. Dialogue: 0,2:05:38.92,2:05:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, bu ikiyüzlülüğünden kurtulmak zorundayız. Dialogue: 0,2:05:43.00,2:05:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Ve gerçeği anlayın. Dialogue: 0,2:05:45.12,2:05:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Bitkinin Ruhu nerede,\Nağacın ruhu nerede? Dialogue: 0,2:05:49.12,2:05:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Bundan kaçınabilir miyiz? Dialogue: 0,2:05:54.71,2:05:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Güçlendirebilir miyiz?\NDeğiştirebilir miyiz Dialogue: 0,2:05:58.29,2:06:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Değişikliğin konum ve\Nduruştur ve çevreyi Dialogue: 0,2:06:02.74,2:06:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Parazitler var ve\Nmeyve, sevgi veriyor. Dialogue: 0,2:06:05.100,2:06:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Bir ağacın meyvesini yediğiniz\Nzaman, o ağacın sevgisidir Dialogue: 0,2:06:09.24,2:06:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Insanlığa, insanlığa,\Ndünyasına... Dialogue: 0,2:06:12.33,2:06:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü kendisinden\Nvazgeçiyor. Dialogue: 0,2:06:15.87,2:06:18.16,Default,,0000,0000,0000,,"Seni seviyorum" diyenecek\Nbir konuşma yok Dialogue: 0,2:06:18.16,2:06:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Ama meyve veriyor, "Bu benim,\Nbazılarınız olsun, benden alın." Dialogue: 0,2:06:23.65,2:06:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Bitki böyle bir hisse sahipse, bir ağacın\Nböyle bir hisse sahip olması durumunda, Dialogue: 0,2:06:28.51,2:06:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Ruh nerede Dialogue: 0,2:06:30.60,2:06:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Ağacın tepesini arıyorsun, Dialogue: 0,2:06:33.14,2:06:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Veya fiziksel ruhu\Nkendisinden ayırıyoruz, Dialogue: 0,2:06:37.29,2:06:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Duygusal Ruh ve ağaç artık\Nbüyümeyeceği zamanı. Dialogue: 0,2:06:48.37,2:06:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktayı bulabilir miyiz Dialogue: 0,2:06:49.90,2:06:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra soru şu ki\Nnerede oturuyor? Dialogue: 0,2:06:55.70,2:06:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Baş döndürücü mü? Dialogue: 0,2:06:57.77,2:07:00.65,Default,,0000,0000,0000,,İçindeki bitki ruhu kökendir mi? Dialogue: 0,2:07:00.65,2:07:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü kafatasında olan adamla\Naynı şekilde korunuyor mu? Dialogue: 0,2:07:05.30,2:07:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Ve vücut yapışıyor mu? Dialogue: 0,2:07:07.56,2:07:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel kısım. Dialogue: 0,2:07:14.58,2:07:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar, insanlığın cevap\Nbulması gereken sorular. Dialogue: 0,2:07:19.04,2:07:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Uzaydaki her şeyi görmeye\Nhazır olmak için, Dialogue: 0,2:07:23.05,2:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Ruhu kastetmiyor, yine de hepsi\Nen üst noktayı hedefliyor. Dialogue: 0,2:07:30.38,2:07:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Yanlış hedefi hedeflerseniz,\Nbunun için para verirsiniz. Dialogue: 0,2:07:38.17,2:07:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Önce kendimizin çevresi\Nhakkında anlamak zorundayız, Dialogue: 0,2:07:41.83,2:07:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Daha ileri gitmeden önce. Dialogue: 0,2:07:44.44,2:07:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Çevremizdeki varlıklar\Nhakkında anlamak zorundayız, Dialogue: 0,2:07:48.61,2:07:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Uzaya gitmeden önce. Dialogue: 0,2:07:51.37,2:07:55.31,Default,,0000,0000,0000,,İşte bu yüzden insan hazır değil, Dialogue: 0,2:07:56.36,2:07:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Üzerinde olmak kendi, Universal\NCommunity'in bir parçası, Dialogue: 0,2:07:59.87,2:08:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü henüz yeterince\Neğitimli değilsin. Dialogue: 0,2:08:02.86,2:08:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Oraya gideceksin! Dialogue: 0,2:08:07.65,2:08:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Sorun şu ki, toplam anlayış. Dialogue: 0,2:08:10.99,2:08:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bakarsanız, çok basittir. Dialogue: 0,2:08:16.02,2:08:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Bitkinin ruhu burada mı? Dialogue: 0,2:08:20.100,2:08:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Duygusal bir bölüm bu mu? Dialogue: 0,2:08:24.15,2:08:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Ve onun ruhu fiziksel bir bölüm\Nburada bir yerde mi oturuyor? Dialogue: 0,2:08:31.29,2:08:34.36,Default,,0000,0000,0000,,İkisinin etkileşiminin nerede olduğu, Dialogue: 0,2:08:35.58,2:08:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Çok basit, Dialogue: 0,2:08:37.72,2:08:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Yaratır Dialogue: 0,2:08:40.64,2:08:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Ağacın aura. Dialogue: 0,2:08:48.37,2:08:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Nerede etkileşime girdiğimiz ve değiştiğimiz\Nve duygusal tarafa verdiklerimizde, Dialogue: 0,2:08:54.15,2:09:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Aura değişimlerini ve aura'nın\Nbu yeni boyutunu değiştirir, Dialogue: 0,2:09:01.56,2:09:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Var olamazlar, o\Ntür parazitler. Dialogue: 0,2:09:08.66,2:09:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Bunu insanlarla yaparız, Dialogue: 0,2:09:11.65,2:09:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Neden bitkilerle birlikte değil? Dialogue: 0,2:09:15.57,2:09:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman söylediğim gibi, Dialogue: 0,2:09:16.73,2:09:21.01,Default,,0000,0000,0000,,"Kendinizi yeniden eğitmenin sizin\Niçin aydınlatmak için geldik." Dialogue: 0,2:09:29.68,2:09:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Bütünlüğü anlamalısın. Dialogue: 0,2:09:33.07,2:09:36.47,Default,,0000,0000,0000,,İçerideki bütünlüğün\Netkileşimini anlamalısın. Dialogue: 0,2:09:36.47,2:09:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Varlığın plazmasının yapısı. Dialogue: 0,2:09:40.65,2:09:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Uzayda insan için en büyük\Nsorun, olacak ve olacak, Dialogue: 0,2:09:44.83,2:09:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Evrenin diğer gezginleri gibi. Dialogue: 0,2:09:48.36,2:09:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Ruha karşı duygunun kontrolü\Nve fiziksellik tezahürü. Dialogue: 0,2:09:58.63,2:10:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Bunu anladığında ve\Naşka aşık olursan... Dialogue: 0,2:10:03.47,2:10:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Başka bir gezegenden başka bir varlık. Dialogue: 0,2:10:07.98,2:10:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Sevginin duygularında,\N"Olmak" isterken, Dialogue: 0,2:10:14.15,2:10:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Sevginin şeklini yaratan ve tezahür\Neden Ruhunuzu etkilersiniz. Dialogue: 0,2:10:20.83,2:10:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Tezahür noktasında. Dialogue: 0,2:10:24.91,2:10:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Farsça diyoruz ki: Dialogue: 0,2:10:26.23,2:10:28.95,Default,,0000,0000,0000,,اگر نمی خواهید به ایستادگی\N, شما بهتر بخشی از آن تبدیل شده است. Dialogue: 0,2:10:28.95,2:10:32.72,Default,,0000,0000,0000,,"Öne çıkmak istemiyorsanız, onun bir\Nparçası olmanız daha iyi" anlamına gelir. Dialogue: 0,2:10:37.70,2:10:42.06,Default,,0000,0000,0000,,İhtiyacınız olan enerjiyi Ruh'tan elde\Netmek için duygularımızı kullanıyor muyuz, Dialogue: 0,2:10:42.06,2:10:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Tezahürümüzü değiştirmek\Niçin insan şekli olmamak Dialogue: 0,2:10:45.42,2:10:49.45,Default,,0000,0000,0000,,4 kol ve bacaklar ile\N20 ayak ve 4 kolu olan Dialogue: 0,2:10:49.45,2:10:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü nerede\Nolduğumuz şu bölgede Dialogue: 0,2:10:51.87,2:10:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Varlığa uygundur ve bizi sevgiliye\Ngötürür, beraber olmak isteriz. Dialogue: 0,2:10:56.76,2:10:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Ruh aynı, duygu\Nda aynı. Dialogue: 0,2:10:59.72,2:11:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Değiştirmeye karar verdiğimiz\Npozisyonun fizikselliği budur. Dialogue: 0,2:11:03.03,2:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Kendi duygumuzla. Dialogue: 0,2:11:12.58,2:11:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktaları daha iyi\Nanlamak bizim için önemli, Dialogue: 0,2:11:17.35,2:11:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Hayati, bizim seçeneğimiz yok, Dialogue: 0,2:11:20.77,2:11:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Aksi takdirde Uzayda yanlış\Nokudum, ayakla konuşacağız Dialogue: 0,2:11:25.49,2:11:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Kafa yere düştüğünde. Dialogue: 0,2:11:30.96,2:11:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Dediğim gibi çok fiziksel\Nve her zaman baktığımızda Dialogue: 0,2:11:34.82,2:11:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Başın kalması ne kadar çok Dialogue: 0,2:11:38.62,2:11:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Sol tarafta, ortada,\Nsağda olabilir, Dialogue: 0,2:11:41.65,2:11:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel performansın davranışını\Ngörmek zorundasınız. Dialogue: 0,2:11:52.25,2:11:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar önemli. Dialogue: 0,2:11:54.41,2:11:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar, ihtiyacımız olan\Neğitimin bir parçası. Dialogue: 0,2:11:59.05,2:12:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Ve dedim: Dialogue: 0,2:12:00.22,2:12:04.16,Default,,0000,0000,0000,,"Hazır olmadığımız sürece\Nuzay gemisi orada olmayacak", Dialogue: 0,2:12:04.24,2:12:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Ve yarın orda olamayacaksın,\Nçünkü ilerlemeyi anlamadın. Dialogue: 0,2:12:09.57,2:12:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Bu bölüm...\NJon ile gördüklerimiz Dialogue: 0,2:12:11.95,2:12:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Sağlık bölümü ile ne gördüğümüzü,\Ntarımla ne gördüğümüzü, Dialogue: 0,2:12:15.09,2:12:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Altın ve diğer her şeyi yapan\Ninsanlarla ne görürüz, Dialogue: 0,2:12:19.10,2:12:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Aynı işlemdir. Dialogue: 0,2:12:22.76,2:12:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Sana açıklamak\Nistediğim bir şey var, Dialogue: 0,2:12:25.38,2:12:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Bu önemlidir, hattın dışına çıkıyor,\Nfakat sana bir şey söylemek için geldi Dialogue: 0,2:12:29.67,2:12:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Avusturya'dan Peter,\Nbir tehdit aldı. Dialogue: 0,2:12:33.46,2:12:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Robert'dan geldi.\NKayıtlı. Dialogue: 0,2:12:36.28,2:12:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Ona yaptığınız saldırılar için\Nkendisine dava açabilirsiniz, Dialogue: 0,2:12:38.96,2:12:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Ve yaptığı tehditler. Dialogue: 0,2:12:40.60,2:12:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Avusturya'lısınız, o\Nbölgede polise başvurun. Dialogue: 0,2:12:43.45,2:12:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Güvenlik servislerinden\Nnot aldım. Dialogue: 0,2:12:46.45,2:12:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen biliyor musunuz,\NAvusturya'lısınız, Dialogue: 0,2:12:50.62,2:12:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Size karşı\Ntehdit aldınız. Dialogue: 0,2:12:52.68,2:12:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Arka planda neler olup bittiğini\Nizliyorlar ve bana bilgi veriyorlar. Dialogue: 0,2:12:56.40,2:13:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen sahip olduğunuz Avusturya\Npolisine başvurun ve emin olun, Dialogue: 0,2:13:01.65,2:13:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Tehdide karşı hak\Ntalebinde bulunuyorsun Dialogue: 0,2:13:03.94,2:13:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Robert seni Avusturya yapmıştı,\Nderhal cezalandıracaktı. Dialogue: 0,2:13:07.41,2:13:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Onlar peşinde, prosedürü\Nşimdi başlatıyorlar. Dialogue: 0,2:13:10.55,2:13:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Bunun için üzgünüm. Dialogue: 0,2:13:14.63,2:13:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Anlamak zorundasın. Dialogue: 0,2:13:18.19,2:13:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Tüm süreç. Dialogue: 0,2:13:21.66,2:13:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Bütün yapı. Dialogue: 0,2:13:24.33,2:13:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Bilgi alıyorum...\NPeter, bilgisayarına girildi. Dialogue: 0,2:13:28.71,2:13:30.97,Default,,0000,0000,0000,,O bilgi bu şekilde\Nelde etti, Dialogue: 0,2:13:31.10,2:13:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Ve polis, onu\Nizliyor. Dialogue: 0,2:13:34.76,2:13:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Alman adamla birlikte,\Nsisteminize saldırdılar. Dialogue: 0,2:13:37.42,2:13:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu tehditler sana\Nkarşı nasıl yapıldığı. Dialogue: 0,2:13:40.23,2:13:42.96,Default,,0000,0000,0000,,O anda gülüyordu,\Nşimdi ağlıyordu. Dialogue: 0,2:13:44.50,2:13:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi anlıyoruz,\Nsüreç. Dialogue: 0,2:13:49.27,2:13:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, nasıl olduğunu\Nanlayın, ikiliğin etkileşimi Dialogue: 0,2:13:56.07,2:13:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Varlığın teyidi, biri ile\Ndiğeri arasında bir doğrulama. Dialogue: 0,2:14:02.75,2:14:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Protonun gücüne\Nsahibiz. Dialogue: 0,2:14:06.68,2:14:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Ve verilen enerji, proton tarafından\Nelektronun yerini belirler. Dialogue: 0,2:14:11.09,2:14:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Elektron fizikselliktir. Dialogue: 0,2:14:13.70,2:14:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Yani, duygularını kullanırsan...\N"Duyguların Ruhu" dediğin gibi. Dialogue: 0,2:14:22.23,2:14:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Bunun gücü, kalbin konumunu\Ndeğiştirebilirsiniz. Dialogue: 0,2:14:26.14,2:14:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Ya da tezahürün\Ngücünü. Dialogue: 0,2:14:27.98,2:14:30.99,Default,,0000,0000,0000,,İşte böyle işe yarayacak.\NAnlayacağınız şekilde. Dialogue: 0,2:14:31.51,2:14:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bunu anladıysanız, bir elma\Nağacını değiştirebilirsiniz, Dialogue: 0,2:14:35.51,2:14:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Anlık olarak,\Nportakal yaratmak. Dialogue: 0,2:14:39.53,2:14:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, fiziksel tezahürat\Nsüreci aynıdır, Dialogue: 0,2:14:43.45,2:14:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Sadece duyguyu kısmen\Ndeğiştirmeniz gerekiyor. Dialogue: 0,2:14:46.63,2:14:51.79,Default,,0000,0000,0000,,O halde, fiziksel özellik\Nüzerindeki etkisi anlayacaksınız. Dialogue: 0,2:14:57.30,2:15:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar, bizim için\Nneyin önemli olduğunu. Dialogue: 0,2:15:04.77,2:15:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Bu, yapımızın bizim için\Nönemli olan parçasıdır. Dialogue: 0,2:15:13.87,2:15:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Anlaşılmak ve üzerinde\Ndavranmak gelecektir. Dialogue: 0,2:15:28.76,2:15:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Anlamak önemlidir,\Nhayatın Dialogue: 0,2:15:37.52,2:15:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Evrendeki herhangi bir boyutta, Dialogue: 0,2:15:42.13,2:15:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Aynıdır. Dialogue: 0,2:15:44.21,2:15:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Duygu tarafının ne kadarını\Nvermek istediğinize bağlı, Dialogue: 0,2:15:50.23,2:15:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel tarafın\Nsunumu ve konumu için. Dialogue: 0,2:15:55.63,2:15:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Size bir örnek verin. Dialogue: 0,2:15:57.47,2:16:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Bir atomun varlığından\Nhaberdar değiliz... dışında Dialogue: 0,2:16:02.29,2:16:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Coulomb'un bariyeri ya da proton\Ntarafından yaratılmış atmosfer, Dialogue: 0,2:16:08.60,2:16:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Ve elektronun hareketiyle\Ngüçlendirilir. Dialogue: 0,2:16:19.91,2:16:23.41,Default,,0000,0000,0000,,İşte böyle bir plazma\Nyaratılmıştır. Dialogue: 0,2:16:24.28,2:16:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Merkez, Dialogue: 0,2:16:25.100,2:16:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve belirli bir çevrede maddenin\Ngücüne dönüştürülen şeylerde Dialogue: 0,2:16:31.82,2:16:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Dikte eder, plazmanın sınırını\Nveren fiziksel parçacıklar. Dialogue: 0,2:16:45.90,2:16:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Bunu anlarsan ekranda\Nolan resmi anlarsın. Dialogue: 0,2:16:50.16,2:16:52.35,Default,,0000,0000,0000,,O zaman anlıyorsun nasıl... Dialogue: 0,2:16:52.50,2:16:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Tezahürünü gücüne göre\Ndeğiştiriyorsunuz, Dialogue: 0,2:16:55.75,2:17:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Verdiğiniz çevreye göre,\Nçünkü burada Ruh kısmı, Dialogue: 0,2:17:01.90,2:17:03.38,Default,,0000,0000,0000,,çok fazla Dialogue: 0,2:17:04.64,2:17:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Mukavemette Dialogue: 0,2:17:08.63,2:17:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Dikte eder, pozisyon... Dialogue: 0,2:17:13.23,2:17:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel Ruhun. Dialogue: 0,2:17:18.95,2:17:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Artık yeni boyut alanında bir\Nağaç haline geliyorsunuz. Dialogue: 0,2:17:35.86,2:17:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Siz kıdemli bilim adamlarına,\Nbunu ne diyorsanız, Dialogue: 0,2:17:41.69,2:17:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Burada eğittiğimiz bilim\Ninsanları ekipleri, Dialogue: 0,2:17:44.93,2:17:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Ve onlara açıklarsam, Dialogue: 0,2:17:47.53,2:17:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl, şimdi de gaz halindeki kısımdan\Namino asit oluşumunu anlıyoruz. Dialogue: 0,2:17:52.89,2:17:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Ve anlıyoruz ki, maddenin\Nyaratılması gaz halindeki kısım Dialogue: 0,2:17:57.12,2:17:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel kısım ile etkileşir. Dialogue: 0,2:17:59.87,2:18:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Bilim adamı öne ve arkaya doğru\Nkıvranıyordu ve şöyle dedi: Dialogue: 0,2:18:03.08,2:18:05.28,Default,,0000,0000,0000,,"Nasıl oldu da bunu kaçırdık?" Dialogue: 0,2:18:05.82,2:18:08.03,Default,,0000,0000,0000,,"Nasıl oldu da bunu\Nhiç anlamadık mı?" Dialogue: 0,2:18:08.45,2:18:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Onu bilim adamının yanımızda\Nolduğu tanklara doğru yürüdüm, Dialogue: 0,2:18:12.44,2:18:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Onlara amino asidin nasıl\Nyapıldığını gösteriyorum. Dialogue: 0,2:18:14.74,2:18:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve etkileşimin nasıl\Nkan oluşturduğu. Dialogue: 0,2:18:17.36,2:18:22.11,Default,,0000,0000,0000,,"Yaşam, bilimin bilgisi\Ndeğişti" diyor. Dialogue: 0,2:18:22.74,2:18:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi ne anlayamadığımızı\Nanlıyoruz. Dialogue: 0,2:18:26.44,2:18:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Artık onlar için fiziksel\Nbir etkileşim var. Dialogue: 0,2:18:30.24,2:18:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi CO2 kapının da bir tuza sahip\Nolduğunu açıklamaya çalışıyorsunuz. Dialogue: 0,2:18:34.94,2:18:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi kargaşa başlıyor! Dialogue: 0,2:18:43.57,2:18:47.38,Default,,0000,0000,0000,,En altta yaptığınız\NGaNSe'ler, Dialogue: 0,2:18:47.38,2:18:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Amino asidin GANS'ları. Dialogue: 0,2:18:49.19,2:18:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Üstteki amino asit, fiziksel\Ntezahür haline gelir. Dialogue: 0,2:18:53.06,2:18:55.34,Default,,0000,0000,0000,,CO2 varlığının Dialogue: 0,2:18:56.96,2:18:58.27,Default,,0000,0000,0000,,altta. Dialogue: 0,2:18:58.77,2:19:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Hayvan yukarıya bakıyor. Dialogue: 0,2:19:05.04,2:19:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Dün öğretilerde,\Nhalkımızla... Dialogue: 0,2:19:10.11,2:19:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Onlara gösterdim, bahçede bulunan bir\Nmango ağacından bir yaprak istiyoruz. Dialogue: 0,2:19:15.08,2:19:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve ben de bak dedim. Dialogue: 0,2:19:17.14,2:19:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Ben yaprağın yan tarafını koydum, bir\Ntarafı nano kaplamalı bir malzeme, Dialogue: 0,2:19:21.53,2:19:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Renk farkını\Ngörebiliyorlardı, Dialogue: 0,2:19:23.86,2:19:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Yaprak sırt ve ön, Dialogue: 0,2:19:25.86,2:19:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir taraf bakır, bu katman\Narasında CO2 üretiyorsunuz Dialogue: 0,2:19:29.50,2:19:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki bakırın aynısı. Dialogue: 0,2:19:31.24,2:19:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Ve en üstte yağ oluşturduğunuzu\Ngörüyorsun, şimdi yaprak Dialogue: 0,2:19:34.72,2:19:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Bitki yağlı. Dialogue: 0,2:19:36.77,2:19:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Bitkiye verilen suyun ve azotun\Nhayat verdiğini hep varsaydık. Dialogue: 0,2:19:41.13,2:19:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Hayır, su ve azot yeni\Nbir çevre yaratır, Dialogue: 0,2:19:44.15,2:19:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Ne kadar amino asit\Nortamdan emilir, Dialogue: 0,2:19:48.01,2:19:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden yağlı\Nyaprağınız var. Dialogue: 0,2:19:50.50,2:19:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Enerji buradan\Ngeliyor. Dialogue: 0,2:19:52.60,2:19:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle, yeşil evler, yeni\Nteknolojiyle işe yaramıyor, Dialogue: 0,2:19:58.43,2:20:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü dururlar, tarlalara bitki ulaşmak\Niçin bir bariyer oluştururlar. Dialogue: 0,2:20:04.07,2:20:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, daha fazlasını anlıyoruz Dialogue: 0,2:20:06.63,2:20:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Ama .. fizikselliğin ve Ruhun\Nişlemesini anlamalıyız Dialogue: 0,2:20:11.24,2:20:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Uzaya Göre. Dialogue: 0,2:20:13.08,2:20:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Uzaydaki ayak parmaklarıyla\Nkonuşmamamız, aslında, Dialogue: 0,2:20:17.34,2:20:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Beyin ve karar mekanizması baş aşağı\Ndururken ayak seviyemizdedir. Dialogue: 0,2:20:22.49,2:20:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Kafamızın üzerinde duruyor ve onunla konuşuyor\Nmuyuz, yoksa öyle olduğuna saygı duyuyoruz, Dialogue: 0,2:20:27.57,2:20:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Ancak önümüzde olanın, fizikselliğin\Ngüzelliğini takdir ediyoruz. Dialogue: 0,2:20:32.38,2:20:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Sorusu olan? Dialogue: 0,2:20:44.16,2:20:47.84,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Teşekkür ederim Bay Keshe!\NEvet buradayız! Dialogue: 0,2:20:48.01,2:20:54.87,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlara hatırlatacağım, eğer izleyiciyseniz,\Nsizi panelist olarak tanıtabilirim Dialogue: 0,2:20:54.87,2:20:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra da sorunuzu\Nsorabilirsiniz. Dialogue: 0,2:20:57.74,2:21:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Ve eğer birisi bir\Npanelist olabiliyorsa... Dialogue: 0,2:21:01.53,2:21:02.73,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:21:03.21,2:21:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Bir sorunuz varsa\Nkonuşmayı önerin. Dialogue: 0,2:21:09.21,2:21:10.76,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Çok teşekkür ederim. Dialogue: 0,2:21:11.33,2:21:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Herhangi bir sorunuz\Nyoksa sorabilir miyiz? Dialogue: 0,2:21:15.74,2:21:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Ya da ABD'den bizimle paylaşmak\Nistediklerinizi paylaştınız. Dialogue: 0,2:21:21.53,2:21:25.39,Default,,0000,0000,0000,,İzin ver... Ben sadece...