1 00:00:34,667 --> 00:00:38,067 [Vídeo promocional da conferência de Roma] 2 00:00:38,067 --> 00:00:40,420 A Fundação Keshe tem o orgulho de anunciar 3 00:00:40,420 --> 00:00:44,410 O 2º Conselho Universal e 2ª Conferências de Ciência 4 00:00:44,410 --> 00:00:49,409 Que se realizará em Roma de 27 a 31 de março de 2017. 5 00:00:49,699 --> 00:00:53,230 Se você estiver interessado em participar em ambas ou em conferências 6 00:00:53,230 --> 00:00:57,471 por favor vá a: Www.keshefoundation.org 7 00:00:57,471 --> 00:01:00,920 E clique em NOVO Webshop na parte superior da página inicial. 8 00:01:01,138 --> 00:01:04,051 Você pode assistir às conferências como um membro da audiência 9 00:01:04,051 --> 00:01:07,221 Ou participar como apresentador de conferência de ciência. 10 00:01:07,479 --> 00:01:09,582 Os apresentadores serão alocados uma hora 11 00:01:09,582 --> 00:01:13,701 Apresentar produtos e inovações na Keshe Plasma Technology 12 00:01:13,701 --> 00:01:16,311 Em qualquer das seguintes categorias 13 00:01:16,311 --> 00:01:23,242 Espaço Tecnologia, Saúde, Materiais, Energia, Agricultura, Transporte, 14 00:01:23,242 --> 00:01:28,352 O Ambiente, GaNS e Nanotech e qualquer outra área que se aplique. 15 00:01:28,902 --> 00:01:32,878 Os distribuidores e fabricantes da Fundação estarão presentes na conferência 16 00:01:32,878 --> 00:01:35,739 Proporcionando-lhe a oportunidade de construir relacionamentos 17 00:01:35,739 --> 00:01:38,120 Para promover e comercializar seus produtos. 18 00:01:38,390 --> 00:01:43,852 O preço total do pacote para ambas as conferências é de 1.650 Euros por pessoa 19 00:01:43,852 --> 00:01:46,992 que inclui: Atendimento diário às conferências 20 00:01:46,992 --> 00:01:48,672 Seis noites de estadia em Roma 21 00:01:48,672 --> 00:01:51,852 Bem como café da manhã, chá e almoço nos dias do evento. 22 00:01:52,062 --> 00:01:55,622 As acomodações para este pacote são baseadas em ocupação dupla. 23 00:01:55,622 --> 00:01:59,673 Check-in no dia 26 de Março, check-out no dia 1 de Abril. 24 00:01:59,912 --> 00:02:05,213 O preço do pacote completo para duas pessoas para ambas as conferências é de 3.300 Euros, 25 00:02:05,213 --> 00:02:09,550 Que inclui atendimento diário para duas pessoas, seis noites de estadia em Roma 26 00:02:09,550 --> 00:02:13,454 Bem como café da manhã, chá e almoço nos dias das conferências. 27 00:02:13,454 --> 00:02:17,453 As acomodações para este pacote incluem um quarto twin com uma cama king-size. 28 00:02:17,453 --> 00:02:21,425 Check-in no dia 26 de Março, check-out no dia 1 de Abril. 29 00:02:21,704 --> 00:02:23,545 Você pode ficar mais noites se desejar 30 00:02:23,545 --> 00:02:27,024 A um custo de 175 Euros por noite, por pessoa. 31 00:02:27,344 --> 00:02:32,125 Um único bilhete para aqueles que desejam apenas participar da conferência do Conselho Universal 32 00:02:32,125 --> 00:02:37,375 Que acontece nos dias 27 e 28 é de 750 Euros, 33 00:02:37,375 --> 00:02:41,165 Que inclui o preço de admissão mais estadia de duas noites em Roma, 34 00:02:41,165 --> 00:02:43,225 Em um quarto com duas camas de solteiro, 35 00:02:43,225 --> 00:02:46,766 Bem como café da manhã, chá e almoço nos dias do evento. 36 00:02:46,866 --> 00:02:49,756 As acomodações são baseadas em ocupação dupla. 37 00:02:49,756 --> 00:02:53,416 Check-in no dia 26 de março, check-out no dia 29. 38 00:02:54,185 --> 00:02:55,405 Um bilhete de duas pessoas 39 00:02:55,405 --> 00:02:58,976 Para aqueles que desejam apenas participar da Conferência do Conselho Universal 40 00:02:58,976 --> 00:03:03,477 É de 1.500 Euros, que inclui, o preço de admissão, 41 00:03:03,477 --> 00:03:07,356 Mais duas noites de estadia em Roma em um quarto de hotel com uma cama king-size, 42 00:03:07,356 --> 00:03:10,996 Bem como café da manhã, chá e almoço nos dias do evento. 43 00:03:11,788 --> 00:03:14,516 As acomodações são baseadas em ocupação dupla. 44 00:03:14,516 --> 00:03:18,162 Check-in no dia 26 de março. Check-out no dia 29. 45 00:03:18,505 --> 00:03:23,032 Um único bilhete para aqueles que desejam apenas participar da Conferência Universal de Ciências 46 00:03:23,032 --> 00:03:26,545 Que acontece de 29 de março a 31 de março, 47 00:03:26,545 --> 00:03:31,208 É de 1.150 Euros, que inclui o preço de admissão, 48 00:03:31,208 --> 00:03:34,908 Mais 4 noites de estadia em Roma, em um quarto com duas camas de solteiro, 49 00:03:34,908 --> 00:03:38,507 Bem como café da manhã, chá e almoço nos dias do evento. 50 00:03:38,867 --> 00:03:41,866 As acomodações são baseadas em ocupação dupla 51 00:03:41,866 --> 00:03:45,888 Check-in no dia 28 de Março, check-out no dia 1 de Abril. 52 00:03:46,169 --> 00:03:48,678 Um bilhete de duas pessoas, para aqueles que desejam apenas 53 00:03:48,678 --> 00:03:53,108 Participar da Conferência Universal de Ciências é de 2.300 Euros, 54 00:03:53,108 --> 00:03:55,029 que inclui; O preço de admissão, 55 00:03:55,029 --> 00:03:58,849 Mais quatro noites de estadia em Roma, em um quarto de hotel com uma cama king-size, 56 00:03:58,849 --> 00:04:02,647 Bem como café da manhã, chá e almoço nos dias do evento. 57 00:04:02,647 --> 00:04:05,648 As acomodações são baseadas em ocupação dupla. 58 00:04:05,648 --> 00:04:09,209 Check-in no dia 28 de Março, check-out no dia 1 de Abril. 59 00:04:09,759 --> 00:04:11,620 Se você gostaria de participar, e preferir 60 00:04:11,620 --> 00:04:14,280 Para fazer seus próprios arranjos para acomodações, 61 00:04:14,280 --> 00:04:18,798 O preço de admissão para qualquer conferência é de 200 Euros por dia. 62 00:04:19,219 --> 00:04:23,530 Esperamos encontrá-lo na 2ª Conferência Universal de Ciências e Conselhos 63 00:04:23,530 --> 00:04:28,200 Em Roma, de 27 de março a 31 de julho de 2017. 64 00:04:32,860 --> 00:04:35,741 (Fundação Keshe Private Weekly Medical Teaching Workshop) 65 00:04:35,741 --> 00:04:38,219 A Fundação Keshe está estendendo um convite 66 00:04:38,219 --> 00:04:41,139 Para Médicos de qualquer prática e especialidade, 67 00:04:41,139 --> 00:04:45,411 Para se candidatar ao Seminário Médico Semanal Privado da Fundação, 68 00:04:45,411 --> 00:04:49,430 Isso inclui Médicos, Dentistas e Veterinários. 69 00:04:50,121 --> 00:04:52,181 Cientistas da Fundação Keshe 70 00:04:52,181 --> 00:04:55,888 Desenvolveu diferentes tipos de terapias de Plasma, e curas, 71 00:04:55,888 --> 00:05:00,001 Que utilizam Tecnologia de Plasma não invasiva avançada. 72 00:05:00,741 --> 00:05:03,521 A Oficina Semanal de Ensino Médico Privado 73 00:05:03,521 --> 00:05:08,004 Educa os médicos para a ciência Plasma por trás das terapias, 74 00:05:08,004 --> 00:05:13,260 Juntamente com a funcionalidade e operação de revolucionários dispositivos médicos Plasma. 75 00:05:13,741 --> 00:05:17,742 O objetivo dos Ensinamentos Privados é adicionar Plasma Health Knowledge 76 00:05:17,742 --> 00:05:20,541 Para o profundo conhecimento dos Médicos. 77 00:05:21,512 --> 00:05:25,133 A classe semanal é transmitida ao vivo pela Internet 78 00:05:25,133 --> 00:05:27,332 Através de um Canal Privado seguro, 79 00:05:27,332 --> 00:05:32,591 Todas as quartas-feiras das 14 às 17 horas, hora da Europa Central (CET). 80 00:05:33,143 --> 00:05:36,563 Atualmente, a classe é oferecida apenas em Inglês, 81 00:05:36,730 --> 00:05:40,243 No entanto você está livre para trazer um tradutor para a classe. 82 00:05:40,890 --> 00:05:43,662 Se você não pode participar de uma transmissão ao vivo 83 00:05:43,662 --> 00:05:45,793 Você pode vê-los mais tarde, à sua conveniência 84 00:05:45,793 --> 00:05:48,233 Através de um portal de Internet privado. 85 00:05:48,683 --> 00:05:51,653 O caso de cada paciente que é discutido no Workshop 86 00:05:51,653 --> 00:05:54,563 Será mantida anônima e privada. 87 00:05:54,813 --> 00:05:57,633 Isso inclui achados catalogados e dados, 88 00:05:57,633 --> 00:06:00,855 Da análise dos problemas de saúde do paciente. 89 00:06:01,620 --> 00:06:05,440 Qualquer Médico do mundo que queira participar pode fazê-lo, 90 00:06:05,440 --> 00:06:06,934 Enviando um e-mail para: 91 00:06:06,934 --> 00:06:12,963 Doctors@spaceshipinstitute.org 92 00:06:12,963 --> 00:06:14,084 Em seu e-mail, 93 00:06:14,084 --> 00:06:16,215 Por favor indique sua vontade de participar 94 00:06:16,215 --> 00:06:18,766 No Ensino de Medicina. 95 00:06:18,766 --> 00:06:21,784 Se você está pensando em trazer um tradutor para o Workshop, 96 00:06:21,784 --> 00:06:24,305 Por favor, indique isso em seu e-mail também. 97 00:06:24,875 --> 00:06:26,644 Depois de receber seu e-mail, 98 00:06:26,644 --> 00:06:30,946 Entraremos em contato com você com as instruções sobre como se inscrever para o Workshop. 99 00:06:31,736 --> 00:06:33,946 Como parte do processo de candidatura, 100 00:06:33,946 --> 00:06:35,726 Os candidatos que se candidatam, 101 00:06:35,726 --> 00:06:38,926 Incluindo os tradutores trazidos para o Workshop, 102 00:06:38,926 --> 00:06:43,946 Será obrigado a assinar o: O Tratado de Paz Mundial da Fundação Keshe, 103 00:06:43,946 --> 00:06:46,386 Que pode ser encontrada no seguinte endereço da web: 104 00:06:46,386 --> 00:06:47,446 Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf 105 00:06:47,446 --> 00:06:50,707 Todos os candidatos serão obrigados a fornecer prova de sua educação, 106 00:06:50,707 --> 00:06:52,917 E capacidade de praticar medicina, 107 00:06:52,917 --> 00:06:57,416 E também será obrigado a passar uma ampla verificação de antecedentes de segurança, 108 00:06:57,416 --> 00:07:00,827 Antes de terem acesso ao Workshop de Ensino. 109 00:07:00,978 --> 00:07:04,106 Tecnologia de Plasma útil está aqui agora. 110 00:07:04,106 --> 00:07:08,208 O uso de que está aumentando exponencialmente em uma base do dia a dia, 111 00:07:08,208 --> 00:07:10,207 Em todos os continentes. 112 00:07:10,449 --> 00:07:14,968 Nós encorajamos você a vir e aprender sobre esta tecnologia revolucionária. 113 00:07:14,968 --> 00:07:17,067 Inscreva-se hoje mesmo! 114 00:07:20,466 --> 00:07:21,898 Ensino Agrícola Semanal Privado 115 00:07:21,898 --> 00:07:24,669 A Fundação Keshe está estendendo um convite 116 00:07:24,669 --> 00:07:26,299 Para agricultores experientes, 117 00:07:26,299 --> 00:07:27,968 Especialistas em agricultura, 118 00:07:27,968 --> 00:07:29,259 E Pesquisadores, 119 00:07:29,259 --> 00:07:34,088 Para se inscrever para os Seminários Semanais de Ensino Agrícola Privado da Fundação. 120 00:07:34,249 --> 00:07:36,250 Se você cair em uma dessas categorias, 121 00:07:36,250 --> 00:07:40,028 E estão interessados na integração de Tecnologia Plasma na agricultura, 122 00:07:40,028 --> 00:07:41,829 Você está convidado a se inscrever. 123 00:07:41,910 --> 00:07:45,700 Cientistas e praticantes agrícolas da Fundação Keshe, 124 00:07:45,700 --> 00:07:50,369 Continuamente desenvolver e aplicar novos métodos de produção de alimentos e fibras, 125 00:07:50,369 --> 00:07:52,249 Gestão da fertilidade do solo, 126 00:07:52,249 --> 00:07:54,499 Gestão da saúde de plantas e animais, 127 00:07:54,499 --> 00:07:59,450 E aumento da produtividade agrícola, utilizando o mais avançado Plasma Technology 128 00:07:59,450 --> 00:08:02,709 Que é ministrado no Keshe Foundation Spaceship Institute. 129 00:08:03,020 --> 00:08:04,598 Na oficina de ensino, 130 00:08:04,598 --> 00:08:06,890 Você vai leatrn a ciência da Tecnologia Plasma 131 00:08:06,890 --> 00:08:09,519 E são aplicações nos campos da agricultura, 132 00:08:09,519 --> 00:08:12,590 Para uma produção global de alimentos melhorada e equitativa, 133 00:08:12,590 --> 00:08:15,802 Enquanto minimiza custos e insumos externos. 134 00:08:16,109 --> 00:08:18,900 Praticando agricultores e cientistas da Fundação Keshe 135 00:08:18,900 --> 00:08:22,830 Irá demonstrar a sua aplicação da tecnologia Plasma na agricultura, 136 00:08:22,830 --> 00:08:25,671 E os resultados resultantes de tais aplicações, 137 00:08:25,671 --> 00:08:27,911 Aprofundando e enriquecendo a aprendizagem 138 00:08:27,911 --> 00:08:30,710 Para todos os participantes nos ensinamentos particulares. 139 00:08:30,899 --> 00:08:33,051 Os participantes são encorajados a 140 00:08:33,051 --> 00:08:35,780 Suas práticas agrícolas na oficina de ensino. 141 00:08:36,381 --> 00:08:40,480 Os ensinamentos particulares são transmitidos em inglês ao vivo pela Internet 142 00:08:40,480 --> 00:08:42,471 Através de um canal privado seguro 143 00:08:42,471 --> 00:08:47,612 Todas as quartas-feiras, das 10 às 13 horas, hora da Europa Central (CET). 144 00:08:47,691 --> 00:08:51,182 Se necessário, você pode trazer um tradutor para o Workshop. 145 00:08:51,801 --> 00:08:55,058 Todos os candidatos são obrigados a fornecer uma prova de 146 00:08:55,058 --> 00:08:57,210 E qualificações profissionais, 147 00:08:57,301 --> 00:08:59,483 Deve passar uma verificação de antecedentes de segurança 148 00:08:59,483 --> 00:09:03,192 E são obrigados a assinar o Tratado de Paz Mundial da Fundação Keshe, 149 00:09:03,192 --> 00:09:05,552 Que pode ser encontrada no seguinte endereço da Web: 150 00:09:05,552 --> 00:09:06,612 (Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) 151 00:09:06,612 --> 00:09:10,052 Os tradutores que participam também devem passar um cheque de segurança 152 00:09:10,052 --> 00:09:12,172 E assinam o Tratado de Paz Mundial. 153 00:09:12,522 --> 00:09:16,182 Para detalhes sobre como se juntar aos ensinamentos privados na agricultura, 154 00:09:16,182 --> 00:09:20,484 Envie um e-mail para: agriculture@kfssi.org 155 00:09:20,484 --> 00:09:22,763 Indicando que você gostaria de participar. 156 00:09:22,843 --> 00:09:26,473 Inclua no e-mail sua experiência educacional e agrícola, 157 00:09:26,473 --> 00:09:29,673 E razões para o seu interesse na tecnologia Plasma. 158 00:09:30,043 --> 00:09:32,634 Os candidatos serão contactados com mais instruções 159 00:09:32,634 --> 00:09:35,264 E detalhes sobre o processo de candidatura. 160 00:09:47,259 --> 00:09:50,241 [Música novo vídeo de introdução "Flint"] [Problema técnico] 161 00:10:06,665 --> 00:10:09,401 [Problema técnico] 162 00:10:37,830 --> 00:10:39,968 [Iniciar novo vídeo Flint] 163 00:12:34,218 --> 00:12:38,693 Rick Crammond (RC): Bem, esse é o nosso novíssimo novo vídeo introdutório. 164 00:12:38,693 --> 00:12:44,024 E... muito obrigado a Flint por isso. 165 00:12:44,412 --> 00:12:49,980 Esta é a 156ª Oficina de Buscadores de Conhecimento 166 00:12:50,140 --> 00:12:52,820 Do Instituto da Nave Espacial da Fundação Keshe 167 00:12:52,820 --> 00:12:58,408 Para quinta-feira, 26 de janeiro de 2017 168 00:12:58,901 --> 00:13:01,778 E mais uma vez estamos reunidos aqui 169 00:13:01,778 --> 00:13:07,611 Para ouvir o Sr. Keshe e suas últimas informações e notícias. 170 00:13:07,801 --> 00:13:14,333 E os ensinamentos do Plasma World e hoje é tipo de um workshop especial 171 00:13:14,333 --> 00:13:20,257 Em que é de três anos, eu acho que muito bem exatamente, 172 00:13:20,257 --> 00:13:25,823 Desde que começamos a série de Buscadores de Conhecimento... 173 00:13:25,823 --> 00:13:32,515 E seria 52 x 3 acabaria em 156. 174 00:13:32,555 --> 00:13:36,722 Então, de certa forma é um terceiro aniversário, eu acho que você pode dizer. 175 00:13:36,722 --> 00:13:39,533 É verdade, Sr. Keshe? Você está aí? 176 00:13:40,010 --> 00:13:42,440 (MK) Sim bom dia bom dia para você 177 00:13:42,440 --> 00:13:45,644 Como de costume, onde e quando você ouvir esses ensinamentos. 178 00:13:46,554 --> 00:13:51,687 Isso é exatamente direito este é o, é o terceiro aniversário do ano dos ensinamentos 179 00:13:51,687 --> 00:13:55,800 Sem parar, até agora não perdemos uma única semana. 180 00:13:56,395 --> 00:14:00,738 E... é interessante como reunimos conhecimento 181 00:14:00,738 --> 00:14:02,948 E no caminho coletamos conhecimento. 182 00:14:02,968 --> 00:14:06,451 E, eu estava pensando, hoje vamos sobre um monte de coisas que fizemos, 183 00:14:06,451 --> 00:14:09,526 Conseguimos, ao longo de três anos e o que está sendo alcançado 184 00:14:09,526 --> 00:14:11,916 Após três anos de trabalho árduo. 185 00:14:13,486 --> 00:14:15,491 É bom comemorar 186 00:14:15,491 --> 00:14:18,408 O ganho do conhecimento e do processo dele, 187 00:14:18,408 --> 00:14:20,760 Mas no tempo neste processo nós, 188 00:14:20,760 --> 00:14:24,073 Aprendemos muito sobre o comportamento humano e os outros. 189 00:14:24,493 --> 00:14:26,560 No último ensinamento, na semana passada 190 00:14:26,560 --> 00:14:30,353 Nós Explicasse muito sobre o 'Fatos sobre Dirk e... 191 00:14:30,453 --> 00:14:35,067 Foi feito deliberadamente para trazer para fora, fora da madeira 192 00:14:35,168 --> 00:14:37,715 As criminalidades que o rodeiam 193 00:14:37,715 --> 00:14:40,097 E a maneira, as coisas são feitas. 194 00:14:40,284 --> 00:14:43,800 Se você vai sobre os "fatos sobre Dirk", esta manhã, 195 00:14:43,800 --> 00:14:47,388 Você vai ver um monte de nova revelação, foi lançado esta manhã. 196 00:14:47,511 --> 00:14:53,056 E um deles é que, o cavalheiro que admitiu diretamente cortar o 197 00:14:53,056 --> 00:14:58,231 ... o site de Mister, o que é chamado, 'Fatos sobre Dirk' 198 00:14:58,231 --> 00:15:01,654 Por colocar um logotipo, que esta coisa tem vírus e tudo mais 199 00:15:01,654 --> 00:15:05,420 Para assustar os povos, isso é o que ele tem feito o tempo todo, 200 00:15:05,420 --> 00:15:08,127 E nós estávamos olhando para fazer uma conexão entre ele 201 00:15:08,127 --> 00:15:10,832 E Dirk, que eles estão colaborando. 202 00:15:10,893 --> 00:15:14,817 Em outra parte desta nova revelação 203 00:15:14,840 --> 00:15:18,863 Vemos que eles claramente afirmam que estão chamando a polícia, 204 00:15:18,863 --> 00:15:23,675 Eles estão chamando... estados, governos, em toda parte, como eles podem 205 00:15:23,675 --> 00:15:26,491 Sob cerca de cerca de dez nomes diferentes. 206 00:15:26,511 --> 00:15:30,202 É um cavalheiro, ele tem cerca de setenta anos. 207 00:15:30,262 --> 00:15:32,450 Ele perdeu seu irmão por circunstâncias... 208 00:15:32,450 --> 00:15:34,798 Ele pediu a Fundação Keshe para ajudar seu irmão. 209 00:15:34,798 --> 00:15:37,640 Não podíamos fazer, porque o conhecimento não estava completo 210 00:15:37,680 --> 00:15:41,547 E ele é ido em um rampage para tomar a vingança na fundação 211 00:15:41,547 --> 00:15:46,411 E então esses povos têm colaborado com DL 212 00:15:46,875 --> 00:15:49,067 E agora vemos todos os ataques. 213 00:15:49,077 --> 00:15:51,855 Todas as chamadas que você recebeu, que seus filhos foram ameaçados 214 00:15:51,855 --> 00:15:55,915 É feito por este cavalheiros e outro associado. 215 00:15:56,172 --> 00:15:59,565 Nós conseguimos e estamos liberando essa informação porque, 216 00:15:59,565 --> 00:16:01,867 As informações do seu nome, do seu endereço 217 00:16:01,867 --> 00:16:04,887 E sua residência eo tipo, o que ele é feito, 218 00:16:04,887 --> 00:16:07,561 Todas as suas chamadas de telefone 219 00:16:07,561 --> 00:16:09,181 De ameaça que ele é feito às pessoas. 220 00:16:09,181 --> 00:16:12,287 Ele é o cara que fez uma ameaça ao filho de Alekz. 221 00:16:12,690 --> 00:16:15,248 Ele é o cara que fez ameaça a outros povos com as crianças, 222 00:16:15,248 --> 00:16:19,162 Porque é o padrão de trabalho dos pedófilos, eles ameaçam crianças. 223 00:16:19,787 --> 00:16:22,821 ... Estranho o suficiente, se você ir para baixo esta nova versão, 224 00:16:22,821 --> 00:16:26,214 O que vemos do que eles lançaram em segurança, 225 00:16:26,224 --> 00:16:29,573 É que... eles colaboram e falam um do outro 226 00:16:29,573 --> 00:16:32,473 "Eu vou chamar o governo de Gana" E nós chamamos isso 227 00:16:32,473 --> 00:16:35,221 E sempre... onde quer que vá se... Todo mundo vai ligar. 228 00:16:35,227 --> 00:16:39,292 Quando você vê um nome estranho aparece, que você pensou, nós "estávamos errados", 229 00:16:39,722 --> 00:16:42,357 Sylvester aparece, como colaborador. 230 00:16:42,413 --> 00:16:46,446 Estas são as comunicações ocultas no fundo, que temos vindo a monitorar 231 00:16:46,466 --> 00:16:49,823 E toda essa informação, já foi falada e falada, 232 00:16:49,823 --> 00:16:52,793 À polícia da Áustria, para sua prisão. 233 00:16:52,973 --> 00:16:56,737 Todas as suas comunicações, linhas telefônicas, tudo foi baixado, 234 00:16:56,737 --> 00:17:00,714 Com a segurança italiana ea Interpol, 235 00:17:00,714 --> 00:17:04,633 Porque ele é um médico em computadores e ele está sendo hackeado. 236 00:17:04,633 --> 00:17:06,121 Todos os computadores que você perdeu 237 00:17:06,121 --> 00:17:08,856 Todos os danos que você teve com seus computadores nos últimos 12 meses, 238 00:17:08,856 --> 00:17:13,266 Quando ele veio na... Diferentes ensinamentos são feitos por este homem. 239 00:17:13,266 --> 00:17:17,905 Ele chama-se auto 'Dr Computer', ele é um doutorado em computador, homem aposentado. 240 00:17:18,093 --> 00:17:22,992 Muito vingativo, mas ele passou a linha de fazer ameaça contra a vida das crianças. 241 00:17:22,992 --> 00:17:27,385 Assim, a polícia e as autoridades da Europa estão levando muito a sério. 242 00:17:27,385 --> 00:17:29,520 Todos os seus computadores são monitorados. 243 00:17:29,520 --> 00:17:35,682 Nós lançamos isso quase seis meses atrás para a polícia, e seu nome e seu endereço. 244 00:17:35,682 --> 00:17:39,633 Porque, é seu direito de chamar a polícia e escrever para a polícia, 245 00:17:39,633 --> 00:17:42,374 Que esse cara fez reivindicações contra você e seus filhos, 246 00:17:42,374 --> 00:17:44,454 E ele é cortado seu computador. 247 00:17:44,750 --> 00:17:47,385 O endereço da polícia e o número de telefone da polícia 248 00:17:47,385 --> 00:17:51,177 Na Áustria e na Alemanha é publicado, aparentemente, no site. 249 00:17:51,426 --> 00:17:55,687 Mas, além disso, você pode escrever para ele e falar com este homem diretamente 250 00:17:55,702 --> 00:17:58,070 Seu número de telefone um todos os seus detalhes 251 00:17:58,342 --> 00:18:01,572 São lançados, eles estão na Internet. 252 00:18:02,662 --> 00:18:07,364 Agora, isso foi feito deliberadamente pelo 253 00:18:07,422 --> 00:18:13,015 Para tornar as pessoas conscientes do hacking, que está acontecendo por essas pessoas. 254 00:18:13,032 --> 00:18:15,573 Estes são os defensores da DL. 255 00:18:15,614 --> 00:18:18,492 Você o vê, comunicando-se diretamente com ele, 256 00:18:18,492 --> 00:18:21,392 Como eles têm que fazer e como eles fazem. 257 00:18:21,392 --> 00:18:26,058 Temos terabytes destes... Como você chama, screenshots. 258 00:18:26,078 --> 00:18:28,863 Que não há alegação, nós tínhamos, 259 00:18:28,863 --> 00:18:32,193 Agora a segurança decidiu libertá-los, porque estamos à procura de 260 00:18:32,193 --> 00:18:36,075 O próximo passo, de vazamento e outras coisas que estamos procurando 261 00:18:36,880 --> 00:18:39,433 ... Do ponto de vista da Fundação Keshe, não somos nós, 262 00:18:39,436 --> 00:18:41,856 Mas é os títulos estão enrolando. 263 00:18:41,856 --> 00:18:45,186 Quais crianças agora este médico foi envolvido em ameaçar 264 00:18:45,186 --> 00:18:47,227 ... em que medida sabemos. 265 00:18:47,227 --> 00:18:51,187 Ele é feito cerca de dez ameaças contra os apoiantes da Fundação Keshe Crianças 266 00:18:51,187 --> 00:18:53,567 E uma retirada por causa da ameaça que receberam. 267 00:18:53,567 --> 00:18:56,087 Mas, agora você sabe, quem é esse velho. 268 00:18:56,540 --> 00:19:01,830 Seu nome aparece sob nomes muito diferentes na Internet 269 00:19:02,312 --> 00:19:08,192 ... Ele usou vários nomes para fazer, mas quando eles verificaram, 270 00:19:08,192 --> 00:19:14,871 Um monte de coisas pela Segurança, todos acabam... (inaudível - desafios técnicos)... 271 00:19:14,911 --> 00:19:19,106 Seu nome é Robert, o resto você vai descobrir 272 00:19:19,106 --> 00:19:22,546 Ele usa, (? Valeri Kraviniki?) 273 00:19:22,695 --> 00:19:26,633 Martin Singer, Sheri Holmes, visita curta, 274 00:19:26,927 --> 00:19:31,325 Chris Banijan, são alguns dos nomes que ele usa. 275 00:19:32,246 --> 00:19:36,447 Nós temos e você verá seu endereço residencial, seu número de telefone, 276 00:19:36,447 --> 00:19:39,646 Todos serão publicados e publicados em determinados links 277 00:19:39,646 --> 00:19:42,986 Através da Internet, de que fomos informados. 278 00:19:43,026 --> 00:19:49,273 Tudo que você faz é ir e procurar, muito simplesmente. 279 00:19:52,320 --> 00:19:56,017 Seu nome, é chamado Médico 280 00:19:56,017 --> 00:20:04,077 E tem um URL, foi atribuído a ele, ou seu endereço, e é 281 00:20:04,379 --> 00:20:09,022 Seu nome, você sabe quem é, ou você pode descobrir, é em um 282 00:20:09,022 --> 00:20:13,865 Texto livre, seu nome, seu número de telefone, seu número de casa, 283 00:20:13,875 --> 00:20:16,291 Tudo foi lançado na Internet. 284 00:20:17,501 --> 00:20:23,159 Sr. Robert, estamos observando você, já vimos o que você fez. 285 00:20:23,159 --> 00:20:27,388 E, a polícia está muito interessada em conversar com você 286 00:20:27,388 --> 00:20:29,928 E passar por seus computadores sobre o que você tem cortado 287 00:20:29,928 --> 00:20:33,474 Porque, nesta comunicação que vemos, agora, 288 00:20:33,494 --> 00:20:34,354 (limpa a garganta) 289 00:20:34,354 --> 00:20:41,566 É que você admite, fixando uma farsa nas páginas sobre os "Fatos sobre Dirk". 290 00:20:41,576 --> 00:20:43,266 Está.. Você é um hacker. 291 00:20:44,416 --> 00:20:45,196 (limpa a garganta) 292 00:20:45,196 --> 00:20:50,322 Temos todos os detalhes de sua escola, 1951-1961. 293 00:20:52,165 --> 00:20:57,021 E,... endereços anteriores com número 34 no final do mesmo, 294 00:20:57,021 --> 00:20:59,283 Vemos o que foi lançado na Áustria. 295 00:20:59,293 --> 00:21:02,601 A polícia perto de você já tem todos os detalhes sobre você, 296 00:21:02,601 --> 00:21:05,022 Eles estão trabalhando com a Interpol para o seu... 297 00:21:05,022 --> 00:21:09,108 Muito, muito, tipo funciona em crianças ameaçadoras, sua vida e hacking. 298 00:21:09,911 --> 00:21:11,974 Se você não consegue encontrá-lo, 299 00:21:12,906 --> 00:21:17,110 Há um email no final do, 'Fatos sobre Dirk', 300 00:21:17,110 --> 00:21:17,830 encher, 301 00:21:17,830 --> 00:21:20,926 E as pessoas de segurança que definir essas coisas, 302 00:21:20,926 --> 00:21:23,948 Responderia a você, para direcioná-lo para onde ir. 303 00:21:24,118 --> 00:21:28,553 Ao apresentar a sua queixa, em primeiro lugar à Interpol, 304 00:21:28,553 --> 00:21:34,335 Títulos policiais europeus, eo que você chama de 'seqüestro de crianças' seções, 305 00:21:34,335 --> 00:21:36,383 E delegacia de polícia austríaca. 306 00:21:36,383 --> 00:21:39,619 Nos sites, vemos as delegacias de polícia mais próximas, 307 00:21:39,619 --> 00:21:42,388 E seus e-mails foi anexado. 308 00:21:42,388 --> 00:21:45,674 Se você perdeu seu computador, você foi cortado, você teve que mudar 309 00:21:45,674 --> 00:21:47,973 Tudo em seu computador nos últimos doze meses. 310 00:21:48,212 --> 00:21:52,139 Você recebeu ameaças contra sua vida ou seus filhos, 311 00:21:52,139 --> 00:21:53,519 Como fizeram com os outros, 312 00:21:53,519 --> 00:21:57,249 Este cavalheiro fez uma ameaça contra a esposa de Alekz, seu filho. 313 00:21:57,249 --> 00:22:00,629 ... Então, agora a polícia está fazendo um perfil sobre o homem. 314 00:22:00,629 --> 00:22:05,598 Ele pode afirmar que ele é demente, mas esse é o problema entre ele e as seguranças. 315 00:22:05,598 --> 00:22:12,043 Todas as suas comunicações desde junho tem sido claramente visto, pelos serviços de segurança, 316 00:22:12,605 --> 00:22:19,115 ... Agora nós liberamos seu nome e suas coisas... vemos direito de ser feito. 317 00:22:19,367 --> 00:22:21,886 Ele .. Há uma série de números de telefone, 318 00:22:21,886 --> 00:22:25,975 ... números de telefone privados, que a Interpol tem. 319 00:22:25,975 --> 00:22:27,988 E eles têm monitorado todas as suas comunicações, 320 00:22:27,988 --> 00:22:31,051 Todas as chamadas telefônicas, últimos meses foi acompanhado. 321 00:22:31,813 --> 00:22:36,151 Conversamos com os títulos e as informações que recebemos. 322 00:22:36,151 --> 00:22:40,874 É muito claro, é o mesmo padrão, trabalho, como Sterling. 323 00:22:41,391 --> 00:22:47,690 Você vê uma comunicação clara entre DL, e este cavalheiro, Sr. Robert. 324 00:22:47,988 --> 00:22:49,217 E... 325 00:22:50,193 --> 00:22:53,773 Por outro lado, você vê outras pessoas que, 326 00:22:53,773 --> 00:23:00,042 Eles aparecem nos mesmos passos, nos mesmos lugares, vivendo na Alemanha e, 327 00:23:00,375 --> 00:23:06,275 ... trabalhando e .. o que você chamá-lo, com suas irmãs na Itália criando desordem, como 328 00:23:06,289 --> 00:23:10,305 ... criando tumultos e tomando a Fundação Keshe, isso é... 329 00:23:10,768 --> 00:23:13,595 ... o que vimos em seu trabalho, com o jornal. 330 00:23:13,605 --> 00:23:17,511 Nós agora... é a seguinte a estrutura que a polícia descobriu 331 00:23:17,511 --> 00:23:20,179 Que estão envolvidos em todos os tipos de 332 00:23:20,179 --> 00:23:23,778 Curso de atividades em todo o mundo, e se relaciona com 333 00:23:23,778 --> 00:23:25,759 Todas as atividades de pedofilia. 334 00:23:25,989 --> 00:23:30,005 ... Se você é um homem, você fala com um homem, você ameaça o homem, não seu filho. 335 00:23:30,005 --> 00:23:33,509 Eu sou honesto, este é o comportamento que você tem feito, crianças bullying. 336 00:23:33,749 --> 00:23:38,105 Então, 'Dr', Você foi preso! 337 00:23:40,153 --> 00:23:41,516 Nós temos o seu nome, 338 00:23:42,232 --> 00:23:44,209 vá à Internet, 339 00:23:45,083 --> 00:23:48,495 Acho que... o que os títulos nos dizem, 340 00:23:49,025 --> 00:23:53,815 Tinuyrl.com 341 00:23:53,815 --> 00:23:58,357 Barra inclinada, pc hífen médico? 342 00:23:58,813 --> 00:24:00,446 Você vai encontrar o seu detalhe. 343 00:24:01,132 --> 00:24:06,777 Ou tinyurl.com 344 00:24:06,941 --> 00:24:12,235 Forward stash amad20110? 345 00:24:12,757 --> 00:24:16,377 Escreva para ele seus e-mails, tudo, e a polícia está disponível. 346 00:24:16,377 --> 00:24:19,231 Você fez uma... eles fizeram uma ameaça contra você? 347 00:24:19,231 --> 00:24:22,612 Agora! O médico' Tem que responder à polícia. 348 00:24:22,612 --> 00:24:26,025 Especialmente a polícia austríaca está bem informada sobre a situação. 349 00:24:26,034 --> 00:24:29,765 Estamos .., falamos claramente com a polícia italiana e títulos nacionais 350 00:24:29,765 --> 00:24:32,448 Porque é atravessada tentativa pensionista, 351 00:24:32,448 --> 00:24:35,513 E agora vemos, o que nós dissemos desde o começo. 352 00:24:36,698 --> 00:24:38,652 Cavalheiro chamado 'Sylvester' 353 00:24:38,652 --> 00:24:41,173 Foi parte deste golpe, assassinato eo resto do mesmo, 354 00:24:41,173 --> 00:24:44,233 E você vê como, ele .. eles dizem na comunicação, 355 00:24:44,233 --> 00:24:45,799 "Estamos chamando o governo do Gana" 356 00:24:45,799 --> 00:24:49,646 Ghanian seguranças estão fornecendo todos os e-mails e tudo o que você está enviando. 357 00:24:49,646 --> 00:24:53,541 Porque, é muito interessante que tivemos uma discussão com eles muito recentemente. 358 00:24:53,958 --> 00:24:57,107 Estamos plenamente conscientes do que está a fazer e os governos começaram a 359 00:24:57,107 --> 00:25:00,299 Onde as coisas principais são a ameaça que você fez às crianças, 360 00:25:00,299 --> 00:25:04,033 E hacking de computadores de pessoas, baixando seus dados 361 00:25:04,078 --> 00:25:06,268 E, de uma forma criando desordem. 362 00:25:06,268 --> 00:25:10,418 Você pensou que você pode ir embora, com uma idade de 67 ou 70 anos de idade, 363 00:25:10,632 --> 00:25:14,517 Mas agora "doutor", você precisa de um medicamento 364 00:25:14,517 --> 00:25:17,587 E esse remédio, acho que está em algum lugar na prisão para você. 365 00:25:17,587 --> 00:25:20,931 Ameaçar crianças é ilegal em qualquer idioma, em qualquer lugar do mundo, 366 00:25:20,931 --> 00:25:23,355 Mas você confirmou que você hackeou. 367 00:25:23,355 --> 00:25:25,658 Precisávamos de uma confirmação de que você é um hacker. 368 00:25:25,658 --> 00:25:28,428 Você fez isso fora da semana passada ensinando. 369 00:25:28,428 --> 00:25:34,288 Como você colocá-lo, a farsa, que o site de "Fatos sobre Dirk" tem sido. 370 00:25:34,288 --> 00:25:37,447 Não é seguro fazê-lo e você está muito orgulhoso dele. 371 00:25:37,498 --> 00:25:39,338 E nós estamos assistindo todas as comunicações que você está 372 00:25:39,338 --> 00:25:41,390 Está indo para Martin Delanoar também. 373 00:25:41,714 --> 00:25:43,304 Nós tiramos fotos dele. 374 00:25:43,304 --> 00:25:45,213 Eu te disse, estamos "sentados em você é computador". 375 00:25:45,213 --> 00:25:47,928 Você pensou que está assistindo, mas estamos assistindo a sua operação. 376 00:25:48,208 --> 00:25:49,412 E... 377 00:25:50,226 --> 00:25:54,400 Que é algo que está na mão do Tribunal de Justiça Europeu 378 00:25:54,400 --> 00:25:57,766 E estamos em relação ao senhor deputado Delanoar, vamos ficar fora dele 379 00:25:57,766 --> 00:26:01,382 Porque é um caso criminal jurisdicional. 380 00:26:02,549 --> 00:26:04,774 Se você ir mais longe no site, 381 00:26:04,774 --> 00:26:08,550 Que é... explica um monte de coisas sobre os fatos. 382 00:26:09,179 --> 00:26:14,406 De tantas maneiras que você vai ver um monte de revelação, como o mesmo D.L, 383 00:26:14,406 --> 00:26:22,048 Depois de infiltrar o cara que era, um dos principais políticos no governo da Bélgica. 384 00:26:22,115 --> 00:26:25,374 .. E ele tomou medidas contra pedófilos, 385 00:26:25,375 --> 00:26:28,419 ... O mesmo cavalheiro entrou em seu círculo, 386 00:26:28,419 --> 00:26:33,180 Em seu partido político, e então todas as calúnias estão escritas a seu respeito. 387 00:26:33,324 --> 00:26:37,266 E muito interessante, nossos títulos estão assistindo um monte de coisas 388 00:26:37,266 --> 00:26:40,087 E é utilizada a mesma redacção. 389 00:26:40,108 --> 00:26:42,098 Porque eles encontraram essas pessoas, 390 00:26:42,098 --> 00:26:46,286 Usando deste texto é muito, muito, muito, muito eficaz, 391 00:26:46,286 --> 00:26:49,596 As pessoas consideram e Sr .. 392 00:26:49,596 --> 00:26:56,036 'DL' Usa essas palavras, muito estranhamente, em todas as acusações contra alguém, 393 00:26:56,036 --> 00:26:59,509 E ele acusa todos de uma coisa. 394 00:27:01,882 --> 00:27:08,415 E, estranho é que, nesses escritos, ele tem, 395 00:27:08,415 --> 00:27:12,576 Claramente indicado qualquer coisa que não é, você vê-lo, 396 00:27:12,576 --> 00:27:15,399 É chamado o Sr. Jean-Pierre Van Rossem. 397 00:27:16,628 --> 00:27:21,991 Ele o chama de "mentiroso patológico", chama Keshe de "mentiroso patológico". 398 00:27:21,991 --> 00:27:25,021 Ele chama o outro cara que vimos na semana passada "mentiroso patológico". 399 00:27:25,021 --> 00:27:27,807 Ele usa essa palavra, 'mentiroso patológico', 400 00:27:27,807 --> 00:27:32,297 E ele volta a cada sentença, todo mundo é um "mentiroso patológico", 401 00:27:32,297 --> 00:27:36,163 Exceto DL. Então, ele mostra o estado de sua mente 402 00:27:36,443 --> 00:27:38,805 Van Rossem é um "mentiroso patológico", 403 00:27:38,805 --> 00:27:42,549 De Forsts é um "mentiroso patológico", Keshe é um "mentiroso patológico", 404 00:27:42,549 --> 00:27:44,872 E todo mundo que ele se infiltrou. 405 00:27:44,955 --> 00:27:50,620 Então, estes são seus escritos, 01 de agosto de 2013 sobre Rossem, 406 00:27:50,620 --> 00:27:56,911 Que ele disse que o site como.... colocando sobre Keshe sobre 'Fatos sobre Keshe'. 407 00:27:57,481 --> 00:28:01,301 Então, vemos o padrão do trabalho e interessante o suficiente, 408 00:28:01,301 --> 00:28:04,457 Agora, através desta conexão entre os dois, 409 00:28:04,457 --> 00:28:09,575 O velho médico e DL, o... O que chamamos, a trama está ficando mais espessa 410 00:28:09,575 --> 00:28:13,424 Que eles estão colaborando juntos para prejudicar as pessoas, 411 00:28:13,424 --> 00:28:16,038 E eles podem ser conectados uns aos outros. 412 00:28:16,038 --> 00:28:21,878 E, o bastante estranho, quando você lê sobre a história deste médico, diz: 413 00:28:23,005 --> 00:28:29,400 "Coincidentemente, de alguma forma com o seu estilo de escrita, a porta de mensagens Linux controlado, 414 00:28:29,400 --> 00:28:35,415 Alguns anos atrás usando vírus usado seu nome. Naquela época, ele lutou, 415 00:28:35,415 --> 00:28:38,755 Advogado contra o sistema operacional Linux. 416 00:28:38,976 --> 00:28:43,157 O que ele percebe, está colocando em risco seu trabalho como um "médico de PC" 417 00:28:43,157 --> 00:28:46,387 E especialista em janelas. ", É a sua própria escrita. 418 00:28:46,387 --> 00:28:51,991 Eles estão observando sua maneira patológica, se ele está envolvido, na violação de crianças também. 419 00:28:52,420 --> 00:28:56,643 Isso é importante em; Por que você hackeia... Crianças intactas? 420 00:28:56,643 --> 00:29:01,353 Assim, muito interessante a polícia austríaca e os títulos italianos 421 00:29:01,353 --> 00:29:05,265 E os títulos nacionais europeus estão olhando sua conexão com os pedófilos, 422 00:29:05,265 --> 00:29:08,793 Como ele invade os telefones das crianças e tudo mais. 423 00:29:08,793 --> 00:29:11,420 Porque do nada ele chama crianças. 424 00:29:12,061 --> 00:29:18,627 Ele tem 73 anos, ele está, está na Áustria. 425 00:29:18,627 --> 00:29:22,227 Ele usa todos os vários nomes, você deve ter recebido, 426 00:29:22,305 --> 00:29:25,636 E... estranho o suficiente, o que vemos, 427 00:29:26,797 --> 00:29:28,567 Ele é um cybercriminal. 428 00:29:29,409 --> 00:29:32,887 E dê esses links, o que está aqui, para a polícia. 429 00:29:32,887 --> 00:29:35,108 Você vê em outro nome, que foi mencionado, 430 00:29:35,108 --> 00:29:37,576 As ligações da polícia são mencionadas lá também. 431 00:29:37,576 --> 00:29:38,735 Assim, 432 00:29:38,735 --> 00:29:41,895 A polícia nas delegacias de polícia perto das duas casas, 433 00:29:41,895 --> 00:29:45,735 Você precisa chamá-los, e você precisa enviá-los e-mails. 