[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:38.07,Default,,0000,0000,0000,,[Video promozionale conferenza di Roma] Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe è orgogliosa di annunciare Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Il secondo Consiglio Universale e le 2 Conferenze di Scienza Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Che si terrà a Roma dal 27 al 31 marzo 2017. Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Se siete interessati a partecipare a entrambe le conferenze o entrambe Dialogue: 0,0:00:53.23,0:00:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di visitare: www.keshefoundation.org Dialogue: 0,0:00:57.47,0:01:00.92,Default,,0000,0000,0000,,E fai clic su NUOVO Webshop nella parte superiore della home page. Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Puoi partecipare alle conferenze come membro del pubblico Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:07.22,Default,,0000,0000,0000,,O partecipare come presentatore di una conferenza scientifica. Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:09.58,Default,,0000,0000,0000,,I partecipanti saranno assegnati un'ora Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Per presentare prodotti e innovazioni nella tecnologia Plasma di Keshe Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,In una delle seguenti categorie Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia dello spazio, Salute, Materiali, Energia, Agricoltura, Tipo di trasporto, Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:28.35,Default,,0000,0000,0000,,L'ambiente, GaNS e Nanotech e qualsiasi altra area che si applica. Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,I distributori e produttori della Fondazione parteciperanno alla conferenza Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Offrendo l'opportunità di costruire relazioni Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Per promuovere e commercializzare i tuoi prodotti. Dialogue: 0,0:01:38.39,0:01:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Il prezzo del pacchetto completo per entrambe le conferenze è di 1.650 Euro a persona Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Che comprende: frequenza quotidiana alle conferenze Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Per sei notti a Roma Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:01:52.06,0:01:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni per questo pacchetto sono basate sulla doppia occupazione. Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 26 marzo, check-out il 1 ° aprile. Dialogue: 0,0:01:59.91,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Il prezzo del pacchetto completo per due persone per entrambe le conferenze è di 3.300 euro, Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Che comprende la presenza giornaliera per due persone, per sei notti a Roma Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni delle conferenze. Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni per questo pacchetto includono una camera doppia con letto king-size. Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 26 marzo, check-out il 1 ° aprile. Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:23.54,Default,,0000,0000,0000,,È possibile soggiornare pernottamenti aggiuntivi se lo si desidera Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:27.02,Default,,0000,0000,0000,,A un costo di 175 euro a notte, a persona. Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Un biglietto unico per chi desidera partecipare alla conferenza universale del Consiglio Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Che si svolge il 27 e 28 è 750 euro, Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Che include il prezzo di ingresso più due notti a Roma, Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:43.22,Default,,0000,0000,0000,,In una camera con due letti singoli, Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni sono basate su occupazione doppia. Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 26 marzo, check-out il 29. Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Un biglietto per due persone Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Per coloro che desiderano solo partecipare alla Conferenza universale del Consiglio Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:03.48,Default,,0000,0000,0000,,È di 1.500 euro, che include, il prezzo di ammissione, Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Oltre a due notti a Roma in una camera d'albergo con letto king-size, Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni sono basate su occupazione doppia. Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 26 marzo. Check-out il 29. Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Un biglietto unico per coloro che desiderano partecipare alla Conferenza universale della scienza Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Che si svolge il 29 marzo, fino al 31 marzo, Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:31.21,Default,,0000,0000,0000,,È di 1.150 euro, che include il prezzo di ammissione, Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Più 4 notti a Roma, in una camera con due letti singoli, Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:03:38.87,0:03:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni sono basate su occupazione doppia Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 28 marzo, check-out il 1 ° aprile. Dialogue: 0,0:03:46.17,0:03:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Un biglietto per due persone, per coloro che desiderano solo Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Partecipare alla Conferenza universale della scienza è di 2.300 euro, Dialogue: 0,0:03:53.11,0:03:55.03,Default,,0000,0000,0000,,che include; Il prezzo dell'ammissione, Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Più quattro notti a Roma, in una camera d'albergo con letto king-size, Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni sono basate sulla doppia occupazione. Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 28 marzo, check-out il 1 ° aprile. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Se vuoi partecipare e preferisci Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Per rendere le vostre disposizioni per gli alloggi, Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Il prezzo di ammissione a una conferenza è di 200 euro al giorno. Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Non vediamo l'ora di incontrarvi alla seconda Conferenza universale della scienza e del Consiglio Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:28.20,Default,,0000,0000,0000,,A Roma, dal 27 marzo al 31 gennaio 2017. Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:35.74,Default,,0000,0000,0000,,(Laboratorio di insegnamento medico settimanale privato della Fondazione Keshe) Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:38.22,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe sta estendendo un invito Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,A medici di qualsiasi pratica e specialità, Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Di applicarsi al seminario settimanale privato di insegnamento medico della Fondazione, Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Questo include medici, dentisti e veterinari. Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Scienziati alla Fondazione Keshe Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppato diversi tipi di terapie al plasma, e cura, Dialogue: 0,0:04:55.89,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Che utilizzano tecnologie avanzate non invasive del plasma. Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Il workshop settimanale di insegnamento medico privato Dialogue: 0,0:05:03.52,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Istruisce i medici alla scienza del plasma dietro le terapie, Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Insieme alla funzionalità e al funzionamento di rivoluzionari dispositivi medici del plasma. Dialogue: 0,0:05:13.74,0:05:17.74,Default,,0000,0000,0000,,L'obiettivo degli insegnamenti privati è quello di aggiungere la conoscenza della salute del plasma Dialogue: 0,0:05:17.74,0:05:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Alla profonda conoscenza dei medici. Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:25.13,Default,,0000,0000,0000,,La classe settimanale viene trasmessa in diretta su Internet Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso un canale privato protetto, Dialogue: 0,0:05:27.33,0:05:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Ogni mercoledì dalle 2 alle 5:00 ora dell'Europa Centrale (CET). Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Attualmente la classe è offerta solo in inglese, Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia sei libero di portare un traduttore alla classe. Dialogue: 0,0:05:40.89,0:05:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Se non puoi partecipare a una trasmissione in diretta Dialogue: 0,0:05:43.66,0:05:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Puoi guardarli più tardi a vostro piacimento Dialogue: 0,0:05:45.79,0:05:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso un portale Internet privato. Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Ogni caso del paziente che viene discusso nel Workshop Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Saranno mantenuti anonimi e privati. Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Ciò include i risultati e i dati catalogati, Dialogue: 0,0:05:57.63,0:06:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Ottenuto dall'analisi dei problemi di salute del paziente. Dialogue: 0,0:06:01.62,0:06:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi dottore medico del mondo che vuole partecipare può farlo, Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Inviando una mail a: Dialogue: 0,0:06:06.93,0:06:12.96,Default,,0000,0000,0000,,doctors@spaceshipinstitute.org Dialogue: 0,0:06:12.96,0:06:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Nella tua email, Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di indicare la tua disponibilità a partecipare Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Nel Workshop di Insegnamento Medico. Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Se stai pensando di portare un traduttore al Workshop, Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Per favore indica questo anche nella tua email. Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver ricevuto la tua email, Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Ti contatteremo con le istruzioni su come applicare al Workshop. Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Come parte del processo di candidatura, Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:35.73,Default,,0000,0000,0000,,I candidati che applicano, Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Compresi i traduttori portati nel Workshop, Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Sarà tenuto a firmare: Trattato di pace mondiale della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:06:43.95,0:06:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Che si trova al seguente indirizzo web: Dialogue: 0,0:06:46.39,0:06:47.45,Default,,0000,0000,0000,,http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i candidati saranno tenuti a fornire la prova della loro istruzione, Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:52.92,Default,,0000,0000,0000,,E la capacità di praticare la medicina, Dialogue: 0,0:06:52.92,0:06:57.42,Default,,0000,0000,0000,,E sarà anche richiesto di passare un controllo di fondo di sicurezza esteso, Dialogue: 0,0:06:57.42,0:07:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Prima che vengano concessi l'accesso al Workshop di Insegnamento. Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia al Plasma è ora disponibile. Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:08.21,Default,,0000,0000,0000,,L'utilizzo di questi sistemi sta aumentando in modo esponenziale su base giornaliera, Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:10.21,Default,,0000,0000,0000,,In ogni continente. Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Vi incoraggiamo a venire a conoscere questa tecnologia rivoluzionaria. Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Applica oggi! Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:21.90,Default,,0000,0000,0000,,[Insegnamento Privato Settimanale] Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:24.67,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe sta estendendo un invito Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Agli agricoltori esperti, Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Specialisti agricoli, Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:29.26,Default,,0000,0000,0000,,E ricercatori, Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Per richiedere ai seminari privati settimanali della didattica agricola della Fondazione. Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Se rientri in una di queste categorie, Dialogue: 0,0:07:36.25,0:07:40.03,Default,,0000,0000,0000,,E sono interessati all'integrazione della tecnologia Plasma nell'agricoltura, Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Siete invitati ad applicare. Dialogue: 0,0:07:41.91,0:07:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Scienziati e agricoltori della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:07:45.70,0:07:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppare continuamente e applicare nuovi metodi di produzione di alimenti e fibre, Dialogue: 0,0:07:50.37,0:07:52.25,Default,,0000,0000,0000,,La gestione della fertilità del suolo, Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Gestione delle piante e del bestiame, Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:59.45,Default,,0000,0000,0000,,E aumenta la produttività dell'azienda, utilizzando la tecnologia Plasma più avanzata Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Che viene insegnato presso l'Istituto Spaceship della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Nell'insegnamento didattico, Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Leatrn la scienza della tecnologia del plasma Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Ed è applicazioni nei settori dell'agricoltura, Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Per una maggiore ed equa produzione alimentare globale, Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Riducendo al minimo i costi e l'input esterno. Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Praticare gli agricoltori e la Fondazione Keshe Scienziati Dialogue: 0,0:08:18.90,0:08:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Dimostrerà la loro applicazione della tecnologia al plasma nell'agricoltura, Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:25.67,Default,,0000,0000,0000,,E i risultati conseguenti di tali applicazioni, Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Approfondendo e arricchendo l'apprendimento Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Per tutti i partecipanti agli insegnamenti privati. Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:33.05,Default,,0000,0000,0000,,I partecipanti sono incoraggiati a dimostrare Dialogue: 0,0:08:33.05,0:08:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Le loro pratiche agricole nell'officina didattica. Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Gli insegnamenti privati vengono trasmessi in inglese in diretta su Internet Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso un canale privato protetto Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Ogni mercoledì dalle 10 alle 13, ora dell'Europa Centrale (CET). Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Se necessario, puoi portare un traduttore al Workshop. Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i candidati sono tenuti a fornire la prova della loro istruzione Dialogue: 0,0:08:55.06,0:08:57.21,Default,,0000,0000,0000,,E qualifiche professionali, Dialogue: 0,0:08:57.30,0:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Deve passare un controllo di sfondo di sicurezza Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:03.19,Default,,0000,0000,0000,,E sono tenuti a firmare il trattato di pace mondiale della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Che si trova al seguente indirizzo Web: Dialogue: 0,0:09:05.55,0:09:06.61,Default,,0000,0000,0000,,(Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:10.05,Default,,0000,0000,0000,,I traduttori che partecipano devono anche passare un controllo di sicurezza Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:12.17,Default,,0000,0000,0000,,E firmare il Trattato di pace mondiale. Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Per dettagli su come aderire agli insegnamenti privati in agricoltura, Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Inviare un'e-mail a: agriculture@kfssi.org Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Affermando che vorresti partecipare. Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Includi nell'email la tua esperienza educativa e agricola, Dialogue: 0,0:09:26.47,0:09:29.67,Default,,0000,0000,0000,,E le ragioni del vostro interesse per la tecnologia del plasma. Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.63,Default,,0000,0000,0000,,I candidati saranno contattati con ulteriori istruzioni Dialogue: 0,0:09:32.63,0:09:35.26,Default,,0000,0000,0000,,E dettagli sul processo di applicazione. Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:50.24,Default,,0000,0000,0000,,[Nuovo video introduttivo musicale "Flint"] [Problema tecnico] Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:09.40,Default,,0000,0000,0000,,[Problema tecnico] Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:39.97,Default,,0000,0000,0000,,[Avvia nuovo intro di video Flint] Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Rick Crammond (RC): Beh, questo è il nostro snazzy nuovo video introduttivo. Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:44.02,Default,,0000,0000,0000,,E ... grazie molto a Flint per questo. Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il 156 ° workshop di ricerca delle conoscenze Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Dell'istituto dello Spaceship della Fondazione Keshe Dialogue: 0,0:12:52.82,0:12:58.41,Default,,0000,0000,0000,,Per giovedì 26 gennaio 2017 Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:01.78,Default,,0000,0000,0000,,E ancora una volta ci siamo riuniti qui Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Per ascoltare l'onorevole Keshe e le sue ultime informazioni e notizie. Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:14.33,Default,,0000,0000,0000,,E gli insegnamenti del Plasma World e oggi è un genere di laboratorio speciale Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:20.26,Default,,0000,0000,0000,,In quanto si tratta di tre anni, credo proprio esattamente, Dialogue: 0,0:13:20.26,0:13:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Dal momento che abbiamo avviato il workshop di ricerca di conoscenti ... serie Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:32.52,Default,,0000,0000,0000,,E sarebbe 52 x 3 finirebbe in 156. Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, in un certo senso è un terzo anniversario, immagino che tu possa dire. Dialogue: 0,0:13:36.72,0:13:39.53,Default,,0000,0000,0000,,È vero, signor Keshe? Sei qui? Dialogue: 0,0:13:40.01,0:13:42.44,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì Buongiorno buon giorno a te Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Come al solito, ovunque e quando si ascoltano questi insegnamenti. Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:51.69,Default,,0000,0000,0000,,E 'esatto che questo è il momento, è il terzo anniversario degli insegnamenti Dialogue: 0,0:13:51.69,0:13:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Non-stop, finora non abbiamo perso una sola settimana. Dialogue: 0,0:13:56.40,0:14:00.74,Default,,0000,0000,0000,,E ... è interessante come abbiamo raccolto la conoscenza Dialogue: 0,0:14:00.74,0:14:02.95,Default,,0000,0000,0000,,E sul modo in cui raccogliamo la conoscenza. Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:06.45,Default,,0000,0000,0000,,E, stavo pensando, oggi passiamo a molte cose che abbiamo fatto, Dialogue: 0,0:14:06.45,0:14:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo raggiunto, in tre anni e ciò che è stato raggiunto Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Dopo tre anni di duro lavoro. Dialogue: 0,0:14:13.49,0:14:15.49,Default,,0000,0000,0000,,È bello celebrare Dialogue: 0,0:14:15.49,0:14:18.41,Default,,0000,0000,0000,,L'acquisizione della conoscenza e il suo processo, Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel tempo in questo processo noi, Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo imparato molto sul comportamento umano e sugli altri. Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Nell'ultimo insegnamento, la scorsa settimana Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo spiegato molto sui "fatti di Dirk" e ... Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Fu fatto deliberatamente di far emergere, fuori dal legno Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Le criminalità che lo circonda Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:40.10,Default,,0000,0000,0000,,E il modo, le cose sono fatte. Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Se andate sui "fatti su Dirk", questa mattina, Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete molte nuove rivelazioni, sono state rilasciate questa mattina. Dialogue: 0,0:14:47.51,0:14:53.06,Default,,0000,0000,0000,,E uno di loro è quello, il signore che ha ammesso che ha direttamente attaccato Dialogue: 0,0:14:53.06,0:14:58.23,Default,,0000,0000,0000,,... il sito web di Mister, quello che viene chiamato, "Fatti su Dirk" Dialogue: 0,0:14:58.23,0:15:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Mettendo un logo, che questa cosa ha virus e tutto il resto Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Per spaventare i popoli, questo è ciò che ha fatto per tutto il tempo, Dialogue: 0,0:15:05.42,0:15:08.13,Default,,0000,0000,0000,,E stavamo cercando di fare una connessione tra lui Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:10.83,Default,,0000,0000,0000,,E Dirk, che stanno collaborando. Dialogue: 0,0:15:10.89,0:15:14.82,Default,,0000,0000,0000,,In un'altra parte di questa nuova rivelazione Dialogue: 0,0:15:14.84,0:15:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo che dichiarano chiaramente che chiamano la polizia, Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Stanno chiamando ... stati, governi, ovunque, come possono Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Sotto circa dieci nomi diversi. Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:30.20,Default,,0000,0000,0000,,È un gentiluomo, ha circa settant'anni. Dialogue: 0,0:15:30.26,0:15:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Ha perso il fratello attraverso le circostanze ... Dialogue: 0,0:15:32.45,0:15:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Ha chiesto alla Fondazione Keshe di aiutare il fratello. Dialogue: 0,0:15:34.80,0:15:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Non potevamo fare perché la conoscenza non era completa Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:41.55,Default,,0000,0000,0000,,E lui è andato in una rabbia per vendicarsi sulla Fondazione Dialogue: 0,0:15:41.55,0:15:46.41,Default,,0000,0000,0000,,E poi questi popoli hanno collaborato con DL Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:49.07,Default,,0000,0000,0000,,E ora vediamo tutti gli attacchi. Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le chiamate che hai ricevuto, che i tuoi figli sono stati minacciati Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:55.92,Default,,0000,0000,0000,,È fatto da questo gentiluomo e da un altro associato. Dialogue: 0,0:15:56.17,0:15:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Siamo riusciti e stiamo rilasciando queste informazioni perché, Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Le informazioni del suo nome, il suo indirizzo Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:04.89,Default,,0000,0000,0000,,E la sua residenza e il tipo, quello che ha fatto, Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Tutta la sua comunicazione computer tutte le chiamate telefoniche Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Della minaccia che ha fatto alle persone. Dialogue: 0,0:16:09.18,0:16:12.29,Default,,0000,0000,0000,,È il ragazzo che ha fatto una minaccia per il figlio di Alekz. Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:15.25,Default,,0000,0000,0000,,È il ragazzo che ha fatto la minaccia ad altri popoli con i bambini, Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Perché è il modello del lavoro dei pedofili, minacciano i bambini. Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:22.82,Default,,0000,0000,0000,,... Strano, se scendi questa nuova versione, Dialogue: 0,0:16:22.82,0:16:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vediamo da quello che hanno rilasciato sulla sicurezza, Dialogue: 0,0:16:26.22,0:16:29.57,Default,,0000,0000,0000,,È che ... collaborano e parlano l'uno dell'altro Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:32.47,Default,,0000,0000,0000,,"Chiamerò il governo del Ghana" e lo chiamiamo Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:35.22,Default,,0000,0000,0000,,E mai ... dovunque andrà se ... ognuno chiamerà. Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Quando vedi un nome strano, che hai pensato, abbiamo "sbagliato" Dialogue: 0,0:16:39.72,0:16:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Sylvester appare come collaboratore. Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono le comunicazioni nascoste in background, che stiamo monitorando Dialogue: 0,0:16:46.47,0:16:49.82,Default,,0000,0000,0000,,E tutte queste informazioni, è già stato parlato e parlato, Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Alla polizia austriaca, per il suo arresto. Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le sue comunicazioni, le linee telefoniche, tutto è stato scaricato, Dialogue: 0,0:16:56.74,0:17:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Con la sicurezza italiana e l'Interpol, Dialogue: 0,0:17:00.71,0:17:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Perché è un dottore in computer e sta hacking. Dialogue: 0,0:17:04.63,0:17:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i computer che hai perso Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i danni che avevate con i tuoi computer negli ultimi 12 mesi, Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando è arrivato ... l'insegnamento diverso è fatto da questo uomo. Dialogue: 0,0:17:13.27,0:17:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Lo chiama "Dr Computer", è un Dottorato in Computer, uomo pensionato. Dialogue: 0,0:17:18.09,0:17:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Molto vendicativo, ma ha superato la linea di minaccia contro la vita dei bambini. Dialogue: 0,0:17:22.99,0:17:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la polizia e le autorità in Europa lo stanno prendendo molto sul serio. Dialogue: 0,0:17:27.38,0:17:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i suoi computer vengono monitorati. Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo rilasciato questo quasi sei mesi fa alla polizia, al suo nome e al suo indirizzo. Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Perché, è il tuo diritto di chiamare la polizia e scrivere alla polizia, Dialogue: 0,0:17:39.63,0:17:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Che questo ragazzo ha fatto rivendicazioni contro di voi ei tuoi figli, Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:44.45,Default,,0000,0000,0000,,E ha hackato il tuo computer. Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:47.38,Default,,0000,0000,0000,,L'indirizzo della polizia e il numero di telefono della polizia Dialogue: 0,0:17:47.38,0:17:51.18,Default,,0000,0000,0000,,In Austria e in Germania è pubblicato, apparentemente, sul sito. Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma puoi anche scrivere a lui e parlare direttamente con quest'uomo Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Il suo numero di telefono e tutti i suoi dettagli Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Sono rilasciati, sono su Internet. Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Ora, questo è stato fatto deliberatamente dai Security's Dialogue: 0,0:18:07.42,0:18:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Per rendere i popoli consapevoli dell'hacking, che sta succedendo da queste persone. Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono i sostenitori di DL. Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Lo vedi, comunicando direttamente con lui, Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Come devono fare e come fanno. Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo terabytes di questi ... quello che lo chiami, screenshot. Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Che non ci sia alcuna accusa, li avevamo, Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Ora la sicurezza ha deciso di liberarli, perché stiamo cercando Dialogue: 0,0:18:32.19,0:18:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Il passo successivo, delle perdite e di altre cose che cerchiamo Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:39.43,Default,,0000,0000,0000,,... Dal punto di vista della Fondazione Keshe, non siamo noi, Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma i titoli stanno avvolgendo. Dialogue: 0,0:18:41.86,0:18:45.19,Default,,0000,0000,0000,,A quali bambini questo medico è stato coinvolto in minacce Dialogue: 0,0:18:45.19,0:18:47.23,Default,,0000,0000,0000,,... in che misura sappiamo. Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Ha fatto dieci minacce contro i sostenitori dei bambini della Fondazione Keshe Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:53.57,Default,,0000,0000,0000,,E un ritiro a causa della minaccia che hanno ricevuto. Dialogue: 0,0:18:53.57,0:18:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Ma, ora sai, chi è questo vecchio. Dialogue: 0,0:18:56.54,0:19:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Il suo nome appare sotto nomi molto diversi in Internet Dialogue: 0,0:19:02.31,0:19:08.19,Default,,0000,0000,0000,,... Ha usato numerosi nomi da fare, ma quando hanno controllato, Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Un sacco di cose da parte di Security's, tutto finisce ... (non udibile - sfide tecniche) ... Dialogue: 0,0:19:14.91,0:19:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Il suo nome è Robert, il resto scoprirete Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Usa, (? Valeri Kraviniki?) Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Martin Singer, Sheri Holmes, Visita breve, Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Chris Banijan, sono alcuni dei nomi che usa. Dialogue: 0,0:19:32.25,0:19:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo e vedrai il suo indirizzo di casa, il suo numero di telefono, Dialogue: 0,0:19:36.45,0:19:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Tutti saranno pubblicati e pubblicati su alcuni link Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso Internet, che ci è stato reso noto. Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Tutto quello che devi fare è andare a cercare, molto semplicemente. Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Il suo nome, si chiama Dottore Dialogue: 0,0:19:56.02,0:20:04.08,Default,,0000,0000,0000,,E ha un URL, è stato assegnato a lui, o il suo indirizzo, ed è Dialogue: 0,0:20:04.38,0:20:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Il suo nome, tutti sapete chi è, o si può scoprire, è su un Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Testo libero, il suo nome il suo numero di telefono, il suo numero di casa, Dialogue: 0,0:20:13.88,0:20:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è stato rilasciato su Internet. Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Signor Robert, ti abbiamo guardato, abbiamo visto quello che hai fatto. Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:27.39,Default,,0000,0000,0000,,E la polizia è molto interessata a parlare con te Dialogue: 0,0:20:27.39,0:20:29.93,Default,,0000,0000,0000,,E passare attraverso i computer su quello che hai hackato Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Perché, per questa comunicazione che vediamo ora, Dialogue: 0,0:20:33.49,0:20:34.35,Default,,0000,0000,0000,,(schiarisce la voce) Dialogue: 0,0:20:34.35,0:20:41.57,Default,,0000,0000,0000,,È che tu ammetti, fissando una truffa sulle pagine dei "Fatti su Dirk". Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:43.27,Default,,0000,0000,0000,,È ... sei un hacker. Dialogue: 0,0:20:44.42,0:20:45.20,Default,,0000,0000,0000,,(schiarisce la voce) Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo tutti i dettagli della tua scuola, 1951-1961. Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:57.02,Default,,0000,0000,0000,,E, ... indirizzi precedenti con il numero 34 alla fine di esso, Dialogue: 0,0:20:57.02,0:20:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo cosa è stato rilasciato in Austria. Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:02.60,Default,,0000,0000,0000,,La polizia vicino a te ha già i dettagli completi su di te, Dialogue: 0,0:21:02.60,0:21:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Stanno lavorando con l'Interpol per il tuo ... Dialogue: 0,0:21:05.02,0:21:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Opere molto, molto, gentili in minacciare i bambini, la loro vita e l'hacking. Dialogue: 0,0:21:09.91,0:21:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Se non riesci a trovare, Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:17.11,Default,,0000,0000,0000,,C'è una e-mail alla fine del, 'Fatti su Dirk', Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:17.83,Default,,0000,0000,0000,,riempire, Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:20.93,Default,,0000,0000,0000,,E la gente di sicurezza che ha posto queste cose, Dialogue: 0,0:21:20.93,0:21:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Risponderebbe a te, per dirigerti a dove andare. Dialogue: 0,0:21:24.12,0:21:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Nel presentare la tua denuncia, prima di tutto Interpol, Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:34.34,Default,,0000,0000,0000,,I titoli di polizia europei e quello che lei chiama sezioni di "abuso di minori" Dialogue: 0,0:21:34.34,0:21:36.38,Default,,0000,0000,0000,,E la stazione di polizia austriaca. Dialogue: 0,0:21:36.38,0:21:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Nei siti web vediamo le più vicine stazioni di polizia, Dialogue: 0,0:21:39.62,0:21:42.39,Default,,0000,0000,0000,,E le loro email sono state allegate. Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Se hai perso il tuo computer, sei stato sbattuto, hai dovuto cambiare Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Tutto sul tuo computer negli ultimi dodici mesi. Dialogue: 0,0:21:48.21,0:21:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Hai ricevuto minacce contro la tua vita oi tuoi figli, Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Come hanno fatto con gli altri, Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Questo gentiluomo ha fatto una minaccia contro la moglie di Alekz, loro figlio. Dialogue: 0,0:21:57.25,0:22:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ora la polizia sta facendo un profilo sull'uomo. Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Può affermare di essere demente, ma questo è il problema tra lui e i titoli. Dialogue: 0,0:22:05.60,0:22:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le sue comunicazioni da giugno sono state chiaramente monitorate dai servizi di sicurezza, Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:19.12,Default,,0000,0000,0000,,... Ora rilasciamo il suo nome e le sue cose ... vediamo giusto per essere fatto. Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Lui .. Ci sono una serie di numeri di telefono, Dialogue: 0,0:22:21.89,0:22:25.98,Default,,0000,0000,0000,,... numeri telefonici privati, che l'Interpol possiede. Dialogue: 0,0:22:25.98,0:22:27.99,Default,,0000,0000,0000,,E hanno monitorato tutte le sue comunicazioni, Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le telefonate, negli ultimi mesi sono state monitorate. Dialogue: 0,0:22:31.81,0:22:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo con i titoli e le informazioni che riceviamo. Dialogue: 0,0:22:36.15,0:22:40.87,Default,,0000,0000,0000,,È molto chiaro, è lo stesso schema, lavoro, come Sterling. Dialogue: 0,0:22:41.39,0:22:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Vedete una chiara comunicazione tra DL e questo gentiluomo, signor Robert. Dialogue: 0,0:22:47.99,0:22:49.22,Default,,0000,0000,0000,,E ... Dialogue: 0,0:22:50.19,0:22:53.77,Default,,0000,0000,0000,,D'altra parte, vedete altre persone che, Dialogue: 0,0:22:53.77,0:23:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Appaiono sui medesimi passi, presso gli stessi luoghi, che vivono in Germania e, Dialogue: 0,0:23:00.38,0:23:06.28,Default,,0000,0000,0000,,... lavorando e ... che cosa lo chiami, con le loro sorelle in Italia che creano caos, come Dialogue: 0,0:23:06.29,0:23:10.30,Default,,0000,0000,0000,,... creando i disordini e prendendo la Fondazione Keshe, questo è ... Dialogue: 0,0:23:10.77,0:23:13.60,Default,,0000,0000,0000,,... quello che abbiamo visto nel loro lavoro, con il giornale. Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Adesso ... è la struttura che la polizia ha scoperto Dialogue: 0,0:23:17.51,0:23:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Che siano coinvolti in tutti i tipi Dialogue: 0,0:23:20.18,0:23:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Corso di attività in tutto il mondo, e si collega con Dialogue: 0,0:23:23.78,0:23:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le attività pedofili. Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Se sei un uomo, parli con un uomo, tu minaccia l'uomo, non il suo bambino. Dialogue: 0,0:23:30.00,0:23:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Sono onesto, questo è il comportamento che hai fatto, bullismo ai bambini. Dialogue: 0,0:23:33.75,0:23:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Così 'Dr', sei stato colpito! Dialogue: 0,0:23:40.15,0:23:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo il tuo nome, Dialogue: 0,0:23:42.23,0:23:44.21,Default,,0000,0000,0000,,vai su internet, Dialogue: 0,0:23:45.08,0:23:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Penso ... che cosa ci dicono i titoli, Dialogue: 0,0:23:49.02,0:23:53.82,Default,,0000,0000,0000,,tinuyrl.com Dialogue: 0,0:23:53.82,0:23:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Slash in avanti, medico di trattino pc? Dialogue: 0,0:23:58.81,0:24:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Troverai il suo dettaglio. Dialogue: 0,0:24:01.13,0:24:06.78,Default,,0000,0000,0000,,O tinyurl.com Dialogue: 0,0:24:06.94,0:24:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Forward stad amad20110? Dialogue: 0,0:24:12.76,0:24:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Scrivi a lui le sue e-mail, tutto e la polizia è disponibile. Dialogue: 0,0:24:16.38,0:24:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Hai fatto un .. hanno fatto una minaccia contro di te? Dialogue: 0,0:24:19.23,0:24:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Adesso! Il medico deve rispondere alla polizia. Dialogue: 0,0:24:22.61,0:24:26.02,Default,,0000,0000,0000,,La polizia austriaca è particolarmente informata della situazione. Dialogue: 0,0:24:26.03,0:24:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Siamo ..., abbiamo parlato chiaramente con la polizia italiana e con i titoli nazionali Dialogue: 0,0:24:29.76,0:24:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Perché è il tentativo di bordo incrociato, Dialogue: 0,0:24:32.45,0:24:35.51,Default,,0000,0000,0000,,E ora vediamo ciò che ti abbiamo detto fin dall'inizio. Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Signore chiamato 'Sylvester' Dialogue: 0,0:24:38.65,0:24:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Faceva parte di questa truffa, assassinio e tutto il resto, Dialogue: 0,0:24:41.17,0:24:44.23,Default,,0000,0000,0000,,E vedi come, lui ... dicono nella comunicazione, Dialogue: 0,0:24:44.23,0:24:45.80,Default,,0000,0000,0000,,"Chiamiamo il governo ghanese" Dialogue: 0,0:24:45.80,0:24:49.65,Default,,0000,0000,0000,,I titoli ghaniani forniscono tutte le e-mail e tutto quello che stai inviando. Dialogue: 0,0:24:49.65,0:24:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Perché, è molto interessante che abbiamo avuto una discussione con loro di recente. Dialogue: 0,0:24:53.96,0:24:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Siamo consapevoli di ciò che stai facendo e i governi hanno cominciato a guardare Dialogue: 0,0:24:57.11,0:25:00.30,Default,,0000,0000,0000,,In esso, dove le cose principali è la minaccia che hai fatto ai bambini, Dialogue: 0,0:25:00.30,0:25:04.03,Default,,0000,0000,0000,,E l'hacking dei computer dei popoli, scaricando i loro dati Dialogue: 0,0:25:04.08,0:25:06.27,Default,,0000,0000,0000,,E, in un certo senso, creando un attacco. Dialogue: 0,0:25:06.27,0:25:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Hai pensato di poter camminare, con un'età di 67 o 70 anni, Dialogue: 0,0:25:10.63,0:25:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora 'Medico', hai bisogno di un farmaco Dialogue: 0,0:25:14.52,0:25:17.59,Default,,0000,0000,0000,,E quella medicina, credo che ti trovi da qualche parte in una prigione. Dialogue: 0,0:25:17.59,0:25:20.93,Default,,0000,0000,0000,,I bambini minacciati sono illegali in qualsiasi lingua, ovunque nel mondo, Dialogue: 0,0:25:20.93,0:25:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma tu hai confermato che hai sbattuto. Dialogue: 0,0:25:23.36,0:25:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Avevamo bisogno di ottenere una conferma che sei un hacker. Dialogue: 0,0:25:25.66,0:25:28.43,Default,,0000,0000,0000,,L'hai fatta fuori .. insegnando la scorsa settimana. Dialogue: 0,0:25:28.43,0:25:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Come lo mandi, la caos, che il sito di 'Fatti su Dirk' è stato. Dialogue: 0,0:25:34.29,0:25:37.45,Default,,0000,0000,0000,,È pericoloso farlo e sei molto orgoglioso di questo. Dialogue: 0,0:25:37.50,0:25:39.34,Default,,0000,0000,0000,,E stiamo guardando tutte le comunicazioni che Dialogue: 0,0:25:39.34,0:25:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Sta andando anche a Martin Delanoar. Dialogue: 0,0:25:41.71,0:25:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo scattato delle fotografie. Dialogue: 0,0:25:43.30,0:25:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Te l'ho detto, siamo "seduti nel tuo computer". Dialogue: 0,0:25:45.21,0:25:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Pensi che stai guardando, ma stiamo guardando la tua operazione. Dialogue: 0,0:25:48.21,0:25:49.41,Default,,0000,0000,0000,,E ... Dialogue: 0,0:25:50.23,0:25:54.40,Default,,0000,0000,0000,,È qualcosa che è nella mano della Corte europea di giustizia Dialogue: 0,0:25:54.40,0:25:57.77,Default,,0000,0000,0000,,E noi siamo il rispetto per il signor Delanoar resteremo fuori di esso Dialogue: 0,0:25:57.77,0:26:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché è un caso penale giurisdizionale. Dialogue: 0,0:26:02.55,0:26:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Se vai oltre sul sito, Dialogue: 0,0:26:04.77,0:26:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Che è ... spiega molte cose sui fatti. Dialogue: 0,0:26:09.18,0:26:14.41,Default,,0000,0000,0000,,In tanti modi vedrete molta rivelazione, come lo stesso DL, Dialogue: 0,0:26:14.41,0:26:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver infiltrato il ragazzo che era, uno dei politici più alti del governo belga. Dialogue: 0,0:26:22.12,0:26:25.37,Default,,0000,0000,0000,,.. E fece passi contro pedofili, Dialogue: 0,0:26:25.38,0:26:28.42,Default,,0000,0000,0000,,... Lo stesso gentiluomo si è rotto nel suo cerchio, Dialogue: 0,0:26:28.42,0:26:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Nel suo partito politico, e poi tutte le calunnie sono scritte su di lui. Dialogue: 0,0:26:33.32,0:26:37.27,Default,,0000,0000,0000,,E molto interessante, i nostri titoli stanno guardando molte cose Dialogue: 0,0:26:37.27,0:26:40.09,Default,,0000,0000,0000,,E viene utilizzata la stessa formulazione. Dialogue: 0,0:26:40.11,0:26:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno trovato queste persone, Dialogue: 0,0:26:42.10,0:26:46.29,Default,,0000,0000,0000,,L'uso di questa formulazione è molto, molto, molto efficace, Dialogue: 0,0:26:46.29,0:26:49.60,Default,,0000,0000,0000,,La gente lo considera e il signor .. Dialogue: 0,0:26:49.60,0:26:56.04,Default,,0000,0000,0000,,'DL' Usa queste parole, molto stranamente, in tutte le accuse contro chiunque altro, Dialogue: 0,0:26:56.04,0:26:59.51,Default,,0000,0000,0000,,E accusa tutti di una cosa. Dialogue: 0,0:27:01.88,0:27:08.42,Default,,0000,0000,0000,,E strano è che, in questi scritti, ha, Dialogue: 0,0:27:08.42,0:27:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Chiaramente indicato ciò che non lo è, lo vedi, Dialogue: 0,0:27:12.58,0:27:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Si chiama Jean-Pierre Van Rossem .. Dialogue: 0,0:27:16.63,0:27:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Lo definisce un «bugiardo patologico», chiama il «bugiardo patologico» di Keshe. Dialogue: 0,0:27:21.99,0:27:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Chiama l'altro ragazzo che abbiamo visto la scorsa settimana "bugiardo patologico". Dialogue: 0,0:27:25.02,0:27:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Usa questa parola, «bugiardo patologico», Dialogue: 0,0:27:27.81,0:27:32.30,Default,,0000,0000,0000,,E torna su ogni frase, ognuno è un «bugiardo patologico», Dialogue: 0,0:27:32.30,0:27:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Tranne DL. Quindi, mostra il suo stato della sua mente Dialogue: 0,0:27:36.44,0:27:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Van Rossem è un «bugiardo patologico», Dialogue: 0,0:27:38.80,0:27:42.55,Default,,0000,0000,0000,,De Forsts è un «bugiardo patologico», Mr Keshe è un «bugiardo patologico», Dialogue: 0,0:27:42.55,0:27:44.87,Default,,0000,0000,0000,,E tutti gli altri si infiltrò. Dialogue: 0,0:27:44.96,0:27:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questi sono i suoi scritti, il 1 agosto 2013 circa Rossem, Dialogue: 0,0:27:50.62,0:27:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Che ha detto il sito web come .... mettendo Keshe su 'fatti su Keshe'. Dialogue: 0,0:27:57.48,0:28:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, vediamo il modello del lavoro e abbastanza interessante, Dialogue: 0,0:28:01.30,0:28:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Ora, attraverso questa connessione tra i due, Dialogue: 0,0:28:04.46,0:28:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Il vecchio medico e DL, quello che chiamiamo, la trama sta diventando sempre più spessa Dialogue: 0,0:28:09.58,0:28:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Che stanno collaborando insieme per danneggiare le persone, Dialogue: 0,0:28:13.42,0:28:16.04,Default,,0000,0000,0000,,E possono essere collegati tra di loro. Dialogue: 0,0:28:16.04,0:28:21.88,Default,,0000,0000,0000,,E, stranamente, quando si legge sulla storia di questo medico dice, Dialogue: 0,0:28:23.00,0:28:29.40,Default,,0000,0000,0000,,"Coincidente, in qualche modo con il suo stile di scrittura, trollato porta di messaggi Linux, Dialogue: 0,0:28:29.40,0:28:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni anni fa usando il virus usavano il loro nome. A quel tempo, ha combattuto, Dialogue: 0,0:28:35.42,0:28:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Sostenga il sistema operativo Linux. Dialogue: 0,0:28:38.98,0:28:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Quello che percepisce, mette in pericolo il suo lavoro come "medico PC" Dialogue: 0,0:28:43.16,0:28:46.39,Default,,0000,0000,0000,,E specialista di finestre ", è la sua scrittura. Dialogue: 0,0:28:46.39,0:28:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Stanno guardando il suo modo patologico, se è coinvolto, anche per stupro di bambini. Dialogue: 0,0:28:52.42,0:28:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Questo è importante in; Perché fai un pugno ... i bambini intatti? Dialogue: 0,0:28:56.64,0:29:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, molto interessante la polizia austriaca ei titoli italiani Dialogue: 0,0:29:01.35,0:29:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Ei titoli nazionali europei stanno guardando la sua connessione con i pedofili, Dialogue: 0,0:29:05.26,0:29:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Come lui hack in telefoni per bambini e tutto il resto. Dialogue: 0,0:29:08.79,0:29:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Perché fuori dal nulla chiama bambini. Dialogue: 0,0:29:12.06,0:29:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Ha 73 anni, è, è in Austria. Dialogue: 0,0:29:18.63,0:29:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Usa tutti i nomi multipli, devi averlo ricevuto, Dialogue: 0,0:29:22.30,0:29:25.64,Default,,0000,0000,0000,,E ... abbastanza strano, ciò che vediamo, Dialogue: 0,0:29:26.80,0:29:28.57,Default,,0000,0000,0000,,È un cybercriminale. Dialogue: 0,0:29:29.41,0:29:32.89,Default,,0000,0000,0000,,E dare a questi collegamenti, cosa c'è qui, alla polizia. Dialogue: 0,0:29:32.89,0:29:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Vedete in un altro nome, che è stato menzionato, Dialogue: 0,0:29:35.11,0:29:37.58,Default,,0000,0000,0000,,I collegamenti di polizia sono menzionati anche lì. Dialogue: 0,0:29:37.58,0:29:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Così, Dialogue: 0,0:29:38.74,0:29:41.90,Default,,0000,0000,0000,,La polizia nelle stazioni di polizia nelle vicinanze di entrambe le case, Dialogue: 0,0:29:41.90,0:29:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Devi chiamarli e devi mandarli via e-mail. Dialogue: 0,0:29:45.92,0:29:49.47,Default,,0000,0000,0000,,E li colleghi a questo collegamento, che la polizia può vedere. Dialogue: 0,0:29:49.47,0:29:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Quello che è, fanno il porto per te, Dialogue: 0,0:29:51.84,0:29:55.35,Default,,0000,0000,0000,,E per quanto riguarda, quello che chiamiamo "computer doctor", Dialogue: 0,0:29:55.35,0:29:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Queste stazioni di polizia sono già state contattate, sono pienamente consapevoli del suo ... Dialogue: 0,0:29:59.16,0:30:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Stanno aspettando (? P ... s?) Su di lui. Dialogue: 0,0:30:02.49,0:30:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Si minacciano i bambini è illegale, Dialogue: 0,0:30:05.41,0:30:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Forse nel mondo dei pedofili è buono, ma no, Dialogue: 0,0:30:08.82,0:30:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando non si ottiene un bambino che li minacciate Dialogue: 0,0:30:11.28,0:30:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Ora è quello che hai fatto con il figlio di Alekz e gli altri Dialogue: 0,0:30:14.48,0:30:17.71,Default,,0000,0000,0000,,I medici migliorano, minaccia sua, sua figlia Dialogue: 0,0:30:17.71,0:30:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Oi suoi figli, minacciaste le persone in Austria con i loro figli Dialogue: 0,0:30:21.85,0:30:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Ora la tua linea (non udibile) è registrata, scaricata. Dialogue: 0,0:30:25.11,0:30:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Cercate di ottenere tutto il tuo hardware, distruggi quanto più possibile. Dialogue: 0,0:30:29.29,0:30:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è stato mantenuto sullo schermo e su Internet, Dialogue: 0,0:30:32.36,0:30:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi distruggerlo. Dialogue: 0,0:30:33.84,0:30:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le telefonate, dai numeri che ci sono stati dati, Dialogue: 0,0:30:37.75,0:30:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati monitorati. Dialogue: 0,0:30:39.40,0:30:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Se vuoi, posso leggere i numeri. Dialogue: 0,0:30:42.96,0:30:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Cinque o sei numeri telefonici, tutti sono stati tenuti e sono stati monitorati. Dialogue: 0,0:30:48.66,0:30:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Questo non è ... nuove informazioni che ti abbiamo detto mesi fa che stiamo per liberare. Dialogue: 0,0:30:52.58,0:30:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Le persone di sicurezza ci hanno detto, non rilasciare fino a quando non facciamo il nostro lavoro. Dialogue: 0,0:30:57.39,0:30:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Hai cercato di distruggere la Fondazione Keshe Dialogue: 0,0:31:00.56,0:31:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Lavorando sul nome della vendetta di tuo fratello. Dialogue: 0,0:31:03.48,0:31:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Non credo che la sua anima approverà mai quello che hai fatto, Dialogue: 0,0:31:06.58,0:31:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Se c'era un fratello, o fa parte del modello del pedofilo. Dialogue: 0,0:31:10.73,0:31:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Così come abbiamo detto, andremo a rilasciare più nomi Dialogue: 0,0:31:15.22,0:31:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Rilasciamo sempre più nomi Dialogue: 0,0:31:17.60,0:31:21.16,Default,,0000,0000,0000,,E dettagli come la Sicurezza ci dice che la leggiamo, Dialogue: 0,0:31:21.16,0:31:24.23,Default,,0000,0000,0000,,La leggiamo, la leggiamo, non ha niente a che fare con noi. Dialogue: 0,0:31:24.86,0:31:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Ti consigliamo di leggere e comprendere, Dialogue: 0,0:31:27.83,0:31:31.16,Default,,0000,0000,0000,,È esattamente come comunicano tra loro. Dialogue: 0,0:31:31.16,0:31:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Tu, come tu ... La maggior parte di queste informazioni, basta cliccare su di essi, Dialogue: 0,0:31:35.33,0:31:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono ulteriori informazioni in background. Dialogue: 0,0:31:39.54,0:31:46.35,Default,,0000,0000,0000,,E leggiamo, è molto interessante come si infiltra le organizzazioni allora Dialogue: 0,0:31:46.35,0:31:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Scrive su di loro per screditarli, Van Rossem. Dialogue: 0,0:31:50.93,0:31:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Liberare il nome della gente che abusa i bambini e uccide i bambini Dialogue: 0,0:31:54.61,0:31:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Gli è stato dato un video. Dialogue: 0,0:31:56.73,0:31:58.57,Default,,0000,0000,0000,,E poi i suoi capi hanno detto Dialogue: 0,0:31:58.57,0:32:03.71,Default,,0000,0000,0000,,DL per infiltrarsi e assicurarsi che il politico o il gruppo non vada. Dialogue: 0,0:32:04.07,0:32:07.24,Default,,0000,0000,0000,,E lo ha fatto, e poi vedi quello che scrive a Van Rossem. Dialogue: 0,0:32:07.24,0:32:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Un sacco di cose che scrive in Van Rossem, se lo traducete, Dialogue: 0,0:32:10.24,0:32:12.100,Default,,0000,0000,0000,,È una copia di ciò che è stato scritto su di me, da lui. Dialogue: 0,0:32:13.06,0:32:16.04,Default,,0000,0000,0000,,È la stessa cosa che pasta e copia e cambia solo i nomi Dialogue: 0,0:32:16.04,0:32:17.95,Default,,0000,0000,0000,,E qualche cosa qua e là. Dialogue: 0,0:32:18.25,0:32:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, vediamo come dice, "un bugiardo patologico", che è