\NDaha fazla bilgi alıyorum, Dialogue: 0,2:21:25.39,2:21:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Güvenlik insanlar\Nsizi istiyor Dialogue: 0,2:21:27.28,2:21:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Bu adamlardan gelen\Ntehditlerden aldığın her şey, Dialogue: 0,2:21:31.76,2:21:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen Avusturya'daki\Npolise acilen kayıt olun. Dialogue: 0,2:21:37.11,2:21:41.01,Default,,0000,0000,0000,,... tutuklanması için bir süreç olacak,\Nmuhtemelen önümüzdeki bir kaç hafta Dialogue: 0,2:21:41.01,2:21:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü Allen Sterling ile\Nyaptığımız şekilde yığılmışlardır. Dialogue: 0,2:21:44.15,2:21:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, Peter'a yapılan tehdidin\NRobert geldiğini biliyoruz. Dialogue: 0,2:21:49.34,2:21:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Farklı isimlerle\Nkendisini çağırıyor. Dialogue: 0,2:21:51.33,2:21:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Güvenlik tarafından\Nyapılan web sitesinde. Dialogue: 0,2:21:54.20,2:21:58.36,Default,,0000,0000,0000,,... Ona karşı aldığınız tehdit\Niçin bir form doldurun, Dialogue: 0,2:21:58.36,2:22:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve güvenlik servisleri\Nindiriyor, bilgisayarında, Dialogue: 0,2:22:01.19,2:22:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Zaten yapılmış\Nve işlenecektir. Dialogue: 0,2:22:04.59,2:22:10.46,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar bir yerde olduğuna göre, gidip\NSiberlerden terörist yapamazsınız. Dialogue: 0,2:22:12.86,2:22:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Gana'daki güvenlik bölgelerine\Nyazı yazarak çok şey yaptınız. Dialogue: 0,2:22:18.10,2:22:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü kendiniz tanıttığınız\Ntüm kanalları izledik. Dialogue: 0,2:22:21.22,2:22:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Kendinize çok açık, siz ne diyoruz,\Nİngilizce dilde, "Belly up!" Dialogue: 0,2:22:25.72,2:22:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle Bay Sylvester. Dialogue: 0,2:22:29.80,2:22:34.07,Default,,0000,0000,0000,,... Bu tuhaf durum, bu\Nbeyefendi hakkında geliyor: Dialogue: 0,2:22:34.07,2:22:36.97,Default,,0000,0000,0000,,O siyah adam beni vurmak için\Norada olduğunda o mevcuttu, Dialogue: 0,2:22:36.97,2:22:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Biz aslında silah\Ntaşıdığını düşündük, Dialogue: 0,2:22:39.54,2:22:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Meslektaşı tutuklandıklarında orada olmak zorunda\Nkaldı ve kameralı bir adam gibi davranıyordu. Dialogue: 0,2:22:46.03,2:22:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Yani, eliniz\Nçok açıldı. Dialogue: 0,2:22:49.26,2:22:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Ve güvenlik güçleri\Nsizi izliyor efendim. Dialogue: 0,2:22:52.68,2:22:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Bildiğimiz kadarıyla\NKore hükümetinin bir Dialogue: 0,2:22:55.64,2:22:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Aralarında terörist,\Ninternet veya fizikçilikte. Dialogue: 0,2:23:01.50,2:23:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen devam et. Dialogue: 0,2:23:07.26,2:23:08.99,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Tamam! (Boğazı temizler) Dialogue: 0,2:23:10.97,2:23:16.40,Default,,0000,0000,0000,,... Diğer konular hakkında\Nbirkaç soru daha var ama... Dialogue: 0,2:23:16.53,2:23:21.08,Default,,0000,0000,0000,,... belki, Heather Bryant'ın neye\Nait olduğunu göstermek isteriz Dialogue: 0,2:23:21.08,2:23:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Dađ Rocký ile ilgili...\Nprotestolar mý? Dialogue: 0,2:23:25.90,2:23:31.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lütfen devam edin.\N(RC) Oay! Buna devam edelim, bırakayım .. Dialogue: 0,2:23:32.24,2:23:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Belki de Justin Smith\N(JS) 'yi getireceğim, Dialogue: 0,2:23:35.21,2:23:37.07,Default,,0000,0000,0000,,... belki bir yorum yapabilir. Dialogue: 0,2:23:37.07,2:23:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Ve, Heather, orada mısın? Dialogue: 0,2:23:40.39,2:23:45.88,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Evet öyleyim! Fotoğraflarımı ve\Nbazı videoları masaüstümde getirdim, Dialogue: 0,2:23:45.90,2:23:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve... Ben... Justin ile görüşelim ve\Nyeterince alıp almayacağını görebilirim... Dialogue: 0,2:23:52.04,2:23:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Bir bağlantı, nereye konuşabilir. Dialogue: 0,2:23:54.22,2:23:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Değilse, daha önce gönderdiği\Nbirkaç küçük klip var, Dialogue: 0,2:23:57.96,2:24:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Ve kaydettiğini, sadece...\Nbundan önce başlamıştı. Dialogue: 0,2:24:02.04,2:24:03.89,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Evet, şimdi burada\Nonun adını görmüyorum, Dialogue: 0,2:24:03.89,2:24:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Bence bırakmış olabilir. Dialogue: 0,2:24:07.79,2:24:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Alrighty? Dialogue: 0,2:24:10.08,2:24:15.05,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Tamam mı? Peki o zaman göstermek\Nistediğini gösterebilir misin? Dialogue: 0,2:24:15.08,2:24:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Bir kereliğine\Nekranı paylaşabilirim. Dialogue: 0,2:24:20.24,2:24:23.93,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Tamam! Sadece ekranı paylaşmak için\Notomatik olarak bir düğme olanağınız yok mu? Dialogue: 0,2:24:23.93,2:24:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Bunu kendi aramızda daha önce\Nkonuşuyorduk ve yapsın .. Dialogue: 0,2:24:27.39,2:24:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Sadece birleştirebilecekmisin\NAh, işe yaradı! Dialogue: 0,2:24:32.39,2:24:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Veya bir şeyler\Ndevam ediyor. Dialogue: 0,2:24:34.45,2:24:36.12,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,2:24:36.12,2:24:38.33,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Tamam, izin ver... Dialogue: 0,2:24:38.33,2:24:40.33,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hayır, paylaşmayı\Nbıraktım nedeni bu. Dialogue: 0,2:24:40.33,2:24:45.53,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oh, tamam! Peki aslında paylaşmayı bırakmamız\Ngerekip gerekmediğine karar vermeye çalışıyorduk. Dialogue: 0,2:24:45.53,2:24:48.32,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lütfen ekranınızı örtebilir misiniz?\NÇok fazla görüyoruz. Dialogue: 0,2:24:48.32,2:24:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Önce paylaşmayı deneyin, önce\Ngöstermek istediğinizi koyun, lütfen. Dialogue: 0,2:24:52.13,2:24:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Ekranınızın çok fazla\Nolduğunu görüyoruz, Dialogue: 0,2:24:54.09,2:24:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu Mr Robert, çok iyi\Nbilgisayar korsanları! Dialogue: 0,2:24:57.02,2:24:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Masaüstünüzü Heather'ı\Ngöstermemelisiniz. Dialogue: 0,2:24:59.44,2:25:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Orada göstermek istediğiniz resmi\Nveya klasörü gösterin yeterlidir. Dialogue: 0,2:25:03.57,2:25:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Dialogue: 0,2:25:04.38,2:25:07.31,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Aslında resimlerin\Nhalihazırda açık olması ve sonra Dialogue: 0,2:25:07.31,2:25:09.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Çok teşekkür ederim.\N(RC) onları paylaş Dialogue: 0,2:25:09.31,2:25:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! İleri ve geri geçiş yapmaya çalışacağım,\Nikisi arasında ayıracağım... ikisi arasında. Dialogue: 0,2:25:14.19,2:25:19.36,Default,,0000,0000,0000,,... Ben sadece önce oraya koymak\Nistedim... biliyorsun bilirsin .. Dialogue: 0,2:25:19.89,2:25:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım Justin'i oraya\Nulaştırma çabamız Dialogue: 0,2:25:23.66,2:25:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Ve ona biraz Plazma türü\Nmalzeme tedarik ederek... Dialogue: 0,2:25:28.72,2:25:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Nihayet bir araya gelip nasýl bir\Naraya geldiđi, biraz komiktir... Dialogue: 0,2:25:32.67,2:25:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar, son birkaç gün\Ngerçekten, sanırım... Dialogue: 0,2:25:36.81,2:25:38.10,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Genel bir bakış; Dialogue: 0,2:25:38.10,2:25:44.85,Default,,0000,0000,0000,,... neler oluyor, nerede... bu\Nnerede ve Justin kim, ne yapıyor Dialogue: 0,2:25:44.85,2:25:48.86,Default,,0000,0000,0000,,O sadece oraya gitmek için oldukça yolculuk\Ngeçirdi ve böyle devam ediyor, anlıyorum. Dialogue: 0,2:25:48.86,2:25:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Kesinlikle! Ben de ..\N(RC) Burada bahsediyoruz... Dialogue: 0,2:25:53.67,2:25:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Dakota'da hangi... Dialogue: 0,2:25:55.69,2:26:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Geçmekte olan boru hattı üzerinde bir protesto\Ngösterisi yapıyorlar ve ne yapmıyorlar. Dialogue: 0,2:26:03.80,2:26:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Ve... Dialogue: 0,2:26:05.41,2:26:06.72,Default,,0000,0000,0000,,İşte gidiyoruz! Dialogue: 0,2:26:06.72,2:26:08.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Tamam, teşekkürler iyi. Dialogue: 0,2:26:11.60,2:26:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Yani... Dialogue: 0,2:26:13.30,2:26:16.42,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Devam edin!\NEvet, neler olduğunu tarif edin. Dialogue: 0,2:26:16.93,2:26:18.100,Default,,0000,0000,0000,,(HB)... Evet!\N... yani... biliyorsun, orada... Dialogue: 0,2:26:19.01,2:26:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Ülkemizde inşa edilen\Nbir boru hattı var Dialogue: 0,2:26:25.40,2:26:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Kanada'dan sonuna\Ndek, sanırım... Dialogue: 0,2:26:27.61,2:26:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Missouri Nehri'nin altına\Ngötürmek için planları var mı? Dialogue: 0,2:26:32.62,2:26:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Ve, bu da geçiyor... tamamen farklı\Nbirkaç Hintli rezervasyon arazisi, Dialogue: 0,2:26:40.07,2:26:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Ve elbette, biliyorsunuz,\NHint halkı çok Dialogue: 0,2:26:44.58,2:26:48.42,Default,,0000,0000,0000,,... toprakla olan\Nbağlantılarının bilincinde ve Dialogue: 0,2:26:48.42,2:26:51.86,Default,,0000,0000,0000,,... ve suyun\Ndeğeri ve Dialogue: 0,2:26:52.00,2:26:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Bu, genellikle büyük su borularının\Naltına büyük borular koyduklarında Dialogue: 0,2:26:57.17,2:27:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Işler iyi gitmiyor ve orada\Nolduğunu biliyorsun... Dialogue: 0,2:27:00.44,2:27:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Döküntü ve bunun gibi şeyler var.\NYani, Dialogue: 0,2:27:04.31,2:27:10.23,Default,,0000,0000,0000,,... bu benim durumumdaki\Nanlayışım, ki... Dialogue: 0,2:27:11.56,2:27:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Birçok kabileler aslında oraya\Ngitmek için bir araya gelmişler, Dialogue: 0,2:27:15.85,2:27:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Ve... bunun bir parçası ol ve onlar\Nbunu yapıyor ve kapanıyorlardı Dialogue: 0,2:27:21.08,2:27:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Ay, ay ve ay. Sadece\Nşimdi kış geçti, Dialogue: 0,2:27:24.98,2:27:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Biraz daha\Nzorlayıcı kılan, Dialogue: 0,2:27:28.24,2:27:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Orada ziyaret\Nedenler için. Dialogue: 0,2:27:31.59,2:27:36.46,Default,,0000,0000,0000,,... Fakat insanlar aslında,\Norada kamp yapıyorlar... Dialogue: 0,2:27:36.97,2:27:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Kabileler olarak bir\Naraya gelmek, yapmak... Dialogue: 0,2:27:41.36,2:27:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Yaptıkları tören\Nçeşitleri, Dialogue: 0,2:27:43.79,2:27:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Ve çeşit, süreci\Ngöz kulak olmak, Dialogue: 0,2:27:45.93,2:27:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü farklı yasama\Nsüreçleri geçer. Dialogue: 0,2:27:49.05,2:27:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Hangi .. Dün büyük bir tane\Nvardı, Trump nerede... Dialogue: 0,2:27:54.77,2:27:56.15,Default,,0000,0000,0000,,(iç çekmek) Dialogue: 0,2:27:56.43,2:27:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Farklı yönetici\Nemirlerini getirdi... Dialogue: 0,2:27:59.24,2:28:03.73,Default,,0000,0000,0000,,... Üzerinde bazı video var,\Nama bu sadece onu özetliyor. Dialogue: 0,2:28:03.73,2:28:08.26,Default,,0000,0000,0000,,İdare talimatlarının\Nverildiğini, Dialogue: 0,2:28:08.26,2:28:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Bu boru hattına devam\Nederek imzaladılar. Dialogue: 0,2:28:11.59,2:28:12.30,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:28:13.66,2:28:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Ve... duyduğum bir şey. Dialogue: 0,2:28:16.92,2:28:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Onları imzalarken, onu\Ntutacaktı, imzaladı. Dialogue: 0,2:28:19.96,2:28:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Ve "Evet imzalıyorum ama..." deyin Dialogue: 0,2:28:22.36,2:28:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Ve tabi tabi...\N"Görüşme ve şartlar bizden." Dialogue: 0,2:28:30.11,2:28:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunu çok dokunaklı bir\Nşekilde söylemeye devam etti. Dialogue: 0,2:28:32.28,2:28:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Imzaladığı her\Nbiri ile... Dialogue: 0,2:28:35.47,2:28:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Bilmiyorum, camım\Nsürekli, yarı dolu, Dialogue: 0,2:28:38.85,2:28:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden, olası bir açılım\Nolarak, bir şeyler gördüm. Dialogue: 0,2:28:43.26,2:28:44.38,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:28:44.69,2:28:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Yani, görmek istiyorum. Dialogue: 0,2:28:47.34,2:28:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bu çok komik, biliyorsun...\NJustin'in yolculuk ettiğini ve Dialogue: 0,2:28:52.69,2:28:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Ve kalktı ve o...\NBir noktada anladı, Dialogue: 0,2:28:56.45,2:29:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Yanlış tarafta olduğunu...\NNehir falan. Dialogue: 0,2:29:00.85,2:29:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve, yeniden yola çıkmalı ve\Ngeri dönmeli, etrafında ve... Dialogue: 0,2:29:08.31,2:29:10.86,Default,,0000,0000,0000,,İşte, bazılarımız var... Dialogue: 0,2:29:10.86,2:29:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Bazı resimlerden geçmeye\Nçalışacağım, birazcık... Dialogue: 0,2:29:14.13,2:29:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Yolda. Dialogue: 0,2:29:17.50,2:29:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Bizi geri gönderiyordu .. Dialogue: 0,2:29:18.64,2:29:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Bu biraz komik Sanırım,\Noradaki pottilerden birinde. Dialogue: 0,2:29:22.78,2:29:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü...\NOrada oldukça soğuk olabilir Dialogue: 0,2:29:27.23,2:29:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Ne sıcaklık olduğunu söylediğini\Nhatırlamıyorum, hoş, oldukça düşük. Dialogue: 0,2:29:32.12,2:29:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Değil...\NOlduğu gibi kötü değil! Dialogue: 0,2:29:36.09,2:29:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Ve hepimiz bunu yapıyoruz,\Nbir sohbet ediyoruz. Dialogue: 0,2:29:39.88,2:29:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Biliyorsun, Facebook'ta,\Ninsanların yaptıkları yol Dialogue: 0,2:29:41.87,2:29:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Ve o sadece ne yaptığını\Nbize gönderilen tutmak tür. Dialogue: 0,2:29:44.87,2:29:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Köpeğini oraya götürdü. Dialogue: 0,2:29:49.41,2:29:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Bazıları temizlemek için orada olan\Nbazı mürettebatla karşılaşmak. Dialogue: 0,2:29:52.97,2:29:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım, bir sürü... Dialogue: 0,2:29:56.28,2:29:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Eski askeri insanlar\Norada olduğu gibi ve Dialogue: 0,2:29:59.20,2:30:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve... sanırım binlerce kişi vardı\Nve bir sürü yiyecek bağışladı. Dialogue: 0,2:30:04.70,2:30:06.86,Default,,0000,0000,0000,,... ve bu sadece onun\Nfark ettiği bir alandır. Dialogue: 0,2:30:06.86,2:30:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım kullanmadığımız pek\Nçok şey vardı, sanırım... Dialogue: 0,2:30:10.76,2:30:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Ve şunu da not et... Dialogue: 0,2:30:15.20,2:30:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Orada bir sürü kaynak\Nvar, sadece biraz geride Dialogue: 0,2:30:19.44,2:30:20.34,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:30:21.26,2:30:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Ve... gitmeden önce... Dialogue: 0,2:30:25.83,2:30:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Birimiz onu göndermek için bir şeyler\Nbir araya getirmeye çalışıyorduk. Dialogue: 0,2:30:29.56,2:30:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Elinde yerde tamamen donmamış\Nolduğunu söyleyen var. Dialogue: 0,2:30:33.90,2:30:34.84,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:30:35.28,2:30:36.55,Default,,0000,0000,0000,,ve.. Dialogue: 0,2:30:36.95,2:30:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Gönderdiğimiz bazı\Nşeyleri arıyorum... Dialogue: 0,2:30:40.27,2:30:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Bunu kısa bir süre verdim,\Nama tekrar koyacağım Dialogue: 0,2:30:42.48,2:30:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü sanırım...\NO sadece... sadece... Dialogue: 0,2:30:45.13,2:30:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Çok... sadece...\NSanırım sadece inanç... Dialogue: 0,2:30:50.33,2:30:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu "para yatırma" konusunda\Npek fazla şey yapmadı. Dialogue: 0,2:30:52.98,2:30:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım bence ona baktım,\N75 $ gibi, ya da her neyse Dialogue: 0,2:30:56.28,2:31:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Ve arabasına bindi ve gitti, hangi...\NBu harika! Dialogue: 0,2:31:00.51,2:31:06.45,Default,,0000,0000,0000,,... Tıp alanını bulmuştu,\Nkutunun bulunduğu yer... Dialogue: 0,2:31:06.50,2:31:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Yerel halk hizmet grubumuz, medikal\Nçadır için bir kutu oluşturdu. Dialogue: 0,2:31:11.25,2:31:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç kez, birkaç yolu denedik\Nve denemek için adresler Dialogue: 0,2:31:15.27,2:31:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Orada almak için, medikal\Nçadır ve sadece tür... Dialogue: 0,2:31:20.06,2:31:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Doğru olana, doğru yola ya da\Ndoğru insanlara benzemiyordu. Dialogue: 0,2:31:23.81,2:31:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Ve, bu yüzden sadece bir\Ndolaba koydum ve... Dialogue: 0,2:31:27.25,2:31:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Bir hafta önce, Justin'in\Nhepsiyle bu kadar bağlandı. Dialogue: 0,2:31:32.01,2:31:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Ve bize bir mail adresi verdi\Nve yolda olduğunu söyledi. Dialogue: 0,2:31:34.98,2:31:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Yani, oraya sadece gönderdik. Dialogue: 0,2:31:38.80,2:31:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Fransa'da bir araya getiren\Ngüzel bir kişi var Dialogue: 0,2:31:42.82,2:31:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Çeşitli plazma şeylerinin oldukça geniş...\Nbir kutusu ve bu şekilde gönderdi. Dialogue: 0,2:31:50.25,2:31:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Resimleri burada bulmaya çalışıyorum...\Noraya gidiyoruz... Dialogue: 0,2:31:55.19,2:31:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden orada gönderiliyor. Dialogue: 0,2:31:57.60,2:31:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Henüz geldiğini\Nbilmiyorum. Dialogue: 0,2:31:59.39,2:32:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Fakat Fransa'yla olan sevgiyle\Nçok şey bir araya getirildi. Dialogue: 0,2:32:05.81,2:32:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Her ikimiz de, bir sürü şeyi, bilirsiniz,\Nlamine edilmiş talimat sayfalarını koyduk Dialogue: 0,2:32:10.97,2:32:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Farklı Plazma sularının nasıl\Nkullanılacağı hakkında. Dialogue: 0,2:32:15.91,2:32:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Ben medikal çadır için bir şey daha\Nbir araya getirdim, biliyorsun, Dialogue: 0,2:32:20.08,2:32:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Kullandığımız farklı\Nşeyler türüyle. Dialogue: 0,2:32:23.36,2:32:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Onlara "peynirli sandviç" diyoruz. Dialogue: 0,2:32:24.93,2:32:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Ve "marul sandviçleri" Dialogue: 0,2:32:27.72,2:32:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Ve... "ace wrap", herhangi bir destek...\NBunu daha önce gösterdim Dialogue: 0,2:32:31.01,2:32:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden bu konuda fazla ayrıntı yapmayacağım Dialogue: 0,2:32:33.38,2:32:34.41,Default,,0000,0000,0000,,ve... Dialogue: 0,2:32:35.12,2:32:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Mesele şu ki, oraya varmışlar,\Nki bu gerçekten şanslı. Dialogue: 0,2:32:43.29,2:32:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu küçük video şeylerinden bazılarına\Ngeçiş yaparken payı bırakacağım. Dialogue: 0,2:32:46.98,2:32:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Justin alabileceğini\Nsöyledi... Dialogue: 0,2:32:49.92,2:32:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Toplantılardan birine Dialogue: 0,2:32:52.07,2:32:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Nerede... el\NTüm terminolojiden emin değilim, Dialogue: 0,2:32:40.85,2:32:43.29,Default,,0000,0000,0000,,ve...\NJustin başardı... Dialogue: 0,2:32:56.43,2:32:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Yaşlılar... Dialogue: 0,2:32:59.50,2:33:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Her gün görüşüyoruz,\Nbilirsiniz, Dialogue: 0,2:33:01.23,2:33:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Orada neler olup\Nbittiğine dokunmak gibi. Dialogue: 0,2:33:04.34,2:33:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Ve aynı zamanda... neredeyse\Ninsanların referansları gibi... Dialogue: 0,2:33:09.51,2:33:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Bilirsiniz, onlar "barış\Niçin var" demişlerdi. Dialogue: 0,2:33:13.46,2:33:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve aynı zamanda hangi tür\Nşeyleri ortaya çıkarıyordu... Dialogue: 0,2:33:18.00,2:33:18.90,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:33:19.30,2:33:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Karşı taraftan,\Ndiğer taraftan, Dialogue: 0,2:33:21.87,2:33:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Ben de bende bırakacağım. Dialogue: 0,2:33:23.28,2:33:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Tamam, deneyeceğim...\NTekrar paylaşın ve bunlardan bazılarını yapın Dialogue: 0,2:33:28.30,2:33:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığı küçük video klipleri ve\Nsonra koyduğu videoyu yapacağım. Dialogue: 0,2:33:33.92,2:33:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Oraya vardığında. Dialogue: 0,2:33:42.87,2:33:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Hala daha soğuk! Dialogue: 0,2:33:46.62,2:33:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu dün sadece... Dialogue: 0,2:33:48.17,2:33:50.48,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Yapmamız gereken çok şey var. Dialogue: 0,2:33:55.60,2:33:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Tamam, bir tane alacağız... Dialogue: 0,2:34:00.99,2:34:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Ekran hakkında gerçekten dikkatli\Nolmaya çalışın... orada benimle gelin Dialogue: 0,2:34:04.81,2:34:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Bunu daha büyük yapmak zorundayım. Dialogue: 0,2:34:08.26,2:34:13.89,Default,,0000,0000,0000,,... oraya gidiyoruz... bir tane var ..