434 00:29:45,918 --> 00:29:49,471 E ligá-los a este link, que a polícia pode ver. 435 00:29:49,471 --> 00:29:51,840 O que é, eles fazem o porto para você, 436 00:29:51,840 --> 00:29:55,350 E sobre o, o que chamamos de "médico de computador", 437 00:29:55,350 --> 00:29:59,159 Essas estações de polícia já foram contatados, eles estão plenamente conscientes de sua... 438 00:29:59,159 --> 00:30:01,428 Eles estão esperando por ele. 439 00:30:02,494 --> 00:30:05,407 Você ameaça crianças é ilegal, 440 00:30:05,407 --> 00:30:08,819 Talvez no "Mundo dos Pedófilos" é bom, mas não, 441 00:30:08,819 --> 00:30:11,280 Quando você não consegue uma criança, você a ameaça 442 00:30:11,280 --> 00:30:14,477 Agora é o que você fez com o filho de Alekz e os outros 443 00:30:14,477 --> 00:30:17,711 Os médicos melhoram, você ameaça o dele, a filha dela 444 00:30:17,711 --> 00:30:21,848 Ou seus filhos, você ameaça pessoas na Áustria com seus filhos 445 00:30:21,848 --> 00:30:25,110 Agora sua linha (inaudível) é gravado, baixado. 446 00:30:25,110 --> 00:30:29,071 Tente obter todo o seu hardware, destruir tanto quanto você pode. 447 00:30:29,287 --> 00:30:32,355 Tudo foi mantido na tela e na Internet, 448 00:30:32,361 --> 00:30:33,843 Você não pode destruí-lo. 449 00:30:33,843 --> 00:30:37,753 Todos os telefonemas, fora dos números que nos foram dados, 450 00:30:37,753 --> 00:30:39,403 Foram monitorados. 451 00:30:39,403 --> 00:30:42,124 Se quiser, posso ler os números. 452 00:30:42,958 --> 00:30:48,664 Cinco ou seis números de telefone, todos foram mantidos e monitorados. 453 00:30:48,664 --> 00:30:52,582 Isto não é... novas informações que lhe dissemos há um mês que vamos lançar. 454 00:30:52,582 --> 00:30:55,828 As pessoas de segurança nos disseram, não soltem até fazermos nosso trabalho. 455 00:30:57,391 --> 00:30:59,809 Você tentou destruir a Fundação Keshe 456 00:31:00,556 --> 00:31:03,477 Trabalhando no nome da vingança de seu irmão. 457 00:31:03,483 --> 00:31:06,580 Eu não acho que sua Alma jamais aprovará o que você fez, 458 00:31:06,580 --> 00:31:10,350 Se havia um irmão, ou faz parte do padrão do pedófilo. 459 00:31:10,734 --> 00:31:14,549 Então, como dissemos, vamos lançar mais nomes 460 00:31:15,223 --> 00:31:17,597 Vamos lançar mais e mais nomes 461 00:31:17,597 --> 00:31:21,163 E detalhes como o Security's diga que lemos, 462 00:31:21,163 --> 00:31:24,229 Nós lemos isso, nós lemos para você, não tem nada a ver conosco. 463 00:31:24,861 --> 00:31:27,827 Aconselhamos-lhe, para ler e compreender, 464 00:31:27,833 --> 00:31:31,157 É exatamente, como eles se comunicam uns com os outros. 465 00:31:31,157 --> 00:31:35,333 Você, como você... A maioria dessas informações, basta clicar sobre eles, 466 00:31:35,333 --> 00:31:37,800 Há mais informações em segundo plano. 467 00:31:39,542 --> 00:31:46,350 E lê-lo, é muito interessante como ele se infiltra nas organizações e então 468 00:31:46,350 --> 00:31:50,341 Ele escreve sobre eles para desacreditá-los, Van Rossem. 469 00:31:50,934 --> 00:31:54,606 Liberar o nome das pessoas que abusam de crianças e matam crianças 470 00:31:54,606 --> 00:31:56,576 Foi-lhe dado um vídeo. 471 00:31:56,730 --> 00:31:58,568 E então seus patrões disseram 472 00:31:58,568 --> 00:32:03,706 DL para se infiltrar e certificar-se de que a política ou o grupo não surgem. 473 00:32:04,066 --> 00:32:07,236 E ele fez isso, e então você vê o que ele escreve em Van Rossem. 474 00:32:07,236 --> 00:32:10,236 Um monte de coisas que ele escreve em Van Rossem, se você traduzi-lo, 475 00:32:10,236 --> 00:32:12,998 É uma cópia do que foi escrito sobre mim, por ele. 476 00:32:13,056 --> 00:32:16,041 É a mesma coisa que ele cola e copia e muda apenas nomes 477 00:32:16,041 --> 00:32:17,949 E algumas coisas aqui e ali. 478 00:32:18,251 --> 00:32:22,957 Então, vemos como ele diz, "um mentiroso patológico", que é DL. 479 00:32:23,680 --> 00:32:28,896 Ele escreve, o que você escreve é o que você acusa as pessoas de, é o que você é 480 00:32:28,916 --> 00:32:31,096 E em cada frase ele vai. 481 00:32:31,106 --> 00:32:33,437 Interessante o suficiente, eles lançaram uma foto 482 00:32:33,437 --> 00:32:38,478 Da reunião de mim e do rei da Bélgica. 483 00:32:39,164 --> 00:32:46,398 O rei é uma posição no fundo e você vê a rainha de Bélgica, 484 00:32:46,398 --> 00:32:48,896 De pé do outro lado. 485 00:32:48,896 --> 00:32:53,691 Este é o lugar onde eu estava escrevendo o livro, o quarto que ainda não foi publicado, 486 00:32:53,691 --> 00:32:56,113 E se você expandi-lo você verá. 487 00:32:57,360 --> 00:33:02,979 Que estava em casual, escrevendo a senhora à esquerda é a ex-Rainha da Bélgica, 488 00:33:02,986 --> 00:33:06,476 O homem à direita é o ex-rei da Bélgica. 489 00:33:06,476 --> 00:33:10,759 Após esta reunião, eles imediatamente começam a ameaçar 490 00:33:10,759 --> 00:33:14,653 Ou tudo que minha matança começou e tudo mais. 491 00:33:14,788 --> 00:33:17,232 Em mais intensamente para deixar o país. 492 00:33:18,811 --> 00:33:23,933 Esta não é uma ocasião casual, porque DL foi, e minha esposa, 493 00:33:23,933 --> 00:33:27,543 Onde as duas únicas pessoas, sabia onde eu estou .. onde eu escrevo o meu livro. 494 00:33:27,543 --> 00:33:31,341 E estranho, em uma tarde de domingo, um rei vem ver um homem, 495 00:33:31,435 --> 00:33:34,836 Um escritor, cientista desconhecido, é muito incomum, 496 00:33:34,836 --> 00:33:39,046 A menos que DL não é tão altamente conectado, um Rei não se move. 497 00:33:40,242 --> 00:33:42,036 Agora você vê a posição. 498 00:33:42,870 --> 00:33:46,877 O homem no cabelo cinzento que você vê com a roupa cinzenta, jumper, 499 00:33:46,893 --> 00:33:49,980 Ele é e nós abençoamos sua Alma, ele foi um dos melhores 500 00:33:50,031 --> 00:33:51,657 Herbologists no mundo. 501 00:33:51,657 --> 00:33:54,507 Seu .. Foi um prazer, conhecê-lo. 502 00:33:54,597 --> 00:33:57,336 Ele faleceu, no ano passado ou no ano anterior. 503 00:33:57,336 --> 00:34:02,611 E ele tinha toda a essência do conhecimento das ervas, da África à Ásia. 504 00:34:04,261 --> 00:34:06,875 Então agora você vê a coisa toda como ela está conectada. 505 00:34:06,875 --> 00:34:09,480 Basta clicar nele e ele leva você em .. 506 00:34:09,480 --> 00:34:11,752 Em um monte de detalhes no fundo, 507 00:34:11,752 --> 00:34:14,112 A forma como as pessoas de Segurança configurá-lo. 508 00:34:14,112 --> 00:34:20,675 Por favor! Escreva para as duas delegacias na Alemanha e na Áustria. 509 00:34:20,675 --> 00:34:24,870 Explique como seu sistema foi cortado se você recebeu ameaça, ou contra seus filhos, 510 00:34:24,870 --> 00:34:29,219 Que eles saibam, e eles só precisam amarrar todos os links juntos 511 00:34:29,219 --> 00:34:31,963 Porque a investigação policial interna já começou, 512 00:34:31,963 --> 00:34:34,105 Sobre este cavalheiro na Áustria. 513 00:34:34,554 --> 00:34:37,725 Ele cometeu um grave erro e nós, onde contando com isso na semana passada, 514 00:34:37,725 --> 00:34:39,851 Eles me disseram porque você está fazendo isso. 515 00:34:39,851 --> 00:34:43,856 Foi pré-arranjados, sabíamos que eles se sentem tão seguro que eles começam a escrever, 516 00:34:43,856 --> 00:34:47,946 É assim que fomos com o que chamamos, 517 00:34:48,822 --> 00:34:52,032 O cara nos Estados Unidos, Sterling, fez o mesmo. 518 00:34:52,032 --> 00:34:55,327 Quando se sentem seguros, ninguém os vê, eles começam a se comunicar, 519 00:34:55,327 --> 00:34:57,901 E na comunicação oculta você vê uma captura de tela. 520 00:34:57,901 --> 00:35:00,139 Eles lhe dizem como eles invadiram as páginas, 521 00:35:00,139 --> 00:35:02,245 Eles estão cortando os telefones e tudo mais. 522 00:35:02,245 --> 00:35:03,415 O que dizemos, 523 00:35:03,415 --> 00:35:08,685 "Um único grão de arroz é o sinal do amontoado do arroz.", O que você vai conseguir. 524 00:35:08,685 --> 00:35:12,147 Então, esta é uma das indicações de que ele é um hacker, 525 00:35:12,147 --> 00:35:13,571 E mostra como ele é cortado, 526 00:35:13,571 --> 00:35:16,871 Porque muitos de vocês foram ver o 527 00:35:16,871 --> 00:35:18,980 'Fatos sobre Dirk' E você começa este pop-up 528 00:35:18,980 --> 00:35:21,302 Que diz "este site é perigoso", bla bla. 529 00:35:21,302 --> 00:35:24,007 E ele diz que ele é colocado lá, é totalmente ineficaz, 530 00:35:24,007 --> 00:35:27,642 Mas assusta as pessoas tão assustador, o seu é um trabalho, 531 00:35:27,642 --> 00:35:31,808 E você vê que ele recebe um monte de indicação, que é o padrão do trabalho. 532 00:35:31,808 --> 00:35:34,647 Mas 'Doctor Computer' você está preso. 533 00:35:34,647 --> 00:35:37,431 Senhor Robert, sabe o seu sobrenome. 534 00:35:37,431 --> 00:35:41,194 Temos todos os detalhes, seus números de telefone, tudo, tem sido monitorado. 535 00:35:41,194 --> 00:35:43,773 E compartilhamos com a polícia em junho. 536 00:35:43,773 --> 00:35:46,216 E dissemos às pessoas que vamos liberá-lo, 537 00:35:46,216 --> 00:35:49,653 Mas agora os povos de segurança decidiram seu tempo para liberar. 538 00:35:51,065 --> 00:35:55,700 Seus números de telefone pessoais, temos monitorado 539 00:35:55,700 --> 00:36:02,785 E, eu lhe digo uma coisa: "Senhor, você está, você está gravemente doente." 540 00:36:04,198 --> 00:36:06,404 Um homem que faz ameaças contra crianças, 541 00:36:06,594 --> 00:36:09,674 Precisa estar em algum lugar, que ele não pode alcançar as crianças. 542 00:36:09,674 --> 00:36:13,177 Nem mesmo no telefone, nem com computadores e não com o resto. 543 00:36:13,177 --> 00:36:16,845 Todo o seu hardware foi baixado e copiado pelo Serviço de Inteligência 544 00:36:16,845 --> 00:36:20,833 Você não pode reivindicar, "eu não sabia" ou "Não é meu". 545 00:36:21,150 --> 00:36:23,230 Estive observando você por seis meses. 546 00:36:25,268 --> 00:36:27,375 Agora, vamos para outro ponto. 547 00:36:27,375 --> 00:36:29,705 O outro ponto é sobre a Fundação Keshe, 548 00:36:29,705 --> 00:36:34,242 Em Gana, Keshe Foundation Ghana como você sabe, esses caras que nós lhe dissemos, estão escrevendo 549 00:36:34,242 --> 00:36:36,711 E Sr. Sylvester está muito ocupado escrevendo em todos os lugares 550 00:36:36,711 --> 00:36:40,208 Estamos observando você como um, de uma forma de um discurso 551 00:36:40,208 --> 00:36:45,164 Informamos e conversamos com os Serviços de Polícia e Inteligência da Coréia do Sul. 552 00:36:45,164 --> 00:36:47,738 O que você está fazendo na Coréia do Sul. 553 00:36:48,593 --> 00:36:53,110 Eles estão vendo isso, você não pode fazer ameaças e fazer comunicação forro. 554 00:36:53,206 --> 00:36:57,012 De acordo com a Korean Securities nossa nação é limpa, 555 00:36:57,012 --> 00:36:59,735 São esses parceiros que vêm e nos dão mau nome. 556 00:36:59,735 --> 00:37:04,932 Então, você é monitorado pela polícia de segurança em Tóquio, desculpe a Coréia. 557 00:37:04,932 --> 00:37:09,413 Em Seul e precisávamos da evidência de que você está trabalhando dessa maneira 558 00:37:09,413 --> 00:37:13,878 E seu convidar, ameaçar cartas e informações falsas duas capas diferentes, 559 00:37:13,878 --> 00:37:16,973 Que você mudar é ofensa criminal. 560 00:37:19,040 --> 00:37:21,876 Indo para o ensino e ampliando ainda mais 561 00:37:21,876 --> 00:37:27,140 Keshe Fundação Gana recebeu que é... 562 00:37:27,790 --> 00:37:32,601 O que nós chamamos, a posição ea propriedade, nós estamos no processo sobre a próxima 563 00:37:32,601 --> 00:37:34,872 Um par de meses trazendo um padrão 564 00:37:34,872 --> 00:37:38,549 Como um dos centros centrais de investigação em África. 565 00:37:39,200 --> 00:37:43,476 Agradeço a maioria de vocês, que nos estão apoiando no fundo. 566 00:37:43,862 --> 00:37:49,107 Precisamos empurrar com isso como uma das posições através de 567 00:37:49,523 --> 00:37:55,366 FDA e através de um padrão, o que você chama, placas de diferentes nações. 568 00:37:55,366 --> 00:37:58,158 Estamos trazendo a tecnologia para a frente. 569 00:37:58,158 --> 00:38:02,813 Estamos apoiando muita pesquisa que agradecemos especialmente 570 00:38:02,813 --> 00:38:05,644 As pessoas na Universidade de Tóquio para o seu apoio. 571 00:38:05,660 --> 00:38:10,766 E eu tenho que agradecer a algumas pessoas que estiveram conosco nos últimos três anos. 572 00:38:10,996 --> 00:38:16,551 Redundante, incondicionalmente, eu acho que o primeiro vai para a minha esposa Caroline. 573 00:38:18,760 --> 00:38:22,854 Ela esteve lá, queimou muito, levou muito, 574 00:38:22,854 --> 00:38:26,713 E ainda estamos lá, ainda estamos lá para a expansão da tecnologia e da ciência. 575 00:38:27,150 --> 00:38:30,383 As outras pessoas ao nosso redor, você não precisa mencionar 576 00:38:30,383 --> 00:38:34,421 Todos, um por um, a causa do sucesso é, 577 00:38:34,421 --> 00:38:39,561 De longe as pessoas como Rick como Vince, como Stanley, 578 00:38:39,595 --> 00:38:44,903 Vemos pessoas como Flint e o Doutor Klaus, o Doutor Rodrigo. 579 00:38:46,050 --> 00:38:49,864 Há pessoas que estão trabalhando implacavelmente no fundo. 580 00:38:49,937 --> 00:38:54,172 E o nosso... o nosso povo que nunca parou 581 00:38:54,172 --> 00:38:57,238 Literalmente 24 horas por dia eles trabalham, para se certificar 582 00:38:57,238 --> 00:38:59,846 A Fundação fica na frente. 583 00:39:00,285 --> 00:39:05,791 Vemos pessoas como Ella, vemos pessoas como Armen, que é implacavelmente, 584 00:39:05,791 --> 00:39:07,700 Está lá para garantir os próximos passos. 585 00:39:07,700 --> 00:39:10,780 Vemos as pessoas do Arizona como Jon, 586 00:39:10,780 --> 00:39:11,780 Que estão lá sólidos. 587 00:39:11,780 --> 00:39:14,491 Em testes, eles conseguiram enorme... 588 00:39:14,491 --> 00:39:17,946 Os vídeos que vimos, é enorme o que é alcançado por eles. 589 00:39:17,946 --> 00:39:21,113 Alguns de vocês não entendem, o potencial, 590 00:39:21,113 --> 00:39:24,998 O potencial do que está acontecendo no Arizona, mas muito em breve você vai ver. 591 00:39:26,153 --> 00:39:31,827 Existem centenas de pessoas ao redor de pessoas de trabalho na Holanda, pessoas na Bélgica, 592 00:39:31,827 --> 00:39:37,328 Anke, pessoas na Alemanha que estão implacavelmente ensinando 593 00:39:37,328 --> 00:39:38,982 Eles farão do seu próprio jeito. 594 00:39:38,982 --> 00:39:41,640 Vimos médicos e cientistas, 595 00:39:41,640 --> 00:39:44,580 Que estão trabalhando para provar diferentes aspectos dele. 596 00:39:44,890 --> 00:39:47,801 Esses são importantes, trabalhamos em equipe. 597 00:39:47,801 --> 00:39:53,017 Sem ele, é impossível, não é um show de um homem, é um show de mundo inteiro. 598 00:39:53,017 --> 00:39:55,150 Estamos trabalhando como uma equipe. 599 00:39:55,914 --> 00:39:59,643 É importante que vejamos mais três anos depois disso e talvez mais 600 00:39:59,643 --> 00:40:03,591 Porque o conhecimento está chegando tão vasto, tanto que, 601 00:39:59,800 --> 00:40:02,655 Porque o conhecimento está chegando tão vasto, tanto, 602 00:40:02,655 --> 00:40:06,895 Que espero que possamos levá-lo, a passos de novas dimensões. 603 00:40:06,895 --> 00:40:08,900 Estamos entrando na agricultura. 604 00:40:08,900 --> 00:40:13,100 Nós ainda precisamos, se você tem um câncer e você quer participar do ensaio sobre o cancro 605 00:40:13,100 --> 00:40:18,240 Por favor entre em contato com... o lado médico com o Dr. Klaus. 606 00:40:18,240 --> 00:40:21,950 Os ensaios clínicos literalmente, começaram. 607 00:40:21,965 --> 00:40:26,607 A partir desta semana o processo de iniciar a coisa toda, começou. 608 00:40:26,697 --> 00:40:30,327 Nós temos um número de pessoas que são, e eles entenderam, 609 00:40:30,327 --> 00:40:32,417 Que você não precisa ter um FDA. 610 00:40:32,417 --> 00:40:36,287 Mesmo, quando eu explicar para as pessoas FDA nos últimos dois dias, 611 00:40:36,287 --> 00:40:38,527 Em algumas maneiras simples 612 00:40:38,527 --> 00:40:43,590 Que, por que temos de sacrificar uma vida de um animal ea Alma dele para um homem. 613 00:40:43,720 --> 00:40:48,460 Acertou-os, eles entenderam, que devemos ter respeito 614 00:40:48,750 --> 00:40:52,235 E eles compreendem essas pessoas que têm os problemas. 615 00:40:52,235 --> 00:40:55,440 Então, temos de resolvê-lo através deles, não através de animais. 616 00:40:55,450 --> 00:40:58,310 Então estamos elevando o nível de compreensão, 617 00:40:58,310 --> 00:41:01,470 Do que chamamos de "funcionários". 618 00:41:01,530 --> 00:41:08,530 Isso, por que deveriam ser animais, estamos doentes, por que devemos prejudicá-los? 619 00:41:09,460 --> 00:41:11,300 Recebemos um pássaro doente com uma perna quebrada. 620 00:41:11,300 --> 00:41:14,280 Temos um pássaro doente, que caiu de uma árvore. 621 00:41:14,300 --> 00:41:15,780 Nós nutrimos isso! 622 00:41:16,040 --> 00:41:19,210 Encontramos um pequeno animal que se perdeu é mãe. 623 00:41:19,210 --> 00:41:21,585 Nós a nutrimos, cuidamos dela para crescer. 624 00:41:21,880 --> 00:41:26,770 Em seguida, injetá-lo para torná-lo doente, para testar a doença que temos, pode ser curado. 625 00:41:26,770 --> 00:41:28,430 Eticamente está errado. 626 00:41:29,350 --> 00:41:31,757 O teste em animais tem de parar. 627 00:41:34,130 --> 00:41:39,210 A ciência da Tecnologia Plasma é tão alta que podemos agora 628 00:41:39,220 --> 00:41:44,590 Desenvolver as tecnologias, que podemos ver o desempenho do Plasma, 629 00:41:44,590 --> 00:41:49,130 Interação do Plasma do medicamento com o GaNS do corpo. 630 00:41:49,130 --> 00:41:52,790 Nós não trabalhamos em um estado de matéria, nós trabalhamos em um estado de plasma. 631 00:41:52,930 --> 00:41:57,110 Então não vemos efeitos colaterais ou vemos os efeitos colaterais através do Plasma, 632 00:41:57,110 --> 00:41:58,770 Então podemos fazer algo. 633 00:41:59,020 --> 00:42:03,410 Temos de mudar o nível de, o que eu chamo de "abuso de animais" 634 00:42:03,410 --> 00:42:07,420 Através da compreensão da nova tecnologia, nestes ensinamentos. 635 00:42:07,560 --> 00:42:11,540 Ele precisa fortemente, quantidade de ensino para os cientistas de topo, 636 00:42:11,540 --> 00:42:13,900 Que, eles podem filtrar esse conhecimento para baixo. 637 00:42:16,480 --> 00:42:20,410 Vai levar muito tempo para mudar o que é, foi criado, 638 00:42:20,410 --> 00:42:24,320 Porque faz um monte de dinheiro para produtos farmacêuticos, ensaios clínicos, 639 00:42:24,320 --> 00:42:26,460 Centenas de milhões, empréstimos, participações. 640 00:42:26,460 --> 00:42:29,530 As pessoas perdem seu sustento, comprando o compartilhamento deste "químico", 641 00:42:29,530 --> 00:42:32,480 O que você chama de "fabricação farmacêutica", 642 00:42:32,480 --> 00:42:35,220 Medicamentos e depois desaparece. 643 00:42:36,190 --> 00:42:40,649 Com a nova Tecnologia Plasma, devemos ser capazes de salvar a Alma ea vida 644 00:42:40,649 --> 00:42:44,249 Dos animais, porque agora nós criamos a vida real, 645 00:42:44,249 --> 00:42:48,339 Criamos a vida atmosférica da célula animal. 646 00:42:48,349 --> 00:42:51,539 E então podemos interagir, não precisamos prejudicar ninguém. 647 00:42:51,649 --> 00:42:54,729 Esta é a beleza da nova tecnologia e isso o que 648 00:42:54,729 --> 00:42:58,189 Nós começamos a fazer ao mais alto nível com os cientistas do mundo. 649 00:43:01,839 --> 00:43:06,719 A pesquisa científica governamental tem que entender que é um novo passo. 650 00:43:06,719 --> 00:43:08,229 É uma nova tecnologia 651 00:43:08,229 --> 00:43:10,189 É uma nova compreensão. 652 00:43:10,189 --> 00:43:12,660 É uma nova maneira de fazê-lo. 653 00:43:13,930 --> 00:43:21,839 Porque, costumávamos usar burros agora voamos com jatos. 654 00:43:25,439 --> 00:43:30,800 Costumávamos tê-los, o que chamamos de "teste animal obsoleto". 655 00:43:30,800 --> 00:43:35,539 Agora, isso foi um burro, nós conseguimos construir os primeiros jatos. 656 00:43:36,139 --> 00:43:39,689 Não precisamos sacrificar vidas ou animais. 657 00:43:39,689 --> 00:43:43,719 Eu me oponho, mesmo o que está acontecendo em Tóquio. Para mim não é aceitável. 658 00:43:43,719 --> 00:43:46,539 Mas, no momento, agora que podemos mostrar 659 00:43:46,539 --> 00:43:49,319 O ambiente de Plasma pode alterar a célula. 660 00:43:49,449 --> 00:43:51,279 E podemos ver uma condição realista, 661 00:43:51,279 --> 00:43:54,539 Do retorno do .. A ele é condição original. 662 00:43:54,539 --> 00:44:01,149 Agora! Por que precisamos sacrificar um animal, um porco, uma vaca, um rato, um rato. 663 00:44:01,149 --> 00:44:04,490 Essas coisas vão levar tempo para ir, porque há um monte de gente 664 00:44:04,490 --> 00:44:07,479 Que estão fazendo um monte de dinheiro, fora dessas coisas, que eles criaram. 665 00:44:07,929 --> 00:44:09,729 Eles não vão desistir tão facilmente. 666 00:44:09,729 --> 00:44:12,034 Mas, por outro lado, não lutamos. 667 00:44:12,034 --> 00:44:16,339 Nós introduzimos a nova tecnologia, que apenas, naturalmente assume. 668 00:44:16,729 --> 00:44:20,540 Você verá na equipe de gerenciamento da Fundação Keshe do Gana 669 00:44:20,540 --> 00:44:24,130 Os principais cientistas da Nação. 670 00:44:25,440 --> 00:44:29,949 Eles querem ser parte dela, eles nos pediram para fazer parte dela. 671 00:44:30,559 --> 00:44:33,401 Eles querem estar nele, não nós. 672 00:44:33,401 --> 00:44:37,064 (Desafios técnicos de áudio) 673 00:44:45,494 --> 00:44:50,244 Eles são .. Eles são e eles vêem a solução. 674 00:44:50,244 --> 00:44:56,000 Por que somos tão bem sucedidos na África e agora vamos para a Nigéria? 675 00:44:56,500 --> 00:45:01,670 Alekz uma das pessoas, que eu tenho alto .. um monte de respeito. 676 00:45:01,670 --> 00:45:03,336 Ele estará conosco nas próximas 2 ou 3 horas. 677 00:45:03,336 --> 00:45:08,480 Ele está vindo para... o que você chamar, "Accra", 678 00:45:08,630 --> 00:45:12,520 Para um maior desenvolvimento e trabalho com o novo cientista. 679 00:45:12,520 --> 00:45:19,820 Temos os pesquisadores e os trabalhadores para estender isso, o que eu chamo de "compreensão". 680 00:45:19,970 --> 00:45:23,160 Estamos fazendo, Ghana Pan-Africano Centro, 681 00:45:23,160 --> 00:45:26,790 Centro mundial de pesquisa e desenvolvimento de novas tecnologias. 682 00:45:26,790 --> 00:45:28,840 E é isso que tem que ser. 683 00:45:30,220 --> 00:45:36,420 É assim que temos de mudar o rumo, pelo exemplo, mas não pela luta. 684 00:45:36,420 --> 00:45:43,080 Mostramos aos cientistas de topo o trabalho da unidade que mostramos às pessoas seus resultados 685 00:45:43,080 --> 00:45:46,570 Por pessoas que eles se importam e têm respeito, 686 00:45:47,050 --> 00:45:50,190 Que usaram a tecnologia, e então o resto está bem. 687 00:45:50,190 --> 00:45:52,760 Ele funciona, como podemos acomodá-lo. 688 00:45:53,770 --> 00:45:56,550 Vemos a mesma coisa dentro da energia. 689 00:45:56,550 --> 00:45:58,550 Vemos a mesma coisa com tudo o resto. 690 00:45:58,550 --> 00:46:02,900 Como sabem, em Gana temos uma enorme... crise energética. 691 00:46:03,350 --> 00:46:05,970 Aqui, a escassez de energia está sentada 692 00:46:05,970 --> 00:46:09,530 Indústria, hospitais, até mesmo o escritório do governo 693 00:46:09,610 --> 00:46:13,800 Temos a solução para mudar e estamos trabalhando em torno dele com o governo 694 00:46:13,800 --> 00:46:17,090 Para fazê-lo, onde não traz ao governo mais dívidas. 695 00:46:17,090 --> 00:46:23,020 O maior problema no momento com a energia é a compensação e compra 696 00:46:23,020 --> 00:46:27,000 Sistemas e centenas de milhões de dólares para colocar a Nação em dívida. 697 00:46:27,030 --> 00:46:30,070 Com a nova tecnologia, você não precisa estar em dívida. 698 00:46:30,650 --> 00:46:34,610 O governo guia as pessoas e de uma forma nacional, 699 00:46:34,610 --> 00:46:38,270 Juntos anda o país, fora das dívidas através da energia. 700 00:46:38,270 --> 00:46:41,520 Energia custou milhões de dólares para o país. 701 00:46:42,220 --> 00:46:45,270 Poucos bilhões por ano, o combustível é comprado apenas para queimar. 702 00:46:45,270 --> 00:46:48,090 Você não precisa fazer, as novas tecnologias estão disponíveis. 703 00:46:48,090 --> 00:46:51,140 Nas próximas semanas, talvez nos próximos três, quatro semanas, 704 00:46:51,140 --> 00:46:55,070 Nós liberamos uma tecnologia, que é... parcialmente entendemos. 705 00:46:55,080 --> 00:46:57,870 E não faz parte da Keshe Foundation Technology, 706 00:46:57,990 --> 00:47:03,200 Mas é dado a nós pelos inventores e podemos adotá-lo para... 707 00:47:03,200 --> 00:47:06,400 Eles usaram, pela Tecnologia de Plasma. 708 00:47:06,400 --> 00:47:09,930 O sistema funciona há alguns meses, mais 709 00:47:09,930 --> 00:47:14,200 E produzindo 20 - 25 quilowatts, poder de 10 quilowatts, 710 00:47:14,200 --> 00:47:16,010 Unidade independente. 711 00:47:16,630 --> 00:47:18,720 Estamos conversando e trabalhando com eles. 712 00:47:18,720 --> 00:47:23,550 E eles aceitaram suas tecnologias serão lançadas sob o nome até o KF. 713 00:47:24,190 --> 00:47:28,800 Em seguida, adaptamos, como estamos fazendo com nossos geradores, geradores de estado sólido. 714 00:47:28,980 --> 00:47:33,520 ... É assim que a colaboração com as pessoas que realmente significam 715 00:47:33,520 --> 00:47:35,490 Para mudar a ciência começa. 716 00:47:35,490 --> 00:47:40,200 "KF" não vai ficar apenas como uma tecnologia de plasma no que fazemos. 717 00:47:40,200 --> 00:47:43,480 Permitimos que outros cientistas, que foram silenciados, tenham uma palavra, 718 00:47:43,480 --> 00:47:48,400 Ter coisa, ter que ser capaz de mostrar seus conhecimentos e tecnologia entre nós. 719 00:47:49,020 --> 00:47:51,280 É assim que o futuro tem de ser, 720 00:47:51,670 --> 00:47:54,730 Não é que toda a solução se assenta com o nosso povo. 721 00:47:54,730 --> 00:47:59,650 A solução é com a humanidade e onde vemos a mudança pode ser 722 00:47:59,650 --> 00:48:04,240 E as tecnologias foram silenciadas deliberadamente damos uma plataforma. 723 00:48:05,130 --> 00:48:08,830 Nós temos que, esta é uma condição do Novo Mundo. 724 00:48:08,830 --> 00:48:10,850 Isto é o que nós... A mudança chegou. 725 00:48:10,910 --> 00:48:15,530 Então, espere de nós, você vai ver, vamos anunciar na próxima vez 726 00:48:15,530 --> 00:48:17,160 Em 2-3 semanas seguintes. 727 00:48:17,160 --> 00:48:22,120 Eu tenho... visto os vídeos da operação do sistema, é um belo sistema. 728 00:48:22,130 --> 00:48:24,110 É um gerador, em que é próprio. 729 00:48:24,110 --> 00:48:31,970 Sua construído por um grupo de cientistas e KF deu-lhes uma plataforma para trazer. 730 00:48:31,970 --> 00:48:35,970 Assim, em um país como o Gana, isso nos ajudará imensamente. 731 00:48:37,050 --> 00:48:40,890 Porque não tomamos emprestado das nações para construir uma represa. 732 00:48:40,890 --> 00:48:44,550 Nação constrói é próprio sistema para se sustentar. 733 00:48:44,550 --> 00:48:45,780 Nenhum empréstimo. 734 00:48:45,780 --> 00:48:49,280 Adicionando ao PIB ao investimento de capital, 735 00:48:49,280 --> 00:48:52,420 E se tornou parte do investimento para o resto dos países. 736 00:48:52,550 --> 00:48:56,360 Nossos geradores de sistema MaGrav estão esperançosamente na terceira cópia, 737 00:48:56,360 --> 00:48:58,520 Será testado esta semana, que estamos corretos, 738 00:48:58,520 --> 00:49:01,770 Nós não cometemos um erro, tudo está feito corretamente. 739 00:49:01,770 --> 00:49:04,719 Eu estava discutindo isto é com Armen cedo esta manhã 740 00:49:04,719 --> 00:49:08,720 E eu disse, "Armen jan, precisamos testar internamente também, 741 00:49:08,720 --> 00:49:11,389 Assim nós não corremos no mayhem, quando nós põr para fora... este nosso, 742 00:49:11,389 --> 00:49:15,169 Nós não temos um problema, nós vimos que eles criaram para nós com tudo o resto. " 743 00:49:16,869 --> 00:49:21,929 Então, de muitas maneiras, graças a um monte de gente ao redor do mundo, 744 00:49:21,929 --> 00:49:25,639 Que se tornaram parte da empresa da Fundação Keshe, estamos progredindo. 745 00:49:25,639 --> 00:49:30,029 3 anos de relatório, o progresso é estrela brilhante do que conseguimos 746 00:49:30,769 --> 00:49:35,419 Muitos depoimentos, muitos sistemas de muitas pessoas que têm menos dor. 747 00:49:35,419 --> 00:49:38,869 Muitas pessoas, que salvaram suas vidas usando os materiais GaNS, 748 00:49:38,869 --> 00:49:40,969 Para salvar sua vida com cânceres. 749 00:49:42,109 --> 00:49:45,620 Muitas pessoas, que viram o aumento da produção 750 00:49:45,620 --> 00:49:48,400 De seus materiais, que estão colhendo. 751 00:49:48,940 --> 00:49:51,909 Fundação Keshe a partir deste mês, entrou em vigor 752 00:49:51,909 --> 00:49:55,339 Comercialização industrial da tecnologia para a agricultura. 753 00:49:56,429 --> 00:50:00,309 Se você é um agricultor e você está olhando para aumentar a colheita 754 00:50:00,309 --> 00:50:04,729 Ou se você estiver em cuidados com animais, ou você faz o que chamamos de 'gado' 755 00:50:04,929 --> 00:50:08,399 Desenvolvemos tecnologias na Fundação Keshe, 756 00:50:08,399 --> 00:50:12,049 Onde você pode erradicar um monte de coisas. 757 00:50:12,289 --> 00:50:16,169 Estávamos conversando com os agricultores nos últimos dois dias, 758 00:50:16,329 --> 00:50:22,470 E é muito interessante, há um problema enorme, como eu expliquei antes, na Europa. 759 00:50:22,539 --> 00:50:26,009 Na Europa eles são limitação, em quanto de estrume dos animais, 760 00:50:26,009 --> 00:50:27,689 Pode ser colocado na terra. 761 00:50:27,909 --> 00:50:31,119 O restante do custo, bilhões de dólares para os agricultores e 762 00:50:31,119 --> 00:50:33,939 Em seguida, para o governo a ser enviado para a Rússia. 763 00:50:35,029 --> 00:50:39,549 Você vê um monte de barcos, ancorando em Portos. Você vê petroleiros 764 00:50:39,245 --> 00:50:42,962 Dirigindo em torno alto, o que chamamos, rodovias da Europa. 765 00:50:43,706 --> 00:50:46,448 Aleatoriamente parar um e perguntar, "O que você carrega?" 766 00:50:46,448 --> 00:50:50,333 Eles dizem que eles estão carregando estrume animal na fronteira russa. 767 00:50:52,663 --> 00:50:57,193 A razão para isso, é a toxicidade, eo nível de nitrogênio, 768 00:50:57,193 --> 00:51:00,615 Dentro do estrume, ou o excremento. 769 00:51:01,978 --> 00:51:04,972 Com esta tecnologia, o que estamos a fazer, com os agricultores na Itália, 770 00:51:04,972 --> 00:51:08,771 Começamos a medir, quando damos o processo, 771 00:51:08,771 --> 00:51:11,094 Os novos sistemas que desenvolvemos para eles. 772 00:51:11,094 --> 00:51:13,634 Neles não usando antibiótico, 773 00:51:13,634 --> 00:51:18,138 Neles reduzindo o consumo de alimentos, o que chamamos, 774 00:51:18,138 --> 00:51:20,953 Porque eles são alimentados continuamente alimentos secos. 775 00:51:21,008 --> 00:51:26,514 Neles, ser capaz de dar um sentimento emocional diferente, 776 00:51:26,514 --> 00:51:29,227 Às vacas ou às aves 777 00:51:29,622 --> 00:51:35,573 Vemos o nível de queda de nitrogênio, no nível europeu padrão. 778 00:51:35,583 --> 00:51:40,528 Então, se conseguirmos isso, com os próximos 6 meses de testes, que começou na Itália 779 00:51:40,628 --> 00:51:47,695 Então vemos que há bilhões não precisa ser embarcado em toda a Europa. 780 00:51:48,958 --> 00:51:54,905 O estrume pode ser usado diretamente, na terra de cultivo, com menos cheiro, 781 00:51:54,905 --> 00:51:57,810 Podemos adicionar aditivos, que o cheiro morre. 782 00:51:57,810 --> 00:52:01,883 Se algum de vocês viveu, nas áreas agrícolas da Europa, 783 00:52:02,178 --> 00:52:04,744 Você vê, quando eles, quando eles obtêm uma permissão, 784 00:52:04,744 --> 00:52:09,320 Ou quando o agricultor é permitido espalhar o estrume, na terra, 785 00:52:09,320 --> 00:52:14,368 Vizinhos, por quilômetros, não pode respirar por alguns dias, o cheiro, o fedor. 786 00:52:14,368 --> 00:52:19,285 Assim, reduzindo, e adicionando materiais, que temos, no estrume, 787 00:52:19,295 --> 00:52:23,362 Você destruir o cheiro, você reduzir o nível de nitrogênio, 788 00:52:23,372 --> 00:52:26,274 Tudo volta aos velhos tempos. 789 00:52:26,274 --> 00:52:29,364 O nível de antibiótico reduz, 790 00:52:29,554 --> 00:52:33,176 O conforto, a textura da carne vai mudar. 791 00:52:33,186 --> 00:52:34,496 Já vimos isso antes, 792 00:52:34,496 --> 00:52:38,913 Agora estamos a fazê-lo, com a colaboração dos agricultores, 793 00:52:38,913 --> 00:52:42,229 Com mil vacas, duas mil vacas, 794 00:52:42,369 --> 00:52:46,948 Dez mil vacas, e vemos o fazendeiro reduzindo sua conta. 795 00:52:47,302 --> 00:52:50,936 Um agricultor, no momento, com mil vacas na Europa é um padrão, 796 00:52:50,936 --> 00:52:56,394 Gasta cerca de 40.000 euros por ano em antibióticos para os seus animais. 797 00:52:57,045 --> 00:53:02,675 Isso é de 800 euros por semana, é cerca de 100 Euros 798 00:53:02,675 --> 00:53:09,264 Para um 1.000 animais, assim cada animal recebe 10 centavos de antibiótico. 799 00:53:12,698 --> 00:53:16,367 E esses antibióticos, então, comemos, os efeitos de nossos genes, 800 00:53:16,367 --> 00:53:19,039 Porque, permanece no corpo do animal, 801 00:53:19,639 --> 00:53:21,339 Nós somos os consumidores do leite, 802 00:53:21,339 --> 00:53:23,271 Nós somos os consumidores da carne. 803 00:53:24,049 --> 00:53:29,710 Então, vemos como a mudança no ambiente, 804 00:53:29,730 --> 00:53:33,101 E a pressão sobre o sistema digestivo, vai mudar o comportamento do animal. 805 00:53:33,101 --> 00:53:34,601 O sabor da carne muda? 806 00:53:34,601 --> 00:53:36,244 O sabor do leite muda? 807 00:53:36,244 --> 00:53:38,803 O que estamos olhando agora, nestes ensaios, 808 00:53:38,803 --> 00:53:42,723 Para ver a extensão da vida de prateleira do leite. 809 00:53:43,449 --> 00:53:46,539 No momento, por causa do interior das bactérias, 810 00:53:46,539 --> 00:53:49,560 Que é criado por antibióticos, e tudo o mais, 811 00:53:49,750 --> 00:53:52,070 Dá uma vida útil limitada. 812 00:53:53,350 --> 00:53:56,741 Agora mudando-o, estenderá a vida útil. 813 00:53:57,484 --> 00:54:04,613 Lá, o julgamento com os agricultores, na Itália, vai dar-nos uma enorme abertura, 814 00:54:04,613 --> 00:54:07,880 Em como nós mudamos o cuidado animal. 815 00:54:08,642 --> 00:54:13,344 Em Gana, iniciamos o processo, nas próximas semanas, cuidando das árvores. 816 00:54:13,551 --> 00:54:19,109 Cacau, o cacau é um dos maiores rendimentos deste nacional, esta nação. 817 00:54:19,172 --> 00:54:24,140 E a renda nacional se reduziu do cacau, por causa da infestação. 818 00:54:24,728 --> 00:54:27,760 Tudo o que precisamos fazer é mudar o ambiente. 819 00:54:27,760 --> 00:54:31,549 Nós o testamos, nos próximos meses, nós liberamos os dados. 820 00:54:31,549 --> 00:54:36,553 As mangas são afetadas, na Itália, o mesmo tipo de doença afetou as árvores, 821 00:54:36,553 --> 00:54:41,896 Oliveiras estão morrendo. Vemos problemas com o vinho, 822 00:54:41,896 --> 00:54:45,025 Vemos problemas com laranjeiras, em toda a África 823 00:54:45,025 --> 00:54:49,016 Devido a estas infestações, devido ao uso, 824 00:54:49,016 --> 00:54:52,505 Ou não ter o dinheiro para usar para proteger. 825 00:54:52,505 --> 00:54:57,827 Os caras de... Eu estava conversando com um cara, que está envolvido na lavoura de cacau, 826 00:54:57,827 --> 00:55:02,564 Ele estava me dizendo, tentamos tudo no centro, mas não obtemos os resultados 827 00:55:03,453 --> 00:55:08,220 Agora, temos oferecido, a tecnologia da Fundação Keshe, 828 00:55:08,220 --> 00:55:11,816 Que não viemos a mudar, viemos para mudar o ambiente, 829 00:55:11,816 --> 00:55:13,646 Nós não queremos mudar o animal. 830 00:55:13,646 --> 00:55:15,527 E vemos as mudanças, 831 00:55:15,527 --> 00:55:20,324 Aumento, aumento da produção, aumento da renda do agricultor, 832 00:55:20,324 --> 00:55:22,224 Aumento da renda da nação. 833 00:55:22,224 --> 00:55:23,797 É assim que vamos fazer, 834 00:55:23,797 --> 00:55:27,284 É assim que vamos fazer, e não estamos usando multi-bilhões, 835 00:55:27,284 --> 00:55:31,035 Estamos usando, simplesmente, água de GaNS, 836 00:55:32,038 --> 00:55:34,335 Que é como é barato mudar. 837 00:55:38,545 --> 00:55:42,088 Na Europa, você não pode fazer tudo, porque os lobistas, 838 00:55:42,088 --> 00:55:46,509 Na África, o agricultor não pode fazer lobby, ele vê sua renda, 839 00:55:46,509 --> 00:55:51,631 Ele vê seu rendimento é aumentado, ele pode ter mais renda. 840 00:55:51,781 --> 00:55:57,620 FDA não tem dizer em um agricultor, mas o tubo de... CO2 GaNS material, 841 00:55:57,620 --> 00:56:00,542 Material ou água, pode mudar sua vida. 842 00:56:00,842 --> 00:56:06,072 Ele não pode colocar seu filho para a escola, porque a colheita diminuiu em 60%. 843 00:56:06,072 --> 00:56:09,569 Agora, sua safra volta a 100%, talvez mais. 844 00:56:09,569 --> 00:56:13,369 Criança recebe educação, ele pode colocar uma roupa em suas costas. 845 00:56:13,645 --> 00:56:15,515 Isto é onde a mudança vem. 846 00:56:15,515 --> 00:56:20,499 Na Europa, os bancos controlam, aqui a verdade, a realidade ea mudança. 847 00:56:20,619 --> 00:56:22,369 Nós publicamos essas coisas em... 848 00:56:22,369 --> 00:56:23,391 Como eu disse, 849 00:56:23,391 --> 00:56:26,547 "Esta é a beleza, se você entender o trabalho da Fundação Keshe." 850 00:56:26,547 --> 00:56:29,002 E você tem que replicá-lo, em seus países. 851 00:56:29,413 --> 00:56:32,065 Eu trouxe em graus de mestre. 852 00:56:32,065 --> 00:56:37,385 Nós trouxemos pessoas altamente educadas, para trabalhar, no chão da fábrica. 853 00:56:38,018 --> 00:56:42,242 Agora, eles aprenderam, podem ver, sentem a energia, 854 00:56:42,242 --> 00:56:44,277 Eles entendem o que o sistema faz. 855 00:56:44,277 --> 00:56:49,018 Agora, eles estão chegando com a sua experiência, "Eu quero tentar isso." 856 00:56:49,078 --> 00:56:51,290 Eles estão testando tintas, eles estão testando tijolos, 857 00:56:51,300 --> 00:56:55,920 Eles estão testando... cacau, eles estão testando tudo o que é possível, 858 00:56:55,920 --> 00:57:00,269 Para ver como, maneira simples, eles podem trazer mudança para seu próprio país, 859 00:57:00,269 --> 00:57:02,483 Para seu próprio cuidado animal. 860 00:57:02,665 --> 00:57:07,143 É aí que estamos chegando, chegamos à África, para chegar à raiz do homem, 861 00:57:07,288 --> 00:57:13,047 Não para lutar, e ser bombardeado, e atirou em, e envenenado, 862 00:57:13,047 --> 00:57:17,837 Por pessoas como DL, porque eles querem ganhar dinheiro com isso. 863 00:57:17,837 --> 00:57:19,705 Desta forma, ganhamos dinheiro com isso, 864 00:57:19,705 --> 00:57:22,075 Nós fazemos enorme quantidade de dinheiro fora dele, 865 00:57:22,075 --> 00:57:25,228 Mas como uma raça, como uma humanidade. 