DL. Dialogue: 0,0:32:23.68,0:32:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Lo scrive, quello che scrivi è quello che accusa le persone, è quello che tu sei Dialogue: 0,0:32:28.92,0:32:31.10,Default,,0000,0000,0000,,E in ogni frase va. Dialogue: 0,0:32:31.11,0:32:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Abbastanza interessante, hanno rilasciato un'immagine Dialogue: 0,0:32:33.44,0:32:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Della riunione di me e del re del Belgio. Dialogue: 0,0:32:39.16,0:32:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Il re è in piedi in background e vedi la regina del Belgio, Dialogue: 0,0:32:46.40,0:32:48.90,Default,,0000,0000,0000,,In piedi sull'altro lato. Dialogue: 0,0:32:48.90,0:32:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Questo è dove stavo scrivendo il libro, il quarto che non è ancora stato pubblicato, Dialogue: 0,0:32:53.69,0:32:56.11,Default,,0000,0000,0000,,E se lo espandi, vedrai. Dialogue: 0,0:32:57.36,0:33:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Quello era casuale, scrivendo la signora a sinistra è l'ex Regina del Belgio, Dialogue: 0,0:33:02.99,0:33:06.48,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo sulla destra è il Ex King of Belgium. Dialogue: 0,0:33:06.48,0:33:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Dopo questa riunione immediatamente cominciano a minacciare Dialogue: 0,0:33:10.76,0:33:14.65,Default,,0000,0000,0000,,O tutto ciò che è iniziato l'uccisione e tutto il resto. Dialogue: 0,0:33:14.79,0:33:17.23,Default,,0000,0000,0000,,In modo più intenso per lasciare il paese. Dialogue: 0,0:33:18.81,0:33:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Questa non è un'occasione casuale, perché DL era, e mia moglie, Dialogue: 0,0:33:23.93,0:33:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Dove le sole due persone sapevano dove sono .. dove scrivo il mio libro. Dialogue: 0,0:33:27.54,0:33:31.34,Default,,0000,0000,0000,,E strano, in una domenica pomeriggio, un re viene a vedere un uomo, Dialogue: 0,0:33:31.44,0:33:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Uno scrittore, sconosciuto scienziato, è molto insolito, Dialogue: 0,0:33:34.84,0:33:39.05,Default,,0000,0000,0000,,A meno che DL non sia così altamente connesso, un re non si muove. Dialogue: 0,0:33:40.24,0:33:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Ora vedi la posizione. Dialogue: 0,0:33:42.87,0:33:46.88,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo dai capelli grigi che vedete con i vestiti grigi, il ponticello, Dialogue: 0,0:33:46.89,0:33:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Egli è e noi benediciamo la sua anima, era uno dei migliori Dialogue: 0,0:33:50.03,0:33:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Erbologi nel mondo. Dialogue: 0,0:33:51.66,0:33:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Suo .. Era un piacere conoscere lui. Dialogue: 0,0:33:54.60,0:33:57.34,Default,,0000,0000,0000,,È morto l'anno scorso o l'anno prima. Dialogue: 0,0:33:57.34,0:34:02.61,Default,,0000,0000,0000,,E aveva tutta l'essenza della conoscenza delle erbe, dall'Africa all'Asia. Dialogue: 0,0:34:04.26,0:34:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Così ora vedi tutta la cosa come è collegato. Dialogue: 0,0:34:06.88,0:34:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Basta cliccare su di esso e ti porta in .. Dialogue: 0,0:34:09.48,0:34:11.75,Default,,0000,0000,0000,,In un sacco di dettagli in background, Dialogue: 0,0:34:11.75,0:34:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Il modo in cui la gente di sicurezza lo ha creato. Dialogue: 0,0:34:14.11,0:34:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Per favore! Scrivi alle due stazioni di polizia in Germania e in Austria. Dialogue: 0,0:34:20.68,0:34:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Spiega come il tuo sistema è stato aggredito se hai ricevuto minacce o contro i tuoi figli, Dialogue: 0,0:34:24.87,0:34:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Far loro sapere, e solo bisogno di legare tutti i legami insieme Dialogue: 0,0:34:29.22,0:34:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Perché l'indagine interna della polizia è già iniziata, Dialogue: 0,0:34:31.96,0:34:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Riguardo a questo gentiluomo in Austria. Dialogue: 0,0:34:34.55,0:34:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Ha commesso un grosso errore e ci ha contato su di esso la scorsa settimana, Dialogue: 0,0:34:37.72,0:34:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Mi hanno detto perché stai facendo questo. Dialogue: 0,0:34:39.85,0:34:43.86,Default,,0000,0000,0000,,E 'stato preordinato, sapevamo che si sentono così sicuri che iniziano a scrivere, Dialogue: 0,0:34:43.86,0:34:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il modo con cui siamo stati, quello che chiamiamo, Dialogue: 0,0:34:48.82,0:34:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Il ragazzo negli Stati Uniti, Sterling, ha fatto lo stesso. Dialogue: 0,0:34:52.03,0:34:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando si sentono sicuri, nessuno li vede, iniziano a comunicare, Dialogue: 0,0:34:55.33,0:34:57.90,Default,,0000,0000,0000,,E nella comunicazione nascosta si vede un colpo di schermo. Dialogue: 0,0:34:57.90,0:35:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Ti dicono come hanno sbattuto le pagine, Dialogue: 0,0:35:00.14,0:35:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Stanno hacking i telefoni e tutto. Dialogue: 0,0:35:02.24,0:35:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Quello che diciamo, Dialogue: 0,0:35:03.42,0:35:08.68,Default,,0000,0000,0000,,"Un singolo grano di riso è il segno del mucchio del riso.", Cosa farai. Dialogue: 0,0:35:08.68,0:35:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questa è una delle indicazioni che è un hacker, Dialogue: 0,0:35:12.15,0:35:13.57,Default,,0000,0000,0000,,E mostra come è stato attaccato, Dialogue: 0,0:35:13.57,0:35:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Perché molti di voi sono andati a guardare la Dialogue: 0,0:35:16.87,0:35:18.98,Default,,0000,0000,0000,,'Fatti su Dirk' e si ottiene questo pop-up Dialogue: 0,0:35:18.98,0:35:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Che dice "questo luogo è pericoloso", bla bla. Dialogue: 0,0:35:21.30,0:35:24.01,Default,,0000,0000,0000,,E lui dice che l'ha messo lì, la sua totalmente inefficace, Dialogue: 0,0:35:24.01,0:35:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma spaventa i popoli così spaventosi, il suo è un lavoro, Dialogue: 0,0:35:27.64,0:35:31.81,Default,,0000,0000,0000,,E vedi che ha molte indicazioni, cioè il modello del lavoro. Dialogue: 0,0:35:31.81,0:35:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Ma 'Doctor Computer' ti sei sbagliato. Dialogue: 0,0:35:34.65,0:35:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Signor Robert, conosci il tuo cognome. Dialogue: 0,0:35:37.43,0:35:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo tutti i dettagli, i tuoi numeri di telefono, tutto, è stato monitorato. Dialogue: 0,0:35:41.19,0:35:43.77,Default,,0000,0000,0000,,E lo abbiamo condiviso con la polizia nel mese di giugno. Dialogue: 0,0:35:43.77,0:35:46.22,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo detto alle persone che vogliamo liberarlo, Dialogue: 0,0:35:46.22,0:35:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora i popoli della sicurezza hanno deciso di liberarsi. Dialogue: 0,0:35:51.06,0:35:55.70,Default,,0000,0000,0000,,I tuoi numeri di telefono personali, abbiamo monitorato Dialogue: 0,0:35:55.70,0:36:02.78,Default,,0000,0000,0000,,E, vi dico una cosa: "Signore, tu sei, sei gravemente malato". Dialogue: 0,0:36:04.20,0:36:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Un uomo che fa minacce contro i bambini, Dialogue: 0,0:36:06.59,0:36:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere da qualche parte, che non può raggiungere i bambini. Dialogue: 0,0:36:09.67,0:36:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Neanche in telefono, non con i computer e non il resto. Dialogue: 0,0:36:13.18,0:36:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Tutto il tuo hardware è stato scaricato e copiato dai servizi di intelligence Dialogue: 0,0:36:16.84,0:36:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi pretendere, "non sapevo" o "non è mia". Dialogue: 0,0:36:21.15,0:36:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Ti abbiamo guardato per sei mesi. Dialogue: 0,0:36:25.27,0:36:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Ora, andiamo ad un altro punto. Dialogue: 0,0:36:27.38,0:36:29.70,Default,,0000,0000,0000,,L'altro punto riguarda la Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:36:29.70,0:36:34.24,Default,,0000,0000,0000,,In Ghana, Fondazione Keshe Ghana come sapete, questi ragazzi che ti abbiamo detto, stiamo scrivendo Dialogue: 0,0:36:34.24,0:36:36.71,Default,,0000,0000,0000,,E il sig. Sylvester è molto impegnato a scrivere ovunque Dialogue: 0,0:36:36.71,0:36:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo guardando come un, in un modo di parlare Dialogue: 0,0:36:40.21,0:36:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo informato e parlando con la polizia sudcoreana e i servizi di intelligence. Dialogue: 0,0:36:45.16,0:36:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Cosa stai facendo in Corea del Sud. Dialogue: 0,0:36:48.59,0:36:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Lo stanno guardando, non puoi fare minacce e fare fodere di comunicazione. Dialogue: 0,0:36:53.21,0:36:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Secondo i titoli coreani la nostra nazione è pulita, Dialogue: 0,0:36:57.01,0:36:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Sono questi partner che vengono e ci danno un cattivo nome. Dialogue: 0,0:36:59.74,0:37:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, sei controllato dalla polizia di sicurezza a Tokyo, mi dispiace la Corea. Dialogue: 0,0:37:04.93,0:37:09.41,Default,,0000,0000,0000,,A Seoul e abbiamo bisogno delle prove che state lavorando in questo modo Dialogue: 0,0:37:09.41,0:37:13.88,Default,,0000,0000,0000,,E le vostre invitanti, minacciare lettere e false informazioni due copertine diverse, Dialogue: 0,0:37:13.88,0:37:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Che si commuta è reato penale. Dialogue: 0,0:37:19.04,0:37:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Andando nell'insegnamento e continuando ulteriormente Dialogue: 0,0:37:21.88,0:37:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Fondazione Keshe Ghana ha ricevuto è ... Dialogue: 0,0:37:27.79,0:37:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiamiamo, la posizione e la proprietà, siamo in corso di seguito Dialogue: 0,0:37:32.60,0:37:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Paio di mesi che portano ad uno standard Dialogue: 0,0:37:34.87,0:37:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Come uno dei centri di ricerca centrali in Africa. Dialogue: 0,0:37:39.20,0:37:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Ringrazio la maggior parte di voi, che ci sostengono in background. Dialogue: 0,0:37:43.86,0:37:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo spingere con questo come una delle posizioni Dialogue: 0,0:37:49.52,0:37:55.37,Default,,0000,0000,0000,,FDA e attraverso uno standard, quello che tu chiami, tavole di nazioni diverse. Dialogue: 0,0:37:55.37,0:37:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo portando la tecnologia nella parte anteriore. Dialogue: 0,0:37:58.16,0:38:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo sostenendo molte ricerche che ringraziamo in particolare Dialogue: 0,0:38:02.81,0:38:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Le persone dell'università di Tokyo per il loro sostegno. Dialogue: 0,0:38:05.66,0:38:10.77,Default,,0000,0000,0000,,E devo ringraziare un certo numero di persone che sono state con noi negli ultimi tre anni. Dialogue: 0,0:38:10.100,0:38:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Redundantly, incondizionatamente, credo che la prima va a mia moglie Caroline. Dialogue: 0,0:38:18.76,0:38:22.85,Default,,0000,0000,0000,,È stata lì, ha bruciato molto, ha preso molto, Dialogue: 0,0:38:22.85,0:38:26.71,Default,,0000,0000,0000,,E siamo ancora lì, siamo ancora lì per l'espansione della tecnologia e della scienza. Dialogue: 0,0:38:27.15,0:38:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Le altre persone intorno a noi, non c'è bisogno di menzionare Dialogue: 0,0:38:30.38,0:38:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Tutti, uno per uno, la causa del successo è, Dialogue: 0,0:38:34.42,0:38:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Di gran lunga la gente come Rick come Vince, come Stanley, Dialogue: 0,0:38:39.60,0:38:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo persone come Flint e Doctor Klaus, dottor Rodrigo. Dialogue: 0,0:38:46.05,0:38:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono persone che lavorano ininterrottamente sullo sfondo. Dialogue: 0,0:38:49.94,0:38:54.17,Default,,0000,0000,0000,,E il nostro è il nostro popolo che non si è mai fermato Dialogue: 0,0:38:54.17,0:38:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Letteralmente 24 ore al giorno che lavorano, per assicurarsi Dialogue: 0,0:38:57.24,0:38:59.85,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione rimane alla parte anteriore. Dialogue: 0,0:39:00.28,0:39:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo persone come Ella, vediamo persone come l'Armen, che è implacabile, Dialogue: 0,0:39:05.79,0:39:07.70,Default,,0000,0000,0000,,È lì per assicurarsi che i passi successivi. Dialogue: 0,0:39:07.70,0:39:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo la gente dell'Arizona come Jon, Dialogue: 0,0:39:10.78,0:39:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Che ci sono solidi. Dialogue: 0,0:39:11.78,0:39:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Nel test, hanno raggiunto enormi ... Dialogue: 0,0:39:14.49,0:39:17.95,Default,,0000,0000,0000,,I video che abbiamo visto sono enormi che cosa si ottiene da loro. Dialogue: 0,0:39:17.95,0:39:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni di voi non capiscono, il potenziale, Dialogue: 0,0:39:21.11,0:39:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Il potenziale di ciò che accade in Arizona, ma molto presto vedrai. Dialogue: 0,0:39:26.15,0:39:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono centinaia di persone intorno a persone di lavoro in Olanda, persone in Belgio, Dialogue: 0,0:39:31.83,0:39:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Anke, persone in Germania che insegnano senza pietà anche se Dialogue: 0,0:39:37.33,0:39:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Lo faranno proprio. Dialogue: 0,0:39:38.98,0:39:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo visto medici e scienziati, Dialogue: 0,0:39:41.64,0:39:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Che stanno lavorando per dimostrare diversi aspetti di esso. Dialogue: 0,0:39:44.89,0:39:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono importanti, lavoriamo come squadra. Dialogue: 0,0:39:47.80,0:39:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Senza di essa, è impossibile, non è uno spettacolo di un uomo, è un intero spettacolo mondiale. Dialogue: 0,0:39:53.02,0:39:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo lavorando come una squadra. Dialogue: 0,0:39:55.91,0:39:59.64,Default,,0000,0000,0000,,È importante che vediamo altri tre anni dopo questo e forse di più Dialogue: 0,0:39:59.64,0:40:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Perché la conoscenza è venuta così vasta, tanto che, Dialogue: 0,0:39:59.80,0:40:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Perché la conoscenza sta arrivando così viva, tanto, Dialogue: 0,0:40:02.66,0:40:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Che speriamo di poterlo prendere, a passi di nuove dimensioni. Dialogue: 0,0:40:06.90,0:40:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo entrando nell'agricoltura. Dialogue: 0,0:40:08.90,0:40:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo ancora bisogno, se hai un cancro e vuoi aderire al processo di cancro Dialogue: 0,0:40:13.10,0:40:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di contattare il ... il lato medico con il dottor Klaus. Dialogue: 0,0:40:18.24,0:40:21.95,Default,,0000,0000,0000,,Le sperimentazioni cliniche hanno letteralmente cominciato. Dialogue: 0,0:40:21.96,0:40:26.61,Default,,0000,0000,0000,,A partire da questa settimana è iniziato il processo di avviamento. Dialogue: 0,0:40:26.70,0:40:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un numero di persone che sono, e hanno capito, Dialogue: 0,0:40:30.33,0:40:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Che non è necessario disporre di una FDA. Dialogue: 0,0:40:32.42,0:40:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Persino, quando spiego alle persone della FDA negli ultimi due giorni, Dialogue: 0,0:40:36.29,0:40:38.53,Default,,0000,0000,0000,,In un paio di modi semplici Dialogue: 0,0:40:38.53,0:40:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Che, perché dobbiamo sacrificare una vita di un animale e l'anima di esso per un uomo. Dialogue: 0,0:40:43.72,0:40:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Li ha colpiti, hanno capito, che dobbiamo avere rispetto Dialogue: 0,0:40:48.75,0:40:52.24,Default,,0000,0000,0000,,E capiscono queste persone che hanno i problemi. Dialogue: 0,0:40:52.24,0:40:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, dobbiamo risolverli attraverso di loro, non attraverso gli animali. Dialogue: 0,0:40:55.45,0:40:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Poi stiamo alzando il livello di comprensione, Dialogue: 0,0:40:58.31,0:41:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Di quello che chiamiamo, "funzionari". Dialogue: 0,0:41:01.53,0:41:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Quello, perché dovrebbero essere animali, siamo malati, perché dovremmo danneggiarli? Dialogue: 0,0:41:09.46,0:41:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un uccello ammalato con una gamba rotta. Dialogue: 0,0:41:11.30,0:41:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un uccello malato, che è caduto da un albero. Dialogue: 0,0:41:14.30,0:41:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Lo nutriamo! Dialogue: 0,0:41:16.04,0:41:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Troviamo un piccolo animale che si è perso e sua madre. Dialogue: 0,0:41:19.21,0:41:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Noi lo nutriamo, ci occupiamo di crescere. Dialogue: 0,0:41:21.88,0:41:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Poi la iniettiamo per farlo ammalare, per provare la malattia che abbiamo, può essere curata. Dialogue: 0,0:41:26.77,0:41:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Ethicamente è sbagliato. Dialogue: 0,0:41:29.35,0:41:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Il test sugli animali deve fermarsi. Dialogue: 0,0:41:34.13,0:41:39.21,Default,,0000,0000,0000,,La scienza della tecnologia del plasma è così alta che possiamo ora Dialogue: 0,0:41:39.22,0:41:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppare ulteriormente le tecnologie, che possiamo vedere le prestazioni del plasma, Dialogue: 0,0:41:44.59,0:41:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Interazione del plasma del medicinale con i GaNS del corpo. Dialogue: 0,0:41:49.13,0:41:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Non lavoriamo in uno stato di materia, lavoriamo su uno stato del plasma. Dialogue: 0,0:41:52.93,0:41:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non vediamo effetti collaterali o vediamo gli effetti collaterali attraverso il Plasma, Dialogue: 0,0:41:57.11,0:41:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Allora possiamo fare qualcosa. Dialogue: 0,0:41:59.02,0:42:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo cambiare il livello di quello che io chiamo "abuso di animali" Dialogue: 0,0:42:03.41,0:42:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso la comprensione della nuova tecnologia, in questi insegnamenti. Dialogue: 0,0:42:07.56,0:42:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna molto, quantità di insegnamenti ai top scienziati, Dialogue: 0,0:42:11.54,0:42:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Che, possono filtrare questa conoscenza in giù. Dialogue: 0,0:42:16.48,0:42:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Ci vorrà molto tempo per cambiare ciò che è, è stato impostato, Dialogue: 0,0:42:20.41,0:42:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Perché fa un sacco di soldi per farmaci, studi clinici, Dialogue: 0,0:42:24.32,0:42:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Centinaia di milioni, prestiti, partecipazioni. Dialogue: 0,0:42:26.46,0:42:29.53,Default,,0000,0000,0000,,La gente perde la sua vita, acquistando la condivisione di questo "chemic" Dialogue: 0,0:42:29.53,0:42:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Quello che tu chiami, "fabbricazione farmaceutica", Dialogue: 0,0:42:32.48,0:42:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Medicinali e poi scompare. Dialogue: 0,0:42:36.19,0:42:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Con la nuova tecnologia del plasma dobbiamo essere in grado di salvare l'anima e la vita Dialogue: 0,0:42:40.65,0:42:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Degli animali, perché ora creiamo la vera vita, Dialogue: 0,0:42:44.25,0:42:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Creiamo la vita atmosferica della cellula animale. Dialogue: 0,0:42:48.35,0:42:51.54,Default,,0000,0000,0000,,E poi possiamo interagire non dobbiamo danneggiare nessuno. Dialogue: 0,0:42:51.65,0:42:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la bellezza della nuova tecnologia e questo cosa Dialogue: 0,0:42:54.73,0:42:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo iniziato a fare al massimo livello con gli scienziati del mondo. Dialogue: 0,0:43:01.84,0:43:06.72,Default,,0000,0000,0000,,La ricerca scientifica governativa deve capire che è un nuovo passo. Dialogue: 0,0:43:06.72,0:43:08.23,Default,,0000,0000,0000,,È una nuova tecnologia Dialogue: 0,0:43:08.23,0:43:10.19,Default,,0000,0000,0000,,È una nuova comprensione. Dialogue: 0,0:43:10.19,0:43:12.66,Default,,0000,0000,0000,,È un nuovo modo di farlo. Dialogue: 0,0:43:13.93,0:43:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Perché, abbiamo usato per usare asini ora volare con getti. Dialogue: 0,0:43:25.44,0:43:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo usato questi, quello che viene chiamato "test animale obsoleto". Dialogue: 0,0:43:30.80,0:43:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Ora, è stato un asino, abbiamo realizzato la costruzione dei primi getti. Dialogue: 0,0:43:36.14,0:43:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo bisogno di sacrificare la vita o gli animali. Dialogue: 0,0:43:39.69,0:43:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Mi oppongo, anche quello che sta succedendo a Tokyo. Per me non è accettabile. Dialogue: 0,0:43:43.72,0:43:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Ma, al momento, ora che possiamo mostrare Dialogue: 0,0:43:46.54,0:43:49.32,Default,,0000,0000,0000,,L'ambiente del plasma può cambiare la cella. Dialogue: 0,0:43:49.45,0:43:51.28,Default,,0000,0000,0000,,E possiamo vedere una condizione realistica, Dialogue: 0,0:43:51.28,0:43:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Del ritorno del .. alla sua condizione originale. Dialogue: 0,0:43:54.54,0:44:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Adesso! Perché dobbiamo sacrificare un animale, un maiale, una mucca, un topo, un topo. Dialogue: 0,0:44:01.15,0:44:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Queste cose richiedono tempo per andare, perché ci sono molte persone Dialogue: 0,0:44:04.49,0:44:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Che stanno facendo un sacco di soldi, fuori di queste cose, che hanno creato. Dialogue: 0,0:44:07.93,0:44:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Non si arrenderanno così facilmente. Dialogue: 0,0:44:09.73,0:44:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma d'altra parte non combattiamo. Dialogue: 0,0:44:12.03,0:44:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Introduciamo la nuova tecnologia, che semplicemente, assume naturalmente. Dialogue: 0,0:44:16.73,0:44:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Vedrai nel team di gestione della Fondazione Ghana Keshe Dialogue: 0,0:44:20.54,0:44:24.13,Default,,0000,0000,0000,,I top scienziati della Nazione. Dialogue: 0,0:44:25.44,0:44:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono far parte, ci hanno chiesto di far parte. Dialogue: 0,0:44:30.56,0:44:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono essere in esso, non noi. Dialogue: 0,0:44:33.40,0:44:37.06,Default,,0000,0000,0000,,(Sfide audio tecniche) Dialogue: 0,0:44:45.49,0:44:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Sono .. sono e vedono la soluzione. Dialogue: 0,0:44:50.24,0:44:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché siamo così riusciti in Africa e ora andiamo in Nigeria? Dialogue: 0,0:44:56.50,0:45:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Alekz una delle persone, che ho alto .. un sacco di rispetto. Dialogue: 0,0:45:01.67,0:45:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Sarà con noi nelle prossime 2 o 3 ore. Dialogue: 0,0:45:03.34,0:45:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Viene ... quello che tu chiami, "Accra", Dialogue: 0,0:45:08.63,0:45:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Per ulteriore sviluppo e collaborazione con il nuovo scienziato. Dialogue: 0,0:45:12.52,0:45:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo i ricercatori ei lavoratori a estendere questo, quello che chiamo "comprensione". Dialogue: 0,0:45:19.97,0:45:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo facendo, il Centro panafricano del Ghana, Dialogue: 0,0:45:23.16,0:45:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Centro mondiale per la ricerca e lo sviluppo di nuove tecnologie. Dialogue: 0,0:45:26.79,0:45:28.84,Default,,0000,0000,0000,,E questo è ciò che deve essere. Dialogue: 0,0:45:30.22,0:45:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come dobbiamo cambiare il percorso, per esempio, ma non per combattere. Dialogue: 0,0:45:36.42,0:45:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Mostriamo ai migliori scienziati l'opera dell'unità che mostriamo ai propri risultati Dialogue: 0,0:45:43.08,0:45:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Da persone che hanno cura e rispetto per, Dialogue: 0,0:45:47.05,0:45:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Che hanno usato la tecnologia, e poi il resto è okay. Dialogue: 0,0:45:50.19,0:45:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Funziona, come possiamo ospitare. Dialogue: 0,0:45:53.77,0:45:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo la stessa cosa all'interno dell'energia. Dialogue: 0,0:45:56.55,0:45:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo la stessa cosa con tutto il resto. Dialogue: 0,0:45:58.55,0:46:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Come sapete, in Ghana abbiamo una enorme crisi energetica. Dialogue: 0,0:46:03.35,0:46:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Qui la carenza di energia sta sedendosi Dialogue: 0,0:46:05.97,0:46:09.53,Default,,0000,0000,0000,,L'industria, gli ospedali, persino l'ufficio del governo Dialogue: 0,0:46:09.61,0:46:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo la soluzione per cambiare e stiamo lavorando attorno ad esso con il governo Dialogue: 0,0:46:13.80,0:46:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Per farlo, dove non porta il governo più debiti. Dialogue: 0,0:46:17.09,0:46:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Il problema più grande al momento con l'energia è il