\NVe sonra onun yapacağım... Dialogue: 0,2:34:13.90,2:34:16.64,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Seni hep hatırlamamı\Nisterim ki öğrendim Dialogue: 0,2:34:19.22,2:34:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Garajımda çöpü atabileceğim\Nher şeyi inşa etmek. Dialogue: 0,2:34:23.33,2:34:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Ve her yerde kazıklar\Nve kazık yığınları var. Dialogue: 0,2:34:28.37,2:34:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Ve mesajlar için teşekkürler...\NSizi güncel tutmaya çalışacağım. Dialogue: 0,2:34:31.95,2:34:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Bir pil şarj cihazı bulmaya veya\Narabamı kullanmaya çalışmalıyım. Dialogue: 0,2:34:35.85,2:34:39.45,Default,,0000,0000,0000,,(HB) (gülerek)\NBir kez söyledi ki, Dialogue: 0,2:34:39.45,2:34:41.68,Default,,0000,0000,0000,,"Sanırım... bu teknolojide... Dialogue: 0,2:34:41.68,2:34:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Keshe bize şeyleri temizlemek\Niçin iyi şeyler öğretti. Dialogue: 0,2:34:44.96,2:34:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve yapması gereken her şeyi\Nve parçaları bulabilir Dialogue: 0,2:34:50.27,2:34:51.100,Default,,0000,0000,0000,,GaNS, nano-materyal ve ne değil " Dialogue: 0,2:34:51.100,2:34:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Sohbet ettikten sonra,\Nbiraz sohbet ettik ve... Dialogue: 0,2:34:56.77,2:35:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Ona sadece...\NŞeyler yapmak için fikirler, Dialogue: 0,2:35:02.10,2:35:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Ve, elbette, o da bu\Nkonularda çok bilgili. Dialogue: 0,2:35:05.97,2:35:07.91,Default,,0000,0000,0000,,... Bakalım Dialogue: 0,2:35:09.19,2:35:12.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bu bayraklar, her\NKabilenin bayrağı mı? Dialogue: 0,2:35:13.54,2:35:15.49,Default,,0000,0000,0000,,(HB)... Sanırım öyle! Dialogue: 0,2:35:17.77,2:35:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Duraklayacağım, göreceksin, kampa\Ngirdikleri alana benziyor. Dialogue: 0,2:35:25.19,2:35:26.60,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Rusty ??? Dialogue: 0,2:35:27.81,2:35:30.98,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Bayraklarımız\Nbal, (HB) (gülerek) Dialogue: 0,2:35:31.46,2:35:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Orada... birkaç genç\Nbayanlar varmış. Dialogue: 0,2:35:35.55,2:35:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve onlar bize yardım etti...\NBu videolardan bazılarını alma Dialogue: 0,2:35:39.73,2:35:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Up ve yayınlandı ve mevcut... Dialogue: 0,2:35:42.50,2:35:47.69,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nasıl .. Bu kabileleri etkileyen\Nteknolojinin kullanımı nasıl? Dialogue: 0,2:35:47.71,2:35:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Veya halk? Dialogue: 0,2:35:49.81,2:35:51.71,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Ah iyi, elimizde yok... Dialogue: 0,2:35:51.71,2:35:53.18,Default,,0000,0000,0000,,(Duyulmuyor) Dialogue: 0,2:35:53.18,2:35:56.09,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Doğru olanı...\NBeklenti, bir sürü Dialogue: 0,2:35:56.09,2:35:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Fırsatlar. Dialogue: 0,2:35:58.19,2:36:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Dediğim gibi, dün\Norada daha var... Dialogue: 0,2:36:01.08,2:36:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Onu gönderdiğimiz şeyin\Nkutularını zorlukla alıyor. Dialogue: 0,2:36:04.87,2:36:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Yani, henüz başlamadı.\NO yapamadı Dialogue: 0,2:36:07.39,2:36:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Içeri girmek ve onu\Nkullanmaya başlamak. Dialogue: 0,2:36:08.93,2:36:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Ona her türlü fikir\Nveriyoruz ve sormak istedik Dialogue: 0,2:36:12.26,2:36:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Hem de ne tür şeyler\Ngördüğünü biliyorsun Dialogue: 0,2:36:14.84,2:36:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu ortamda\Nfaydalı olurdu Dialogue: 0,2:36:17.62,2:36:20.12,Default,,0000,0000,0000,,... Temelde jeneratörlerden\Nkaçıyorlardı Dialogue: 0,2:36:20.12,2:36:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu... Dialogue: 0,2:36:21.77,2:36:24.49,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bir durum var... Dialogue: 0,2:36:24.49,2:36:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Burada bir durum var... Dialogue: 0,2:36:27.28,2:36:29.22,Default,,0000,0000,0000,,(CdR): Bir soru sorabilir miyim? Dialogue: 0,2:36:30.06,2:36:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Dialogue: 0,2:36:31.57,2:36:33.84,Default,,0000,0000,0000,,(CdR)... Heather, o Caroline (CdR) Dialogue: 0,2:36:33.84,2:36:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç gün önce Marilee'nin de\Nkampa geldiğini biliyor musun? Dialogue: 0,2:36:40.00,2:36:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Ben bunu bilmiyordum. Tamam! Dialogue: 0,2:36:43.08,2:36:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Ben bilgileri\Ngönderiyorum. Dialogue: 0,2:36:47.91,2:36:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Onunla çok şey\Ngetirdi ve... Dialogue: 0,2:36:52.17,2:36:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Kampa giren diğer insanlarla\Nbağlantı kurmak istiyor. Dialogue: 0,2:36:55.24,2:37:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Yani, belki onunla bağlantı kurmak\Niçin Facebook'tan bulabilirsin? Dialogue: 0,2:37:00.10,2:37:03.74,Default,,0000,0000,0000,,(HB) İkisini bir araya getirin,\Nsanırım sohbette sohbet ediyorlar. Dialogue: 0,2:37:04.11,2:37:08.49,Default,,0000,0000,0000,,... Bu, bir tanesidir...\NBilemiyorum eğer Dialogue: 0,2:37:08.49,2:37:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Doğru terim bir 'şef' mi? Dialogue: 0,2:37:10.24,2:37:12.53,Default,,0000,0000,0000,,... Justin orada olduğunu yazdı Dialogue: 0,2:37:12.53,2:37:14.68,Default,,0000,0000,0000,,... bilirsiniz, orada\Nyaşlılardan epey azı var. Dialogue: 0,2:37:14.68,2:37:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Onlar sahip..\NÇok şey oluyor, sanki... Dialogue: 0,2:37:17.87,2:37:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Herkesin öptüğü\Nbir öksürük var. Dialogue: 0,2:37:20.56,2:37:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Bazıları otel odalarında\Ngeri döndüler, çünkü onlar Dialogue: 0,2:37:24.82,2:37:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten sağlıklı\Ndeğil, orda olmak. Dialogue: 0,2:37:27.63,2:37:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Ve... bu teknoloji\Ngibi görünüyor Dialogue: 0,2:37:30.32,2:37:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Bu milletten bazılarına da\Nbüyük yardımda bulunun. Dialogue: 0,2:37:35.20,2:37:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden sonuncusu bu olacak... Dialogue: 0,2:37:38.21,2:37:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Bırak alayım.\NBu... Dialogue: 0,2:37:40.52,2:37:44.28,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Afedersiniz! Görüyorum ki Justin\Ntekrar bir izleyici olarak katıldı. Dialogue: 0,2:37:44.28,2:37:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Onu sadece bir panel üyesine\Nterfi ettim, belki de Dialogue: 0,2:37:47.18,2:37:49.58,Default,,0000,0000,0000,,O da söyleyecek bir şeyler bulacak. Dialogue: 0,2:37:49.58,2:37:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Bu üç dakikalık şeyi daha\Nönce çalmamı ister misiniz? Dialogue: 0,2:37:53.83,2:37:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Ya da kendisinin konuşmasına izin ver... ya da? Dialogue: 0,2:37:58.02,2:37:59.89,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Eminim ki oynayabilirsiniz. Dialogue: 0,2:37:59.89,2:38:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Bence, eğer uygunsa,\Niyi bir fikir olurdu. Dialogue: 0,2:38:02.92,2:38:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Evet, oynamak için\Ngönderdiği şey buydu. Dialogue: 0,2:38:06.48,2:38:08.58,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Beni tanımayan\Nherkese merhaba. Dialogue: 0,2:38:08.58,2:38:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Benim adım Justin Smith,\NMichigan, Birleşik Devletler. Dialogue: 0,2:38:12.18,2:38:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı Uzay\NEnstitüsü öğrencisiyim. Dialogue: 0,2:38:16.38,2:38:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda Standing Rock'da buradayım Dialogue: 0,2:38:19.88,2:38:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Birlikte toplanan\Nyerli halkla Dialogue: 0,2:38:22.87,2:38:27.48,Default,,0000,0000,0000,,150 yıllık bir ayrıldıktan sonra,\Nortak bir kolektif olarak gelmek. Dialogue: 0,2:38:28.14,2:38:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Suları DAPL ve petrol boru\Nhattından korumak için Dialogue: 0,2:38:33.02,2:38:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Bu onların mülklerini ihlal ediyor. Dialogue: 0,2:38:37.42,2:38:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Burada yaptıkları paralel\Nolarak ötesinde bir şey! Dialogue: 0,2:38:44.33,2:38:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Yeniden bir araya geliyor... farklılıklar\Nyanında, bir araya geliyor... Dialogue: 0,2:38:51.09,2:38:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Ortak bir amaç için Dialogue: 0,2:38:53.27,2:38:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Hayat! Dialogue: 0,2:38:55.46,2:38:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Geride kalıyorlar. Dialogue: 0,2:38:58.87,2:39:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Ne kadar önemli olduğunu bilirler.\NHer şey: onların suyu, toprakları Dialogue: 0,2:39:04.40,2:39:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Ve özel olarak bu birlik\Nyeniden canlandılar. Dialogue: 0,2:39:10.94,2:39:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Hepimiz her yönden\Nyardım edemiyoruz. Dialogue: 0,2:39:16.01,2:39:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi bana Theresa Anası'nın\Nbir sözü hatırlattı. Dialogue: 0,2:39:21.01,2:39:26.29,Default,,0000,0000,0000,,"Hepimiz harika şeyler yapamayız, fakat hepimiz\Nküçük sevgiyle küçük şeyler yapabiliriz" Dialogue: 0,2:39:27.13,2:39:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Vakit bağışladım.\NBurdayım. Dialogue: 0,2:39:30.53,2:39:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Buraya yeni geldim. Dialogue: 0,2:39:33.51,2:39:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Yapacak çok şey var.\NBir sürü temizlik. Dialogue: 0,2:39:35.64,2:39:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Bir sürü hasta hasta.\NBir sürü insan soğuktur. Dialogue: 0,2:39:38.64,2:39:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Bir sürü insan\Ndeliren gidiyor Dialogue: 0,2:39:41.01,2:39:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Tüm karışıklık, püskürtme,\Nzehirli gazlar. Dialogue: 0,2:39:46.57,2:39:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Kauçuk mermiler düz yüzlerinde\Nvuruldu, Mace, her şey. Dialogue: 0,2:39:50.73,2:39:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Şiddet şu an\Nburada durdu. Dialogue: 0,2:39:52.94,2:39:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Temelde fırtına\Nöncesi sakin. Dialogue: 0,2:39:56.29,2:39:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Daha çok şey geliyor biliyoruz. Dialogue: 0,2:39:59.24,2:40:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Her neyse, daha fazla kaynak bir\Naraya getirmiştir bir takım kurduk Dialogue: 0,2:40:06.36,2:40:09.91,Default,,0000,0000,0000,,Mümkün olduğunca arka planda,\Nson bir buçuk ay boyunca. Dialogue: 0,2:40:10.55,2:40:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Ve şu an bulunduğumuz yere ulaşmak\Niçin biraz çalışma gerekiyor. Dialogue: 0,2:40:15.08,2:40:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada biz buradayız,\Nyardım etmeye hazırız. Dialogue: 0,2:40:19.08,2:40:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Halen zaten devam etmekteyiz. Dialogue: 0,2:40:22.92,2:40:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Arka tarafta herhangi bir şeyin\Nolup olmadığını gerçekten arıyorum Dialogue: 0,2:40:28.55,2:40:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Fakat... Dialogue: 0,2:40:31.37,2:40:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Bay Keshe... Dialogue: 0,2:40:32.83,2:40:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Hepinize öğrettiniz Dialogue: 0,2:40:34.58,2:40:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Kendimizi sevmek için Dialogue: 0,2:40:36.42,2:40:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra, Dünya'yı gerçekten\Ndeğiştirmek istiyorsak, Dialogue: 0,2:40:39.05,2:40:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Başkasıyla başlamak\Nzorundayız... Dialogue: 0,2:40:42.39,2:40:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Buraya gelmeden önce elimdeki insanlara\Nulaşmaya çalışmak için Amerika'yı dolaşıyorum. Dialogue: 0,2:40:46.83,2:40:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, mesajımı oraya\Nkoymak isterim. Dialogue: 0,2:40:50.68,2:40:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Küçük bir dua Dialogue: 0,2:40:54.76,2:40:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Herhangi bir şekilde yardım\Netme yeteneğiniz varsa, Dialogue: 0,2:41:00.08,2:41:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Vicdanınız bile, kaldırın,\Ndışarıya koyun- Dialogue: 0,2:41:04.83,2:41:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Barış, istekli düşünme Dialogue: 0,2:41:07.32,2:41:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Sevgi ve birlik Dialogue: 0,2:41:09.46,2:41:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Birlikte biz biriz. Dialogue: 0,2:41:11.87,2:41:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim! Dialogue: 0,2:41:23.51,2:41:27.10,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ne söylediğini\Nduymak çok güzel. Dialogue: 0,2:41:27.75,2:41:32.66,Default,,0000,0000,0000,,... Belki size birkaç ipucu\Nverebiliriz, belki de işe yarıyor. Dialogue: 0,2:41:33.73,2:41:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Gana'da test ettiğimiz şey\Nbir sıcaklık kontrolü Dialogue: 0,2:41:37.89,2:41:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Bizim için önemlidir,\Nçünkü burada Dialogue: 0,2:41:41.02,2:41:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Çoğunlukla yaz boyunca 35-37 derece,\N40 derece gündüz ve gece koşulları Dialogue: 0,2:41:46.96,2:41:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Hepsi bu, şimdi bile 35\N- 36 derece kuruduk. Dialogue: 0,2:41:53.34,2:41:58.20,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar gerçekten test\Nediyor, dün başladı Dialogue: 0,2:41:58.20,2:42:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve diğer yerlerden, diğer\Naraştırmalardan biliyoruz. Dialogue: 0,2:42:01.44,2:42:05.24,Default,,0000,0000,0000,,GaNSe'nin sıcaklığı kontrol edebilme\Nyeteneğine sahip olmasıdır. Dialogue: 0,2:42:05.80,2:42:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Doğru karışımı bulmalıyız. Dialogue: 0,2:42:10.72,2:42:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Bilmek ilginç olacak Dialogue: 0,2:42:12.83,2:42:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Cesedi CO2 ile yıkayabiliyorsanız, Dialogue: 0,2:42:16.27,2:42:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Veya ayak gibi ekstremiteler. Dialogue: 0,2:42:21.18,2:42:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Vücut sıcaklığını 24 -\N27 derecede tutuyor mu? Dialogue: 0,2:42:27.85,2:42:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Yoksa soğuk hissetmediğiniz\Nsıcaklığı tutacak mısınız? Dialogue: 0,2:42:31.39,2:42:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Belki orada geçirdiğiniz zaman insanlardan\Nbunu test etmesini isteyebilirsiniz: Dialogue: 0,2:42:38.61,2:42:43.34,Default,,0000,0000,0000,,CO2 ve bakır oksit gibi bir karışım Dialogue: 0,2:42:43.54,2:42:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunun bir değişiklik getirip getirmediğini görün, Dialogue: 0,2:42:46.07,2:42:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Almak...\NBir bakıma bir Dialogue: 0,2:42:48.55,2:42:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Vücudu etrafında soğuk\Nhissetmeyen yeni çevre, Dialogue: 0,2:42:52.07,2:42:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Nerede olduğunun önemi yok. Dialogue: 0,2:42:54.20,2:42:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Kar içinde yürüyebilirsin. Dialogue: 0,2:42:55.79,2:42:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Ateşin yanına oturabilirsiniz. Dialogue: 0,2:42:57.53,2:43:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Bu efekti başka\Nyerlerde de gördük. Dialogue: 0,2:43:00.60,2:43:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Konumunuzda belki de\Nkendiniz test edebilirsiniz, Dialogue: 0,2:43:03.06,2:43:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Ya da çevrenizdekiler. Dialogue: 0,2:43:05.33,2:43:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Çorapları bir CO2, Bakır Oksit\Nile yıkayıp sadece giyiyorum. Dialogue: 0,2:43:11.38,2:43:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Unutma, sadece biz öğretiyordum,\Nyeni bir çevre yaratacağız. Dialogue: 0,2:43:15.56,2:43:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Burada test ettiğimiz şey budur. Dialogue: 0,2:43:19.10,2:43:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Belki taşıdığınız tüm GaNS'ler. Dialogue: 0,2:43:22.02,2:43:27.24,Default,,0000,0000,0000,,... Çinko Oksit, Bakır Oksit\Nkarışımı içinde, hissi verir Dialogue: 0,2:43:27.24,2:43:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Sıcaklığın ve eşitliğin ve\Nsıcaklıktaki kalışların arasındaki Dialogue: 0,2:43:31.18,2:43:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Çok kıyafet giymenize\Nbile gerek yoktur. Dialogue: 0,2:43:34.70,2:43:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Test etmeliyiz. Dialogue: 0,2:43:35.67,2:43:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Artık fırsattasın ve bu\Ninsanlar ihtiyacı var, Dialogue: 0,2:43:38.52,2:43:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Bu konumda olmak için. Dialogue: 0,2:43:40.69,2:43:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Vücutlarına gitmek için onlara\Nvereceğiniz bu yamaları kapatın Dialogue: 0,2:43:44.46,2:43:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu yamaları çadırın içine\Nasmak daha mı iyi olurdu? Dialogue: 0,2:43:49.30,2:43:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve çevreyi değiştirecek misin? Dialogue: 0,2:43:51.54,2:43:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Bunu laboratuarda yapıyorum. Dialogue: 0,2:43:55.24,2:43:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Odalardaki kutuları veya şişeleri\NGaNS'in farklı konumlarına yerleştirin, Dialogue: 0,2:43:59.26,2:44:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Etkileşimde, alanların\Nhareketi yaratırlar Dialogue: 0,2:44:02.20,2:44:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu hareket sıcaklık yaratıyor. Dialogue: 0,2:44:05.60,2:44:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Bir odanın bir tarafına koyun,\NCO2 1/2 inç GaNS şişesi Dialogue: 0,2:44:11.50,2:44:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Ve odanın diğer tarafında, 1/4. Dialogue: 0,2:44:15.55,2:44:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Toplu olarak çalışır, enerjiyi bir\Nbaşkasına aktarmada akışı yaratırsınız. Dialogue: 0,2:44:20.60,2:44:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Alanların ve insan vücuduyla\Nolan etkileşiminin, Dialogue: 0,2:44:22.92,2:44:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Sıcaklık ve sıcaklık yaratır. Dialogue: 0,2:44:24.74,2:44:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Çadırlar soğuk olamaz. Dialogue: 0,2:44:28.43,2:44:33.06,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Bay Keshe, sanırım bu resimde\Ngösterilen kıyafetlerden bazıları Dialogue: 0,2:44:33.06,2:44:35.43,Default,,0000,0000,0000,,GaNS suyu püskürtülmüştür. Dialogue: 0,2:44:35.43,2:44:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçek Heather mı? Dialogue: 0,2:44:39.84,2:44:44.23,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Ben sessizim. Evet! Toplum\Nhizmeti projemizi yaptık. Dialogue: 0,2:44:44.23,2:44:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Herkesin şapka ve eldiven getirmesi için\Nbiz vardı... biz Barış GaNS yaptık. Dialogue: 0,2:44:49.08,2:44:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Ki bu üç hemoglobin\NGaNS'in bir karışımıydı, Dialogue: 0,2:44:53.46,2:44:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Çinko Oksit ve CO2 ve hepsini\Npüskürtülürdüm, bunların hepsini. Dialogue: 0,2:44:58.29,2:45:02.25,Default,,0000,0000,0000,,... ve iyice kurutduk ve\Nsonra bilirsiniz, bağlı Dialogue: 0,2:45:02.25,2:45:07.94,Default,,0000,0000,0000,,... ikisine de sahip olacaklar\Ndiye, her birine bir yama. Dialogue: 0,2:45:08.95,2:45:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Caroline'ın çok iyi bir yönergesi var. Dialogue: 0,2:45:11.15,2:45:13.89,Default,,0000,0000,0000,,"GaNS yamanızın işe yarayıp\Nyaramayacağını bilmek istiyorsan," diyor. Dialogue: 0,2:45:13.89,2:45:17.62,Default,,0000,0000,0000,,CO2 GaNS yaması, "dokunun,\Nher zaman havalı" Dialogue: 0,2:45:18.86,2:45:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Böylece CO2 soğuğa neden olur. Dialogue: 0,2:45:21.65,2:45:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Bakır Oksit, Çinko Oksit, Dialogue: 0,2:45:25.56,2:45:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Veya CH3'ü kullanmanız gerekir mi? Dialogue: 0,2:45:29.09,2:45:32.90,Default,,0000,0000,0000,,... Bunlarla çok iyi bir kural vardır.\NVe diyor, Dialogue: 0,2:45:32.90,2:45:36.62,Default,,0000,0000,0000,,"CO2'ye her dokunduğunuzda hala\Nenerjisi olduğunu biliyorsunuz, Dialogue: 0,2:45:36.62,2:45:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman daha soğuk hissettiriyor " Dialogue: 0,2:45:38.82,2:45:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Yani, CO2 kullanmazsınız. Dialogue: 0,2:45:41.33,2:45:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Bakır Oksit, Çinko Oksit\Nkullanırsınız veya şeker eklersiniz, Dialogue: 0,2:45:44.50,2:45:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Hangi CH3, bir varyasyon yaratmak için. Dialogue: 0,2:45:49.04,2:45:49.83,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:45:51.11,2:45:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Onu test etmek için\NAfrika'da donumuz yok. Dialogue: 0,2:45:54.05,2:45:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Karlısın, birkaç dakika\Niçinde, biliyorsun. Dialogue: 0,2:46:00.24,2:46:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Sonra bir şişe GaNS karışımı, doğru\Nkarışım, bir sürü insana hizmet edebilir. Dialogue: 0,2:46:05.44,2:46:10.68,Default,,0000,0000,0000,,GaNS cilde ne zaman dokunduğunu\Nunutmayın, Plazma, GaNS Dialogue: 0,2:46:10.68,2:46:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Vücuda uzun süre kalır. Dialogue: 0,2:46:16.93,2:46:21.25,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Bay Keshe, GaNS'in\Ndediği gibi, cayen biber? Dialogue: 0,2:46:21.25,2:46:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Ya da bir çeşit acı biber mi?\N(MK) Neden bu kadar sıcak olmasını istiyorsun? Dialogue: 0,2:46:24.90,2:46:30.10,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Eh, Standing Rock'da hava\Naltında -30'da duruyorsan Dialogue: 0,2:46:30.10,2:46:34.40,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Deneyin! Bu, bu teknolojinin\Ngüzelliği! Dene! Neden olmasın? Dialogue: 0,2:46:34.55,2:46:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman bir tepki vardır. Dialogue: 0,2:46:36.96,2:46:40.58,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ama öte yandan, biber\Nbiber için kullanılır... Dialogue: 0,2:46:40.58,2:46:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Meksika kültürünün soğuması için. Dialogue: 0,2:46:44.59,2:46:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden ilginç!\N(MK) Deneyin! Dialogue: 0,2:46:46.73,2:46:52.87,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Belki de, CO2 GaNS soğutma\Nözellikleri olmasına rağmen, Dialogue: 0,2:46:52.87,2:46:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Belki aşırı soğukta, aslında ısınmaya\Nbaşlamış özellikler mi? (Kahkahalar) Dialogue: 0,2:46:57.69,2:46:59.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Birçok etkiyi görüyoruz. Sahibiz... Dialogue: 0,2:46:59.98,2:47:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Görevdeki insanlar test\Netmeli ve bize söylemeliyiz. Dialogue: 0,2:47:03.66,2:47:07.