866 00:57:26,071 --> 00:57:30,466 O dinheiro feito pelo fazendeiro, em poder alimentar seu filho, 867 00:57:30,466 --> 00:57:35,290 Porque ele tem a colheita, o suficiente para ser capaz de ganhar dinheiro para alimentar, 868 00:57:35,290 --> 00:57:38,141 É uma renda para a Fundação Keshe em todo o mundo. 869 00:57:40,751 --> 00:57:42,322 Este é o nosso lucro! 870 00:57:43,979 --> 00:57:48,236 De alguma forma, por vontade de Deus, vamos de um ponto a outro, 871 00:57:48,236 --> 00:57:50,337 Nós sobreviveremos, nós estaremos lá. 872 00:57:50,337 --> 00:57:53,754 Eles me dizem: "Por que você compartilha tanto, você pode fazer bilhões?" 873 00:57:53,754 --> 00:57:56,712 Já somos bilionários, como One Nation. 874 00:58:00,080 --> 00:58:02,665 É o que conseguimos nos últimos três anos. 875 00:58:03,906 --> 00:58:06,692 Muitos de vocês estão procurando o sistema de vôo. 876 00:58:07,307 --> 00:58:11,139 Quando a humanidade está pronta, o sistema de vôo estará lá, 877 00:58:12,850 --> 00:58:14,866 Mas ainda trabalhamos em torno dele. 878 00:58:17,751 --> 00:58:19,701 Jon, você está aí? 879 00:58:19,701 --> 00:58:23,324 Ele quer ir dormir, ele disse: "Se você me trazer mais cedo, vou mostrar." 880 00:58:26,158 --> 00:58:28,627 Jon, do Arizona, você está no fundo? 881 00:58:31,323 --> 00:58:33,300 (V) Não o vejo, Sr. Keshe! 882 00:58:33,300 --> 00:58:35,200 (MK) Ele foi dormir! 883 00:58:36,230 --> 00:58:38,820 Eles criaram... (SC) Ele estava! 884 00:58:38,970 --> 00:58:40,960 Ele está entre os espectadores, eu acho? 885 00:58:40,960 --> 00:58:43,208 (RC) Sim! Eu vejo Jon Bliven (JB) lá. Vamos... 886 00:58:43,208 --> 00:58:44,851 (MK) Ok! Você pode promovê-lo? 887 00:58:44,851 --> 00:58:47,241 Ele vai te mostrar algo muito interessante. 888 00:58:47,241 --> 00:58:49,934 Deixe-me explicar, até que você o traga. 889 00:58:49,934 --> 00:58:56,554 Eles começaram, se você se lembra, medindo campos, cerca de 14, 12 pés. 890 00:58:56,944 --> 00:59:01,167 Na semana passada eles saíram, por cerca de 60 pés, 891 00:59:01,167 --> 00:59:04,134 E o campo se expandiu para além da estrada, 892 00:59:04,134 --> 00:59:08,953 Agora a cerca de 80 pés, e está se expandindo. 893 00:59:09,813 --> 00:59:14,273 O sistema eletrônico, é a força eo nível do elétron, 894 00:59:14,273 --> 00:59:17,464 Mas o dowser que eles usam, é a interação de campo, 895 00:59:17,464 --> 00:59:19,867 Livre com o homem, que fecha o circuito. 896 00:59:19,867 --> 00:59:22,967 Isso é algo usado, é muito interessante. 897 00:59:22,967 --> 00:59:25,361 Gostaria de mostrar isso... Jon? 898 00:59:25,361 --> 00:59:28,164 (JB) Sim! Deixe-me mostrar dois, dois vídeos rápidos, 899 00:59:28,164 --> 00:59:29,954 Eles são bastante curto. 900 00:59:29,994 --> 00:59:32,815 (MK) Primeiro de tudo, Jon! Muito obrigado por estar lá! 901 00:59:32,815 --> 00:59:34,781 E obrigado por todo o seu esforço! 902 00:59:34,974 --> 00:59:38,608 (JB) Eu agradeço à Fundação também, você sabe, o que estamos fazendo é um grande negócio, 903 00:59:38,608 --> 00:59:45,296 E... é o que nosso coração está nos chamando a fazer, todos nós. 904 00:59:45,697 --> 00:59:48,362 (MK) Muito obrigado pelo seu trabalho! 905 00:59:48,510 --> 00:59:51,211 (JB) Então, o que nós fizemos aqui, 906 00:59:51,211 --> 00:59:57,677 É... nós... fizemos algumas modificações em nossa nave espacial, 907 00:59:57,677 --> 00:59:59,545 Que eu vou lhe mostrar. 908 01:00:00,125 --> 01:00:03,125 Uma das modificações, que fizemos, 909 01:00:03,205 --> 01:00:07,023 Nós adicionamos, David (DV) chama-o (inaudível), 910 01:00:07,023 --> 01:00:12,079 ... realmente é é... "reforço bares", 911 01:00:13,095 --> 01:00:15,217 Nós os adicionamos à configuração para... 912 01:00:15,217 --> 01:00:17,320 (MK) Com licença, Jon! Antes de ir mais longe, 913 01:00:17,320 --> 01:00:20,020 Esta tem sido uma pergunta de mim também, 914 01:00:20,020 --> 01:00:24,152 "O que são essas barras de reforço, e explicar a razão para isso?" 915 01:00:24,367 --> 01:00:26,118 (JB) Ok! Então, as barras de reforço? 916 01:00:26,118 --> 01:00:32,238 O que fizemos é que tomamos um tubo de cobre de meia polegada. 917 01:00:32,574 --> 01:00:37,350 Nós nano-revestiram o interior do tubo de cobre, 918 01:00:37,360 --> 01:00:42,950 E nós deixamos o exterior,... totalmente cobre. 919 01:00:43,140 --> 01:00:48,132 Assim, ele só tem nano-revestimento no interior, muito semelhante ao... 920 01:00:48,815 --> 01:00:54,844 O que você estava se referindo como o "núcleo oco", 921 01:00:54,844 --> 01:00:57,858 Onde tiramos o fio de cobre, se quiser. 922 01:00:57,986 --> 01:00:59,420 E então nós selamos. 923 01:00:59,420 --> 01:01:04,950 ... Nós colocamos materiais GaNS, materiais de óxido no interior, 924 01:01:05,370 --> 01:01:12,328 E então ferimos no fio de cobre nano-revestido exterior. 925 01:01:12,388 --> 01:01:18,345 E nós escolhemos o CH3 para tentar puxar para fora os campos, 926 01:01:18,345 --> 01:01:20,335 ... 927 01:01:20,335 --> 01:01:29,518 E trazer esses campos que puxar para fora em parte deste próximo campo 928 01:01:29,518 --> 01:01:35,011 Que nós somos .. Este Campo-Plasma que estamos abrindo. 929 01:01:35,011 --> 01:01:38,000 Então deixe-me mostrar a você e você vai vê-los no vídeo. 930 01:01:38,000 --> 01:01:42,547 E então podemos voltar e... se houver alguma dúvida sobre eles, traga-o. 931 01:01:42,851 --> 01:01:45,301 Então, vamos em frente e... 932 01:01:45,301 --> 01:01:48,381 (D) Olá! Estamos aqui no Arizona novamente, testando novamente, 933 01:01:48,381 --> 01:01:54,688 A nova configuração com os capacitores, com o GaNS que fizemos, sim. 934 01:01:54,748 --> 01:02:01,140 ... Coloquei esta manhã e instalamos o novo transformador para a nossa espaçonave. 935 01:02:01,211 --> 01:02:02,463 E.. 936 01:02:04,155 --> 01:02:09,261 Percebemos que a noz de massa, gerado mais rápido desta vez. 937 01:02:09,261 --> 01:02:13,552 Transformers, e também encontramos algo muito interessante. 938 01:02:13,690 --> 01:02:16,914 Com o 'Ray Violet' podemos acelerar os motores. 939 01:02:16,914 --> 01:02:19,144 Podemos mudar a velocidade dos motores 940 01:02:19,144 --> 01:02:22,710 Com a interação do Raio Violeta, que temos aqui. 941 01:02:22,710 --> 01:02:25,148 (JB) Vá em frente! (DV)... sobre esta informação 942 01:02:25,148 --> 01:02:28,378 Você pode ver a velocidade dos motores mudando. 943 01:02:28,378 --> 01:02:31,333 (JB) Ok! Entăo, neste caso, temos que ouvir. 944 01:02:31,333 --> 01:02:36,616 (DV) Estes campos quando eu transformar o Violet Ray com o... 945 01:02:36,616 --> 01:02:39,276 (JB) vá em frente e ligá-lo apenas um pouco. 946 01:02:39,781 --> 01:02:44,192 (DV) ..veremos ver a influência dos campos 947 01:02:44,192 --> 01:02:46,392 Se você pode ir e verificar os motores? 948 01:02:46,772 --> 01:02:47,634 ok? 949 01:02:48,509 --> 01:02:50,801 (JB) Então, eu não sei se você pode ouvir os motores? 950 01:02:50,801 --> 01:02:52,011 Eles são... 951 01:02:53,861 --> 01:02:55,921 Indo para cima em velocidade... 952 01:02:57,038 --> 01:02:59,087 Você pode ouvir isso OK? 953 01:02:59,596 --> 01:03:00,785 Pedra? 954 01:03:02,224 --> 01:03:06,158 (RC) O fluxo de áudio é apenas difícil de ouvir em segundo plano, é... 955 01:03:10,948 --> 01:03:14,209 Bem, eu acho que você está compartilhando o áudio, mas é só isso 956 01:03:14,209 --> 01:03:16,739 Os motores são quietos no fundo. 957 01:03:17,467 --> 01:03:19,753 Acho que os motores estão quietos, tente novamente. 958 01:03:19,753 --> 01:03:24,843 (JB) Aqui, você pode ver, a velocidade está mudando um pouco. 959 01:03:25,722 --> 01:03:29,238 Ele mudou um pouco, eles estão indo muito mais rápido. 960 01:03:31,105 --> 01:03:37,269 E o tamanho do campo, ainda é aproximadamente o mesmo, cerca de... 14 pés para fora. 961 01:03:39,969 --> 01:03:45,185 Então, o que foi interessante com isso, é... o... 962 01:03:45,723 --> 01:03:51,486 Ray Violet foi cerca de 20 metros de distância, e nós... 963 01:03:52,509 --> 01:03:56,547 Ligou-o, modo no fundo, 20 pés afastado, 964 01:03:56,556 --> 01:04:01,257 E de repente quando fizemos isso, os motores aumentaram drasticamente. 965 01:04:01,316 --> 01:04:03,732 Não apenas um pouco, mas dramaticamente. 966 01:04:03,772 --> 01:04:06,022 Agora, se você se lembrar? 967 01:04:06,022 --> 01:04:10,655 Temos também... É do outro lado da instalação. 968 01:04:10,881 --> 01:04:16,400 Temos a configuração onde temos... todos os 969 01:04:16,700 --> 01:04:22,291 Campos magnéticos, as bobinas conectadas entre si, as bobinas gravitacionais juntas 970 01:04:22,566 --> 01:04:24,806 ... e temos que também em execução. 971 01:04:25,326 --> 01:04:26,386 O que, o que.. 972 01:04:26,386 --> 01:04:27,556 (limpa a garganta) 973 01:04:27,556 --> 01:04:35,578 Aqui com a... a medida em torno dos campos, eles são cerca de 14 metros para fora. 974 01:04:35,663 --> 01:04:38,756 Mas, neste próximo, você verá que 975 01:04:39,339 --> 01:04:44,143 Eles não são realmente 14 pés para fora, eles são muito, muito mais forte. 976 01:04:44,143 --> 01:04:46,659 Agora eu fiquei chocado, em como eles eram fortes. 977 01:04:46,659 --> 01:04:50,233 Então, me dê um segundo, deixe-me puxar esse outro para cima. 978 01:04:56,319 --> 01:05:00,788 (MK) O que é interessante no que você acabou de ouvir, disse Jon, sobre o... 979 01:05:01,708 --> 01:05:06,666 Os campos, ou os motores em execução quando eles colocaram o impulsionador de Plasma. 980 01:05:06,842 --> 01:05:10,185 Isso é muito interessante, por que ele faz isso? 981 01:05:10,299 --> 01:05:16,340 Porque a força de campo acrescenta-se, supera o estado de matéria de. 982 01:05:16,340 --> 01:05:19,329 Assim, é a liberdade do Plasma do núcleo 983 01:05:19,329 --> 01:05:21,829 Que está criando a rotação mais rápida. 984 01:05:22,179 --> 01:05:24,222 Você ouve os motores se acumulando. 985 01:05:24,222 --> 01:05:26,502 Há algo mais que você acabou de ver, 986 01:05:26,652 --> 01:05:31,183 Uma nova estrutura, antes dos núcleos, (V) Espere apenas um segundo Sr. Keshe, desculpe. 987 01:05:31,192 --> 01:05:33,407 Jon, você pode simplesmente parar de compartilhar sua tela, por favor? 988 01:05:33,407 --> 01:05:34,782 (JB) Ok! 989 01:05:34,782 --> 01:05:35,648 (MK) Sim. 990 01:05:35,648 --> 01:05:39,104 Então, o que você viu, se você pode mostrar as fotos ou o vídeo, 991 01:05:39,104 --> 01:05:43,171 Você verá que, antes, a plataforma estava no chão. 992 01:05:43,171 --> 01:05:46,221 Os núcleos, todos os MaGravs estavam no chão. 993 01:05:46,905 --> 01:05:50,436 ... Jon levantou o... (inaudível) 994 01:05:50,436 --> 01:05:51,311 (MK) Perdão? 995 01:05:51,311 --> 01:05:54,621 (JB)... verificando com a vareta dousing, há o perímetro .. 996 01:05:54,621 --> 01:05:56,910 (MK) Você tem que compartilhar Jon. 997 01:05:56,910 --> 01:05:59,640 (JB)... encontrou o... 75 pés 998 01:05:59,640 --> 01:06:03,079 Bem! Desculpe, eu não sei como isso aconteceu, foi no fundo. 999 01:06:03,079 --> 01:06:05,140 (MK) Ok! Não há problema, apenas mantenha-o lá. 1000 01:06:05,140 --> 01:06:07,360 Temos de explicar a sua nova configuração, você fez. 1001 01:06:07,360 --> 01:06:08,130 (JB) Ok! 1002 01:06:08,130 --> 01:06:10,644 (MK) Sim! Então o que aconteceu?... 1003 01:06:10,644 --> 01:06:15,806 Jon, levantou a plataforma da estrutura de controle, 1004 01:06:16,066 --> 01:06:18,786 Com as unidades MaGrav. 1005 01:06:18,946 --> 01:06:26,432 Assim, agora as unidades MaGrav sentar-se em uma condição do parâmetro de estrutura. 1006 01:06:27,395 --> 01:06:31,825 As três bobinas de formação de estrela estão embaixo, 1007 01:06:31,825 --> 01:06:36,513 Colocado em uma formação específica para criar uma contração de campo. 1008 01:06:36,702 --> 01:06:42,001 O quarto reator, o reator superior, está pendurado em um tripé. 1009 01:06:42,438 --> 01:06:47,285 Então, o que vemos agora estrutura criou, que, 1010 01:06:47,285 --> 01:06:53,291 Está o mais longe possível da plataforma, do chão. 1011 01:06:53,358 --> 01:06:57,071 Há coisas escondidas, feito em segundo plano, é como, 1012 01:06:57,071 --> 01:07:01,695 O chão por baixo desta configuração, 1013 01:07:01,695 --> 01:07:04,945 Foi pintado com um material de GaNS, 1014 01:07:05,695 --> 01:07:07,165 Com água de GaNS. 1015 01:07:07,165 --> 01:07:09,623 Para criar, tanto quanto possível. 1016 01:07:09,623 --> 01:07:15,000 Isolamento do campo magnético terrestre, que podemos criar um primeiro nível de fronteira. 1017 01:07:15,298 --> 01:07:19,394 Então o chão, a madeira, tem sido, eu acho, feito o mesmo? 1018 01:07:19,394 --> 01:07:22,237 Então estamos tentando criar uma separação de escudo 1019 01:07:22,237 --> 01:07:24,907 Entre a estrutura que é build't na parte superior. 1020 01:07:24,907 --> 01:07:27,048 E a... O que você chama 1021 01:07:27,048 --> 01:07:32,708 As unidades MaGrav e as unidades gravitacionais, e os núcleos. 1022 01:07:33,317 --> 01:07:41,070 Isso nos leva ao caminho mais próximo possível, para ser capaz de criar a nave espacial. 1023 01:07:41,188 --> 01:07:46,204 Estes testes são apenas teste, você tem que entender a razão pela qual 1024 01:07:46,204 --> 01:07:50,097 Você não pode, e às vezes, você pode ver sombras e formas. 1025 01:07:51,396 --> 01:07:57,387 A razão para esta falta de criação da estrutura completa 1026 01:07:57,440 --> 01:08:00,037 É a drenagem, que está no sistema. 1027 01:08:01,114 --> 01:08:05,478 A drenagem do sistema, não é tanto ambiental, 1028 01:08:05,610 --> 01:08:08,688 É através da conexão do fio à grade. 1029 01:08:10,397 --> 01:08:13,807 As linhas que são conectadas para executar os motores, 1030 01:08:13,807 --> 01:08:18,015 Eles estão drenando plasma em um feedback, mais do que o que é colocado em. 1031 01:08:18,015 --> 01:08:23,229 Então, não estamos ricamente reabastecendo, estamos alimentando os medidores, 1032 01:08:23,229 --> 01:08:27,710 Na grade da energia do Arizona. 1033 01:08:28,444 --> 01:08:33,660 Assim, uma das razões pelas quais eles não podem ver a solidificação, eles podem aumentar 1034 01:08:33,660 --> 01:08:38,162 Um pequeno aumento nos campos, como com um fabricante de plasma, fazer uma mudança, 1035 01:08:38,162 --> 01:08:43,662 Porque, o que agora é criado e está segurando, e está se acumulando, 1036 01:08:43,707 --> 01:08:49,510 É no momento, a maior parte dele está ficando drenado através das linhas de alimentação. 1037 01:08:50,426 --> 01:08:53,706 Então, o próximo passo para nós é equipar o Arizona 1038 01:08:53,707 --> 01:09:00,389 Com auto-suficiente, sistema duradouro que isso vai ser feito nas próximas semanas. 1039 01:09:00,952 --> 01:09:04,407 O que significa que todos os geradores serão internos, 1040 01:09:04,407 --> 01:09:06,698 Assim, todos os campos se acumulará dentro. 1041 01:09:06,698 --> 01:09:10,157 Mesmo os geradores de bateria de backup serão preenchidos... 1042 01:09:10,157 --> 01:09:12,456 Energizado pelo campo dentro. 1043 01:09:12,456 --> 01:09:17,957 Este é o momento em que esperamos ver, a primeira geração das naves espaciais. 1044 01:09:19,915 --> 01:09:23,060 A linha de alimentação, as linhas de alimentação de energia 1045 01:09:23,060 --> 01:09:27,269 São as causas, de drenagem dos campos, não para acumular. 1046 01:09:27,868 --> 01:09:30,631 E o minuto que é alcançado, estamos chegando lá, 1047 01:09:30,631 --> 01:09:32,535 A estrutura está ficando concluída. 1048 01:09:32,535 --> 01:09:36,627 Que você vai começar a ver, melhor configuração da estrutura. 1049 01:09:37,455 --> 01:09:39,375 Coisa interessante é, 1050 01:09:40,506 --> 01:09:46,455 Veremos desempenhos diferentes do sistema, de acordo com os campos que cria, 1051 01:09:46,455 --> 01:09:50,537 E isso tem mostrado em outros vídeos por Jon. 1052 01:09:50,617 --> 01:09:52,576 Continue Jon! 1053 01:09:52,576 --> 01:09:56,290 (JB) Então, antes de entrar neste vídeo, deixe-me compartilhar com todos, 1054 01:09:56,290 --> 01:10:01,164 Algo que eu compartilhei, com o Grupo de Apoio do Conselho Universal 1055 01:10:01,134 --> 01:10:03,624 E Sandy, esta manhã. 1056 01:10:04,463 --> 01:10:07,908 Uma das coisas que estamos fazendo e eu disse a todas as pessoas 1057 01:10:07,908 --> 01:10:11,040 Que trabalham para nós no Arizona 1058 01:10:11,040 --> 01:10:15,760 Estamos tentando 1059 01:10:16,422 --> 01:10:20,100 ... construir o... 1060 01:10:21,244 --> 01:10:25,103 Eu chamo-lhe a consciência da nave espacial, 1061 01:10:25,103 --> 01:10:27,293 ... assim como estamos construindo 1062 01:10:27,293 --> 01:10:30,673 ... o conhecimento de um bebê, se você quiser. 1063 01:10:30,851 --> 01:10:33,635 Nós realmente nomeamos a nave espacial, "Hope" 1064 01:10:33,740 --> 01:10:38,824 E, quando eu disse às pessoas que quando eles vão para a cama à noite 1065 01:10:38,824 --> 01:10:45,040 Ou quando estão em seu tempo de silêncio, para enviar essas energias amorosas para "Esperança", 1066 01:10:45,113 --> 01:10:54,534 E a crença de que... ela vai se materializar e ajudar a humanidade 1067 01:10:54,768 --> 01:10:56,771 ... para nos mover para a frente. 1068 01:10:56,771 --> 01:11:02,678 E, eu estou perguntando talvez, que o resto do coletivo, junte-se a nós 1069 01:11:02,678 --> 01:11:07,542 E envie o seu envio... envie suas energias positivas e amorosas para "Esperança". 1070 01:11:07,542 --> 01:11:13,336 Você pode fazê-lo onde quer que esteja, simplesmente em seu coração e sua consciência, 1071 01:11:13,336 --> 01:11:21,137 Enviar essas energias na direção da nave espacial se você quiser, 1072 01:11:21,137 --> 01:11:24,283 E .. saiba que você pode fazer isso 1073 01:11:24,283 --> 01:11:30,450 ... então com isso, deixe-me mostrar-lhe como grande os campos são realmente. 1074 01:11:30,450 --> 01:11:32,446 Significa que estamos basicamente sentados em... 1075 01:11:32,446 --> 01:11:37,096 Todo o nosso edifício está sentado em um campo de plasma agora, 1076 01:11:37,333 --> 01:11:39,146 ... isso é muito incrível. 1077 01:11:39,278 --> 01:11:42,573 David está checando com a vara da radiestesia. 1078 01:11:42,573 --> 01:11:44,797 Há a frente do nosso edifício. 1079 01:11:44,797 --> 01:11:50,336 O MaGr .. a... nave espacial é cerca de 75 metros de volta. 1080 01:11:50,775 --> 01:11:54,646 E David maneira aqui fora quase .. 1081 01:11:54,646 --> 01:11:58,395 Há uma planta de Coca-Cola e ele ainda clickin .. 1082 01:11:58,507 --> 01:12:04,297 De modo que,... que foi, mais de duzentos metros para fora 1083 01:12:04,928 --> 01:12:08,924 ... e fomos todo o caminho em torno do edifício 1084 01:12:08,951 --> 01:12:13,365 E em toda parte nós fomos, nós ainda temos os campos, o campo-força. 1085 01:12:13,365 --> 01:12:17,077 ... foi... nós ficamos, fomos logo atrás dele. 1086 01:12:17,077 --> 01:12:23,103 Bloco de concreto de oito polegadas, que a Fundação das paredes laterais 1087 01:12:23,103 --> 01:12:25,768 Do edifício são feitos de. 1088 01:12:25,768 --> 01:12:32,692 E, mesmo através do bloco de oito polegadas os campos onde ainda... apenas como forte. 1089 01:12:32,692 --> 01:12:34,532 Então, ele vai direto através do bloco, 1090 01:12:34,532 --> 01:12:39,292 Basicamente, abrange todo aquele complexo lá, 1091 01:12:39,292 --> 01:12:41,488 ... e se fosse um pouco mais forte, 1092 01:12:41,488 --> 01:12:45,578 Nós realmente estaríamos impactando, a fábrica de Coca-Cola do outro lado da rua. 1093 01:12:46,148 --> 01:12:50,330 ... Por isso, é bastante surpreendente, quão grande os campos têm crescido 1094 01:12:50,330 --> 01:12:52,860 ... com essas barras de reforço pouco provavelmente .. 1095 01:12:52,860 --> 01:12:58,165 Eles abriram outro, eu diria 75 pés. 1096 01:12:58,165 --> 01:13:02,546 Então, essas barras de reforço parecem estar ajudando um pouco, 1097 01:13:02,546 --> 01:13:09,172 ... mas você só pode vê-lo com um dowsing... rod... a força total do campo. 1098 01:13:09,172 --> 01:13:13,836 Nós não parecemos ser capazes de pegá-lo com o pequeno detector de campo, 1099 01:13:13,836 --> 01:13:21,815 Que é tipo de conjunto em cerca de 14 metros para fora e cerca de 14 metros de altura, 1100 01:13:21,815 --> 01:13:24,210 Então o seu tipo de como uma grande bolha agora. 1101 01:13:24,210 --> 01:13:30,193 ... Ainda não conseguimos o toróide no centro... temos uma grande bolha. 1102 01:13:30,746 --> 01:13:37,731 (MK) Isto está correto porque, você está drenando através de seus cabos. 1103 01:13:38,170 --> 01:13:41,400 Sua fonte de alimentação não permitiria que isso acontecesse. 1104 01:13:42,007 --> 01:13:45,940 Você está alimentando um monte de campos, campos de plasma na grade, 1105 01:13:45,940 --> 01:13:51,013 Que, em algum lugar abaixo da linha, converte em energia para alguém em algum lugar. 1106 01:13:51,573 --> 01:13:52,923 ... 1107 01:13:52,923 --> 01:13:56,440 O interessante é, repito, você diz, 1108 01:13:56,440 --> 01:13:58,321 "Com um dowser você vê a mudança". 1109 01:13:58,321 --> 01:13:59,590 Se você lembrar? 1110 01:13:59,590 --> 01:14:01,605 Vamos voltar em um vídeo muito cedo. 1111 01:14:01,605 --> 01:14:06,396 O dowser estava mostrando flip, cerca de 14, 16. 1112 01:14:06,908 --> 01:14:11,518 Com a mudança, a criação, aumentou para cerca de... 1113 01:14:11,518 --> 01:14:14,938 Além das paredes, cerca de 60 na semana passada, ou na semana anterior 1114 01:14:15,058 --> 01:14:19,108 E agora com a construção, é em torno de 70, 75. 1115 01:14:19,108 --> 01:14:24,300 Mas, este é o raio, então se você olhar, sua nave espacial tem 1116 01:14:24,300 --> 01:14:27,476 Um raio total de cerca de... 1117 01:14:27,826 --> 01:14:30,186 150 1118 01:14:31,596 --> 01:14:32,546 Pés para baixo. 1119 01:14:32,546 --> 01:14:36,835 (JB) Sim! Onde estamos de pé ali, a fábrica de Coca-Cola estava a 200 pés. 1120 01:14:36,835 --> 01:14:40,263 E estamos (MK) 200, raio ou diâmetro? 1121 01:14:40,588 --> 01:14:44,460 Bem, nós só fomos naquela direção, porque a outra, nós somos uma parede... 1122 01:14:44,460 --> 01:14:52,933 (MK) Então, se é 200 pés, que é 600 pés. Desculpa! Sistema de 400 pés de diâmetro. 1123 01:14:52,933 --> 01:14:54,760 Isso é enorme! 1124 01:14:55,494 --> 01:15:00,550 Esta é uma espaçonave de 120 metros de comprimento, diâmetro. 1125 01:15:01,632 --> 01:15:03,006 Está tomando forma! 1126 01:15:03,006 --> 01:15:10,722 Não se esqueça, que agora, a estrutura está dentro de um confinamento. 1127 01:15:12,972 --> 01:15:16,548 Então, como você vê os campos nesse nível, 1128 01:15:16,548 --> 01:15:20,358 É porque, os campos estão acima do nível da matéria. 1129 01:15:20,358 --> 01:15:24,738 No momento em que reduziram a tornar-se nível de matéria eles estão em 200. 1130 01:15:26,004 --> 01:15:31,034 O edifício da forma do ofício naquele quarto 1131 01:15:31,440 --> 01:15:33,210 Estará naquele quarto; 1132 01:15:33,488 --> 01:15:39,028 A menos que você criar campos acima do nível da matéria, passar pelo teto 1133 01:15:39,028 --> 01:15:42,246 E depois manifestar-se, o que é muito fácil de fazer. 1134 01:15:42,696 --> 01:15:44,033 Muita gente poderia pensar, 1135 01:15:44,033 --> 01:15:47,606 "Ok, nós a construímos aqui, nós conseguimos uma nave espacial, como nós vamos sair dela?" 1136 01:15:47,606 --> 01:15:50,616 Muito simples! Vou mostrar-lhe o próximo passo. 1137 01:15:51,090 --> 01:15:52,870 Isso tem sido feito no Irã. 1138 01:15:53,193 --> 01:15:55,653 Você nunca vê um ofício em qualquer lugar. 1139 01:15:55,653 --> 01:16:00,103 Você pode colocar todos os satélites que você quer olhar, olhar em todos os lugares. 1140 01:16:01,323 --> 01:16:03,783 Você tem um grande edifício industrial. 1141 01:16:05,179 --> 01:16:06,839 Você constrói seu ofício. 1142 01:16:07,349 --> 01:16:11,256 Você muda o nível de limite em um nível de matéria do telhado, 1143 01:16:11,256 --> 01:16:15,246 Que você escolheu em, o ponto da concepção do ofício. 1144 01:16:16,548 --> 01:16:18,068 Você é através dele, 1145 01:16:19,428 --> 01:16:22,308 Fora do nada, nave espacial aparece, 1146 01:16:22,308 --> 01:16:25,691 Mas você realmente, confinado dentro da sala. 1147 01:16:28,742 --> 01:16:31,182 Eu dei uma dica alguns anos sobre isso 1148 01:16:31,182 --> 01:16:33,602 E agora John coloca, para que possamos voltar para ele. 1149 01:16:33,602 --> 01:16:35,892 Volte para o ensino, você vai descobrir. 1150 01:16:36,352 --> 01:16:40,692 Os vôos de teste para países como o Irã, é feito perto do deserto 1151 01:16:41,910 --> 01:16:44,790 Ninguém monitora, não precisamos. 1152 01:16:45,778 --> 01:16:49,433 Mas, de muitas maneiras, não precisamos dos oceanos, 1153 01:16:49,433 --> 01:16:51,203 Porque temos e recuperar. 1154 01:16:51,203 --> 01:16:55,353 No deserto, podemos sempre recuperar se algo der errado. 1155 01:16:57,302 --> 01:17:01,502 Nós escolhemos a posição do Sansano e então Barletta 1156 01:17:01,502 --> 01:17:04,134 E explicamos claramente às autoridades da Itália, 1157 01:17:04,134 --> 01:17:08,154 Precisamos estar perto do nível do mar, que podemos fazer vôos de teste. 1158 01:17:10,608 --> 01:17:15,038 No Arizona é o mesmo, você pode levantar. 1159 01:17:15,878 --> 01:17:19,488 Você atravessa o teto, você cria campos que está acima da matéria-nível 1160 01:17:19,488 --> 01:17:21,766 Que agora você vê, você confirmá-lo. 1161 01:17:22,095 --> 01:17:25,735 E então, através da mesma coisa, você atravessa o teto. 1162 01:17:27,103 --> 01:17:31,373 Teto, barreiras, condição da matéria torna-se irrelevante. 1163 01:17:33,111 --> 01:17:37,625 E esta demonstração o que acabamos de ver com João e Davi 1164 01:17:37,625 --> 01:17:40,642 É uma indicação clara e clara do que está por vir. 1165 01:17:40,642 --> 01:17:42,272 Você deveria ter entendido isso, 1166 01:17:42,272 --> 01:17:44,238 E aqueles de vocês que entenderam 1167 01:17:44,238 --> 01:17:46,138 Você entende, você pode fazer mais. 1168 01:17:46,138 --> 01:17:48,796 Esta é a aura do sistema. 1169 01:17:50,085 --> 01:17:53,135 Agora você pode mudar a aura para condição sólida, 1170 01:17:53,135 --> 01:17:56,244 Ou a aura à força da matéria-estado do cobre, 1171 01:17:56,244 --> 01:17:58,194 E o que você escolheu como um teto. 1172 01:17:59,734 --> 01:18:03,684 Então os dois não têm nenhuma interação, você apenas vai... atravessa-a. 1173 01:18:04,832 --> 01:18:06,582 É bonito o que você está mostrando, 1174 01:18:06,582 --> 01:18:09,792 Mas, é bom para entender o conhecimento por trás dele, 1175 01:18:09,802 --> 01:18:12,952 O que a ciência é, porque é isso que estamos aqui para fazer. 1176 01:18:14,687 --> 01:18:17,907 Algo mais que vocę tem que nos mostrar, John? 1177 01:18:20,202 --> 01:18:22,202 (JB) Não! Acho que é para mim. 1178 01:18:22,202 --> 01:18:23,496 (MK) Isso é para você. 1179 01:18:23,496 --> 01:18:28,966 Você mostrou um vídeo. Eu vi um vídeo onde você tem um buraco nos campos. 1180 01:18:30,303 --> 01:18:32,713 ... Há alguns dias, 1181 01:18:33,542 --> 01:18:37,501 Você teve um vazio, onde não há luz em seu detector. 1182 01:18:37,501 --> 01:18:40,381 (JB) Sim! Isso é verdade, isso foi meio estranho... 1183 01:18:40,589 --> 01:18:43,083 (MK) Você pode nos mostrar isso? Você pode compartilhá-lo conosco? 1184 01:18:43,083 --> 01:18:46,213 (JB) Ok, deixe-me puxá-lo. Deixe-me puxá-lo para cima no fundo. 1185 01:18:46,213 --> 01:18:47,433 (MK) Muito obrigado. 1186 01:18:47,433 --> 01:18:51,548 O princípio do vôo é o objetivo final da Fundação Keshe. 1187 01:18:51,548 --> 01:18:58,823 Como eu disse... estranho o suficiente com todas as chamadas que o Sr. Sylvester e Robert 1188 01:18:58,823 --> 01:19:03,023 E outros, estão fazendo com as autoridades com... nomes falsos e ameaças 1189 01:19:03,253 --> 01:19:09,661 Nós fomos dados com... Obrigado muito trabalho de Benjamin 1190 01:19:09,661 --> 01:19:13,390 Eo trabalho para o... Eu... Agradecemos ao chefe da Comissão Atômica do Gana 1191 01:19:13,390 --> 01:19:17,260 E o resto da equipe da África do Gana, trabalhando tão intimamente conosco. 1192 01:19:17,371 --> 01:19:23,131 A Fundação Keshe recebeu um presente de 50.000 metros quadrados de terra, 1193 01:19:23,141 --> 01:19:28,925 Para construir a primeira plataforma de vôo em África, 1194 01:19:29,847 --> 01:19:31,653 A primeira plataforma launchpad. 1195 01:19:31,653 --> 01:19:35,813 Nós fomos dados a propriedade pelas autoridades para construir, 1196 01:19:35,813 --> 01:19:39,863 Ele foi dado para nós, pedimos meses, há alguns meses, 1197 01:19:39,863 --> 01:19:41,609 Mas como uma surpresa, sexta-feira passada, 1198 01:19:41,609 --> 01:19:47,759 Quando nos deram o contrato para o edifício onde estamos nos movendo, 1199 01:19:47,759 --> 01:19:49,966 Como um gesto eles nos deram sua terra. 1200 01:19:49,966 --> 01:19:51,886 Eles disseram, "nós vimos que você está trabalhando" 1201 01:19:51,886 --> 01:19:56,536 E, foi muito surpreendente nós recebemos os 50 000 metros quadrados 1202 01:19:56,541 --> 01:20:02,429 Para construir nossa própria plataforma de primeiro sistema de vôo em África em Gana. 1203 01:20:02,676 --> 01:20:06,876 Agradecemos às autoridades e à liderança do Governo do Gana por tal iniciativa. 1204 01:20:07,416 --> 01:20:11,204 Então, nós construímos nossa própria primeira estação espacial. 1205 01:20:11,930 --> 01:20:19,030 A terra é parte da zona segura atômica, e é um prazer ser confiado tanto. 1206 01:20:19,847 --> 01:20:26,483 ... Agradecemos, por outro lado, a liderança da Comissão Atômica ao nos dar 1207 01:20:26,483 --> 01:20:31,963 Mais 6.000, ambiente fechado, para a expansão da fábrica para a produção. 1208 01:20:31,973 --> 01:20:35,891 Isto novamente foi dado a nós, esta semana fomos para inspeção 1209 01:20:35,891 --> 01:20:40,440 A terra que assumimos, 66.000, aproximadamente, metro quadrado de 1210 01:20:40,440 --> 01:20:45,673 ... o que você chamá-lo... área já coberto que podemos imediatamente, 1211 01:20:45,673 --> 01:20:48,083 Entrar em produção para materiais adicionais, 1212 01:20:48,093 --> 01:20:52,094 Adicionando às nossas instalações de produção, que estamos a ser dado dentro da zona segura. 1213 01:20:52,261 --> 01:20:57,574 Então Keshe Fundação Gana, quanto mais estamos aqui, 1214 01:20:57,574 --> 01:21:01,311 Mais as autoridades, os governadores e as lideranças, 1215 01:21:01,311 --> 01:21:04,581 Ver como estamos adicionando e expandindo e literalmente, 1216 01:21:04,581 --> 01:21:09,071 Trazendo toda a organização científica do Gana para trabalhar como uma equipe. 1217 01:21:09,071 --> 01:21:11,341 Eles estão nos apoiando da mesma maneira. 1218 01:21:11,341 --> 01:21:15,729 Estes 50 000 m2 de terreno para fazer o (? Trans?)... 1219 01:21:15,729 --> 01:21:20,909 Para construir a primeira plataforma de lançamento, terreno da nave espacial para a Fundação Keshe 1220 01:21:20,909 --> 01:21:22,607 É um grande avanço. 1221 01:21:22,607 --> 01:21:26,767 Nós somos os detentores de títulos das propriedades e que, eles deram-nos a trabalhar. 1222 01:21:26,777 --> 01:21:30,843 Eles estão transferindo a escritura da terra para o nome da Fundação Keshe Ghana 1223 01:21:30,843 --> 01:21:33,023 Que ainda são acionistas. 1224 01:21:33,023 --> 01:21:34,723 Há tanta confiança. 1225 01:21:34,723 --> 01:21:39,083 ... O edifício que nos são dadas... Acho que compartilhei com Rick 1226 01:21:39,083 --> 01:21:41,555 Rick gostaria de compartilhá-lo com o mundo? 1227 01:21:42,437 --> 01:21:45,817 (V) Senhor Keshe, posso... Posso fazer uma verificação de bateria primeiro, por favor? 1228 01:21:45,817 --> 01:21:46,630 (MK) Sim! 1229 01:21:46,630 --> 01:21:47,974 (inaudível) 1230 01:21:47,974 --> 01:21:50,614 (RC) Está zumbindo lá, sim. Eu ia dizer isso. 1231 01:21:50,614 --> 01:21:53,418 (MK) Então, ele estava se esgotando, eu estava correndo para fora. 1232 01:21:53,418 --> 01:21:57,088 (RC) Agora é a segunda pergunta, é se você quer que eu mostre esse quadro, 1233 01:21:57,088 --> 01:21:59,488 Então vamos mostrar isso. (MK) Sim, por favor, gostaríamos de ver. 1234 01:21:59,488 --> 01:22:02,608 Você verá esta é a nova sede da Fundação Keshe. 1235 01:22:02,608 --> 01:22:07,022 (RC) Está cantarolando, zumbindo muito mal lá Sr. Keshe. sim! 1236 01:22:07,192 --> 01:22:08,866 (MK) É bom agora? 1237 01:22:09,396 --> 01:22:10,716 (RC) Sim! 1238 01:22:10,716 --> 01:22:13,866 (MK) OK, é muito melhor Caso contrário eu vou ficar sem bateria. 1239 01:22:13,936 --> 01:22:16,906 Eu tento cobrar quando alguém fala. 1240 01:22:16,906 --> 01:22:17,890 (RC) OK. 1241 01:22:17,890 --> 01:22:19,760 (MK) Se você pudesse compartilhar. 1242 01:22:20,510 --> 01:22:24,270 Sim. Este é o NEC, este é o oficial... 1243 01:22:24,270 --> 01:22:29,554 O edifício é sede oficial da KF Ghana e temos 1244 01:22:29,554 --> 01:22:32,544 Contratual, a partir de sexta-feira passada. 1245 01:22:33,265 --> 01:22:37,685 O piso térreo é palestra, 1246 01:22:37,935 --> 01:22:44,355 O primeiro andar se tornará totalmente o centro de pesquisa para todos os 1247 01:22:44,355 --> 01:22:49,252 Institutos Governamentais do Gana em pesquisa e desenvolvimento, em todos os aspectos. 1248 01:22:49,522 --> 01:22:54,222 A beleza deste é que, este é enorme espaço de... 1249 01:22:54,762 --> 01:22:58,812 O que chamamos de estrutura, construída pelos russos. 1250 01:22:58,812 --> 01:23:03,752 E, nos permite construir, o que chamamos, 1251 01:23:03,752 --> 01:23:07,698 "Um dos principais centros de pesquisa em África". 1252 01:23:07,698 --> 01:23:10,648 Convidamos toda a organização. 1253 01:23:10,648 --> 01:23:15,731 Qualquer um, que está envolvido em pesquisas e desenvolvimentos de universidades, institutos. 1254 01:23:15,731 --> 01:23:18,731 Estamos reunidos todos juntos! Nós fizemos 2-3 reunião até agora. 1255 01:23:18,731 --> 01:23:23,753 Que, independentemente da experiência, os sistemas que eles precisam, irão para este edifício. 1256 01:23:24,243 --> 01:23:30,696 Queremos saber sobre Espaço, Bioquímica Física, Cosmologia... temos acesso, 1257 01:23:30,696 --> 01:23:34,070 Nós construí-lo neste edifício. E temos acesso a mais edifícios. 1258 01:23:34,070 --> 01:23:38,310 E o andar superior é o centro de administração da Fundação Keshe (??) África 1259 01:23:38,480 --> 01:23:46,346 ... Toda a coordenação para os ensinamentos, temos uma seção como parte da Universidade. 1260 01:23:46,346 --> 01:23:49,886 Temos os nossos próprios quartos de alojamento, foi-nos dado para ensinar, 1261 01:23:49,886 --> 01:23:52,539 E isso se expandirá para toda a parte. 1262 01:23:52,539 --> 01:23:58,083 Então, o que você vê agora, é a sede da Fundação Keshe 1263 01:23:58,083 --> 01:24:00,593 Por toda a vida, da Fundação em África. 1264 01:24:00,593 --> 01:24:04,353 É um presente dos funcionários ganenses à Fundação Keshe 1265 01:24:04,353 --> 01:24:07,073 Pelo que estamos fazendo, e entenderam a mudança. 1266 01:24:07,813 --> 01:24:12,133 Ele diz: "Alcance seu próximo nível em sua carreira." 1267 01:24:12,133 --> 01:24:15,219 E isso, o bastante estranho, estamos dentro da Universidade, 1268 01:24:15,219 --> 01:24:20,039 Então, o que quer que façamos é... trabalha de perto com o Centro de Pesquisas Nucleares, 1269 01:24:20,039 --> 01:24:23,395 Com o lado biológico com tudo o mais. 1270 01:24:23,395 --> 01:24:26,275 Então esta é a nova casa da Fundação Keshe 1271 01:24:26,275 --> 01:24:28,755 Para os próximos anos em África. 1272 01:24:30,305 --> 01:24:36,049 Isto é o quanto, o que eu chamo os escritos de Silvester nos ajudou. 1273 01:24:36,349 --> 01:24:39,270 Muito obrigado pelas mentiras, eles vêem através, a verdade. 1274 01:24:39,270 --> 01:24:42,130 Espero que você possa obter, o seu visto na Coréia muito em breve. 1275 01:24:43,539 --> 01:24:48,139 É estranho como os governos tornaram-se sábios a estes... 1276 01:24:48,139 --> 01:24:51,879 O que eu chamo de "novo desenvolvimento de novas tecnologias". 1277 01:24:52,209 --> 01:24:54,823 Quando você vem você não pode alcançar este edifício facilmente, 1278 01:24:54,823 --> 01:25:00,326 Como é parte das zonas seguras, zona militar e não será como Barletta 1279 01:25:00,326 --> 01:25:03,846 A menos que você é, você pode, você não está claro, através de oficiais da zona militar, 1280 01:25:03,846 --> 01:25:05,706 Você não pode atravessar. 1281 01:25:05,786 --> 01:25:09,416 Então, somos parte do nível de pesquisa avançada para a nação. 1282 01:25:09,416 --> 01:25:11,096 Estamos protegidos pelo governo. 1283 01:25:11,096 --> 01:25:13,998 Isso é muito interessante para nós 1284 01:25:13,998 --> 01:25:18,348 Porque este edifício está em uma das principais estradas de Acra, 1285 01:25:18,348 --> 01:25:22,271 É uma das jóias da coroa edifício da Comissão Atómica 1286 01:25:22,271 --> 01:25:24,782 E eles nos vêem em tal nível de desenvolvimento 1287 01:25:24,782 --> 01:25:26,642 Que, eles pensam que é melhor você .. 1288 01:25:26,642 --> 01:25:31,938 Apenas para a tecnologia, para ser assim, na frente do, o que você chamá-lo de "público" 1289 01:25:31,938 --> 01:25:35,638 Que, eles entendem Gana entrou em um programa espacial. 1290 01:25:37,007 --> 01:25:40,105 Não estamos levando nenhum cientista de fora, 1291 01:25:40,105 --> 01:25:43,465 Estamos incentivando os cientistas dentro para se mover, 1292 01:25:43,465 --> 01:25:45,857 Para mudar e trazer de volta o conhecimento. 1293 01:25:45,857 --> 01:25:52,157 Então o que você vê é, e eu agradeço novamente o novo governo do Gana, 1294 01:25:52,157 --> 01:25:57,791 Agradecemos ao chefe da Comissão Atômica por tal presente à Fundação. 1295 01:25:57,791 --> 01:26:02,661 Agradecemos pelas terras que são dadas para entrar na Tecnologia Espacial 1296 01:26:02,911 --> 01:26:06,467 Que fica em frente a este edifício, a apenas algumas centenas de metros mais baixos. 1297 01:26:06,467 --> 01:26:10,107 Assim, todo o desenvolvimento da Fundação Keshe, 1298 01:26:10,107 --> 01:26:15,387 A fábrica, o Centro de Investigação, a Universidade, a Plataforma Espacial 1299 01:26:15,387 --> 01:26:18,671 Eles são todos, a uma curta distância uns dos outros. 