risarcimento e l'acquisto Dialogue: 0,0:46:23.02,0:46:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Sistemi e centinaia di milioni di dollari per mettere la Nazione in debito. Dialogue: 0,0:46:27.03,0:46:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Con la nuova tecnologia, non c'è bisogno di essere in debito. Dialogue: 0,0:46:30.65,0:46:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Il governo guida le persone e in un modo Nazionale, Dialogue: 0,0:46:34.61,0:46:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Insieme cammina il paese, fuori dai debiti attraverso l'energia. Dialogue: 0,0:46:38.27,0:46:41.52,Default,,0000,0000,0000,,L'energia costa milioni di dollari per il paese. Dialogue: 0,0:46:42.22,0:46:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Poche miliardi l'anno, il combustibile viene acquistato solo per bruciare. Dialogue: 0,0:46:45.27,0:46:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è bisogno di fare, le nuove tecnologie sono disponibili. Dialogue: 0,0:46:48.09,0:46:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Nelle prossime settimane, forse dopo tre, quattro settimane, Dialogue: 0,0:46:51.14,0:46:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Rilasciamo una tecnologia, che è ... parzialmente capiamo. Dialogue: 0,0:46:55.08,0:46:57.87,Default,,0000,0000,0000,,E non fa parte della Fondazione Keshe Foundation, Dialogue: 0,0:46:57.99,0:47:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci è dato dagli inventori e possiamo adottarlo per ... Dialogue: 0,0:47:03.20,0:47:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Hanno usato, dalla tecnologia del plasma. Dialogue: 0,0:47:06.40,0:47:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Il sistema è in esecuzione per un paio di mesi più Dialogue: 0,0:47:09.93,0:47:14.20,Default,,0000,0000,0000,,E produrre 20 - 25 Kilowatt, potenza da 10 Kilowatt, Dialogue: 0,0:47:14.20,0:47:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Unità indipendente. Dialogue: 0,0:47:16.63,0:47:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando e lavorando con loro. Dialogue: 0,0:47:18.72,0:47:23.55,Default,,0000,0000,0000,,E hanno accettato che le loro tecnologie saranno rilasciate sotto il nome del KF. Dialogue: 0,0:47:24.19,0:47:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Poi lo adattiamo, come stiamo facendo con i nostri generatori, generatori di stato solido. Dialogue: 0,0:47:28.98,0:47:33.52,Default,,0000,0000,0000,,... Questi sono come la collaborazione con le persone che veramente significano Dialogue: 0,0:47:33.52,0:47:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Per cambiare l'inizio della scienza. Dialogue: 0,0:47:35.49,0:47:40.20,Default,,0000,0000,0000,,'KF' non sarà solo come una tecnologia al plasma in quello che facciamo. Dialogue: 0,0:47:40.20,0:47:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Noi permettiamo ad altri scienziati, che sono stati messi in silenzio, di avere una parola, Dialogue: 0,0:47:43.48,0:47:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Avere la cosa, dovere essere in grado di mostrare la loro conoscenza e la tecnologia tra di noi. Dialogue: 0,0:47:49.02,0:47:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come deve essere il futuro, Dialogue: 0,0:47:51.67,0:47:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Non è che tutta la soluzione si trovi con la nostra gente. Dialogue: 0,0:47:54.73,0:47:59.65,Default,,0000,0000,0000,,La soluzione è con l'umanità e dove vediamo che il cambiamento può essere Dialogue: 0,0:47:59.65,0:48:04.24,Default,,0000,0000,0000,,E le tecnologie erano state messe in silenzio deliberatamente dando una piattaforma. Dialogue: 0,0:48:05.13,0:48:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo, questa è una condizione del Nuovo Mondo. Dialogue: 0,0:48:08.83,0:48:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che abbiamo cambiato. Dialogue: 0,0:48:10.91,0:48:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, aspetti da noi, vedrai, annuncieremo nel prossimo tempo Dialogue: 0,0:48:15.53,0:48:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Nei prossimi 2-3 settimane. Dialogue: 0,0:48:17.16,0:48:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto i video del funzionamento del sistema, è un bel sistema. Dialogue: 0,0:48:22.13,0:48:24.11,Default,,0000,0000,0000,,E 'un generatore, in proprio. Dialogue: 0,0:48:24.11,0:48:31.97,Default,,0000,0000,0000,,La sua costruzione da un gruppo di scienziati e KF ha dato loro una piattaforma per portare. Dialogue: 0,0:48:31.97,0:48:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, in un paese come il Ghana, questo ci aiuterà immensamente. Dialogue: 0,0:48:37.05,0:48:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Perché non prendiamo in prestito dalle nazioni per costruire una diga. Dialogue: 0,0:48:40.89,0:48:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Nazione costruisce il proprio sistema per sostenerlo. Dialogue: 0,0:48:44.55,0:48:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Nessun prestito. Dialogue: 0,0:48:45.78,0:48:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Aggiungendo al PIL investimenti di capitale, Dialogue: 0,0:48:49.28,0:48:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Ed è diventata parte dell'investimento per il resto dei paesi. Dialogue: 0,0:48:52.55,0:48:56.36,Default,,0000,0000,0000,,I nostri generatori di sistemi MaGrav sono in speranza la terza copia, Dialogue: 0,0:48:56.36,0:48:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Saranno testati questa settimana, che siamo corretti, Dialogue: 0,0:48:58.52,0:49:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Non facciamo un errore, tutto è corretto. Dialogue: 0,0:49:01.77,0:49:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Stavo discutendo che questa è con Armen già questa mattina Dialogue: 0,0:49:04.72,0:49:08.72,Default,,0000,0000,0000,,E ho detto: "Armen jan, abbiamo bisogno di provare anche internamente, Dialogue: 0,0:49:08.72,0:49:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Perciò non ci facciamo scompiglio, quando mettiamo fuori ... questa nostra, Dialogue: 0,0:49:11.39,0:49:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo un problema, abbiamo visto che hanno creato per noi con tutto il resto ". Dialogue: 0,0:49:16.87,0:49:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Così, in tanti modi, grazie a tante persone in tutto il mondo, Dialogue: 0,0:49:21.93,0:49:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Che sono diventati parte della società della Fondazione Keshe, stiamo progredendo. Dialogue: 0,0:49:25.64,0:49:30.03,Default,,0000,0000,0000,,3 anni di rapporto, il progresso è splendente star di quello che abbiamo raggiunto Dialogue: 0,0:49:30.77,0:49:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Molti testimonial, molti sistemi molte persone che hanno meno dolore. Dialogue: 0,0:49:35.42,0:49:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Molte persone, che hanno salvato la loro vita utilizzando i materiali GaNS, Dialogue: 0,0:49:38.87,0:49:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Per salvare la loro vita con i tumori. Dialogue: 0,0:49:42.11,0:49:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Molte persone, che hanno visto l'aumento della produzione Dialogue: 0,0:49:45.62,0:49:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Dei loro materiali, che stanno raccogliendo. Dialogue: 0,0:49:48.94,0:49:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Foundation da questo mese, è entrato in gioco Dialogue: 0,0:49:51.91,0:49:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Commercializzazione industriale della tecnologia per l'agricoltura. Dialogue: 0,0:49:56.43,0:50:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Se sei un contadino e stai cercando di aumentare il raccolto Dialogue: 0,0:50:00.31,0:50:04.73,Default,,0000,0000,0000,,O se sei in cura degli animali, o fai quello che chiamiamo "bestiame" Dialogue: 0,0:50:04.93,0:50:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo sviluppato tecnologie nella Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:50:08.40,0:50:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Dove è possibile sradicare molte cose. Dialogue: 0,0:50:12.29,0:50:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Stavamo parlando con gli agricoltori negli ultimi due giorni, Dialogue: 0,0:50:16.33,0:50:22.47,Default,,0000,0000,0000,,Ed è molto interessante, c'è un problema enorme, come ho spiegato prima, in Europa. Dialogue: 0,0:50:22.54,0:50:26.01,Default,,0000,0000,0000,,In Europa sono limitazioni, in quale quantità di letame dagli animali, Dialogue: 0,0:50:26.01,0:50:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Può essere messo sulla terra. Dialogue: 0,0:50:27.91,0:50:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Il resto costa, miliardi di dollari per gli agricoltori e Dialogue: 0,0:50:31.12,0:50:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Poi per il governo di essere spediti in Russia. Dialogue: 0,0:50:35.03,0:50:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Viste molte barche, ancorate in porti. Vedete le petroliere Dialogue: 0,0:50:39.24,0:50:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Guidando in alto, quello che chiamiamo, autostrade europee. Dialogue: 0,0:50:43.71,0:50:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Arrestalo a caso e chiedi: "Che cosa hai?" Dialogue: 0,0:50:46.45,0:50:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Ti dicono che stanno portando tracce di animali nel confine russo. Dialogue: 0,0:50:52.66,0:50:57.19,Default,,0000,0000,0000,,La ragione di questa è la tossicità e il livello dell'azoto, Dialogue: 0,0:50:57.19,0:51:00.62,Default,,0000,0000,0000,,All'interno del letame, o l'escremento. Dialogue: 0,0:51:01.98,0:51:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Con questa tecnologia, quello che stiamo facendo, con gli agricoltori in Italia, Dialogue: 0,0:51:04.97,0:51:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Cominciamo a misurare, quando forniamo il processo, Dialogue: 0,0:51:08.77,0:51:11.09,Default,,0000,0000,0000,,I nuovi sistemi che abbiamo sviluppato per loro. Dialogue: 0,0:51:11.09,0:51:13.63,Default,,0000,0000,0000,,In essi non usando antibiotici, Dialogue: 0,0:51:13.63,0:51:18.14,Default,,0000,0000,0000,,In loro riducendo il consumo di cibo, quello che chiamiamo, Dialogue: 0,0:51:18.14,0:51:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Perché vengono alimentati continuamente a secco. Dialogue: 0,0:51:21.01,0:51:26.51,Default,,0000,0000,0000,,In essi, essendo in grado di dare una diversa sensazione emotiva, Dialogue: 0,0:51:26.51,0:51:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Alle mucche o agli uccelli Dialogue: 0,0:51:29.62,0:51:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo il livello di azoto, nel livello europeo. Dialogue: 0,0:51:35.58,0:51:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se possiamo realizzare questo, con i prossimi 6 mesi di prove, che hanno iniziato in Italia Dialogue: 0,0:51:40.63,0:51:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Allora vediamo che ci sono miliardi non deve essere spedito in tutta Europa. Dialogue: 0,0:51:48.96,0:51:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Il fertilizzante può essere utilizzato direttamente, sulla terra agricola, con meno odore, Dialogue: 0,0:51:54.90,0:51:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo aggiungere additivi, che l'odore muore. Dialogue: 0,0:51:57.81,0:52:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Se uno di voi ha vissuto, nelle aree agricole d'Europa, Dialogue: 0,0:52:02.18,0:52:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Vedi, quando, quando ottengono un permesso, Dialogue: 0,0:52:04.74,0:52:09.32,Default,,0000,0000,0000,,O quando l'agricoltore è autorizzato a diffondere il concime, sulla terra, Dialogue: 0,0:52:09.32,0:52:14.37,Default,,0000,0000,0000,,I vicini, per chilometri, non possono respirare per un paio di giorni, l'odore, il brutto. Dialogue: 0,0:52:14.37,0:52:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Così, riducendo e aggiungendo materiali che abbiamo, nella concia, Dialogue: 0,0:52:19.30,0:52:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Tu distruggi l'odore, ridai il livello dell'azoto, Dialogue: 0,0:52:23.37,0:52:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Tutto torna ai vecchi tempi. Dialogue: 0,0:52:26.27,0:52:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Il livello antibiotico riduce, Dialogue: 0,0:52:29.55,0:52:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Il comfort, la consistenza della carne cambierà. Dialogue: 0,0:52:33.19,0:52:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo visto prima, Dialogue: 0,0:52:34.50,0:52:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Ora lo stiamo facendo, con la collaborazione degli agricoltori, Dialogue: 0,0:52:38.91,0:52:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Con mille mucche, duemila mucche, Dialogue: 0,0:52:42.37,0:52:46.95,Default,,0000,0000,0000,,Dieci mila mucche, e vediamo l'agricoltore a ridurre il suo conto. Dialogue: 0,0:52:47.30,0:52:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Un agricoltore, al momento, con una mila mucca in Europa è uno standard, Dialogue: 0,0:52:50.94,0:52:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Spende circa 40.000 euro all'anno su antibiotici per i suoi animali. Dialogue: 0,0:52:57.04,0:53:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Quello è di 800 euro a settimana, è di circa 100 euro Dialogue: 0,0:53:02.68,0:53:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Per un migliaio di animali, quindi ogni animale riceve 10 centesimi di antibiotici. Dialogue: 0,0:53:12.70,0:53:16.37,Default,,0000,0000,0000,,E questi antibiotici mangiamo, esegue i nostri geni, Dialogue: 0,0:53:16.37,0:53:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Perché, rimane nel corpo dell'animale, Dialogue: 0,0:53:19.64,0:53:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Siamo i consumatori del latte, Dialogue: 0,0:53:21.34,0:53:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Siamo i consumatori della carne. Dialogue: 0,0:53:24.05,0:53:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Poi vediamo come il cambiamento nell'ambiente, Dialogue: 0,0:53:29.73,0:53:33.10,Default,,0000,0000,0000,,E la pressione sul sistema digestivo, cambierà il comportamento dell'animale. Dialogue: 0,0:53:33.10,0:53:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Il gusto della carne cambia? Dialogue: 0,0:53:34.60,0:53:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Il gusto del latte cambia? Dialogue: 0,0:53:36.24,0:53:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Quello che stiamo cercando ora, in questi processi, Dialogue: 0,0:53:38.80,0:53:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Per vedere l'estensione della durata di conservazione del latte. Dialogue: 0,0:53:43.45,0:53:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Al momento, a causa dell'interno del batterio, Dialogue: 0,0:53:46.54,0:53:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Che è creato da antibiotici e tutto il resto, Dialogue: 0,0:53:49.75,0:53:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Dona una durata limitata. Dialogue: 0,0:53:53.35,0:53:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Ora cambiandolo, prolungherà la durata della vita. Dialogue: 0,0:53:57.48,0:54:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Lì, il processo con gli agricoltori in Italia ci darà un'enorme apertura, Dialogue: 0,0:54:04.61,0:54:07.88,Default,,0000,0000,0000,,In come cambiamo la cura degli animali. Dialogue: 0,0:54:08.64,0:54:13.34,Default,,0000,0000,0000,,In Ghana, cominciamo il processo, nelle prossime settimane, prendendo cura degli alberi. Dialogue: 0,0:54:13.55,0:54:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Gli alberi di cacao, il cacao è uno dei redditi più grandi di questa nazione nazionale, questa nazione. Dialogue: 0,0:54:19.17,0:54:24.14,Default,,0000,0000,0000,,E il reddito nazionale è diminuito dal cacao, a causa dell'infestazione. Dialogue: 0,0:54:24.73,0:54:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Tutto quello che dobbiamo fare è cambiare l'ambiente. Dialogue: 0,0:54:27.76,0:54:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Lo mettiamo a prova, nei prossimi mesi, rilasciamo i dati. Dialogue: 0,0:54:31.55,0:54:36.55,Default,,0000,0000,0000,,I mangoni sono colpiti, in Italia, lo stesso tipo di malattia ha colpito gli alberi, Dialogue: 0,0:54:36.55,0:54:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Gli alberi di ulivo stanno morendo. Vediamo problemi con il vino, Dialogue: 0,0:54:41.90,0:54:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo problemi con gli alberi d'arancio, in tutta l'Africa Dialogue: 0,0:54:45.02,0:54:49.02,Default,,0000,0000,0000,,A causa di queste infestazioni, a causa dell'uso, Dialogue: 0,0:54:49.02,0:54:52.50,Default,,0000,0000,0000,,O non avere i soldi da utilizzare per proteggere. Dialogue: 0,0:54:52.50,0:54:57.83,Default,,0000,0000,0000,,I ragazzi da ... Stavo parlando con un ragazzo, che è stato coinvolto nella coltivazione del cacao, Dialogue: 0,0:54:57.83,0:55:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Mi stava dicendo, abbiamo provato tutto al centro, ma non abbiamo i risultati Dialogue: 0,0:55:03.45,0:55:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Ora, abbiamo offerto, la tecnologia della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:55:08.22,0:55:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Che non venire a cambiare, siamo venuti a cambiare l'ambiente, Dialogue: 0,0:55:11.82,0:55:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Non vogliamo cambiare l'animale. Dialogue: 0,0:55:13.65,0:55:15.53,Default,,0000,0000,0000,,E vediamo i cambiamenti, Dialogue: 0,0:55:15.53,0:55:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Aumento, aumento della produzione, aumento del reddito del contadino, Dialogue: 0,0:55:20.32,0:55:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Aumento del reddito della nazione. Dialogue: 0,0:55:22.22,0:55:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo è come stiamo andando a fare, Dialogue: 0,0:55:23.80,0:55:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come faremo, e non stiamo usando molti miliardi, Dialogue: 0,0:55:27.28,0:55:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo usando semplicemente acqua di GaNS, Dialogue: 0,0:55:32.04,0:55:34.34,Default,,0000,0000,0000,,È così poco costoso cambiare. Dialogue: 0,0:55:38.54,0:55:42.09,Default,,0000,0000,0000,,In Europa non puoi fare tutto, perché i lobbisti, Dialogue: 0,0:55:42.09,0:55:46.51,Default,,0000,0000,0000,,In Africa, l'agricoltore non può lobby, vede il suo reddito, Dialogue: 0,0:55:46.51,0:55:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Egli vede che il suo rendimento è aumentato, può avere più reddito. Dialogue: 0,0:55:51.78,0:55:57.62,Default,,0000,0000,0000,,La FDA non ha parole in un contadino, ma il tubo di ... CO2 GaNS materiale, Dialogue: 0,0:55:57.62,0:56:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Materiale o acqua, può cambiare la sua vita. Dialogue: 0,0:56:00.84,0:56:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Non può mettere il suo bambino a scuola, perché il raccolto è diminuito del 60%. Dialogue: 0,0:56:06.07,0:56:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Ora, il suo raccolto risale al 100%, forse più. Dialogue: 0,0:56:09.57,0:56:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Il bambino ottiene l'istruzione, può mettere gli abiti sulla schiena. Dialogue: 0,0:56:13.64,0:56:15.52,Default,,0000,0000,0000,,È qui che arriva il cambiamento. Dialogue: 0,0:56:15.52,0:56:20.50,Default,,0000,0000,0000,,In Europa, le banche controllano, qui la verità, la realtà e il cambiamento. Dialogue: 0,0:56:20.62,0:56:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Invia queste cose su ... Dialogue: 0,0:56:22.37,0:56:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto, Dialogue: 0,0:56:23.39,0:56:26.55,Default,,0000,0000,0000,,"Questa è la bellezza, se capisci l'opera della Fondazione Keshe". Dialogue: 0,0:56:26.55,0:56:29.00,Default,,0000,0000,0000,,E dovrai replicarla nei tuoi paesi. Dialogue: 0,0:56:29.41,0:56:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo portato in Master Degrees. Dialogue: 0,0:56:32.06,0:56:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo portato persone altamente istruite, a lavorare, sul pavimento della fabbrica. Dialogue: 0,0:56:38.02,0:56:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Ora, hanno imparato, possono vedere, sentono l'energia, Dialogue: 0,0:56:42.24,0:56:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Capiscono cosa funziona il sistema. Dialogue: 0,0:56:44.28,0:56:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Ora, stanno arrivando con la loro esperienza, "voglio provare questo". Dialogue: 0,0:56:49.08,0:56:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Stanno testando vernici, stanno testando mattoni, Dialogue: 0,0:56:51.30,0:56:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Stanno testando ... il cacao, stanno verificando tutto il possibile, Dialogue: 0,0:56:55.92,0:57:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Per vedere come, modo semplice, possono portare cambiamenti per il proprio paese, Dialogue: 0,0:57:00.27,0:57:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Per la loro cura animale. Dialogue: 0,0:57:02.66,0:57:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Questo è dove stiamo venendo, veniamo in Africa, per arrivare alla radice dell'uomo, Dialogue: 0,0:57:07.29,0:57:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Di non combattere, di bombardarsi, di colpire e di avvelenare, Dialogue: 0,0:57:13.05,0:57:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Da persone come DL, perché vogliono fare soldi fuori di esso. Dialogue: 0,0:57:17.84,0:57:19.70,Default,,0000,0000,0000,,In questo modo, facciamo soldi fuori di esso, Dialogue: 0,0:57:19.70,0:57:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Facciamo enormi quantità di denaro, Dialogue: 0,0:57:22.08,0:57:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Ma come Una Razza, come Umanità. Dialogue: 0,0:57:26.07,0:57:30.47,Default,,0000,0000,0000,,I soldi fatti dall'agricoltore, nel poter nutrire il figlio, Dialogue: 0,0:57:30.47,0:57:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Perché ha il raccolto, abbastanza per poter guadagnare denaro da nutrirsi, Dialogue: 0,0:57:35.29,0:57:38.14,Default,,0000,0000,0000,,È un reddito per la Fondazione Keshe in tutto il mondo. Dialogue: 0,0:57:40.75,0:57:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il nostro profitto! Dialogue: 0,0:57:43.98,0:57:48.24,Default,,0000,0000,0000,,In qualche modo, per volontà di Dio, passiamo da un punto all'altro, Dialogue: 0,0:57:48.24,0:57:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Sopravviveremo, saremo lì. Dialogue: 0,0:57:50.34,0:57:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Mi dicono: "Perché condividi così tanto, puoi fare miliardi?" Dialogue: 0,0:57:53.75,0:57:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Siamo già miliardari, come One Nation. Dialogue: 0,0:58:00.08,0:58:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che abbiamo realizzato negli ultimi tre anni. Dialogue: 0,0:58:03.91,0:58:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Molti di voi cercano il sistema di volo. Dialogue: 0,0:58:07.31,0:58:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando l'umanità è pronta, il sistema di volo sarà lì, Dialogue: 0,0:58:12.85,0:58:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Ma ancora lavoriamo attorno ad esso. Dialogue: 0,0:58:17.75,0:58:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Jon, sei lì? Dialogue: 0,0:58:19.70,0:58:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Vuole andare a dormire, ha detto, "Se mi porti presto, mi mostrerò". Dialogue: 0,0:58:26.16,0:58:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Jon, da Arizona, sei in background? Dialogue: 0,0:58:31.32,0:58:33.30,Default,,0000,0000,0000,,(V) Non lo vedo, signor Keshe! Dialogue: 0,0:58:33.30,0:58:35.20,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È andato a dormire! Dialogue: 0,0:58:36.23,0:58:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Hanno preparato ... (SC) Era! Dialogue: 0,0:58:38.97,0:58:40.96,Default,,0000,0000,0000,,È tra gli spettatori credo? Dialogue: 0,0:58:40.96,0:58:43.21,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì! Vedo Jon Bliven (JB) lì. Diamo ... Dialogue: 0,0:58:43.21,0:58:44.85,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Okay! Puoi promuoverlo? Dialogue: 0,0:58:44.85,0:58:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Ti mostrerà qualcosa di molto interessante. Dialogue: 0,0:58:47.24,0:58:49.93,Default,,0000,0000,0000,,... Lasciami spiegare, finché non lo farai entrare. Dialogue: 0,0:58:49.93,0:58:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Iniziarono, se si ricorda, campi di misurazione, circa 14, 12 piedi. Dialogue: 0,0:58:56.94,0:59:01.17,Default,,0000,0000,0000,,La scorsa settimana sono usciti fuori, per circa 60 piedi, Dialogue: 0,0:59:01.17,0:59:04.13,Default,,0000,0000,0000,,E il campo si è esteso all'altro lato della strada, Dialogue: 0,0:59:04.13,0:59:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Ora a circa 80 piedi, ed è in espansione. Dialogue: 0,0:59:09.81,0:59:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Il sistema elettronico, è il livello di resistenza e di elettroni, Dialogue: 0,0:59:14.27,0:59:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma il dowser che usano, è l'interazione sul campo, Dialogue: 0,0:59:17.46,0:59:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Libero con l'uomo, che chiude il circuito. Dialogue: 0,0:59:19.87,0:59:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Questo è qualcosa di usato, è molto interessante. Dialogue: 0,0:59:22.97,0:59:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi mostrare questo ... Jon? Dialogue: 0,0:59:25.36,0:59:28.16,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Sì! Permettetemi di mostrare due, due video veloci, Dialogue: 0,0:59:28.16,0:59:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Sono entrambi abbastanza corti. Dialogue: 0,0:59:29.99,0:59:32.82,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Prima di tutto, Jon! Grazie mille per essere lì! Dialogue: 0,0:59:32.82,0:59:34.78,Default,,0000,0000,0000,,E grazie per tutto il tuo sforzo! Dialogue: 0,0:59:34.97,0:59:38.61,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Ringrazio anche la Fondazione, sai, che cosa stiamo facendo è un grosso problema, Dialogue: 0,0:59:38.61,0:59:45.30,Default,,0000,0000,0000,,E ... è ciò che il nostro cuore ci sta chiamando a fare, tutti noi. Dialogue: 0,0:59:45.70,0:59:48.36,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie davvero, per il tuo lavoro! Dialogue: 0,0:59:48.51,0:59:51.21,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Allora, quello che abbiamo fatto qui, Dialogue: 0,0:59:51.21,0:59:57.68,Default,,0000,0000,0000,,È ... abbiamo fatto alcune modifiche alla nostra nave spaziale, Dialogue: 0,0:59:57.68,0:59:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Che ti mostrerò. Dialogue: 0,1:00:00.12,1:00:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Una delle modifiche che abbiamo fatto, Dialogue: 0,1:00:03.20,1:00:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo aggiunto, David (DV) lo chiama (non udibile), Dialogue: 0,1:00:07.02,1:00:12.08,Default,,0000,0000,0000,,... è veramente è ... "barre di richiamo", Dialogue: 0,1:00:13.10,1:00:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Li abbiamo aggiunti nella configurazione per ... Dialogue: 0,1:00:15.22,1:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Mi scusi, Jon! Prima di andare oltre, Dialogue: 0,1:00:17.32,1:00:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Questa è stata una domanda anche da me, Dialogue: 0,1:00:20.02,1:00:24.15,Default,,0000,0000,0000,,"Che