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Bize söylendiği gibi,\NGaNSler çok kolay donmazlar Dialogue: 0,2:47:07.79,2:47:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, düzenli suyla karşılaştırıldığında. Dialogue: 0,2:47:10.21,2:47:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Belki de, ayaklarına bir\Nşekilde antifiriz edilir mi? Dialogue: 0,2:47:15.45,2:47:20.03,Default,,0000,0000,0000,,(MK) İtalya ve diğer\Naraştırmacılar, Dialogue: 0,2:47:20.03,2:47:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Tutarın bir\Neşiğidir. Dialogue: 0,2:47:23.64,2:47:27.50,Default,,0000,0000,0000,,% 25 eklerseniz, yine de bunun işe\Nyaramadığını hissedebilirsiniz... Dialogue: 0,2:47:27.51,2:47:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bunu 50/50 yaparsanız işe\Nyarayabilir... Bu bir eşik! Dialogue: 0,2:47:31.21,2:47:37.12,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Örneğin bir araçta antifrizin\Nde bu şekilde olması gerekir. Dialogue: 0,2:47:37.12,2:47:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Antifriz koyarsanız, ancak suyun\Nfazla kaynatılmasını engeller Dialogue: 0,2:47:43.14,2:47:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Hem de. İşte bu...\NHer iki yönde de çalışır. Dialogue: 0,2:47:47.52,2:47:50.69,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Görüyorsun ..\N(RC) donmasını önler, evet .. Dialogue: 0,2:47:50.69,2:47:54.37,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Söyleyeyim. Bazen, Heather'ın\Naçıkladığı eserin bir kısmı Dialogue: 0,2:47:54.39,2:47:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Ve gördüğümüzün bir parçası. Dialogue: 0,2:47:56.41,2:47:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Beyefendi görüşmelerinde\Naçıklıyordu. Dialogue: 0,2:47:59.93,2:48:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Boru hattının bulunduğu kontaminasyondan\Nbahsetmeye devam ediyoruz. Dialogue: 0,2:48:03.37,2:48:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Araziye getirmek, yere indirmek. Dialogue: 0,2:48:06.20,2:48:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Benim ahlakım hep olmuştur; Dialogue: 0,2:48:07.80,2:48:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Kavga etmeyin!\NDövüş çok fazla enerji alır. Dialogue: 0,2:48:10.30,2:48:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Bırakalım, bittiklerinde...\NBir boksör gibi, Dialogue: 0,2:48:14.04,2:48:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Bırakın bütün yumruklarını\Nkullansınlar, yumruk bitince de, Dialogue: 0,2:48:17.30,2:48:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Sadece onu açarsınlar\Nve düşecekler. Dialogue: 0,2:48:20.06,2:48:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Peki, bunun nedeni... Dialogue: 0,2:48:23.20,2:48:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Burada Gana'da, çünkü açıkladığım gibi,\Nbirkaç öğretide daha önce düşünüyorum, Dialogue: 0,2:48:27.74,2:48:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Petrolün yapısına\Nbakmaya başladık, Dialogue: 0,2:48:31.07,2:48:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve petrol ürünleri. Dialogue: 0,2:48:33.26,2:48:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Geçtiğimiz iki ya da iki hafta\Niçinde, çalışıyoruz düzeyinde, Dialogue: 0,2:48:38.40,2:48:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi biz sorduk ve muhtemelen\Nönümüzdeki bir iki hafta, Dialogue: 0,2:48:41.63,2:48:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Biz Gana Ulusal Petrol Şirketi\Nile anlaşmaya varıyoruz. Dialogue: 0,2:48:46.74,2:48:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Vakfımızdaki araştırmacılarımızın,\Nfabrikalarımızın, Dialogue: 0,2:48:50.02,2:48:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü biri petrol uzmanı.\Nİkimiz de bizimle birlikte. Dialogue: 0,2:48:53.69,2:48:58.84,Default,,0000,0000,0000,,... aramaya başlayacağız...\NBirlikte yaşama. Dialogue: 0,2:48:59.35,2:49:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Birlikte yaşamanın anlamı nedir? Dialogue: 0,2:49:01.07,2:49:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Petrol endüstrisi insanı zenginleştirmek\Niçin bu yağı boruya almak istiyor. Dialogue: 0,2:49:05.40,2:49:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, petrol zararlı... Dialogue: 0,2:49:07.88,2:49:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Yerli Amerikalılar\Nbunu istemiyorlar. Dialogue: 0,2:49:12.65,2:49:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Belki önümüzdeki günlerde? Dialogue: 0,2:49:14.16,2:49:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Bir şeyler görüyoruz,\Ntest yapıyoruz. Dialogue: 0,2:49:15.85,2:49:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Testler burada bir iki hafta\Nsürüyor, araştırma merkezi burada. Dialogue: 0,2:49:20.41,2:49:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu, yağa belirli\NGaNS'leri ekledik mi? Dialogue: 0,2:49:24.64,2:49:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunun bir milkshake\Ngibi olduðunu görüyoruz. Dialogue: 0,2:49:28.80,2:49:33.05,Default,,0000,0000,0000,,So... Bu teknoloji ile\Nbir ortam yaratabiliriz Dialogue: 0,2:49:33.05,2:49:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Yerlilerin temiz\Nortamları var Dialogue: 0,2:49:38.19,2:49:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Ve yağdan sonra olanlar,\Nistedikleri yağı alırlar mı? Dialogue: 0,2:49:43.49,2:49:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Bence bu iyi bir uzlaşma! Dialogue: 0,2:49:47.45,2:49:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Amerikalılar tüm petrole\Nerişmek istiyorsa, Dialogue: 0,2:49:52.86,2:49:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Zenginleşmek için, çünkü bir\Nyere bir yere para verdiler, Dialogue: 0,2:49:55.66,2:49:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Ne olursa olsun ilgisizlik. Dialogue: 0,2:49:58.86,2:49:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Bırak onları! Dialogue: 0,2:49:59.86,2:50:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bir çözüm bulmaya çalışıyoruz Dialogue: 0,2:50:02.61,2:50:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Bu... biz, petrolü ne şekilde değiştirebiliriz,\Nsuyun zarar görmesinden korkarız. Dialogue: 0,2:50:09.22,2:50:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'nda petrolü farklı bir şekilde\Ngörüyoruz, şimdi burada araştırıyoruz. Dialogue: 0,2:50:15.77,2:50:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Açıklayayım, anladığınız\Nçok daha kolay Dialogue: 0,2:50:18.29,2:50:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Yağ fosil yakıt değildir, yağ\Nprotein bazlı bir üründür. Dialogue: 0,2:50:23.34,2:50:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Bağlı ve daha fazlasına\Nbağlanan protein bazlı bir ürün Dialogue: 0,2:50:27.10,2:50:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Hidrojen ve Karbon durumu\Netkileşim içinde tutmak Dialogue: 0,2:50:31.05,2:50:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Suyun mineralleriyle. Dialogue: 0,2:50:38.29,2:50:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Peki, elimizden geleni yaparsak ne olur. Dialogue: 0,2:50:41.66,2:50:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Yaklaştığımız yol\Nbudur ve hafta. Dialogue: 0,2:50:43.35,2:50:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Yaklaşık% 99'u haklı\Nolduğumuzu düşünüyoruz. Dialogue: 0,2:50:45.40,2:50:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Çok yakın gelecekte\Naçıklayacağız. Dialogue: 0,2:50:48.20,2:50:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Petrolün tehdidi nedir, kara\Niçin bir yiyeceğe dönüşebiliriz. Dialogue: 0,2:50:58.15,2:51:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Protein zinciri, protein\Nolmak için, ne olursa olsun Dialogue: 0,2:51:05.37,2:51:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Ve CH-bağı, şeker bağı haline\Ngelir veya gübreye benzer. Dialogue: 0,2:51:12.82,2:51:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Bu yapılabilir! Dialogue: 0,2:51:14.28,2:51:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Bunu görüyoruz, bu yüzden birbirleriyle\Nsavaşmak için bir yarar yok. Dialogue: 0,2:51:18.32,2:51:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Ve çok fazla enerji harcıyor. Dialogue: 0,2:51:20.54,2:51:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Yeni bilimde yeni\Naçılım arıyoruz, Dialogue: 0,2:51:23.93,2:51:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Yeni yapılar,\Nbağlanma yolları. Dialogue: 0,2:51:31.85,2:51:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Birçok kez söylediğim gibi, Dialogue: 0,2:51:33.21,2:51:37.74,Default,,0000,0000,0000,,"Evrende hiçbir şeyi yok etmiyoruz.\NYok etmiyorsun, biz ağırlayacağız. " Dialogue: 0,2:51:38.40,2:51:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Suları kirletme korkusu, çok noktada...\Nnerede olabileceği, Dialogue: 0,2:51:42.17,2:51:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Sadece bu yeni malzemeyi ekleyin ya\Nda onun yanına bir makine koyarsınız Dialogue: 0,2:51:45.52,2:51:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Farklı koşullar,\Nçevre yarattığını. Dialogue: 0,2:51:48.72,2:51:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Petrol adamının petrolü var, Dialogue: 0,2:51:51.12,2:51:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Yerlinin arazisi, tatlı\Nsuyu ve yemekleri var. Dialogue: 0,2:51:57.54,2:52:00.37,Default,,0000,0000,0000,,CO2'yi tadına bakanlardan, Dialogue: 0,2:52:01.01,2:52:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Içinde biraz ZnO varsa,\Ntatlı tadını çıkarıyor. Dialogue: 0,2:52:05.91,2:52:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir şey olmayan\Nsu sana vermez Dialogue: 0,2:52:07.84,2:52:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Memnuniyet\Nhissi zevk. Dialogue: 0,2:52:11.28,2:52:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Aynı şeyi petrolle de yapabiliriz. Dialogue: 0,2:52:12.88,2:52:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Eskiden uzun zamandır petrol\Nişinde olmaya başlamıştım. Dialogue: 0,2:52:17.02,2:52:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Bunu petrol insanlarına\Naçıklarken anladılar. Dialogue: 0,2:52:21.18,2:52:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Fazladan bir varlığı var. Dialogue: 0,2:52:24.32,2:52:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Endişe ettiğimiz\Ntek şey... Dialogue: 0,2:52:27.66,2:52:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Bu yağ, eğer kırmızı\NKızılderililerle iseniz, Dialogue: 0,2:52:29.87,2:52:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Onlara petrol analiz edilip edilmediklerini sorun mu? Dialogue: 0,2:52:31.97,2:52:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Bana yolla! Dialogue: 0,2:52:33.37,2:52:35.17,Default,,0000,0000,0000,,O zaman, nasıl olduğunu söyleyebilirim... Dialogue: 0,2:52:35.17,2:52:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Deney hazırlayabiliriz. Dialogue: 0,2:52:36.39,2:52:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl, belki de değiştirebilirsin? Dialogue: 0,2:52:39.03,2:52:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Sebeplerinden biri... Dialogue: 0,2:52:40.04,2:52:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Açıklayan, petrol endüstrisine burada\Nolan insanlara anladıklarını açıkladı. Dialogue: 0,2:52:43.23,2:52:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa'da bir benzin istasyonu\Nolacak arazi satın alırsanız Dialogue: 0,2:52:46.35,2:52:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Yakıt istasyonunun ya da\Nyakıt kullandıkları yere. Dialogue: 0,2:52:49.10,2:52:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Daha önce birkaç yıl önce\Nöğretmende açıkladığım gibi, Dialogue: 0,2:52:52.34,2:52:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Toprağı kazmak ve toprağın altı\Nmetre kaldırmak zorundasınız. Dialogue: 0,2:52:56.75,2:52:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Ve sebep ne olursa\Nolsun, sonra derler ki, Dialogue: 0,2:52:58.97,2:53:02.87,Default,,0000,0000,0000,,"Bunu Avrupa ve Amerika'da\Nyapmamızın nedeni, Dialogue: 0,2:53:02.87,2:53:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Arabanızdaki yağ deposu Uranium ve\Nbelirli miktarda Plutonyum taşıyor " Dialogue: 0,2:53:08.28,2:53:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Doğal süreci, petrolün kumun\Nnasıl yıkandığına bağlıdır Dialogue: 0,2:53:12.07,2:53:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Ve eğer orada varsa, onunla\Nbirlikte hareket eder. Dialogue: 0,2:53:14.23,2:53:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Rafinasyon işinde, nükleer\Nbulaşma arıyoruz, Dialogue: 0,2:53:19.09,2:53:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Ancak kaçınılmaz olarak her yağ, bir\Nmiktar nükleer madde belirlemiştir. Dialogue: 0,2:53:23.76,2:53:28.65,Default,,0000,0000,0000,,İlke, bütünlüğü\Nanlamak zorundasınız. Dialogue: 0,2:53:29.23,2:53:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Petrol deniz seviyesinde yaratılır, Dialogue: 0,2:53:31.58,2:53:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Amino asit onu\Nyıkar, denize girer. Dialogue: 0,2:53:34.100,2:53:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Suyun tuzlu suyu, denizin\Ndibinde topraklar. Dialogue: 0,2:53:38.68,2:53:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Zaten yaşayan bir\Nyapı haline geldi. Dialogue: 0,2:53:41.85,2:53:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Ancak üzerindeki basınç ile\NDünya filtresine itilir. Dialogue: 0,2:53:47.35,2:53:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Bu herhangi bir filtre gibi, kömür koyarsın,\Nkalsiyum koyarsın, başka bir şey koyarsın. Dialogue: 0,2:53:52.52,2:53:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Dünya, bir filtrenin\Nkarışımıdır. Dialogue: 0,2:53:54.45,2:53:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Bu gezegenin varlığının\Nbütün varlığı, Dialogue: 0,2:53:57.42,2:54:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Plütonyum, uranyum, radyoaktif\Nmaddeler bunun bir parçasıdır. Dialogue: 0,2:54:00.29,2:54:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Demek ki, durduğunuz yerde,\Nalttaki yağa ulaştığımızda, Dialogue: 0,2:54:03.44,2:54:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Her şeyi kendiliğinden\Naltına yıkıyor. Dialogue: 0,2:54:06.48,2:54:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Üstteki suyun\Nbasıncı itti. Dialogue: 0,2:54:11.16,2:54:16.76,Default,,0000,0000,0000,,İlk önce yağ çıkardığımızda bunu\N'SES' adlı şirkete göndeririz. Dialogue: 0,2:54:16.85,2:54:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Bir tanker koyarken bile\Nkimseyle başa çıkamazsın. Dialogue: 0,2:54:20.52,2:54:22.27,Default,,0000,0000,0000,,SES raporu geldiğinde haberin olsun Dialogue: 0,2:54:22.27,2:54:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Giriş limanında SES\Nraporu alırsınız, Dialogue: 0,2:54:24.61,2:54:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Rafineriye kadar SES\Nraporu vermek zorundalar. Dialogue: 0,2:54:28.20,2:54:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu SES raporunda,\Nmineralleri, Dialogue: 0,2:54:31.01,2:54:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Tüm kontaminatı görüyoruz .. ne ..\NIçinde ne var Dialogue: 0,2:54:34.28,2:54:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Bir rafineriye uyuyorsa, çünkü açık\Ndenizlerde yağ değiştirilebilir. Dialogue: 0,2:54:39.18,2:54:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Yani, varış\Nlimanının belgesi Dialogue: 0,2:54:41.47,2:54:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Bu boşaltma öncesi önemlidir. Dialogue: 0,2:54:44.91,2:54:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra ona bakarız. Dialogue: 0,2:54:46.80,2:54:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman bakalım, içindeki uranyum\Nve radyoaktif maddeleri arıyoruz, Dialogue: 0,2:54:55.34,2:54:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Ve onu atıyoruz, temizlemiyoruz demektir,\Nbunu yapmamıza izin veriyoruz demektir. Dialogue: 0,2:54:59.36,2:55:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, o zaman radyoaktif\Nsertifikayı doldurmanız gerekecek Dialogue: 0,2:55:03.69,2:55:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Nükleer madde taşırken. Dialogue: 0,2:55:05.41,2:55:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve rafineri her zaman,\Non yıllarca iş gönderdi, Dialogue: 0,2:55:08.44,2:55:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Kelimenin tam anlamıyla\Nona kör bir göz atın. Dialogue: 0,2:55:11.32,2:55:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, Marina yağı ve uygun şekilde\Nfiltrelenmemiş bazı yakıtlarda, Dialogue: 0,2:55:18.34,2:55:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Onu '4-Yıldız' olarak adlandırmayı severler Dialogue: 0,2:55:19.84,2:55:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Afrika'da olduğu gibi 4-Yıldız'a bakarsanız,\Nkırmızımsıdır, farklı renklerdedir, Dialogue: 0,2:55:23.10,2:55:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü düzgün temizlenmemiştir. Dialogue: 0,2:55:25.81,2:55:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Yani, attığımız radyoaktif\Nmadde, gözardı ettik, Dialogue: 0,2:55:29.64,2:55:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Arazide, arsada\Ntopraklarda. Dialogue: 0,2:55:32.70,2:55:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Arazi satın aldığınızda veya benzin\Nistasyonunu değiştirmeye çalışırken, Dialogue: 0,2:55:36.90,2:55:41.13,Default,,0000,0000,0000,,İtalya'da, Belçika'da olduğu gibi, ne olursa\Nolsun, bir toprak örneği almak zorundasın Dialogue: 0,2:55:41.13,2:55:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Sana söylediler, kullanabildiklerinin\Nbelgesi var, üstüne inşa edebiliyorlar. Dialogue: 0,2:55:44.83,2:55:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu sertifikada, uranyum\Nararız, o zaman daima oradadır Dialogue: 0,2:55:48.38,2:55:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Bazı durumlarda yüksek\Ndüzeyde uranyum, plütonyum. Dialogue: 0,2:55:53.27,2:55:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu yağla uğraştığınızda\Nanlamak zorundayız. Dialogue: 0,2:55:57.74,2:56:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Onun üzerine bir analist\Nedelim, bir göz atalım. Dialogue: 0,2:56:00.78,2:56:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Ve onu güvence altına almanın bir yolu,\Nikisinin de bir arada yaşayabilmeleri. Dialogue: 0,2:56:04.67,2:56:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Seçilen Başkan'ı veya şu anda görevde\Nolan Başkan'ı desteklemiyorum, Dialogue: 0,2:56:10.51,2:56:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Koz, saygıyla Dialogue: 0,2:56:11.82,2:56:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Evet, devam edelim, ama Başkan'a\Nalternatif bir seçenek sunuyoruz. Dialogue: 0,2:56:16.10,2:56:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Haydi bakalım! Dialogue: 0,2:56:17.79,2:56:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Bir alternatif var. Dialogue: 0,2:56:19.31,2:56:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmayı destekleyin, bunu\Nburada Afrika'da yapıyoruz, Dialogue: 0,2:56:21.82,2:56:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmayı destekleyin ve Kızıl\NKızılderililere alternatif sunun. Dialogue: 0,2:56:26.54,2:56:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Yerlilere veya herhangi bir yere gidin. Dialogue: 0,2:56:29.74,2:56:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Biz, Nijerya'da bu şeylerle ilgili\Ndaha büyük sorun yaşıyoruz. Dialogue: 0,2:56:34.45,2:56:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Yağı yiyeceğe değiştirebiliriz. Dialogue: 0,2:56:37.18,2:56:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Zaten böyle olacak. Dialogue: 0,2:56:39.74,2:56:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Bu CH bağı, artı\Namino asittir. Dialogue: 0,2:56:45.89,2:56:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Petrol endüstrisinde%\N43-47'ye, Dialogue: 0,2:56:49.29,2:56:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Benzin yakıtının, geldiğinde,\Narabanızda kullandığınızdan. Dialogue: 0,2:56:52.75,2:56:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Gerisi, ürüne değer\Nveren mineraller. Dialogue: 0,2:56:59.77,2:57:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Yani, petrol işindeki insanlar,\Npozisyonunu anlıyoruz. Dialogue: 0,2:57:04.06,2:57:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Yerlilerdeki insanlar, pozisyonu anlıyoruz,\Nbunu bilimsel olarak halledelim. Dialogue: 0,2:57:08.94,2:57:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Başkanın dileklerini ve ulusun\Ndileklerini bir araya getirelim Dialogue: 0,2:57:12.56,2:57:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Ancak onun için bilimsel bir\Nçözüm bulmak, mücadele etmeyin. Dialogue: 0,2:57:17.89,2:57:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Yapabileceğimiz bir fırsat var ve\Nbiz bunu yapma hakkına sahibiz. Dialogue: 0,2:57:23.20,2:57:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Burada Gana Atom Merkezi'nde\Nçalışacak tesislerimiz var. Dialogue: 0,2:57:26.53,2:57:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Bize petrol gönder. Dialogue: 0,2:57:27.71,2:57:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Bu yamalar, gönderdiğiniz\Nsabit adrese sahibiz. Dialogue: 0,2:57:32.03,2:57:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Webmaster ile iletişime geçin,\Niletin, gelmesi gereken yere. Dialogue: 0,2:57:40.44,2:57:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Biz analiz ederiz, burada\Ntüm imkânlara sahibiz. Dialogue: 0,2:57:42.40,2:57:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Bilim dünyasında çok gelişmiş bir ulus,\Nbazı dünyanın önde gelen bilim adamlarıyla, Dialogue: 0,2:57:47.35,2:57:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz onun bir parçası olacağız. Dialogue: 0,2:57:49.38,2:57:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Analiz edelim, belki bir çözüm sunabiliriz,\Nher iki taraf da barış bulabiliriz. Dialogue: 0,2:57:55.14,2:57:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Bir boru hattı var,\Nkorku, kontaminasyonu Dialogue: 0,2:57:58.17,2:58:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Patlama borusu bile bir yere. Dialogue: 0,2:58:00.52,2:58:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Oraya gidebiliriz,\Nkarıştırırız, gösterebilirim. Dialogue: 0,2:58:02.98,2:58:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Sana bir video hazırladım,\Ngördün mü, nasıl yapıştırdık, Dialogue: 0,2:58:06.26,2:58:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Çok kolay, hiçbir bedeli yok, Dialogue: 0,2:58:11.86,2:58:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Fakat böyle olduğunda,\Nbir besindir. Dialogue: 0,2:58:15.20,2:58:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Aslında, kullanabileceğimiz\Nmineraller. Dialogue: 0,2:58:20.89,2:58:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Yeni bir teknoloji\Nile bir uzlaşma var. Dialogue: 0,2:58:23.08,2:58:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı destekçileri\Nolarak bizim görevimiz, Dialogue: 0,2:58:25.82,2:58:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Biriyle itmek değil, ikisi\Narasındaki dengeyi görmek. Dialogue: 0,2:58:32.78,2:58:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Bunun yapılabileceğini biliyorum,\Nyıllardır petrol işinde çalışıyordum. Dialogue: 0,2:58:43.63,2:58:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Öyleyse, bakalım! Dialogue: 0,2:58:45.66,2:58:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Her ikisinin de uyması\Ngereken bir uzlaşma bulalım, Dialogue: 0,2:58:48.42,2:58:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bu uzlaşma, pratik bir\Nbilimsel çözümü sunuyor Dialogue: 0,2:58:53.41,2:58:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi burada araştırıyoruz. Dialogue: 0,2:58:55.46,2:58:57.61,Default,,0000,0000,0000,,GaNS'lerin farklı\Nkombinasyonunu kullanıyoruz. Dialogue: 0,2:58:57.61,2:59:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve etkisini görüyoruz,\Nfarklı şeyler kullanıyoruz. Dialogue: 0,2:59:00.19,2:59:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Ve, bir çözüm olduğunu,\Nsadece bize zaman tanıyorsun. Dialogue: 0,2:59:03.73,2:59:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Ancak hükümeti ve Kızıl\NKızılderilileri bir araya getirelim. Dialogue: 0,2:59:06.43,2:59:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Bize bu yağı örnek verin,\Niçeriğini görmeliyiz. Dialogue: 0,2:59:11.93,2:59:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Belki, Kızıl Kızılderililer\Nboru hattı asansörcülerinden Dialogue: 0,2:59:15.23,2:59:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Güney Amerika'da dediğin\Ngibi adamla aynı Dialogue: 0,2:59:19.76,2:59:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Yerli Kızılderililerin bundan fayda sağladığı\Nbütün kumarhaneleri nerede inşa ettikleri, Dialogue: 0,2:59:26.09,2:59:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Yapılan tüm casinoların bedelinin\Nödenmesinden kaynaklanıyor. Dialogue: 0,2:59:29.19,2:59:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Belki, sadece kavga ettikleri değil, yerli\NKızılderililer boruyu da destekleyecek, Dialogue: 0,2:59:33.68,2:59:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü şimdi bunun karşılığında para\Nalmak zorundalar, parası da var. Dialogue: 0,2:59:37.62,2:59:38.64,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Pekala, orada... Dialogue: 0,2:59:38.64,2:59:40.12,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... çözüm için. Dialogue: 0,2:59:40.12,2:59:42.