1300 01:26:18,671 --> 01:26:24,002 Chamamos esta parte do Gana Research Atomic Center como 1301 01:26:24,152 --> 01:26:26,102 "O vale de GaNS". 1302 01:26:26,142 --> 01:26:30,665 Onde nós produzimos materiais de GaNS e com ele nós que alcançamos o médico eo espaço 1303 01:26:30,665 --> 01:26:31,819 E tudo mais. 1304 01:26:31,819 --> 01:26:35,549 Então o que chamamos de "GaNS Valley" Tomou e tomou formas gradualmente 1305 01:26:35,549 --> 01:26:38,556 Nesta parte de Gana, nesta parte de Accra 1306 01:26:38,556 --> 01:26:46,086 E o próximo passo para nós é, literalmente, a construção da plataforma de vôo. 1307 01:26:46,126 --> 01:26:51,101 Vai ser construído muito no século 21 Spaceship Programa. 1308 01:26:51,101 --> 01:26:54,341 Nós não estamos construindo plataforma com plataforma de lançamento, não precisamos. 1309 01:26:54,621 --> 01:27:01,021 Você verá muito estruturas com o que você viu com... Jon. 1310 01:27:01,788 --> 01:27:08,058 Plataforma de entrada que eu testamos, quando eu expliquei à gerência do Atomic 1311 01:27:08,058 --> 01:27:10,283 eles disseram. "Estamos no centro da cidade". 1312 01:27:10,283 --> 01:27:14,193 Eu disse: "Não importa, não faz barulho, aterrissa e decola". 1313 01:27:14,323 --> 01:27:17,545 Temos uma área enorme, que nos foi dada, que podemos expandir para 1314 01:27:17,545 --> 01:27:20,807 No futuro como o centro espacial, está agendado, aumenta. 1315 01:27:20,807 --> 01:27:25,007 Assim, se você olhar para ele, a terra que você verá muito em breve, 1316 01:27:25,007 --> 01:27:26,568 Nós vamos lançar as fotos dele. 1317 01:27:26,568 --> 01:27:29,479 E o edifício, estruturas, começa nos próximos meses. 1318 01:27:29,479 --> 01:27:32,989 ... Vai tornar-se muito uma plataforma de lançamento no Programa Espacial. 1319 01:27:33,209 --> 01:27:35,505 Como dissemos em nossa conferência, 1320 01:27:36,355 --> 01:27:39,595 "Um salto para a África no Programa da Nave Espacial", 1321 01:27:39,595 --> 01:27:43,385 E temos o total apoio do governo que nos foi dado milhões de? EUA? 1322 01:27:43,385 --> 01:27:49,127 O que você chama, oportunidades, para trazer a tecnologia em todos os aspectos. 1323 01:27:49,127 --> 01:27:51,437 .... a saúde, a água... 1324 01:27:51,437 --> 01:27:53,092 Isso é o que vai mudar. 1325 01:27:53,092 --> 01:27:55,712 Isto é o que você tem que entender como Fundação Keshe. 1326 01:27:55,712 --> 01:27:58,905 No oeste não o deixam porque tudo é monetized. 1327 01:27:58,905 --> 01:28:02,267 Na África eles não têm nada a perder, outros a ganhar. 1328 01:28:02,267 --> 01:28:07,017 Eles não podem ajudar as pessoas com quimioterapia, custa uma fortuna. 1329 01:28:07,288 --> 01:28:10,724 Agora, com o GaNS, custou alguns centavos. 1330 01:28:10,724 --> 01:28:12,674 Diabéticos, eles não encontraram uma solução. 1331 01:28:12,674 --> 01:28:14,874 E eu mostrei a foto do pé na semana passada. 1332 01:28:14,874 --> 01:28:17,487 Vou mostrar-lhe mais fotos das pessoas com o Diabetes 1333 01:28:17,487 --> 01:28:19,622 Que têm buraco e tudo no seu pé 1334 01:28:19,622 --> 01:28:22,214 E meses depois eles estão marchando para os militares. 1335 01:28:23,324 --> 01:28:25,334 Sabemos que a condição do diabético 1336 01:28:25,334 --> 01:28:28,801 E quando os oficiais da FDA estavam conosco 1337 01:28:28,801 --> 01:28:32,211 Eles entrevistaram essas pessoas e isso... é... 1338 01:28:32,211 --> 01:28:37,364 Eles sabem a maioria deste povo, porque é uma interligação entre o Atomic e FDA 1339 01:28:37,364 --> 01:28:39,959 E a maioria dos cientistas foram à escola juntos, 1340 01:28:39,959 --> 01:28:43,729 Eles são da mesma Universidade, assim, quando seu amigo diz, eles, 1341 01:28:43,729 --> 01:28:46,879 "Isso é o que aconteceu comigo e eu tenho melhorado", eles confiam, 1342 01:28:46,879 --> 01:28:49,010 Eles sabem que a mudança chegou! 1343 01:28:50,712 --> 01:28:53,372 Esta coisa não é coincidência. 1344 01:28:54,072 --> 01:28:59,752 Eu escolhi Benjamin um ano e meio atrás quando ele veio para Barletta. 1345 01:28:59,752 --> 01:29:06,257 Eu disse: "Benjamin, vá para a África, abra o Gana" e ele está pronto. 1346 01:29:06,257 --> 01:29:11,898 E, o que você vê, este edifício que nós chamamos de "Benjamin's Building" porque é dele. 1347 01:29:13,431 --> 01:29:18,091 Ele o criou como um centro, ele é incansavelmente 1348 01:29:18,091 --> 01:29:22,302 Vivendo em um hotel em Atomic acomodação, 1349 01:29:22,372 --> 01:29:26,192 Tem ajudado, um por um, todo mundo tem andado em deixar 1350 01:29:26,192 --> 01:29:29,383 Recipientes de garrafas de água, fora de sua porta à noite, 1351 01:29:29,383 --> 01:29:32,769 Ele é construído para eles, então eles têm que eles podem ver a mudança. 1352 01:29:33,819 --> 01:29:36,344 Nós não estamos falando, nós somos apenas promissores. 1353 01:29:37,154 --> 01:29:41,594 A maioria do Atomic, algumas centenas de trabalhadores foram tocados 1354 01:29:41,594 --> 01:29:46,454 Segurança, gestão, energia, saúde, agricultura... 1355 01:29:46,454 --> 01:29:49,800 Eles viram todos os fatos, nós nos tornamos uma parte da família. 1356 01:29:49,800 --> 01:29:54,113 Nós não somos "forasteiros", e quando essas pessoas enviam esses e-mails, 1357 01:29:54,113 --> 01:29:56,863 "Eles são terroristas, bla bla bla" eles riem, 1358 01:29:56,863 --> 01:30:00,241 Eles dizem, "Ok, é para seguranças nacionais lidar com essas pessoas." 1359 01:30:00,206 --> 01:30:03,626 Fazer falsas ameaças é uma ofensa criminal. 1360 01:30:05,070 --> 01:30:07,119 Então, agora você vê de onde vem. 1361 01:30:07,119 --> 01:30:08,890 Isto é o que os cientistas .. 1362 01:30:08,890 --> 01:30:11,830 Agora esses grupos de cientistas que você vê aqui 1363 01:30:12,390 --> 01:30:14,505 Alguns deles passaram a fazer parte 1364 01:30:14,505 --> 01:30:17,295 Keshe Foundation força de trabalho e equipe de pesquisa. 1365 01:30:17,875 --> 01:30:20,395 É isso que conseguimos nos últimos três anos. 1366 01:30:21,407 --> 01:30:24,747 E nós vimos o Arizona, nós vimos desenvolvimento nas Filipinas. 1367 01:30:24,747 --> 01:30:27,567 Vimos os Centros de Pesquisa em toda a China. 1368 01:30:27,927 --> 01:30:32,230 Lá, você viu a apresentação dos novos laboratórios chineses 1369 01:30:32,230 --> 01:30:33,940 E o trabalho que eles fazem. 1370 01:30:35,139 --> 01:30:38,409 ... É e tem que mudar 1371 01:30:38,418 --> 01:30:43,728 De certa forma, que nos próximos 3 anos alcançamos a maioria de nossos objetivos. 1372 01:30:46,747 --> 01:30:50,607 Nós somos parte disso 1373 01:30:50,711 --> 01:30:52,791 Nós nos tornamos parte do Espaço. 1374 01:30:52,791 --> 01:30:57,311 Isto o que você vê, resultados do tratamento de água Physio-Chemical, resultados da microbiologia. 1375 01:30:57,311 --> 01:31:00,341 Isto foi apresentado como um papel em uma conferência. 1376 01:31:00,791 --> 01:31:05,001 E é, como você vê é "GAEC" Fundação Keshe, 1377 01:31:05,021 --> 01:31:06,851 Entrega da tecnologia. 1378 01:31:06,851 --> 01:31:08,831 Estamos fazendo a mesma coisa em Tóquio. 1379 01:31:08,831 --> 01:31:11,361 Estamos fazendo a mesma coisa em todo o mundo. 1380 01:31:13,311 --> 01:31:17,681 Esta é uma realização para nós, como uma família, como uma Fundação. 1381 01:31:17,681 --> 01:31:20,551 Todos nós contribuímos com algo. 1382 01:31:20,551 --> 01:31:23,291 Sem nós saber ou ser parte dela. 1383 01:31:24,291 --> 01:31:25,921 (Tosse) 1384 01:31:27,591 --> 01:31:32,361 Toda a estrutura é .. 1385 01:31:32,361 --> 01:31:38,646 Agora, o Gana tornou-se oficialmente, não apenas um país nuclear 1386 01:31:38,646 --> 01:31:42,176 Gana oficialmente com esta terra, que começamos a construir 1387 01:31:42,176 --> 01:31:44,787 Torna-se parte da Tecnologia Espacial. 1388 01:31:44,997 --> 01:31:50,057 Com a diferença que aprendemos com a NASA, 1389 01:31:50,057 --> 01:31:52,611 Aprendemos com a Agência Espacial Russa. 1390 01:31:52,611 --> 01:31:54,561 Aprendemos com a Agência Espacial Iraniana 1391 01:31:54,561 --> 01:31:57,531 Os dois Ministérios e seu Programa de Navegação Espacial do Irã. 1392 01:31:57,531 --> 01:32:00,203 Aprendemos com a Tecnologia Espacial Chinesa. 1393 01:32:00,203 --> 01:32:04,093 Mas ao invés de construir propulsão, usamos... 1394 01:32:05,743 --> 01:32:07,453 Tecnologia GaNS 1395 01:32:07,453 --> 01:32:11,613 Muito mais barato, mais eficaz e é isso que conseguimos. 1396 01:32:11,623 --> 01:32:16,503 Este é o primeiro de muitos Space Launch Pads. 1397 01:32:16,759 --> 01:32:19,779 Almofadas do lançamento do navio de espaço, através do mundo. 1398 01:32:20,829 --> 01:32:23,899 É para lá que vamos, é assim que nos sentamos. 1399 01:32:24,070 --> 01:32:27,420 E, isso é graças a todos vocês. 1400 01:32:27,849 --> 01:32:30,429 Você tem que entender, como você ajuda. 1401 01:32:30,429 --> 01:32:35,089 Eu explico a você porque hoje é, o que nós chamamos... 1402 01:32:35,669 --> 01:32:39,239 Entrega do Relatório Anual do que conseguimos. 1403 01:32:40,124 --> 01:32:48,564 Você fez um teste com uma infecção de pele, você postou nos depoimentos. 1404 01:32:49,165 --> 01:32:51,566 Você fez um teste com câncer, você postou isso. 1405 01:32:51,566 --> 01:32:55,166 Você fez alguma coisa com a fruta, você a publicou. 1406 01:32:57,291 --> 01:32:58,961 Estes são importantes! 1407 01:33:00,309 --> 01:33:03,429 O apoio que damos à "Idade de Ouro do GaNS". 1408 01:33:04,019 --> 01:33:08,299 Isto, todos os depoimentos, tem que ser conectado à Fundação Keshe. 1409 01:33:08,712 --> 01:33:12,402 Todos os, os sites que você está coletando depoimentos: por favor, obtenha 1410 01:33:12,402 --> 01:33:17,242 Em contato com o webmaster. Ligamo-lo à seção de depoimento. 1411 01:33:17,242 --> 01:33:20,872 Isso tudo ajuda, porque os cientistas falam, mas quando vêem 1412 01:33:20,872 --> 01:33:23,678 Um, dois, dez depoimentos, um testemunho de cem, 1413 01:33:23,678 --> 01:33:24,768 Eles vêem o potencial. 1414 01:33:24,768 --> 01:33:27,828 Isto é o que aconteceu em Gana! Isto é o que aconteceu na China! 1415 01:33:27,828 --> 01:33:30,708 O que está acontecendo em... outros países. 1416 01:33:30,708 --> 01:33:34,928 Os cientistas estão olhando para os depoimentos! 1417 01:33:35,348 --> 01:33:37,680 E agora eles estão tentando encontrar a estrutura 1418 01:33:37,680 --> 01:33:41,550 Para torná-lo apresentável, que pode ser usado. 1419 01:33:44,680 --> 01:33:49,580 Este edifício que você vê na frente de você, é o primeiro passo. 1420 01:33:49,782 --> 01:33:55,012 É o primeiro passo para a criação de uma colaboração conjunta com os governos, 1421 01:33:55,032 --> 01:33:57,363 Mas fazendo parte do Governo. 1422 01:33:58,133 --> 01:34:02,241 A razão que estamos neste edifício, é porque Keshe Foundation Ghana 1423 01:34:02,241 --> 01:34:07,321 É de 25% de propriedade da Nação do Gana, é seu ativo. 1424 01:34:07,541 --> 01:34:10,665 E, como fizera a mesma declaração à Itália, 1425 01:34:10,665 --> 01:34:14,365 Que quando o desastre aconteceu, abrimos os ativos da fábrica 1426 01:34:14,365 --> 01:34:16,705 E tudo o que tivemos para a Nação. 1427 01:34:16,705 --> 01:34:19,265 Fizemos o mesmo com o governo do Gana. 1428 01:34:20,498 --> 01:34:27,648 Nós temos participação de 75%, mas nossos ativos, a renda, vai para a Nação. 1429 01:34:27,648 --> 01:34:33,219 Tomamos o que precisamos para viver, mas a renda deste estabelecimento 1430 01:34:33,219 --> 01:34:38,092 Da fábrica, estará disponível enquanto a Nação precisar pagar a 1431 01:34:38,092 --> 01:34:41,152 Enormes dívidas em que incorreram nos últimos 8 anos... 1432 01:34:41,432 --> 01:34:45,143 Pelo menos nós pagamos para os cientistas, nós pagamos pelo desenvolvimento de tecnologia, 1433 01:34:45,143 --> 01:34:47,553 Ele está pagando por um monte de pesquisa... 1434 01:34:48,178 --> 01:34:54,938 E, como eu disse ao,... O que você chama, os líderes deste país 1435 01:34:56,779 --> 01:34:59,219 Nossa parte pertence à Nação. 1436 01:35:02,524 --> 01:35:04,444 Nós não estamos desviando. 1437 01:35:05,104 --> 01:35:07,724 Nós não estamos levando isso para escondê-lo em algum lugar. 1438 01:35:07,804 --> 01:35:10,764 E nós pedimos, muito em breve você vai entender. 1439 01:35:10,764 --> 01:35:13,124 A conta bancária da Fundação Keshe será transferida para 1440 01:35:13,124 --> 01:35:15,484 A Reserva Nacional do Banco Central. 1441 01:35:16,614 --> 01:35:21,624 Porque eles vêem a renda e nós nos tornamos parte do ativo Nacional. 1442 01:35:21,624 --> 01:35:25,432 Agora você entende por que temos tido tantas oportunidades. 1443 01:35:25,432 --> 01:35:27,522 Porque esta é a maneira que tem que trabalhar. 1444 01:35:29,892 --> 01:35:34,286 Nós controlamos a gestão, porque vemos a direção que temos que seguir 1445 01:35:34,286 --> 01:35:36,279 Até que a Nação entenda. 1446 01:35:36,279 --> 01:35:39,769 Mas os bens da Nação, pertence à Nação. 1447 01:35:41,379 --> 01:35:43,529 A conta bancária da Fundação Keshe, nos próximos dias, 1448 01:35:43,529 --> 01:35:45,572 Passará para o Banco Central. 1449 01:35:46,562 --> 01:35:49,502 Pedimos para ele, e eles sempre responderam. 1450 01:35:49,632 --> 01:35:54,282 Porque então, ele pode ser usado para tudo o mais que a Nação precisa. 1451 01:35:54,282 --> 01:35:56,612 Mas temos um controle. Ele não pode ser usado para suborno, 1452 01:35:56,612 --> 01:36:00,962 Não pode ser usado para mais, o que você chamá-lo, "factura". 1453 01:36:00,962 --> 01:36:01,902 Nós vemos! 1454 01:36:01,902 --> 01:36:03,082 Incentivamos a pesquisa. 1455 01:36:03,082 --> 01:36:06,612 Encorajamos os cientistas a voltar de diferentes partes do mundo, 1456 01:36:06,612 --> 01:36:08,812 De volta ao Gana, para acrescentar ao nosso conhecimento. 1457 01:36:08,812 --> 01:36:13,442 E este edifício e as fábricas eo Centro Espacial irão acrescentar-lhe. 1458 01:36:13,442 --> 01:36:17,872 Em Gana temos um casal de cientistas da NASA que são ghanianos. 1459 01:36:17,872 --> 01:36:18,872 Eles estão em casa! 1460 01:36:18,872 --> 01:36:23,262 Um deles acaba de ser nomeado para um cargo muito alto em Research & amp; Desenvolvimento. 1461 01:36:23,717 --> 01:36:25,927 Vamos trazer essa colaboração, conosco. 1462 01:36:25,927 --> 01:36:28,887 Eles vão se juntar a nós e vai levar para o próximo passo. 1463 01:36:31,391 --> 01:36:33,691 ... É assim que deve funcionar. 1464 01:36:34,341 --> 01:36:36,331 Temos Barletta como um centro na Europa. 1465 01:36:36,331 --> 01:36:42,401 Mas underused... sob... eles estão apenas esperando por alguém para fazer algo. 1466 01:36:42,401 --> 01:36:44,557 Algumas pessoas estão dirigindo o Centro. 1467 01:36:44,557 --> 01:36:47,585 Na verdade, duas ou três pessoas já o usam. 1468 01:36:47,825 --> 01:36:51,675 É deixado lá para as pessoas, onde, o que quer que seja? 1469 01:36:52,244 --> 01:36:54,284 Aqui mudamos a posição. 1470 01:36:54,284 --> 01:36:56,754 A maioria das pessoas que você vê nessas fotos... 1471 01:36:56,754 --> 01:37:01,724 Tornaram-se parcialmente funcionais para o Ghana Atomic e parcialmente 1472 01:37:01,724 --> 01:37:04,691 A Fundação Keshe Gana, porque é a mesma empresa. 1473 01:37:05,244 --> 01:37:08,894 Eles são, a maioria deles, cientistas de topo da Indústria Nuclear. 1474 01:37:08,894 --> 01:37:13,521 ... Você tem que explicar para muitas pessoas, eles têm medo de Plasma. 1475 01:37:13,521 --> 01:37:15,951 Faça o que eu fiz e eu repeti isso antes... 1476 01:37:15,951 --> 01:37:19,291 Explique-lhes que tivemos um assunto. 1477 01:37:19,291 --> 01:37:21,182 Chegamos a entender o Atômico. 1478 01:37:21,182 --> 01:37:24,212 Então entendemos Nuclear, e vimos mais poder. 1479 01:37:24,212 --> 01:37:27,252 Agora nós fomos para a essência, vemos o centro, 1480 01:37:27,252 --> 01:37:29,705 E é mais amigável e mais fácil de usar. 1481 01:37:30,485 --> 01:37:31,865 Eles entendem. 1482 01:37:32,815 --> 01:37:36,260 A Fundação Keshe pertence às Nações. 1483 01:37:36,260 --> 01:37:39,820 E nós somos uma nação com o conhecimento espalhado. 1484 01:37:39,820 --> 01:37:44,700 Agora, como eu disse antes, é o nosso Relatório Anual. 1485 01:37:46,120 --> 01:37:48,850 A pesquisa sobre o câncer está indo completamente. 1486 01:37:49,190 --> 01:37:52,684 Se você tem câncer, sabemos que pedimos uma doação para ele... 1487 01:37:52,684 --> 01:37:55,434 Porque tem de apoiar a pesada investigação. 1488 01:37:55,434 --> 01:37:58,824 Não é barato, porque quando entrar neste nível, temos de pagar aos cientistas, 1489 01:37:58,824 --> 01:38:00,724 Temos que pagar por um monte de coisas. 1490 01:38:01,956 --> 01:38:06,666 E, precisamos, temos material no momento para 50. 1491 01:38:06,666 --> 01:38:11,286 E, este processo, enquanto é feito pelos apoiantes da Fundação Keshe 1492 01:38:11,286 --> 01:38:14,206 O mundo, é monitorado pela FDA. 1493 01:38:14,496 --> 01:38:19,676 Todos os dados são passados para a FDA; A dosagem, o comportamento, o que aconteceu. 1494 01:38:19,676 --> 01:38:24,156 Assim, nós explicamos aos oficiais do FDA que, como eu disse antes, 1495 01:38:24,156 --> 01:38:25,726 "Por que temos que prejudicar os animais? 1496 01:38:25,726 --> 01:38:28,416 Há pessoas que estão morrendo e há a mesma chance. 1497 01:38:28,416 --> 01:38:30,586 Nós não sabemos se ele funciona no animal, Ele vai trabalhar em você. 1498 01:38:30,586 --> 01:38:32,626 Então eles dizem: "Não funciona." 1499 01:38:32,626 --> 01:38:34,706 Eles estão fazendo isso eles mesmos. 1500 01:38:35,136 --> 01:38:39,027 E, em comparação com, o que você chama, 'Quimioterapia' 1501 01:38:39,027 --> 01:38:42,517 É 1/10 do custo da quimioterapia. Ainda menos! 1502 01:38:43,217 --> 01:38:45,038 Mas, temos que entender novas maneiras. 1503 01:38:45,038 --> 01:38:48,618 Nós temos que aprender maneiras novas e como "uma nação" é nosso trabalho. 1504 01:38:49,458 --> 01:38:52,848 Na equipe da Fundação Keshe, na alta administração está tomando muita pressão, 1505 01:38:52,848 --> 01:38:56,689 Porque estamos dirigindo novas invenções, ou, o que você chama, para "Inovação". 1506 01:38:56,689 --> 01:38:59,929 Porque precisamos, para trazer a tecnologia para um nível de... 1507 01:38:59,929 --> 01:39:02,899 E, você viu o investimento que está pagando fora. 1508 01:39:03,079 --> 01:39:06,381 Construindo a confiança, os governos nos dando as propriedades a ser... 1509 01:39:06,721 --> 01:39:10,511 Quando abrimos, a primeira base, 1510 01:39:10,511 --> 01:39:14,141 Para a construção do primeiro laboratório de lançamento espacial na África. 1511 01:39:14,707 --> 01:39:16,217 Os presidentes estarão lá. 1512 01:39:16,217 --> 01:39:17,837 Os Ministros estarão lá. 1513 01:39:17,837 --> 01:39:19,727 Vai ser nas próximas semanas... 1514 01:39:19,987 --> 01:39:23,387 Porque, a Nação está orgulhosa de se mover, 1515 01:39:24,137 --> 01:39:27,187 Usando seus próprios cientistas, na tecnologia espacial. 1516 01:39:29,817 --> 01:39:31,917 (RC) Há uma pergunta: 1517 01:39:31,917 --> 01:39:36,437 As pessoas estão se perguntando se outras pessoas de outros países podem participar? 1518 01:39:36,437 --> 01:39:41,267 Como: "Quais são os pré-requisitos de frequentar o Grau de Plasma, 1519 01:39:41,267 --> 01:39:44,647 Ou se juntar à Pesquisa & amp; Equipe de desenvolvimento?" 1520 01:39:44,705 --> 01:39:47,315 (MK) Não há nenhum. (RC) E também qual idioma 1521 01:39:47,315 --> 01:39:49,225 É falado em Ghana? 1522 01:39:49,225 --> 01:39:52,733 (MK) Gana é de língua inglesa, é uma colônia inglesa. 1523 01:39:52,873 --> 01:39:53,663 (RC) hmm 1524 01:39:53,663 --> 01:39:57,033 ... O inglês é uma língua comum, em todos os níveis. 1525 01:39:58,257 --> 01:40:03,187 Então,... todos os Ministérios, todos os oficiais, como vocês chamam, 1526 01:40:03,187 --> 01:40:08,142 Idioma... é inglês. Nós não temos um problema aqui. 1527 01:40:08,075 --> 01:40:12,617 Não é como a Itália que temos de aprender italiano, que é comum, mais falado. 1528 01:40:12,617 --> 01:40:14,800 Nós abri-lo se vemos... 1529 01:40:15,740 --> 01:40:21,120 Que eles estão .. Estamos tentando trazer... Há um... o que são chamados de pré-requisito 1530 01:40:21,120 --> 01:40:24,027 Fazendo o que estamos fazendo, no momento em Gana 1531 01:40:24,027 --> 01:40:26,721 É devolver a sua confiança aos ghaneses. 1532 01:40:26,991 --> 01:40:30,576 Este é um dos meus primeiros empregos e isso está levando tempo, 1533 01:40:30,631 --> 01:40:32,659 Gradualmente eles estão entendendo. 1534 01:40:32,659 --> 01:40:35,622 Gradualmente, eles estão entendendo nos últimos dois, três meses. 1535 01:40:35,622 --> 01:40:39,741 Se você está trazendo pessoas de fora, então ele se torna, "eles trazendo para nós." 1536 01:40:39,741 --> 01:40:43,251 Preciso construir a confiança na África, para os africanos. 1537 01:40:43,667 --> 01:40:46,542 Estou aqui há 25, 30 anos nesta parte do mundo. 1538 01:40:46,542 --> 01:40:50,436 Eu trabalhei nesta área tempo suficiente, eu entendo a cultura. 1539 01:40:50,570 --> 01:40:54,814 (RC) Talvez, talvez eles se tornem os professores para o resto do mundo, 1540 01:40:54,814 --> 01:40:59,478 E cabe ao resto do mundo convidá-los a ensinar, 1541 01:40:59,478 --> 01:41:03,367 Para vir e, você sabe, ensinar os outros em algum momento. 1542 01:41:03,367 --> 01:41:10,188 Estamos fazendo isso. Nós somos, nós fomos dados duas ranhuras da meia hora por a semana, 1543 01:41:10,583 --> 01:41:13,518 Em um dos principais canais de televisão, rádio. 1544 01:41:13,824 --> 01:41:15,797 E, nós não estamos fazendo isso. 1545 01:41:15,857 --> 01:41:19,695 ... Benjamin e eu, ou talvez convidados de todo o mundo 1546 01:41:19,695 --> 01:41:23,208 Quando eles estão aqui, vai ser ocasional. 1547 01:41:23,368 --> 01:41:26,806 ... A maior parte do ensino será feita pelos cientistas que estamos ensinando. 1548 01:41:26,806 --> 01:41:29,468 Eles sabem disso. Eles têm que vir, explicar 1549 01:41:29,468 --> 01:41:32,472 Em sua língua para o povo, que as pessoas entendem, 1550 01:41:32,572 --> 01:41:35,177 Esta é a razão, nós trouxemos os cientistas. 1551 01:41:35,297 --> 01:41:38,983 Esta é a razão, todas as semanas, meia hora, eles ensinam. 1552 01:41:39,103 --> 01:41:43,284 Nós, nós trazemos nações de Ghana em um nível o mais elevado da compreensão 1553 01:41:43,284 --> 01:41:45,889 Da Tecnologia Plasma nos próximos três meses. 1554 01:41:46,282 --> 01:41:50,059 Tudo tem feito, porque nós interagimos com o governo. 1555 01:41:50,059 --> 01:41:53,682 Nós não vamos a alguém, vamos a algum lugar. 1556 01:41:54,082 --> 01:41:57,378 ... Somos parte de, um dos mais 1557 01:41:57,378 --> 01:42:01,355 Institutos de prestígio neste país, que é o Centro Nuclear Atômica. 1558 01:42:01,547 --> 01:42:07,000 E carrega muito poder, ao interagir com os diferentes ministérios. 1559 01:42:07,475 --> 01:42:10,512 Nós não somos a Fundação Keshe de algum lugar, alguém está aqui. 1560 01:42:10,512 --> 01:42:12,649 Estamos aqui, Fundação Keshe, Ghana Atomic. 1561 01:42:12,649 --> 01:42:15,109 Nós somos, somos parte de, nós somos... 1562 01:42:15,559 --> 01:42:21,976 Nossa fábrica em menos de cinco metros, dez metros do reator nuclear. 1563 01:42:24,349 --> 01:42:27,782 Estamos altamente posição de prestígio. 1564 01:42:27,782 --> 01:42:33,396 E essa posição nos dá acesso e oportunidade para explicar a tecnologia 1565 01:42:33,396 --> 01:42:34,550 No nível mais alto. 1566 01:42:34,550 --> 01:42:36,641 E a maioria dessas pessoas no mais alto nível 1567 01:42:36,641 --> 01:42:39,522 São pessoas altamente educadas para compreendê-lo. Eles vêem isso! 1568 01:42:39,789 --> 01:42:43,245 Estranho o suficiente, Benjamin pode dizer-lhe, se você pode obtê-lo on-line. 1569 01:42:43,245 --> 01:42:45,908 Quando vamos para as reuniões de alto nível e explicamos, 1570 01:42:45,908 --> 01:42:49,354 Benjamin é bom em explicar, o que eles fizeram, quem é usado o quê. 1571 01:42:49,354 --> 01:42:51,251 Sua primeira reação é, 1572 01:42:51,251 --> 01:42:54,531 "Posso beber um pouco de água? Meu filho ou eu, temos esse problema. " 1573 01:42:54,531 --> 01:42:57,916 Nós saímos com as garrafas deixadas para trás, então nós vamos introduzir. 1574 01:42:57,916 --> 01:43:01,385 Já temos as pessoas convertidas, porque elas mesmas fazem. 1575 01:43:03,015 --> 01:43:04,989 Eles trazem seus secretários em. 1576 01:43:05,109 --> 01:43:10,611 Em um dos... Conselhos de administração, organizações neste país, 1577 01:43:10,611 --> 01:43:12,486 Fomos na semana passada com Benjamin. 1578 01:43:12,626 --> 01:43:15,276 A próxima vez que fomos lá, um par de dias mais tarde, 1579 01:43:15,276 --> 01:43:18,615 Porque nós tivemos que fazer algum outro trabalho com eles, 1580 01:43:18,615 --> 01:43:23,157 ... o chefe da organização, que é nacional, 1581 01:43:23,157 --> 01:43:25,742 Uma das principais organizações nacionais do país, 1582 01:43:25,742 --> 01:43:29,256 E o chefe da seção diz: "Você pode ajudar a minha secretária? 1583 01:43:29,906 --> 01:43:32,853 Já falei com a secretária, esta tecnologia está aqui. " 1584 01:43:32,853 --> 01:43:35,289 Ela diz: "Eu dei à luz e tenho esse problema". 1585 01:43:35,289 --> 01:43:38,490 Levei cinco segundos. Eu disse: "Isto é o que precisa ser feito." 1586 01:43:38,490 --> 01:43:42,845 Nesses ministérios, nesses escritórios, eles já começam a usar o material, 1587 01:43:42,845 --> 01:43:46,350 E eles vêem, eles dizem para o chefe: "Funciona, eu posso dormir", "eu posso", 1588 01:43:46,350 --> 01:43:48,558 "Eu me sinto bem", "Isso é mudado". 1589 01:43:49,628 --> 01:43:51,938 Nós não estamos convertendo, nós estamos educando! 1590 01:43:52,128 --> 01:43:54,181 E isso é o que tem que ser feito. 1591 01:43:54,781 --> 01:43:57,070 Você vê o homem, falando comigo na frente. 1592 01:43:57,070 --> 01:44:00,714 Ele é um dos principais cientistas em controle de radiação na África. 1593 01:44:01,094 --> 01:44:02,964 Eles são irmãos gêmeos. 1594 01:44:02,964 --> 01:44:06,827 E estamos estabelecendo novos padrões, com a ajuda dessas pessoas 1595 01:44:06,827 --> 01:44:10,631 Nas próximas semanas, para detecção e limpeza de radiações. 1596 01:44:10,631 --> 01:44:13,454 Os médicos que estão ficando contaminados em salas de raio-X, 1597 01:44:13,454 --> 01:44:15,676 Em suas "salas de contaminação". 1598 01:44:17,346 --> 01:44:20,524 Esta é a beleza, de quando viemos aqui há três meses. 1599 01:44:20,524 --> 01:44:22,048 Estamos aqui exatamente 3 meses. 1600 01:44:22,048 --> 01:44:25,933 Em três meses, conseguimos 10 anos, 20 anos de trabalho na Europa. 1601 01:44:26,773 --> 01:44:28,693 Na Europa, por causa da DL, não temos nada, 1602 01:44:28,693 --> 01:44:33,967 Mas para atirar em, envenenado e .. Explodiu, e... tudo o resto. 1603 01:44:34,067 --> 01:44:37,563 Aqui, eles abrem os braços, você vê as instalações. 1604 01:44:37,929 --> 01:44:40,012 Oferecemos, a mesma tecnologia para a Bélgica. 1605 01:44:40,012 --> 01:44:42,222 Oferecemos a mesma coisa para italianos. 1606 01:44:43,162 --> 01:44:44,081 Mas... 1607 01:44:46,722 --> 01:44:50,882 Fechando, ouvindo as mentiras dessas pessoas, que correm o tempo todo. 1608 01:44:50,882 --> 01:44:56,223 Um homem de 70 anos, hacker de computador, pedófilo provavelmente. 1609 01:44:56,263 --> 01:45:00,132 Vingando-se sobre a perda de seu irmão, prejudicando a vida de tantas pessoas. 1610 01:45:00,892 --> 01:45:04,189 Ele vai passar o resto do seu tempo em uma célula de 4 X 2. 1611 01:45:06,340 --> 01:45:07,555 (JB) Senhor Keshe? 1612 01:45:07,555 --> 01:45:08,431 (MK) Sim. 1613 01:45:08,431 --> 01:45:10,404 (JB) Eu tenho esse vídeo, se você quiser... 1614 01:45:10,404 --> 01:45:12,621 (MK) Vá em frente! Por favor, compartilhe-o conosco. 1615 01:45:16,661 --> 01:45:19,203 (JB) Alguém mais, tem que parar de compartilhar primeiro. 1616 01:45:19,483 --> 01:45:20,956 (MK) Há Rick. 1617 01:45:21,836 --> 01:45:25,846 (RC) Sim, vá em frente! Deve ser capaz de lá, agora. 1618 01:45:25,986 --> 01:45:27,130 (JB) Ok! 1619 01:45:33,280 --> 01:45:35,466 OK! Este é um vídeo muito curto. 1620 01:45:35,466 --> 01:45:39,246 ... Foi, mais cedo no teste. 1621 01:45:39,586 --> 01:45:44,160 ... Nós temos... Nós tivemos um de nossos transformadores estava para baixo, 1622 01:45:44,160 --> 01:45:48,270 Mas, ainda gerou campos significativos. 1623 01:45:49,010 --> 01:45:53,046 Deixe-me mostrar o que O que encontramos neste teste em particular. 1624 01:45:53,046 --> 01:45:55,736 Era uma espécie de compreensão incomum. 1625 01:45:55,736 --> 01:45:56,917 Vamos ver, o que vemos. 1626 01:45:56,917 --> 01:46:02,429 OK! Então, estamos aqui no Arizona e David está medindo uma anomalia no campo, 1627 01:46:02,589 --> 01:46:06,963 De todos os reatores, que foram indo, para um par de dias agora. 1628 01:46:06,963 --> 01:46:08,402 Eles estão todos girando. 1629 01:46:08,402 --> 01:46:13,004 Temos o cabo de reforço, ou a unidade de reforço lá 1630 01:46:13,004 --> 01:46:21,747 E o que David está descobrindo, é que há um vazio... sobre... ele... 1631 01:46:21,747 --> 01:46:23,589 Ele está em uma escada de oito metros. 1632 01:46:23,589 --> 01:46:25,365 Ele é todo caminho, até o topo, 1633 01:46:25,365 --> 01:46:30,160 Então ele é provavelmente .. 15 metros de altura. 1634 01:46:30,910 --> 01:46:34,531 não Talvez... Talvez 12 metros de altura. 1635 01:46:34,531 --> 01:46:37,801 E ali mesmo, há um vazio, mas mostre-o agora no meio, 1636 01:46:37,801 --> 01:46:42,619 Como esse vazio... Veja, é agora, e está desligado .. 1637 01:46:42,619 --> 01:46:46,557 Então agora... mas no meio, ele vai todo o caminho até o topo. 1638 01:46:46,557 --> 01:46:48,616 Vá no meio agora David, 1639 01:46:49,796 --> 01:46:53,506 E ver como ele vai todo o caminho até e ainda é .. ele ainda está soando 1640 01:46:53,996 --> 01:46:55,386 Isso, vai muito alto. 1641 01:46:55,386 --> 01:46:57,844 Tão alto quanto ele pode ir, no meio. 1642 01:46:57,844 --> 01:47:02,053 Mas então, tem este ponto aqui, onde é desligado. 1643 01:47:02,053 --> 01:47:03,120 Mas se ele voltar .. 1644 01:47:03,120 --> 01:47:05,140 Agora, puxe para trás David. 1645 01:47:05,720 --> 01:47:07,020 Para trás. 1646 01:47:08,240 --> 01:47:09,735 E sai de novo. 1647 01:47:09,735 --> 01:47:13,135 Então, há como um vazio, bem acima do anel magnético, 1648 01:47:13,145 --> 01:47:17,337 Em cerca de 12 metros de altura, mas depois volta para fora novamente. 1649 01:47:17,727 --> 01:47:19,437 Então, é muito interessante. 1650 01:47:21,435 --> 01:47:22,934 Então, foi isso. 1651 01:47:28,364 --> 01:47:31,110 Então, eu não sei, sei exatamente como explicá-lo... 1652 01:47:31,110 --> 01:47:35,998 Mas esse vazio desapareceu desde que... voltamos para a outra configuração. 1653 01:47:36,511 --> 01:47:41,053 (MK) .. Sim! Isso pode ser devido à condição que você criar, 1654 01:47:41,103 --> 01:47:43,313 Por causa dos campos em... 1655 01:47:43,483 --> 01:47:46,059 O campo lá dentro, que você não vê, 1656 01:47:46,059 --> 01:47:49,229 Devido à turbulência do fluxo do campo magnético. 1657 01:47:49,679 --> 01:47:52,715 Há um monte de coisas que eu tenho que... 1658 01:47:52,885 --> 01:47:56,402 É importante que entendamos essas coisas... 1659 01:47:56,445 --> 01:48:02,167 Como... o que eu vi, faltando parcialmente no... 1660 01:48:02,277 --> 01:48:05,116 Ou não compreendido no... 1661 01:48:09,951 --> 01:48:14,871 Nos ensinamentos. Na compreensão da parte do ensino. 1662 01:48:15,036 --> 01:48:16,366 E... 1663 01:48:17,217 --> 01:48:18,277 ... 1664 01:48:19,327 --> 01:48:22,243 E isso é, se eu puder compartilhar... 1665 01:48:22,863 --> 01:48:24,303 Tela, por favor. 1666 01:48:24,443 --> 01:48:26,463 Vou explicar o que quero dizer. 1667 01:48:26,593 --> 01:48:31,417 Na maioria dos ensinamentos, fizemos até agora, sempre olhamos para... 1668 01:48:32,667 --> 01:48:37,078 Algum... aspecto do fluxo do fluxo. 1669 01:48:37,078 --> 01:48:40,693 Mas, na verdade, não entendemos nada disso. 1670 01:48:40,803 --> 01:48:45,954 Quando temos dois ímãs, ou dois plasmas, 1671 01:48:46,624 --> 01:48:50,613 Em nossos ensinamentos, sempre nos referimos a... 1672 01:48:50,863 --> 01:48:55,283 O fluxo dos campos magnéticos, 1673 01:48:55,753 --> 01:48:58,139 De norte a sul. 1674 01:49:01,679 --> 01:49:04,310 E o mesmo, vice-versa, aqui. 1675 01:49:04,710 --> 01:49:08,450 Mas eu acho que parte do que você não percebeu, 1676 01:49:09,570 --> 01:49:13,969 O que mostramos aqui, na realidade este .. 1677 01:49:14,199 --> 01:49:20,574 Esta operação, aqui, é muito, é, 1678 01:49:21,064 --> 01:49:30,043 Isto aqui, operação que mostramos, esta é a conversão magnética gravitacional, 1679 01:49:30,129 --> 01:49:31,933 Que é a separação. 1680 01:49:32,063 --> 01:49:36,353 Mas na verdade, se você voltar para o ensino, 1681 01:49:36,353 --> 01:49:41,908 E compreendê-lo desde o início, há uma repulsão de campo, 1682 01:49:41,908 --> 01:49:45,484 Entre o Norte e o Norte, 1683 01:49:45,534 --> 01:49:47,761 E do Sul, e do Sul, também. 1684 01:49:48,544 --> 01:49:52,884 É esta força de campo, que mantém a separação 1685 01:49:54,560 --> 01:49:56,315 Volte para o ensino. 1686 01:49:56,506 --> 01:49:59,476 Volte à compreensão, do campo do Plasma. 1687 01:50:00,686 --> 01:50:07,530 Onde falamos, quando você coloca o Norte eo Norte juntos, eles se separam. 1688 01:50:07,530 --> 01:50:10,225 Quando você coloca Sul e Sul juntos, eles se separam. 1689 01:50:10,225 --> 01:50:15,638 Não há diferença no Plasma quando está nesta forma e neste contexto. 1690 01:50:16,405 --> 01:50:21,235 Estes campos, nem todos vão para o outro, alguns espalhados, 1691 01:50:21,235 --> 01:50:25,270 Ea interação do que vem aqui, eo que vem aqui, 1692 01:50:25,270 --> 01:50:28,240 Cria a separação do pólo norte. 1693 01:50:28,240 --> 01:50:30,760 E o que vem daqui... 1694 01:50:30,760 --> 01:50:34,741 E o que vem aqui, cria a separação no pólo sul. 1695 01:50:36,040 --> 01:50:38,040 Nem todos os campos são... 1696 01:50:38,040 --> 01:50:42,640 A confirmação do campo e o padrão é assim. 1697 01:50:42,640 --> 01:50:48,237 São estes campos que criam a separação do posicionamento. 1698 01:50:48,237 --> 01:50:51,388 E esses campos criam a atração. 1699 01:50:51,388 --> 01:50:56,018 E quando essas forças se equilibram entre si, 1700 01:50:56,018 --> 01:51:00,051 Esta é a posição, onde as duas entidades tomam o seu lugar. 1701 01:51:01,374 --> 01:51:04,677 Isso é o que... Eu expliquei em alguns dos ensinamentos 1702 01:51:04,677 --> 01:51:09,901 E eu continuo explicando, apenas nós fazemos mais compreensão disto. 1703 01:51:12,100 --> 01:51:16,368 As quatro forças de campo de que falamos, as duas forças gravitacionais, 1704 01:51:16,368 --> 01:51:19,312 São estes dois que estão aqui, 1705 01:51:20,257 --> 01:51:24,592 E estes dois aqui são os dois magnetismo, a separação. 1706 01:51:24,828 --> 01:51:29,579 E temos que entender isso, esta é a espinha dorsal da ciência. 1707 01:51:29,642 --> 01:51:35,188 Se uma dessas posições estiver ligeiramente errada, a distância mudará. 1708 01:51:35,511 --> 01:51:39,402 O Plasma irá inclinar-se, em direção ao outro 1709 01:51:39,402 --> 01:51:44,625 Esta é a posição da Terra, porque estamos em um caminho, 1710 01:51:45,540 --> 01:51:47,260 Dando mais, 1711 01:51:47,840 --> 01:51:52,254 Ou levando mais sobre o gravitacional, e este gravitacional em respeito 1712 01:51:52,254 --> 01:51:56,382 Para o nosso ambiente, tem inclinado a Terra em um ângulo. 1713 01:52:00,226 --> 01:52:04,240 As quatro forças de campo são as forças gravitacionais, 1714 01:52:04,240 --> 01:52:06,478 Os dois de cada um, que eles puxam, 1715 01:52:06,478 --> 01:52:08,442 E os dois magnéticos. 1716 01:52:10,353 --> 01:52:16,243 Então, se voltarmos ao entendimento completo, então fica muito fácil. 1717 01:52:17,268 --> 01:52:19,880 Você tem dois Plasmas, 1718 01:52:21,344 --> 01:52:27,170 E você tem as quatro forças de campo que você criou. 1719 01:52:27,381 --> 01:52:28,891 A repulsão, 1720 01:52:30,040 --> 01:52:32,880 E os dois da atração. 1721 01:52:43,637 --> 01:52:46,641 Estes dois criam a separação, 1722 01:52:50,222 --> 01:52:54,439 E estes dois criam a atração. 1723 01:53:00,512 --> 01:53:02,140 Agora você vê, 1724 01:53:02,815 --> 01:53:05,165 É isso que precisamos entender. 1725 01:53:05,715 --> 01:53:09,978 É assim que os Plasmas ficam separados uns dos outros. 1726 01:53:10,980 --> 01:53:14,202 É assim que o posicionamento é criado. 1727 01:53:15,310 --> 01:53:19,052 E, se mudarmos algo aqui, 1728 01:53:19,349 --> 01:53:23,715 Deliberadamente, inclinamos um em relação ao outro. 1729 01:53:23,839 --> 01:53:25,589 Sua nave espacial. 1730 01:53:26,803 --> 01:53:28,414 Elevação angular. 1731 01:53:29,666 --> 01:53:34,018 Quanto deixamos gravitacional para se tornar o mais forte do que o magnetismo, 1732 01:53:34,018 --> 01:53:37,565 Este decide o ângulo de decolagem, 1733 01:53:37,565 --> 01:53:39,843 Ou o ângulo de desembarque. 1734 01:53:48,721 --> 01:53:54,445 Estas são partes do conhecimento que tem de ser compreendido, completo. 1735 01:53:56,093 --> 01:53:59,436 E é por isso que você vê lacunas nas posições 1736 01:53:59,436 --> 01:54:02,673 Você tem vórtices de interações de bobinas diferentes, 1737 01:54:02,673 --> 01:54:05,037 E, em alguns lugares você vê lacunas. 1738 01:54:05,037 --> 01:54:07,740 Essas lacunas, são o que você chama, como um "buraco negro". 1739 01:54:07,740 --> 01:54:09,470 Você pode voar através, você pode usá-lo. 1740 01:54:09,470 --> 01:54:13,043 Você os procura, em determinadas condições específicas, 1741 01:54:13,043 --> 01:54:17,334 Porque eles têm uma força além de sua força de detecção. 1742 01:54:17,334 --> 01:54:20,291 Então, isso significa que eles estão sintonizados em outro lugar que eles existem, 1743 01:54:20,291 --> 01:54:23,482 E na existência eles estão conectados a algo em outro lugar, 1744 01:54:23,482 --> 01:54:25,711 Onde você quer ser, se você precisa ser. 1745 01:54:29,087 --> 01:54:32,414 Então, quando você olha para isso talvez você entenda mais, 1746 01:54:32,414 --> 01:54:36,038 De onde vem a repulsão, de onde provém a atração. 1747 01:54:36,038 --> 01:54:39,163 Isto vai para trás, e então em um monte de interação e atrações 1748 01:54:39,163 --> 01:54:41,497 E um monte de coisas tem que ser explicado. 