cosa sono questi booster bar e spiegare la ragione?" Dialogue: 0,1:00:24.37,1:00:26.12,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Okay! Così, le barre di sforzo? Dialogue: 0,1:00:26.12,1:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Quello che abbiamo fatto, è che abbiamo preso un tubo di rame da metà pollici. Dialogue: 0,1:00:32.57,1:00:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo nano rivestito l'interno del tubo di rame, Dialogue: 0,1:00:37.36,1:00:42.95,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo lasciato l'esterno ... completamente rame. Dialogue: 0,1:00:43.14,1:00:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ha solo nano-rivestimento all'interno, molto simile al ... Dialogue: 0,1:00:48.82,1:00:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Quello che stavi facendo riferimento come il "nucleo cavo" Dialogue: 0,1:00:54.84,1:00:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Dove ti estendiamo il filo di rame, se vuoi. Dialogue: 0,1:00:57.99,1:00:59.42,Default,,0000,0000,0000,,E poi abbiamo sigillato .. Dialogue: 0,1:00:59.42,1:01:04.95,Default,,0000,0000,0000,,... Abbiamo messo materiali GaNS, materiali di ossido all'interno, Dialogue: 0,1:01:05.37,1:01:12.33,Default,,0000,0000,0000,,E poi abbiamo ferito all'esterno, filo di rame nano rivestito. Dialogue: 0,1:01:12.39,1:01:18.34,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo scelto il CH3 per cercare di estrarre i campi, Dialogue: 0,1:01:18.34,1:01:20.34,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:01:20.34,1:01:29.52,Default,,0000,0000,0000,,E portare quei campi che facciamo parte in questo campo successivo Dialogue: 0,1:01:29.52,1:01:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Che siamo ... questo campo-plasma che stiamo aprendo. Dialogue: 0,1:01:35.01,1:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, ti farò vedere e vedrai 'nel video. Dialogue: 0,1:01:38.00,1:01:42.55,Default,,0000,0000,0000,,E poi possiamo tornare indietro e ... se ci sono domande su di loro, farlo risaltare. Dialogue: 0,1:01:42.85,1:01:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Allora andiamo avanti e ... Dialogue: 0,1:01:45.30,1:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,(D) Ciao! Siamo di nuovo qui in Arizona, riprovando di nuovo, Dialogue: 0,1:01:48.38,1:01:54.69,Default,,0000,0000,0000,,La nuova configurazione con i condensatori, con GaNS che abbiamo fatto, sì. Dialogue: 0,1:01:54.75,1:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,... Metti questa mattina e abbiamo installato il nuovo trasformatore per la nostra navicella spaziale. Dialogue: 0,1:02:01.21,1:02:02.46,Default,,0000,0000,0000,,E.. Dialogue: 0,1:02:04.16,1:02:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo notato che il dado di pasta, generato più velocemente questa volta. Dialogue: 0,1:02:09.26,1:02:13.55,Default,,0000,0000,0000,,Transformers, e troviamo anche qualcosa di molto interessante. Dialogue: 0,1:02:13.69,1:02:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Con il 'Violet Ray' possiamo accelerare i motori. Dialogue: 0,1:02:16.91,1:02:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo cambiare la velocità dei motori Dialogue: 0,1:02:19.14,1:02:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Con l'interazione del Ray Violet, che abbiamo qui. Dialogue: 0,1:02:22.71,1:02:25.15,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Vai avanti! (DV) ... di queste informazioni Dialogue: 0,1:02:25.15,1:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Si può vedere la velocità dei motori che cambiano. Dialogue: 0,1:02:28.38,1:02:31.33,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Okay! Quindi, in questo caso dobbiamo ascoltare. Dialogue: 0,1:02:31.33,1:02:36.62,Default,,0000,0000,0000,,(DV) Questi campi quando giri il Violet Ray con il ... Dialogue: 0,1:02:36.62,1:02:39.28,Default,,0000,0000,0000,,(JB) andare avanti e girare su un po '. Dialogue: 0,1:02:39.78,1:02:44.19,Default,,0000,0000,0000,,(DV) vedremo l'influenza dei campi Dialogue: 0,1:02:44.19,1:02:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Se puoi andare a controllare i motori? Dialogue: 0,1:02:46.77,1:02:47.63,Default,,0000,0000,0000,,ok? Dialogue: 0,1:02:48.51,1:02:50.80,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Quindi, non so se riesci a sentire i motori? Dialogue: 0,1:02:50.80,1:02:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Sono ... Dialogue: 0,1:02:53.86,1:02:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Salire in velocità ... Dialogue: 0,1:02:57.04,1:02:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Puoi sentirti bene? Dialogue: 0,1:02:59.60,1:03:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Pietra focaia? Dialogue: 0,1:03:02.22,1:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Il flusso audio è difficile da ascoltare in background, è ... Dialogue: 0,1:03:10.95,1:03:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Beh penso che stai condividendo l'audio, ma è solo questo Dialogue: 0,1:03:14.21,1:03:16.74,Default,,0000,0000,0000,,I motori sono silenziosi in sottofondo. Dialogue: 0,1:03:17.47,1:03:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Penso che i motori siano tranquilli, provare di nuovo. Dialogue: 0,1:03:19.75,1:03:24.84,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Qui troverai la velocità, la velocità sta cambiando abbastanza. Dialogue: 0,1:03:25.72,1:03:29.24,Default,,0000,0000,0000,,È cambiato parecchio, stanno andando molto più velocemente. Dialogue: 0,1:03:31.10,1:03:37.27,Default,,0000,0000,0000,,E la dimensione del campo, è ancora circa lo stesso, circa ... 14 piedi fuori. Dialogue: 0,1:03:39.97,1:03:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quello che era interessante con questo, è ... il ... Dialogue: 0,1:03:45.72,1:03:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Violet Ray era a circa 20 metri di distanza, e noi ... Dialogue: 0,1:03:52.51,1:03:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Lo ha girato, in modo in fondo, a 20 metri di distanza, Dialogue: 0,1:03:56.56,1:04:01.26,Default,,0000,0000,0000,,E improvvisamente quando lo abbiamo fatto, i motori sono aumentati drammaticamente. Dialogue: 0,1:04:01.32,1:04:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Non solo un po ', ma drammaticamente. Dialogue: 0,1:04:03.77,1:04:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se ti ricordi? Dialogue: 0,1:04:06.02,1:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo anche ... È dall'altra parte della struttura. Dialogue: 0,1:04:10.88,1:04:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo l'installazione dove abbiamo ... tutto il Dialogue: 0,1:04:16.70,1:04:22.29,Default,,0000,0000,0000,,I campi magnetici, le bobine collegate insieme, le bobine gravitazionali insieme Dialogue: 0,1:04:22.57,1:04:24.81,Default,,0000,0000,0000,,... e lo abbiamo anche in esecuzione. Dialogue: 0,1:04:25.33,1:04:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Cosa cosa.. Dialogue: 0,1:04:26.39,1:04:27.56,Default,,0000,0000,0000,,(schiarisce la voce) Dialogue: 0,1:04:27.56,1:04:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Qui con la ... la misura intorno ai campi, sono circa 14 metri fuori. Dialogue: 0,1:04:35.66,1:04:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma, in questo prossimo, lo vedrai Dialogue: 0,1:04:39.34,1:04:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Non sono realmente 14 piedi fuori, sono molto, molto più forti. Dialogue: 0,1:04:44.14,1:04:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Ora sono rimasto scioccato, a quanto erano forti. Dialogue: 0,1:04:46.66,1:04:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, dammi un secondo, lasciatemi tirare l'altro. Dialogue: 0,1:04:56.32,1:05:00.79,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Che cosa è interessante in quello che hai appena sentito, ha detto Jon, circa il ... Dialogue: 0,1:05:01.71,1:05:06.67,Default,,0000,0000,0000,,I campi oi motori in funzione quando hanno messo il booster di plasma. Dialogue: 0,1:05:06.84,1:05:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Questo è molto interessante, perché lo fa? Dialogue: 0,1:05:10.30,1:05:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Poiché la forza del campo aumenta, supera la situazione di stato. Dialogue: 0,1:05:16.34,1:05:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è la libertà del plasma del nucleo Dialogue: 0,1:05:19.33,1:05:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Che sta creando la rotazione più veloce. Dialogue: 0,1:05:22.18,1:05:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Senti che i motori si sviluppano. Dialogue: 0,1:05:24.22,1:05:26.50,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcos'altro che hai appena visto, Dialogue: 0,1:05:26.65,1:05:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Una nuova struttura, davanti ai nuclei, (V) Aspetta un attimo solo Mr Keshe, mi dispiace. Dialogue: 0,1:05:31.19,1:05:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Jon si può solo smettere di condividere lo schermo? Dialogue: 0,1:05:33.41,1:05:34.78,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Okay! Dialogue: 0,1:05:34.78,1:05:35.65,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì. Dialogue: 0,1:05:35.65,1:05:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quello che hai visto, se puoi mostrare le foto o il video, Dialogue: 0,1:05:39.10,1:05:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Vedrai che, prima, la piattaforma era sul pavimento. Dialogue: 0,1:05:43.17,1:05:46.22,Default,,0000,0000,0000,,I nuclei, tutti i MaGrav erano sul pavimento. Dialogue: 0,1:05:46.90,1:05:50.44,Default,,0000,0000,0000,,... Jon ha sollevato il ... (non udibile) Dialogue: 0,1:05:50.44,1:05:51.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Pardon? Dialogue: 0,1:05:51.31,1:05:54.62,Default,,0000,0000,0000,,(JB) ... controllando con l'asta di dousing, c'è il perimetro .. Dialogue: 0,1:05:54.62,1:05:56.91,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Devi condividere Jon. Dialogue: 0,1:05:56.91,1:05:59.64,Default,,0000,0000,0000,,(JB) ... incontrato ... 75 piedi Dialogue: 0,1:05:59.64,1:06:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto! Mi dispiace, non so come è successo, era sullo sfondo. Dialogue: 0,1:06:03.08,1:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Okay! Nessun problema, basta tenere lì. Dialogue: 0,1:06:05.14,1:06:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo spiegare il tuo nuovo setup, hai fatto. Dialogue: 0,1:06:07.36,1:06:08.13,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Okay! Dialogue: 0,1:06:08.13,1:06:10.64,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Quindi, cosa è successo? ... Dialogue: 0,1:06:10.64,1:06:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Jon, ha sollevato la piattaforma della struttura di controllo, Dialogue: 0,1:06:16.07,1:06:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Con le unità MaGrav. Dialogue: 0,1:06:18.95,1:06:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Così, ora le unità MaGrav siedono in una condizione del parametro struttura. Dialogue: 0,1:06:27.40,1:06:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Le tre bobine di formazione stellare sono sotto, Dialogue: 0,1:06:31.82,1:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Collocati in una formazione specifica per creare una contrazione del campo. Dialogue: 0,1:06:36.70,1:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Il quarto reattore, il reattore superiore, è appeso su un treppiede. Dialogue: 0,1:06:42.44,1:06:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ciò che vediamo ora la struttura ha creato, che, Dialogue: 0,1:06:47.28,1:06:53.29,Default,,0000,0000,0000,,È il più possibile dalla piattaforma, del pavimento. Dialogue: 0,1:06:53.36,1:06:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono cose nascoste, fatte in background, è come, Dialogue: 0,1:06:57.07,1:07:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Il pavimento sotto questa configurazione, Dialogue: 0,1:07:01.70,1:07:04.94,Default,,0000,0000,0000,,È stato verniciato con un materiale GaNS, Dialogue: 0,1:07:05.70,1:07:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Con acqua di GaNS. Dialogue: 0,1:07:07.16,1:07:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Per creare, per quanto possibile. Dialogue: 0,1:07:09.62,1:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Isolamento dal campo magnetico terrestre, che possiamo creare un primo livello di confine. Dialogue: 0,1:07:15.30,1:07:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Allora il pavimento, il legno, è stato, credo, fatto lo stesso? Dialogue: 0,1:07:19.39,1:07:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Quindi stiamo cercando di creare una separazione dello schermo Dialogue: 0,1:07:22.24,1:07:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Tra la struttura che è costruita in cima. Dialogue: 0,1:07:24.91,1:07:27.05,Default,,0000,0000,0000,,E ... quello che tu chiami, Dialogue: 0,1:07:27.05,1:07:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Le unità MaGrav e le unità gravitazionali ei nuclei. Dialogue: 0,1:07:33.32,1:07:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Questo ci porta al modo più vicino possibile, per poter creare la nave spaziale. Dialogue: 0,1:07:41.19,1:07:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Questi test sono solo prove, è necessario capire il motivo per cui Dialogue: 0,1:07:46.20,1:07:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi, ea volte puoi vedere ombre e forme. Dialogue: 0,1:07:51.40,1:07:57.39,Default,,0000,0000,0000,,La ragione di questa mancanza di creazione della struttura completa Dialogue: 0,1:07:57.44,1:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,È il drenaggio, che è sul sistema. Dialogue: 0,1:08:01.11,1:08:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Il drenaggio sul sistema, non è tanto ambientale, Dialogue: 0,1:08:05.61,1:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,È attraverso il collegamento alla rete alla griglia. Dialogue: 0,1:08:10.40,1:08:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Le linee che sono collegate per eseguire i motori, Dialogue: 0,1:08:13.81,1:08:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Stanno drenando Plasma su un feedback, più di quello che viene inserito. Dialogue: 0,1:08:18.02,1:08:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non ricchiamo di ricostituire, stiamo alimentando i contatori, Dialogue: 0,1:08:23.23,1:08:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Nella griglia dell'energia dell'Arizona. Dialogue: 0,1:08:28.44,1:08:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, una delle ragioni per cui non possono vedere la solidificazione, possono aumentare Dialogue: 0,1:08:33.66,1:08:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Un piccolo aumento nei campi, come con un produttore di plasma, fare un cambiamento, Dialogue: 0,1:08:38.16,1:08:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Perché, qualunque sia l'ora che sia creata e che sta tenendo e sta costruendo, Dialogue: 0,1:08:43.71,1:08:49.51,Default,,0000,0000,0000,,È al momento, la maggior parte sta drenandosi attraverso le linee di alimentazione. Dialogue: 0,1:08:50.43,1:08:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, il prossimo passo per noi è quello di dotare l'Arizona Dialogue: 0,1:08:53.71,1:09:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Con sistema autosufficiente e duratura che sarà fatto nelle prossime settimane. Dialogue: 0,1:09:00.95,1:09:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che tutti i generatori saranno interni, Dialogue: 0,1:09:04.41,1:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Così, tutti i campi si accumuleranno all'interno. Dialogue: 0,1:09:06.70,1:09:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Anche la batteria di backup dei generatori sarà riempita dalla ... Dialogue: 0,1:09:10.16,1:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Energizzato dal campo all'interno. Dialogue: 0,1:09:12.46,1:09:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il momento in cui ci aspettiamo di vedere, la prima generazione delle astronavi. Dialogue: 0,1:09:19.92,1:09:23.06,Default,,0000,0000,0000,,La linea di alimentazione, le linee di alimentazione energetica Dialogue: 0,1:09:23.06,1:09:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Sono le cause, il drenaggio dei campi, non costruire. Dialogue: 0,1:09:27.87,1:09:30.63,Default,,0000,0000,0000,,E il minuto che è stato raggiunto, stiamo arrivando, Dialogue: 0,1:09:30.63,1:09:32.54,Default,,0000,0000,0000,,La struttura sta completando. Dialogue: 0,1:09:32.54,1:09:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Che tu comincerai a vedere, una migliore configurazione della struttura. Dialogue: 0,1:09:37.46,1:09:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Cosa interessante è, Dialogue: 0,1:09:40.51,1:09:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Vedremo prestazioni diverse dal sistema, in base ai campi che crea, Dialogue: 0,1:09:46.46,1:09:50.54,Default,,0000,0000,0000,,E questo è stato mostrato in altri video da Jon. Dialogue: 0,1:09:50.62,1:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Funziona Jon! Dialogue: 0,1:09:52.58,1:09:56.29,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Così, prima di entrare in questo video, mi permetta di condividere con tutti, Dialogue: 0,1:09:56.29,1:10:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa che ho condiviso, con il gruppo Universal Support Support Dialogue: 0,1:10:01.13,1:10:03.62,Default,,0000,0000,0000,,E Sandy, questa mattina. Dialogue: 0,1:10:04.46,1:10:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose che stiamo facendo e ho detto a tutte le persone Dialogue: 0,1:10:07.91,1:10:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Che funzionano per noi in Arizona Dialogue: 0,1:10:11.04,1:10:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo cercando di farlo Dialogue: 0,1:10:16.42,1:10:20.10,Default,,0000,0000,0000,,... costruire il ... Dialogue: 0,1:10:21.24,1:10:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Lo chiamo coscienza dell'astronave, Dialogue: 0,1:10:25.10,1:10:27.29,Default,,0000,0000,0000,,... proprio come stiamo costruendo Dialogue: 0,1:10:27.29,1:10:30.67,Default,,0000,0000,0000,,... la conoscenza di un bambino, se lo farai. Dialogue: 0,1:10:30.85,1:10:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo effettivamente chiamato l'astronave, "Hope" Dialogue: 0,1:10:33.74,1:10:38.82,Default,,0000,0000,0000,,E, quando ho detto alla gente che quando vanno a letto di notte Dialogue: 0,1:10:38.82,1:10:45.04,Default,,0000,0000,0000,,O quando sono nel loro tempo tranquillo, per mandare queste energie amorevoli a "speranza" Dialogue: 0,1:10:45.11,1:10:54.53,Default,,0000,0000,0000,,E la convinzione che ... che lei sta per materializzare e aiutare l'umanità Dialogue: 0,1:10:54.77,1:10:56.77,Default,,0000,0000,0000,,... per spostarci in avanti. Dialogue: 0,1:10:56.77,1:11:02.68,Default,,0000,0000,0000,,E, forse chiedo, che il resto del collettivo, unisciti a noi Dialogue: 0,1:11:02.68,1:11:07.54,Default,,0000,0000,0000,,E inviare il tuo invio ... inviare le tue energie positive, amorevoli a "speranza". Dialogue: 0,1:11:07.54,1:11:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Puoi farlo ovunque tu sia, semplicemente nel tuo cuore e nella tua coscienza, Dialogue: 0,1:11:13.34,1:11:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Inviare quelle energie nella direzione dell'astronave, se vuoi, Dialogue: 0,1:11:21.14,1:11:24.28,Default,,0000,0000,0000,,E .. sappi che puoi farlo Dialogue: 0,1:11:24.28,1:11:30.45,Default,,0000,0000,0000,,... perciò, lasciatemi mostrarvi quanto grandi sono i campi. Dialogue: 0,1:11:30.45,1:11:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Significa che siamo fondamentalmente seduti ... Dialogue: 0,1:11:32.45,1:11:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro intero edificio è seduto in un campo Plasma adesso, Dialogue: 0,1:11:37.33,1:11:39.15,Default,,0000,0000,0000,,... questo è abbastanza sorprendente. Dialogue: 0,1:11:39.28,1:11:42.57,Default,,0000,0000,0000,,... il controllo di David con l'asta di scarico. Dialogue: 0,1:11:42.57,1:11:44.80,Default,,0000,0000,0000,,C'è la parte anteriore del nostro edificio. Dialogue: 0,1:11:44.80,1:11:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Il MaGr .. la nave spaziale è di circa 75 metri di distanza. Dialogue: 0,1:11:50.78,1:11:54.65,Default,,0000,0000,0000,,E David uscire qui quasi .. Dialogue: 0,1:11:54.65,1:11:58.40,Default,,0000,0000,0000,,C'è una pianta di Coca-Cola e lui ancora clicca .. Dialogue: 0,1:11:58.51,1:12:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Così ... quello era, oltre duecento piedi fuori Dialogue: 0,1:12:04.93,1:12:08.92,Default,,0000,0000,0000,,... e siamo andati tutto intorno all'edificio Dialogue: 0,1:12:08.95,1:12:13.36,Default,,0000,0000,0000,,E ovunque siamo andati, abbiamo ancora i campi, la forza del campo. Dialogue: 0,1:12:13.36,1:12:17.08,Default,,0000,0000,0000,,... è andato ... ci siamo fermati, siamo andati proprio dietro. Dialogue: 0,1:12:17.08,1:12:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Un blocco di calcestruzzo di otto pollici, che la Fondazione delle pareti laterali Dialogue: 0,1:12:23.10,1:12:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Dell'edificio sono fatte di. Dialogue: 0,1:12:25.77,1:12:32.69,Default,,0000,0000,0000,,E anche attraverso gli otto pollici bloccano i campi dove ancora ... altrettanto forti. Dialogue: 0,1:12:32.69,1:12:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, va bene attraverso il blocco, Dialogue: 0,1:12:34.53,1:12:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Fondamentalmente, comprende tutto il complesso lì, Dialogue: 0,1:12:39.29,1:12:41.49,Default,,0000,0000,0000,,... e se sarebbe un po 'più forte, Dialogue: 0,1:12:41.49,1:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Avremmo effettivamente influenzato, l'impianto di Coca-Cola attraverso la strada. Dialogue: 0,1:12:46.15,1:12:50.33,Default,,0000,0000,0000,,... Quindi è abbastanza incredibile, quanto grandi sono cresciuti i campi Dialogue: 0,1:12:50.33,1:12:52.86,Default,,0000,0000,0000,,... con quei piccoli bar di booster probabilmente .. Dialogue: 0,1:12:52.86,1:12:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Hanno aperto un altro, dirò 75 piedi. Dialogue: 0,1:12:58.16,1:13:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quei barre di sostegno sembrano aiutare parecchio, Dialogue: 0,1:13:02.55,1:13:09.17,Default,,0000,0000,0000,,... ma puoi solo vedere con una barra ... la barra ... la forza totale del campo. Dialogue: 0,1:13:09.17,1:13:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Non sembriamo riuscirci a prenderlo con il piccolo rilevatore di campo, Dialogue: 0,1:13:13.84,1:13:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Che è tipo di impostare a circa 14 piedi fuori e circa 14 metri di altezza, Dialogue: 0,1:13:21.82,1:13:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Quindi il suo genere come una grande bolla ora. Dialogue: 0,1:13:24.21,1:13:30.19,Default,,0000,0000,0000,,... Non abbiamo ancora ottenuto il toroide nel centro ... abbiamo una grande bolla. Dialogue: 0,1:13:30.75,1:13:37.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Questo è corretto perché stai drenando attraverso i tuoi cavi. Dialogue: 0,1:13:38.17,1:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,,.. La tua alimentazione elettrica non permetterebbe che accada. Dialogue: 0,1:13:42.01,1:13:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Stai alimentando un sacco di campi, i campi Plasma nella griglia, Dialogue: 0,1:13:45.94,1:13:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Che, da qualche parte in basso, si trasforma in energia per qualcuno da qualche parte. Dialogue: 0,1:13:51.57,1:13:52.92,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:13:52.92,1:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,La cosa interessante è che ripeto di nuovo, dici: Dialogue: 0,1:13:56.44,1:13:58.32,Default,,0000,0000,0000,,"Con un dowser vedete il cambiamento". Dialogue: 0,1:13:58.32,1:13:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Se ti ricordi? Dialogue: 0,1:13:59.59,1:14:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Torniamo su un video molto precoce. Dialogue: 0,1:14:01.60,1:14:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Il dowser stava mostrando la rotazione, circa 14, 16. Dialogue: 0,1:14:06.91,1:14:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Con il cambiamento, l'impostazione, è aumentato a circa ... Dialogue: 0,1:14:11.52,1:14:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Oltre le mura, circa la scorsa settimana, o la settimana prima Dialogue: 0,1:14:15.06,1:14:19.11,Default,,0000,0000,0000,,E ora con la costruzione, è circa circa 70, 75. Dialogue: 0,1:14:19.11,1:14:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo è il raggio, perciò se guardi, la tua astronave ha Dialogue: 0,1:14:24.30,1:14:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Un raggio totale di circa ... Dialogue: 0,1:14:27.83,1:14:30.19,Default,,0000,0000,0000,,150 Dialogue: 0,1:14:31.60,1:14:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Piede giù. Dialogue: 0,1:14:32.55,1:14:36.84,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Sì! Dove siamo laggiù, l'impianto di Coca-Cola era di 200 piedi. Dialogue: 0,1:14:36.84,1:14:40.26,Default,,0000,0000,0000,,E siamo (MK) 200, raggio o diametro? Dialogue: 0,1:14:40.59,1:14:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Beh, siamo andati solo in quella direzione, perché l'altro, siamo un muro ... Dialogue: 0,1:14:44.46,1:14:52.93,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quindi, se è di 200 piedi, quello è di 600 piedi. Scusate! Sistema di diametro di 400 piedi. Dialogue: 0,1:14:52.93,1:14:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Questo è enorme! Dialogue: 0,1:14:55.49,1:15:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di un'astronave di 120 metri di diametro. Dialogue: 0,1:15:01.63,1:15:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Sta prendendo forma! Dialogue: 0,1:15:03.01,1:15:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticare che ora la struttura è all'interno di una confinante. Dialogue: 0,1:15:12.97,1:15:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, come vedi i campi a quel livello, Dialogue: 0,1:15:16.55,1:15:20.36,Default,,0000,0000,0000,,È perché i campi sono al di sopra del livello di materia. Dialogue: 0,1:15:20.36,1:15:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Con il tempo che sono ridotti per diventare livello di materia sono a 200. Dialogue: 0,1:15:26.00,1:15:31.03,Default,,0000,0000,0000,,La costruzione della forma del mestiere in quella stanza Dialogue: 0,1:15:31.44,1:15:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Sarà in quella stanza; Dialogue: 0,1:15:33.49,1:15:39.03,Default,,0000,0000,0000,,A meno che non crei campi al di sopra del livello di materia, passate attraverso il soffitto Dialogue: 0,1:15:39.03,1:15:42.25,Default,,0000,0000,0000,,E poi manifestarsi, cosa che è molto facile da fare. Dialogue: 0,1:15:42.70,1:15:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Molta gente potrebbe pensare, Dialogue: 0,1:15:44.03,1:15:47.61,Default,,0000,0000,0000,,"Okay, lo costruiamo qui, abbiamo un'astronave. Come faremo fuori?" Dialogue: 0,1:15:47.61,1:15:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Molto semplice! Ti mostrerò il prossimo passo. Dialogue: 0,1:15:51.09,1:15:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stato fatto in Iran. Dialogue: 0,1:15:53.19,1:15:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Non vedi mai un mestiere da nessuna parte. Dialogue: 0,1:15:55.65,1:16:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Puoi mettere tutti i satelliti che vuoi guardare, guardare ovunque. Dialogue: 0,1:16:01.32,1:16:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Hai un grande edificio industriale. Dialogue: 0,1:16:05.18,1:16:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Costruisci