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Haber aslında,\Nbirkaç gün önce Dialogue: 0,2:59:42.79,2:59:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Yerli grup aslında protestocuları dağıtmak\Niçin geçen Cumartesi günü oy kullandı. Dialogue: 0,2:59:49.94,2:59:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Herkese ayrılmalarını istiyorlar. Dialogue: 0,2:59:52.44,2:59:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Böylece casinolarının\Nyollarını açabilirler Dialogue: 0,2:59:57.18,2:59:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü işlerini\Nkaybedecekler Dialogue: 0,2:59:59.30,3:00:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu onların bölgedeki\Ntemel iş kaynağıdır. Dialogue: 0,3:00:02.90,3:00:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi yol kapalı ve yolun\Naçık olması gerekiyor, Dialogue: 0,3:00:06.70,3:00:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bunu yapmak için\Nprotestocular ayrılmak zorundalar. Dialogue: 0,3:00:09.04,3:00:10.60,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Boru hattı... Dialogue: 0,3:00:10.93,3:00:14.86,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Onlar biraz arada...\NBirazdan bir sapık var, bir bakıma... Dialogue: 0,3:00:14.93,3:00:19.06,Default,,0000,0000,0000,,(MK) .. Bir sürü insan\Nbilmiyor bir şey var. Dialogue: 0,3:00:19.06,3:00:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Boru hatları geçişleri ve\Naktarımı için ödeme yapar. Dialogue: 0,3:00:24.50,3:00:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Boru hatlarının kendileri üzerinden\Ngeçmesine izin veren ülkeler Dialogue: 0,3:00:27.47,3:00:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Çok ağır ödeniyorlar. Dialogue: 0,3:00:30.21,3:00:34.39,Default,,0000,0000,0000,,... Almanya'daki gazları\Ndoğu bloğuna geçtiğinizde, Dialogue: 0,3:00:34.39,3:00:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Doğu bloğu,\Ndoğu Avrupa, Dialogue: 0,3:00:37.49,3:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu ülkeler geçit kullanımından\Ndolayı ağır para kazanmaktadır. Dialogue: 0,3:00:42.13,3:00:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Büyük bir gelir, çünkü eğer günde\N1 milyon varil geçirebilirseniz, Dialogue: 0,3:00:46.23,3:00:48.97,Default,,0000,0000,0000,,30 dolara satılan, yani 30 milyon. Dialogue: 0,3:00:48.99,3:00:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Günde iki, üç yüz bin\Ndolar ödese bile Dialogue: 0,3:00:51.85,3:00:56.77,Default,,0000,0000,0000,,... boru hattı boyunca\Narazi sahiplerine, Dialogue: 0,3:00:56.77,3:01:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Kademeli olarak bir yılda, onlar\Niçin çok para kazandıran bir şey. Dialogue: 0,3:01:00.42,3:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Yerel endüstriye geri döner. Dialogue: 0,3:01:04.85,3:01:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Boru hatları sadece toplanmaz, Dialogue: 0,3:01:07.49,3:01:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Boru hattı geçidin\Nkirasını öder, Dialogue: 0,3:01:09.84,3:01:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Sadece bu, özgür olan\Nulusal bir pasaj. Dialogue: 0,3:01:13.41,3:01:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu boru hattını almaya\Nçalışan tek kişi bu. Dialogue: 0,3:01:16.80,3:01:19.42,Default,,0000,0000,0000,,İzin ver ona, ama sen\Nboruyu sen ödersin. Dialogue: 0,3:01:19.42,3:01:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Teknolojiyi geliştiririz,\Nbakmaya hazırız. Dialogue: 0,3:01:21.91,3:01:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Hazır değiliz, yapıyoruz,\Niçine bakıyoruz. Dialogue: 0,3:01:24.40,3:01:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç hafta önce aramaya başladım. Dialogue: 0,3:01:27.26,3:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi sana\Nsöyledim, petrol var. Dialogue: 0,3:01:31.00,3:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi biz Gana Doğal Petrol\Nile işbirliği istiyoruz Dialogue: 0,3:01:35.34,3:01:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Ve Keshe Vakfı ekibi,\Npratik bir çözüm getirdik. Dialogue: 0,3:01:39.83,3:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Afrika teknolojisi içinde Gana\NKeshe Gana uzmanları olacak. Dialogue: 0,3:01:43.47,3:01:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Bunu dünyanın geri kalanına gönderiyoruz\Nve biz de bunun faydasını göreceğiz. Dialogue: 0,3:01:47.73,3:01:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yapmam mümkün, çünkü\Nçocuklar parlak fikirler buldular Dialogue: 0,3:01:53.16,3:01:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Ve onu görüyoruz ve çok\Nkolaydır, maliyeti yoktur. Dialogue: 0,3:01:55.64,3:02:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Ve yüksek sezonda kullansan\Nbile alttan batar. Dialogue: 0,3:02:00.23,3:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Ardından denize yiyecek olur, çünkü\Nşimdi kompozisyonu değiştirdi. Dialogue: 0,3:02:05.96,3:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Ve hayvanların yediğinde ne\Nolacağını görmek zorundayız. Dialogue: 0,3:02:08.37,3:02:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Bir sonraki adım budur. Dialogue: 0,3:02:09.42,3:02:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Bir jel olmayan bu\Njöle bakmalıyız, Dialogue: 0,3:02:11.80,3:02:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Onun gibi, bir dondurma gibidir. Dialogue: 0,3:02:15.43,3:02:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Ve anında, saniyeler içinde\Ndondurma haline gelir. Dialogue: 0,3:02:22.11,3:02:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Bağlıdır, onun moleküler\Nyapısını görebiliriz Dialogue: 0,3:02:25.47,3:02:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Ve yaptığımız şeyin eklenmesiyle\Nbu şekilde değişirse, Dialogue: 0,3:02:29.34,3:02:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Sonra onun yiyeceği,\Nyiyeceği olmalı, Dialogue: 0,3:02:32.08,3:02:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Analiz yapılır. Dialogue: 0,3:02:33.94,3:02:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Öyleyse bir çözüm bulalım,\Nyaptığınız iş için teşekkür ederim, Dialogue: 0,3:02:36.88,3:02:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Bence enerjinin tamamı sana teşekkür\Nediyor, ama pozisyonun dışına bakalım Dialogue: 0,3:02:43.81,3:02:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Adam istediği şeyi alırken,\Nbaşkan istediğini alır, Dialogue: 0,3:02:46.50,3:02:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz yerel ihtiyaç ne sunuyoruz. Dialogue: 0,3:02:49.04,3:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Ve tüketiciler büyük olasılıkla boru\Nhattından daha az para kazanabilirler. Dialogue: 0,3:02:54.86,3:02:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Başka herhangi bir şey? Dialogue: 0,3:02:59.52,3:03:02.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Heather'ın işi bitti mi merak ediyorum, Dialogue: 0,3:03:02.62,3:03:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Ya da Justin bu durum hakkında bir\Nşeyler söylemek isterse, ya da... Dialogue: 0,3:03:09.72,3:03:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım, burada oldukça kısa sürede şeyler\Nsarmaya çalışmamız gerektiğini biliyorum. Dialogue: 0,3:03:13.32,3:03:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Keshe aracılığıyla...... yoksa bir\Nsüre daha gitmek ister misin? Dialogue: 0,3:03:16.71,3:03:21.78,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Devam et, zaten yaptık...\NBaşka bir şeyle devam et. Dialogue: 0,3:03:22.14,3:03:23.75,Default,,0000,0000,0000,,O burada konuşmasına izin veriyor. Dialogue: 0,3:03:23.75,3:03:27.28,Default,,0000,0000,0000,,O sadece bize katılmışsa, ne gördüğünü,\Nşimdi nerede olduğunu söyle. Dialogue: 0,3:03:29.43,3:03:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Justin, mikrofonu oraya mı açacaksın?\NBakalım... Dialogue: 0,3:03:33.19,3:03:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Oradasınız, mikrofonu\Naçabilir veya seni susturabilirim, Dialogue: 0,3:03:38.38,3:03:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Ve elinizde olup olmadığını kontrol edin.\NMerhaba? Dialogue: 0,3:03:40.83,3:03:43.99,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Merhaba, herkese günaydın merhaba! Dialogue: 0,3:03:45.26,3:03:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Merhaba! Evet, sizi duyuyoruz. Dialogue: 0,3:03:47.27,3:03:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Günaydın. Hepinizi çok seviyorum,\Nyardımlarınız için teşekkür ederim. Dialogue: 0,3:03:51.83,3:03:57.63,Default,,0000,0000,0000,,... Şu anda, materyalleri almaya\Nçalışırken bir sorun yaşıyoruz. Dialogue: 0,3:03:57.63,3:04:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Fransa'dan ve toplanan\Nher yerden gönderildi. Dialogue: 0,3:04:02.50,3:04:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Bu sadece bir organizasyon meselesidir. Dialogue: 0,3:04:06.30,3:04:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada emin değilim Dialogue: 0,3:04:09.33,3:04:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Nereye gidecekler,\Nplanları nedir? Dialogue: 0,3:04:11.49,3:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,İnsanları kamplardan uzaklaştırıyorlar Dialogue: 0,3:04:14.56,3:04:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Muhtemelen hareket etmeyi planlıyorlar, Dialogue: 0,3:04:17.46,3:04:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Burada daha yüksek bir\Nyere ait olanlar, Dialogue: 0,3:04:20.79,3:04:23.07,Default,,0000,0000,0000,,... çünkü bahar mevsimi boyunca Dialogue: 0,3:04:23.07,3:04:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu alanda bir\Nsel var. Dialogue: 0,3:04:27.56,3:04:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Yaşlılar ve Baş Muhafızlarının devam\Netmesine izin verdiği ölçüde, Dialogue: 0,3:04:33.22,3:04:34.87,Default,,0000,0000,0000,,İzin istemek zorundayız. Dialogue: 0,3:04:34.87,3:04:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Orada teknolojiyi atmaya\Nçalışmakla dolaşıp gidemezsin. Dialogue: 0,3:04:37.91,3:04:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Zaten bunu denedim ve bunun\Nüzerine çok direnç vardı. Dialogue: 0,3:04:40.37,3:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Değil, ben mutlaka gidip\Nkimseye iterek değil, Dialogue: 0,3:04:45.12,3:04:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Temelde bu noktada\Nbile veremem. Dialogue: 0,3:04:48.19,3:04:52.42,Default,,0000,0000,0000,,... GaNS'i yapmak için\Nsıcak bir yerim yok. Dialogue: 0,3:04:52.42,3:04:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda bulabileceğim en sıcak yer,\Nbir ısıtıcının yanındaki banyodur Dialogue: 0,3:04:55.96,3:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,... ocak, bir odun sobası,\N"port-a-john" alanındaki brülör. Dialogue: 0,3:05:02.28,3:05:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bir GaNS toplama seti bile\Nyapmak çok kolay olmayacak. Dialogue: 0,3:05:09.52,3:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada medikal\Nçadırlarla konuştum, Dialogue: 0,3:05:13.40,3:05:17.19,Default,,0000,0000,0000,,IT departmanı, inşaat\Ndepartmanı ile konuştum Dialogue: 0,3:05:17.30,3:05:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Ve hepsi sadece\Ntutmaya çalışıyorlar Dialogue: 0,3:05:20.89,3:05:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Neyle devam edeceğim...\Nne oluyor. Dialogue: 0,3:05:22.73,3:05:26.21,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar burada hızlı bir şekilde\Nuzaklaşıyorlar, buradan çıkıyorlar. Dialogue: 0,3:05:26.21,3:05:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Arkada çöp yığınlarını\Nterk ediyorlar. Dialogue: 0,3:05:28.76,3:05:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Çılgınca yiyecek atıyorlar. Dialogue: 0,3:05:30.55,3:05:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, sadece onunla ne\Nyapacaklarını bilmiyorlar, Dialogue: 0,3:05:32.60,3:05:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Ve başka kamplar var, diğer alanlarda,\Nsadece bir kampdan daha fazlası var. Dialogue: 0,3:05:36.41,3:05:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Keshe'nin diğer öğrencisinin\Nnerede olduğunu bulmak için, Dialogue: 0,3:05:39.97,3:05:43.41,Default,,0000,0000,0000,,... konuşmamız gerekecek, belki\Narka planda daha fazla... Dialogue: 0,3:05:46.11,3:05:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Bu, şu anda bu noktada\Nçok kargaşa kaynağı, Dialogue: 0,3:05:48.71,3:05:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bir şeyler yapmak ve burada bir\Nfark yaratmak için gelen şeyler var. Dialogue: 0,3:05:54.97,3:06:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Ve o zaman burada aslında topraklarını\Nve suyunu korumak için olanlar. Dialogue: 0,3:06:01.16,3:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ikisi, bir noktada ortak\Nbir çizgi üzerinde Dialogue: 0,3:06:06.00,3:06:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Ancak şimdi başlangıç niyetlerinin\Nne olduğu konusunda büyük fark var. Dialogue: 0,3:06:12.21,3:06:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Halbuki seyirciler muhtemelen "troller"\Ndeyip terimi kullanabilirler. Dialogue: 0,3:06:18.70,3:06:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Bu, kamusal medyayı bir şey\Nhaline getirmeye çalıştı; Dialogue: 0,3:06:24.08,3:06:28.28,Default,,0000,0000,0000,,... burada olanlarımış gibi\Nyapıyor, yanlış niyetli. Dialogue: 0,3:06:28.43,3:06:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Öyleyse, kabilenin\Nihtiyarları ve ustaları Dialogue: 0,3:06:33.09,3:06:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Kaldırmak için ellerinden geleni\Nyapıyorlar, "raif raf" diyeceğim şey Dialogue: 0,3:06:37.33,3:06:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Kendilerini provoke ederek\Nşiddete neden olanlar Dialogue: 0,3:06:44.88,3:06:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Tepelerdeki muhafızlar\Nboru hattının üstünde. Dialogue: 0,3:06:49.91,3:06:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğümüz her şey değil. Dialogue: 0,3:06:52.15,3:06:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Dün bir haber ekibi burada,\Nbirkaç haber ekibi burada Dialogue: 0,3:06:56.11,3:06:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Elimden gelenin en iyisini yapmaya\Nçalıştım ve onlardan uzak durmaya çalıştım Dialogue: 0,3:06:58.60,3:07:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Aslında resim, aracını ve\Nher şeyi almaya başladım Dialogue: 0,3:07:03.05,3:07:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Ama gerçekten tanıtım ya da bir şey\Ndemet almaya çalışıyorum değil. Dialogue: 0,3:07:07.50,3:07:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Gelip insanları iyileştirmek\Nve sonra eve gitmek istedim. Dialogue: 0,3:07:12.97,3:07:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Eğer yapabilirsek,\Nonlara biraz ısı... Dialogue: 0,3:07:17.32,3:07:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü çok fazla kaynak kullanıyorlar,\Nsadece ayaklarını ısıtmak için. Dialogue: 0,3:07:24.93,3:07:29.52,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Bu anlamda burada\Nsohbette bir açıklama vardı, Dialogue: 0,3:07:29.52,3:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Elimden geleni yapayım mı? Dialogue: 0,3:07:32.51,3:07:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Alex? "Ayaklarımı sıcak tutmak\Niçin CuO GaNS kullandım." Dialogue: 0,3:07:40.78,3:07:46.38,Default,,0000,0000,0000,,"Sadece havluyla çarpıp ayaklarımı\NPlasma kavanozunun ortasına daldırdım. Dialogue: 0,3:07:46.86,3:07:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Her gün tekrarlamak zorunda kaldım. " Dialogue: 0,3:07:51.98,3:07:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Bunda büyük bir ipucu var...\NAlex oldukça keskin, Dialogue: 0,3:07:55.33,3:07:58.55,Default,,0000,0000,0000,,O çok teknik bir kişidir\Nve oldukça parlak, Dialogue: 0,3:07:58.55,3:08:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Ve son açıklamanın çok\Nönemli olduğunu düşünüyorum. Dialogue: 0,3:08:02.06,3:08:05.42,Default,,0000,0000,0000,,"Oluşturmak için her gün tekrarlamak zorunda kaldım" Dialogue: 0,3:08:06.50,3:08:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden düşünmesi gereken bir şey.\NKeshe sadece CuO Gans'tan bahsetti. Dialogue: 0,3:08:10.99,3:08:13.88,Default,,0000,0000,0000,,CO2 GaNS yerine. Dialogue: 0,3:08:13.88,3:08:16.56,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Caroline ile olan soğukluk\Nhakkında bir şeyler duydum, Dialogue: 0,3:08:16.56,3:08:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman oğlunun... Dialogue: 0,3:08:18.28,3:08:21.73,Default,,0000,0000,0000,,O çok dokunuş ve duygular\Niçeriyor, bu yüzden bilmek güzel. Dialogue: 0,3:08:21.73,3:08:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Harika teşekkür ederim. Dialogue: 0,3:08:23.65,3:08:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada sadece şunu\Nbelirtmek istiyorum... Dialogue: 0,3:08:26.98,3:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir yer bulması bile zor olacak,\Nhatta bir koleksiyon seti kuracak, Dialogue: 0,3:08:30.00,3:08:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Bu rahatsız edilmeyecektir,\Nbu aşağı alınmayacak, Dialogue: 0,3:08:33.08,3:08:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Taşındı ve çarptı ve\Nbirileri tarafından koştu. Dialogue: 0,3:08:36.48,3:08:38.94,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Tamam! Bir\Nnumaralı şey, olacak Dialogue: 0,3:08:38.94,3:08:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Orada diğer "Keshe kişisi"\Nile iletişime geçmek... Dialogue: 0,3:08:44.17,3:08:46.15,Default,,0000,0000,0000,,'Marilee', sanırım adı buydu? Dialogue: 0,3:08:46.15,3:08:47.92,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Marli mi? Dialogue: 0,3:08:47.92,3:08:50.12,Default,,0000,0000,0000,,(RC) .. değil mi ..\NAdı değil miydi? Dialogue: 0,3:08:50.12,3:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Biri bana yardım et, Heather? Dialogue: 0,3:08:55.94,3:08:59.88,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Ben varsayıyorum...\NMarley, soyad Rosen. Dialogue: 0,3:08:59.88,3:09:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım şu an onun mesajlarını\Nfacebook'ta göndermeye çalışıyorum. Dialogue: 0,3:09:04.12,3:09:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü sanırım...\NHer ikisinin de orada olduğunu bilmiyordum. Dialogue: 0,3:09:07.31,3:09:08.75,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Bağlanabilmeleri için mi? Dialogue: 0,3:09:08.75,3:09:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Zaten GaNSes var ve\Nne değil, değil mi? Dialogue: 0,3:09:13.16,3:09:17.16,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Sanırım birçoğu, buraya\Ngönderilmiş ve onlar... Dialogue: 0,3:09:17.16,3:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Başkana gönderildi, Dialogue: 0,3:09:18.98,3:09:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel olarak\Ntemas kuramadım. Dialogue: 0,3:09:22.20,3:09:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Telefonla iletişim\Nkurduk ve facebook Dialogue: 0,3:09:26.54,3:09:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu noktada...\NKutuları görmedim. Dialogue: 0,3:09:29.62,3:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel olarak kutuların\Nönünde bulunmadım, bu yüzden... Dialogue: 0,3:09:33.36,3:09:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Eminim burada yakında gerçek\Nolacak sanırım üç gün oldu. Dialogue: 0,3:09:44.08,3:09:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Tamamla Dialogue: 0,3:09:45.89,3:09:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Bunun hakkında konuşmamız veya\Nkonuşmamız gereken başka bir şey var mı? Dialogue: 0,3:09:55.16,3:09:58.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hepinize\Nbaşarılar dileriz... Dialogue: 0,3:09:59.20,3:10:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Biz bir yerde ilerlemeye çalışacağız, dediğimiz\Ngibi yardımcı olabiliriz, her iki taraf da, Dialogue: 0,3:10:04.79,3:10:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Ve muhtemelen daha fazlasını\Nsunabileceğimizi göreceğiz. Dialogue: 0,3:10:09.71,3:10:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Sorun, Dünya\Nliderlerinin Dialogue: 0,3:10:15.12,3:10:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Cumhurbaşkanı veya Başbakan olarak, kendi\Nulusları için uzun vadeli bir plana bakarlar, Dialogue: 0,3:10:21.78,3:10:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Ve... sanayinin devam ettirilmesinde. Dialogue: 0,3:10:26.58,3:10:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Kısmen, Ulusun\Nborçlarını ödüyorlar Dialogue: 0,3:10:30.83,3:10:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Kısmen de ticari bir\Nbakış açısı içinde. Dialogue: 0,3:10:35.17,3:10:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Ticarette olan insanlar, ne yapabiliyorsa\Nyapsınlar, ne olursa olsun. Dialogue: 0,3:10:40.17,3:10:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Öte yandan çevremizi\Nkorumaya çalışıyoruz, Dialogue: 0,3:10:43.40,3:10:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Ve belki, bu teknoloji ile bir\Nuzlaşma noktası buluyoruz. Dialogue: 0,3:10:49.28,3:10:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Belki de bir uzlaşma noktası bulmanın\Nzamanı geldi, her şey yanlış değil Dialogue: 0,3:10:53.84,3:10:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Ancak ticaret olmadan\NUlus, koşamıyor Dialogue: 0,3:10:58.51,3:11:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Yoksa... temiz ulus olmadan,\Nulus kendini besleyemez. Dialogue: 0,3:11:03.21,3:11:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Belki de, bu alternatifi\Nsunabiliriz. Dialogue: 0,3:11:05.60,3:11:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Pek çok açıdan... Dialogue: 0,3:11:07.67,3:11:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzdeki zamanlarda bile enerji üretimi\Nhakkında daha fazla açıklama yapacağız. Dialogue: 0,3:11:11.63,3:11:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Hükümet nasıl... Dialogue: 0,3:11:13.63,3:11:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Onlara, hükümetlerin pozisyonlarını nasıl\Ndeğiştirebildiklerini gösteriyoruz Dialogue: 0,3:11:17.93,3:11:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Yeni teknoloji açısından. Dialogue: 0,3:11:20.56,3:11:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Açıklanamayan çok şey var Dialogue: 0,3:11:22.58,3:11:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü insanlar bunu\Nanlamıyorlar bile. Dialogue: 0,3:11:26.62,3:11:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Çalıştığı bir teknolojiyi teslim etmek\Nbizim işimiz, bunu görebiliyorlar. Dialogue: 0,3:11:32.22,3:11:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Onlar bunu hissedebilir, dokunabilirler\Nve sonra bir fark yaratabilirler. Dialogue: 0,3:11:36.19,3:11:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, çoğumuz olduğunda, bunu\Nelde etmek için önemlidir. Dialogue: 0,3:11:41.24,3:11:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Çok teşekkür ederim desteklemeye çalışıyoruz,\Nbu yüzden bu boru hattını elimizde tutuyoruz Dialogue: 0,3:11:45.23,3:11:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Bu sunular dünyanın dört bir\Nyanından çevrimiçi çünkü Dialogue: 0,3:11:49.09,3:11:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü uzun vadeli, her iki taraf\Niçin bir çözüm bulacağız. Dialogue: 0,3:11:54.05,3:11:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Rick, göstermek için başka bir şeyin var mı? Dialogue: 0,3:11:56.13,3:11:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Veya öğretime neredeyse\N3 saat kaldı. Dialogue: 0,3:11:59.12,3:12:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Bay Keshe merhaba! Bu Jacky (JBz). Dialogue: 0,3:12:01.51,3:12:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Merhaba Jacky, günaydın. Dialogue: 0,3:12:02.88,3:12:07.89,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) Fransız bir adamdan\Nmuhteşem bir video aldım Dialogue: 0,3:12:07.89,3:12:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Halkla paylaşabilir miyim? Dialogue: 0,3:12:10.39,3:12:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen devam edin. Dialogue: 0,3:12:12.21,3:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Üzerinde müzik yok mu? Dialogue: 0,3:12:14.10,3:12:17.61,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) Hayır,\Nkesinlikle yok. Dialogue: 0,3:12:18.35,3:12:19.15,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,3:12:19.15,3:12:21.24,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ne hakkında, bizi\Naydınlatabilir misin? Dialogue: 0,3:12:21.24,3:12:24.54,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) Evet tabi!