1749 01:54:41,497 --> 01:54:43,247 Uma das coisas que foi... 1750 01:54:43,247 --> 01:54:46,724 Eu estava... Eu tenho tentado expor os ensinamentos, 1751 01:54:46,724 --> 01:54:49,844 Talvez você possa manter esta imagem, porque é muito importante. 1752 01:54:49,844 --> 01:54:52,685 Faz parte dos ensinamentos, que você não compreendeu 1753 01:54:52,685 --> 01:54:57,041 E o que eu continuo a referir, as quatro forças de campo. 1754 01:54:57,041 --> 01:54:58,651 Este é o número um, 1755 01:54:58,651 --> 01:55:00,010 Este é o número dois, 1756 01:55:00,010 --> 01:55:01,396 Este é o número três 1757 01:55:01,396 --> 01:55:03,186 E este é o número quatro. 1758 01:55:06,112 --> 01:55:08,482 Algo que é importante! Agora, que estamos 1759 01:55:08,482 --> 01:55:12,829 Entrando nas diferentes dimensões da compreensão da tecnologia. 1760 01:55:13,733 --> 01:55:16,855 É importante para nós... 1761 01:55:16,855 --> 01:55:23,291 Dar para o próximo passo, na compreensão mais profunda, a ciência da criação. 1762 01:55:24,297 --> 01:55:26,694 Falei disso em alguns ensinamentos 1763 01:55:26,694 --> 01:55:32,524 E acho que será importante para nós, ser capaz de 1764 01:55:32,764 --> 01:55:36,804 Entender mais depois de três anos no que foram e de onde viemos. 1765 01:55:37,405 --> 01:55:41,059 Falamos sobre a Alma do homem, 1766 01:55:41,059 --> 01:55:44,630 Nós achamos ou achamos que temos acesso a ele 1767 01:55:44,630 --> 01:55:46,680 Porque agora podemos colocá-lo. 1768 01:55:47,058 --> 01:55:49,403 Aproximadamente a posição. 1769 01:55:49,403 --> 01:55:54,410 A inércia, a Alma da fisicalidade, que está em algum lugar perto do coração. 1770 01:55:55,132 --> 01:55:57,205 E nós temos o... 1771 01:55:58,253 --> 01:56:03,617 Emocional, que está em algum lugar no centro do cérebro do homem. 1772 01:56:04,198 --> 01:56:06,191 E quando os dois interagem, 1773 01:56:06,346 --> 01:56:08,358 É a interação da fisicalidade. 1774 01:56:08,358 --> 01:56:12,230 Muito parecido com o que vemos, basta virá-lo de cabeça para baixo. 1775 01:56:12,623 --> 01:56:14,885 Gire-o por 90 graus, 1776 01:56:14,885 --> 01:56:18,856 E o que você vai ver, é muito, muito interessante. 1777 01:56:19,286 --> 01:56:24,411 Vamos ver como podemos ver e como podemos entender, 1778 01:56:24,411 --> 01:56:26,640 Algo que nunca entendemos. 1779 01:56:27,991 --> 01:56:29,695 O corpo do homem 1780 01:56:29,851 --> 01:56:33,534 Escolheu a posição de sua Alma, por causa dela é construção. 1781 01:56:33,684 --> 01:56:38,135 É muito é uma entidade de dois níveis, é como a Terra. 1782 01:56:38,247 --> 01:56:42,459 Tem gravidade, e então tem uma inércia. 1783 01:56:42,896 --> 01:56:44,580 A parte física, 1784 01:56:44,580 --> 01:56:46,831 Que é a parte de inércia do homem, 1785 01:56:46,831 --> 01:56:49,071 Que é a interação com a parte física do mesmo, 1786 01:56:49,071 --> 01:56:52,088 Que é para o chão, para a Terra de onde veio, 1787 01:56:52,405 --> 01:56:54,375 Com o lado da matéria dele. 1788 01:56:54,375 --> 01:56:56,645 Porque, algo que você tem que entender, 1789 01:56:56,645 --> 01:56:59,775 E eu estava .. Eu expliquei isso em alguns ensinamentos. 1790 01:57:00,233 --> 01:57:02,596 Quando você olha para o corpo do homem, 1791 01:57:02,813 --> 01:57:08,902 Você tem o lado emocional, que é o cérebro, ea Alma nele. 1792 01:57:08,942 --> 01:57:13,466 Você tem a parte física, que é do pescoço para baixo. 1793 01:57:14,529 --> 01:57:20,217 Cada um tem sua própria Alma, cada um tem sua própria operação central da massa. 1794 01:57:20,217 --> 01:57:22,672 Isto é como a parte de inércia. 1795 01:57:23,475 --> 01:57:26,297 E isso é como o... 1796 01:57:26,764 --> 01:57:31,408 O que chamamos, a parte gravitacional, parte MaGrav. 1797 01:57:32,186 --> 01:57:36,633 Os dois trabalham em conjunto e em interação uns com os outros, 1798 01:57:36,633 --> 01:57:42,384 É por isso que seu coração cai com sua emoção quando você se apaixona. 1799 01:57:44,132 --> 01:57:46,966 Quando você tem medo, quando você entende alguma coisa. 1800 01:57:47,074 --> 01:57:52,734 Então, de fato, as duas partes, escolheram, e eles têm a parte de inércia da Alma. 1801 01:57:52,804 --> 01:57:55,918 E o, o que chamamos de parte "emocional" da Alma. 1802 01:57:56,559 --> 01:58:02,587 A questão vem, que tem sido um mistério no mundo da ciência, 1803 01:58:03,706 --> 01:58:06,776 Esta é a história de, 1804 01:58:09,040 --> 01:58:10,589 Pessoas horizontais. 1805 01:58:11,927 --> 01:58:13,530 A pergunta a fazer; 1806 01:58:14,807 --> 01:58:18,347 Onde está a posição da Alma dos verticais? 1807 01:58:24,993 --> 01:58:26,960 Sabemos que eles têm emoção, 1808 01:58:29,416 --> 01:58:31,795 Sabemos que eles sentem dor, 1809 01:58:31,795 --> 01:58:35,443 Nós sabemos que eles respondem a conversas amorosas, 1810 01:58:38,177 --> 01:58:39,225 mas, 1811 01:58:39,225 --> 01:58:43,212 A questão para a humanidade é entender porque, 1812 01:58:43,735 --> 01:58:48,885 O primeiro enigma, é a planta que o homem tem sido todo o tempo com, 1813 01:58:48,931 --> 01:58:50,711 E ele nunca compreendeu. 1814 01:58:51,470 --> 01:58:56,860 Encontrando a estrutura, então a posição eo funcionamento da Alma da planta, 1815 01:58:57,176 --> 01:58:58,397 uma arvore, 1816 01:58:59,393 --> 01:59:03,212 Então se torna o enigma para o homem encontrar, 1817 01:59:03,212 --> 01:59:07,021 A Alma das entidades no Universo que nos ajudou a entender. 1818 01:59:07,571 --> 01:59:10,581 Você vê uma estrutura caminhando no chão, 1819 01:59:10,581 --> 01:59:13,423 É a Alma no fundo dela é pés ou está em cima, 1820 01:59:13,423 --> 01:59:16,138 Da posição do que pensamos ser a cabeça? 1821 01:59:17,524 --> 01:59:21,152 Onde você pode direcionar sua emoção para a Alma? 1822 01:59:21,152 --> 01:59:24,175 Onde você pode direcionar sua Alma para a Alma da entidade 1823 01:59:24,175 --> 01:59:26,096 Que você pode obter uma resposta? 1824 01:59:26,175 --> 01:59:29,499 Não adianta olhar para o céu, quando está no chão. 1825 01:59:29,791 --> 01:59:33,101 Só porque você vê uma manifestação física, 1826 01:59:33,405 --> 01:59:34,903 subindo. 1827 01:59:37,349 --> 01:59:42,615 Isso se torna importante, porque agora que vamos para a agricultura. 1828 01:59:42,670 --> 01:59:47,759 Entendemos que tocamos o ambiente da planta, que, 1829 01:59:47,759 --> 01:59:54,026 Cria uma condição que as pragas e os parasitas e qualquer 1830 01:59:54,026 --> 01:59:56,265 Sendo um ser ou uma árvore, 1831 01:59:57,290 --> 02:00:00,349 Movimento vertical ou movimento horizontal, 1832 02:00:01,942 --> 02:00:05,515 Os parasitas não querem estar lá, porque você muda o ambiente. 1833 02:00:05,608 --> 02:00:09,972 Mas você mudou o ambiente da árvore? 1834 02:00:09,972 --> 02:00:15,285 Ou você tocou com o que você fez, a Alma da árvore, 1835 02:00:15,607 --> 02:00:18,465 Que mudou é manifestação? 1836 02:00:18,465 --> 02:00:21,429 Você já deu a garantia do sucesso, 1837 02:00:21,429 --> 02:00:24,230 Que vai sobreviver, você tornou muito mais fácil? 1838 02:00:24,656 --> 02:00:27,899 Que, que lhe deu uma chance de mudar. 1839 02:00:27,899 --> 02:00:33,554 Vemos no homem, damos às pessoas com problema psicológico, 1840 02:00:34,843 --> 02:00:40,384 Óxido de zinco com CO2, talvez um pouco de CH3. 1841 02:00:40,409 --> 02:00:43,388 Eles mudam, a mudança de postura, eles se levantam. 1842 02:00:43,388 --> 02:00:46,068 Eles não suportam as dores do abuso. 1843 02:00:46,469 --> 02:00:48,005 Assim como a árvore. 1844 02:00:48,504 --> 02:00:50,120 O mesmo acontece com a planta. 1845 02:00:53,425 --> 02:00:55,390 Entendemos isso? 1846 02:00:55,390 --> 02:01:00,666 Que podemos implementá-lo, em todo o Universo onde quer que viajamos. 1847 02:01:01,803 --> 02:01:06,151 A pergunta, eu coloquei aos nossos agricultores, a todos vocês. 1848 02:01:06,957 --> 02:01:12,197 Onde está a Alma da planta, onde está a Alma de uma árvore? 1849 02:01:16,278 --> 02:01:22,423 Temos vídeos, temos casos, onde o cérebro físico, 1850 02:01:22,423 --> 02:01:25,722 Eu mostrei isto em um dos ensinamentos ensinamentos particulares, 1851 02:01:26,123 --> 02:01:30,011 Onde a pessoa passou por operação, 1852 02:01:30,304 --> 02:01:31,055 e 1853 02:01:31,215 --> 02:01:33,859 A maioria da parte física do cérebro a fazer com 1854 02:01:33,859 --> 02:01:36,652 Braços e pernas são retirados por causa de um tumor. 1855 02:01:36,652 --> 02:01:40,907 Então, quando você olha para a pessoa individual que você vê, 1856 02:01:40,907 --> 02:01:45,228 É totalmente plana, é apenas como eles colocaram uma fatia através do cérebro. 1857 02:01:45,228 --> 02:01:50,407 Mas, a pessoa ainda está viva, a pessoa ainda fala, mas ele não pode se mover. 1858 02:01:50,786 --> 02:01:53,429 Ele está na cama há 5 anos. 1859 02:01:56,669 --> 02:02:01,701 A Alma ainda está lá, é por isso que quando os médicos cortaram, naquela época, 1860 02:02:01,707 --> 02:02:05,574 Eles não entenderam a posição da Alma, de alguma forma, eles a ultrapassaram 1861 02:02:05,574 --> 02:02:08,233 Eles tomaram a parte física do cérebro para fora. 1862 02:02:09,247 --> 02:02:12,039 Ao compreender que ele pode literalmente 1863 02:02:12,039 --> 02:02:15,735 Trazer todo o trabalho da parte física do cérebro 1864 02:02:15,735 --> 02:02:19,908 Em um ponto até mesmo em uma medula espinhal. 1865 02:02:19,908 --> 02:02:24,517 Nós encorajamos e trouxemos a posição do desejo da vontade, 1866 02:02:24,517 --> 02:02:29,170 E a emoção da Alma, em uma parte do corpo da pessoa, 1867 02:02:29,170 --> 02:02:32,899 Ea pessoa depois de 5 anos literalmente, sai da cama. 1868 02:02:32,980 --> 02:02:34,137 Andando. 1869 02:02:34,425 --> 02:02:38,661 Ser capaz de mover sua perna, ser capaz de segurar as coisas, ser capaz de escrever novamente. 1870 02:02:38,661 --> 02:02:41,670 Estes foram todos filmados, não é um sonho. 1871 02:02:43,234 --> 02:02:44,259 Assim, 1872 02:02:44,588 --> 02:02:49,899 Podemos trazer a parte emocional, para a Alma. 1873 02:02:51,815 --> 02:02:54,507 Mas onde está a Alma da planta? 1874 02:02:56,393 --> 02:03:01,458 Por que quando nós cortar uma árvore, os ramos dela, nada acontecer? 1875 02:03:01,458 --> 02:03:07,010 Mas se cortarmos uma árvore num certo ponto em um determinado lugar, a árvore nunca cresce. 1876 02:03:08,281 --> 02:03:14,046 Será que a Alma da planta sentar, ao longo da força do comprimento do que é corpo? 1877 02:03:16,641 --> 02:03:21,589 A Alma da planta está conectada, com a raiz dela? 1878 02:03:25,808 --> 02:03:30,423 A planta atravessa a mesma condição emocional que nós? 1879 02:03:30,764 --> 02:03:36,581 E ele tem câncer, ele permite fungos na pele, chamamos de parasitas. 1880 02:03:37,640 --> 02:03:38,949 Pesticidas, 1881 02:03:39,946 --> 02:03:42,152 Nós usamos para superá-los. 1882 02:03:42,536 --> 02:03:47,259 O que dizer, agora que usamos o material GaNS, e nós esfregá-lo sobre a pele 1883 02:03:47,259 --> 02:03:50,437 E vemos as mudanças na pele. 1884 02:03:50,437 --> 02:03:53,931 Não podemos fazer o mesmo com as plantas com as árvores. 1885 02:03:54,590 --> 02:03:58,619 Isso, nós lhes damos o ponto de conforto, movemos o câncer, 1886 02:03:58,619 --> 02:04:02,300 Em uma posição em que o corpo encontra uma nova posição. 1887 02:04:02,595 --> 02:04:04,975 É isso que precisamos entender. 1888 02:04:04,975 --> 02:04:10,529 Este é o esforço que temos de tomar parte, 1889 02:04:10,529 --> 02:04:13,557 Para entender mais sobre nosso próprio planeta. 1890 02:04:17,889 --> 02:04:21,794 Isso é parte da tecnologia que temos de entender. 1891 02:04:22,198 --> 02:04:27,690 A equipe agrícola no ensinamento, ensinamentos particulares, entenderam, 1892 02:04:27,690 --> 02:04:31,539 A emoção ea Alma, mais ou menos onde ela está. 1893 02:04:31,618 --> 02:04:35,328 Que força é, mas agora você tem que posicioná-lo. 1894 02:04:38,448 --> 02:04:43,882 Por que quando nós cortar certas árvores, de certa forma, temos certas respostas? 1895 02:04:44,813 --> 02:04:49,038 Por que quando nós cortar uma árvore em um ponto, não tomamos nenhuma vida? 1896 02:04:49,038 --> 02:04:54,039 É como separar a Alma física da parte emocional. 1897 02:04:56,814 --> 02:05:02,334 Se a árvore sente quando você fala com ela, quando uma planta entende e resposta 1898 02:05:02,334 --> 02:05:07,599 Para o seu, emoção, por isso deve ter uma alma também. 1899 02:05:08,080 --> 02:05:11,166 Mas, onde está a posição da Alma desta planta? 1900 02:05:11,454 --> 02:05:15,314 Temos que aprender isso, se nos tornamos os passageiros do Universo. 1901 02:05:15,783 --> 02:05:19,787 Porque, sempre pensamos que somos os únicos portadores de Alma. 1902 02:05:20,697 --> 02:05:27,104 Agora compreendemos, a hipocrisia da Terra sendo o centro do Universo. 1903 02:05:27,254 --> 02:05:28,471 Foi, 1904 02:05:28,751 --> 02:05:31,892 A hipocrisia de que a terra é plana se foi, 1905 02:05:31,892 --> 02:05:34,885 Então zoroastro E algumas pessoas estão tentando dizer que não é. 1906 02:05:35,303 --> 02:05:38,611 A hipocrisia com um monte de coisas desapareceu. 1907 02:05:38,920 --> 02:05:42,315 Agora, temos de nos livrar desta hipocrisia. 1908 02:05:43,004 --> 02:05:45,122 E entender a realidade. 1909 02:05:45,122 --> 02:05:48,207 Onde está a Alma da planta, onde está a Alma da árvore? 1910 02:05:49,125 --> 02:05:50,929 Podemos evitá-lo? 1911 02:05:54,713 --> 02:05:58,286 Podemos reforçá-lo? Podemos mudá-lo? 1912 02:05:58,286 --> 02:06:02,744 Que ele muda é posição e é postura e é ambiente que não 1913 02:06:02,744 --> 02:06:05,726 Tem parasitas e dá o fruto, o amor. 1914 02:06:05,997 --> 02:06:09,241 Quando você come o fruto de uma árvore, é o amor daquela árvore 1915 02:06:09,241 --> 02:06:12,331 Para a humanidade, para a humanidade, para o seu mundo. 1916 02:06:12,331 --> 02:06:14,337 Porque, está dando de si mesmo. 1917 02:06:15,872 --> 02:06:18,165 Não tem a conversa para dizer, "eu te amo" 1918 02:06:18,165 --> 02:06:22,195 Mas dá-lhe fruto, "Este sou eu, tenho alguns, tira de mim". 1919 02:06:23,647 --> 02:06:27,991 Assim, se a planta tem tal sentimento, se uma árvore tem tal sentimento, 1920 02:06:28,514 --> 02:06:29,924 Onde está a alma? 1921 02:06:30,603 --> 02:06:32,905 Você está procurando o topo da árvore, 1922 02:06:33,145 --> 02:06:36,769 Ou separamo-la é alma física de sua, 1923 02:06:37,290 --> 02:06:41,311 Emocional, e esse é o tempo quando a árvore não crescerá mais. 1924 02:06:48,369 --> 02:06:49,898 Podemos encontrar este ponto? 1925 02:06:49,898 --> 02:06:54,378 E então, a questão é, onde ela se senta? 1926 02:06:55,698 --> 02:06:57,413 É de cabeça para baixo? 1927 02:06:57,773 --> 02:07:00,653 A alma da planta é raízes? 1928 02:07:00,653 --> 02:07:03,824 Porque, é protegido o mesmo que o homem com um crânio? 1929 02:07:05,297 --> 02:07:07,202 E o corpo está aderindo? 1930 02:07:07,559 --> 02:07:09,157 A parte física. 1931 02:07:14,575 --> 02:07:19,036 Estas são as perguntas que a humanidade tem que encontrar a resposta para. 1932 02:07:19,036 --> 02:07:23,049 Para estar pronto para entender o que quer que você vê no Espaço, 1933 02:07:23,049 --> 02:07:27,380 Não significa a Alma, ainda todo o alvo no topo. 1934 02:07:30,379 --> 02:07:33,640 Você alveja a extremidade errada, você paga pesadamente para ela. 1935 02:07:38,173 --> 02:07:41,831 Temos de compreender sobre o ambiente de nós mesmos em primeiro lugar, 1936 02:07:41,831 --> 02:07:43,651 Antes de irmos mais longe. 1937 02:07:44,441 --> 02:07:48,613 Temos de compreender sobre as entidades em torno de nós mesmos, 1938 02:07:48,613 --> 02:07:51,058 Antes de nos esforçarmos para o Espaço. 1939 02:07:51,374 --> 02:07:55,312 E é por isso que o homem ainda não está pronto, 1940 02:07:56,363 --> 02:07:59,874 Para estar nele é próprio, parte da Comunidade Universal, 1941 02:07:59,874 --> 02:08:02,865 Porque, você não é educado bem o suficiente ainda. 1942 02:08:02,865 --> 02:08:04,555 Você está chegando lá! 1943 02:08:07,646 --> 02:08:10,986 O problema é, a compreensão total. 1944 02:08:10,986 --> 02:08:14,272 Se você olhar agora, é muito simples. 1945 02:08:16,018 --> 02:08:20,620 A Alma, da planta em algum lugar aqui? 1946 02:08:20,996 --> 02:08:23,832 De que parte emocional? 1947 02:08:24,152 --> 02:08:27,952 E a alma dela é parte física sentar em algum lugar aqui? 1948 02:08:31,290 --> 02:08:34,361 Onde a interação dos dois, 1949 02:08:35,576 --> 02:08:37,088 Muito simples, 1950 02:08:37,719 --> 02:08:39,346 Cria 1951 02:08:40,639 --> 02:08:43,036 A aura da árvore. 1952 02:08:48,370 --> 02:08:54,152 Onde quando interagimos e mudamos, e damos ao lado emocional, 1953 02:08:54,152 --> 02:09:00,303 Muda o físico, a aura muda, e esta nova dimensão de aura, 1954 02:09:01,562 --> 02:09:06,284 Eles não podem existir, esse tipo de parasitas. 1955 02:09:08,664 --> 02:09:10,813 Fazemos isso com os humanos, 1956 02:09:11,651 --> 02:09:13,499 Por que não com as plantas? 1957 02:09:15,572 --> 02:09:16,730 Como eu sempre digo, 1958 02:09:16,730 --> 02:09:21,012 "Estamos aqui para esclarecer que é para você reeducar a si mesmo." 1959 02:09:29,681 --> 02:09:32,911 Você tem que entender a totalidade. 1960 02:09:33,067 --> 02:09:36,472 Você tem que entender a interação da totalidade dentro 1961 02:09:36,472 --> 02:09:39,289 A estrutura do Plasma da entidade. 1962 02:09:40,654 --> 02:09:44,826 O maior problema para o homem no Espaço, será e é, 1963 02:09:44,826 --> 02:09:47,904 Como qualquer outro viajante do Universo. 1964 02:09:48,360 --> 02:09:53,806 Controle da emoção em relação à Alma e manifestação da fisicalidade. 1965 02:09:58,633 --> 02:10:03,467 Quando você entender isso, e você se apaixonar... 1966 02:10:03,467 --> 02:10:06,107 Outra entidade de outro planeta. 1967 02:10:07,983 --> 02:10:13,140 Na emoção do amor, ao querer estar com, 1968 02:10:14,147 --> 02:10:20,193 Você efetua sua Alma, que cria e manifesta na forma do amante. 1969 02:10:20,833 --> 02:10:22,966 No ponto de manifestação. 1970 02:10:24,913 --> 02:10:26,233 Em Farsi nós dizemos: 1971 02:10:26,233 --> 02:10:28,953 اگر نمی خواهید به ایستادگی , شما بهتر بخشی از آب تبدیل شده است. 1972 02:10:28,953 --> 02:10:32,720 Significa, "Se não quiser se destacar, é melhor você se tornar parte dela." 1973 02:10:37,700 --> 02:10:42,057 Usamos nossa emoção para obter a energia que precisamos da Alma, 1974 02:10:42,057 --> 02:10:45,417 Mudar nossa manifestação, não estar na forma do ser humano 1975 02:10:45,417 --> 02:10:49,447 Com os 4 braços, e pernas e tem 20 pernas e 4 braços 1976 02:10:49,447 --> 02:10:51,867 Porque naquela área onde estamos 1977 02:10:51,867 --> 02:10:56,573 Ele se adapta à existência e nos leva ao amante, queremos estar com ele. 1978 02:10:56,757 --> 02:10:59,407 A Alma é a mesma, a emoção é a mesma. 1979 02:10:59,720 --> 02:11:03,027 É a fisicalidade, da posição, que decidimos mudar 1980 02:11:03,027 --> 02:11:04,747 Através da nossa própria emoção. 1981 02:11:12,577 --> 02:11:17,350 É importante para nós ir em mais compreensão destes pontos, 1982 02:11:17,350 --> 02:11:20,487 É vital, não temos escolha, 1983 02:11:20,770 --> 02:11:25,493 Caso contrário, no Espaço, interpretaremos erroneamente, falaremos com o pé 1984 02:11:25,493 --> 02:11:27,273 Quando a cabeça está no chão. 1985 02:11:30,960 --> 02:11:34,820 Como eu disse, somos muito físicos e sempre olhamos para cima 1986 02:11:34,820 --> 02:11:38,023 Que mais a cabeça fica para cima 1987 02:11:38,623 --> 02:11:41,647 Poderia estar no lado esquerdo, no meio, no lado direito, 1988 02:11:41,647 --> 02:11:45,467 Você tem que ver o comportamento do desempenho da fisicalidade. 1989 02:11:52,250 --> 02:11:53,973 Estes são importantes. 1990 02:11:54,413 --> 02:11:59,050 Estes são parte da educação que precisamos ter. 1991 02:11:59,050 --> 02:12:00,220 E eu disse: 1992 02:12:00,220 --> 02:12:04,163 "Até que não estejamos prontos, a nave espacial não estará lá", 1993 02:12:04,237 --> 02:12:08,750 E você não pode ser amanhã lá, porque você não entendeu o progresso. 1994 02:12:09,567 --> 02:12:11,953 Esta parte do... O que vemos com Jon, 1995 02:12:11,953 --> 02:12:15,093 O que vemos com a seção de saúde, o que vemos com a agricultura, 1996 02:12:15,093 --> 02:12:18,987 O que vemos com pessoas que fazem materiais como ouro e tudo mais, 1997 02:12:19,100 --> 02:12:21,067 É o mesmo processo. 1998 02:12:22,760 --> 02:12:25,377 Há algo que eu queria te explicar, 1999 02:12:25,377 --> 02:12:29,670 Isso é importante, ele sai da linha, mas é algo que veio a mim para lhe dizer 2000 02:12:29,670 --> 02:12:32,170 Peter da Áustria, ele recebeu uma ameaça. 2001 02:12:33,460 --> 02:12:36,280 Veio de Robert. Ele está registrado. 2002 02:12:36,280 --> 02:12:38,960 Você pode processá-lo pelos ataques que ele fez em você, 2003 02:12:38,960 --> 02:12:40,597 E as ameaças que ele é feito. 2004 02:12:40,597 --> 02:12:43,447 Você é austríaco, entre em contato com a polícia, nessa seção. 2005 02:12:43,447 --> 02:12:46,357 Acabei de receber a nota dos serviços de segurança. 2006 02:12:46,450 --> 02:12:50,620 Por favor, informe, Peter você sabe, você é da Áustria, 2007 02:12:50,620 --> 02:12:52,677 Você recebeu ameaças contra você. 2008 02:12:52,677 --> 02:12:56,400 Eles estão monitorando o que está acontecendo no fundo e me informando. 2009 02:12:56,400 --> 02:13:01,300 Entre em contato com a polícia austríaca que você tem, e certifique-se, 2010 02:13:01,650 --> 02:13:03,937 Você registrar sua reivindicação contra a ameaça 2011 02:13:03,937 --> 02:13:07,413 Robert fez você como austríaco, ele vai sentença imediatamente. 2012 02:13:07,413 --> 02:13:09,833 Eles estão atrás dele, eles começam o procedimento agora. 2013 02:13:10,547 --> 02:13:11,957 Desculpe por isto. 2014 02:13:14,633 --> 02:13:16,590 Você tem que entender. 2015 02:13:18,187 --> 02:13:20,027 Todo o processo. 2016 02:13:21,663 --> 02:13:23,567 Toda a estrutura. 2017 02:13:24,333 --> 02:13:28,713 Estou recebendo informações... Peter ele é invadido em seu computador 2018 02:13:28,713 --> 02:13:30,973 Que é como ele obteve a informação, 2019 02:13:31,103 --> 02:13:33,530 E a polícia está olhando para ele. 2020 02:13:34,760 --> 02:13:37,417 Ele está com o cara alemão, eles invadiram o seu sistema 2021 02:13:37,417 --> 02:13:39,917 E é assim que eles fizeram as ameaças contra você. 2022 02:13:40,227 --> 02:13:42,957 Ele estava rindo naquele momento, agora ele está chorando. 2023 02:13:44,497 --> 02:13:47,910 Agora você entende, o processo. 2024 02:13:49,267 --> 02:13:55,787 Agora entenda como, a interação da dualidade 2025 02:13:56,067 --> 02:13:59,950 É a confirmação da existência, de um com o outro. 2026 02:14:02,747 --> 02:14:06,407 Temos a força do próton. 2027 02:14:06,680 --> 02:14:10,937 E a energia que é dada, pelo próton dita a posição do elétron. 2028 02:14:11,090 --> 02:14:13,350 O elétron é a fisicalidade. 2029 02:14:13,700 --> 02:14:22,020 Então, se você usar a emoção de... O que você chama, a "Alma da emoção". 2030 02:14:22,233 --> 02:14:26,140 A força dele, você pode mudar a posição do coração. 2031 02:14:26,140 --> 02:14:27,983 Ou a força da manifestação. 2032 02:14:27,983 --> 02:14:30,987 É assim que vai funcionar. Isto é como você vai entender. 2033 02:14:31,507 --> 02:14:35,507 Então, se você entendeu isso, você pode mudar uma macieira, 2034 02:14:35,507 --> 02:14:38,217 Instantaneamente, para criar laranjas. 2035 02:14:39,527 --> 02:14:43,447 Porque, o processo da manifestação física é o mesmo, 2036 02:14:43,447 --> 02:14:46,360 Você só precisa mudar parcialmente a emoção. 2037 02:14:46,633 --> 02:14:51,787 Então você vai entender, o efeito sobre a fisicalidade. 2038 02:14:57,300 --> 02:15:02,247 Estes são, o que é importante para nós. 2039 02:15:04,767 --> 02:15:10,143 Isso é o que faz parte da estrutura que é importante para nós. 2040 02:15:13,867 --> 02:15:20,820 Isto é o que virá a ser entendido e a ser posto em prática. 2041 02:15:28,763 --> 02:15:36,467 Isso é importante para entender, que a vida 2042 02:15:37,520 --> 02:15:40,703 Em qualquer dimensão no Universo, 2043 02:15:42,127 --> 02:15:43,507 é o mesmo. 2044 02:15:44,210 --> 02:15:50,100 Depende, quanto do lado da emoção você quer dar, 2045 02:15:50,233 --> 02:15:53,760 Para a apresentação ea posição do lado físico. 2046 02:15:55,633 --> 02:15:57,353 Dê um exemplo. 2047 02:15:57,467 --> 02:16:02,247 Nós não estamos cientes da existência de um átomo... exceto 2048 02:16:02,287 --> 02:16:08,600 A barreira do Coulomb, ou a atmosfera que é criada pelo próton, 2049 02:16:08,600 --> 02:16:14,987 E realçado pelo movimento do elétron. 2050 02:16:19,913 --> 02:16:23,407 Isto é como qualquer Plasma é criado. 2051 02:16:24,280 --> 02:16:25,967 O centro dá, 2052 02:16:25,997 --> 02:16:31,817 E no que é convertido para a força da matéria em um determinado ambiente 2053 02:16:31,817 --> 02:16:36,929 Dita, as partículas físicas, que dá a fronteira do Plasma. 2054 02:16:45,900 --> 02:16:50,083 Se você entender isso, e entender a imagem que está na tela. 2055 02:16:50,165 --> 02:16:52,350 Então você entende como... 2056 02:16:52,500 --> 02:16:55,749 Você muda sua manifestação de acordo com a força, 2057 02:16:55,749 --> 02:17:01,447 De acordo com o ambiente que você dá, porque a parte Alma aqui, 2058 02:17:01,900 --> 02:17:03,383 muito 2059 02:17:04,645 --> 02:17:06,466 Em força 2060 02:17:08,627 --> 02:17:11,330 Dita, a posição... 2061 02:17:13,233 --> 02:17:15,359 Da alma física. 2062 02:17:18,947 --> 02:17:24,677 Agora você se tornou uma árvore no espaço de nova dimensão. 2063 02:17:35,857 --> 02:17:41,687 Eu estava explicando aos cientistas da terceira idade, o que você chama, 2064 02:17:41,687 --> 02:17:44,930 Equipes de cientistas aqui, que estamos treinando, 2065 02:17:44,930 --> 02:17:47,527 E quando eu explicar a eles, 2066 02:17:47,527 --> 02:17:52,726 Em como, agora entendemos a criação de aminoácidos de parte gasosa. 2067 02:17:52,886 --> 02:17:57,117 E nós compreendemos, a criação da matéria quando a parte gasosa 2068 02:17:57,117 --> 02:17:59,075 Interage com a parte física. 2069 02:17:59,867 --> 02:18:03,080 O cientista estava dobrando para frente e para trás e ele estava dizendo, 2070 02:18:03,080 --> 02:18:05,280 "Como é que nós perdemos isso?" 2071 02:18:05,820 --> 02:18:08,031 - Como é que nunca entendemos isso? 2072 02:18:08,450 --> 02:18:12,437 Eu o levei até os tanques, onde o cientista está conosco, 2073 02:18:12,437 --> 02:18:14,735 E eu mostrar-lhes como aminoácido é feito. 2074 02:18:14,735 --> 02:18:17,260 E como a interação cria sangue. 2075 02:18:17,361 --> 02:18:22,111 Ele diz: "A vida, o conhecimento da ciência mudou". 2076 02:18:22,740 --> 02:18:25,718 Agora entendemos o que não conseguimos entender. 2077 02:18:26,441 --> 02:18:30,240 Agora, para eles, é uma interação física. 2078 02:18:30,240 --> 02:18:34,940 Agora, você tenta explicar que o recipiente de CO2, tem um sal também. 2079 02:18:34,940 --> 02:18:36,930 Agora o caos começa! 2080 02:18:43,573 --> 02:18:47,383 Os GaNSes que você faz no fundo são mais poderosos que 2081 02:18:47,383 --> 02:18:49,191 O GANS do aminoácido. 2082 02:18:49,191 --> 02:18:53,063 O aminoácido no topo torna-se a manifestação física 2083 02:18:53,063 --> 02:18:55,343 Da existência das emissões de CO2 2084 02:18:56,963 --> 02:18:58,272 no fundo. 2085 02:18:58,772 --> 02:19:00,906 Seu animal está de cabeça para baixo. 2086 02:19:05,036 --> 02:19:10,110 Ontem nos ensinamentos, no... com o nosso povo, 2087 02:19:10,110 --> 02:19:15,083 Eu lhes mostrei, peço uma folha de uma árvore de manga que temos no jardim. 2088 02:19:15,083 --> 02:19:16,816 E eu disse para olhar. 2089 02:19:17,145 --> 02:19:21,527 Eu coloquei a folha lateralmente, um lado é nano-revestido material, 2090 02:19:21,527 --> 02:19:23,857 Eles podiam ver a diferença na cor, 2091 02:19:23,857 --> 02:19:25,861 Da parte traseira da folha e da frente, 2092 02:19:25,861 --> 02:19:29,504 E um lado é um cobre, entre esta camada você está produzindo CO2 2093 02:19:29,504 --> 02:19:31,233 Igual ao seu cobre aqui. 2094 02:19:31,243 --> 02:19:34,718 E você vê no topo você criou gordura, então agora é a folha 2095 02:19:34,718 --> 02:19:36,699 Da planta tem gordura. 2096 02:19:36,769 --> 02:19:41,129 Sempre assumimos que a água e o nitrogênio dados à planta dão vida. 2097 02:19:41,129 --> 02:19:44,150 Não, a água eo nitrogênio criam o novo ambiente, 2098 02:19:44,150 --> 02:19:48,007 Quanto aminoácido é absorvido do ambiente, 2099 02:19:48,007 --> 02:19:50,250 É por isso que você tem essa folha gordurosa. 2100 02:19:50,500 --> 02:19:52,537 É daí que vem a energia. 2101 02:19:52,600 --> 02:19:58,430 É por isso que o que chamamos de casas verdes são inúteis com a nova tecnologia, 2102 02:19:58,430 --> 02:20:02,807 Porque eles param, eles criam uma barreira para os campos para alcançar a planta. 2103 02:20:04,067 --> 02:20:06,612 Então, agora entendemos mais 2104 02:20:06,632 --> 02:20:11,240 Mas... temos que entender o funcionamento da fisicalidade e da Alma 2105 02:20:11,240 --> 02:20:13,050 Em relação ao Espaço. 2106 02:20:13,079 --> 02:20:16,985 Que, no Espaço, não falamos com os dedos dos pés, mas na verdade, 2107 02:20:17,344 --> 02:20:22,251 O cérebro eo fabricante de desicion está no nosso nível de pé, de pé de cabeça para baixo. 2108 02:20:22,493 --> 02:20:27,565 Estaremos na nossa cabeça e falaremos com ela, ou a respeitamos como ela é, 2109 02:20:27,569 --> 02:20:30,892 Mas nós apreciamos a beleza do que está na frente de nós, a fisicalidade. 2110 02:20:32,382 --> 02:20:33,666 Alguma pergunta? 2111 02:20:44,157 --> 02:20:47,837 (RC) Bem, obrigado Sr. Keshe! Sim, estamos aqui! 2112 02:20:48,013 --> 02:20:54,866 Vou apenas lembrar as pessoas que, se você é um espectador, eu posso promovê-lo a um painelista 2113 02:20:54,866 --> 02:20:57,392 E então você pode fazer a sua pergunta. 2114 02:20:57,744 --> 02:21:00,983 E, se alguém é um painelista você pode... 2115 02:21:01,533 --> 02:21:02,733 ... 2116 02:21:03,213 --> 02:21:06,434 Oferecer para falar se você tiver uma pergunta. 2117 02:21:09,208 --> 02:21:10,758 (MK) Muito obrigado. 2118 02:21:11,327 --> 02:21:15,593 Se eles não têm quaisquer perguntas que podemos, pedir... 2119 02:21:15,741 --> 02:21:21,470 Ou compartilhar o que você queria compartilhar conosco dos Estados Unidos, você recebeu. 2120 02:21:21,529 --> 02:21:25,387 Deixe-me... Estou apenas .. Estou recebendo mais informações, 2121 02:21:25,387 --> 02:21:27,268 As pessoas de segurança querem que você 2122 02:21:27,275 --> 02:21:31,758 Qualquer coisa que você recebeu da ameaça desses caras, 2123 02:21:31,758 --> 02:21:35,990 Por favor registre-se com a polícia na Áustria urgentemente. 2124 02:21:37,108 --> 02:21:41,013 ... Haverá processo para sua prisão, provavelmente nas próximas semanas 2125 02:21:41,013 --> 02:21:44,149 Porque eles vão empilhá-lo, da maneira que fizemos com Allen Sterling. 2126 02:21:44,149 --> 02:21:49,341 Agora, sabemos que a ameaça feita a Pedro veio de Robert, 2127 02:21:49,341 --> 02:21:51,331 Com nomes diferentes, ele chama a si mesmo. 2128 02:21:51,331 --> 02:21:54,190 É no site que é feito pela segurança. 2129 02:21:54,200 --> 02:21:58,365 ... Preencha um formulário para a ameaça que você recebeu contra ele, 2130 02:21:58,365 --> 02:22:01,189 E os serviços de segurança estão baixando, seu computador, 2131 02:22:01,189 --> 02:22:04,498 Já foi feito e ele será cometido. 2132 02:22:04,588 --> 02:22:10,463 Você não vai fazer terroristas com Cybers, porque as pessoas estão em algum lugar. 2133 02:22:12,855 --> 02:22:18,080 Você nos fez muito, por escrito para a segurança em Gana. 2134 02:22:18,096 --> 02:22:21,220 Porque nós assistimos todos os canais que você se apresenta. 2135 02:22:21,220 --> 02:22:25,722 Você se abre muito, o que chamamos, na língua inglesa, "Belly up!" 2136 02:22:25,722 --> 02:22:27,799 Especialmente Sr. Sylvester. 2137 02:22:29,796 --> 02:22:34,071 ... Situação muito estranha que está chegando a respeito, este cavalheiro: 2138 02:22:34,071 --> 02:22:36,974 É que ele estava presente quando o negro estava lá para atirar em mim, 2139 02:22:36,974 --> 02:22:39,295 Nós pensamos que ele estava realmente carregando a arma, 2140 02:22:39,545 --> 02:22:44,863 Quando seu colega foi preso, ele tinha que estar lá fingindo ser o homem da câmera. 2141 02:22:46,033 --> 02:22:48,906 Então, sua mão está muito aberta. 2142 02:22:49,256 --> 02:22:52,063 E as forças de segurança estão te observando, senhor. 2143 02:22:52,681 --> 02:22:55,640 Até onde sabemos, o governo coreano não está feliz em ter um 2144 02:22:55,640 --> 02:22:59,401 Terroristas entre eles, na Internet ou na fisicalidade. 2145 02:23:01,505 --> 02:23:02,946 Continue por favor. 2146 02:23:07,259 --> 02:23:08,990 (RC) Ok! (limpa a garganta) 2147 02:23:10,971 --> 02:23:16,400 ... Há algumas outras perguntas sobre outros tópicos, mas... 2148 02:23:16,528 --> 02:23:21,081 ... talvez, gostaríamos de mostrar o que Heather Bryant tem em 2149 02:23:21,081 --> 02:23:25,901 Sobre os protestos de Rock Permanente? 2150 02:23:25,901 --> 02:23:31,539 (MK) Vá em frente, por favor. (RC) Oay! Vamos para isso, deixe-me pegar .. 2151 02:23:32,241 --> 02:23:35,211 Talvez eu traga Justin Smith (JS) em também, 2152 02:23:35,211 --> 02:23:37,069 ... talvez, ele possa fazer um comentário. 2153 02:23:37,069 --> 02:23:39,411 E, Heather (HB) você está aí? 2154 02:23:40,393 --> 02:23:45,879 (HB) Sim, eu sou! Eu trouxe até as fotos e alguns vídeos no meu desktop, 2155 02:23:45,899 --> 02:23:51,699 E... Posso... vamos verificar com o Justin e ver se ele tem o suficiente de um... 2156 02:23:52,041 --> 02:23:54,224 Uma conexão, onde ele pode falar. 2157 02:23:54,224 --> 02:23:57,964 Se não, eu tenho vários pequenos clipes, que ele enviou mais cedo, 2158 02:23:57,964 --> 02:24:01,921 E que ele gravou, apenas... antes que isso começasse, então. 2159 02:24:02,038 --> 02:24:03,894 (RC) Sim, eu não vejo seu nome aqui agora, 2160 02:24:03,894 --> 02:24:06,254 Então eu acho que ele poderia ter caído fora. 2161 02:24:07,794 --> 02:24:09,286 (HB) Alrighty? 2162 02:24:10,076 --> 02:24:15,054 (RC) Está bem? Então você é capaz de mostrar o que você gostaria de mostrar, então? 2163 02:24:15,081 --> 02:24:18,778 (HB) Sim! Uma vez eu posso compartilhar a tela lá. 2164 02:24:20,238 --> 02:24:23,932 (RC) Ok! Você não tem um botão que diz apenas automaticamente para compartilhar a tela? 2165 02:24:23,932 --> 02:24:27,386 Estávamos falando sobre isso mais cedo entre nós e se você vai .. 2166 02:24:27,386 --> 02:24:32,389 Se você será capaz de apenas fundir? Ah, funcionou! 2167 02:24:32,389 --> 02:24:34,446 Ou algo está acontecendo, de qualquer maneira. 2168 02:24:34,446 --> 02:24:36,123 (Risos) 2169 02:24:36,123 --> 02:24:38,333 (HB) Ok, deixe-me... 2170 02:24:38,333 --> 02:24:40,333 (MK) Não, eu parei de partilhar é por isso. 2171 02:24:40,333 --> 02:24:45,532 (RC) Oh, Ok! Bem, estávamos tentando decidir se tínhamos que parar de compartilhar. 2172 02:24:45,532 --> 02:24:48,322 (MK) Você pode por favor cobrir sua tela? Vemos muito. 2173 02:24:48,322 --> 02:24:52,131 Basta tentar compartilhar primeiro, colocar o que você quer mostrar primeiro, por favor. 2174 02:24:52,131 --> 02:24:54,086 Estamos vendo muito de sua tela, 2175 02:24:54,086 --> 02:24:56,986 E estes Sr. Robert's, são muito bons hackers! 2176 02:24:57,016 --> 02:24:59,442 (RC) Sim! Você should'nt mostrar seu desktop Heather, 2177 02:24:59,442 --> 02:25:03,572 Apenas mostre a imagem ou a pasta que você quer mostrar lá. 2178 02:25:03,572 --> 02:25:04,376 (MK) Sim! 2179 02:25:04,376 --> 02:25:07,307 (RC) Você deve realmente ter as imagens já para cima e depois 2180 02:25:07,307 --> 02:25:09,307 (MK) Muito obrigado. (RC) compartilhá-los 2181 02:25:09,307 --> 02:25:14,193 (HB) Ok! Vou tentar mudar para trás e para frente, suportar com ele... entre os dois. 2182 02:25:14,193 --> 02:25:19,355 ... Eu só queria colocar isso lá em cima primeiro... bur você sabe .. 2183 02:25:19,886 --> 02:25:23,662 Nossos esforços, acho eu, para levar Justin lá em cima 2184 02:25:23,662 --> 02:25:27,133 E dando-lhe alguns tipos de suprimentos de plasma e... 2185 02:25:28,725 --> 02:25:32,670 É apenas uma espécie de engraçado como é tudo tipo de finalmente se juntar nestes... 2186 02:25:32,670 --> 02:25:36,438 Estes, últimos dias realmente, suponho, e foi... 2187 02:25:36,811 --> 02:25:38,095 (RC) Uma visão geral; 2188 02:25:38,095 --> 02:25:44,850 ... O que está acontecendo, onde... onde isso está, e quem é Justin, o que ele é 2189 02:25:44,850 --> 02:25:48,855 Ele tem tido uma jornada justa para chegar lá e assim por diante, eu entendo. 2190 02:25:48,855 --> 02:25:53,668 (HB) Exatamente! Então eu vou (RC) Lá estamos falando sobre o... 2191 02:25:53,668 --> 02:25:55,548 Em Dakota que é... 2192 02:25:55,694 --> 02:26:03,373 Eles estão tendo um protesto sobre o gasoduto que está passando e o que não. 2193 02:26:03,800 --> 02:26:05,411 E... 2194 02:26:05,411 --> 02:26:06,721 (HB) Lá vamos nós! 2195 02:26:06,721 --> 02:26:08,791 (RC) Ok, bom, obrigado. 2196 02:26:11,601 --> 02:26:13,295 (HB) Sim! Assim... 2197 02:26:13,295 --> 02:26:16,425 (RC) Vá em frente! Sim, descreva o que está acontecendo. 2198 02:26:16,926 --> 02:26:18,997 (HB)... Sim! ... Então... você sabe, há .. 2199 02:26:19,007 --> 02:26:25,098 Há um gasoduto que está sendo construído através do nosso país 2200 02:26:25,398 --> 02:26:27,611 Do Canadá, todo o caminho para baixo, e eu acho que eles... 2201 02:26:27,611 --> 02:26:32,373 Eles têm planos em levá-lo debaixo do rio Missouri? 