il tuo mestiere. Dialogue: 0,1:16:07.35,1:16:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Si cambia il livello di confine in un livello di livello del tetto, Dialogue: 0,1:16:11.26,1:16:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Che hai scelto, il punto della progettazione dell'artigianato. Dialogue: 0,1:16:16.55,1:16:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Tu sei attraverso di essa, Dialogue: 0,1:16:19.43,1:16:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Fuori dal nulla, compare la nave spaziale, Dialogue: 0,1:16:22.31,1:16:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma in realtà lo hai limitato dentro la stanza. Dialogue: 0,1:16:28.74,1:16:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto qualche suggerimento su questo Dialogue: 0,1:16:31.18,1:16:33.60,Default,,0000,0000,0000,,E adesso John lo mette, quindi possiamo tornarci. Dialogue: 0,1:16:33.60,1:16:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Tornate all'insegnamento, scoprirete. Dialogue: 0,1:16:36.35,1:16:40.69,Default,,0000,0000,0000,,I voli di prova per paesi come l'Iran sono stati effettuati presso il deserto Dialogue: 0,1:16:41.91,1:16:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno controlla, non abbiamo bisogno. Dialogue: 0,1:16:45.78,1:16:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Ma, in tanti modi, non abbiamo bisogno degli oceani, Dialogue: 0,1:16:49.43,1:16:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo e recuperiamo. Dialogue: 0,1:16:51.20,1:16:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Sul deserto, possiamo sempre recuperare se qualcosa va storto. Dialogue: 0,1:16:57.30,1:17:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Scegliamo la posizione del Sansano e poi di Barletta Dialogue: 0,1:17:01.50,1:17:04.13,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo chiaramente spiegato alle autorità italiane, Dialogue: 0,1:17:04.13,1:17:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo essere vicino al livello del mare, che possiamo fare voli di prova. Dialogue: 0,1:17:10.61,1:17:15.04,Default,,0000,0000,0000,,In Arizona è lo stesso, puoi sollevare. Dialogue: 0,1:17:15.88,1:17:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Si passa attraverso il soffitto, crea campi che sono al di sopra della materia Dialogue: 0,1:17:19.49,1:17:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Che ora vedi, lo confermi. Dialogue: 0,1:17:22.10,1:17:25.74,Default,,0000,0000,0000,,E poi, attraverso la stessa cosa, passi attraverso il soffitto. Dialogue: 0,1:17:27.10,1:17:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Soffitto, barriere, condizione di materia diventa irrilevante. Dialogue: 0,1:17:33.11,1:17:37.62,Default,,0000,0000,0000,,E questa dimostrazione quello che abbiamo appena visto con John e David Dialogue: 0,1:17:37.62,1:17:40.64,Default,,0000,0000,0000,,È una chiara e chiara indicazione di ciò che verrà. Dialogue: 0,1:17:40.64,1:17:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Avresti dovuto capire questo, Dialogue: 0,1:17:42.27,1:17:44.24,Default,,0000,0000,0000,,E quelli di voi che hanno capito Dialogue: 0,1:17:44.24,1:17:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Capisci, puoi fare di più. Dialogue: 0,1:17:46.14,1:17:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Questa è l'aura del sistema. Dialogue: 0,1:17:50.08,1:17:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Adesso puoi cambiare l'aura in condizione solida, Dialogue: 0,1:17:53.14,1:17:56.24,Default,,0000,0000,0000,,O l'aura alla forza della materia-stato del rame, Dialogue: 0,1:17:56.24,1:17:58.19,Default,,0000,0000,0000,,E quello che hai scelto come un soffitto. Dialogue: 0,1:17:59.73,1:18:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Poi i due non hanno interazione, basta andare ... passare attraverso. Dialogue: 0,1:18:04.83,1:18:06.58,Default,,0000,0000,0000,,È bello quello che stai mostrando, Dialogue: 0,1:18:06.58,1:18:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Ma, è bene comprendere le conoscenze dietro, Dialogue: 0,1:18:09.80,1:18:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Quello che la scienza è, perché quello è quello che siamo qui per fare. Dialogue: 0,1:18:14.69,1:18:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa altro che devi mostrare, John? Dialogue: 0,1:18:20.20,1:18:22.20,Default,,0000,0000,0000,,(JB) No! Penso che sia per me. Dialogue: 0,1:18:22.20,1:18:23.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Questo è per te. Dialogue: 0,1:18:23.50,1:18:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Hai mostrato un video. Ho visto un video in cui hai un buco nei campi. Dialogue: 0,1:18:30.30,1:18:32.71,Default,,0000,0000,0000,,... Coppia di giorni fa, Dialogue: 0,1:18:33.54,1:18:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Hai avuto un vuoto, dove non c'è luce sul tuo rivelatore. Dialogue: 0,1:18:37.50,1:18:40.38,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Sì! È vero, era strano ... Dialogue: 0,1:18:40.59,1:18:43.08,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ci puoi mostrare? Puoi condividerlo con noi? Dialogue: 0,1:18:43.08,1:18:46.21,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Okay, lasciatemi tirarlo. Lasciatelo tirarlo in sottofondo. Dialogue: 0,1:18:46.21,1:18:47.43,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille. Dialogue: 0,1:18:47.43,1:18:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Il principio del volo è l'obiettivo finale della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,1:18:51.55,1:18:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto ... abbastanza strano con tutte le chiamate che Mr Sylvester e Robert Dialogue: 0,1:18:58.82,1:19:03.02,Default,,0000,0000,0000,,E altri, stanno facendo alle autorità con ... falsi nomi e minacce Dialogue: 0,1:19:03.25,1:19:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Ci è stato dato con ... grazie un sacco di lavoro da Benjamin Dialogue: 0,1:19:09.66,1:19:13.39,Default,,0000,0000,0000,,E il lavoro per la ... Io ... Ringraziamo il capo della Commissione Atomica del Ghana Dialogue: 0,1:19:13.39,1:19:17.26,Default,,0000,0000,0000,,E il resto del team dell'Africa del Ghana, lavorando così strettamente con noi. Dialogue: 0,1:19:17.37,1:19:23.13,Default,,0000,0000,0000,,La fondazione Keshe ha ricevuto un dono di 50.000 metri quadrati di terreno, Dialogue: 0,1:19:23.14,1:19:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Per costruire la prima piattaforma di volo in Africa, Dialogue: 0,1:19:29.85,1:19:31.65,Default,,0000,0000,0000,,La prima piattaforma launchpad. Dialogue: 0,1:19:31.65,1:19:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Ci è stata data la proprietà dalle autorità per costruire, Dialogue: 0,1:19:35.81,1:19:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Ci è stato dato, abbiamo chiesto mesi, un paio di mesi fa, Dialogue: 0,1:19:39.86,1:19:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma come sorpresa, venerdì scorso, Dialogue: 0,1:19:41.61,1:19:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando ci hanno dato il contratto per l'edificio in cui siamo in movimento, Dialogue: 0,1:19:47.76,1:19:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Come un gesto ci hanno dato la loro terra. Dialogue: 0,1:19:49.97,1:19:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Hanno detto: "abbiamo visto che stai lavorando" Dialogue: 0,1:19:51.89,1:19:56.54,Default,,0000,0000,0000,,E, è stato molto sorprendente ci hanno dato i 50.000 metri quadrati Dialogue: 0,1:19:56.54,1:20:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Per costruire la nostra prima piattaforma di sistemi di volo in Africa in Ghana. Dialogue: 0,1:20:02.68,1:20:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Ringraziamo le autorità e la direzione del governo ghanese per una tale mossa. Dialogue: 0,1:20:07.42,1:20:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, costruiamo la nostra prima stazione spaziale. Dialogue: 0,1:20:11.93,1:20:19.03,Default,,0000,0000,0000,,La terra fa parte della zona protetta di Atomic ed è un piacere affidarsi tanto. Dialogue: 0,1:20:19.85,1:20:26.48,Default,,0000,0000,0000,,... Ringraziamo d'altra parte la leadership della Commissione Atomica nel darci Dialogue: 0,1:20:26.48,1:20:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Un ulteriore 6.000 ambienti chiusi, per espandere la fabbrica per la produzione. Dialogue: 0,1:20:31.97,1:20:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stato nuovamente dato a noi, questa settimana siamo andati per l'ispezione Dialogue: 0,1:20:35.89,1:20:40.44,Default,,0000,0000,0000,,La terra che abbiamo assunto, 66.000 circa, metro quadrato di Dialogue: 0,1:20:40.44,1:20:45.67,Default,,0000,0000,0000,,... quello che lo chiami ... area già coperta che possiamo immediatamente, Dialogue: 0,1:20:45.67,1:20:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Entrare in produzione per ulteriori materiali, Dialogue: 0,1:20:48.09,1:20:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Aggiungendo ai nostri impianti di produzione, che ci vengono dati all'interno della zona sicura. Dialogue: 0,1:20:52.26,1:20:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Quindi la Fondazione Keshe Ghana, più siamo qui, Dialogue: 0,1:20:57.57,1:21:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Più le autorità, i governatori e le dirigenti, Dialogue: 0,1:21:01.31,1:21:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Vedere come aggiungiamo ed espandiamo e letteralmente, Dialogue: 0,1:21:04.58,1:21:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Portando l'intera organizzazione scientifica del Ghana a lavorare come una squadra. Dialogue: 0,1:21:09.07,1:21:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Ci stanno sostenendo allo stesso modo. Dialogue: 0,1:21:11.34,1:21:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Questo 50 000 m2 di terreno per fare il (? Trans?) ... Dialogue: 0,1:21:15.73,1:21:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Costruire il primo rilievo di lancio, terra spaziale per la Fondazione Keshe Dialogue: 0,1:21:20.91,1:21:22.61,Default,,0000,0000,0000,,È un grande passo avanti. Dialogue: 0,1:21:22.61,1:21:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Siamo titolari dei titoli delle proprietà e che ci hanno dato a lavorare. Dialogue: 0,1:21:26.78,1:21:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Trasferiscono l'azione della terra in nome della Fondazione Keshe Ghana Dialogue: 0,1:21:30.84,1:21:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Che sono ancora azionisti. Dialogue: 0,1:21:33.02,1:21:34.72,Default,,0000,0000,0000,,C'è tanta fiducia. Dialogue: 0,1:21:34.72,1:21:39.08,Default,,0000,0000,0000,,... l'edificio che ci è stato dato ... credo di averlo condiviso con Rick Dialogue: 0,1:21:39.08,1:21:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Rick vuoi condividerlo con il mondo? Dialogue: 0,1:21:42.44,1:21:45.82,Default,,0000,0000,0000,,(V) Mr Keshe posso ... Posso fare un primo controllo della batteria per favore? Dialogue: 0,1:21:45.82,1:21:46.63,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Dialogue: 0,1:21:46.63,1:21:47.97,Default,,0000,0000,0000,,(Non udibile) Dialogue: 0,1:21:47.97,1:21:50.61,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ci ronza, sì. Lo avrei detto. Dialogue: 0,1:21:50.61,1:21:53.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quindi stava esaurendo, stavo esaurendo. Dialogue: 0,1:21:53.42,1:21:57.09,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ora è la seconda domanda, è se vuoi che mostro quell'immagine, Dialogue: 0,1:21:57.09,1:21:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Perciò lo facciamo vedere. (MK) Sì, per favore, vorremmo vedere. Dialogue: 0,1:21:59.49,1:22:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Vedrai che questa è la nuova sede della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,1:22:02.61,1:22:07.02,Default,,0000,0000,0000,,(RC) E 'un ronzio, ronzando abbastanza male Mr Keshe. Si! Dialogue: 0,1:22:07.19,1:22:08.87,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È adesso buono? Dialogue: 0,1:22:09.40,1:22:10.72,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì! Dialogue: 0,1:22:10.72,1:22:13.87,Default,,0000,0000,0000,,(MK) OK, molto meglio altrimenti mi mancherà di batteria. Dialogue: 0,1:22:13.94,1:22:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Cerco di addebitare quando qualcun altro parla. Dialogue: 0,1:22:16.91,1:22:17.89,Default,,0000,0000,0000,,(RC) OK. Dialogue: 0,1:22:17.89,1:22:19.76,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Se potessi condividere. Dialogue: 0,1:22:20.51,1:22:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Sì. Questo è il NEC, questo è il funzionario ... Dialogue: 0,1:22:24.27,1:22:29.55,Default,,0000,0000,0000,,L'edificio è sede ufficiale del KF Ghana e abbiamo preso Dialogue: 0,1:22:29.55,1:22:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Posizione contrattuale, da ultimo venerdì. Dialogue: 0,1:22:33.26,1:22:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Il piano terra è il teatro della conferenza, Dialogue: 0,1:22:37.94,1:22:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Il primo piano diventerà totalmente il centro di ricerca per tutti Dialogue: 0,1:22:44.36,1:22:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Istituti governativi ghanesi in ricerca e sviluppo, in ogni aspetto. Dialogue: 0,1:22:49.52,1:22:54.22,Default,,0000,0000,0000,,La bellezza di questo è che, questo è un enorme span di ... Dialogue: 0,1:22:54.76,1:22:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Quello che noi chiamiamo struttura, costruita dai russi. Dialogue: 0,1:22:58.81,1:23:03.75,Default,,0000,0000,0000,,E, ci permette di costruire, quello che chiamiamo, Dialogue: 0,1:23:03.75,1:23:07.70,Default,,0000,0000,0000,,"Uno dei migliori centri di ricerca in Africa". Dialogue: 0,1:23:07.70,1:23:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo invitato tutta l'organizzazione. Dialogue: 0,1:23:10.65,1:23:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque sia coinvolto nella ricerca e negli sviluppi da università, istituti. Dialogue: 0,1:23:15.73,1:23:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo incontrando tutti insieme! Abbiamo fatto 2-3 riunioni fino ad ora. Dialogue: 0,1:23:18.73,1:23:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Quello, qualunque competenza, i sistemi necessari, entrerà in questo edificio. Dialogue: 0,1:23:24.24,1:23:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Vogliamo sapere dello spazio, della fisica della biochimica, della cosmologia ... abbiamo accesso, Dialogue: 0,1:23:30.70,1:23:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Lo costruiamo in questo edificio. E abbiamo accesso a più edifici. Dialogue: 0,1:23:34.07,1:23:38.31,Default,,0000,0000,0000,,E l'ultimo piano è il centro di amministrazione della Fondazione Keshe (??) Africa Dialogue: 0,1:23:38.48,1:23:46.35,Default,,0000,0000,0000,,... Tutto il coordinamento per gli insegnamenti, abbiamo una sezione come parte dell'Università. Dialogue: 0,1:23:46.35,1:23:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo le nostre stanze di alloggio, ci hanno dato per insegnare, Dialogue: 0,1:23:49.89,1:23:52.54,Default,,0000,0000,0000,,E questo si espanderà in tutta la parte. Dialogue: 0,1:23:52.54,1:23:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quello che vedi ora è la sede della Fondazione Keshe Dialogue: 0,1:23:58.08,1:24:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Per tutta la vita, della Fondazione in Africa. Dialogue: 0,1:24:00.59,1:24:04.35,Default,,0000,0000,0000,,È un dono dei funzionari ghanesi alla Fondazione Keshe Dialogue: 0,1:24:04.35,1:24:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Per quello che stiamo facendo, e hanno capito il cambiamento. Dialogue: 0,1:24:07.81,1:24:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "Raggiungi il tuo prossimo livello nella tua carriera". Dialogue: 0,1:24:12.13,1:24:15.22,Default,,0000,0000,0000,,E questo, strano, siamo all'interno dell'Università, Dialogue: 0,1:24:15.22,1:24:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, tutto quello che facciamo è ... strettamente funziona con il Centro di Ricerca Nucleare, Dialogue: 0,1:24:20.04,1:24:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Con il lato biologico con tutto il resto. Dialogue: 0,1:24:23.40,1:24:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questa è la nuova casa della Fondazione Keshe Dialogue: 0,1:24:26.28,1:24:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Per gli anni a venire in Africa. Dialogue: 0,1:24:30.30,1:24:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quanto, quello che chiamo gli scritti di Silvester ci ha aiutato. Dialogue: 0,1:24:36.35,1:24:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille per le bugie, vedono, la verità. Dialogue: 0,1:24:39.27,1:24:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Spero che tu possa ottenere, il tuo visto in Corea molto presto. Dialogue: 0,1:24:43.54,1:24:48.14,Default,,0000,0000,0000,,È strano come i governi siano diventati saggi di questi ... Dialogue: 0,1:24:48.14,1:24:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiamo, "sviluppo di nuove tecnologie". Dialogue: 0,1:24:52.21,1:24:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Quando si arriva non è possibile raggiungere facilmente questo edificio, Dialogue: 0,1:24:54.82,1:25:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Come fa parte delle zone protette, della zona militare e non sarà come Barletta Dialogue: 0,1:25:00.33,1:25:03.85,Default,,0000,0000,0000,,A meno che tu non sia, puoi, non sei chiaro, per ufficiali della zona militare, Dialogue: 0,1:25:03.85,1:25:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi camminare. Dialogue: 0,1:25:05.79,1:25:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, facciamo parte del livello di ricerca avanzata per la nazione. Dialogue: 0,1:25:09.42,1:25:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Siamo protetti dal governo. Dialogue: 0,1:25:11.10,1:25:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Questo è molto interessante per noi Dialogue: 0,1:25:13.100,1:25:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo edificio è su una delle strade principali di Accra, Dialogue: 0,1:25:18.35,1:25:22.27,Default,,0000,0000,0000,,È uno dei gioielli della corona della Commissione Atomica Dialogue: 0,1:25:22.27,1:25:24.78,Default,,0000,0000,0000,,E ci vedono in un tale livello di sviluppo Dialogue: 0,1:25:24.78,1:25:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Che, pensano che sia meglio tu .. Dialogue: 0,1:25:26.64,1:25:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Solo per la tecnologia, per essere così, di fronte a quello che lo chiami "pubblico" Dialogue: 0,1:25:31.94,1:25:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Che, essi capiscono che Ghana è entrato in un programma spaziale. Dialogue: 0,1:25:37.01,1:25:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Non stiamo prendendo nessun scienziato dall'esterno, Dialogue: 0,1:25:40.10,1:25:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo incoraggiando gli scienziati dentro a muoversi, Dialogue: 0,1:25:43.46,1:25:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Cambiare e riportare la conoscenza. Dialogue: 0,1:25:45.86,1:25:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vedi è, e ringrazio ancora il nuovo governo ghanese, Dialogue: 0,1:25:52.16,1:25:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Ringraziamo il capo della Commissione Atomica per un tale dono alla Fondazione. Dialogue: 0,1:25:57.79,1:26:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Ringraziamo per la terra che viene data per entrare in Space Technology Dialogue: 0,1:26:02.91,1:26:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Che è proprio di fronte a questo edificio, a poche centinaia di metri più in basso. Dialogue: 0,1:26:06.47,1:26:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Così, tutto lo sviluppo della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,1:26:10.11,1:26:15.39,Default,,0000,0000,0000,,La fabbrica, il Centro di ricerca, l'Università, la piattaforma spaziale Dialogue: 0,1:26:15.39,1:26:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Sono tutti, a poca distanza gli uni dagli altri. Dialogue: 0,1:26:18.67,1:26:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo chiamato questa parte del Ghana Research Atomic Center come Dialogue: 0,1:26:24.15,1:26:26.10,Default,,0000,0000,0000,,"La Valle di GaNS". Dialogue: 0,1:26:26.14,1:26:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Dove produciamo materiali GaNS e attraverso di essa raggiungiamo Medical e Space Dialogue: 0,1:26:30.66,1:26:31.82,Default,,0000,0000,0000,,E tutto il resto. Dialogue: 0,1:26:31.82,1:26:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quello che chiamiamo "GaNS Valley" ha preso e prende le forme gradualmente Dialogue: 0,1:26:35.55,1:26:38.56,Default,,0000,0000,0000,,In questa parte del Ghana, in questa parte di Accra Dialogue: 0,1:26:38.56,1:26:46.09,Default,,0000,0000,0000,,E il passo successivo per noi è letteralmente, costruendo la piattaforma di volo. Dialogue: 0,1:26:46.13,1:26:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Sarà costruito molto nel Programma Spaceship del XXI secolo. Dialogue: 0,1:26:51.10,1:26:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Non stiamo costruendo piattaforma con il pad di lancio, non abbiamo bisogno. Dialogue: 0,1:26:54.62,1:27:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Vedrai molto strutture con quello che hai visto con ... Jon. Dialogue: 0,1:27:01.79,1:27:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Piattaforma di ingresso che eseguiamo quando ho spiegato alla gestione dell'atomi Dialogue: 0,1:27:08.06,1:27:10.28,Default,,0000,0000,0000,,loro hanno detto. "Siamo nel centro della città". Dialogue: 0,1:27:10.28,1:27:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Dissi: "Non importa, non fa rumore, si stacca e si toglie". Dialogue: 0,1:27:14.32,1:27:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un'enorme area, ci è stata data, che possiamo espandersi Dialogue: 0,1:27:17.54,1:27:20.81,Default,,0000,0000,0000,,In futuro come centro spaziale, è in programma, aumenta. Dialogue: 0,1:27:20.81,1:27:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se lo guardi, la terra che vedrai molto presto, Dialogue: 0,1:27:25.01,1:27:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Rilasciamo le immagini di esso. Dialogue: 0,1:27:26.57,1:27:29.48,Default,,0000,0000,0000,,E l'edificio, strutture, inizia nei prossimi mesi. Dialogue: 0,1:27:29.48,1:27:32.99,Default,,0000,0000,0000,,... diventerà molto un pad di lancio nel programma spaziale. Dialogue: 0,1:27:33.21,1:27:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Come abbiamo detto nella nostra conferenza, Dialogue: 0,1:27:36.36,1:27:39.60,Default,,0000,0000,0000,,"Un salto salto per l'Africa nel programma dello Spaceship", Dialogue: 0,1:27:39.60,1:27:43.38,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo il pieno sostegno del governo che ci è stato dato milioni di? US? Dialogue: 0,1:27:43.38,1:27:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che lo chiami, opportunità, per portare la tecnologia in ogni aspetto. Dialogue: 0,1:27:49.13,1:27:51.44,Default,,0000,0000,0000,,.... la salute, l'acqua ... Dialogue: 0,1:27:51.44,1:27:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che sta cambiando. Dialogue: 0,1:27:53.09,1:27:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che devi capire come Fondazione Keshe. Dialogue: 0,1:27:55.71,1:27:58.90,Default,,0000,0000,0000,,In Occidente non ti lasciano perché tutto è monetizzato. Dialogue: 0,1:27:58.90,1:28:02.27,Default,,0000,0000,0000,,In Africa non hanno nulla da perdere, altri per guadagnare. Dialogue: 0,1:28:02.27,1:28:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Non possono aiutare le persone con la chemioterapia, costa una fortuna. Dialogue: 0,1:28:07.29,1:28:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Ora con GaNS, costava qualche centesimo. Dialogue: 0,1:28:10.72,1:28:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Diabetici, non hanno trovato una soluzione. Dialogue: 0,1:28:12.67,1:28:14.87,Default,,0000,0000,0000,,E ti ho mostrato la foto del piede la scorsa settimana. Dialogue: 0,1:28:14.87,1:28:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Vi mostrerò più foto delle persone con il diabete Dialogue: 0,1:28:17.49,1:28:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Che hanno buco e tutto sul piede Dialogue: 0,1:28:19.62,1:28:22.21,Default,,0000,0000,0000,,E mesi dopo stanno marciando sui militari. Dialogue: 0,1:28:23.32,1:28:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Conosciamo la condizione del diabetico Dialogue: 0,1:28:25.33,1:28:28.80,Default,,0000,0000,0000,,E quando gli agenti della FDA erano con noi Dialogue: 0,1:28:28.80,1:28:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Hanno intervistato queste persone e questo ... è ... Dialogue: 0,1:28:32.21,1:28:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Conoscono la maggior parte di questa gente perché è un'interconnessione tra l'Atomic e la FDA Dialogue: 0,1:28:37.36,1:28:39.96,Default,,0000,0000,0000,,E la maggior parte dello scienziato sono stati a scuola insieme, Dialogue: 0,1:28:39.96,1:28:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Sono dalla stessa Università, quindi, quando il loro amico dice, loro, Dialogue: 0,1:28:43.73,1:28:46.88,Default,,0000,0000,0000,,"Questo è ciò che è successo a me e sono migliorato", si fidano, Dialogue: 0,1:28:46.88,1:28:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Sanno che il cambiamento è arrivato! Dialogue: 0,1:28:50.71,1:28:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Questa cosa non è coincidente. Dialogue: 0,1:28:54.07,1:28:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Ho scelto Benjamin un anno e mezzo fa quando è venuto a Barletta. Dialogue: 0,1:28:59.75,1:29:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto: "Benjamin, vai in Africa, apri Ghana" e lui ha fatto. Dialogue: 0,1:29:06.26,1:29:11.90,Default,,0000,0000,0000,,E, quello che vedi, questo edificio lo chiamiamo "edificio di Benjamin" perché è suo. Dialogue: 0,1:29:13.43,1:29:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Lo ha creato come centro, è inesorabilmente Dialogue: 0,1:29:18.09,1:29:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Che vivono in un hotel in alloggio Atomic, Dialogue: 0,1:29:22.37,1:29:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Ha aiutato, uno per uno, che tutti hanno camminato a partire Dialogue: 0,1:29:26.19,1:29:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Contenitori di bottiglie d'acqua, fuori dalla sua porta di notte, Dialogue: 0,1:29:29.38,1:29:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Ha costruito per loro, quindi hanno il permesso di vedere il cambiamento. Dialogue: 0,1:29:33.82,1:29:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Non stiamo parlando, stiamo solo promettendo. Dialogue: 0,1:29:37.15,1:29:41.59,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte delle Atomiche sono state toccate centinaia di lavoratori Dialogue: 0,1:29:41.59,1:29:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Sicurezza, gestione, energia, salute, agricoltura ... Dialogue: 0,1:29:46.45,1:29:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Hanno visto tutti i fatti, siamo diventati parte della famiglia. Dialogue: 0,1:29:49.80,1:29:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo "outsiders" e quando queste persone inviano queste email, Dialogue: 0,1:29:54.11,1:29:56.86,Default,,0000,0000,0000,,"Sono terroristi, bla bla bla" ridono, Dialogue: 0,1:29:56.86,1:30:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Dicono: "Ok, è per i titoli nazionali gestire queste persone". Dialogue: 0,1:30:00.21,1:30:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Fare delle false minacce è un reato penale. Dialogue: 0,1:30:05.07,1:30:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ora