\NSesi paylaşayım. Dialogue: 0,3:12:24.54,3:12:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir adam, Fransız bir adam\Nve gerçekten suyla ilgileniyor. Dialogue: 0,3:12:30.63,3:12:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Ve yüzme havuzuyla güzel\Ndenemeler yapıyor, Dialogue: 0,3:12:35.100,3:12:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Yüzme havuzunun herhangi bir\Nkimyasal madde olmadan temizlenmesi, Dialogue: 0,3:12:39.08,3:12:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Sadece CO2 ve bakır oksit ile. Dialogue: 0,3:12:42.67,3:12:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu, bu teknoloji\Nile güzelliği, Dialogue: 0,3:12:45.90,3:12:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü transkripsiyon\Nve çeviri yaparken Dialogue: 0,3:12:50.82,3:12:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Çocuk Atölyesi Çalıştayı Dialogue: 0,3:12:53.43,3:12:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Bu adamı düşünüyorum ve ben bu adama dedim: Dialogue: 0,3:12:57.41,3:13:02.47,Default,,0000,0000,0000,,"Çocuk Atölyesine Bakın, Keshe su\Nyaratmanın yollarını açıklıyor." Dialogue: 0,3:13:03.03,3:13:08.63,Default,,0000,0000,0000,,"Ve suyunu sevdiğini biliyorum ve\Nbu tarlalarda çok uzun zaman var." Dialogue: 0,3:13:08.63,3:13:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Ve sadece açıklama\Nyapılmadan videoyu izledi. Dialogue: 0,3:13:12.53,3:13:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Farklı kombinasyonlarda, Dialogue: 0,3:13:15.97,3:13:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Tıpkı 18. Çocuk Atölyesinde\Nanlattığınız gibi. Dialogue: 0,3:13:20.53,3:13:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir kez, iki kez, üç kez, dört\Nkez, altı kez başarısız oluyor. Dialogue: 0,3:13:26.54,3:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bir buçuk saat sonra, bize\Nsadece bu videoda gösteriyor. Dialogue: 0,3:13:32.60,3:13:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl su üretebilir, sadece\Nsaha etkileşimi ile. Dialogue: 0,3:13:38.49,3:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Ve, yedi dakikalık bir video. Dialogue: 0,3:13:41.40,3:13:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Sadece 20 saniye oynamak istiyorum. Dialogue: 0,3:13:44.17,3:13:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Suyun gösterildiği\Nandır. Dialogue: 0,3:13:48.18,3:13:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Yani, Fransızca ama\Nçok karmaşık değil. Dialogue: 0,3:13:51.73,3:13:54.36,Default,,0000,0000,0000,,[Fransızca dilinde video] Dialogue: 0,3:14:41.09,3:14:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu teknolojinin\Ngüzelliği budur Dialogue: 0,3:14:45.33,3:14:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu sadece iyileşme, geri\Ndönüşüm malzemeleri ile. Dialogue: 0,3:14:50.24,3:14:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunu açıkladı, nasıl bu materyalleri\Ntoplayacağım, bunu nasıl oluşturacağım. Dialogue: 0,3:14:55.26,3:15:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir masraf yok, çünkü hepsi\Ngeri dönüşüm malzemesidir. Dialogue: 0,3:15:01.94,3:15:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Ve... çok güzel, çünkü bu\Narkadaşların güzel bir ruhudur. Dialogue: 0,3:15:07.98,3:15:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Ve... kesinlikle, bunu\Nkendi başına yapmıyor Dialogue: 0,3:15:12.75,3:15:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Kesinlikle, iş için bunu yapmıyor,\Nbu yüzden nedenini bilmiyorum. Dialogue: 0,3:15:16.94,3:15:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yapıyor,\Nçünkü anlıyor Dialogue: 0,3:15:20.80,3:15:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Bu basit teknoloji ile Dialogue: 0,3:15:23.57,3:15:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Bu gezegendeki hiçbir erkek, kadın\Nveya çocuk açlık çekebilir, Dialogue: 0,3:15:28.95,3:15:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü su üretmeye\Nbaşladığınızda Dialogue: 0,3:15:32.25,3:15:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunu yapabilirsin ve sonra da\Nbir tane ile temizleyebilirsin... Dialogue: 0,3:15:37.07,3:15:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl olduğunu... herkes\Nbiliyor, kimse ölecek Dialogue: 0,3:15:40.28,3:15:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü içilecek şeyler ya da\Nyiyecek bir şeyleri yok. Dialogue: 0,3:15:44.57,3:15:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Ve... Dialogue: 0,3:15:46.39,3:15:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Bunu herkese göstermek\Nçok büyük bir zevk... Dialogue: 0,3:15:53.14,3:15:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler... Bay Keshe teknolojinizden\Nve hepiniz bize getirdiğinizden, Dialogue: 0,3:15:58.30,3:16:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü çok basit,\Nbiliyorsun. Dialogue: 0,3:16:00.47,3:16:02.49,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar sadece anlamak, Dialogue: 0,3:16:02.49,3:16:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden, çevirmek\Nçok önemlidir. Dialogue: 0,3:16:06.25,3:16:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bundan önce, Fransızca\Nkonuşan insanlara açık değildi. Dialogue: 0,3:16:12.97,3:16:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Ve insanlar teknolojiyi\Nanlayamıyorsa bu olamaz. Dialogue: 0,3:16:17.79,3:16:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Yani, gerçekten çok güzel! Dialogue: 0,3:16:20.89,3:16:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Çok teşekkür ederim! Dialogue: 0,3:16:23.38,3:16:29.15,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bunu İngilizce'ye\Ntercüme etmek ya da bunu, Dialogue: 0,3:16:29.15,3:16:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Insanlar onu başka\Ndillere çevirebilir mi? Dialogue: 0,3:16:32.31,3:16:33.25,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) Tabii! Dialogue: 0,3:16:33.27,3:16:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Ve birileri bir bağlantı\Nolup olmadığını sordu. Dialogue: 0,3:16:35.94,3:16:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Ya da YouTube'daki\Nvideo mu? Dialogue: 0,3:16:40.90,3:16:47.61,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) Şu an için yalnızca Keshe\NVakfı Fransızca dilinde mevcuttur. Dialogue: 0,3:16:48.25,3:16:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Facebook'ta, bu sabah\Nvideo yayınladı. Dialogue: 0,3:16:52.30,3:16:56.59,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Eğer bir parçaya getirebilirse, bu\Ngrubun bir parçası olarak gösterilebilir, Dialogue: 0,3:16:56.59,3:17:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Bizim referansımızda, ya da ne olursa\Nolsun, yapılabilir, harika olacak. Dialogue: 0,3:17:01.66,3:17:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Su... Su yaratmak\Nçok basittir. Dialogue: 0,3:17:04.16,3:17:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda Gana'da ne yapıyoruz,\Nsuyunu denize taşıyoruz. Dialogue: 0,3:17:09.00,3:17:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Ve... işler hale getiriyorlar. Dialogue: 0,3:17:12.44,3:17:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu, farklı GaNS'lerle\Netkileşim sonrasında Dialogue: 0,3:17:16.27,3:17:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Içtiğimiz için, "temiz\Nsu" dediğiniz şey var. Dialogue: 0,3:17:19.46,3:17:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Bazı GaNS'leri biliyoruz, tüm bakterileri\Nve parazitleri ve diğerlerini öldürüyoruz. Dialogue: 0,3:17:24.09,3:17:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Sorun değil. Dialogue: 0,3:17:25.62,3:17:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl olduğunu biliyoruz Dialogue: 0,3:17:27.93,3:17:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Bizimle ilgili en büyük\Nsorun, tuzdan arındırma, Dialogue: 0,3:17:30.36,3:17:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Yani tuzu alıp almayacağız. Dialogue: 0,3:17:31.93,3:17:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Bu süreç ..\NYapmak uzun sürmüyor Dialogue: 0,3:17:35.49,3:17:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu böyle ülkeler için önemlidir...\NBu ülke, Dialogue: 0,3:17:39.24,3:17:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Suudi Arabistan,\NEmirates gibi. Dialogue: 0,3:17:43.18,3:17:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Suyun temizlenmesi ve tuzdan arındırılması\Niçin bir servet harcıyorlar. Dialogue: 0,3:17:47.46,3:17:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu teknolojiyle suya birkaç damla\Nsu ekleyebildiğimiz yerlerde Dialogue: 0,3:17:52.24,3:17:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Suyu değiştiriyoruz. Dialogue: 0,3:17:55.37,3:17:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Bu önemlidir, çünkü... Dialogue: 0,3:17:58.70,3:18:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Suların etkileşim koşulları\Nyaratırsan ne görürüz Dialogue: 0,3:18:03.28,3:18:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Suyu temizlemek için\Nhiçbir israf yok Dialogue: 0,3:18:07.13,3:18:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Ve her açıdan\Nçok kazanç var, Dialogue: 0,3:18:09.87,3:18:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Mineraller ve geri\Nkalanlarını toplamak için, Dialogue: 0,3:18:12.37,3:18:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu süreç bize çok şey öğretir. Dialogue: 0,3:18:16.13,3:18:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Ancak başka bir suya göre\Nsu kullanabilirsiniz Dialogue: 0,3:18:20.14,3:18:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Bir plazma durumu\Nyaratmak, su oluşturmak. Dialogue: 0,3:18:23.21,3:18:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Bunun sırrı bu. Dialogue: 0,3:18:25.43,3:18:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Koyduğun zamandan farksız Dialogue: 0,3:18:30.01,3:18:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Bakır levha, nano-kaplamalı ve\Nçinko plaka ve CO2 üretirsiniz. Dialogue: 0,3:18:36.34,3:18:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Su karışımının doğru bir\Nkombinasyonunu bulursanız, Dialogue: 0,3:18:40.34,3:18:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Nano olarak yarattıklarınızla,\Nsuyun GaNS'si ile, Dialogue: 0,3:18:43.64,3:18:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü yaptın çünkü\Nbunu yapmış çok kişi. Dialogue: 0,3:18:46.32,3:18:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve onları birbirlerinin\Nönünde, belli bir şartla, Dialogue: 0,3:18:49.27,3:18:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Hatta tuzlu suda\Nhatta doğal suda, Dialogue: 0,3:18:52.95,3:18:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Tankın kaymış olduğunu görmelisin. Dialogue: 0,3:18:58.42,3:19:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Müdür asla değişmez,\Ntopumuzu kaybeden biziz. Dialogue: 0,3:19:05.65,3:19:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir sır. Dialogue: 0,3:19:09.70,3:19:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Su, kaliteli su\Nyaratmak istiyorsun Dialogue: 0,3:19:15.14,3:19:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Bak bakalım bir tabla\Nile yaptıklarına bak Dialogue: 0,3:19:18.63,3:19:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir Zink plakası. Dialogue: 0,3:19:21.38,3:19:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Etkileşimde CO2 getiren\Nkarbon ortamı yaratırsınız. Dialogue: 0,3:19:28.87,3:19:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Yer çekim alanına, suyun\Ngücüne ve GaNS suyuna bakın. Dialogue: 0,3:19:35.70,3:19:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Ne görmelisin, deniz\Nseviyesinin yükselişi. Dialogue: 0,3:19:38.80,3:19:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Konteynırdaki\Nsuyun yükselişi. Dialogue: 0,3:19:41.27,3:19:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Son kez... Dialogue: 0,3:19:44.08,3:19:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Son suda karbon\Nalanlarına girdin. Dialogue: 0,3:19:50.56,3:19:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bunu akıllıca yaptın,\NH2O'ya kilitleniyorsun Dialogue: 0,3:19:54.99,3:19:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Ve amino asidin\Nyapısına bakınız. Dialogue: 0,3:19:58.96,3:20:04.67,Default,,0000,0000,0000,,CUHO, COHNC veya CONHSC Dialogue: 0,3:20:04.67,3:20:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Farklı kombinasyonu var. Dialogue: 0,3:20:06.21,3:20:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Böylece suyun manyetik alanını\Noluşturduğunuza göre, Dialogue: 0,3:20:09.53,3:20:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü iki sular var, çinko\Nile ne yaptığına bir bak. Dialogue: 0,3:20:13.96,3:20:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Nano kaplamalı Çinko ve\Nnormal bir Çinko koyarsın. Dialogue: 0,3:20:16.43,3:20:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Ne elde edersiniz,\NGaNS çinko alırsınız. Dialogue: 0,3:20:18.93,3:20:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Sudaki oksijen ile birlikte,\NZnO2, ZnO elde edersiniz. Dialogue: 0,3:20:26.80,3:20:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Neden aynısını bir GaNS\Nsuyla tekrar etmiyorsun? Dialogue: 0,3:20:29.93,3:20:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Sen gidip deniz suyunun bir\NGaNS suyu olmasını sağlayın Dialogue: 0,3:20:32.50,3:20:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir suyun içine koyun ve suyu koyun. Dialogue: 0,3:20:37.23,3:20:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Su seviyesinin\Nyükseldiğini görmelisin. Dialogue: 0,3:20:39.69,3:20:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl üretiyorsun onu. Dialogue: 0,3:20:41.42,3:20:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Deniz böyle\Nüretir, özler. Dialogue: 0,3:20:49.42,3:20:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedir...\NBurada gördüklerimiz. Dialogue: 0,3:20:52.16,3:20:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Bir yerde, bu kutuda\Nkonteynerlerin arasında, Dialogue: 0,3:20:55.91,3:20:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Yer çekimi manyetik bir alan yaratmak için. Dialogue: 0,3:20:58.70,3:21:01.20,Default,,0000,0000,0000,,O bize gösterir,\Nkutu su boşaltır. Dialogue: 0,3:21:01.20,3:21:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Acaba kutunun kenarına\Nmı dokunuyor? Dialogue: 0,3:21:04.03,3:21:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Fark etmediği\Nbaşka ne toplar. Dialogue: 0,3:21:07.76,3:21:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, şimdi hidrojeni\Nbağın dışına çıkardın, Dialogue: 0,3:21:12.14,3:21:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü oksijen suyun içinde idi. Dialogue: 0,3:21:14.29,3:21:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Demiri aldın...\NBağ dışındaki oksijen, Dialogue: 0,3:21:17.66,3:21:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Artık bir yerde C ve\NN yüzen biri var. Dialogue: 0,3:21:22.11,3:21:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Kutuyu ovmak ve test\Nederseniz, Azot içeriyor mu? Dialogue: 0,3:21:29.25,3:21:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Yoksa duvardaki monoatomik\NKarbon buluyor musun? Dialogue: 0,3:21:32.67,3:21:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Bir doku ile temizliyorsan\Nne bulursun? Dialogue: 0,3:21:36.01,3:21:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Üzerinde siyah bir koyu renkli\Nmalzeme var ve her zaman kirli. Dialogue: 0,3:21:39.77,3:21:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Karbonu kirli değil! Dialogue: 0,3:21:43.01,3:21:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Ve azot merkezileşme koşulunu\Nnasıl değiştirdiğinizle birlikte Dialogue: 0,3:21:50.57,3:21:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Azot Karbon bağından gelen\Nenerjiyi Hidrojenle, Dialogue: 0,3:21:55.97,3:21:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Suyun yaratılmasına\Nbelirli bir yolla. Dialogue: 0,3:22:01.22,3:22:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Oksijen ve Hidrojeni ve her 2\Nmolekülünü serbest bıraktınız. Dialogue: 0,3:22:04.83,3:22:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Azotun enerjisinin ikinci bir\NHidrojen'e eklenmesine izin verdiniz, Dialogue: 0,3:22:09.19,3:22:11.10,Default,,0000,0000,0000,,O zaman H2O'nuz var. Dialogue: 0,3:22:13.50,3:22:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Sonra Azotunuz serbest\Nkalır, bir Karbon olur Dialogue: 0,3:22:17.45,3:22:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Ve 2 molekül hidrojen,\Nekstra kullanım var. Dialogue: 0,3:22:20.28,3:22:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Böylece Azot ve Oksijen ile bir\Nhidrojen bağlantısı oluşturursunuz. Dialogue: 0,3:22:25.13,3:22:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla, kabında yükselen\Nsu seviyesini görmelisiniz. Dialogue: 0,3:22:30.05,3:22:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Ancak eğer atomik koşullar altında\Nçalışırsanız kabı nano-kaplarsanız Dialogue: 0,3:22:33.94,3:22:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Plazma koşullarında manyetik bir alanda. Dialogue: 0,3:22:36.51,3:22:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden onu temizlerseniz ve karanlık\Ngörürseniz, ürettiğiniz Karbon'dur. Dialogue: 0,3:22:43.49,3:22:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Bu .. Bunun arkasındaki\Nbilimi anlamaktır. Dialogue: 0,3:22:46.65,3:22:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Sadece yanlışlıkla yaratmaktan daha iyidir. Dialogue: 0,3:22:50.87,3:22:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Durumunda bir yerde CH3 var. Dialogue: 0,3:22:54.17,3:22:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Ya da buna dediğin gibi,\Nnano kaplamalı bir GaNS suyu Dialogue: 0,3:22:57.60,3:22:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Ve suyun bir yerinde,\Nki orada değil, Dialogue: 0,3:22:59.93,3:23:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu bir H2O'nun\Ndurumu oluşturur. Dialogue: 0,3:23:03.18,3:23:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve yukarıdakinden bir\Nçıkarma, yoğunlaşma değil. Dialogue: 0,3:23:08.96,3:23:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Başardın! Dialogue: 0,3:23:10.90,3:23:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Onunla su kullanmaya çalışın ve\Nkorkmayın, boş kutuda olması gerekmez Dialogue: 0,3:23:16.78,3:23:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Aynı suyu bir kutu içerisinde\Nde test edebilirsiniz. Dialogue: 0,3:23:19.01,3:23:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Mühürle ve gör. Kabı işaretleyin ve\Nseviyede yükselip yükselmediğine bakın. Dialogue: 0,3:23:24.97,3:23:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Daha verimli olursun...\NBu şekilde daha fazla su üretiyorsunuz. Dialogue: 0,3:23:29.53,3:23:31.39,Default,,0000,0000,0000,,GaNS su ve su Dialogue: 0,3:23:31.39,3:23:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Çinko tabaka ve Çinko\Nsize Çinko oksit verdi. Dialogue: 0,3:23:36.60,3:23:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Çinko levha ve bakır ve bakır,\Nnano-bakır Bakır oksit verdi. Dialogue: 0,3:23:43.02,3:23:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Su ve nano-su, su olan bir\Nhidrojen oksit verecektir. Dialogue: 0,3:23:51.95,3:23:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Anlaşırsan çok basit. Dialogue: 0,3:23:53.93,3:23:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Yağmur yağmadan gerçekten\Ntonlarca su elde edebilirsiniz. Dialogue: 0,3:24:00.11,3:24:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Başka girdi var mı? Dialogue: 0,3:24:07.38,3:24:14.32,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Evet Bay Keshe, Çin'den\NWanqing (WQ) adlı bir sorumuz var. Dialogue: 0,3:24:14.32,3:24:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Burada bir soru sormak istiyor\Ndiye ısrarlıyor, öyle mi? Dialogue: 0,3:24:18.67,3:24:26.04,Default,,0000,0000,0000,,... Görünüşe göre nano,\NGaNS ve tarlalarla ilgili. Dialogue: 0,3:24:26.47,3:24:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Wanqing sen oraya gitmek ister misin? Dialogue: 0,3:24:29.65,3:24:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Belki uzun cevap almak\Niçin çok zamanımız yok. Dialogue: 0,3:24:33.16,3:24:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, belki de sorunun\Nne olduğunu görebiliriz? Dialogue: 0,3:24:37.64,3:24:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Merhaba Wanqing? Dialogue: 0,3:24:41.16,3:24:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Seni susturdum, devam edin. Dialogue: 0,3:24:46.71,3:24:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Konuşabilir misin?\NSeni duyamıyoruz Dialogue: 0,3:24:50.60,3:24:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Merhaba! Dialogue: 0,3:24:52.44,3:24:53.58,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Merhaba! Dialogue: 0,3:24:54.35,3:24:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Merhaba Rick, teşekkür ederim Rick.\NBeni duyabiliyor musun? Dialogue: 0,3:24:56.90,3:24:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Bu iyi. Teşekkür ederim. Dialogue: 0,3:24:58.75,3:25:00.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Size "hayır" demeliyiz. Dialogue: 0,3:25:00.89,3:25:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Tamam!\NSoru için teşekkürler. Dialogue: 0,3:25:03.52,3:25:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Yeni yılınız kutlu olsun,\Nyeni yılınız gelecek. Dialogue: 0,3:25:08.90,3:25:13.11,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Evet, sizi duyuyor,\Nteşekkürler Bay Keshe Dialogue: 0,3:25:13.14,3:25:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Bu Çin'den Wanqing ve son 3 yıl\Nöğretiminiz için çok teşekkür ederim. Dialogue: 0,3:25:21.36,3:25:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Ve hepimiz çok fazla bilgi edindik\Nve tüm zekalarımızı arttırdık. Dialogue: 0,3:25:40.57,3:25:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Merhaba? Dialogue: 0,3:25:41.39,3:25:46.62,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Bugün, nano kaplama yöntemi\Nhakkında bazı sorular sormak istiyorum. Dialogue: 0,3:25:46.62,3:25:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Üç çeşitten\Nbahsediyorsun... Dialogue: 0,3:25:57.06,3:25:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Merhaba? Dialogue: 0,3:25:58.08,3:25:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Beni duyabiliyor musun? Dialogue: 0,3:25:59.76,3:26:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Ne dediğini\Nduyamıyoruz, "Üç çeşit". Dialogue: 0,3:26:02.74,3:26:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Ne, üç tip mi? Dialogue: 0,3:26:04.99,3:26:08.83,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sanırım o meseleyi arka plandan\Ntercüme ediyor olabilir mi? Dialogue: 0,3:26:08.83,3:26:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bir mola var .. Dialogue: 0,3:26:11.37,3:26:15.29,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Tamam, bazı pencereleri kapattım. Dialogue: 0,3:26:15.44,3:26:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Ve soru, nano kaplamanın\Nkostik yöntemi ile ilgili, Dialogue: 0,3:26:21.29,3:26:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Ve nano kaplama için\Nısıtma yöntemi. Dialogue: 0,3:26:23.87,3:26:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca nano kaplama\Niçin Plasma yöntemi. Dialogue: 0,3:26:26.29,3:26:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve siz elektronlardan\Nbahsediyorsunuz... mesafe. Dialogue: 0,3:26:29.91,3:26:33.12,Default,,0000,0000,0000,,En büyük...\NEn iyisi Plazma'dır Dialogue: 0,3:26:33.12,3:26:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Plasmatik nano kaplamalı çünkü\Nen başta daha iyi olabilir. Dialogue: 0,3:26:40.43,3:26:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Ve nano tabaka tamamen ücretsizdir. Dialogue: 0,3:26:43.83,3:26:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Yani kilit nokta bu mu? Dialogue: 0,3:26:48.48,3:26:53.42,Default,,0000,0000,0000,,MaGrav sistemi için - iyi\Nçalıştırılabilir, istikrarlı verimli Dialogue: 0,3:26:53.42,3:26:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Plasma metodu kullanan nano\Nkaplamalı kaplama için veya Dialogue: 0,3:26:56.81,3:27:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü birçok kişi kostik yöntemi\Nveya ısıtma yöntemini kullanıyor. Dialogue: 0,3:27:03.04,3:27:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Sen... Dialogue: 0,3:27:04.36,3:27:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bir Plazma kaplaması oluşturabiliyorsanız,\Ntamamen farklı... iş bulabilirsiniz. Dialogue: 0,3:27:14.89,3:27:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Bir Plazma kaplaması yapmak kolay\Ndeğildir, uzun zaman alır, Dialogue: 0,3:27:18.09,3:27:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Ama onun çok, çok etkili. Dialogue: 0,3:27:20.89,3:27:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Ve, bir Plazma kaplaması oluşturursanız, çok\Ndaha kolay bir akım oluşturabilirsiniz. Dialogue: 0,3:27:29.08,3:27:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Dün fabrikada insanlara\NPlazma kaplama yapıyordum. Dialogue: 0,3:27:34.70,3:27:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Son derece güçlü. Dialogue: 0,3:27:38.04,3:27:39.15,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Tamam, teşekkürler. Dialogue: 0,3:27:39.15,3:27:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle, bu yöntemi kullanarak, örneğin, nano\Nkaplamalı bakır plakayı kullanabilir miyiz, Dialogue: 0,3:27:49.33,3:27:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Veya bakır sargılı, pilin\Nduvarına yapıştırılmışmı? Dialogue: 0,3:27:55.62,3:27:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Bütün duvar yapışmış...