2202 02:26:32,623 --> 02:26:39,943 E, que também está passando por... algumas terras de reserva indiana diferentes, 2203 02:26:40,073 --> 02:26:44,054 E claro, você sabe, os índios são muito 2204 02:26:44,580 --> 02:26:48,416 ... conscientes da sua ligação com a terra e 2205 02:26:48,416 --> 02:26:51,856 ... ea água eo valor daquilo e 2206 02:26:52,000 --> 02:26:57,167 Que, geralmente quando eles colocam tubos grandes de óleo sob grandes corpos de água 2207 02:26:57,167 --> 02:27:00,440 As coisas não vão bem e você sabe que há... 2208 02:27:00,440 --> 02:27:04,127 Há muitas vezes derramamento e coisas assim. Assim, 2209 02:27:04,313 --> 02:27:10,233 ... essa é a minha compreensão desta situação, que o... 2210 02:27:11,557 --> 02:27:15,832 Muitas, muitas tribos têm, na verdade, se juntam para ir lá em cima, 2211 02:27:15,850 --> 02:27:20,170 E... ser parte disto e eles têm feito isso dentro e fora de 2212 02:27:21,075 --> 02:27:24,978 Meses, meses e meses. Acontece que passou pelo inverno agora, 2213 02:27:24,978 --> 02:27:28,245 Que tornou um pouco mais desafiador, 2214 02:27:28,245 --> 02:27:31,165 Para pessoas que visitam. 2215 02:27:31,591 --> 02:27:36,455 ... Mas as pessoas têm, na verdade, acampado lá fora, para... 2216 02:27:36,970 --> 02:27:40,469 Para se unir como tribos, para fazer... 2217 02:27:41,364 --> 02:27:43,788 Os diferentes tipos de cerimônias que eles fazem, 2218 02:27:43,788 --> 02:27:45,928 E tipo de, manter um olho sobre o processo, 2219 02:27:45,928 --> 02:27:49,051 À medida que passa por diferentes processos legislativos. 2220 02:27:49,051 --> 02:27:53,477 Que .. Houve um grande ontem, onde Trump foi... 2221 02:27:54,767 --> 02:27:56,147 (suspiro) 2222 02:27:56,428 --> 02:27:59,243 Levantou as diferentes ordens executivas... 2223 02:27:59,243 --> 02:28:03,729 ... Há algum vídeo sobre ele, mas isso simplesmente o resume. 2224 02:28:03,729 --> 02:28:08,258 Que ele recebeu ordens executivas para prosseguir, 2225 02:28:08,258 --> 02:28:11,452 Continuando com aquele gasoduto e assinou aqueles. 2226 02:28:11,592 --> 02:28:12,302 ... 2227 02:28:13,662 --> 02:28:16,922 E... uma coisa que eu ouvi. 2228 02:28:16,922 --> 02:28:19,962 Quando ele estava assinando é, ele iria segurá-lo, ele assiná-lo 2229 02:28:19,962 --> 02:28:22,362 E dizer: "Sim, eu estou assinando, mas..." 2230 02:28:22,362 --> 02:28:30,114 E está sujeito a... "Renegociação e termos por nós." 2231 02:28:30,114 --> 02:28:32,285 E ele continuou dizendo isso muito pungentemente, 2232 02:28:32,285 --> 02:28:35,218 Com cada um deles que ele estava assinando, então... 2233 02:28:35,468 --> 02:28:38,847 Eu não sei, meu copo é perpetuamente, tipo de meio cheio, 2234 02:28:38,847 --> 02:28:43,260 Então eu meio que vi isso como uma abertura possível, com alguma coisa. 2235 02:28:43,260 --> 02:28:44,380 ... 2236 02:28:44,690 --> 02:28:47,340 Então, eu estou olhando para ver. 2237 02:28:47,340 --> 02:28:52,674 Então, isso é meio engraçado, você sabe,... que Justin estava viajando e, 2238 02:28:52,692 --> 02:28:56,451 E ele se levantou lá e ele... Em algum momento ele descobriu, 2239 02:28:56,451 --> 02:29:00,851 Que ele estava no lado errado de... O rio ou algo assim. 2240 02:29:00,851 --> 02:29:07,271 E, ele tinha que, um pouco re-rota e voltar para cima, e ao redor, e... 2241 02:29:08,306 --> 02:29:10,856 Lá vamos nós, há alguns... 2242 02:29:10,856 --> 02:29:13,956 Vou tentar passar por algumas das imagens, tipo de... 2243 02:29:14,126 --> 02:29:15,743 No caminho para lá. 2244 02:29:17,500 --> 02:29:18,640 Ele estava nos mandando de volta. 2245 02:29:18,640 --> 02:29:22,774 Oh! Isso é meio engraçado. I guess, que está em um dos potties. 2246 02:29:22,784 --> 02:29:26,482 Porque é... Pode ser bastante frio lá em cima 2247 02:29:27,231 --> 02:29:30,734 Não me lembro de qual temperatura ele disse que era, bonita, muito baixa. 2248 02:29:32,118 --> 02:29:34,824 Não como... Não como bad, como ele foi embora! 2249 02:29:36,092 --> 02:29:39,885 E o tempo todo estamos fazendo isso, um tipo de conversa. 2250 02:29:39,885 --> 02:29:41,867 Você sabe, no Facebook, a maneira como as pessoas fazem 2251 02:29:41,867 --> 02:29:44,873 E ele está apenas meio que nos mantendo informados sobre o que ele está fazendo. 2252 02:29:44,873 --> 02:29:46,643 Ele levou seu cachorro lá em cima. 2253 02:29:49,413 --> 02:29:52,973 Encontrar algumas das tripulações que estão lá para fazer algumas limpar. 2254 02:29:52,973 --> 02:29:55,269 Eu acho, um monte de... 2255 02:29:56,275 --> 02:29:59,202 Com, como os ex-militares haviam estado lá em cima e 2256 02:29:59,202 --> 02:30:04,700 E... havia milhares deles, eu suponho, e um monte de comida doada. 2257 02:30:04,700 --> 02:30:06,860 ... e esta é apenas uma área onde ele notou 2258 02:30:06,860 --> 02:30:10,690 Havia um monte de coisas que não foram usadas, eu suponho... 2259 02:30:10,760 --> 02:30:14,450 E, apenas observando que... 2260 02:30:15,200 --> 02:30:19,200 Há um monte de recursos lá em cima, apenas tipo de esquerda ao redor 2261 02:30:19,440 --> 02:30:20,340 ... 2262 02:30:21,260 --> 02:30:25,610 E... antes que ele partisse... 2263 02:30:25,830 --> 02:30:29,560 Vários de nós estavam tentando reunir algumas coisas para enviá-lo. 2264 02:30:29,560 --> 02:30:33,550 Lá está sua mão no chão dizendo que não está totalmente congelada. 2265 02:30:33,900 --> 02:30:34,840 ... 2266 02:30:35,280 --> 02:30:36,550 e.. 2267 02:30:36,950 --> 02:30:40,060 Estou procurando algumas das coisas que enviamos... 2268 02:30:40,270 --> 02:30:42,480 Coloquei isto brevemente, mas vou colocá-lo de volta 2269 02:30:42,480 --> 02:30:45,130 porque eu penso... Ele apenas... ele saiu com... 2270 02:30:45,130 --> 02:30:50,330 Um monte de... apenas .. Apenas a fé eu suponho, você sabe... 2271 02:30:50,330 --> 02:30:52,980 E ele não tinha muito sobre isso "ir fundo me". 2272 02:30:52,980 --> 02:30:56,280 Foi, eu acho que quando eu olhei para ele, era como 75 $, ou seja o que for 2273 02:30:56,280 --> 02:31:00,500 E ele acabou de entrar em seu carro e foi, que é... que é incrível! 2274 02:31:00,510 --> 02:31:06,450 ... Ele encontrou a área médica, que era onde a caixa que... 2275 02:31:06,500 --> 02:31:11,250 Nosso grupo de serviço comunitário local montou, uma caixa para a tenda do médico. 2276 02:31:11,250 --> 02:31:15,270 Tentámos várias vezes, várias formas e endereços para tentar 2277 02:31:15,270 --> 02:31:20,000 Para levá-lo lá em cima, para a tenda de médico e é apenas um tipo de... 2278 02:31:20,060 --> 02:31:23,810 Não parecia ser o caminho certo, nem o caminho certo, nem as pessoas certas. 2279 02:31:23,810 --> 02:31:27,170 E, então eu só meio que colocar em um armário e em... 2280 02:31:27,250 --> 02:31:32,010 Uma semana ou mais atrás, Justin ficou meio ligado com tudo isso. 2281 02:31:32,010 --> 02:31:34,980 E ele nos deu um endereço e disse que estava a caminho. 2282 02:31:34,980 --> 02:31:38,350 Então, nós apenas o enviamos para lá. 2283 02:31:38,800 --> 02:31:42,820 Há também uma bela pessoa em França que tinha montado 2284 02:31:42,820 --> 02:31:50,230 Uma caixa bastante grande... de várias coisas de Plasma e enviadas dessa forma. 2285 02:31:50,250 --> 02:31:55,190 Tentando encontrar suas fotos aqui... aqui vamos nós... 2286 02:31:55,190 --> 02:31:57,600 Então aqueles estão sendo enviados lá em cima. 2287 02:31:57,600 --> 02:31:59,390 Eu não sei se eles chegaram ainda. 2288 02:31:59,390 --> 02:32:04,320 Mas muitas coisas foram combinadas com o amor da França. 2289 02:32:05,810 --> 02:32:10,969 Nós dois colocamos um monte de, você sabe, folhas de instruções laminadas 2290 02:32:10,969 --> 02:32:15,080 De como usar as diferentes águas do Plasma. 2291 02:32:15,910 --> 02:32:20,080 Eu coloquei algo mais para a barraca de médicos, você sabe, 2292 02:32:20,080 --> 02:32:23,270 Com os diferentes tipos de coisas que usamos. 2293 02:32:23,360 --> 02:32:24,930 Chamamos-lhes "sanduíches de queijo", 2294 02:32:24,930 --> 02:32:27,720 E "alface sanduíches", 2295 02:32:27,720 --> 02:32:31,010 E... "ace wraps", qualquer suporte... Eu mostrei isso antes 2296 02:32:31,010 --> 02:32:33,350 Então eu não vou fazer muitos detalhes sobre isso 2297 02:32:33,380 --> 02:32:34,409 E 2298 02:32:35,119 --> 02:32:40,809 O ponto é, eles chegaram lá, o que é realmente afortunado 2299 02:32:43,290 --> 02:32:46,980 Eu vou parar de compartilhar, enquanto eu mudar para algumas dessas pequenas coisas de vídeo. 2300 02:32:46,980 --> 02:32:49,740 Justin disse que foi capaz de... 2301 02:32:49,920 --> 02:32:52,070 Em uma das reuniões 2302 02:32:52,070 --> 02:32:56,430 Onde... o Eld .. Não tenho certeza de toda a terminologia, 2303 02:32:40,849 --> 02:32:43,290 e... Justin foi capaz de... 2304 02:32:56,430 --> 02:32:59,270 Os Anciãos foram... 2305 02:32:59,505 --> 02:33:01,230 Reunião todos os dias, você sabe, 2306 02:33:01,230 --> 02:33:04,340 Para apenas tipo de, base de toque com o que estava acontecendo lá 2307 02:33:04,340 --> 02:33:09,510 E também têm... quase como depoimentos de pessoas... 2308 02:33:09,510 --> 02:33:12,179 Dizendo, você sabe, que eles estavam, "lá para a paz" 2309 02:33:13,459 --> 02:33:17,440 E também trazendo que tipos de coisas foram sendo... 2310 02:33:18,000 --> 02:33:18,900 ... 2311 02:33:19,300 --> 02:33:21,870 Eles estavam sendo confrontados com, do outro lado, 2312 02:33:21,870 --> 02:33:23,280 Vou apenas deixá-lo nisso. 2313 02:33:23,280 --> 02:33:28,300 Ok, vou tentar... Compartilhar novamente e fazer algumas dessas 2314 02:33:28,300 --> 02:33:33,730 Pequenos clipes de vídeo que ele fez e, em seguida, vou fazer o que ele colocou. 2315 02:33:33,920 --> 02:33:35,989 Isto é, quando ele estava chegando lá. 2316 02:33:42,869 --> 02:33:44,770 Ainda está um pouco frio! 2317 02:33:46,620 --> 02:33:48,160 Isso foi só ontem... 2318 02:33:48,170 --> 02:33:50,480 (JS) Temos muita limpeza para fazer. 2319 02:33:55,600 --> 02:33:58,610 Certo, vamos tirar isso... 2320 02:34:00,990 --> 02:34:04,810 Apenas tente ser muito cuidadoso com a coisa da tela... então tenha paciência comigo lá 2321 02:34:04,810 --> 02:34:06,699 Eu tenho que fazer isso maior. 2322 02:34:08,259 --> 02:34:13,889 ... lá vamos nós... há um presente... E então eu vou fazer o seu... 2323 02:34:13,899 --> 02:34:16,639 (JS) Quero que todos vocês se lembrem que eu aprendi 2324 02:34:19,219 --> 02:34:22,960 Para construir tudo que eu poderia fora de lixo na minha garagem. 2325 02:34:23,330 --> 02:34:26,690 E há pilhas e pilhas de lixo por toda parte. 2326 02:34:28,370 --> 02:34:31,950 E obrigado pelos posts... Vou tentar manter vocês atualizados. 2327 02:34:31,950 --> 02:34:35,519 Tenho de tentar encontrar um carregador de bateria ou usar o meu carro. 2328 02:34:35,849 --> 02:34:39,449 (HB) (rindo) Ele havia dito uma vez que, 2329 02:34:39,449 --> 02:34:41,679 "Eu acho... nesta tecnologia... 2330 02:34:41,679 --> 02:34:44,959 Keshe nos ensinou bem a escavar... para as coisas 2331 02:34:44,959 --> 02:34:50,270 E ser capaz de encontrar todas as partes e coisas que ele precisaria fazer 2332 02:34:50,270 --> 02:34:51,999 GaNS, nano-material e o que não é ", 2333 02:34:51,999 --> 02:34:55,749 Então, nós fomos apenas tipo de, manning que bate-papo, e... 2334 02:34:56,769 --> 02:35:02,099 Apenas dando-lhe... Idéias de coisas para fazer, 2335 02:35:02,099 --> 02:35:05,459 E, claro, ele é muito conhecedor nestas coisas também 2336 02:35:05,969 --> 02:35:07,910 ... Vamos ver 2337 02:35:09,190 --> 02:35:12,420 (MK) São estas bandeiras, bandeira de cada tribo? 2338 02:35:13,540 --> 02:35:15,489 (HB)... Eu acredito assim! 2339 02:35:17,769 --> 02:35:23,130 Vou fazer uma pausa e ver, que é como a área onde eles dirigem para o acampamento. 2340 02:35:25,190 --> 02:35:26,600 (JS) Rusty ??? 2341 02:35:27,810 --> 02:35:30,980 (JS) Há suas bandeiras mel, (HB) (rindo) 2342 02:35:31,460 --> 02:35:35,550 Houve... várias jovens senhoras que estiveram lá 2343 02:35:35,550 --> 02:35:39,700 E eles, kinda ajudou-nos com o... Recebendo alguns desses vídeos 2344 02:35:39,730 --> 02:35:42,500 Up e postado e disponível... 2345 02:35:42,500 --> 02:35:47,689 (MK) Como é .. Como é o uso da tecnologia, afetando essas tribos? 2346 02:35:47,709 --> 02:35:49,090 Ou as pessoas? 2347 02:35:49,810 --> 02:35:51,710 (HB) Ah, bem, não temos... 2348 02:35:51,710 --> 02:35:53,179 (inaudível) 2349 02:35:53,179 --> 02:35:56,090 (HB) Certo que é... A expectativa seria que há um monte de 2350 02:35:56,090 --> 02:35:58,150 Oportunidades para usá-lo. 2351 02:35:58,190 --> 02:36:00,919 Como eu disse ele, acabei de chegar ontem... 2352 02:36:01,079 --> 02:36:04,809 Ele está apenas recebendo as caixas do que lhe enviamos, 2353 02:36:04,869 --> 02:36:07,389 Então, ainda não começou. Ele não tinha sido capaz de 2354 02:36:07,389 --> 02:36:08,929 Para entrar e começar a usá-lo ainda. 2355 02:36:08,929 --> 02:36:12,260 Estamos a dar-lhe todos os tipos de ideias e queríamos perguntar-lhe 2356 02:36:12,260 --> 02:36:14,840 Bem como, você sabe, que tipo de coisas que você poderia ver 2357 02:36:14,840 --> 02:36:17,620 Que seria útil neste ambiente 2358 02:36:17,620 --> 02:36:20,120 ... Onde eles estão basicamente, correndo geradores 2359 02:36:20,120 --> 02:36:21,770 E este é o... 2360 02:36:21,770 --> 02:36:24,489 (MK) Há uma situação a... 2361 02:36:24,489 --> 02:36:26,649 Existe uma situação onde... 2362 02:36:27,279 --> 02:36:29,218 (CdR): Posso fazer uma pergunta? 2363 02:36:30,058 --> 02:36:31,028 (HB) Sim! 2364 02:36:31,568 --> 02:36:33,839 (CdR)... Heather é Caroline (CdR) 2365 02:36:33,839 --> 02:36:39,940 Você está ciente de que Marilee também chegou no acampamento há alguns dias? 2366 02:36:40,000 --> 02:36:43,079 (HB) Oh! Eu não sabia disso. OK! 2367 02:36:43,079 --> 02:36:47,809 (CdR) Sim! Tenho posto as informações. 2368 02:36:47,909 --> 02:36:52,170 Ela trouxe um monte de coisas com ela e... 2369 02:36:52,170 --> 02:36:55,239 Ela está pedindo para se conectar com outras pessoas, que estão no acampamento. 2370 02:36:55,239 --> 02:37:00,100 Então, talvez você possa encontrá-la através do Facebook, para se conectar com ela? 2371 02:37:00,100 --> 02:37:03,739 (HB) Obter os dois juntos, eu acho que eles estão falando no bate-papo? 2372 02:37:04,109 --> 02:37:08,489 ... Este é um dos... Não sei se 2373 02:37:08,489 --> 02:37:10,239 O termo correto é um "Chefe"? 2374 02:37:10,239 --> 02:37:12,529 ... Justin fez post que há 2375 02:37:12,529 --> 02:37:14,679 ... você sabe, alguns dos Anciãos lá. 2376 02:37:14,679 --> 02:37:17,869 Eles têm.. Há muita coisa acontecendo, como... 2377 02:37:17,869 --> 02:37:20,559 Há uma tosse que todo mundo parece ter. 2378 02:37:20,559 --> 02:37:24,819 Há alguns deles tipo, de volta em quartos de hotel, porque eles são 2379 02:37:24,819 --> 02:37:27,629 Não suficientemente saudável o suficiente para estar lá fora. 2380 02:37:27,629 --> 02:37:30,319 E... parece que essa tecnologia poderia 2381 02:37:30,319 --> 02:37:34,469 Ser de grande ajuda para algumas dessas pessoas também. 2382 02:37:35,199 --> 02:37:38,209 Então este é o último que eu vou... 2383 02:37:38,209 --> 02:37:40,519 Deixe-me levar isso. Este foi o... mais 2384 02:37:40,519 --> 02:37:44,279 (RC) Com licença! Vejo que Justin está de volta como um espectador. 2385 02:37:44,279 --> 02:37:47,179 Acabei de promovê-lo a um painelista, então talvez, 2386 02:37:47,179 --> 02:37:49,579 Ele terá algo a dizer também. 2387 02:37:49,579 --> 02:37:53,829 (HB) Ok! Quer que eu faça essa coisa de três minutos antes? 2388 02:37:53,829 --> 02:37:56,189 Ou deixá-lo falar-se... ou? 2389 02:37:58,019 --> 02:37:59,890 (RC)... Certamente você pode jogar isso. 2390 02:37:59,890 --> 02:38:02,900 Eu acho, seria uma boa idéia, se for apropriado. 2391 02:38:02,920 --> 02:38:06,479 (HB) Sim! Sim, isso é o que ele mandou para jogar. 2392 02:38:06,479 --> 02:38:08,579 (JS) Olá a todos que não me conhecem. 2393 02:38:08,579 --> 02:38:12,169 Meu nome é Justin Smith de Michigan, Estados Unidos. 2394 02:38:12,179 --> 02:38:15,729 Eu sou um estudante com o Keshe Foundation Space Institute. 2395 02:38:16,379 --> 02:38:19,119 Estou aqui agora em Standing Rock 2396 02:38:19,879 --> 02:38:22,849 Com os povos indígenas, que se reuniram 2397 02:38:22,869 --> 02:38:27,480 Após 150 anos de separação, para vir como um coletivo comum. 2398 02:38:28,140 --> 02:38:32,660 Para proteger a água da DAPL e do oleoduto 2399 02:38:33,020 --> 02:38:35,250 Que está infringindo em sua propriedade. 2400 02:38:37,420 --> 02:38:39,940 O que eles estão fazendo aqui é além do paralelo! 2401 02:38:44,330 --> 02:38:49,389 Reunindo... além das diferenças, se unindo... 2402 02:38:51,090 --> 02:38:53,130 Para um propósito comum. 2403 02:38:53,270 --> 02:38:54,280 Vida! 2404 02:38:55,460 --> 02:38:57,261 Eles estão deixando para trás. 2405 02:38:58,871 --> 02:39:04,400 Eles sabem o quão importante é. Tudo: sua água, sua terra 2406 02:39:04,400 --> 02:39:08,509 E especialmente essa unidade que estão reavivando. 2407 02:39:10,939 --> 02:39:13,520 Nem todos nós podemos ajudar em todos os sentidos. 2408 02:39:16,010 --> 02:39:20,530 E, agora, me lembro de um ditado de Madre Teresa. 2409 02:39:21,010 --> 02:39:26,290 "Nem todos nós podemos fazer grandes coisas, mas, todos nós podemos fazer pequenas coisas com grande amor" 2410 02:39:27,130 --> 02:39:30,060 Eu doei meu tempo. Eu estou aqui. 2411 02:39:30,530 --> 02:39:32,020 Acabei de chegar aqui. 2412 02:39:33,510 --> 02:39:35,640 Ainda resta muito a fazer. Um monte de limpeza. 2413 02:39:35,640 --> 02:39:38,640 Muitas pessoas que estão doentes. Muitas pessoas que são frias. 2414 02:39:38,640 --> 02:39:41,010 Muita gente indo um pouco delirante 2415 02:39:41,010 --> 02:39:46,240 Com toda a confusão, pulverização, gases tóxicos. 2416 02:39:46,570 --> 02:39:50,729 Balas de borracha sendo atiradas diretamente em seus rostos, Mace, tudo. 2417 02:39:50,729 --> 02:39:52,900 A violência parou aqui por um momento. 2418 02:39:52,940 --> 02:39:55,830 Basicamente a calma antes da tempestade. 2419 02:39:56,290 --> 02:39:58,010 Sabemos que mais está por vir. 2420 02:39:59,240 --> 02:40:06,360 De qualquer forma, criamos uma equipe que reuniu tantos recursos 2421 02:40:06,360 --> 02:40:09,910 Como possível, no fundo, para o último mês e meio. 2422 02:40:10,553 --> 02:40:14,433 E, é levado um pouco de trabalho para chegar onde estamos agora. 2423 02:40:15,082 --> 02:40:18,672 Neste ponto estamos aqui, estamos prontos para ajudar. 2424 02:40:19,082 --> 02:40:21,832 Já estamos em andamento. 2425 02:40:22,915 --> 02:40:26,295 Não realmente procurando um grande pancadinha na parte de trás ou qualquer coisa 2426 02:40:28,552 --> 02:40:29,567 Mas... 2427 02:40:31,373 --> 02:40:32,828 Sr. Keshe... 2428 02:40:32,828 --> 02:40:34,322 Você nos ensinou a todos 2429 02:40:34,582 --> 02:40:36,272 Amar a nós mesmos 2430 02:40:36,422 --> 02:40:39,052 E então, se realmente queremos mudar o Mundo, 2431 02:40:39,052 --> 02:40:41,402 Temos de começar com outra pessoa... 2432 02:40:42,392 --> 02:40:46,732 Estou viajando pelos Estados Unidos para tentar alcançar as pessoas que posso antes de chegar aqui. 2433 02:40:46,832 --> 02:40:50,342 Então agora, eu gostaria de colocar minha mensagem lá fora. 2434 02:40:50,675 --> 02:40:52,315 Uma pequena oração 2435 02:40:54,762 --> 02:40:58,332 Se você tem a capacidade de ajudar de alguma forma, 2436 02:41:00,080 --> 02:41:04,570 Mesmo a sua consciência, colocá-lo, colocá-lo lá fora, 2437 02:41:04,830 --> 02:41:07,140 Paz, wishful thinking 2438 02:41:07,323 --> 02:41:09,463 Amor e união 2439 02:41:09,463 --> 02:41:11,597 Juntos nós somos um. 2440 02:41:11,867 --> 02:41:13,097 Obrigado! 2441 02:41:23,510 --> 02:41:27,100 (MK) É muito bom ouvir o que foi dito. 2442 02:41:27,749 --> 02:41:32,659 ... Talvez possamos dar-lhe algumas dicas, talvez funcione. 2443 02:41:33,728 --> 02:41:37,508 O que estamos testando em Gana é um controle de temperatura 2444 02:41:37,887 --> 02:41:41,020 É importante para nós porque aqui temos 2445 02:41:41,020 --> 02:41:46,960 Uma condição de 35 - 37 graus, 40 graus dia e noite, principalmente durante o verão 2446 02:41:46,960 --> 02:41:52,516 É tudo, mesmo agora estamos em 35 - 36 graus, seco. 2447 02:41:53,337 --> 02:41:58,205 O que... as pessoas estão testando, na verdade, começou ontem 2448 02:41:58,205 --> 02:42:01,445 E nós sabemos isso dos outros lugares, de outras pesquisas, 2449 02:42:01,445 --> 02:42:05,235 É que os GaNSes têm a capacidade de controlar a temperatura. 2450 02:42:05,802 --> 02:42:08,042 Temos que encontrar a mistura certa. 2451 02:42:10,722 --> 02:42:12,833 Vai ser interessante saber 2452 02:42:12,833 --> 02:42:16,223 Se você pode lavar o corpo com CO2, 2453 02:42:16,273 --> 02:42:20,153 Ou as extremidades, como o pé. 2454 02:42:21,183 --> 02:42:25,546 Será que manter a temperatura corporal em 24 - 27 graus? 2455 02:42:27,846 --> 02:42:31,026 Ou... manter a temperatura que você não sente frio? 2456 02:42:31,388 --> 02:42:38,508 Talvez em seu tempo lá, você pode pedir às pessoas para testá-lo: 2457 02:42:38,613 --> 02:42:43,343 Uma mistura de como CO2 e Óxido de Cobre 2458 02:42:43,538 --> 02:42:46,069 E ver se isso traz uma mudança, 2459 02:42:46,069 --> 02:42:48,549 Para pegar o... De certa forma você cria um 2460 02:42:48,549 --> 02:42:51,889 Novo ambiente ao redor do corpo que não sente o frio, 2461 02:42:52,066 --> 02:42:53,916 Não importa onde você está, 2462 02:42:54,196 --> 02:42:55,786 Você pode andar na neve. 2463 02:42:55,786 --> 02:42:57,526 Você pode sentar ao lado do fogo. 2464 02:42:57,526 --> 02:43:00,599 Já vimos esse efeito em outros lugares. 2465 02:43:00,599 --> 02:43:03,058 Em sua posição talvez você pode testá-lo você mesmo, 2466 02:43:03,058 --> 02:43:05,328 Ou outros que estão ao seu redor. 2467 02:43:05,328 --> 02:43:09,758 Lavar as meias com um CO2, óxido de cobre e apenas vestindo-o. 2468 02:43:11,380 --> 02:43:15,090 Não se esqueça, estávamos apenas ensinando, que criamos um novo ambiente. 2469 02:43:15,564 --> 02:43:17,734 Isto é o que estamos testando aqui. 2470 02:43:19,096 --> 02:43:21,606 Talvez todos os GaNSes que você carregou. 2471 02:43:22,022 --> 02:43:27,242 ... Em uma mistura de óxido de zinco, óxido de cobre, dá-lhe a sensação 2472 02:43:27,242 --> 02:43:31,184 Do calor e da igualdade, e entre estadas à temperatura 2473 02:43:31,184 --> 02:43:34,074 Que você nem precisa usar tanta roupa. 2474 02:43:34,699 --> 02:43:35,669 Temos que testar. 2475 02:43:35,669 --> 02:43:38,518 Agora você está na oportunidade e essas pessoas estão em necessidade, 2476 02:43:38,518 --> 02:43:40,378 Para estar lá nessa posição. 2477 02:43:40,688 --> 02:43:44,448 Pendurado acima destes remendos, que você lhes dá para ir em seu corpo 2478 02:43:44,458 --> 02:43:49,298 Seria... melhor pendurar estes remendos na tenda 2479 02:43:49,298 --> 02:43:51,544 E ver se você pode mudar o ambiente? 2480 02:43:51,544 --> 02:43:54,594 Eu faço isso... no laboratório. 2481 02:43:55,244 --> 02:43:59,261 Coloque caixas ou garrafas do GaNSes em diferentes posições na sala, 2482 02:43:59,261 --> 02:44:02,205 Na interação, eles criam um movimento dos campos 2483 02:44:02,205 --> 02:44:04,465 E que o movimento cria calor. 2484 02:44:05,605 --> 02:44:11,495 Colocar, de um lado da sala, 1/2 litro de garrafa de GaNS de CO2 2485 02:44:11,495 --> 02:44:14,725 E do outro lado da sala, 1/4. 2486 02:44:15,548 --> 02:44:20,598 Ele funciona em massa, transferindo energia de um para outro, você cria fluxo. 2487 02:44:20,598 --> 02:44:22,920 Dos campos e da interação com o corpo do homem, 2488 02:44:22,920 --> 02:44:24,700 Ele cria calor e calor. 2489 02:44:24,736 --> 02:44:26,736 As barracas não podem ser frias. 2490 02:44:28,426 --> 02:44:33,056 (RC) Senhor Keshe, penso que algumas das roupas que são mostradas neste quadro 2491 02:44:33,056 --> 02:44:35,427 Foram pulverizadas com água de GaNS. 2492 02:44:35,427 --> 02:44:37,777 Isso é verdadeira Heather? 2493 02:44:39,844 --> 02:44:44,234 (HB) Eu estou mudo. Sim! Foi quando fizemos nosso projeto de serviço comunitário. 2494 02:44:44,234 --> 02:44:49,082 Nós tivemos todo o mundo trazem chapéus e luvas e thingsand nós... nós fizemos o GaNS da paz 2495 02:44:49,082 --> 02:44:53,459 Que era uma mistura de todos os três hemoglobina GaNS, 2496 02:44:53,459 --> 02:44:58,229 Óxido de Zinco e CO2 e nós pulverizamos tudo, todas essas coisas. 2497 02:44:58,290 --> 02:45:02,250 ... e secou-os completamente e então nós, você sabe, unidos 2498 02:45:02,250 --> 02:45:07,940 ... um remendo para cada um deles, para que eles tivessem ambos. 2499 02:45:08,951 --> 02:45:11,149 (MK) Caroline tem uma diretriz muito boa. 2500 02:45:11,149 --> 02:45:13,889 Ela diz, "se você quer saber se o seu patch GaNS funciona?" 2501 02:45:13,889 --> 02:45:17,619 CO2 GaNS remendo, "toque-o. É sempre fresco." 2502 02:45:18,860 --> 02:45:21,340 Assim, o CO2 gera frieza. 2503 02:45:21,650 --> 02:45:24,570 Você precisa usar óxido de cobre, óxido de zinco, 2504 02:45:25,565 --> 02:45:27,914 Ou você precisaria usar CH3? 2505 02:45:29,094 --> 02:45:32,904 ... Ela tem uma regra muito boa com essas coisas. E ela diz, 2506 02:45:32,904 --> 02:45:36,624 "Sempre que você toca o CO2, você sabe que ainda tem energia, 2507 02:45:36,624 --> 02:45:38,424 Ele sempre se sente mais frio " 2508 02:45:38,824 --> 02:45:40,882 Então, você não usa CO2. 2509 02:45:41,332 --> 02:45:44,502 Você usa óxido de cobre, óxido de zinco ou você adiciona açúcar, 2510 02:45:44,502 --> 02:45:47,972 Que é CH3, para criar uma variação nele. 2511 02:45:49,043 --> 02:45:49,831 ... 2512 02:45:51,111 --> 02:45:54,051 Nós não temos a geada aqui em África para testá-la 2513 02:45:54,051 --> 02:45:57,231 Você nas neves, em questão de minutos, você sabe. 2514 02:46:00,235 --> 02:46:05,435 E então uma garrafa da mistura de GaNS, mistura certa, pode servir um monte de gente. 2515 02:46:05,435 --> 02:46:10,685 Não se esqueça quando o GaNS toca a pele, o Plasma, GaNS 2516 02:46:10,685 --> 02:46:13,897 Permanece com o corpo por um longo tempo. 2517 02:46:16,934 --> 02:46:21,254 (RC)... Sr. Keshe, o que dizer de um GaNS de dizer, pimenta de caiena? 2518 02:46:21,254 --> 02:46:24,714 Ou algum tipo de pimenta? (MK) Por que você quer isso quente? 2519 02:46:24,897 --> 02:46:30,103 (RC) Bem, se você está em Standing Rock em -30 abaixo do tempo 2520 02:46:30,103 --> 02:46:34,403 (MK) Experimente! Esta é a beleza desta tecnologia! Tente! Por que não? 2521 02:46:34,553 --> 02:46:36,903 Há sempre uma reação. 2522 02:46:36,963 --> 02:46:40,583 (RC) Mas, por outro lado, a pimenta caiena é usado para... 2523 02:46:40,583 --> 02:46:44,173 Na cultura mexicana para... para o resfriamento. 2524 02:46:44,593 --> 02:46:46,713 Então, é interessante! (MK) Experimente! 2525 02:46:46,733 --> 02:46:52,873 (RC) Talvez o, o... CO2 GaNS apesar de estar resfriando propriedades, 2526 02:46:52,873 --> 02:46:57,693 Talvez em frio extremo, ele realmente começa propriedades de aquecimento? (Risos) 2527 02:46:57,693 --> 02:46:59,983 (MK) Vemos muitos efeitos. Nós temos... 2528 02:46:59,983 --> 02:47:03,393 As pessoas que estão na posição, tem que testá-lo e dizer-nos. 2529 02:47:03,663 --> 02:47:07,790 (RC) Como nos dizem os GaNSes não congelam muito facilmente 2530 02:47:07,794 --> 02:47:10,208 Em comparação com água regular, por exemplo. 2531 02:47:10,208 --> 02:47:15,288 Então, talvez, é uma espécie de anti-congelamento para os pés de uma forma? 2532 02:47:15,448 --> 02:47:20,028 (MK) Vemos na Itália e em outros pesquisadores, 2533 02:47:20,028 --> 02:47:22,882 Que há um limiar do montante. 2534 02:47:23,637 --> 02:47:27,497 Se você adicionar 25%, você ainda pode sentir que não funciona... 2535 02:47:27,511 --> 02:47:31,206 Mas se você fizer 50/50 pode funcionar... É de um limiar! 2536 02:47:31,206 --> 02:47:37,119 (RC) Bem, esse é o caminho com anticongelante também, em um veículo, por exemplo. 2537 02:47:37,119 --> 02:47:43,139 Você colocou em anti-congelar, mas na verdade impede o excesso de ebulição da água 2538 02:47:43,139 --> 02:47:47,518 também. Então é... Funciona em ambos os sentidos. 2539 02:47:47,518 --> 02:47:50,690 (MK) Você vê .. (RC) mantém-lo de congelamento, sim .. 2540 02:47:50,690 --> 02:47:54,370 (MK) Deixe-me dizer-lhe. Às vezes, parte do trabalho que Heather estava explicando 2541 02:47:54,390 --> 02:47:56,410 E parte do que vimos. 2542 02:47:56,410 --> 02:47:59,490 O cavalheiro estava apenas explicando em suas conversas. 2543 02:47:59,930 --> 02:48:03,374 Continuamos a falar sobre a contaminação que o oleoduto está 2544 02:48:03,374 --> 02:48:05,664 Trazendo à terra, ao chão. 2545 02:48:06,204 --> 02:48:07,805 Meu ethos sempre foi; 2546 02:48:07,805 --> 02:48:10,145 Não lute! Luta leva muita energia. 2547 02:48:10,305 --> 02:48:13,785 Deixe-os fazer, e quando eles estão esgotados .. É como um boxeador, 2548 02:48:14,045 --> 02:48:17,295 Deixá-los usar todos os seus socos, e quando eles correm para fora do soco, 2549 02:48:17,295 --> 02:48:19,895 Basta abri-lo e eles vão cair. 2550 02:48:20,065 --> 02:48:23,135 Então, o que isso vem a ser... 2551 02:48:23,205 --> 02:48:27,595 Aqui em Gana, porque como eu expliquei, eu acho que em um par de ensinamentos antes, 2552 02:48:27,745 --> 02:48:30,725 Começamos a olhar para a estrutura do petróleo, 2553 02:48:31,073 --> 02:48:33,263 E os produtos petrolíferos. 2554 02:48:33,263 --> 02:48:38,399 No passado par de... passado semana ou dois, no nível que estamos trabalhando, 2555 02:48:38,399 --> 02:48:41,629 Agora temos perguntado e provavelmente na próxima semana ou dois, 2556 02:48:41,629 --> 02:48:45,709 Chegamos a um acordo com a Ghanaian National Oil Company. 2557 02:48:46,739 --> 02:48:50,019 Onde, nossos pesquisadores da Fundação, a fábrica, 2558 02:48:50,019 --> 02:48:53,609 Porque um deles é um especialista em petróleo. Temos dois deles conosco. 2559 02:48:53,689 --> 02:48:58,839 ... que começamos a olhar... Coexistência. 2560 02:48:59,349 --> 02:49:01,069 O que significa coexistência? 2561 02:49:01,069 --> 02:49:05,149 OK! A indústria do petróleo quer canalizar este óleo para tornar o homem rico. 2562 02:49:05,399 --> 02:49:07,879 Mas, o óleo está prejudicando o... 2563 02:49:07,879 --> 02:49:11,919 O terreno que, os nativos americanos não querem ter. 2564 02:49:12,649 --> 02:49:14,159 Talvez, nos próximos dias? 2565 02:49:14,159 --> 02:49:15,849 Estamos vendo coisas, estamos fazendo testes. 2566 02:49:15,849 --> 02:49:20,249 Testes estão acontecendo por uma semana ou duas agora, no centro de pesquisa aqui. 2567 02:49:20,409 --> 02:49:24,639 É isso, nós adicionamos certos GaNSes ao óleo 2568 02:49:24,639 --> 02:49:27,359 E vemos que está se tornando como um milkshake. 2569 02:49:28,799 --> 02:49:33,049 Então... Com esta tecnologia podemos criar um ambiente onde 2570 02:49:33,049 --> 02:49:37,959 Os nativos têm seu ambiente limpo 2571 02:49:38,189 --> 02:49:43,059 E os que estão atrás do óleo, recebem o óleo que eles querem? 2572 02:49:43,489 --> 02:49:45,839 Eu acho que é um bom compromisso! 2573 02:49:47,449 --> 02:49:52,862 Se os americanos querem ter acesso a todo o petróleo, 2574 02:49:52,862 --> 02:49:55,662 Para se tornarem mais ricos, porque pagaram alguém em algum lugar fora, 2575 02:49:55,662 --> 02:49:57,832 Irrelevância de tudo o que é. 2576 02:49:58,860 --> 02:49:59,860 Deixe-os fazer! 2577 02:49:59,860 --> 02:50:02,610 Mas tentamos encontrar uma solução 2578 02:50:02,610 --> 02:50:09,150 Que... podemos mudar o óleo em que, é o medo de que danificar a água. 2579 02:50:09,225 --> 02:50:14,611 Vemos o petróleo de uma maneira diferente, na Fundação Keshe, agora pesquisamos aqui. 2580 02:50:15,771 --> 02:50:18,289 Deixe-me explicar, você entende muito mais fácil 2581 02:50:18,289 --> 02:50:22,238 O petróleo não é combustível fóssil, o petróleo é um produto à base de proteínas. 2582 02:50:23,345 --> 02:50:27,095 Um produto à base de proteínas, que está ligado e ligado a mais 2583 02:50:27,095 --> 02:50:31,051 Hidrogênio e Carbono para manter sua condição em interação 2584 02:50:31,051 --> 02:50:35,451 Com os minerais da água. 2585 02:50:38,291 --> 02:50:41,658 Então, o que é se pudermos. 2586 02:50:41,658 --> 02:50:43,348 Esta é a maneira que nós estamos aproximando e semana. 2587 02:50:43,348 --> 02:50:45,400 Nós pensamos aproximadamente 99%, que nós somos direitos. 2588 02:50:45,400 --> 02:50:48,090 Em um futuro muito próximo nós explicamos. 2589 02:50:48,200 --> 02:50:55,131 Podemos mudar o... o que é a ameaça do óleo, em um alimento para a terra. 2590 02:50:58,154 --> 02:51:05,021 A cadeia proteica, para se tornar a proteína, como a usamos para qualquer 2591 02:51:05,374 --> 02:51:10,489 E a liga�o CH, torna-se liga�o ao �eo ou como o fertilizante. 2592 02:51:12,819 --> 02:51:14,169 Isso pode ser feito! 2593 02:51:14,279 --> 02:51:18,315 Nós vemos isso, então não há nenhum uso para lutar uns contra os outros. 2594 02:51:18,315 --> 02:51:20,403 E gastando tanta energia. 2595 02:51:20,535 --> 02:51:23,929 Na nova ciência, procuramos uma nova abertura, 2596 02:51:23,929 --> 02:51:27,239 Novas estruturas, novas formas de se conectar. 2597 02:51:31,850 --> 02:51:33,190 Como já disse muitas vezes, 2598 02:51:33,210 --> 02:51:37,738 "Nós não destruímos nada, no Universo. Você não destrói, nós acomodamos. " 2599 02:51:38,397 --> 02:51:42,166 O medo de contaminar a água, no ponto muito... onde poderia estar, 2600 02:51:42,166 --> 02:51:45,521 Você apenas adiciona este material novo ou você põe uma máquina perto dele 2601 02:51:45,521 --> 02:51:48,413 Que cria, condição diferente, ambiente. 2602 02:51:48,724 --> 02:51:50,646 O homem do petróleo tem seu óleo, 2603 02:51:51,123 --> 02:51:54,443 O nativo tem sua terra, água doce e a comida. 2604 02:51:57,544 --> 02:52:00,369 Aqueles de vocês que provaram o CO2, 2605 02:52:01,009 --> 02:52:05,589 Ele tem um gosto doce, se ele tem algum ZnO nele. 2606 02:52:05,909 --> 02:52:07,837 A água que não é nada, não te dá 2607 02:52:07,837 --> 02:52:10,457 O prazer da emoção da satisfação. 2608 02:52:11,277 --> 02:52:12,884 Podemos fazer o mesmo com o óleo. 2609 02:52:12,884 --> 02:52:15,654 Eu costumava estar no negócio de petróleo por um longo tempo. 2610 02:52:17,020 --> 02:52:21,110 Quando eu estava explicando isso para o povo do petróleo, eles entenderam. 2611 02:52:21,182 --> 02:52:23,463 Ele tem um ativo extra. 2612 02:52:24,325 --> 02:52:27,656 A única coisa que estamos preocupados com em... 2613 02:52:27,656 --> 02:52:29,874 Este óleo, se você estiver com os índios vermelhos, 2614 02:52:29,874 --> 02:52:31,968 Pergunte-lhes que o óleo foi analisado? 2615 02:52:31,968 --> 02:52:33,366 Mande isso para mim! 2616 02:52:33,366 --> 02:52:35,170 Então, eu posso te dizer como... 2617 02:52:35,170 --> 02:52:36,390 Podemos fazer experiências. 2618 02:52:36,390 --> 02:52:39,020 Como, talvez, mudá-lo? 2619 02:52:39,030 --> 02:52:40,040 Uma das razões... 2620 02:52:40,040 --> 02:52:43,230 Eu estava explicando, para as pessoas da indústria do petróleo aqui, eles entenderam. 2621 02:52:43,230 --> 02:52:46,346 Na Europa, se você comprar terras que devem ser um posto de gasolina 2622 02:52:46,346 --> 02:52:49,096 Da estação de combustível ou onde eles usaram para usar combustível. 2623 02:52:49,096 --> 02:52:52,344 Como eu expliquei no ensino antes, dois anos atrás, 2624 02:52:52,344 --> 02:52:56,752 Você tem que cavar a terra e remover seis metros do solo 2625 02:52:56,752 --> 02:52:58,968 E para qualquer que seja a razão, e então eles dizem, 2626 02:52:58,968 --> 02:53:02,871 "A razão pela qual estamos fazendo isso na Europa e na América é porque, 2627 02:53:02,871 --> 02:53:07,172 O óleo que você tanque em seu carro carrega urânio e certa quantidade de plutônio " 2628 02:53:08,284 --> 02:53:12,073 Seu processo natural, depende de como o óleo lava a areia 2629 02:53:12,073 --> 02:53:14,153 E então se está lá, ele leva com ele. 2630 02:53:14,233 --> 02:53:19,087 No negócio de refinação, não estamos à procura de contaminação nuclear, 2631 02:53:19,088 --> 02:53:23,759 Mas cada óleo inevitavelmente, tem quantidade definida de materiais nucleares. 2632 02:53:23,759 --> 02:53:28,649 Você tem que entender o princípio, a totalidade dele. 2633 02:53:29,226 --> 02:53:31,576 O petróleo é criado no nível do mar, 2634 02:53:31,576 --> 02:53:34,966 O aminoácido lava-o, atravessa o mar. 2635 02:53:34,996 --> 02:53:38,138 Água salgada da água, aterrissa no fundo do mar. 2636 02:53:38,678 --> 02:53:41,848 Ele já tem, tornar-se estrutura viva. 2637 02:53:41,848 --> 02:53:46,504 Mas com a pressão que está sobre ele, empurra através do filtro da Terra. 2638 02:53:47,354 --> 02:53:52,524 É como qualquer filtro, você coloca carvão, você coloca cálcio, você coloca qualquer outra coisa. 2639 02:53:52,524 --> 02:53:54,453 A Terra é uma mistura do filtro de 2640 02:53:54,453 --> 02:53:57,423 Toda a entidade da existência deste planeta, 2641 02:53:57,423 --> 02:54:00,293 Plutónio, urânio, materiais radioactivos é parte dela. 2642 02:54:00,293 --> 02:54:03,439 Então, quando chegarmos ao óleo na parte inferior, onde você pára, 2643 02:54:03,439 --> 02:54:05,954 Ele lavou tudo, com si mesmo para o fundo. 2644 02:54:06,485 --> 02:54:09,708 A pressão da água na parte superior tem empurrado-lo através. 2645 02:54:11,158 --> 02:54:16,760 Quando pegamos petróleo, a primeira coisa é enviá-lo para a empresa chamada "SES". 2646 02:54:16,849 --> 02:54:20,522 Você não pode lidar com ninguém, mesmo no momento de você colocar em um navio-tanque. 2647 02:54:20,522 --> 02:54:22,269 Você recebe o relatório SES quando ele chega 2648 02:54:22,269 --> 02:54:24,609 Você tomar SES relatório no porto de entrada, 2649 02:54:24,609 --> 02:54:27,599 Até a refinaria que eles têm para lhe dar SES relatório. 2650 02:54:28,199 --> 02:54:31,008 E neste relatório do SES, vemos os minerais, 2651 02:54:31,008 --> 02:54:34,278 Vemos tudo o que contam .. o que .. O que está contido nele 2652 02:54:34,278 --> 02:54:38,939 Se ele se encaixa uma refinaria, porque o petróleo pode ser alterado em alto mar. 2653 02:54:39,177 --> 02:54:41,469 Assim, o certificado do porto de chegada 2654 02:54:41,469 --> 02:54:44,149 Antes desta descarga é importante. 2655 02:54:44,909 --> 02:54:46,491 E então olhamos para ele. 2656 02:54:46,798 --> 02:54:54,227 Olhamos, sempre, procuramos urânio e material radioativo dentro dele, 2657 02:54:55,340 --> 02:54:58,832 E nós descartá-lo, isso significa que não limpá-lo, vamos deixá-lo passar. 2658 02:54:59,361 --> 02:55:03,694 Porque, então você terá que preencher a certificação radioativa 2659 02:55:03,694 --> 02:55:05,412 Quando você transporta material nuclear. 