vedi dove viene. Dialogue: 0,1:30:07.12,1:30:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che gli scienziati .. Dialogue: 0,1:30:08.89,1:30:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Ora questi gruppi di scienziati che vedi qui Dialogue: 0,1:30:12.39,1:30:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Alcune di esse sono diventate parte della Dialogue: 0,1:30:14.50,1:30:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Fondazione Keshe Foundation e team di ricerca. Dialogue: 0,1:30:17.88,1:30:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che abbiamo realizzato negli ultimi 3 anni. Dialogue: 0,1:30:21.41,1:30:24.75,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo visto l'Arizona, abbiamo visto lo sviluppo nelle Filippine. Dialogue: 0,1:30:24.75,1:30:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo visto i centri di ricerca in tutta la Cina. Dialogue: 0,1:30:27.93,1:30:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Lì, hai visto la presentazione dei laboratori cinesi nuovi Dialogue: 0,1:30:32.23,1:30:33.94,Default,,0000,0000,0000,,E il lavoro che fanno. Dialogue: 0,1:30:35.14,1:30:38.41,Default,,0000,0000,0000,,... È e deve cambiare Dialogue: 0,1:30:38.42,1:30:43.73,Default,,0000,0000,0000,,In un certo senso, che nei prossimi 3 anni raggiungiamo la maggior parte dei nostri obiettivi. Dialogue: 0,1:30:46.75,1:30:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Noi siamo ... parte di esso Dialogue: 0,1:30:50.71,1:30:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Diventiamo parte dello Spazio. Dialogue: 0,1:30:52.79,1:30:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello che vedi, i risultati di trattamento dell'acqua fisio-chimici, Risultati di microbiologia. Dialogue: 0,1:30:57.31,1:31:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stato presentato come un documento in una conferenza. Dialogue: 0,1:31:00.79,1:31:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è, come vedete è la Fondazione "GAEC" Keshe, Dialogue: 0,1:31:05.02,1:31:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Consegna della tecnologia. Dialogue: 0,1:31:06.85,1:31:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo facendo la stessa cosa a Tokyo. Dialogue: 0,1:31:08.83,1:31:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo facendo la stessa cosa in tutto il mondo. Dialogue: 0,1:31:13.31,1:31:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un risultato per noi, come una famiglia, come una Fondazione. Dialogue: 0,1:31:17.68,1:31:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Ognuno di noi ha contribuito qualcosa in esso. Dialogue: 0,1:31:20.55,1:31:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Senza di noi conoscere o far parte di esso. Dialogue: 0,1:31:24.29,1:31:25.92,Default,,0000,0000,0000,,(Tosse) Dialogue: 0,1:31:27.59,1:31:32.36,Default,,0000,0000,0000,,L'intera struttura è .. Dialogue: 0,1:31:32.36,1:31:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Ora, Ghana è diventata ufficialmente, non solo un paese nucleare Dialogue: 0,1:31:38.65,1:31:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Ghana ha ufficialmente con questa terra, che cominciamo a costruire Dialogue: 0,1:31:42.18,1:31:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Diventa parte della tecnologia spaziale. Dialogue: 0,1:31:44.100,1:31:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Con la differenza che impariamo dalla NASA, Dialogue: 0,1:31:50.06,1:31:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Impariamo dall'Agenzia spaziale russa. Dialogue: 0,1:31:52.61,1:31:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Impariamo dall'Agenzia Spaziale iraniana Dialogue: 0,1:31:54.56,1:31:57.53,Default,,0000,0000,0000,,I due ministeri e il loro programma di nave spaziale dell'Iran. Dialogue: 0,1:31:57.53,1:32:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Impariamo dalla tecnologia spaziale cinese. Dialogue: 0,1:32:00.20,1:32:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Ma invece di costruire la propulsione, usiamo ... Dialogue: 0,1:32:05.74,1:32:07.45,Default,,0000,0000,0000,,GaNS Technology Dialogue: 0,1:32:07.45,1:32:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Molto più economico, più efficace e questo è ciò che abbiamo raggiunto. Dialogue: 0,1:32:11.62,1:32:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il primo di molti pad di lancio spaziale. Dialogue: 0,1:32:16.76,1:32:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Rilievi di lancio spaziale, in tutto il mondo. Dialogue: 0,1:32:20.83,1:32:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Questo è dove stiamo andando, questo è il modo in cui ci si siede. Dialogue: 0,1:32:24.07,1:32:27.42,Default,,0000,0000,0000,,E questo è grazie a tutti voi. Dialogue: 0,1:32:27.85,1:32:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Devi capire, come ti aiuti. Dialogue: 0,1:32:30.43,1:32:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Vi spiego perché oggi è, quello che chiamiamo ... Dialogue: 0,1:32:35.67,1:32:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Consegna della relazione annuale di ciò che abbiamo raggiunto. Dialogue: 0,1:32:40.12,1:32:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Hai fatto un test con un'infezione della pelle, hai postato sulle testimonianze. Dialogue: 0,1:32:49.16,1:32:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Hai fatto un test con il cancro, hai postato. Dialogue: 0,1:32:51.57,1:32:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Hai fatto qualcosa con il frutto, hai postato. Dialogue: 0,1:32:57.29,1:32:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono importanti! Dialogue: 0,1:33:00.31,1:33:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Il sostegno che abbiamo dato a "Golden Age of GaNS". Dialogue: 0,1:33:04.02,1:33:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Questo, tutte le testimonianze, deve essere collegato alla Fondazione Keshe. Dialogue: 0,1:33:08.71,1:33:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Tutti quelli, i siti che stai raccogliendo testimonianze: per favore Dialogue: 0,1:33:12.40,1:33:17.24,Default,,0000,0000,0000,,In contatto con il webmaster. Ti contiamo alla sezione testimonial. Dialogue: 0,1:33:17.24,1:33:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò contribuisce, perché gli scienziati parlano, ma quando vedono Dialogue: 0,1:33:20.87,1:33:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Uno, due, dieci testimonial, un centinaio di testimonial, Dialogue: 0,1:33:23.68,1:33:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Vedono il potenziale. Dialogue: 0,1:33:24.77,1:33:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che è accaduto in Ghana! Questo è ciò che è accaduto in Cina! Dialogue: 0,1:33:27.83,1:33:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa succede in ... altri Paesi. Dialogue: 0,1:33:30.71,1:33:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Gli scienziati stanno esaminando le testimonianze! Dialogue: 0,1:33:35.35,1:33:37.68,Default,,0000,0000,0000,,E ora stanno cercando di trovare la struttura Dialogue: 0,1:33:37.68,1:33:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Per renderlo Dati presentabili, che possono essere utilizzati. Dialogue: 0,1:33:44.68,1:33:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Questo edificio che vedi davanti a te, è il primo passo. Dialogue: 0,1:33:49.78,1:33:55.01,Default,,0000,0000,0000,,È il primo passo nella creazione di una collaborazione congiunta con i governi, Dialogue: 0,1:33:55.03,1:33:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma essere parte del governo. Dialogue: 0,1:33:58.13,1:34:02.24,Default,,0000,0000,0000,,La ragione per cui siamo in questo edificio, è perché Fondazione Keshe Ghana Dialogue: 0,1:34:02.24,1:34:07.32,Default,,0000,0000,0000,,È il 25% di proprietà della nazione ghanese, è il loro bene. Dialogue: 0,1:34:07.54,1:34:10.66,Default,,0000,0000,0000,,E, come avevo fatto la stessa dichiarazione all'Italia, Dialogue: 0,1:34:10.66,1:34:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Che quando il disastro è venuto, abbiamo aperto i beni della fabbrica Dialogue: 0,1:34:14.36,1:34:16.70,Default,,0000,0000,0000,,E tutto quello che abbiamo avuto alla Nazione. Dialogue: 0,1:34:16.70,1:34:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo fatto la stessa cosa con il governo ghanese. Dialogue: 0,1:34:20.50,1:34:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo 75% di partecipazione, ma i nostri beni, il reddito, andranno alla Nazione. Dialogue: 0,1:34:27.65,1:34:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Prendiamo quello che dobbiamo vivere, ma il reddito di questo stabilimento Dialogue: 0,1:34:33.22,1:34:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Dalla fabbrica, sarà disponibile finché la Nazione deve pagare Dialogue: 0,1:34:38.09,1:34:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Enormi debiti che hanno sostenuto negli ultimi 8 anni ... Dialogue: 0,1:34:41.43,1:34:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Almeno paghiamo gli scienziati, paghiamo per lo sviluppo tecnologico, Dialogue: 0,1:34:45.14,1:34:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Sta pagando per un sacco di ricerca ... Dialogue: 0,1:34:48.18,1:34:54.94,Default,,0000,0000,0000,,E, come ho detto, ... quello che tu chiami, i dirigenti di questo paese Dialogue: 0,1:34:56.78,1:34:59.22,Default,,0000,0000,0000,,La nostra quota appartiene alla Nazione. Dialogue: 0,1:35:02.52,1:35:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Non lo stiamo sfruttando. Dialogue: 0,1:35:05.10,1:35:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Non stiamo prendendo per nasconderlo da qualche parte. Dialogue: 0,1:35:07.80,1:35:10.76,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo chiesto, molto presto capirete. Dialogue: 0,1:35:10.76,1:35:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Il conto bancario della Fondazione Keshe si sposterà Dialogue: 0,1:35:13.12,1:35:15.48,Default,,0000,0000,0000,,La Riserva Nazionale della Banca Centrale. Dialogue: 0,1:35:16.61,1:35:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Perché vedono il reddito e siamo diventati parte del patrimonio nazionale. Dialogue: 0,1:35:21.62,1:35:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci perché ci sono state date tante opportunità. Dialogue: 0,1:35:25.43,1:35:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo è il modo in cui deve lavorare. Dialogue: 0,1:35:29.89,1:35:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Noi controlliamo la direzione, perché vediamo la direzione in cui dobbiamo andare Dialogue: 0,1:35:34.29,1:35:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Fino a comprendere la Nazione. Dialogue: 0,1:35:36.28,1:35:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Ma i beni della Nazione, appartiene alla Nazione. Dialogue: 0,1:35:41.38,1:35:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Il conto bancario della Fondazione Keshe, nei prossimi giorni, Dialogue: 0,1:35:43.53,1:35:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Si trasferirà nella Banca Centrale. Dialogue: 0,1:35:46.56,1:35:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo chiesto e hanno sempre risposto. Dialogue: 0,1:35:49.63,1:35:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Perché allora, può essere utilizzato per tutto il resto che la Nazione ha bisogno. Dialogue: 0,1:35:54.28,1:35:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma abbiamo un controllo. Non può essere usato per corruzione, Dialogue: 0,1:35:56.61,1:36:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Non può essere utilizzato per oltre, quello che lo chiami, "fattura". Dialogue: 0,1:36:00.96,1:36:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Lo vediamo! Dialogue: 0,1:36:01.90,1:36:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Noi incoraggiamo la ricerca. Dialogue: 0,1:36:03.08,1:36:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Noi incoraggiamo gli scienziati a tornare da diverse parti del mondo, Dialogue: 0,1:36:06.61,1:36:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Torna in Ghana, per aggiungere alla nostra conoscenza. Dialogue: 0,1:36:08.81,1:36:13.44,Default,,0000,0000,0000,,E questo edificio e le fabbriche e il Centro Spaziale ne aggiungeranno. Dialogue: 0,1:36:13.44,1:36:17.87,Default,,0000,0000,0000,,In Ghana abbiamo un paio di scienziati top della NASA che sono ghanesi. Dialogue: 0,1:36:17.87,1:36:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Sono a casa! Dialogue: 0,1:36:18.87,1:36:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Uno è stato appena nominato in una posizione molto alta in Research & amp; Sviluppo. Dialogue: 0,1:36:23.72,1:36:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Porteremo quella collaborazione, dentro di noi. Dialogue: 0,1:36:25.93,1:36:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Ci uniranno e prenderà il passo successivo. Dialogue: 0,1:36:31.39,1:36:33.69,Default,,0000,0000,0000,,... Ecco come dovrebbe funzionare. Dialogue: 0,1:36:34.34,1:36:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo Barletta come centro in Europa. Dialogue: 0,1:36:36.33,1:36:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma sottouse ... sotto ... stanno aspettando qualcuno a fare qualcosa. Dialogue: 0,1:36:42.40,1:36:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Alcune persone stanno eseguendo il Centro. Dialogue: 0,1:36:44.56,1:36:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono in realtà due o tre persone che lo utilizzano. Dialogue: 0,1:36:47.82,1:36:51.68,Default,,0000,0000,0000,,È lasciato lì per le persone, dove, qualunque cosa? Dialogue: 0,1:36:52.24,1:36:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Qui cambiamo la posizione. Dialogue: 0,1:36:54.28,1:36:56.75,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte delle persone che vedete in queste immagini ... Dialogue: 0,1:36:56.75,1:37:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Sono diventati parzialmente operativi per il Ghana Atomico e sostengono parzialmente Dialogue: 0,1:37:01.72,1:37:04.69,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe Ghana, perché è la stessa azienda. Dialogue: 0,1:37:05.24,1:37:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Sono, in gran parte, scienziati del settore nucleare. Dialogue: 0,1:37:08.89,1:37:13.52,Default,,0000,0000,0000,,... Devi spiegare a molte persone, hanno una paura del Plasma. Dialogue: 0,1:37:13.52,1:37:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Fai quello che ho fatto e l'ho ripetuto prima ... Dialogue: 0,1:37:15.95,1:37:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Spiega a loro, che abbiamo avuto una questione. Dialogue: 0,1:37:19.29,1:37:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Siamo venuti a capire l'Atomic. Dialogue: 0,1:37:21.18,1:37:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Poi abbiamo capito il nucleare e abbiamo visto più potere. Dialogue: 0,1:37:24.21,1:37:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Ora siamo andati all'essenza, vediamo il centro, Dialogue: 0,1:37:27.25,1:37:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Ed è più amichevole e più facile da usare. Dialogue: 0,1:37:30.48,1:37:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Loro capiscono. Dialogue: 0,1:37:32.82,1:37:36.26,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe appartiene alle Nazioni. Dialogue: 0,1:37:36.26,1:37:39.82,Default,,0000,0000,0000,,E siamo una nazione con la conoscenza diffusa. Dialogue: 0,1:37:39.82,1:37:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Ora, come ho già detto, è la nostra relazione annuale. Dialogue: 0,1:37:46.12,1:37:48.85,Default,,0000,0000,0000,,La ricerca sul cancro sta andando in pieno. Dialogue: 0,1:37:49.19,1:37:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Se hai il cancro, sappiamo che chiederemo una donazione ... Dialogue: 0,1:37:52.68,1:37:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Perché deve sostenere la pesante ricerca. Dialogue: 0,1:37:55.43,1:37:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Non è economico, perché quando andare in questo livello dobbiamo pagare scienziati, Dialogue: 0,1:37:58.82,1:38:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo pagare molte cose. Dialogue: 0,1:38:01.96,1:38:06.67,Default,,0000,0000,0000,,E, abbiamo bisogno, abbiamo un materiale al momento per 50 anni. Dialogue: 0,1:38:06.67,1:38:11.29,Default,,0000,0000,0000,,E questo processo, mentre è fatto dai fondatori della Fondazione Keshe in giro Dialogue: 0,1:38:11.29,1:38:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Il Mondo, è controllato dalla FDA. Dialogue: 0,1:38:14.50,1:38:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i dati sono trasmessi alla FDA; Il dosaggio, il comportamento, quello che è successo. Dialogue: 0,1:38:19.68,1:38:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, abbiamo spiegato ai funzionari della FDA che, come ho detto prima, Dialogue: 0,1:38:24.16,1:38:25.73,Default,,0000,0000,0000,,"Perché dobbiamo danneggiare gli animali? Dialogue: 0,1:38:25.73,1:38:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono persone che stanno morendo e c'è la stessa possibilità. Dialogue: 0,1:38:28.42,1:38:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Non sappiamo se funziona sull'animale, sta lavorando su di te. Dialogue: 0,1:38:30.59,1:38:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Poi dicono: "Non funziona". Dialogue: 0,1:38:32.63,1:38:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Lo stanno facendo. Dialogue: 0,1:38:35.14,1:38:39.03,Default,,0000,0000,0000,,E, rispetto a quello che tu chiami, 'Chemioterapia' Dialogue: 0,1:38:39.03,1:38:42.52,Default,,0000,0000,0000,,È il 1/10 del costo della chemioterapia. Anche meno! Dialogue: 0,1:38:43.22,1:38:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma dobbiamo capire nuovi modi. Dialogue: 0,1:38:45.04,1:38:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo imparare nuovi modi e come "One Nation" è il nostro lavoro. Dialogue: 0,1:38:49.46,1:38:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Alla squadra di Fondazione Keshe, al top Management sta prendendo molta pressione, Dialogue: 0,1:38:52.85,1:38:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Perché stiamo dirigendo nuove invenzioni, o, che cosa lo chiami, per "Innovazione". Dialogue: 0,1:38:56.69,1:38:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo bisogno, per portare la tecnologia a un livello di ... Dialogue: 0,1:38:59.93,1:39:02.90,Default,,0000,0000,0000,,E, hai visto l'investimento che sta pagando. Dialogue: 0,1:39:03.08,1:39:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Costruire la fiducia, i governi che ci danno le proprietà ad essere ... Dialogue: 0,1:39:06.72,1:39:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Quando apriamo, i primi lavori, Dialogue: 0,1:39:10.51,1:39:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Per la costruzione del primo laboratorio di lancio spaziale in Africa. Dialogue: 0,1:39:14.71,1:39:16.22,Default,,0000,0000,0000,,I Presidenti saranno lì. Dialogue: 0,1:39:16.22,1:39:17.84,Default,,0000,0000,0000,,I ministri saranno lì. Dialogue: 0,1:39:17.84,1:39:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Sarà nelle prossime settimane ... Dialogue: 0,1:39:19.99,1:39:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Perché, la Nazione è orgogliosa di muoversi, Dialogue: 0,1:39:24.14,1:39:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Utilizzando i propri scienziati, nella tecnologia spaziale. Dialogue: 0,1:39:29.82,1:39:31.92,Default,,0000,0000,0000,,(RC) C'è una domanda: Dialogue: 0,1:39:31.92,1:39:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Le persone si chiedono se altre persone provenienti da altri paesi possano partecipare? Dialogue: 0,1:39:36.44,1:39:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Come: "Quali sono i prerequisiti per frequentare la laurea al plasma, Dialogue: 0,1:39:41.27,1:39:44.65,Default,,0000,0000,0000,,O di aderire alla Ricerca & Team di sviluppo?" Dialogue: 0,1:39:44.70,1:39:47.32,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Non ce ne sono. (RC) E anche quale lingua Dialogue: 0,1:39:47.32,1:39:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Si parla in Ghana? Dialogue: 0,1:39:49.22,1:39:52.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ghana parla inglese, è una colonia inglese. Dialogue: 0,1:39:52.87,1:39:53.66,Default,,0000,0000,0000,,(RC) hmm Dialogue: 0,1:39:53.66,1:39:57.03,Default,,0000,0000,0000,,... l'inglese è un linguaggio comune, a tutti i livelli. Dialogue: 0,1:39:58.26,1:40:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, tutti i ministeri, tutti i funzionari, che cosa lo chiami, Dialogue: 0,1:40:03.19,1:40:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Lingua ... è inglese. Non abbiamo un problema qui. Dialogue: 0,1:40:08.08,1:40:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Non è come l'Italia che dobbiamo imparare l'italiano, che è comune, più parlato. Dialogue: 0,1:40:12.62,1:40:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Lo apriamo se vediamo ... Dialogue: 0,1:40:15.74,1:40:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Che stanno ... Stiamo cercando di portare ... c'è un ... quello che viene chiamato prerequisito Dialogue: 0,1:40:21.12,1:40:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Facendo quello che stiamo facendo, al momento in Ghana Dialogue: 0,1:40:24.03,1:40:26.72,Default,,0000,0000,0000,,È dare fiducia ai ghanesi. Dialogue: 0,1:40:26.99,1:40:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Questo è uno dei miei primi posti di lavoro e questo sta prendendo tempo, Dialogue: 0,1:40:30.63,1:40:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Gradualmente sono comprensione. Dialogue: 0,1:40:32.66,1:40:35.62,Default,,0000,0000,0000,,A poco a poco essi sono comprensivi negli ultimi due, tre mesi. Dialogue: 0,1:40:35.62,1:40:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Se si porta persone dall'esterno, allora diventa "loro portandolo a noi". Dialogue: 0,1:40:39.74,1:40:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Ho bisogno di costruire la fiducia in Africa, per gli africani. Dialogue: 0,1:40:43.67,1:40:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Sono stato qui per 25, 30 anni in questa parte del mondo. Dialogue: 0,1:40:46.54,1:40:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Ho lavorato in questa zona abbastanza a lungo, capisco la cultura. Dialogue: 0,1:40:50.57,1:40:54.81,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Forse, forse diventano insegnanti per il resto del mondo, Dialogue: 0,1:40:54.81,1:40:59.48,Default,,0000,0000,0000,,E sarà al resto del mondo per invitarli ad insegnare, Dialogue: 0,1:40:59.48,1:41:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Per venire e, sapete, insegnare ad altri ad un certo punto. Dialogue: 0,1:41:03.37,1:41:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Lo facciamo. Siamo, ci hanno dato due slot di mezz'ora alla settimana, Dialogue: 0,1:41:10.58,1:41:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Su uno dei principali canali televisivi. Dialogue: 0,1:41:13.82,1:41:15.80,Default,,0000,0000,0000,,E non lo facciamo. Dialogue: 0,1:41:15.86,1:41:19.70,Default,,0000,0000,0000,,... Benjamin e me, o forse ospiti da tutto il mondo Dialogue: 0,1:41:19.70,1:41:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Quando sono qui, sarà occasionale. Dialogue: 0,1:41:23.37,1:41:26.81,Default,,0000,0000,0000,,... La maggior parte dell'insegnamento sarà fatta dagli scienziati che stiamo insegnando. Dialogue: 0,1:41:26.81,1:41:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Lo sanno. Devono venire, spiegano Dialogue: 0,1:41:29.47,1:41:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Nella loro lingua per la gente, che la gente capisce, Dialogue: 0,1:41:32.57,1:41:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la ragione, abbiamo portato scienziati. Dialogue: 0,1:41:35.30,1:41:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la ragione, ogni settimana, mezz'ora, insegnano. Dialogue: 0,1:41:39.10,1:41:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Noi portiamo le nazioni del Ghana in un livello di comprensione più alto Dialogue: 0,1:41:43.28,1:41:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Della tecnologia del plasma nei prossimi tre mesi. Dialogue: 0,1:41:46.28,1:41:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ha fatto, perché interagiscono con il governo. Dialogue: 0,1:41:50.06,1:41:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Non andiamo a qualcuno, va da qualche parte. Dialogue: 0,1:41:54.08,1:41:57.38,Default,,0000,0000,0000,,... facciamo parte, uno dei più Dialogue: 0,1:41:57.38,1:42:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Prestigiosi istituti in questo paese, che è il nucleo nucleare atomico. Dialogue: 0,1:42:01.55,1:42:07.00,Default,,0000,0000,0000,,E porta un sacco di potere, nell'interazione con i vari ministeri. Dialogue: 0,1:42:07.48,1:42:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo fondamentali di Keshe da qualche parte, qualcuno è qui. Dialogue: 0,1:42:10.51,1:42:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Siamo qui, Fondazione Keshe, Ghana Atomica. Dialogue: 0,1:42:12.65,1:42:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Siamo, siamo parte di noi, siamo ... Dialogue: 0,1:42:15.56,1:42:21.98,Default,,0000,0000,0000,,La nostra fabbrica a meno di cinque metri, dieci metri dal reattore nucleare. Dialogue: 0,1:42:24.35,1:42:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Siamo una posizione altamente prestigiosa. Dialogue: 0,1:42:27.78,1:42:33.40,Default,,0000,0000,0000,,E questa posizione ci dà accesso e opportunità per spiegare la tecnologia Dialogue: 0,1:42:33.40,1:42:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Al livello più alto. Dialogue: 0,1:42:34.55,1:42:36.64,Default,,0000,0000,0000,,E la maggior parte di queste persone al livello più alto Dialogue: 0,1:42:36.64,1:42:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Sono persone altamente istruite per capirlo. Lo vedono! Dialogue: 0,1:42:39.79,1:42:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Stranamente, Benjamin ti può dire se puoi farlo on-line. Dialogue: 0,1:42:43.24,1:42:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Quando andiamo alle riunioni di alto livello e spieghiamo, Dialogue: 0,1:42:45.91,1:42:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Benjamin è bravo a spiegare, cosa hanno fatto, chi è usato cosa. Dialogue: 0,1:42:49.35,1:42:51.25,Default,,0000,0000,0000,,La loro prima reazione è, Dialogue: 0,1:42:51.25,1:42:54.53,Default,,0000,0000,0000,,"Posso avere acqua? Mio figlio o io, abbiamo questo problema". Dialogue: 0,1:42:54.53,1:42:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Usciamo con le bottiglie lasciate dietro, quindi intendiamo introdurre. Dialogue: 0,1:42:57.92,1:43:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo già la gente convertita, perché lo fanno da se stessi. Dialogue: 0,1:43:03.02,1:43:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Portano i loro segretari. Dialogue: 0,1:43:05.11,1:43:10.61,Default,,0000,0000,0000,,In uno dei top, top ... tavole, organizzazioni in questo paese, Dialogue: 0,1:43:10.61,1:43:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Siamo andati la settimana scorsa con Benjamin. Dialogue: 0,1:43:12.63,1:43:15.28,Default,,0000,0000,0000,,La prossima volta che ci siamo andati, un paio di giorni dopo, Dialogue: 0,1:43:15.28,1:43:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo dovuto fare un altro lavoro con loro, Dialogue: 0,1:43:18.62,1:43:23.16,Default,,0000,0000,0000,,... il capo dell'organizzazione, nazionale, Dialogue: 0,1:43:23.16,1:43:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Una delle migliori organizzazioni nazionali in questo paese, Dialogue: 0,1:43:25.74,1:43:29.26,Default,,0000,0000,0000,,E il capo della sezione dice: "Puoi aiutare la mia segretaria? Dialogue: 0,1:43:29.91,1:43:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Ho già parlato con il