\Nnano kaplamalı plakalar. Dialogue: 0,3:27:59.81,3:28:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Tekrar et...\NBunun için plazma metodu mu? Dialogue: 0,3:28:04.77,3:28:08.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Evet, neden olmasın?\NBir şekilde var, biz... Dialogue: 0,3:28:08.26,3:28:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç yıl önce\Nöğretmenlik yaptım ve... Dialogue: 0,3:28:11.55,3:28:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Ve alınmadı, insanlar\Nonu görmedi. Dialogue: 0,3:28:14.68,3:28:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, oluşturmak\Nisteyenlerin yollarından biri, Dialogue: 0,3:28:19.48,3:28:24.22,Default,,0000,0000,0000,,GaNS amino asitler, sinir\Nsistemini diyelim. Dialogue: 0,3:28:24.68,3:28:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Veya hangi GaNS yaratmak istiyorsanız Dialogue: 0,3:28:27.58,3:28:32.59,Default,,0000,0000,0000,,İletişim hattı içinde\Nduygusal gücü taşır .. Dialogue: 0,3:28:32.59,3:28:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Paylaşacağım.\NEkranı paylaşabilir miyim? Dialogue: 0,3:28:35.54,3:28:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim... Dialogue: 0,3:28:41.00,3:28:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Bu denedim, daha önce açıkladım ve\Ngenellikle şeyler hakkında konuşmuyorum, Dialogue: 0,3:28:46.51,3:28:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Geçmek istiyorum, çünkü o zamanlar\Ninsanlar anlamıyor demektir. Dialogue: 0,3:28:50.81,3:28:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu uzun zaman önce öğretim\Nbölümüne geri dönüyor. Dialogue: 0,3:28:54.84,3:28:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Nano kaplı materyali\Nkoyduğun bir kutu varsa, Dialogue: 0,3:28:58.99,3:29:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Diyelim ki, bakır nano kaplamalı ve bakır\Nolmayan bir nano kaplamalı bu tarafı seçtiniz. Dialogue: 0,3:29:08.08,3:29:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Bir adım daha ileri gidersen ne yaparsın? Dialogue: 0,3:29:14.28,3:29:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Çinko nano kaplamalı ve çinko\Nolmayan nano kaplamalı. Dialogue: 0,3:29:21.87,3:29:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Dialogue: 0,3:29:22.91,3:29:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Anlıyor musun Dialogue: 0,3:29:24.37,3:29:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki çevre şimdi\Niki koşul yaratıyor: Dialogue: 0,3:29:28.74,3:29:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Hem CO 2 yaratımı hem de Dialogue: 0,3:29:32.39,3:29:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Çinko oksidin her iki koşulu, Dialogue: 0,3:29:35.66,3:29:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Hem karbon oluşumu,\Nözür dilerim bakır. Dialogue: 0,3:29:41.04,3:29:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Ve buradaki bu alan size\Nyeni bir malzeme sunuyor, Dialogue: 0,3:29:43.78,3:29:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Çok yakın, çok yakındır, Dialogue: 0,3:29:46.56,3:29:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Bağlı olarak, hatta Dialogue: 0,3:29:49.97,3:29:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Sodyum klorür veya karışıma\Nmagnezyum tuzu koyduk. Dialogue: 0,3:29:57.44,3:30:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Siz, daha gerçekçi bir\Nortam yaratıyorsunuz, Dialogue: 0,3:30:00.34,3:30:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Ürettiğiniz materyal, insan\Nvücudu için kullanabilirsiniz. Dialogue: 0,3:30:05.86,3:30:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Başlangıçta ilk CO2\Nkutularını üretmeye başladık. Dialogue: 0,3:30:12.28,3:30:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Bunun için yapmaya\Nbaşladığımız ilk CO2 kutuları Dialogue: 0,3:30:17.06,3:30:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Eğer yeterince dolaşanlardan\Nhatırlarsanız Dialogue: 0,3:30:20.33,3:30:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Farklı plakaların içinde ve\Ndışında bir plaka koymak mümkün. Dialogue: 0,3:30:24.19,3:30:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Ve geri dönmek zorundasın. Dialogue: 0,3:30:25.36,3:30:28.31,Default,,0000,0000,0000,,GaNS'yi şu an olan materyalleri\Nüretmeye çalışan sizlersiniz Dialogue: 0,3:30:28.31,3:30:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Vücut karşılaştırması, karşılaştırılabilir,\Nbu kalıba uymanız gerekecek. Dialogue: 0,3:30:36.49,3:30:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Dialogue: 0,3:30:37.24,3:30:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Sen burada...... Çinko Oksit\Nkullanıyorsun, Çinko plakalı orada Dialogue: 0,3:30:41.45,3:30:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Bu ikisi arasındaki alan kuvveti\NÇinko Oksit'i GaNS olarak verir. Dialogue: 0,3:30:47.42,3:30:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Buraya bir bakır ve bir nano\Nbakır buraya koyuyorsun, Dialogue: 0,3:30:50.95,3:30:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Sen bunu yaparsın, ama aslında bu\Nikisinin de etkileşime girmesi gerekir, Dialogue: 0,3:30:55.86,3:30:58.41,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra başka tabaklarınız var. Dialogue: 0,3:30:59.12,3:31:03.70,Default,,0000,0000,0000,,O halde karışımı değiştirebilir ve daha\Nsonra GaNS olarak neyi değiştirebilirsiniz. Dialogue: 0,3:31:03.72,3:31:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Vücudun durumunun yeterince\Nnormal olduğu bir şey, Dialogue: 0,3:31:07.50,3:31:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle insanın\Nüstündeki amino asit. Dialogue: 0,3:31:10.48,3:31:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü artık daha gerçekçisin. Dialogue: 0,3:31:12.73,3:31:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Yeniden yapabiliriz, bunu yaptım ve... Dialogue: 0,3:31:15.65,3:31:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Bunu Marko ile yaptık, halen\Nİtalya'da çalışan bir birim, Dialogue: 0,3:31:19.72,3:31:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Nerede biz, magnezyum tuz tuz\Nkoymak potasyum, Doğal tuz, Dialogue: 0,3:31:24.74,3:31:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Ya da ona ne diyorsun?\NSodyum tuzu. Dialogue: 0,3:31:26.78,3:31:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Ve sadece çinkoyu konteynere\Nkoyduk ve nano kaplamalı çinko Dialogue: 0,3:31:31.51,3:31:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz bir insanın beyninin\Nbir yapısını inşa ediyoruz. Dialogue: 0,3:31:34.27,3:31:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Bunu daha önce öğretilerde\Ngöstermiştim. Dialogue: 0,3:31:37.26,3:31:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Eğer sen are seyir için...\NBuna ne diyorsun Dialogue: 0,3:31:45.54,3:31:48.97,Default,,0000,0000,0000,,... birlikte yapı,\Nyapılması gerekiyor Dialogue: 0,3:31:48.97,3:31:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanların\Nunuttuğu bir şey, Dialogue: 0,3:31:50.89,3:31:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve muhtemelen bu durumda çok\Nfazla su yarattığını göreceksin. Dialogue: 0,3:31:56.29,3:32:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Bu şekilde emiyoruz, suyun enerjisini\Nbedenimize dönüştürüyoruz. Dialogue: 0,3:32:03.49,3:32:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Yani, örneğin, işler yapmak\Nistiyorsanız, bir adım daha ilerletin. Dialogue: 0,3:32:08.70,3:32:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Kare bir kutunuz var iki duvar\Nkullanmayın, üç duvar kullanın, Dialogue: 0,3:32:12.68,3:32:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Fabrikada şimdi oturup sadece\Nbir tane bakır levha yapmayız Dialogue: 0,3:32:16.51,3:32:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir nano-bakır levha burada. Dialogue: 0,3:32:18.43,3:32:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Başka bir bakır levha daha koyduk Dialogue: 0,3:32:20.15,3:32:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz iki cop koyduk. Şimdi\Nüretiyorum, üretimi arttırıyorum. Dialogue: 0,3:32:24.13,3:32:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Çok miktarda Çinko Oksit ve\NBakır Oksit ve CO2 üretiyoruz. Dialogue: 0,3:32:29.57,3:32:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Bunu çok sürekli yapabilirsin, Dialogue: 0,3:32:31.63,3:32:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Bir kutu alın ve bir Çinko Oksit,\Nbir Bakır Oksit, bir tane koyun... Dialogue: 0,3:32:37.20,3:32:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Nano kaplamalı çinko, bir\Nadet nano kaplamalı pirinç Dialogue: 0,3:32:39.58,3:32:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra alt kısımda\Ntopladığınız şey, Dialogue: 0,3:32:41.97,3:32:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Toplam sayımların saha\Netkileşimi nedeniyle: Dialogue: 0,3:32:45.04,3:32:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Vücudunuzun yapısına\Nyeterince yakın bir şeydir. Dialogue: 0,3:32:47.50,3:32:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Nikiği içeri sokduğun\Niçin her şeyi getirin. Dialogue: 0,3:32:52.34,3:32:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Böylece, laboratuardaki\Ninsanlar şunları yapabilir: Dialogue: 0,3:32:56.32,3:32:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Bölünmeden bir kutuya farklı\Ntürde materyal yerleştirin, Dialogue: 0,3:32:59.80,3:33:01.26,Default,,0000,0000,0000,,sağ?\N(MK) Elbette tabii ki Dialogue: 0,3:33:01.26,3:33:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Anladığımız buydu. Dialogue: 0,3:33:03.79,3:33:07.20,Default,,0000,0000,0000,,(W) Yani bu hala CO2 GaNS mi? Dialogue: 0,3:33:07.40,3:33:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Veya başka bir malzeme? Dialogue: 0,3:33:09.30,3:33:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Bir şey!\NMalzemeyi bağlarsanız, Dialogue: 0,3:33:11.38,3:33:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Birbiri ile dengelenmiş CO2\Nseviyesinde bakır gibi. Dialogue: 0,3:33:16.36,3:33:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu konuda konuşmak isterseniz\Net üretmenin başlangıcıdır. Dialogue: 0,3:33:21.86,3:33:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Derin kavrayışa, anladığım\Nşeyin bilgisini anlarsanız, Dialogue: 0,3:33:27.24,3:33:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Her şeyi üretebilirsin. Dialogue: 0,3:33:29.17,3:33:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Yani, soru şu ki... Dialogue: 0,3:33:33.66,3:33:39.64,Default,,0000,0000,0000,,GaNS'i reaktörlerde kullanmak\Nistiyorsanız, uçma veya dönüş için Dialogue: 0,3:33:39.64,3:33:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Ihtiyacımız var mı, plazmatik\Nyöntemi kullanmak gerekli midir? Dialogue: 0,3:33:44.14,3:33:46.42,Default,,0000,0000,0000,,GaNS, sis veya gaz için mi? Dialogue: 0,3:33:46.42,3:33:50.79,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Her ikisini de kullanabilirsiniz,\Nikisini de kullanabilirsiniz. Fakat.. Dialogue: 0,3:33:50.79,3:33:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Tamam!\N(MK) açıklayayım. Dialogue: 0,3:33:52.19,3:33:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Sana bir şey\Naçıklayayım, bu. Dialogue: 0,3:33:54.64,3:33:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Uçuş sisteminde çalışanlardan\Nbaşka bir nokta daha var. Dialogue: 0,3:33:57.97,3:34:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Bunu getirdiğin için çok teşekkürler,\Nsana bir şey anlatacağım. Dialogue: 0,3:34:02.07,3:34:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Bir sürü... Dialogue: 0,3:34:03.64,3:34:06.02,Default,,0000,0000,0000,,[Sadece orada kal, çevrimiçi kal] Dialogue: 0,3:34:06.02,3:34:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Topu yarattık ve farklı\NGaNSes yerleştirdik. Dialogue: 0,3:34:11.48,3:34:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Ya da sıvı GaNSes içinde farklı\Nmateryallerin, biz Serbest Plazma elde etti. Dialogue: 0,3:34:16.91,3:34:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Ama farklı çalışıyorum göz\Nardı edilmiş bir sorun var Dialogue: 0,3:34:21.02,3:34:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle Armen'le araştırmalar\Nyapıyor, bunu yapıyor. Dialogue: 0,3:34:23.34,3:34:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bunu şimdi açıklayabiliriz. Dialogue: 0,3:34:25.55,3:34:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Başladığımız oranda, GaNS'i\Ndışarıda başka bir yere koyuyoruz Dialogue: 0,3:34:30.12,3:34:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Bunu sıkıştırmak, tabakaları\Nbir araya getirmek. Dialogue: 0,3:34:36.08,3:34:39.36,Default,,0000,0000,0000,,GaNS oranının aktarımı Dialogue: 0,3:34:39.51,3:34:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Akış koşulunu yaratabilir Dialogue: 0,3:34:42.27,3:34:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bu GaNS'leri\Nbirbirine sıkıştırarak Dialogue: 0,3:34:46.23,3:34:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Enerjiyi yedekler oluşturup\Nserbest bırakırsınız. Dialogue: 0,3:34:48.80,3:34:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Ve sen de yaratabilirsin...\NOna ne diyorsun, alanı genişletmek için. Dialogue: 0,3:34:52.96,3:34:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle bazı insanlar üç toplu sistemi\Nkullanıyor, toplarını kaybediyorlar. Dialogue: 0,3:34:59.24,3:35:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Yani ..\N(WQ) Dış basınçtan mı basılır? Dialogue: 0,3:35:02.76,3:35:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Evet, evet!\NManyetik alan basıncı, evet. Dialogue: 0,3:35:07.82,3:35:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Evet. Dialogue: 0,3:35:09.23,3:35:12.68,Default,,0000,0000,0000,,(W) O halde onlar için ilke...\N(MK) Bir bakıma, sadece Dialogue: 0,3:35:12.68,3:35:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Açıklayayım, lütfen\Naçıklayayım. Dialogue: 0,3:35:14.71,3:35:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Bu enerji GaNS değil,\Nmerkeze kadar uzanır. Dialogue: 0,3:35:19.97,3:35:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Dialogue: 0,3:35:20.79,3:35:24.04,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ve basınç altına\Nalınan merkezi kütle Dialogue: 0,3:35:24.04,3:35:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu pozisyonda enerji\Ntransferini değiştiriyor. Dialogue: 0,3:35:27.80,3:35:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Enerji transferini\Ndeğiştirirken GaNSes'i açar Dialogue: 0,3:35:30.54,3:35:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve artar, kendine daha\Nfazla baskı koyar, Dialogue: 0,3:35:33.61,3:35:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra bir uçuş alırsın. Dialogue: 0,3:35:35.42,3:35:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Durumu değiştirebilirsin Dialogue: 0,3:35:37.86,3:35:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Şu an Armen, böyle bir\Nsistem inşa etti. Dialogue: 0,3:35:41.00,3:35:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Ve var ..\NGördük... Dialogue: 0,3:35:43.07,3:35:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Ve dış basıncın iç basınca\Nnasıl gittiğini görüyoruz. Dialogue: 0,3:35:49.36,3:35:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Phillipines'teki insanlar\Naynı şeyi yaptılar, bir şey Dialogue: 0,3:35:51.46,3:35:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Ancak göremediler,\Nanlayamıyorlardı. Dialogue: 0,3:35:53.47,3:35:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Bu, bu kişilerin kendi\Nkaybetmelerinin nedenlerinden biri Dialogue: 0,3:35:56.99,3:36:00.08,Default,,0000,0000,0000,,... orta top ve bulamıyorlar. Dialogue: 0,3:36:00.27,3:36:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü dış manyetik\Nalan basıncı Dialogue: 0,3:36:02.14,3:36:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Içinde GaNS dokunma değil, ancak\Nmerkezi çekirdeğe baskı yapar. Dialogue: 0,3:36:07.40,3:36:09.89,Default,,0000,0000,0000,,"İlke Enerji Dağıtımı"\Nolarak adlandırdığımız şey, Dialogue: 0,3:36:09.89,3:36:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Ve tutamıyor,\Nsadece kaçıyor. Dialogue: 0,3:36:13.96,3:36:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Tekrar etmeme izin verin. Dialogue: 0,3:36:16.16,3:36:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Dışarıdaki maddi...\Nmeta devlet midir? Dialogue: 0,3:36:20.22,3:36:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Ne zaman..\N(MK) .. Hayır hayır .. Dialogue: 0,3:36:21.27,3:36:22.99,Default,,0000,0000,0000,,GaNSes, hala\NGaNSes. Dialogue: 0,3:36:22.99,3:36:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Bütün GaNSes!\NHala GaNSes mi? Dialogue: 0,3:36:24.68,3:36:26.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Her şey bir GaNS oranıdır. Dialogue: 0,3:36:26.31,3:36:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Çünkü o zaman sen ..\N(MK) Birşeyleri tekrar açıklayayım Dialogue: 0,3:36:29.56,3:36:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü onun tam\Nfizikini anlamalısın Dialogue: 0,3:36:32.96,3:36:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Tamam. Dialogue: 0,3:36:33.96,3:36:36.78,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Çapı Dialogue: 0,3:36:36.78,3:36:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Cilt'e gittiysen, ona\N"Bölüm 1" deyin. Evet? Dialogue: 0,3:36:41.88,3:36:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Her ne kadar çok büyük gözükse de,\N1, 2 santimetreyi diyelim. Evet? Dialogue: 0,3:36:46.43,3:36:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu da bir buçuk santimetre daha Dialogue: 0,3:36:49.26,3:36:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu da 1 santimetre daha.\NEvet? Dialogue: 0,3:36:53.09,3:36:55.06,Default,,0000,0000,0000,,2. ve 3. çekirdek Dialogue: 0,3:36:55.06,3:36:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Malzemenin kütlesi burada Dialogue: 0,3:36:57.98,3:37:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Hacimce, belki, hacim\Nkütlesinden çok daha büyüktür. Dialogue: 0,3:37:02.15,3:37:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü kalınlığına\Nbakma Dialogue: 0,3:37:04.12,3:37:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü şimdi çok\Nboyutlu üç boyutlu Dialogue: 0,3:37:07.01,3:37:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Ancak 1 santimetredir Dialogue: 0,3:37:08.84,3:37:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Kütle oranına göre 2\Nsantimetre, çok daha küktür. Dialogue: 0,3:37:12.26,3:37:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Böylece enerjinin aktarımı\Ndışarıdan yapılır. Dialogue: 0,3:37:14.84,3:37:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Dışarıdaki içten yüksek basınç uygular ve\Niç kısımdan daha yüksek basınç uygular. Dialogue: 0,3:37:19.23,3:37:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Sıkışmış oluyor ve yeni\Nboyut alıyor ve yok oluyor. Dialogue: 0,3:37:23.65,3:37:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Maddeyi geçiyor. Dialogue: 0,3:37:28.74,3:37:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Yani soru şu: Dialogue: 0,3:37:31.47,3:37:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Alanlar GaNS topunun\Ndışına girerse nasıl? Dialogue: 0,3:37:37.90,3:37:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu aşamada...\N(MK) Genişleme yok .. Dialogue: 0,3:37:40.93,3:37:43.68,Default,,0000,0000,0000,,(WQ)... Tamam!\N(MK) Genişleme değil Dialogue: 0,3:37:43.68,3:37:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Dışa doğru, etkileşim içeride\Nuyan çekirdek ile olur. Dialogue: 0,3:37:49.39,3:37:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin materyalinizi\Nseçerseniz: buradan Dialogue: 0,3:37:52.75,3:37:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Diyor ki: Cuo artı...\NZnO ya da herneyse, Dialogue: 0,3:37:56.99,3:38:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Ve aynı şeyi koyun, ancak buradan 2: 1\Nveya 1: 2 arasında bir oran kullanın. Dialogue: 0,3:38:01.97,3:38:05.05,Default,,0000,0000,0000,,İçeri girip girmeyeceğinize ya da baskı\Nuyguladığınıza karar vereceksiniz Dialogue: 0,3:38:05.33,3:38:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Fakat dış çekirdeğe bakma,\Nsadece yarım santimetredir, Dialogue: 0,3:38:09.41,3:38:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, yarım santimetre\Nbüyüklüğündedir. Dialogue: 0,3:38:12.39,3:38:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Sadece küçük bir hesaplama yap Dialogue: 0,3:38:14.32,3:38:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Bu kürenin hacmi hakkında,\Noranını bulacaksınız Dialogue: 0,3:38:18.33,3:38:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve o zaman bu oranda dış çekirdeği\Nve iç çekirdeği yüklemelisiniz. Dialogue: 0,3:38:23.70,3:38:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Merkezin çekirdeği etkileşimli\Nolmayan bir geçiş olmalıdır Dialogue: 0,3:38:27.89,3:38:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, orada çok az bir miktarda\Nolmak suretiyle akış yaratır. Dialogue: 0,3:38:31.29,3:38:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Ve o zaman bulacaksınız ki,\Nmerkezin çekirdeği hareket edecek Dialogue: 0,3:38:33.57,3:38:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve dönmeye başlar,\Nyön verilir. Dialogue: 0,3:38:36.19,3:38:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Ve hız artarsa,\Nhareket etmeyebilir, Dialogue: 0,3:38:38.46,3:38:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Ancak saha etkileşimi o\Nkadar yüksek ki topu, Dialogue: 0,3:38:40.66,3:38:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Sadece madde devletinin\Nötesinde bir alan yaratır, Dialogue: 0,3:38:43.70,3:38:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Ve çekirdeğin\Ndışına taşıyor. Dialogue: 0,3:38:46.52,3:38:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Arizona'da gördük Dialogue: 0,3:38:48.93,3:38:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Sadece videoyu gösteriyorlardı: Dialogue: 0,3:38:51.12,3:38:54.53,Default,,0000,0000,0000,,... 200 feet uzakta,\Nalanları görüyorsun. Dialogue: 0,3:38:57.98,3:39:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Belki, öğrettikten sonra daha\Nfazla anlayışa ihtiyacımız var. Dialogue: 0,3:39:03.44,3:39:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Evet. Analiz edin. Bu oldu Dialogue: 0,3:39:05.74,3:39:09.13,Default,,0000,0000,0000,,İlk öğretilerde açıkladı, ancak\Ninsanlar bunu anlamıyor. Dialogue: 0,3:39:09.13,3:39:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden dedim ki, Dialogue: 0,3:39:10.69,3:39:13.27,Default,,0000,0000,0000,,"Üç yıl sonra belki de bir sürü\Nşeyi temizleme zamanı geldi mi?" Dialogue: 0,3:39:13.27,3:39:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Hangi yakında açıklanmalıdır. Dialogue: 0,3:39:15.04,3:39:17.92,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Öyleyse, enerjiyi isterler, Dialogue: 0,3:39:17.92,3:39:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Belki "club" alanı,\Nfarklı etkileşim? Dialogue: 0,3:39:26.06,3:39:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Pardon? Dialogue: 0,3:39:27.35,3:39:32.05,Default,,0000,0000,0000,,(W) Demek istediğim, bir alan ve\Nbaşka bir alan, birbirleriyle kulüp, Dialogue: 0,3:39:32.06,3:39:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Böylece onlar... etkileşime\Ngirebilir veya gözden geçirilmiş... Dialogue: 0,3:39:40.18,3:39:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Bu\Nmümkündür, hatta, Dialogue: 0,3:39:42.65,3:39:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Bir şekilde\Nrotasyon yaratma Dialogue: 0,3:39:45.99,3:39:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Orta top prensibini\Nsıkıyorsun Dialogue: 0,3:39:50.06,3:39:52.00,Default,,0000,0000,0000,,... sen... Dialogue: 0,3:39:52.41,3:39:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Büyük miktarlarda\Nteslim ama unutmayın Dialogue: 0,3:39:56.02,3:39:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu sistemde çok\Ngizli bir şey var Dialogue: 0,3:39:59.90,3:40:03.53,Default,,0000,0000,0000,,... orada göremiyorsun...