2660 02:55:05,412 --> 02:55:08,441 E a refinaria sempre, enviou décadas de trabalho, 2661 02:55:08,441 --> 02:55:11,321 Literalmente, colocar um olho cego para ele. 2662 02:55:11,321 --> 02:55:18,074 Mas, no óleo de Marina, e em alguns dos combustíveis que não são filtrados adequadamente, 2663 02:55:18,337 --> 02:55:19,845 Eles gostam de chamá-lo de um "4 estrelas" 2664 02:55:19,845 --> 02:55:23,098 Se você olhar um 4-Star, como em África é avermelhado, cor diferente, 2665 02:55:23,098 --> 02:55:25,509 Porque não é limpo corretamente. 2666 02:55:25,809 --> 02:55:29,639 Então, o material radioativo que descartamos, ignoramos, 2667 02:55:29,639 --> 02:55:32,389 Terra na terra, no terreno. 2668 02:55:32,696 --> 02:55:36,897 Quando você compra terra, ou você está tentando mudar um posto de gasolina, 2669 02:55:36,897 --> 02:55:41,131 Como na Itália, na Bélgica, qualquer que seja, você tem que tomar uma amostra de solo 2670 02:55:41,131 --> 02:55:44,663 Que, dizem-lhe, é certificado podem usá-lo, eles podem construir sobre ele. 2671 02:55:44,828 --> 02:55:48,377 E nessa certificação, procuramos urânio, então ele está sempre lá 2672 02:55:48,377 --> 02:55:51,446 Alto nível de urânio, plutônio em alguns casos. 2673 02:55:53,274 --> 02:55:57,736 Então, temos que entender quando você lida com este óleo, 2674 02:55:57,736 --> 02:56:00,685 Obter um analista dele, vamos dar uma olhada nisso. 2675 02:56:00,776 --> 02:56:04,670 E uma maneira de torná-lo seguro, que ambos podem co-existir. 2676 02:56:04,670 --> 02:56:10,212 Eu não apoio o Presidente eleito, ou o Presidente agora em posição, 2677 02:56:10,512 --> 02:56:11,822 Trump, no que diz respeito 2678 02:56:11,822 --> 02:56:15,897 Sim, vamos em frente, mas eu ofereço uma alternativa para o presidente. 2679 02:56:16,105 --> 02:56:17,303 Vamos olhar! 2680 02:56:17,793 --> 02:56:19,313 Há uma alternativa. 2681 02:56:19,313 --> 02:56:21,823 Apoie a pesquisa, estamos fazendo aqui na África, 2682 02:56:21,823 --> 02:56:26,326 Apoie a pesquisa e então ofereça uma alternativa aos índios vermelhos. 2683 02:56:26,542 --> 02:56:28,683 Vá para os nativos ou em qualquer lugar. 2684 02:56:29,743 --> 02:56:32,743 Nós, na Nigéria, temos maior problema com essas coisas. 2685 02:56:34,453 --> 02:56:36,750 Podemos transformar o óleo em alimento. 2686 02:56:37,180 --> 02:56:39,500 Isso é o que ele vai se tornar de qualquer maneira. 2687 02:56:39,740 --> 02:56:44,108 É a ligação CH, mais o aminoácido. 2688 02:56:45,888 --> 02:56:49,288 Na indústria de petróleo contamos com 43-47% 2689 02:56:49,288 --> 02:56:52,668 Do combustível da gasolina, quando ele vem, que você usa em seu carrinho. 2690 02:56:52,749 --> 02:56:55,941 O resto são os minerais, o que dá valor ao produto. 2691 02:56:59,772 --> 02:57:04,058 Assim, as pessoas no negócio de petróleo, entendemos a posição. 2692 02:57:04,058 --> 02:57:08,734 Pessoas na... nativos, entendemos posição, vamos lidar com isso cientificamente. 2693 02:57:08,939 --> 02:57:12,561 Vamos trazer os desejos do Presidente e os desejos da nação juntos 2694 02:57:12,561 --> 02:57:15,573 Mas encontrar a solução científica para ele, não lutar. 2695 02:57:17,889 --> 02:57:22,944 Há uma oportunidade, nós podemos fazer, e nós temos o direito de fazê-lo. 2696 02:57:23,200 --> 02:57:26,526 Aqui no Gana Atomic Center, temos as facilidades para trabalhar. 2697 02:57:26,526 --> 02:57:27,706 Envie-nos o óleo. 2698 02:57:27,706 --> 02:57:31,174 Esses patches, temos o endereço fixo para o qual você o envia. 2699 02:57:32,027 --> 02:57:38,176 Entre em contato com o webmaster, eles irão transmiti-lo, onde ele tem que vir. 2700 02:57:40,445 --> 02:57:42,396 Nós analisamos, temos todas as facilidades aqui. 2701 02:57:42,396 --> 02:57:47,346 É uma nação muito avançada cientificamente, com alguns dos maiores cientistas do mundo, 2702 02:57:47,346 --> 02:57:49,337 E nós nos tornaremos parte disso. 2703 02:57:49,377 --> 02:57:53,856 Vamos analisá-lo, talvez possamos oferecer uma solução, que ambos os lados encontram a paz. 2704 02:57:55,141 --> 02:57:58,166 Há um oleoduto, o medo, a sua contaminação 2705 02:57:58,166 --> 02:58:00,516 Até mesmo o tubo explosão em algum lugar. 2706 02:58:00,516 --> 02:58:02,975 Nós podemos chegar lá, nós misturamos, eu posso te mostrar. 2707 02:58:02,975 --> 02:58:06,255 Eu posso te fazer um vídeo feito, você vê, como fazemos isso em uma pasta, 2708 02:58:06,255 --> 02:58:08,428 Muito facilmente, não custa nada, 2709 02:58:11,865 --> 02:58:14,685 Mas, quando se torna assim, é um alimento. 2710 02:58:15,205 --> 02:58:19,232 É realmente minerais que podemos usar. 2711 02:58:20,892 --> 02:58:23,082 Há um compromisso com uma nova tecnologia. 2712 02:58:23,082 --> 02:58:25,790 E é o nosso trabalho como apoiantes da Fundação Keshe, 2713 02:58:25,820 --> 02:58:29,799 Não para empurrar com um, mas para ver o equilíbrio entre os dois. 2714 02:58:32,784 --> 02:58:36,370 Eu sei que isso pode ser feito, eu costumava estar no negócio de petróleo por anos. 2715 02:58:43,628 --> 02:58:45,460 Então, vamos olhar! 2716 02:58:45,660 --> 02:58:48,400 Vamos encontrar um compromisso que ambos cabem, 2717 02:58:48,420 --> 02:58:53,409 Mas este compromisso é entregar uma solução científica prática 2718 02:58:53,409 --> 02:58:55,417 E estamos pesquisando aqui agora. 2719 02:58:55,457 --> 02:58:57,614 Estamos usando diferentes combinações de GaNS'es. 2720 02:58:57,614 --> 02:59:00,194 E vemos o efeito, estamos usando coisas diferentes. 2721 02:59:00,194 --> 02:59:03,728 E, vemos que há uma solução, apenas nos dê tempo. 2722 02:59:03,728 --> 02:59:06,434 Mas vamos trazer o governo e os índios vermelhos juntos. 2723 02:59:06,434 --> 02:59:10,091 Envie-nos a amostra deste óleo, temos de ver o conteúdo do mesmo. 2724 02:59:11,931 --> 02:59:15,227 Talvez, os índios vermelhos perguntem aos pipeliners 2725 02:59:15,227 --> 02:59:19,757 O mesmo que cara, o que você chama, na América do Sul 2726 02:59:19,757 --> 02:59:25,559 Onde construíram todos os casinos, que os índios se beneficiam dele, 2727 02:59:26,089 --> 02:59:29,162 De todos os casinos construídos causam o pagamento para ele. 2728 02:59:29,188 --> 02:59:33,683 Talvez, não só não lutam, os índios nativos apoiarão o cachimbo, 2729 02:59:33,683 --> 02:59:37,475 Porque agora eles têm que ser pagos por isso, que eles se beneficiam com isso. 2730 02:59:37,625 --> 02:59:38,645 (RC) Bem, há... 2731 02:59:38,645 --> 02:59:40,115 (MK)... para a solução. 2732 02:59:40,115 --> 02:59:42,790 (RC) Isso foi na notícia, na verdade, há alguns dias atrás que 2733 02:59:42,790 --> 02:59:49,945 A banda nativa votou no sábado passado para dissolver os manifestantes. 2734 02:59:49,945 --> 02:59:52,383 Eles estão pedindo a todos para sair, 2735 02:59:52,443 --> 02:59:57,183 Para que eles possam abrir as estradas para o seu casino 2736 02:59:57,183 --> 02:59:59,299 Porque eles vão perder negócios 2737 02:59:59,299 --> 03:00:02,900 E que é a sua principal fonte de negócios na área. 2738 03:00:02,900 --> 03:00:06,699 E a estrada está fechada agora e eles precisam para obter a estrada aberta, 2739 03:00:06,699 --> 03:00:09,040 Mas para fazer isso os manifestantes têm que sair. 2740 03:00:09,040 --> 03:00:10,600 (MK) O pipeline... 2741 03:00:10,930 --> 03:00:14,860 (RC) Eles estão em um pouco de... Um pouco de um problema lá, de uma forma... 2742 03:00:14,930 --> 03:00:19,060 (MK) O .. Há algo que muitas pessoas não sabem. 2743 03:00:19,060 --> 03:00:23,260 Os oleodutos pagam por sua transição, transmissão. 2744 03:00:24,500 --> 03:00:27,470 Os países que permitem que os gasodutos passem por eles 2745 03:00:27,470 --> 03:00:29,470 Eles são pagos muito pesadamente. 2746 03:00:30,210 --> 03:00:34,390 ... Quando você usa os gases na Alemanha, atravessando o bloco oriental, 2747 03:00:34,390 --> 03:00:37,470 Nações o que costumava ser bloco oriental, leste europeu, 2748 03:00:37,490 --> 03:00:41,160 Esses países estão sendo pagos pesadamente para o uso da passagem. 2749 03:00:42,130 --> 03:00:46,231 É uma renda enorme porque, se você pode passar 1 milhão de barris por dia, 2750 03:00:46,231 --> 03:00:48,970 Vendido a 30 dólares, ou seja, 30 milhões. 2751 03:00:48,990 --> 03:00:51,829 Mesmo que paguem dois, trezentos mil dólares por dia 2752 03:00:51,849 --> 03:00:56,769 Para... os proprietários da terra através do oleoduto, 2753 03:00:56,769 --> 03:01:00,420 Gradualmente ao longo de um ano, é muito que faz um monte de dinheiro para eles. 2754 03:01:00,420 --> 03:01:02,859 Ele alimenta de volta para a indústria local. 2755 03:01:04,849 --> 03:01:07,430 Pipelines são apenas não agrupados, 2756 03:01:07,490 --> 03:01:09,840 Gasoduto paga pelo aluguel da passagem, 2757 03:01:09,840 --> 03:01:13,209 Somente esta é uma passagem nacional que é livre. 2758 03:01:13,409 --> 03:01:16,639 Então, este é um homem que está tentando obter sua linha de cachimbo. 2759 03:01:16,800 --> 03:01:19,420 Deixe-o fazer, mas você cano, você paga. 2760 03:01:19,420 --> 03:01:21,910 Desenvolvemos a tecnologia, estamos preparados para olhar. 2761 03:01:21,910 --> 03:01:24,400 Não estamos preparados, estamos fazendo, olhando para ele. 2762 03:01:24,400 --> 03:01:26,930 Eu comecei a procurar isso há algumas semanas 2763 03:01:27,260 --> 03:01:31,000 E agora temos, como eu disse que temos petróleo pessoas 2764 03:01:31,000 --> 03:01:35,340 E agora pedimos a colaboração com a Ghana Natural Petroleum 2765 03:01:35,340 --> 03:01:39,829 E a equipe da Fundação Keshe, que trazemos uma solução prática. 2766 03:01:39,829 --> 03:01:43,470 Serão especialistas de Ghana Keshe Ghana dentro da tecnologia africana. 2767 03:01:43,470 --> 03:01:47,460 Enviamos para o resto do mundo e veremos o benefício disso. 2768 03:01:47,730 --> 03:01:53,160 É possível porque eu o vi, os indivíduos têm vindo acima com idéias brilhantes 2769 03:01:53,160 --> 03:01:55,600 E nós vemos isso e é muito fácil, não custa nada. 2770 03:01:55,640 --> 03:02:00,070 E mesmo se você usá-lo na alta temporada, ele afunda para o fundo. 2771 03:02:00,230 --> 03:02:04,940 Então se torna alimento para o mar porque agora ele mudou a composição. 2772 03:02:05,960 --> 03:02:08,370 E temos que ver o que acontece quando os animais comem. 2773 03:02:08,370 --> 03:02:09,420 Esse é o próximo passo. 2774 03:02:09,420 --> 03:02:11,799 Temos de olhar para este gel, que não é um gel, 2775 03:02:11,799 --> 03:02:15,009 É como um, é como um sorvete. 2776 03:02:15,429 --> 03:02:18,969 E leva instantaneamente, em segundos, torna-se sorvete. 2777 03:02:22,110 --> 03:02:25,470 É obrigado, sua estrutura molecular podemos ver 2778 03:02:25,470 --> 03:02:29,340 E se ele mudar dessa maneira com a adição do que fizemos, 2779 03:02:29,340 --> 03:02:32,080 Então sua comida, ela tem que se tornar comida, 2780 03:02:32,080 --> 03:02:33,940 A análise está sendo feita. 2781 03:02:33,940 --> 03:02:36,880 Então vamos encontrar uma solução, eu agradeço pelo que você está fazendo, 2782 03:02:36,880 --> 03:02:43,810 Eu acho que toda a energia, obrigado, mas vamos olhar para fora da posição 2783 03:02:43,810 --> 03:02:46,500 Onde o homem recebe o que quer, o presidente recebe o que quer, 2784 03:02:46,500 --> 03:02:49,039 E nós entregamos o que a necessidade local. 2785 03:02:49,039 --> 03:02:52,780 E os consumidores podem ganhar dinheiro, muito provavelmente, menos do que seu pipeline. 2786 03:02:54,860 --> 03:02:56,330 Algo mais? 2787 03:02:59,520 --> 03:03:02,620 (RC) Eu estou querendo saber se Heather foi feito, 2788 03:03:02,620 --> 03:03:09,680 Ou se Justin gostaria de dizer algo sobre essa situação, ou... 2789 03:03:09,720 --> 03:03:13,320 Eu sei que nós devemos tentar embrulhar as coisas muito em breve aqui, eu acho. 2790 03:03:13,320 --> 03:03:16,710 É... por intermédio do Sr. Keshe, ou quer ir mais um pouco? 2791 03:03:16,710 --> 03:03:21,779 (MK) Vá em frente, já fizemos... Vá em frente com outra coisa. 2792 03:03:22,139 --> 03:03:23,750 Ele está aqui, deixe-o falar. 2793 03:03:23,750 --> 03:03:27,280 Se ele é apenas se juntou a nós, diga-nos o que ele vê, onde ele está agora. 2794 03:03:29,430 --> 03:03:33,189 Justin, quer abrir o microfone? Vamos ver se... 2795 03:03:33,189 --> 03:03:38,380 sim! Você está lá, eu posso abrir seu microfone ou unmute você, 2796 03:03:38,380 --> 03:03:40,530 E veja se você está disponível. Olá? 2797 03:03:40,830 --> 03:03:43,990 (JS) Olá, olá a todos bom dia! 2798 03:03:45,260 --> 03:03:47,221 Oi! Sim, podemos ouvir. 2799 03:03:47,271 --> 03:03:51,630 (JS) Bom dia. Eu amo todos vocês, obrigado por toda a sua ajuda. 2800 03:03:51,829 --> 03:03:57,629 ... Agora estamos tendo um problema mesmo tentando obter os materiais 2801 03:03:57,629 --> 03:04:01,989 Que foram enviados da França e de todos os outros locais que coletamos. 2802 03:04:02,499 --> 03:04:05,540 É apenas uma questão de organização, realmente. 2803 03:04:06,300 --> 03:04:09,250 Neste momento, não tenho certeza 2804 03:04:09,330 --> 03:04:11,490 Onde eles estão indo, qual é o seu plano? 2805 03:04:11,490 --> 03:04:14,560 Eles estão removendo pessoas dos campos 2806 03:04:14,560 --> 03:04:17,459 Eles estão planejando mover, possivelmente, 2807 03:04:17,459 --> 03:04:20,639 Aqueles que pertencem aqui a um terreno mais alto, 2808 03:04:20,789 --> 03:04:23,070 ... porque durante a primavera 2809 03:04:23,070 --> 03:04:25,640 Há uma inundação que vem através desta área. 2810 03:04:27,560 --> 03:04:32,560 Quanto ao que os Anciões e os Chefes de Estado permitem, 2811 03:04:33,220 --> 03:04:34,870 Temos de pedir permissão, 2812 03:04:34,870 --> 03:04:37,910 Não pode simplesmente correr correndo tentando lançar a tecnologia lá fora. 2813 03:04:37,910 --> 03:04:40,370 Eu já tentei isso e então tive muita resistência sobre isso. 2814 03:04:40,370 --> 03:04:45,120 Não, eu quero dizer não necessariamente indo e empurrando-o em qualquer um mas, 2815 03:04:45,120 --> 03:04:47,750 Basicamente neste momento eu não posso nem mesmo dar isso. 2816 03:04:48,190 --> 03:04:52,420 ... Eu não tenho um lugar quente para fazer GaNS. 2817 03:04:52,420 --> 03:04:55,940 O lugar mais quente que posso encontrar agora, é o banheiro ao lado de um aquecedor 2818 03:04:55,960 --> 03:05:01,000 ... fogão, fogão a lenha, queimador na área "porto-a-john". 2819 03:05:02,280 --> 03:05:08,950 Então, até mesmo fazer um kit de coleção de GaNS, não vai ser muito fácil. 2820 03:05:09,520 --> 03:05:13,400 Neste ponto, eu conversei com as tendas médicas, 2821 03:05:13,400 --> 03:05:17,190 Falei com o departamento de TI, departamento de construções 2822 03:05:17,300 --> 03:05:20,890 E eles são todos apenas tipo de tentar manter 2823 03:05:20,890 --> 03:05:22,730 Em ir com o que... o que está acontecendo. 2824 03:05:22,730 --> 03:05:26,210 As pessoas estão jogando coisas fora tão rápido, enquanto eles se movem para fora daqui. 2825 03:05:26,210 --> 03:05:28,760 Eles estão deixando enormes pilhas de lixo para trás. 2826 03:05:28,760 --> 03:05:30,550 Eles estão jogando comida para fora como um louco, 2827 03:05:30,550 --> 03:05:32,600 Porque, eles simplesmente não sabem o que fazer com ele, 2828 03:05:32,600 --> 03:05:36,410 E há outros campos, em outras áreas, há mais do que apenas um acampamento. 2829 03:05:36,410 --> 03:05:39,970 Então, para descobrir onde o outro estudante Keshe é, 2830 03:05:39,970 --> 03:05:43,410 ... vamos precisar falar, talvez mais no fundo, mas... 2831 03:05:46,110 --> 03:05:48,710 É, é um monte de agitação, neste momento agora, 2832 03:05:48,710 --> 03:05:54,490 Porque, há aqueles que vieram fazer algo e fazer uma diferença aqui. 2833 03:05:54,970 --> 03:06:00,750 E então aqueles que estão realmente aqui para proteger sua terra e água. 2834 03:06:01,160 --> 03:06:06,000 Onde os dois, em um ponto estavam em uma linha comum 2835 03:06:06,000 --> 03:06:12,210 Mas agora há uma vasta diferença em quais foram suas intenções iniciais. 2836 03:06:12,210 --> 03:06:18,700 Considerando que os espectadores são, possivelmente, "trolls", se eu posso usar o termo. 2837 03:06:18,700 --> 03:06:23,580 Que têm tentado transformar, mídia pública em algo que, 2838 03:06:24,080 --> 03:06:28,280 ... faz parecer que o que está acontecendo aqui, é de intenção errada. 2839 03:06:28,430 --> 03:06:33,090 Assim, os Anciãos e os Chefes das tribos 2840 03:06:33,090 --> 03:06:37,320 Estão fazendo o seu melhor para remover, o que eu vou chamar de "rif raf", 2841 03:06:37,330 --> 03:06:44,710 Aqueles que causaram violência em si mesmos provocando 2842 03:06:44,880 --> 03:06:48,350 Os guardas nas colinas, sobre o oleoduto. 2843 03:06:49,910 --> 03:06:52,150 Não é tudo o que vemos. 2844 03:06:52,150 --> 03:06:56,110 Havia uma equipe de notícias aqui, duas equipes de notícias aqui ontem 2845 03:06:56,110 --> 03:06:58,600 Eu fiz o meu melhor para apenas e tentar ficar longe deles 2846 03:06:58,600 --> 03:07:03,040 Na verdade I fez pegue a retratos, de seus veículos e tudo 2847 03:07:03,050 --> 03:07:07,500 Mas não realmente tentar obter um monte de publicidade ou qualquer coisa. 2848 03:07:07,500 --> 03:07:10,960 Eu só queria vir e curar as pessoas e depois ir para casa. 2849 03:07:12,970 --> 03:07:17,200 Se podemos, seria muito bom dar-lhes algum calor para... 2850 03:07:17,320 --> 03:07:20,560 Como a sua passando por uma enorme quantidade de recursos, apenas para aquecer os seus pés. 2851 03:07:24,930 --> 03:07:29,520 (RC)... Nesse sentido, houve um comentário no chat aqui, 2852 03:07:29,520 --> 03:07:32,000 Vou apenas trazer para cima se eu puder? 2853 03:07:32,510 --> 03:07:40,250 Alex? Menciona: "Eu usei CuO GaNs, para manter meus pés quentes." 2854 03:07:40,780 --> 03:07:46,380 "Apenas esfregou meus pés com uma toalha, mergulhou no centro do frasco de Plasma. 2855 03:07:46,860 --> 03:07:50,660 Teve que repetir todos os dias para construir. " 2856 03:07:51,980 --> 03:07:55,330 Então isso é uma pista grande lá... Alex é muito afiado, 2857 03:07:55,330 --> 03:07:58,550 Ele é uma pessoa muito técnica e bastante brilhante, 2858 03:07:58,550 --> 03:08:02,060 E eu suspeito que a última afirmação é muito significativa. 2859 03:08:02,060 --> 03:08:05,420 "Teve de repetir todos os dias para construir" 2860 03:08:06,500 --> 03:08:10,990 Portanto, é algo a considerar. O senhor deputado Keshe acaba de mencionar CuO Gans, 2861 03:08:10,990 --> 03:08:13,880 Em vez do CO2 GaNS. 2862 03:08:13,880 --> 03:08:16,560 (JS) Eu ouvi isso sobre o frio com Caroline, 2863 03:08:16,560 --> 03:08:18,280 Sempre estava apontando que ela... 2864 03:08:18,280 --> 03:08:21,730 Ela está muito no toque e sentimentos, de modo que é bom saber. 2865 03:08:21,730 --> 03:08:23,200 Ótimo, obrigado. 2866 03:08:23,650 --> 03:08:26,460 Neste ponto, só quero referir que a sua... 2867 03:08:26,980 --> 03:08:30,000 Vai ser difícil até mesmo encontrar um lugar, até mesmo criar um kit de coleções, 2868 03:08:30,000 --> 03:08:33,080 Que não vai ser perturbado, que não vai ser derrubado, 2869 03:08:33,080 --> 03:08:36,480 Movido e batido e atropelado por alguém. 2870 03:08:36,480 --> 03:08:38,940 (RC) Ok! Bem número uma coisa, será para 2871 03:08:38,940 --> 03:08:42,949 Entrar em contato com o outro "Keshe pessoa" lá... 2872 03:08:44,169 --> 03:08:46,150 "Marilee", eu acho que era o nome? 2873 03:08:46,150 --> 03:08:47,920 (JS) É Marli? 2874 03:08:47,920 --> 03:08:50,120 (RC) .. Não é isso .. Não era esse o nome? 2875 03:08:50,120 --> 03:08:54,000 Alguém me ajuda com isso, Heather? 2876 03:08:55,945 --> 03:08:59,880 (HB) Eu assumo seu... Marley, sobrenome Rosen. 2877 03:08:59,880 --> 03:09:04,120 Suponho que eu estou apenas tentando enviar suas mensagens no facebook agora 2878 03:09:04,120 --> 03:09:06,930 Porque eu acho Eu não sabia que eles estavam lá. 2879 03:09:07,310 --> 03:09:08,750 (RC) Para que eles possam se conectar? 2880 03:09:08,750 --> 03:09:12,770 Ela já tem GaNSes e o que não, não é? 2881 03:09:13,160 --> 03:09:17,160 (JS) Eu acredito que muitos desses, já foram enviados aqui e eles são... 2882 03:09:17,160 --> 03:09:18,980 Eles foram enviados para o chefe, 2883 03:09:18,980 --> 03:09:22,200 Que eu não tenho sido capaz de estar fisicamente em contato com. 2884 03:09:22,200 --> 03:09:26,540 Tivemos comunicação por telefone e facebook 2885 03:09:26,540 --> 03:09:29,620 Mas neste momento... Eu não vi as caixas. 2886 03:09:29,620 --> 03:09:32,960 Eu não fui fisicamente na presença das caixas, então... 2887 03:09:33,360 --> 03:09:37,790 Ele `s sido três dias eu sou certo que acontecerá aqui real logo. 2888 03:09:44,075 --> 03:09:45,635 (RC) Tudo bem... 2889 03:09:45,890 --> 03:09:50,780 Há mais alguma coisa que devemos olhar ou falar sobre isso, sobre isso? 2890 03:09:55,160 --> 03:09:58,520 (MK) Desejamos-lhe todo o sucesso e... 2891 03:09:59,200 --> 03:10:04,500 Vamos tentar avançar em algum lugar, que podemos ajudar como dissemos, ambos os lados, 2892 03:10:04,790 --> 03:10:09,180 E muito provavelmente nós veremos mais que nós podemos oferecer mais. 2893 03:10:09,710 --> 03:10:15,080 O problema é que os líderes mundiais 2894 03:10:15,120 --> 03:10:21,370 Como presidentes ou primeiro-ministro, eles olham para um plano de longo prazo para sua nação, 2895 03:10:21,780 --> 03:10:25,520 E... para manter a indústria em andamento. 2896 03:10:26,580 --> 03:10:30,670 Eles estão parcialmente, pagando as dívidas da Nação 2897 03:10:30,830 --> 03:10:35,140 E parcialmente em um ponto de vista comercial. 2898 03:10:35,170 --> 03:10:38,860 Pessoas no comércio, dizendo tudo o que podem fazer, qualquer coisa. 2899 03:10:40,170 --> 03:10:43,400 Por outro lado, tentamos proteger nosso meio ambiente, 2900 03:10:43,400 --> 03:10:48,110 E talvez, com esta tecnologia, encontremos um ponto de compromisso. 2901 03:10:49,280 --> 03:10:53,840 Talvez, é hora de encontrar um ponto de compromisso, não é tudo está errado 2902 03:10:53,840 --> 03:10:58,510 Mas sem comércio a Nação não pode correr 2903 03:10:58,510 --> 03:11:03,210 Sem a... sem a terra limpa a Nação não pode se alimentar. 2904 03:11:03,210 --> 03:11:05,580 Talvez, possamos oferecer essa alternativa. 2905 03:11:05,600 --> 03:11:07,390 De muitas maneiras... 2906 03:11:07,670 --> 03:11:11,550 Vamos explicar mais sobre o, até mesmo a produção de energia na próxima no tempo. 2907 03:11:11,630 --> 03:11:13,580 Como são os governos... 2908 03:11:13,630 --> 03:11:17,580 Estamos mostrando-lhes como os governos podem mudar sua posição 2909 03:11:17,930 --> 03:11:20,330 Em relação à nova tecnologia. 2910 03:11:20,560 --> 03:11:22,580 Há muito que não pode ser divulgado 2911 03:11:22,580 --> 03:11:25,440 Porque, mesmo, as pessoas não entendem. 2912 03:11:26,620 --> 03:11:32,220 Seu nosso trabalho para entregar uma tecnologia que funciona, eles podem vê-lo 2913 03:11:32,220 --> 03:11:36,190 Eles podem senti-lo, eles podem tocá-lo e, em seguida, eles podem fazer a diferença. 2914 03:11:36,190 --> 03:11:39,640 Mas quando há muitos de nós, para obter isso é o que, é importante. 2915 03:11:41,240 --> 03:11:45,230 Então, muito obrigado, tentamos apoiar, é por isso que mantemos este pipeline 2916 03:11:45,230 --> 03:11:49,090 Estas apresentações são da parte do mundo on-line porque 2917 03:11:49,090 --> 03:11:53,660 Porque a longo prazo, vamos encontrar uma solução para ambos os lados. 2918 03:11:54,050 --> 03:11:56,130 Você tem mais alguma coisa, Rick, para mostrar? 2919 03:11:56,130 --> 03:11:59,080 Ou, estamos quase 3 horas no ensino. 2920 03:11:59,120 --> 03:12:01,410 Sr. Keshe olá! É Jacky (JBz). 2921 03:12:01,510 --> 03:12:02,880 (MK) Olá Jacky, bom dia. 2922 03:12:02,880 --> 03:12:07,890 (JBz) Acabei de receber um vídeo maravilhoso de um cara francês 2923 03:12:07,890 --> 03:12:10,300 Se eu posso compartilhar com as pessoas? 2924 03:12:10,390 --> 03:12:12,109 (MK) Por favor, vá em frente. 2925 03:12:12,209 --> 03:12:14,099 Não há música nele? 2926 03:12:14,099 --> 03:12:17,609 Não, absolutamente nada. 2927 03:12:18,349 --> 03:12:19,149 ... 2928 03:12:19,149 --> 03:12:21,239 (MK) O que é isso, você pode nos esclarecer, por favor? 2929 03:12:21,239 --> 03:12:24,539 (JBz) Sim, claro! Deixe-me apenas compartilhar o som. 2930 03:12:24,539 --> 03:12:30,629 É um cara, é um cara francês e ele está realmente preocupado com a água. 2931 03:12:30,629 --> 03:12:35,689 E faz bela experimentação com a piscina, 2932 03:12:35,999 --> 03:12:39,079 Limpeza da piscina sem quaisquer produtos químicos, 2933 03:12:39,079 --> 03:12:42,659 Apenas com o CO2 eo óxido de cobre. 2934 03:12:42,669 --> 03:12:45,899 E esta é a beleza com esta tecnologia, 2935 03:12:45,899 --> 03:12:50,819 Porque quando estávamos fazendo a transcrição e tradução 2936 03:12:50,819 --> 03:12:52,709 Da oficina de crianças 2937 03:12:53,429 --> 03:12:57,409 Eu acho que a este cara e eu disse a este cara: 2938 03:12:57,409 --> 03:13:02,469 "Olhe para o Kids Workshop, o Sr. Keshe explica como criar água". 2939 03:13:03,029 --> 03:13:08,629 "E eu sei que você gosta de água e, você está nesses campos de tão longo tempo." 2940 03:13:08,629 --> 03:13:12,529 E ele só assistiu o vídeo sem explicação. 2941 03:13:12,529 --> 03:13:15,189 Ele faz combinação diferente, 2942 03:13:15,969 --> 03:13:20,469 Exatamente como você descreveu no 18th Kids Workshop. 2943 03:13:20,529 --> 03:13:26,359 E, ele falha uma vez, duas vezes, três vezes, quatro vezes, seis vezes, 2944 03:13:26,539 --> 03:13:32,509 Mas depois de uma semana e meia, ele só mostra, para nós neste vídeo, 2945 03:13:32,599 --> 03:13:37,159 Como ele pode produzir água, apenas com a interação do campo. 2946 03:13:38,489 --> 03:13:41,399 E, é um vídeo de sete minutos. 2947 03:13:41,399 --> 03:13:44,169 Eu só quero jogar 20 segundos. 2948 03:13:44,169 --> 03:13:47,399 Este é o momento em que ele mostra a água. 2949 03:13:48,179 --> 03:13:51,640 Então, é em francês, mas não é tão complicado. 2950 03:13:51,730 --> 03:13:54,360 [Vídeo em francês] 2951 03:14:41,090 --> 03:14:45,300 E, esta é a beleza com esta tecnologia 2952 03:14:45,330 --> 03:14:50,240 E isso é apenas com a recuperação, reciclagem de materiais. 2953 03:14:50,240 --> 03:14:55,260 E ele explicou isso, como coletar esses materiais como criar isso. 2954 03:14:55,260 --> 03:15:01,080 Não custa absolutamente nada, porque, é todos os materiais de reciclagem. 2955 03:15:01,940 --> 03:15:07,980 E... é tão bonito, porque é uma linda Alma de amigos. 2956 03:15:07,980 --> 03:15:12,750 E... ele é absolutamente, não fazendo isso por sua própria 2957 03:15:12,750 --> 03:15:16,940 Ele não é absolutamente, fazendo isso para o negócio, então eu não sei por quê. 2958 03:15:16,940 --> 03:15:20,610 Ele está fazendo isso porque ele entendeu 2959 03:15:20,800 --> 03:15:23,570 Com esta tecnologia simples 2960 03:15:23,570 --> 03:15:28,660 Nenhum homem, mulher ou criança neste planeta pode sofrer de fome, 2961 03:15:28,950 --> 03:15:32,250 Porque quando você começar a produzir água 2962 03:15:32,250 --> 03:15:36,570 E você é capaz de fazer isso e, em seguida, você pode limpá-lo com um... 2963 03:15:37,070 --> 03:15:40,280 Como ele... todo mundo sabe, ninguém vai morrer 2964 03:15:40,280 --> 03:15:44,570 Porque eles não têm nada para comer ou nada para beber. 2965 03:15:44,570 --> 03:15:45,720 E... 2966 03:15:46,390 --> 03:15:52,780 sim! É realmente um grande prazer mostrar isso a todos e... 2967 03:15:53,140 --> 03:15:58,300 Obrigado... Sr. Keshe de sua tecnologia e tudo que você traz para nós, 2968 03:15:58,300 --> 03:16:00,470 Porque é tão simples, você sabe. 2969 03:16:00,470 --> 03:16:02,490 As pessoas só precisam entender, 2970 03:16:02,490 --> 03:16:05,790 É por isso que é tão importante traduzi-lo. 2971 03:16:06,250 --> 03:16:12,170 Porque, antes disso, não estava aberto para as pessoas que estão falando em francês. 2972 03:16:12,970 --> 03:16:17,780 E isso não pode acontecer, se as pessoas não podem entender a tecnologia. 2973 03:16:17,790 --> 03:16:20,070 Então, é realmente bonito! 2974 03:16:20,890 --> 03:16:22,390 Muito obrigado! 2975 03:16:23,380 --> 03:16:29,150 (MK) É possível traduzir isso para o inglês ou transcrevê-lo que, 2976 03:16:29,150 --> 03:16:32,260 As pessoas podem traduzi-lo para outros idiomas? 2977 03:16:32,310 --> 03:16:33,250 (JBz) Claro! 2978 03:16:33,270 --> 03:16:35,940 (RC) Sim! E alguém perguntou se há um link, 2979 03:16:35,940 --> 03:16:38,990 Ou esse vídeo está disponível no YouTube? 2980 03:16:40,900 --> 03:16:47,609 (JBz) Para o momento só está disponível na Fundação Keshe francês. 2981 03:16:48,250 --> 03:16:52,120 No Facebook, ele postou esta manhã lá, o vídeo. 2982 03:16:52,300 --> 03:16:56,590 (MK) Se ele pode trazê-lo em uma parte, que pode ser mostrado como parte do grupo, 2983 03:16:56,590 --> 03:17:01,470 Em nosso depoimento, ou seja o que for, pode ser feito, será fantástico. 2984 03:17:01,660 --> 03:17:04,160 A água... A criação de água é muito simples. 2985 03:17:04,160 --> 03:17:08,700 O que estamos fazendo agora em Gana, estamos tomando a água do mar. 2986 03:17:09,000 --> 03:17:12,300 E... eles começam a processá-lo. 2987 03:17:12,440 --> 03:17:16,270 Que, após a interação com diferentes GaNSes 2988 03:17:16,270 --> 03:17:19,460 Temos, o que você chama, "água limpa" para beber. 2989 03:17:19,460 --> 03:17:24,090 Conhecemos certos GaNSes, matamos todas as bactérias e parasitas, eo resto. 2990 03:17:24,090 --> 03:17:25,619 Isso não é um problema. 2991 03:17:25,619 --> 03:17:27,749 Nós sabemos como 2992 03:17:27,929 --> 03:17:30,359 O maior problema conosco, é dessalinização, 2993 03:17:30,359 --> 03:17:31,930 O que significa tirar o sal. 2994 03:17:31,930 --> 03:17:35,379 Esse processo é .. Não demora muito para fazer 2995 03:17:35,489 --> 03:17:39,239 E isso é importante para os países como este... este país, 2996 03:17:39,239 --> 03:17:43,180 Como... mesmo, Arábia Saudita, Emirados. 2997 03:17:43,180 --> 03:17:47,410 Eles gastam uma fortuna para dessalinização e limpeza da água. 2998 03:17:47,460 --> 03:17:52,239 Onde com esta tecnologia podemos adicionar algumas gotas de água, na água 2999 03:17:52,239 --> 03:17:53,820 Nós mudamos a água. 3000 03:17:55,370 --> 03:17:58,130 Isso é importante porque... 3001 03:17:58,700 --> 03:18:03,280 O que vemos se você criar uma condição de interação das águas 3002 03:18:03,280 --> 03:18:06,330 Para limpar a água, não há resíduos 3003 03:18:07,130 --> 03:18:09,870 E há um monte de ganho em todos os aspectos, 3004 03:18:09,870 --> 03:18:12,308 Para coletar os minerais eo resto dele, 3005 03:18:12,369 --> 03:18:15,489 E, este processo nos ensina muito. 3006 03:18:16,129 --> 03:18:20,139 Mas podemos usar água, em relação a outra água 3007 03:18:20,139 --> 03:18:23,210 Para criar uma condição de plasma de água, para criar água. 3008 03:18:23,210 --> 03:18:25,290 Este é o segredo sobre isso. 3009 03:18:25,430 --> 03:18:30,010 Não é diferente do que quando você coloca 3010 03:18:30,010 --> 03:18:35,250 Uma placa de cobre, nano-revestida, e uma placa de zinco e você cria CO2. 3011 03:18:36,340 --> 03:18:40,330 Se você encontrar uma combinação certa de mistura da água, 3012 03:18:40,340 --> 03:18:43,640 Com o que você criou como um nano, GaNS da água, 3013 03:18:43,640 --> 03:18:46,300 Porque você tem feito, muitos de você fizeram este. 3014 03:18:46,320 --> 03:18:49,270 E colocá-los, na frente uns dos outros, em uma determinada condição, 3015 03:18:49,270 --> 03:18:52,930 Mesmo na água salgada ou mesmo na água natural, 3016 03:18:52,950 --> 03:18:55,390 Você deve ver o tanque flutuante. 3017 03:18:58,420 --> 03:19:04,510 O diretor nunca muda, seu nós que perde a visão da bola. 3018 03:19:05,650 --> 03:19:07,120 Isso é um segredo. 3019 03:19:09,700 --> 03:19:14,050 Você quer criar água, água de alta qualidade 3020 03:19:15,140 --> 03:19:18,450 Olhe o que você fez com uma placa de cobre 3021 03:19:18,630 --> 03:19:20,130 E uma placa de Zink. 3022 03:19:21,380 --> 03:19:27,640 Você cria o ambiente de carbono que na interação lhe trouxe CO2. 3023 03:19:28,870 --> 03:19:33,260 Olhe para o campo gravitacional, a força da água e da água GaNS. 3024 03:19:35,700 --> 03:19:38,730 O que você deve ver, o aumento do nível do mar. 3025 03:19:38,800 --> 03:19:40,800 O aumento da água em seu recipiente. 3026 03:19:41,270 --> 03:19:42,730 Última vez... 3027 03:19:44,080 --> 03:19:50,110 A última vez que você travou nos campos de carbono na água. 3028 03:19:50,560 --> 03:19:54,630 Agora, se você tiver feito isso habilmente você trava em H2O 3029 03:19:54,990 --> 03:19:57,710 E olhar para a estrutura do aminoácido. 3030 03:19:58,960 --> 03:20:04,670 CUHO, COHNC ou CONHSC 3031 03:20:04,670 --> 03:20:06,210 Tem uma combinação diferente. 3032 03:20:06,210 --> 03:20:09,530 Então, agora que você cria um campo magnético da água, 3033 03:20:09,530 --> 03:20:12,880 Porque há duas águas, veja o que você faz com o Zinco. 3034 03:20:13,960 --> 03:20:16,430 Você coloca um nano revestido de zinco e um zinco normal. 3035 03:20:16,430 --> 03:20:18,830 O que você começa, você tem um GaNS de zinco. 3036 03:20:18,930 --> 03:20:26,030 Em combinação com o oxigênio na água, você recebe ZnO2, ZnO. 3037 03:20:26,800 --> 03:20:29,930 Por que você não repete o mesmo com um GaNS de água? 3038 03:20:29,930 --> 03:20:32,500 Você vai e começa a água do mar fazer um GaNS da água 3039 03:20:32,500 --> 03:20:36,490 E uma água e colocá-lo na água. 3040 03:20:37,230 --> 03:20:39,690 Você deve ver o nível da água subindo. 3041 03:20:39,690 --> 03:20:41,420 É assim que você produz. 3042 03:20:41,420 --> 03:20:44,630 Isto é como o mar produz, extratos. 3043 03:20:49,420 --> 03:20:52,120 Isso é o que... O que vemos aqui. 3044 03:20:52,160 --> 03:20:55,910 Em algum lugar, nesta caixa ele conseguiu, entre os recipientes, 3045 03:20:55,910 --> 03:20:58,700 Para criar um campo gravitacional-magnético. 3046 03:20:58,700 --> 03:21:01,199 Ele nos mostra, a caixa está esvaziando a água. 3047 03:21:01,199 --> 03:21:03,950 Gostaria de saber se ele toca o lado da caixa 3048 03:21:04,030 --> 03:21:06,780 O que mais ele coleciona que ele não tenha notado. 3049 03:21:07,760 --> 03:21:11,580 Porque, agora você tirou o hidrogênio do vínculo, 3050 03:21:12,140 --> 03:21:14,249 Porque o oxigênio estava na água. 3051 03:21:14,289 --> 03:21:17,199 Você pegou o ferro... Oxigênio fora da ligação, 3052 03:21:17,659 --> 03:21:22,110 Agora você tem um C e N flutuando em algum lugar. 3053 03:21:22,110 --> 03:21:27,869 É a caixa, se você esfregar e testá-lo, contém fora de nitrogênio? 3054 03:21:29,250 --> 03:21:32,670 Ou você encontra carbono monoatômico no lado da parede? 3055 03:21:32,670 --> 03:21:36,010 O que você acha se você está limpando com um lenço de papel? 3056 03:21:36,010 --> 03:21:39,770 Um material escuro preto sobre ele e seu sempre sujo. 3057 03:21:39,770 --> 03:21:41,580 Não é sujo o Carbono! 3058 03:21:43,010 --> 03:21:50,460 E em combinação em como você muda a condição da centralização do nitrogênio 3059 03:21:50,570 --> 03:21:55,969 Você adiciona a energia da ligação de carbono do nitrogênio com o hidrogênio, 3060 03:21:55,969 --> 03:21:58,970 Em uma maneira específica à criação da água. 3061 03:22:01,220 --> 03:22:04,810 Você liberou o Oxigênio e o Hidrogênio e cada 2 moléculas 3062 03:22:04,830 --> 03:22:09,190 Você permitiu que a energia do Nitrogênio fosse adicionada a um segundo Hidrogênio, 3063 03:22:09,190 --> 03:22:11,100 Então você tem em seu H2O. 3064 03:22:13,500 --> 03:22:17,449 Em seguida, o seu Nitrogênio libera, torna-se um Carbono 3065 03:22:17,449 --> 03:22:20,280 E você tem 2 moléculas de hidrogênio, uso extra. 3066 03:22:20,280 --> 03:22:25,130 Então você cria uma ligação de hidrogênio com o seu Nitrogênio eo Oxigênio. 3067 03:22:25,130 --> 03:22:28,890 Então, você deve ver o nível de água subindo em seu recipiente. 3068 03:22:30,050 --> 03:22:33,929 Mas se você nano-coat o recipiente que você trabalha na condição atômica 3069 03:22:33,939 --> 03:22:36,410 Em um campo magnético Condições plasmáticas. 3070 03:22:36,510 --> 03:22:40,879 Então, se você limpá-lo e você vê a escuridão, é o carbono que você produziu. 3071 03:22:43,490 --> 03:22:46,650 Isso... Isto é para entender a ciência por trás disso 3072 03:22:46,650 --> 03:22:49,440 Do que apenas criando acidentalmente. 3073 03:22:50,870 --> 03:22:54,160 Em algum lugar em sua posição ele tem um CH3 3074 03:22:54,170 --> 03:22:57,600 Ou o que você chamá-lo, um nano-revestido GaNS de água 3075 03:22:57,600 --> 03:22:59,930 E água em algum lugar, que não está lá, 3076 03:22:59,930 --> 03:23:02,550 E que cria uma condição de H2O. 3077 03:23:03,180 --> 03:23:07,380 E é uma extração do acima, não é condensação. 3078 03:23:08,960 --> 03:23:10,360 Você fez isso! 3079 03:23:10,900 --> 03:23:16,780 Tente usar água com ele e não tenha medo, não precisa estar na caixa vazia 3080 03:23:16,780 --> 03:23:19,010 Você pode fazer o mesmo teste em uma caixa de água. 3081 03:23:19,010 --> 03:23:23,810 Selo e ver. Marque o recipiente e veja se eles se elevaram no nível. 3082 03:23:24,970 --> 03:23:28,610 Você começa um mais eficiente... Você produz mais água dessa forma. 3083 03:23:29,530 --> 03:23:31,390 GaNS de água e água 3084 03:23:31,390 --> 03:23:36,510 Placa de zinco e um zinco lhe deu óxido de zinco. 3085 03:23:36,600 --> 03:23:42,800 Placa de zinco e... cobre e cobre, nano-cobre deu-lhe óxido de cobre. 3086 03:23:43,020 --> 03:23:48,540 Água e uma nano-água lhe dará óxido de um hidrogênio que é água. 3087 03:23:51,950 --> 03:23:53,830 Muito simples se você entender. 3088 03:23:53,930 --> 03:23:57,670 Você pode criar toneladas de água sem realmente nunca ter uma chuva. 3089 03:24:00,110 --> 03:24:03,050 Qualquer outra entrada? 3090 03:24:07,380 --> 03:24:14,320 (RC) Sim Sr. Keshe temos uma pergunta Wanqing (WQ) da China. 3091 03:24:14,320 --> 03:24:18,420 Ele tem sido persistente em querer fazer uma pergunta aqui, então? 3092 03:24:18,670 --> 03:24:26,040 ... É relativo nano, GaNS e campos aparentemente. 3093 03:24:26,470 --> 03:24:29,650 Wanqing você quer ir adiante lá? 3094 03:24:29,650 --> 03:24:33,160 Não temos muito tempo para uma resposta longa, talvez. 