\NBakmak zorundasın Dialogue: 0,3:40:03.77,3:40:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Sana çok güzel bir şekilde açıklayayım. Dialogue: 0,3:40:08.01,3:40:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Burada, iç merkezin\Nmerkezinde, Dialogue: 0,3:40:13.79,3:40:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Bu ilk çekirdeğin\Nana alanıdır. Dialogue: 0,3:40:18.64,3:40:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu ilk çekirdektir. Evet? Dialogue: 0,3:40:21.72,3:40:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Dialogue: 0,3:40:22.58,3:40:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, yeterince\Nilginç Dialogue: 0,3:40:26.42,3:40:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki merkezde ilginç olan şey,\Ndış merkezin de merkezi merkezidir. Dialogue: 0,3:40:36.36,3:40:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi anlıyorsun? Dialogue: 0,3:40:43.16,3:40:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Etkileşimde enerjiyi doğrudan her\Nikisinin ortasına aktarırsınız. Dialogue: 0,3:40:55.25,3:40:58.04,Default,,0000,0000,0000,,İşte böyle işliyor,\Nbu yüzden hacim, Dialogue: 0,3:40:58.04,3:41:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Ve o zaman sen, rotasyona\Nihtiyacın yok. Dialogue: 0,3:41:00.02,3:41:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Herhangi bir rotasyon\Nyaratmanız gerekmez. Dialogue: 0,3:41:01.89,3:41:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Oranı doğru alırsanız, Dialogue: 0,3:41:03.48,3:41:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Burada çok fazla enerji buradan\Nburaya gönderilir, etkileşimde, Dialogue: 0,3:41:08.11,3:41:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Dönmeye başlamalı,\Nçekirdek dönüyor. Dialogue: 0,3:41:10.12,3:41:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Gezegenler bu şekilde dönüyor. Dialogue: 0,3:41:12.88,3:41:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Yıldızların döndüğü şekil. Dialogue: 0,3:41:15.88,3:41:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Etkileşim, yalnızca merkez\Nçekirdek alanından değil, Dialogue: 0,3:41:21.15,3:41:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Dıştaki, aynı\Ngüce sahiptir. Dialogue: 0,3:41:24.49,3:41:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Eğer galaksinin etkisi var.\N(WQ) Yani, Dialogue: 0,3:41:32.11,3:41:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Şimdi soru sorabilir miyim? Dialogue: 0,3:41:34.35,3:41:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Dialogue: 0,3:41:35.39,3:41:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Tamam. Yani,\Nmerkezi çekirdeğin Dialogue: 0,3:41:38.55,3:41:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve ikinci çekirdek,\Naynı yeşil renk Dialogue: 0,3:41:42.00,3:41:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Aynı GaNS veya GaNS'in\Naynı karışımı olmalıdır? Dialogue: 0,3:41:44.86,3:41:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve..\N(MK) Üçüncü çekirdek, ikinci çekirdek değil. Dialogue: 0,3:41:46.82,3:41:48.89,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Üçüncü çekirdek.\NTamam! Üçüncü çekirdek. Evet! Dialogue: 0,3:41:48.89,3:41:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Evet! Kütle oranı\Nfarkına göre Dialogue: 0,3:41:51.73,3:41:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Evet, yapabilirsin, neden olmasın? Dialogue: 0,3:41:53.27,3:41:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Veya, en azından ortak bir payda\Nve fazladan bir şey bulun. Dialogue: 0,3:41:56.99,3:41:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Mesele seviyesinde\Nçalışmıyorsunuz. Dialogue: 0,3:41:58.57,3:42:02.47,Default,,0000,0000,0000,,GaNS malzemesiyle çalışıyorsunuz, bu\Nnedenle her şey bir Plasmatik durumdur. Dialogue: 0,3:42:03.82,3:42:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Burada\Nbirçok soru var, Dialogue: 0,3:42:05.83,3:42:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Sorularım için daha fazla vaktiniz\Nolup olmadığını bilmiyorum. Dialogue: 0,3:42:09.97,3:42:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Veya önümüzdeki haftaya bırakabiliriz. Dialogue: 0,3:42:11.63,3:42:15.36,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Başka bir soru sorun, yeterince\N15-10 dakika düşünüyorum. Dialogue: 0,3:42:15.36,3:42:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Hadi gidelim... (duyulmuyor)\NGerçekten mi? Tamam. Dialogue: 0,3:42:17.87,3:42:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Tamam, soruyorum, hakkında...\Nuçağın dönüşü Dialogue: 0,3:42:22.16,3:42:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Ya da belki de öğretimin daha fazla tartışılması\Nhakkında daha fazla bilgiye ihtiyacımız var mı? Dialogue: 0,3:42:26.26,3:42:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Ve... başka bir soru CU\Nve plazma ile ilgili Dialogue: 0,3:42:30.47,3:42:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Hangi konuda bir farklılıktan\Nbahsediyorsunuz, öğretmede, Dialogue: 0,3:42:33.71,3:42:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Ve plazma sadece radyo sistemi tarafından\Nve alan hakkında kafa karıştırıcıyım. Dialogue: 0,3:42:39.33,3:42:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, bazen sahadan\Nbahsederken Dialogue: 0,3:42:42.66,3:42:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Biz nano, nano malzemeler,\Nalan GaNS, GaNS alanı ve Dialogue: 0,3:42:47.51,3:42:52.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bize bir alan olan bir\Nalan, manyetik alan duygusudur. Dialogue: 0,3:42:53.41,3:42:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Ve kalınlığı ve gücü,\Nçevrenin diğerlerine göre Dialogue: 0,3:42:59.48,3:43:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Bir plazma tüm\Nalanların toplamıdır Dialogue: 0,3:43:02.24,3:43:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Içinde, aynı şekilde,\Naynı varlık içinde. Dialogue: 0,3:43:06.39,3:43:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Bakarsanız, onu çok açıklayabilirsem,\Nona ne diyorsunuz, Dialogue: 0,3:43:12.30,3:43:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Çok açık bir şekilde Dialogue: 0,3:43:15.12,3:43:18.72,Default,,0000,0000,0000,,... Belki, sana bunu bu\Nşekilde gösterebilirim? Dialogue: 0,3:43:18.85,3:43:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Teşekkür ederim. Dialogue: 0,3:43:20.05,3:43:22.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bakarsanız .. bir Plazma. Dialogue: 0,3:43:23.57,3:43:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Bunu temizleyeceğim. Dialogue: 0,3:43:26.02,3:43:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Plazma'ya bakarsan? Evet? Dialogue: 0,3:43:31.20,3:43:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Güç, çok\Nfazla böyle. Dialogue: 0,3:43:38.69,3:43:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Alan gücü,\Nböyle gidiyor Dialogue: 0,3:43:46.16,3:43:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Tüplere, tüplere,\Ntüplere benzer. Dialogue: 0,3:43:52.73,3:43:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Gezegen sistemine\Nbaktığınızda. Dialogue: 0,3:43:56.92,3:43:58.94,Default,,0000,0000,0000,,İçeri giren alanlar. Dialogue: 0,3:43:59.37,3:44:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Kanallarının alan güçlerine\Ngöre gidiyorlar. Dialogue: 0,3:44:04.31,3:44:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Hepsi sadece merkeze\Ngirmiyorlar. Dialogue: 0,3:44:06.96,3:44:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Yapılı alanların katmanlarına\Ngöre yayılırlar. Dialogue: 0,3:44:16.58,3:44:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu tabakaların\Netkileşimi ve merkezi, Dialogue: 0,3:44:19.97,3:44:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Etkilenen şeyin ve ne gittiğinin\Nalan kuvvetlerini yaratır. Dialogue: 0,3:44:24.14,3:44:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Değil, her pozisyonda uranyum var. Dialogue: 0,3:44:26.86,3:44:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Her pozisyonda altın yok. Dialogue: 0,3:44:29.81,3:44:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Altının gücü geldiğinde Dialogue: 0,3:44:32.36,3:44:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Altın desenini\Nizliyor. Dialogue: 0,3:44:33.97,3:44:37.48,Default,,0000,0000,0000,,İçinde her neyi\Nartırırsan ona ekleyin, Dialogue: 0,3:44:37.48,3:44:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu yüzden, kuzey ve güneyde\Ndaha güçlü bir hale gelir. Dialogue: 0,3:44:45.66,3:44:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Bu, eğer... anlarsan, Dialogue: 0,3:44:47.85,3:44:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer ona bakarsanız, öyle ki,\Nöbür yönden, alan yolu olur. Dialogue: 0,3:44:59.32,3:45:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Sinir sistemi gibi tüp gibidir. Dialogue: 0,3:45:05.98,3:45:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Başka soru? Dialogue: 0,3:45:07.07,3:45:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Bence durdurmalıyız,\Naksi halde Dialogue: 0,3:45:09.03,3:45:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Facebook kanalı\Nkilitlenecek. Dialogue: 0,3:45:11.100,3:45:12.96,Default,,0000,0000,0000,,O kadar zamanımız var ki .. Dialogue: 0,3:45:12.96,3:45:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Orada güvendeyiz Rick? Dialogue: 0,3:45:15.90,3:45:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Tamam! Yani, bugünün\Nsoruları bitti mi? Dialogue: 0,3:45:20.96,3:45:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Belki haftaya... Ben... Dialogue: 0,3:45:23.09,3:45:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Evet içeri girip sormak\N(WQ) Başka bir soru sormak Dialogue: 0,3:45:26.00,3:45:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Çok teşekkür ederim Bay Keshe. Dialogue: 0,3:45:28.51,3:45:29.75,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Çok teşekkür ederim. Dialogue: 0,3:45:29.75,3:45:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Çin topluluğu ve arka planda\Nyaptığınız iş için teşekkür ederiz. Dialogue: 0,3:45:33.04,3:45:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten teşekkür ederim...\N(WQ) Teşekkürler. Dialogue: 0,3:45:35.69,3:45:38.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Buna gün diyebilir miyiz?\NRick, alıyoruz .. Dialogue: 0,3:45:38.98,3:45:44.04,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Bir tane daha var. Belki, Keshe'ye\Ncevap verebilecek hızlı bir sorunuzdur. Dialogue: 0,3:45:44.51,3:45:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Bu sefer Japon sektöründen.\NKatja'dan kim... Dialogue: 0,3:45:48.38,3:45:52.24,Default,,0000,0000,0000,,"Bay Keshe, Fukushima hakkında\Nbir mesajdan endişe duyuyorum, Dialogue: 0,3:45:52.24,3:45:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Hala 300 ton kontamine su, her\Ngün okyanusta akıyor "dedi. Dialogue: 0,3:45:58.87,3:46:03.82,Default,,0000,0000,0000,,... bizi korkutmak istiyorlar mı\Nyoksa bunu daha çok biliyor musun? Dialogue: 0,3:46:03.82,3:46:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Sana ve işine inanıyorum. Dialogue: 0,3:46:06.17,3:46:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen yapabilirsen, açıklığa kavuştur.\NÇok teşekkür ederim." Dialogue: 0,3:46:09.72,3:46:13.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... Şu anda Tepco'nun\Nkullandığı teknoloji ile, Dialogue: 0,3:46:13.26,3:46:14.04,Default,,0000,0000,0000,,kadarıyla, Dialogue: 0,3:46:14.04,3:46:16.80,Default,,0000,0000,0000,,TEPCO ile bir sorun\Nyaşadığımızı biliyorsun... Dialogue: 0,3:46:17.04,3:46:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Size neler olduğunu\Nçok çabuk anlatayım. Dialogue: 0,3:46:20.08,3:46:24.04,Default,,0000,0000,0000,,... TEPCO yaptıkları ve Keshe\NVakfı'na nasıl davrandıklarıyla, Dialogue: 0,3:46:24.04,3:46:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir konuşma kanalını\Naçmaya başlayınca Dialogue: 0,3:46:26.77,3:46:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Onlara yazdıklarımıza göre, onlara bilgi\Nveriyoruz, ihlal olduklarını biliyoruz. Dialogue: 0,3:46:30.44,3:46:34.06,Default,,0000,0000,0000,,İran Bilim Adamları ve İran Bilim\NAdamları Hakkında Uluslararası Ambargodan Dialogue: 0,3:46:34.06,3:46:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla cezai\Nbir suç yaşandı. Dialogue: 0,3:46:35.81,3:46:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle, TEPCO, görmek için\Nsessizlik pozisyonu aldı, Dialogue: 0,3:46:39.30,3:46:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Davayı takip edersek, uluslararası\Nmahkemeler aracılığıyla. Dialogue: 0,3:46:42.81,3:46:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Bu onlara açıklanan\Nişimiz değil. Dialogue: 0,3:46:45.44,3:46:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğümüz şey\Nbu, aynen öyle. Dialogue: 0,3:46:47.38,3:46:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Onlar, bunu anlıyorlar, şu\Nan çok kayalık bir zemin Dialogue: 0,3:46:51.26,3:46:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Orada üzerinde çalıştıklarını\Nve üzerinde çalıştı Dialogue: 0,3:46:53.78,3:46:57.03,Default,,0000,0000,0000,,... Bu nedenle, bazı\Nbilgiler edineceğiz Dialogue: 0,3:46:57.03,3:46:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Hala var olanlara\NTEPCO içinden Dialogue: 0,3:46:59.89,3:47:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Bizimle bir tür bağlantı. Dialogue: 0,3:47:02.05,3:47:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Anladığımız kadarıyla, taburcu\Nedilen suyun tamamı kirli değil Dialogue: 0,3:47:07.99,3:47:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü yeni filtre sistemi tankta\Nyaptıklarını tankta yapmalarını sağlar. Dialogue: 0,3:47:12.15,3:47:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi teknolojimizi kullanıyorlar Dialogue: 0,3:47:14.02,3:47:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Çoğu radyoaktif materyali\Nfiltreliyorlar, dönüşüm yapıyorlar. Dialogue: 0,3:47:18.63,3:47:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Çok az radyasyon. Dialogue: 0,3:47:20.77,3:47:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Ortaya çıkıyor, ancak hala bir\Ndereceye kadar radyasyon miktarı Dialogue: 0,3:47:24.76,3:47:28.71,Default,,0000,0000,0000,,... Denizin içine. Dialogue: 0,3:47:28.71,3:47:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Ama... bir anlayış var Dialogue: 0,3:47:31.99,3:47:32.93,Default,,0000,0000,0000,,belki biz Dialogue: 0,3:47:32.93,3:47:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Biz daha fazlasını anlıyoruz...\NTeknolojiyi anlama Dialogue: 0,3:47:36.51,3:47:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Nükleer fizik ve sahip\Noldukları reaktörler ve onlar, Dialogue: 0,3:47:40.09,3:47:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Bu süreçte çok sayıda nadir\Ntoprak materyali filtreliyorlar. Dialogue: 0,3:47:43.35,3:47:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Amerikan şirketinin yardımıyla\Nne yapılacağını öğrendiler; Dialogue: 0,3:47:46.19,3:47:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Vakfı'na dönmek yerine\Nişlerini yapma haklarımızı verdi. Dialogue: 0,3:47:52.25,3:47:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Süreç, büyük miktarlarda radyoaktif\Nmadde çıkardığı yönünde. Dialogue: 0,3:47:57.38,3:47:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Olsun, çok basit bir şekilde. Dialogue: 0,3:47:59.80,3:48:04.06,Default,,0000,0000,0000,,... Sahip olduğumuz ve\Ngördüğümüz endişelerden biri, Dialogue: 0,3:48:04.06,3:48:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Malzemeyi tanklara\Nmı gönderiyorlar? Dialogue: 0,3:48:08.06,3:48:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Süzülür ve çıkarıldıktan sonra\Ngeri beslenen tank sularıdır, Dialogue: 0,3:48:13.69,3:48:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Ne diyorsun, altın\Nve her şey. Dialogue: 0,3:48:15.80,3:48:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Muhtemelen onlara nasıl öğrettiğimizi,\NStratanium'u dışarı çıkardıklarını, Dialogue: 0,3:48:20.59,3:48:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Diğer radyasyonun\Nsınıflandırılması Dialogue: 0,3:48:22.99,3:48:25.43,Default,,0000,0000,0000,,... onlar..\NDüşündüğümüz şey oluyor Dialogue: 0,3:48:25.43,3:48:28.80,Default,,0000,0000,0000,,... Fukushima'da, Dialogue: 0,3:48:28.80,3:48:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Evet, büyük miktarlarda\Nsu sızdırılıyor Dialogue: 0,3:48:32.08,3:48:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, ilk\Ntiraj değil Dialogue: 0,3:48:34.58,3:48:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Doldurmak için mevcut\Ntankı kullanıyorlar, Dialogue: 0,3:48:36.95,3:48:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Çoğaltan atmak,\Nçoğaltmak Dialogue: 0,3:48:39.36,3:48:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra dediklerimi\Ngeri besliyorlar... Dialogue: 0,3:48:41.99,3:48:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Çok düşük seviyede, eğer herhangi\Nbir radyasyon varsa, denize geri. Dialogue: 0,3:48:46.17,3:48:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü onlar anladı ve\Nçalıştı, gösterdiler. Dialogue: 0,3:48:49.68,3:48:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Bu tanklardaki trityum\Naltın bir kaynaktır. Dialogue: 0,3:48:53.44,3:48:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Bu, çıkarılan bir mono-atomik\Naltın ve bunu gösteriyorlar. Dialogue: 0,3:48:57.63,3:49:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Yani,... doğrudan reaktörlerden\Ngelen su olduğunu düşünmüyorum. Dialogue: 0,3:49:04.75,3:49:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Böyle bir şey yapıyorlarsa, zenginleştirmek\Niçin filtreler inşa ettiler, Dialogue: 0,3:49:07.77,3:49:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Hangi işi çok daha kolay\Nhale getiriyorlar. Dialogue: 0,3:49:10.83,3:49:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Fakat onlar ikincil\Noldukları ihtimali var. Dialogue: 0,3:49:13.26,3:49:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Zaten tanklara gönderildi, sonra\Naynı tankları boşaltırlar. Dialogue: 0,3:49:16.19,3:49:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman, a, üzerinde\N"sıralı" temel, Dialogue: 0,3:49:19.86,3:49:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Çoğunu dezenfekte ettiği için. Dialogue: 0,3:49:22.80,3:49:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Kirlenmiş suyu koymanın\Nhiçbir sebebi yok... Dialogue: 0,3:49:26.42,3:49:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Okyanusa doğru, şu anda, çünkü\Nyeterli teknolojiye sahipler. Dialogue: 0,3:49:30.12,3:49:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Teslim ettik ve e-postayla\Nkendileri doğruladı. Dialogue: 0,3:49:33.38,3:49:35.29,Default,,0000,0000,0000,,E-postayı yayınlayabilirim...\NOnları arayabilirsin Dialogue: 0,3:49:35.29,3:49:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra, kelimenin tam anlamıyla,\NTEPCO'ya zarar verebilirsiniz. Dialogue: 0,3:49:41.34,3:49:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bu bizim işimiz değil. Dialogue: 0,3:49:43.64,3:49:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Fakat yüksek düzeyde bulaşma\Nolduğunu sanmıyorum. Dialogue: 0,3:49:45.90,3:49:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Birileri bir noktaya gidip\Nkaynağın çevresinde ölçemezse. Dialogue: 0,3:49:50.74,3:49:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar suları temizler veya\Nyeni bir filtreden geçirilir. Dialogue: 0,3:49:54.04,3:49:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Ki bu sizin Ulusunuz için\Nçok fazla varlık yaratıyor. Dialogue: 0,3:50:01.36,3:50:04.41,Default,,0000,0000,0000,,... sanırım var mı?\N(RC) Tamam! Teşekkür ederim Bay Keshe Dialogue: 0,3:50:04.41,3:50:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım burada kenarda\Nilerliyoruz, bu yüzden... Dialogue: 0,3:50:07.92,3:50:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... Teşekkür ederim Rick Dialogue: 0,3:50:10.00,3:50:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Mutlu yıllar, hepiniz\Niçin, üçüncü yıl için Dialogue: 0,3:50:12.90,3:50:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve, ben sormak istiyorum Dialogue: 0,3:50:15.38,3:50:19.08,Default,,0000,0000,0000,,... Avusturya ve Almanya\Npolisleriyle irtibatta kalın, Dialogue: 0,3:50:19.08,3:50:22.66,Default,,0000,0000,0000,,E-postalar, menkul kıymetler tarafından serbest\Nbırakılan web sitesinde bulunmaktadır. Dialogue: 0,3:50:22.66,3:50:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Ve...... bu adamı\Ndurdurmalıyız. Dialogue: 0,3:50:25.75,3:50:28.22,Default,,0000,0000,0000,,... kendini daha fazla aptal hale getirmek. Dialogue: 0,3:50:28.22,3:50:31.02,Default,,0000,0000,0000,,En azından kendisine ders,\Nhapis cezası verebiliriz. Dialogue: 0,3:50:31.02,3:50:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, tehdit\Nedilen insanlar Dialogue: 0,3:50:34.46,3:50:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Adrese temasa\Ngeçildi... Dialogue: 0,3:50:36.33,3:50:40.75,Default,,0000,0000,0000,,... Avusturya, İtalyan\Nve Alman polisi Dialogue: 0,3:50:40.75,3:50:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Bu, bu insanlara en yakın\Npolis karakoludur. Dialogue: 0,3:50:43.59,3:50:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve, halihazırda olan durumdan\Nhaberdar edilmişlerdir. Dialogue: 0,3:50:47.19,3:50:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, bir dosya oluşturmaları gerekiyor\Nve birkaç ay içinde sonuçlarını göreceğiz. Dialogue: 0,3:50:52.96,3:50:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü o zaman bu adamları nasıl\Nidare edeceklerini konuşuyoruz Dialogue: 0,3:50:57.11,3:50:58.17,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,3:50:58.17,3:51:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Ve çocukları tehdit etmek, çocuklukta\Nbir suçtur, çünkü yapmazsınız. Dialogue: 0,3:51:02.30,3:51:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Ama görüyorsun, çocukları\Ntehdit eden adam Dialogue: 0,3:51:05.25,3:51:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Hâlâ 7 yıldır çocukları\Nistismar eden adamla birlikte. Dialogue: 0,3:51:09.13,3:51:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Böylece..\NBu nedenle birlikte çalışıyorlar. Dialogue: 0,3:51:10.83,3:51:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Birbirilerini ahlaka aykırı,\Nahlakını anlıyorlar... Dialogue: 0,3:51:16.63,3:51:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten çok teşekkür ederim! Dialogue: 0,3:51:18.62,3:51:21.05,Default,,0000,0000,0000,,İyi günler, burada olduğunuz\Niçin teşekkür ederim, Dialogue: 0,3:51:21.05,3:51:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve umarım sizlere başka bir\Nüç yıl daha hizmet edeceğiz. Dialogue: 0,3:51:25.11,3:51:27.32,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Çok teşekkür\Nederim Bay Keshe. Dialogue: 0,3:51:27.32,3:51:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Sizinle orada olmak\Nbir onurdur. Dialogue: 0,3:51:29.90,3:51:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Üç yıl boyunca,\Ncevaplamadığını biliyorum Dialogue: 0,3:51:32.82,3:51:35.34,Default,,0000,0000,0000,,O sırada tek bir\Natölye çalışması Dialogue: 0,3:51:35.34,3:51:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Ve sanırım neredeyse bir tane aldık, Dialogue: 0,3:51:37.85,3:51:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Her tek ülkedeki\Nher tatil. Dialogue: 0,3:51:41.52,3:51:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Noel, Yeni Yıl ve çağırdığınız\Nşey dahil olmak üzere, Dialogue: 0,3:51:46.80,3:51:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Paskalya ve Cadılar Bayramı. Dialogue: 0,3:51:49.43,3:51:52.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dewali'de yaptık\Nve bunu başardık. Dialogue: 0,3:51:52.42,3:51:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Tanrı Çin Yeni Yılı'nı\Nbiliyor, evet, oradaydık. Dialogue: 0,3:51:55.35,3:51:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Bir sürü bilgiyi çok\Ninsanla kutladık! Dialogue: 0,3:51:58.50,3:52:02.48,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Evet, gerçekten.\NVe bunu yapmaya devam edecektir. Dialogue: 0,3:52:02.53,3:52:05.20,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Gerçekten Rick'e teşekkür\Nederim, destek için teşekkür ederiz. Dialogue: 0,3:52:05.60,3:52:08.46,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Tamam! Ve bu... Teşekkür ederim. Dialogue: 0,3:52:08.55,3:52:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu, 156. Bilgi Arayanlar\NAtölyesi'ni bitirecek Dialogue: 0,3:52:13.81,3:52:18.90,Default,,0000,0000,0000,,26 Ocak 2017 Perşembe günü. Dialogue: 0,3:52:19.02,3:52:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Ve yine, herkese katıldığınız\Niçin teşekkür ederim Dialogue: 0,3:52:22.58,3:52:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Ve sorularınız var mı, önümüzdeki\Nhaftanın toplantısında onları getirin. Dialogue: 0,3:52:28.95,3:52:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve, Tamam, şimdilik Canlı\NHayatını sona erdireceğiz. Dialogue: 0,3:52:43.25,3:52:50.32,Default,,0000,0000,0000,,YouTube'da bunun kapanması için Zoom'da\Nyalnızca bir dakika bekleyeceğiz.