3095 03:24:33,160 --> 03:24:37,640 Mas, talvez possamos ver qual é a pergunta? 3096 03:24:37,640 --> 03:24:39,620 Olá Wanqing? 3097 03:24:41,160 --> 03:24:44,240 sim! Eu te mudo lá, vá em frente. 3098 03:24:46,710 --> 03:24:49,350 Você pode falar? Não podemos ouvir você. 3099 03:24:50,600 --> 03:24:51,460 (WQ) Olá! 3100 03:24:52,440 --> 03:24:53,580 (RC) Olá! 3101 03:24:54,350 --> 03:24:56,860 (WQ) Oi Rick, obrigado Rick. Você pode me ouvir? 3102 03:24:56,900 --> 03:24:58,710 (RC) Sim! Isso é bom. Obrigado. 3103 03:24:58,750 --> 03:25:00,700 (MK) Nós devemos dizer a você "nĭ hã". 3104 03:25:00,890 --> 03:25:03,520 (WQ) Ok! Obrigado pela pergunta. 3105 03:25:03,520 --> 03:25:06,470 E um ano novo feliz, seu ano novo está vindo acima. 3106 03:25:08,900 --> 03:25:13,110 (WQ) Sim, eu posso ouvi-lo, obrigado Sr. Keshe 3107 03:25:13,140 --> 03:25:21,360 Este é Wanqing da China e muito obrigado por seus últimos 3 anos ensinando. 3108 03:25:21,360 --> 03:25:30,300 E todos nós recebemos muito conhecimento e aumentamos toda a nossa inteligência. 3109 03:25:40,570 --> 03:25:41,390 (MK) Olá? 3110 03:25:41,390 --> 03:25:46,620 (WQ) Hoje eu gostaria de fazer algumas perguntas sobre o método de revestimento nano. 3111 03:25:46,620 --> 03:25:51,480 Você está falando de três tipos de... 3112 03:25:57,065 --> 03:25:58,085 (MK) Olá? 3113 03:25:58,085 --> 03:25:59,760 (WQ) Sim! Você pode me ouvir? 3114 03:25:59,760 --> 03:26:02,740 (MK) Sim! Nós não podemos ouvir o que você disse, "Três tipos". 3115 03:26:02,740 --> 03:26:04,990 De que, os três tipos? 3116 03:26:04,990 --> 03:26:08,830 (RC) Acho que ela pode estar traduzindo a questão do fundo, não? 3117 03:26:08,830 --> 03:26:11,370 Então, nós temos uma pausa 3118 03:26:11,370 --> 03:26:15,290 (WQ) Ok, eu fechei algumas janelas. 3119 03:26:15,440 --> 03:26:21,290 OK! E a questão é sobre o método cáustico do nano-revestimento, 3120 03:26:21,290 --> 03:26:23,840 E método de aquecimento para o nano-revestimento. 3121 03:26:23,870 --> 03:26:26,260 Também o método de Plasma para o nano-revestimento. 3122 03:26:26,290 --> 03:26:29,540 E você está falando sobre a distância dos elétrons.... 3123 03:26:29,910 --> 03:26:33,120 O maior... O melhor é o Plasma 3124 03:26:33,120 --> 03:26:40,430 Plasma nano-revestido porque pode ser melhor primeiro. 3125 03:26:40,430 --> 03:26:43,830 E a camada nano é totalmente livre. 3126 03:26:43,830 --> 03:26:48,480 Então a questão é se é o ponto-chave 3127 03:26:48,480 --> 03:26:53,420 Para o sistema MaGrav - poderia ser para correr bem, o eficiente estável 3128 03:26:53,420 --> 03:26:56,810 Revestimento de nano-revestimento utilizando o método Plasma, ou 3129 03:26:56,810 --> 03:27:02,990 Porque muitas pessoas estão usando o método cáustico ou método de aquecimento. 3130 03:27:03,040 --> 03:27:04,310 (MK) Sim! Você... 3131 03:27:04,360 --> 03:27:12,960 Se você pode pode criar um revestimento de plasma, você vai encontrar totalmente diferente... trabalho. 3132 03:27:14,890 --> 03:27:18,090 Criar um revestimento de Plasma não é fácil leva muito tempo, 3133 03:27:18,090 --> 03:27:20,459 Mas é muito, muito eficaz. 3134 03:27:20,889 --> 03:27:26,740 E, se você criar um revestimento de Plasma você pode criar uma corrente muito mais fácil. 3135 03:27:29,080 --> 03:27:33,789 Eu estava mostrando revestimento de plasma ontem, na fábrica para o povo. 3136 03:27:34,699 --> 03:27:36,489 É extremamente poderoso. 3137 03:27:38,039 --> 03:27:39,150 (WQ) Ok, obrigado. 3138 03:27:39,150 --> 03:27:49,329 Assim, usando este método podemos nós, por exemplo, podemos nós usar a placa de cobre nano-revestida, 3139 03:27:49,329 --> 03:27:55,619 Ou cobre enrolado, sticked na parede da bateria? 3140 03:27:55,619 --> 03:27:59,739 Toda a parede é sticked... nano revestido placas. 3141 03:27:59,809 --> 03:28:03,689 Repetir... Método plasmático para isso? 3142 03:28:04,769 --> 03:28:08,259 (MK) Sim, por que não? Há uma maneira nós, nós... 3143 03:28:08,259 --> 03:28:11,549 Eu passei, ensinando um par de anos atrás e... 3144 03:28:11,549 --> 03:28:14,400 E não foi tomada, as pessoas não viram. 3145 03:28:14,680 --> 03:28:18,389 Uma das maneiras, se você está querendo criar, por exemplo, 3146 03:28:19,479 --> 03:28:24,219 GaNS dos aminoácidos, de digamos sistema neural. 3147 03:28:24,679 --> 03:28:27,579 Ou se você quiser criar um GaNS que 3148 03:28:27,579 --> 03:28:32,589 Carrega a força emocional na linha de comunicação do .. 3149 03:28:32,589 --> 03:28:35,499 Eu vou compartilhar. Se eu puder compartilhar a tela? 3150 03:28:35,539 --> 03:28:37,929 Este eu... 3151 03:28:41,004 --> 03:28:46,509 Isso eu tentei, eu expliquei antes e eu normalmente não falo sobre coisas, 3152 03:28:46,509 --> 03:28:50,469 Eu só passo porque, isso significa que as pessoas não entenderam naquele momento. 3153 03:28:50,809 --> 03:28:54,619 Isso remonta a parte do ensino há muito tempo. 3154 03:28:54,839 --> 03:28:58,989 Se você tem uma caixa onde, você coloca seu material nano-revestido, 3155 03:28:58,989 --> 03:29:07,119 Digamos, você escolhe cobre nano-revestido e um cobre não nano-revestido neste lado. 3156 03:29:08,079 --> 03:29:12,789 E se você for um passo adiante e fizer 3157 03:29:14,279 --> 03:29:20,370 Zinco nano-revestido e um zinco nano-revestido. 3158 03:29:21,870 --> 03:29:22,740 (WQ) Ok! 3159 03:29:22,910 --> 03:29:24,150 (MK) Você entendeu? 3160 03:29:24,370 --> 03:29:28,580 O ambiente aqui, agora cria duas condições, 3161 03:29:28,740 --> 03:29:31,600 Tanto da criação de CO2, 3162 03:29:32,390 --> 03:29:34,780 Ambas as condições de óxido de zinco, 3163 03:29:35,660 --> 03:29:40,920 Ambas as condições de criação de carbono, triste cobre. 3164 03:29:41,040 --> 03:29:43,760 E este campo aqui, dá-lhe um novo material, 3165 03:29:43,780 --> 03:29:46,560 Que é muito próximo, muito próximo, 3166 03:29:46,560 --> 03:29:49,968 Dependendo se você, mesmo escolher como o 3167 03:29:49,968 --> 03:29:56,900 Cloreto de sódio ou você colocar sal de magnésio na mistura. 3168 03:29:57,440 --> 03:30:00,340 Você cria, ambiente cada vez mais realista que, 3169 03:30:00,340 --> 03:30:03,500 O material que você produz, você pode usar para o corpo humano. 3170 03:30:05,860 --> 03:30:12,280 Fomos com isso inicialmente quando começamos a produzir as primeiras caixas de CO2. 3171 03:30:12,280 --> 03:30:17,060 As primeiras caixas de CO2 que fizemos para ser assim 3172 03:30:17,060 --> 03:30:20,190 Se você se lembrar daqueles de vocês que estavam ao redor o suficiente 3173 03:30:20,330 --> 03:30:23,940 Para ser capaz de colocar uma placa dentro e fora placas diferentes. 3174 03:30:24,190 --> 03:30:25,360 E você tem que voltar. 3175 03:30:25,360 --> 03:30:28,310 Aqueles de vocês que estão tentando fazer GaNS de materiais que são 3176 03:30:28,310 --> 03:30:33,240 A comparação do corpo, comparável, você terá que seguir este padrão. 3177 03:30:36,490 --> 03:30:37,240 (WQ) Ok! 3178 03:30:37,240 --> 03:30:41,450 Você... usa um Óxido de Zinco aqui, uma placa de Zinco lá 3179 03:30:41,450 --> 03:30:47,420 Assim que a força do campo entre estes dois dá-lhe o óxido do zinco como um GaNS. 3180 03:30:47,420 --> 03:30:50,950 Você colocou um cobre aqui e um nano cobre aqui neste lado, 3181 03:30:50,950 --> 03:30:55,620 Você faz, você cria isso, mas na verdade esses dois têm que interagir também, 3182 03:30:55,860 --> 03:30:58,410 E então você tem outras placas. 3183 03:30:59,115 --> 03:31:03,705 Então você pode pode mudar a mistura e então o que você começa como um GaNS. 3184 03:31:03,715 --> 03:31:07,500 É algo que está próximo o bastante normal à condição do corpo, 3185 03:31:07,500 --> 03:31:10,460 Especialmente o aminoácido em cima, do corpo do homem. 3186 03:31:10,480 --> 03:31:12,720 Porque agora você é mais realista. 3187 03:31:12,730 --> 03:31:15,530 Podemos replicar, eu fiz isso, e... 3188 03:31:15,650 --> 03:31:19,720 Nós fizemos isso com Marko, ainda uma unidade corre na Itália, 3189 03:31:19,720 --> 03:31:24,740 Onde colocamos sal de magnésio, sal de potássio, sal natural, 3190 03:31:24,740 --> 03:31:26,780 Ou como você o chama? Sal de sódio. 3191 03:31:26,780 --> 03:31:31,510 E colocamos apenas zinco no recipiente e zinco nano-revestido 3192 03:31:31,510 --> 03:31:34,270 E estamos construindo uma estrutura do cérebro de um homem. 3193 03:31:34,270 --> 03:31:36,740 Já mostrei isso antes nos ensinamentos. 3194 03:31:37,260 --> 03:31:41,690 Se você está procurando... Como você chama isso 3195 03:31:45,540 --> 03:31:48,970 ... estrutura juntos, precisa ser feito 3196 03:31:48,970 --> 03:31:50,890 Isso é algo que as pessoas esqueceram, 3197 03:31:50,890 --> 03:31:55,270 E muito provavelmente nesta condição você vai encontrar você criar uma grande quantidade de água. 3198 03:31:56,290 --> 03:32:01,370 Isto é como nós absorvemos, nós mudamos a energia da água em nosso corpo. 3199 03:32:03,490 --> 03:32:08,700 Então, por exemplo, se você está olhando para fazer as coisas, dar um passo adiante 3200 03:32:08,700 --> 03:32:12,680 Você tem uma caixa quadrada não use duas paredes, use três paredes, 3201 03:32:12,680 --> 03:32:16,510 Na fábrica agora nós não sentamos e apenas fazemos uma placa de cobre aqui 3202 03:32:16,510 --> 03:32:18,430 E uma placa nano-cobre aqui. 3203 03:32:18,430 --> 03:32:20,150 Colocamos outra chapa de cobre aqui 3204 03:32:20,150 --> 03:32:24,110 E colocamos dois cobres. Agora estou produzindo, aumentando a produção. 3205 03:32:24,130 --> 03:32:29,170 Nós produzimos enorme quantidade de óxido de zinco, e óxido de cobre e CO2. 3206 03:32:29,570 --> 03:32:31,630 Você pode fazer isso muito continuamente, 3207 03:32:31,630 --> 03:32:36,760 Obter uma caixa e colocar um óxido de zinco, um óxido de cobre, um... 3208 03:32:37,200 --> 03:32:39,580 Zinco nano-revestido, um latão nano-revestido 3209 03:32:39,580 --> 03:32:41,970 E então o que você recolhe na parte inferior, 3210 03:32:41,970 --> 03:32:45,020 Devido à interação de campo das contagens de totalidade: 3211 03:32:45,040 --> 03:32:47,500 É algo próximo bastante sua estrutura de corpo. 3212 03:32:47,500 --> 03:32:50,300 Porque você traz o níquel, você traz tudo o resto. 3213 03:32:52,340 --> 03:32:56,320 (WQ) Ok! Assim, as pessoas no laboratório podem 3214 03:32:56,320 --> 03:32:59,800 Inserir diferentes tipos de materiais em uma caixa sem divisão, 3215 03:32:59,800 --> 03:33:01,260 certo? (MK) Claro, é claro 3216 03:33:01,260 --> 03:33:03,790 É isso que entendemos. 3217 03:33:03,790 --> 03:33:07,200 (W) Então este ainda é o CO2 GaNS? 3218 03:33:07,400 --> 03:33:09,050 Ou outro material? 3219 03:33:09,300 --> 03:33:11,380 (MK) Qualquer coisa! Você conectar o material, 3220 03:33:11,380 --> 03:33:16,310 Como o cobre no nível do CO2 que são equilibradas entre si. 3221 03:33:16,360 --> 03:33:21,200 É o começo de produzir carne se você quiser falar sobre isso. 3222 03:33:21,860 --> 03:33:27,240 Se você entender a profunda compreensão, a ciência do que acabo de explicar, 3223 03:33:27,240 --> 03:33:29,020 Você pode produzir qualquer coisa. 3224 03:33:29,170 --> 03:33:33,210 (WQ) Ok! Assim, a pergunta é... 3225 03:33:33,660 --> 03:33:39,640 Se quisermos usar o GaNS nos reatores, para o vôo ou a rotação 3226 03:33:39,640 --> 03:33:44,140 É necessário usar o método plasmático 3227 03:33:44,140 --> 03:33:46,420 Para o GaNS, névoa ou gás? 3228 03:33:46,420 --> 03:33:50,790 (MK) Você pode usar ambos, você pode usar ambos. Mas.. 3229 03:33:50,790 --> 03:33:52,190 (WQ) Ok! (MK) deixe-me explicar. 3230 03:33:52,190 --> 03:33:54,640 Deixe-me explicar-lhe algo, isso. 3231 03:33:54,640 --> 03:33:57,970 Aqueles de vocês que trabalham no sistema de vôo, este é outro ponto. 3232 03:33:57,970 --> 03:34:01,980 Muito obrigado por trazer isso à tona, vou lhe explicar uma coisa. 3233 03:34:02,070 --> 03:34:03,640 Muitos de vocês... 3234 03:34:03,640 --> 03:34:06,020 [Apenas fique lá, permaneça em linha] 3235 03:34:06,020 --> 03:34:11,480 Nós criamos a bola e nós colocamos diferentes GaNSes 3236 03:34:11,480 --> 03:34:16,580 Ou líquidos GaNSes nele de diferentes materiais, conseguimos o Plasma Livre. 3237 03:34:16,910 --> 03:34:21,020 Mas há um problema que tem sido esquecido que eu estou tentando em diferentes 3238 03:34:21,020 --> 03:34:23,340 Pesquisa especialmente com Armen, ele está fazendo isso. 3239 03:34:23,340 --> 03:34:25,550 Porque agora podemos explicar. 3240 03:34:25,550 --> 03:34:30,120 Estamos colocando outro GaNS fora, na proporção, que nós começamos 3241 03:34:30,120 --> 03:34:33,214 Comprimindo isso, camadas juntos. 3242 03:34:36,080 --> 03:34:39,360 A relação de transferência do GaNS 3243 03:34:39,510 --> 03:34:42,269 Pode criar uma condição do fluxo 3244 03:34:42,269 --> 03:34:46,230 Onde agora, comprimindo estes GaNSes juntos 3245 03:34:46,230 --> 03:34:48,799 Você cria e libera energia de volta. 3246 03:34:48,799 --> 03:34:52,959 E você pode criar... O que você chamá-lo, o campo para expandir. 3247 03:34:52,959 --> 03:34:57,180 É por isso que algumas pessoas com o sistema de três bolas, eles perderam a bola. 3248 03:34:59,240 --> 03:35:02,760 Assim .. (WQ) Comprimido da pressão externa? 3249 03:35:02,760 --> 03:35:06,500 (MK) Sim, sim! Pressăo do campo magnético, sim. 3250 03:35:07,820 --> 03:35:09,230 Sim. 3251 03:35:09,230 --> 03:35:12,680 (W) Então o princípio para eles é... (MK) De certa forma, apenas 3252 03:35:12,680 --> 03:35:14,710 Deixe-me explicar, deixe-me explicar por favor. 3253 03:35:14,710 --> 03:35:19,610 Esta energia liga-se ao centro, não ao GaNS. 3254 03:35:19,970 --> 03:35:20,790 (WQ) Ok! 3255 03:35:20,790 --> 03:35:24,040 (MK) E é a massa cêntrica que fica presurizada 3256 03:35:24,040 --> 03:35:27,800 E nessa posição, ele muda é a transferência de energia. 3257 03:35:27,800 --> 03:35:30,540 Ao alterar a transferência de energia, abre-se o GaNSes 3258 03:35:30,540 --> 03:35:33,190 E aumenta, põe mais pressão sobre si mesmo, 3259 03:35:33,610 --> 03:35:35,290 E então você começa um vôo. 3260 03:35:35,420 --> 03:35:37,340 Você pode alterar a condição 3261 03:35:37,860 --> 03:35:41,000 Armen neste momento, construiu tal sistema 3262 03:35:41,000 --> 03:35:43,060 e tem.. Já vimos isso... 3263 03:35:43,070 --> 03:35:49,360 E, vemos como a pressão externa vai para dentro da pressão. 3264 03:35:49,360 --> 03:35:51,460 As pessoas em Filipinas fizeram o mesmo, algo 3265 03:35:51,460 --> 03:35:53,470 Mas não podiam ver, não podiam entender. 3266 03:35:53,470 --> 03:35:56,986 Esta é uma das razões pelas quais essas pessoas perdem 3267 03:35:56,986 --> 03:36:00,083 ... bola central e eles não podem encontrá-lo. 3268 03:36:00,273 --> 03:36:02,140 Como a pressão externa do campo magnético 3269 03:36:02,140 --> 03:36:07,400 No interior não toca o GaNS mas pressuriza o núcleo central. 3270 03:36:07,400 --> 03:36:09,890 O que chamamos de "Entrega de Energia de Princípio" 3271 03:36:09,890 --> 03:36:12,570 E não pode prendê-lo, ele apenas escapa. 3272 03:36:13,960 --> 03:36:16,160 (W) Ok! Vou repetir. 3273 03:36:16,160 --> 03:36:20,220 É fora é o material... meta estado? 3274 03:36:20,220 --> 03:36:21,270 Quando o.. (MK) .. Não não não .. 3275 03:36:21,270 --> 03:36:22,990 GaNSes, ainda é GaNSes. 3276 03:36:22,990 --> 03:36:24,680 Todos os GaNSes! (WQ) ainda GaNSes? 3277 03:36:24,680 --> 03:36:26,310 (MK) Tudo é uma relação de GaNS. 3278 03:36:26,310 --> 03:36:29,560 (WQ) Ok! Porque então você está .. (MK) Deixe-me explicar algo de novo 3279 03:36:29,560 --> 03:36:32,920 Para você porque você tem que entender a física completa dele 3280 03:36:32,960 --> 03:36:33,890 (WQ) Ok. 3281 03:36:33,960 --> 03:36:36,780 (MK) O diâmetro de aqui 3282 03:36:36,780 --> 03:36:41,720 Se você ir para o Volume do, o que você chamá-lo, 'Seção 1'. Sim? 3283 03:36:41,880 --> 03:36:46,430 Mesmo assim, ele pode parecer muito grande, digamos 1, 2 centímetros. Sim? 3284 03:36:46,430 --> 03:36:49,260 E este é outro meio centímetro 3285 03:36:49,260 --> 03:36:53,080 E este é outro 1 centímetro. Sim? 3286 03:36:53,090 --> 03:36:55,060 Seu 2º e 3º Núcleo 3287 03:36:55,060 --> 03:36:57,980 A massa do material aqui 3288 03:36:57,980 --> 03:37:02,153 É em volume, talvez, muito, muito maior do que a massa de volume. 3289 03:37:02,153 --> 03:37:04,116 Porque não olhe para a espessura do mesmo 3290 03:37:04,116 --> 03:37:07,010 Porque agora é tridimensional todo o lote 3291 03:37:07,010 --> 03:37:08,800 Mas em 1 centímetro 3292 03:37:08,840 --> 03:37:12,260 A razão de 2 centímetros por massa, é muito menor. 3293 03:37:12,260 --> 03:37:14,840 Assim, a transferência da energia é de fora para dentro. 3294 03:37:14,840 --> 03:37:19,230 Ele exerce maior pressão de fora dentro e, em seguida, o interior 3295 03:37:19,230 --> 03:37:23,270 Fica apertado apertado e leva é nova dimensão e desaparece. 3296 03:37:23,650 --> 03:37:25,850 Passa o estado de matéria. 3297 03:37:28,740 --> 03:37:31,470 (WQ) Ok! Então a pergunta é: 3298 03:37:31,470 --> 03:37:37,870 Como, se os campos entrar fora da bola GaNS? 3299 03:37:37,900 --> 03:37:40,930 Porque nesta fase... (MK) Não faz a expansão .. 3300 03:37:40,930 --> 03:37:43,680 (WQ)... Certo! (MK) Expansão não é 3301 03:37:43,680 --> 03:37:49,350 Para o exterior, a interação é com o núcleo que está combinando dentro. 3302 03:37:49,390 --> 03:37:52,750 Se você escolher seu material por exemplo: aqui 3303 03:37:52,750 --> 03:37:56,990 Que diz: Cuo mais... ZnO ou o que quer que, 3304 03:37:56,990 --> 03:38:01,970 E colocar a mesma coisa, mas use aqui uma proporção de 2 a 1 ou 1 a 2. 3305 03:38:01,970 --> 03:38:05,050 Você decide se você está indo ou você está colocando a pressão para fora 3306 03:38:05,330 --> 03:38:09,410 Mas seu núcleo exterior, não olhe para ele, é apenas meio centímetro, 3307 03:38:09,410 --> 03:38:12,360 Mas, é um meio centímetro de maior dimensão. 3308 03:38:12,390 --> 03:38:14,320 Basta fazer um pequeno cálculo 3309 03:38:14,320 --> 03:38:18,330 Sobre o volume desta esfera você vai descobrir a relação 3310 03:38:18,330 --> 03:38:23,700 E então nessa relação você tem que carregar acima o núcleo exterior eo núcleo interno. 3311 03:38:23,700 --> 03:38:27,890 O núcleo central tem de ser uma transição que não é interativa 3312 03:38:27,890 --> 03:38:31,290 Mas, estando lá com uma quantidade muito pequena, que cria o fluxo. 3313 03:38:31,290 --> 03:38:33,570 E, então você vai achar que, o núcleo central vai se mover 3314 03:38:33,570 --> 03:38:36,190 E ele começa a girar, em que é dada direção. 3315 03:38:36,190 --> 03:38:38,460 E se a velocidade sobe, pode não se mover, 3316 03:38:38,460 --> 03:38:40,660 Mas a interação de campo é tão alta que a bola, 3317 03:38:40,660 --> 03:38:43,700 Apenas cria um campo além da matéria-estado, 3318 03:38:43,700 --> 03:38:45,730 E ele sai do núcleo. 3319 03:38:46,520 --> 03:38:48,930 Já vimos isso com o Arizona 3320 03:38:48,930 --> 03:38:51,031 Eles estavam apenas mostrando o vídeo: 3321 03:38:51,121 --> 03:38:54,530 ... 200 pés de distância, você vê os campos. 3322 03:38:57,980 --> 03:39:03,059 (WQ) Ok! Talvez, precisamos de mais compreensão após o ensino. 3323 03:39:03,439 --> 03:39:05,740 (MK) Sim. Analise isso. Isto tem sido 3324 03:39:05,740 --> 03:39:09,130 Explicado nos primeiros ensinamentos, mas as pessoas não entendem. 3325 03:39:09,130 --> 03:39:10,690 Então, é por isso que eu disse, 3326 03:39:10,690 --> 03:39:13,270 "Depois de três anos talvez, é hora de limpar um monte de coisas?" 3327 03:39:13,270 --> 03:39:15,040 Que deve ser explicado em breve. 3328 03:39:15,040 --> 03:39:17,920 (WQ) Então, eles exigem a energia, 3329 03:39:17,920 --> 03:39:23,980 Talvez o campo "clube", de interação diferente? 3330 03:39:26,060 --> 03:39:27,350 (MK) Perdão? 3331 03:39:27,350 --> 03:39:32,050 (W) Quero dizer, um campo e outro campo, clube com o outro, 3332 03:39:32,055 --> 03:39:39,805 Para que eles... possam interagir ou tomar a revisão... 3333 03:39:40,180 --> 03:39:42,650 (MK) Sim! Pode, isso é possível, que eles podem até, 3334 03:39:42,650 --> 03:39:45,169 Criar uma rotação de uma forma ou de outra 3335 03:39:45,989 --> 03:39:50,060 Você está apertando o princípio bola central 3336 03:39:50,060 --> 03:39:52,000 ... tu es... 3337 03:39:52,410 --> 03:39:56,020 Entregando enorme quantidade, mas não se esqueça 3338 03:39:56,020 --> 03:39:59,900 Há uma coisa muito escondida neste sistema 3339 03:39:59,900 --> 03:40:03,532 ... que você não vê lá... Você tem que olhar 3340 03:40:03,773 --> 03:40:06,963 Deixe-me explicar-lhe de uma maneira muito agradável. 3341 03:40:08,010 --> 03:40:13,504 Aqui, no centro, do núcleo interno, 3342 03:40:13,790 --> 03:40:18,437 Esta é a área principal do primeiro núcleo. 3343 03:40:18,645 --> 03:40:20,800 Este é o primeiro núcleo. Sim? 3344 03:40:21,720 --> 03:40:22,584 (WQ) Ok! 3345 03:40:22,584 --> 03:40:25,367 Mas, interessante o suficiente, 3346 03:40:26,415 --> 03:40:34,293 Interessante o suficiente, no centro aqui, é o núcleo central, do núcleo externo também. 3347 03:40:36,357 --> 03:40:37,960 Agora você entende? 3348 03:40:43,160 --> 03:40:49,114 Você transfere energia, diretamente para o centro de ambos na interação. 3349 03:40:55,251 --> 03:40:58,035 É assim que funciona, é por isso que o volume é, 3350 03:40:58,035 --> 03:41:00,020 E então você, você não precisa de rotação. 3351 03:41:00,020 --> 03:41:01,890 Você não precisa criar qualquer rotação. 3352 03:41:01,890 --> 03:41:03,480 Se você obtiver a razão certa, 3353 03:41:03,480 --> 03:41:08,106 Tanta energia é entregue daqui até aqui, que na interação, 3354 03:41:08,106 --> 03:41:10,124 Deve começar a girar, o núcleo gira. 3355 03:41:10,124 --> 03:41:12,281 É assim que os planetas giram. 3356 03:41:12,881 --> 03:41:15,241 É assim que as estrelas giram. 3357 03:41:15,881 --> 03:41:21,150 A interação, não vem apenas do campo do núcleo central criado, 3358 03:41:21,150 --> 03:41:23,820 O exterior, tem o mesmo poder. 3359 03:41:24,487 --> 03:41:28,493 Se a, a galáxia influenciar. (WQ) Assim, 3360 03:41:32,107 --> 03:41:34,240 OK! Posso fazer uma pergunta agora? 3361 03:41:34,350 --> 03:41:35,374 (MK) Sim! 3362 03:41:35,394 --> 03:41:38,550 sim! OK. Então, você quer dizer que o núcleo central 3363 03:41:38,550 --> 03:41:42,000 E o segundo núcleo, a mesma cor verde 3364 03:41:42,000 --> 03:41:44,860 Deve ser o mesmo GaNS ou mesmo mistura de GaNS? 3365 03:41:44,860 --> 03:41:46,825 E a.. (MK) O terceiro núcleo, não o segundo núcleo. 3366 03:41:46,825 --> 03:41:48,890 (MK) O terceiro núcleo. (WQ) Ok! O terceiro núcleo. sim! 3367 03:41:48,890 --> 03:41:51,726 (MK) Sim! Tem que ser, pela diferença de razão de massa 3368 03:41:51,726 --> 03:41:53,274 Sim, você pode, por que não? 3369 03:41:53,274 --> 03:41:56,951 Ou, pelo menos, encontrar um denominador comum e algo extra. 3370 03:41:56,991 --> 03:41:58,572 Você não está trabalhando no nível da matéria. 3371 03:41:58,572 --> 03:42:02,472 Você está trabalhando com material GaNS, então tudo é uma condição Plasmatic. 3372 03:42:03,817 --> 03:42:05,828 (WQ) Ok! Aqui eu recebo muitas perguntas, 3373 03:42:05,828 --> 03:42:09,974 Eu não sei se você tem mais tempo para, para minhas perguntas. 3374 03:42:09,974 --> 03:42:11,631 Ou talvez sair para a próxima semana. 3375 03:42:11,631 --> 03:42:15,357 (MK) Faça uma outra pergunta, temos eu acho que cerca de 15 - 10 minutos, o suficiente. 3376 03:42:15,357 --> 03:42:17,840 Vamos o tempo... (inaudível) (WQ) Realmente? OK. 3377 03:42:17,870 --> 03:42:22,157 Ok, eu faço a pergunta, é sobre... é a rotação do vôo 3378 03:42:22,157 --> 03:42:26,236 Ou talvez precisamos de mais compreensão sobre mais discussão do ensino? 3379 03:42:26,256 --> 03:42:30,470 E... outra questão é sobre a CU eo plasma 3380 03:42:30,470 --> 03:42:33,711 Que você está falando sobre uma diferença, no ensino, 3381 03:42:33,711 --> 03:42:39,330 E o plasma é apenas pelo sistema de rádio e estou confuso sobre o campo. 3382 03:42:39,330 --> 03:42:42,657 Porque, quando estamos falando sobre o campo às vezes 3383 03:42:42,657 --> 03:42:47,508 Estamos falando de nano, nano materiais, campo GaNS, GaNS campo e 3384 03:42:47,508 --> 03:42:52,391 (MK) Um campo, um campo para nós, é a emoção do campo magnético. 3385 03:42:53,411 --> 03:42:58,990 E sua espessura, e sua força, em relação aos outros de seu ambiente 3386 03:42:59,477 --> 03:43:02,243 Um plasma é a totalidade de todos os campos 3387 03:43:02,243 --> 03:43:05,476 Dentro do, com o mesmo, dentro da mesma entidade. 3388 03:43:06,392 --> 03:43:12,106 Se você olhar, se eu posso explicar de uma forma muito, o que você chamá-lo, 3389 03:43:12,302 --> 03:43:14,897 De uma forma muito aberta 3390 03:43:15,117 --> 03:43:18,717 ... Talvez, eu possa mostrar para você desta forma? 3391 03:43:18,847 --> 03:43:20,048 (WQ) Ok! Obrigado. 3392 03:43:20,048 --> 03:43:22,418 (MK) Se você olhar para o .. um Plasma. 3393 03:43:23,568 --> 03:43:25,415 Eu vou limpar isso. 3394 03:43:26,015 --> 03:43:28,975 Se você olhar para o Plasma? Sim? 3395 03:43:31,195 --> 03:43:35,590 A força, é muito parecida com isto. 3396 03:43:38,690 --> 03:43:42,044 A força do campo, vai como este 3397 03:43:46,159 --> 03:43:49,200 É como tubos, em tubos, em tubos. 3398 03:43:52,732 --> 03:43:56,317 Quando você olha para o, o sistema planetário. 3399 03:43:56,919 --> 03:43:58,944 Os campos que entram. 3400 03:43:59,373 --> 03:44:03,791 Eles vão de acordo com a força dos campos de seu canal. 3401 03:44:04,311 --> 03:44:06,956 Eles simplesmente não passam pelo centro. 3402 03:44:06,956 --> 03:44:11,513 Eles se espalham, de acordo com as camadas dos campos que são construídos. 3403 03:44:16,582 --> 03:44:19,968 A interação dessas camadas com a central, 3404 03:44:19,968 --> 03:44:24,065 Cria as forças de campo do que é interagido, eo que se foi. 3405 03:44:24,141 --> 03:44:26,858 Não, cada posição tem urânio. 3406 03:44:26,858 --> 03:44:29,420 Nem todas as posições têm ouro. 3407 03:44:29,807 --> 03:44:32,364 Assim, quando a força do ouro vier 3408 03:44:32,364 --> 03:44:33,974 Segue o padrão do ouro. 3409 03:44:33,974 --> 03:44:37,480 E tudo o que é aumentado dentro, adicione a ele, 3410 03:44:37,480 --> 03:44:42,774 E é por isso que se torna, maior força no norte e no sul. 3411 03:44:45,659 --> 03:44:47,849 Isso,... se você entender, 3412 03:44:47,849 --> 03:44:53,003 Se você olhar para ele, é como, de outra forma, é caminho de campo. 3413 03:44:59,319 --> 03:45:01,883 É como tubos, como o sistema neural. 3414 03:45:05,976 --> 03:45:07,073 Alguma outra pergunta? 3415 03:45:07,073 --> 03:45:09,033 Eu acho que temos que parar, porque de outra forma 3416 03:45:09,033 --> 03:45:11,995 Nosso canal do Facebook será bloqueado. 3417 03:45:11,995 --> 03:45:12,965 Temos tempo para que... 3418 03:45:12,965 --> 03:45:15,207 Estamos a salvo, Rick? 3419 03:45:15,897 --> 03:45:20,963 (WQ) Ok! Então, as perguntas de hoje acabaram certo? 3420 03:45:20,963 --> 03:45:23,087 Talvez na próxima semana... Eu... preciso 3421 03:45:23,087 --> 03:45:26,000 (MK) Sim, venha e pergunte (WQ) Faça, minha, outra pergunta 3422 03:45:26,000 --> 03:45:28,378 Muito obrigado, Senhor Deputado Keshe. 3423 03:45:28,508 --> 03:45:29,750 (MK) Muito obrigado. 3424 03:45:29,750 --> 03:45:33,040 Obrigado pela comunidade chinesa e seu trabalho no fundo. 3425 03:45:33,040 --> 03:45:35,431 Obrigado mesmo... (WQ) Obrigado. 3426 03:45:35,691 --> 03:45:38,981 (MK) Vamos chamá-lo de um dia? Rick, estamos recebendo ..? 3427 03:45:38,981 --> 03:45:44,040 (RC) Bem, há mais um. Talvez, uma pergunta rápida você poderia responder ao Sr. Keshe. 3428 03:45:44,510 --> 03:45:48,381 Do setor japonês desta vez. De Katja, que... 3429 03:45:48,381 --> 03:45:52,245 "Sr. Keshe, estou preocupado com uma mensagem sobre Fukushima que, 3430 03:45:52,245 --> 03:45:58,832 Ainda 300 toneladas de água contaminada, está fluindo diariamente no oceano. " 3431 03:45:58,872 --> 03:46:03,820 ... querem que eles nos mantenham com medo, ou você sabe mais sobre isso? 3432 03:46:03,820 --> 03:46:06,170 Tenho fé em você e no seu trabalho, 3433 03:46:06,170 --> 03:46:09,700 Por favor, se você puder, esclarecê-lo. Muito obrigado." 3434 03:46:09,725 --> 03:46:13,265 (MK)... No momento, com a tecnologia utilizada pela Tepco, 3435 03:46:13,265 --> 03:46:14,035 tão longe quanto, 3436 03:46:14,035 --> 03:46:16,800 Você sabe que encontramos um problema com o TEPCO... 3437 03:46:17,040 --> 03:46:19,903 Deixe-me explicar muito rapidamente o que aconteceu, 3438 03:46:20,083 --> 03:46:24,036 ... TEPCO com o que eles fizeram ea maneira como eles trataram a Fundação Keshe, 3439 03:46:24,036 --> 03:46:26,728 E quando nós, começar a abrir um canal de conversa 3440 03:46:26,768 --> 03:46:30,443 O... em nosso escrever a eles nós informá-los, sabemos que eles estão na violação 3441 03:46:30,443 --> 03:46:34,063 Do embargo internacional ao Irã e aos cientistas iranianos. 3442 03:46:34,063 --> 03:46:35,810 Por isso, uma ofensa criminosa teve lugar. 3443 03:46:35,810 --> 03:46:39,302 Assim, TEPCO tomou uma posição de silêncio para ver, 3444 03:46:39,302 --> 03:46:42,569 Se perseguimos o caso, através de tribunais internacionais. 3445 03:46:42,812 --> 03:46:45,428 Este não é o nosso trabalho, que é explicado a eles. 3446 03:46:45,438 --> 03:46:47,384 Isso é o que vemos, que é o que é. 3447 03:46:47,384 --> 03:46:51,263 Eles, eles entendem isso, é um terreno muito rochoso no momento 3448 03:46:51,263 --> 03:46:53,707 Com o qual trabalhando e trabalhando 3449 03:46:53,784 --> 03:46:57,029 ... Por essa razão, obtemos algumas informações 3450 03:46:57,029 --> 03:46:59,890 De dentro da TEPCO para aqueles que ainda 3451 03:46:59,890 --> 03:47:02,028 Algum tipo de conexão conosco. 3452 03:47:02,048 --> 03:47:07,991 Na medida em que entendemos, nem toda a água descarregada está contaminada 3453 03:47:07,991 --> 03:47:12,149 Porque o novo sistema de filtro permite que eles façam o que costumavam fazer no tanque. 3454 03:47:12,149 --> 03:47:14,025 Agora eles usam nossa tecnologia 3455 03:47:14,025 --> 03:47:18,145 Eles estão filtrando um monte de material radioativo para fora, a conversão. 3456 03:47:18,630 --> 03:47:20,769 Muito pouca radiação. 3457 03:47:20,769 --> 03:47:24,765 Ele sai, mas ainda em certa medida, a quantidade de radiação é 3458 03:47:24,765 --> 03:47:28,712 ... No mar. 3459 03:47:28,712 --> 03:47:31,988 Mas... há um entendimento 3460 03:47:31,988 --> 03:47:32,928 talvez nós 3461 03:47:32,928 --> 03:47:36,507 Nós entendemos mais que... Compreender a tecnologia 3462 03:47:36,507 --> 03:47:40,090 Da física nuclear e dos reatores que possuem e operam, 3463 03:47:40,090 --> 03:47:43,352 Eles estão filtrando um monte de materiais de terras raras neste processo. 3464 03:47:43,352 --> 03:47:46,178 Eles aprenderam o que fazer com a ajuda da empresa americana que, 3465 03:47:46,188 --> 03:47:50,574 Eles deram nossos direitos a eles para fazer o trabalho em vez de voltar para a Fundação Keshe. 3466 03:47:52,250 --> 03:47:57,377 O processo é que eles estão extraindo enormes quantidades de material radioativo 3467 03:47:57,377 --> 03:47:59,490 Seja ele, de uma maneira muito simples. 3468 03:47:59,796 --> 03:48:04,061 ... Uma das preocupações que temos e vemos, 3469 03:48:04,063 --> 03:48:08,059 Eles estão enviando o material para os tanques? 3470 03:48:08,059 --> 03:48:13,694 Filtraram e são as águas do tanque que são alimentadas para trás após a extração, 3471 03:48:13,694 --> 03:48:15,805 O que você chama, o ouro e tudo mais. 3472 03:48:15,805 --> 03:48:20,594 Provavelmente a maneira como nós os ensinamos, tirando o Stratanium, 3473 03:48:20,594 --> 03:48:22,990 Classificar a outra radiação 3474 03:48:22,990 --> 03:48:25,426 ... eles são.. O que pensamos que está acontecendo 3475 03:48:25,426 --> 03:48:28,804 ... em Fukushima, 3476 03:48:28,804 --> 03:48:32,083 Sim, grandes quantidades de água é vazada para trás fora 3477 03:48:32,083 --> 03:48:34,568 Mas, não é a primeira circulação 3478 03:48:34,577 --> 03:48:36,954 Eles estão usando o tanque existente para encher, 3479 03:48:36,954 --> 03:48:39,361 Extrair, descontaminar a maior parte 3480 03:48:39,361 --> 03:48:41,816 E então eles estão alimentando o que eu chamo... 3481 03:48:41,991 --> 03:48:45,853 Muito baixo nível, se houver qualquer radiação, de volta para o mar. 3482 03:48:46,173 --> 03:48:49,561 Porque, eles entenderam e trabalharam, e eles mostraram isso. 3483 03:48:49,684 --> 03:48:53,440 Que,... trítio nesses tanques, é um recurso de ouro. 3484 03:48:53,440 --> 03:48:57,150 É um ouro mono-atômico que eles estão extraindo, e eles têm mostrado isso. 3485 03:48:57,630 --> 03:49:04,752 Assim,... nós não pensamos que é de primeira mão água diretamente, dos reatores. 3486 03:49:04,752 --> 03:49:07,770 Se eles estão fazendo tal coisa, eles têm construído os filtros para enriquecer, 3487 03:49:07,770 --> 03:49:10,827 Que eles estão fazendo, o que torna muito mais fácil. 3488 03:49:10,827 --> 03:49:13,263 Mas há uma possibilidade de que eles sejam os secundários. 3489 03:49:13,263 --> 03:49:16,193 Eles já são enviados para os tanques, então eles esvaziam os mesmos tanques 3490 03:49:16,193 --> 03:49:19,861 Todo o tempo, em um, o que você chama, base "seqüencial" 3491 03:49:19,861 --> 03:49:22,801 Como eles descontaminar a maior parte dele. 3492 03:49:22,801 --> 03:49:26,423 Não há razão para colocar água contaminada... 3493 03:49:26,423 --> 03:49:30,123 No oceano, no momento, porque eles têm tecnologia suficiente. 3494 03:49:30,123 --> 03:49:33,375 Nós entregamos-lo e eles confirmaram-se no e-mail. 3495 03:49:33,375 --> 03:49:35,287 Posso publicar o e-mail... Você pode chamá-los 3496 03:49:35,287 --> 03:49:39,791 E então você pode, literalmente, criar estragos no TEPCO. 3497 03:49:41,340 --> 03:49:43,639 Mas, .. este não é o nosso trabalho. 3498 03:49:43,639 --> 03:49:45,903 Mas eu não acho que é a contaminação de alto nível 3499 03:49:45,903 --> 03:49:50,627 A menos que alguém pode ir em um ponto e medir em... ao redor da fonte. 3500 03:49:50,737 --> 03:49:54,040 Estas águas são limpas ou passadas através de um novo filtro 3501 03:49:54,040 --> 03:49:57,920 Que está criando muitos bens para sua Nação. 3502 03:50:01,360 --> 03:50:04,414 ... Eu acho que temos? (RC) Ok! Obrigado, Senhor Deputado Keshe 3503 03:50:04,414 --> 03:50:07,920 Eu acho que estamos correndo bem na borda aqui, então eu vou... 3504 03:50:07,920 --> 03:50:10,003 (MK)... Obrigado Rick 3505 03:50:10,003 --> 03:50:12,896 Feliz aniversário, a todos vocês, pelo terceiro ano 3506 03:50:12,896 --> 03:50:15,378 E eu te peço por favor 3507 03:50:15,378 --> 03:50:19,076 ... manter contato com a polícia da Áustria e da Alemanha, 3508 03:50:19,076 --> 03:50:22,662 Os e-mails estão no site que é liberado pelos títulos. 3509 03:50:22,662 --> 03:50:25,751 E..., nós temos que parar este homem 3510 03:50:25,751 --> 03:50:28,216 ... tornando-se mais tolo de si mesmo. 3511 03:50:28,216 --> 03:50:31,024 Pelo menos podemos dar-lhe na lição, sentença de prisão. 3512 03:50:31,024 --> 03:50:34,459 Agora, aquelas pessoas que receberam uma ameaça 3513 03:50:34,459 --> 03:50:36,334 O endereço foi dado para entrar em contato... 3514 03:50:36,334 --> 03:50:40,747 ... a polícia austríaca, italiana e alemã 3515 03:50:40,747 --> 03:50:43,592 Esta é a delegacia de polícia mais próxima dessas pessoas. 3516 03:50:43,592 --> 03:50:47,189 E, eles já estão debriefed da situação que está acontecendo. 3517 03:50:47,189 --> 03:50:52,957 E, eles precisam criar um arquivo e em poucos meses, vamos ver o resultado. 3518 03:50:52,957 --> 03:50:56,865 Porque falamos então, para o governo como lidar com esses caras 3519 03:50:57,111 --> 03:50:58,169 ... 3520 03:50:58,169 --> 03:51:02,304 E ameaçar crianças é uma ofensa pedófila, porque você não faz. 3521 03:51:02,304 --> 03:51:05,250 Mas você vê, o homem que ameaça as crianças 3522 03:51:05,250 --> 03:51:09,133 Ainda está com o homem que já abusou de crianças por 7 anos, com ele. 3523 03:51:09,133 --> 03:51:10,832 Então eles.. É por isso que eles trabalham juntos. 3524 03:51:10,832 --> 03:51:16,102 Eles compreendem uns aos outros imoral, moralidade deste... 3525 03:51:16,632 --> 03:51:18,370 Muito obrigado mesmo! 3526 03:51:18,620 --> 03:51:21,047 Tenha um bom dia e agradeço por estar aqui, 3527 03:51:21,047 --> 03:51:23,820 E espero que nós servi-lo outros três anos. 3528 03:51:25,110 --> 03:51:27,320 (RC) Muito obrigado, Senhor Deputado Keshe. 3529 03:51:27,320 --> 03:51:29,899 Foi uma honra ter estado lá com você 3530 03:51:29,899 --> 03:51:32,816 Por três anos, e eu sei que você não perdeu 3531 03:51:32,816 --> 03:51:35,338 Um único workshop durante esse tempo 3532 03:51:35,338 --> 03:51:37,847 E, eu acho que tivemos um em praticamente, 3533 03:51:37,847 --> 03:51:41,390 Cada único feriado, de cada país. 3534 03:51:41,520 --> 03:51:46,800 Incluindo Natal, Ano Novo e, o que você chama, 3535 03:51:46,800 --> 03:51:49,227 Páscoa, e Dia das Bruxas. 3536 03:51:49,432 --> 03:51:52,420 (MK) Nós fizemos isto em Dewali e nós fizemos isto em 3537 03:51:52,420 --> 03:51:55,350 Deus sabe Ano Novo Chinês, Sim, nós estivemos lá. 3538 03:51:55,350 --> 03:51:58,430 Comemoramos um monte de conhecimento com um monte de gente! 3539 03:51:58,500 --> 03:52:02,475 (RC) Sim, de fato. E continuará a fazê-lo. 3540 03:52:02,529 --> 03:52:05,196 (MK) Obrigado realmente Rick, obrigado pelo seu apoio. 3541 03:52:05,596 --> 03:52:08,464 (RC) Ok! E isso é... Obrigado. 3542 03:52:08,554 --> 03:52:13,811 E isso terminará o 156º Workshop de Buscadores de Conhecimento 3543 03:52:13,811 --> 03:52:18,905 Para quinta-feira, 26 de janeiro de 2017. 3544 03:52:19,025 --> 03:52:22,430 E, mais uma vez, obrigado a todos por participarem 3545 03:52:22,580 --> 03:52:28,749 E, aqueles que têm quaisquer perguntas esquerda, trazê-los para a próxima semana... reunião. 3546 03:52:28,953 --> 03:52:33,384 E, Ok, vamos terminar o Livestream por agora. 3547 03:52:43,249 --> 03:52:50,324 E esperaremos por apenas um minuto no Zoom para que isso seja encerrado no YouTube.