segretario, questa tecnologia è qui. " Dialogue: 0,1:43:32.85,1:43:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "Ho partorito e ho questo problema". Dialogue: 0,1:43:35.29,1:43:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono voluti cinque secondi. Ho detto: "Questo è ciò che deve essere fatto". Dialogue: 0,1:43:38.49,1:43:42.84,Default,,0000,0000,0000,,In questi ministeri, in questi uffici, già cominciano ad usare il materiale, Dialogue: 0,1:43:42.84,1:43:46.35,Default,,0000,0000,0000,,E vedono, dicono al capo: "funziona, posso dormire", "posso", Dialogue: 0,1:43:46.35,1:43:48.56,Default,,0000,0000,0000,,"Mi sento bene", "Questo è cambiato". Dialogue: 0,1:43:49.63,1:43:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Non stiamo convertendo, stiamo educando! Dialogue: 0,1:43:52.13,1:43:54.18,Default,,0000,0000,0000,,E questo è ciò che deve essere fatto. Dialogue: 0,1:43:54.78,1:43:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Vedi l'uomo, parlando con me davanti. Dialogue: 0,1:43:57.07,1:44:00.71,Default,,0000,0000,0000,,È uno dei migliori scienziati nel controllo delle radiazioni in Africa. Dialogue: 0,1:44:01.09,1:44:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Sono fratelli gemelli. Dialogue: 0,1:44:02.96,1:44:06.83,Default,,0000,0000,0000,,E stiamo fissando nuovi standard, con l'aiuto di queste persone Dialogue: 0,1:44:06.83,1:44:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Nelle prossime settimane, per la rilevazione e la pulizia delle radiazioni. Dialogue: 0,1:44:10.63,1:44:13.45,Default,,0000,0000,0000,,I medici che si trovano contaminati nelle sale dei raggi X, Dialogue: 0,1:44:13.45,1:44:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Nelle loro "stanze di contaminazione". Dialogue: 0,1:44:17.35,1:44:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la bellezza di quando siamo venuti qui tre mesi fa. Dialogue: 0,1:44:20.52,1:44:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Siamo qui esattamente 3 mesi. Dialogue: 0,1:44:22.05,1:44:25.93,Default,,0000,0000,0000,,In tre mesi abbiamo raggiunto 10 anni, 20 anni di lavoro in Europa. Dialogue: 0,1:44:26.77,1:44:28.69,Default,,0000,0000,0000,,In Europa, a causa della DL, non abbiamo niente, Dialogue: 0,1:44:28.69,1:44:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma a sparare, avvelenato e ... soffiato, e ... tutto il resto. Dialogue: 0,1:44:34.07,1:44:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Qui aprono le braccia, vedi le strutture. Dialogue: 0,1:44:37.93,1:44:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo offerto la stessa tecnologia al Belgio. Dialogue: 0,1:44:40.01,1:44:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo offerto la stessa cosa agli italiani. Dialogue: 0,1:44:43.16,1:44:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma... Dialogue: 0,1:44:46.72,1:44:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Chiudendo, ascoltando le bugie di queste persone, che corrono tutto il tempo. Dialogue: 0,1:44:50.88,1:44:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Un uomo di 70 anni, hacker di computer, pedofilo probabilmente. Dialogue: 0,1:44:56.26,1:45:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Riconoscere la perdita di suo fratello, danneggiando la vita di tante persone. Dialogue: 0,1:45:00.89,1:45:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Spenderà il resto del suo tempo in una cella da 4 X 2. Dialogue: 0,1:45:06.34,1:45:07.56,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Mr Keshe? Dialogue: 0,1:45:07.56,1:45:08.43,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì. Dialogue: 0,1:45:08.43,1:45:10.40,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Ho il video, se vuoi ... Dialogue: 0,1:45:10.40,1:45:12.62,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vai avanti! Per favore, condividilo con noi. Dialogue: 0,1:45:16.66,1:45:19.20,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Qualcun altro, deve smettere di condividere prima. Dialogue: 0,1:45:19.48,1:45:20.96,Default,,0000,0000,0000,,(MK) C'è Rick. Dialogue: 0,1:45:21.84,1:45:25.85,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, va avanti! Dovrebbe essere in grado di adesso, ora. Dialogue: 0,1:45:25.99,1:45:27.13,Default,,0000,0000,0000,,(JB) Okay! Dialogue: 0,1:45:33.28,1:45:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Questo è un video molto breve. Dialogue: 0,1:45:35.47,1:45:39.25,Default,,0000,0000,0000,,... Era, prima del test. Dialogue: 0,1:45:39.59,1:45:44.16,Default,,0000,0000,0000,,... Abbiamo ... Abbiamo avuto uno dei nostri trasformatori in giù, Dialogue: 0,1:45:44.16,1:45:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Ma abbiamo ancora generato campi significativi. Dialogue: 0,1:45:49.01,1:45:53.05,Default,,0000,0000,0000,,... Lasciate che ti mostri cosa ... quello che abbiamo trovato in questo particolare test. Dialogue: 0,1:45:53.05,1:45:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Era una specie di intuizione insolita. Dialogue: 0,1:45:55.74,1:45:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo quello che vediamo. Dialogue: 0,1:45:56.92,1:46:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Quindi, siamo qui in Arizona e David sta misurando un'anomalia sul campo, Dialogue: 0,1:46:02.59,1:46:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Da tutti i reattori, che sono andati, per un paio di giorni. Dialogue: 0,1:46:06.96,1:46:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Stanno tutti filando. Dialogue: 0,1:46:08.40,1:46:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo il cavo di alimentazione, o l'unità di ricarica Dialogue: 0,1:46:13.00,1:46:21.75,Default,,0000,0000,0000,,E quello che David sta trovando, è che c'è un vuoto ... di ... lui è ... Dialogue: 0,1:46:21.75,1:46:23.59,Default,,0000,0000,0000,,È su una scaletta di otto metri. Dialogue: 0,1:46:23.59,1:46:25.36,Default,,0000,0000,0000,,È tutto il modo, in alto, Dialogue: 0,1:46:25.36,1:46:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Quindi probabilmente è alto 15 metri. Dialogue: 0,1:46:30.91,1:46:34.53,Default,,0000,0000,0000,,No, forse ... forse alto 12 piedi. Dialogue: 0,1:46:34.53,1:46:37.80,Default,,0000,0000,0000,,E proprio lì, c'è un vuoto, ma lo mostri ora in mezzo, Dialogue: 0,1:46:37.80,1:46:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Come quel vuoto ... Vedi è finita, ed è fuori .. Dialogue: 0,1:46:42.62,1:46:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ora .. ma al centro, va fino in cima. Dialogue: 0,1:46:46.56,1:46:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Andate in mezzo ora David, Dialogue: 0,1:46:49.80,1:46:53.51,Default,,0000,0000,0000,,E vedere come va fino in fondo ed è ancora .. è ancora beeping Dialogue: 0,1:46:53.100,1:46:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Questo, va in alto. Dialogue: 0,1:46:55.39,1:46:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Al massimo che può andare, al centro. Dialogue: 0,1:46:57.84,1:47:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Ma poi, ha questo punto qui, dove è spento. Dialogue: 0,1:47:02.05,1:47:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma se torna indietro Dialogue: 0,1:47:03.12,1:47:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Ora, tiratela indietro David. Dialogue: 0,1:47:05.72,1:47:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Indietro. Dialogue: 0,1:47:08.24,1:47:09.74,Default,,0000,0000,0000,,E si spegne di nuovo. Dialogue: 0,1:47:09.74,1:47:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, c'è un vuoto, proprio sopra l'anello magnetico, Dialogue: 0,1:47:13.14,1:47:17.34,Default,,0000,0000,0000,,A circa 12 metri di altezza, ma poi va di nuovo fuori. Dialogue: 0,1:47:17.73,1:47:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è molto interessante. Dialogue: 0,1:47:21.44,1:47:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, era quello. Dialogue: 0,1:47:28.36,1:47:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non lo so, esattamente come spiegarlo ... Dialogue: 0,1:47:31.11,1:47:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Ma quel vuoto è sparito poiché abbiamo ... tornato all'altra configurazione. Dialogue: 0,1:47:36.51,1:47:41.05,Default,,0000,0000,0000,,(MK) .. Sì! Questo potrebbe essere dovuto alla condizione che crei, Dialogue: 0,1:47:41.10,1:47:43.31,Default,,0000,0000,0000,,A causa dei campi in ... Dialogue: 0,1:47:43.48,1:47:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Il campo lì, che tu non vedi, Dialogue: 0,1:47:46.06,1:47:49.23,Default,,0000,0000,0000,,A causa della turbolenza del flusso del campo magnetico. Dialogue: 0,1:47:49.68,1:47:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molte cose che devo ... Dialogue: 0,1:47:52.88,1:47:56.40,Default,,0000,0000,0000,,È importante che capiamo queste cose ... Dialogue: 0,1:47:56.44,1:48:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Come ... quello che ho visto, parzialmente scomparso nel ... Dialogue: 0,1:48:02.28,1:48:05.12,Default,,0000,0000,0000,,O non compresi nel ... Dialogue: 0,1:48:09.95,1:48:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Negli insegnamenti. Nel comprendere la parte dell'insegnamento. Dialogue: 0,1:48:15.04,1:48:16.37,Default,,0000,0000,0000,,E... Dialogue: 0,1:48:17.22,1:48:18.28,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:48:19.33,1:48:22.24,Default,,0000,0000,0000,,E questo è, se posso condividere ... Dialogue: 0,1:48:22.86,1:48:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Schermo, per favore. Dialogue: 0,1:48:24.44,1:48:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Ti spiegherò cosa intendo. Dialogue: 0,1:48:26.59,1:48:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Nella maggior parte dell'insegnamento, abbiamo fatto finora, abbiamo sempre guardato ... Dialogue: 0,1:48:32.67,1:48:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Qualche aspetto del flusso del flusso. Dialogue: 0,1:48:37.08,1:48:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma in realtà non l'abbiamo capito. Dialogue: 0,1:48:40.80,1:48:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Quando abbiamo due magneti, o due plasmi, Dialogue: 0,1:48:46.62,1:48:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Nei nostri insegnamenti, ci riferiamo sempre a ... Dialogue: 0,1:48:50.86,1:48:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Il flusso dei campi magnetici, Dialogue: 0,1:48:55.75,1:48:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Da nord a sud. Dialogue: 0,1:49:01.68,1:49:04.31,Default,,0000,0000,0000,,E lo stesso, viceversa, qui. Dialogue: 0,1:49:04.71,1:49:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Ma penso che parte di ciò che non hai realizzato, Dialogue: 0,1:49:09.57,1:49:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che mostriamo qui, in realtà questo .. Dialogue: 0,1:49:14.20,1:49:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Questa operazione, qui, è molto, è, Dialogue: 0,1:49:21.06,1:49:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Qui qui, l'operazione che mostriamo, questa è la conversione magnetica gravitazionale, Dialogue: 0,1:49:30.13,1:49:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Che è la separazione. Dialogue: 0,1:49:32.06,1:49:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Ma infatti, se torni all'insegnamento, Dialogue: 0,1:49:36.35,1:49:41.91,Default,,0000,0000,0000,,E capirlo fin dall'inizio, c'è una repulsione sul campo, Dialogue: 0,1:49:41.91,1:49:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Tra il Nord e il Nord, Dialogue: 0,1:49:45.53,1:49:47.76,Default,,0000,0000,0000,,E il Sud e il Sud. Dialogue: 0,1:49:48.54,1:49:52.88,Default,,0000,0000,0000,,È questa forza di campo che mantiene la separazione Dialogue: 0,1:49:54.56,1:49:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Tornate all'insegnamento. Dialogue: 0,1:49:56.51,1:49:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Tornate alla comprensione, del campo del Plasma. Dialogue: 0,1:50:00.69,1:50:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Dove parliamo, quando metti insieme Nord e Nord, si separano. Dialogue: 0,1:50:07.53,1:50:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando metti insieme Sud e Sud, si separano. Dialogue: 0,1:50:10.22,1:50:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Non è alcuna differenza nel plasma quando è in questa forma e in questo contesto. Dialogue: 0,1:50:16.40,1:50:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Questi campi, non tutti vanno all'altro, alcuni si diffondono, Dialogue: 0,1:50:21.24,1:50:25.27,Default,,0000,0000,0000,,E l'interazione di ciò che viene qui e ciò che viene qui, Dialogue: 0,1:50:25.27,1:50:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Crea la separazione dal polo Nord. Dialogue: 0,1:50:28.24,1:50:30.76,Default,,0000,0000,0000,,E che cosa viene da qui ... Dialogue: 0,1:50:30.76,1:50:34.74,Default,,0000,0000,0000,,E ciò che viene qui crea la separazione sul palo del Sud. Dialogue: 0,1:50:36.04,1:50:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Non tutti i campi sono ... Dialogue: 0,1:50:38.04,1:50:42.64,Default,,0000,0000,0000,,La conferma del campo e il modello sono simili. Dialogue: 0,1:50:42.64,1:50:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Sono questi campi che creano la separazione del posizionamento. Dialogue: 0,1:50:48.24,1:50:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Questi campi creano l'attrazione. Dialogue: 0,1:50:51.39,1:50:56.02,Default,,0000,0000,0000,,E quando queste forze vengono a bilanciare tra loro, Dialogue: 0,1:50:56.02,1:51:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la posizione in cui si trovano le due entità. Dialogue: 0,1:51:01.37,1:51:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò ... ho spiegato in alcuni degli insegnamenti Dialogue: 0,1:51:04.68,1:51:09.90,Default,,0000,0000,0000,,E continuo a spiegare, solo che facciamo più comprensione. Dialogue: 0,1:51:12.10,1:51:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Le quattro forze di campo di cui parliamo, i due gravitazionali, Dialogue: 0,1:51:16.37,1:51:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Sono questi due che sono qui, Dialogue: 0,1:51:20.26,1:51:24.59,Default,,0000,0000,0000,,E questi due sono i due magnetici, la separazione. Dialogue: 0,1:51:24.83,1:51:29.58,Default,,0000,0000,0000,,E dobbiamo capire questo, questa è la spina dorsale della scienza. Dialogue: 0,1:51:29.64,1:51:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Se una di queste posizioni è leggermente sbagliata, la distanza cambierà. Dialogue: 0,1:51:35.51,1:51:39.40,Default,,0000,0000,0000,,L'unico plasma si inclinerà, verso l'altro Dialogue: 0,1:51:39.40,1:51:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la posizione della Terra, perché siamo in un modo, Dialogue: 0,1:51:45.54,1:51:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Dando di più, Dialogue: 0,1:51:47.84,1:51:52.25,Default,,0000,0000,0000,,O prendere più sul gravitazionale, e questo gravitazionale in rispetto Dialogue: 0,1:51:52.25,1:51:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Al nostro ambiente, ha inclinato la Terra in un angolo. Dialogue: 0,1:52:00.23,1:52:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Le quattro forze di campo sono le forze gravitazionali, Dialogue: 0,1:52:04.24,1:52:06.48,Default,,0000,0000,0000,,I due di ciascuno, che tirano dentro, Dialogue: 0,1:52:06.48,1:52:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Ei due magnetici. Dialogue: 0,1:52:10.35,1:52:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se riprendiamo tutta la comprensione, diventa molto facile. Dialogue: 0,1:52:17.27,1:52:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Hai due Plasmas, Dialogue: 0,1:52:21.34,1:52:27.17,Default,,0000,0000,0000,,E tu hai le quattro forze di campo che hai creato. Dialogue: 0,1:52:27.38,1:52:28.89,Default,,0000,0000,0000,,La repulsione, Dialogue: 0,1:52:30.04,1:52:32.88,Default,,0000,0000,0000,,E le due di attrazione. Dialogue: 0,1:52:43.64,1:52:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Questi due creano la separazione, Dialogue: 0,1:52:50.22,1:52:54.44,Default,,0000,0000,0000,,E questi due creano l'attrazione. Dialogue: 0,1:53:00.51,1:53:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci, Dialogue: 0,1:53:02.82,1:53:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che dobbiamo capire. Dialogue: 0,1:53:05.72,1:53:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Così i Plasmas rimangono separati l'uno dall'altro. Dialogue: 0,1:53:10.98,1:53:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Così viene creato il posizionamento. Dialogue: 0,1:53:15.31,1:53:19.05,Default,,0000,0000,0000,,E se cambiamo qualcosa qui, Dialogue: 0,1:53:19.35,1:53:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Deliberatamente, inclineremo uno rispetto all'altro. Dialogue: 0,1:53:23.84,1:53:25.59,Default,,0000,0000,0000,,La tua astronave. Dialogue: 0,1:53:26.80,1:53:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Sollevamento angolare. Dialogue: 0,1:53:29.67,1:53:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Quanto lasciamo che gravitazionali diventino più forti del magnetico, Dialogue: 0,1:53:34.02,1:53:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Questo decide l'angolo di decollo, Dialogue: 0,1:53:37.56,1:53:39.84,Default,,0000,0000,0000,,O l'angolo di atterraggio. Dialogue: 0,1:53:48.72,1:53:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono pezzi di conoscenza che devono essere compresi, completi. Dialogue: 0,1:53:56.09,1:53:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Ed è per questo che si vedono le lacune nelle posizioni Dialogue: 0,1:53:59.44,1:54:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Hai vortici di interazioni di diverse bobine, Dialogue: 0,1:54:02.67,1:54:05.04,Default,,0000,0000,0000,,E in alcuni luoghi si vedono le lacune. Dialogue: 0,1:54:05.04,1:54:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Queste lacune, queste sono quelle che chiami, come un "buco nero". Dialogue: 0,1:54:07.74,1:54:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Puoi volare attraverso, puoi usarla. Dialogue: 0,1:54:09.47,1:54:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Li cerchi, in determinate condizioni specifiche, Dialogue: 0,1:54:13.04,1:54:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno una forza oltre la vostra forza di rilevazione. Dialogue: 0,1:54:17.33,1:54:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, significa che sono sintonizzati da qualche altra parte che esistono, Dialogue: 0,1:54:20.29,1:54:23.48,Default,,0000,0000,0000,,E nell'esistenza sono collegati a qualcosa da qualche altra parte, Dialogue: 0,1:54:23.48,1:54:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Dove vuoi essere, se ne hai bisogno. Dialogue: 0,1:54:29.09,1:54:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quando si guarda questo forse si capisce di più, Dialogue: 0,1:54:32.41,1:54:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Da dove deriva la repulsione, da cui proviene l'attrazione. Dialogue: 0,1:54:36.04,1:54:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Questo risale, e poi in molte interazioni e attrazioni Dialogue: 0,1:54:39.16,1:54:41.50,Default,,0000,0000,0000,,E molte cose devono essere spiegate. Dialogue: 0,1:54:41.50,1:54:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose che ... Dialogue: 0,1:54:43.25,1:54:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Sono stato .. ho cercato di far emergere gli insegnamenti, Dialogue: 0,1:54:46.72,1:54:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Forse puoi mantenere questa foto, perché è molto importante. Dialogue: 0,1:54:49.84,1:54:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Fa parte degli insegnamenti che non hai capito Dialogue: 0,1:54:52.68,1:54:57.04,Default,,0000,0000,0000,,E ciò che continuo a riferirmi, le quattro forze di campo. Dialogue: 0,1:54:57.04,1:54:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il numero uno, Dialogue: 0,1:54:58.65,1:55:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il numero due, Dialogue: 0,1:55:00.01,1:55:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il numero tre Dialogue: 0,1:55:01.40,1:55:03.19,Default,,0000,0000,0000,,E questo è il numero quattro. Dialogue: 0,1:55:06.11,1:55:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa che è importante! Ora che siamo Dialogue: 0,1:55:08.48,1:55:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Entrando nelle diverse dimensioni della comprensione della tecnologia. Dialogue: 0,1:55:13.73,1:55:16.86,Default,,0000,0000,0000,,È importante per noi ... Dialogue: 0,1:55:16.86,1:55:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Prendi al passo successivo, nella comprensione più approfondita, la scienza della creazione. Dialogue: 0,1:55:24.30,1:55:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Ho parlato di questo in due insegnamenti Dialogue: 0,1:55:26.69,1:55:32.52,Default,,0000,0000,0000,,E penso che sia importante per noi, essere in grado di farlo Dialogue: 0,1:55:32.76,1:55:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Capire più dopo tre anni in quello che era e da dove veniamo. Dialogue: 0,1:55:37.40,1:55:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo dell'anima dell'uomo, Dialogue: 0,1:55:41.06,1:55:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo trovato o pensiamo di avere accesso ad esso Dialogue: 0,1:55:44.63,1:55:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Perché adesso possiamo metterlo. Dialogue: 0,1:55:47.06,1:55:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Approssimativamente la posizione. Dialogue: 0,1:55:49.40,1:55:54.41,Default,,0000,0000,0000,,L'inerzia, l'anima della fisicità, che è da qualche parte vicino al cuore. Dialogue: 0,1:55:55.13,1:55:57.20,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo il ... Dialogue: 0,1:55:58.25,1:56:03.62,Default,,0000,0000,0000,,L'anima emotiva, che è da qualche parte al centro del cervello dell'uomo. Dialogue: 0,1:56:04.20,1:56:06.19,Default,,0000,0000,0000,,E quando i due interagiscono, Dialogue: 0,1:56:06.35,1:56:08.36,Default,,0000,0000,0000,,È l'interazione della fisicità. Dialogue: 0,1:56:08.36,1:56:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Molto come quello che vediamo, basta girarlo a testa in giù. Dialogue: 0,1:56:12.62,1:56:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Girare per 90 gradi, Dialogue: 0,1:56:14.88,1:56:18.86,Default,,0000,0000,0000,,E quello che vedrai, è molto, molto interessante. Dialogue: 0,1:56:19.29,1:56:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo a vedere, come possiamo vedere e come possiamo capire, Dialogue: 0,1:56:24.41,1:56:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa che non abbiamo mai capito. Dialogue: 0,1:56:27.99,1:56:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Il corpo dell'uomo Dialogue: 0,1:56:29.85,1:56:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Ha scelto la posizione della sua anima, a causa della sua costruzione. Dialogue: 0,1:56:33.68,1:56:38.14,Default,,0000,0000,0000,,È molto di un'entità a due livelli, è come la Terra. Dialogue: 0,1:56:38.25,1:56:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Ha gravitazionale, e poi ha un'inerzia. Dialogue: 0,1:56:42.90,1:56:44.58,Default,,0000,0000,0000,,La parte fisica, Dialogue: 0,1:56:44.58,1:56:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Che è la parte inerzia dell'uomo, Dialogue: 0,1:56:46.83,1:56:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Che è l'interazione con la parte fisica di esso, Dialogue: 0,1:56:49.07,1:56:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Che è a terra, alla terra da cui proveniva, Dialogue: 0,1:56:52.40,1:56:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Con il lato della materia. Dialogue: 0,1:56:54.38,1:56:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Perché, qualcosa che devi capire, Dialogue: 0,1:56:56.64,1:56:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Ed ero ... ho spiegato questo in alcuni insegnamenti. Dialogue: 0,1:57:00.23,1:57:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando si guarda il corpo dell'uomo, Dialogue: 0,1:57:02.81,1:57:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Hai il lato emotivo, che è il cervello e l'anima in essa. Dialogue: 0,1:57:08.94,1:57:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Avete la parte fisica che è dal collo in giù. Dialogue: 0,1:57:14.53,1:57:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Ognuno ha la sua anima, ognuno ha il proprio funzionamento centrale della massa. Dialogue: 0,1:57:20.22,1:57:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Questo è come la parte di inerzia. Dialogue: 0,1:57:23.48,1:57:26.30,Default,,0000,0000,0000,,E questo è come il ... Dialogue: 0,1:57:26.76,1:57:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiamiamo, la parte gravitazionale, parte di MaGrav. Dialogue: 0,1:57:32.19,1:57:36.63,Default,,0000,0000,0000,,I due lavorano in congiunzione e in interazione tra loro, Dialogue: 0,1:57:36.63,1:57:42.38,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che il tuo cuore cade con la tua emozione quando ti innamori. Dialogue: 0,1:57:44.13,1:57:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Quando hai paura, quando capisci qualcosa. Dialogue: 0,1:57:47.07,1:57:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, infatti, la due parti hanno scelto, e hanno la parte inerzia dell'anima. Dialogue: 0,1:57:52.80,1:57:55.92,Default,,0000,0000,0000,,E quello che noi chiamiamo la parte "emotiva" dell'anima. Dialogue: 0,1:57:56.56,1:58:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Viene la questione, che è stato un mistero nel mondo della scienza, Dialogue: 0,1:58:03.71,1:58:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la storia di, Dialogue: 0,1:58:09.04,1:58:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Persone orizzontali. Dialogue: 0,1:58:11.93,1:58:13.53,Default,,0000,0000,0000,,La domanda da chiedere; Dialogue: 0,1:58:14.81,1:58:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Dov'è la posizione dell'anima dei vertici? Dialogue: 0,1:58:24.99,1:58:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che hanno emozioni, Dialogue: 0,1:58:29.42,1:58:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che sento dolore, Dialogue: 0,1:58:31.80,1:58:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che rispondono ai colloqui dell'amante, Dialogue: 0,1:58:38.18,1:58:39.22,Default,,0000,0000,0000,,ma, Dialogue: 0,1:58:39.22,1:58:43.21,Default,,0000,0000,0000,,La questione dell'umanità è capire perché, Dialogue: 0,1:58:43.74,1:58:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Il primo enigma, è la pianta che l'uomo ha sempre avuto, Dialogue: 0,1:58:48.93,1:58:50.71,Default,,0000,0000,0000,,E non capì mai. Dialogue: 0,1:58:51.47,1:58:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Trovando la struttura, quindi la posizione e il funzionamento dell'anima della pianta, Dialogue: 0,1:58:57.18,1:58:58.40,Default,,0000,0000,0000,,un albero, Dialogue: 0,1:58:59.39,1:59:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Poi diventa l'enigma per l'uomo a trovare, Dialogue: 0,1:59:03.21,1:59:07.02,Default,,0000,0000,0000,,L'anima delle entità dell'universo che ci ha aiutato a capire. Dialogue: 0,1:59:07.57,1:59:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Vedete una struttura che cammina per terra, Dialogue: 0,1:59:10.58,1:59:13.42,Default,,0000,0000,0000,,È l'anima alla base dei piedi o è in cima, Dialogue: 0,1:59:13.42,1:59:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Della posizione di quello che pensiamo è la testa? Dialogue: 0,1:59:17.52,1:59:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Dove si può indirizzare la tua emozione verso l'Anima? Dialogue: 0,1:59:21.15,1:59:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Dove puoi puntare l'Anima verso l'Anima dell'entità Dialogue: 0,1:59:24.18,1:59:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Che è possibile ottenere una risposta? Dialogue: 0,1:59:26.18,1:59:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Non è utile guardare nel cielo, quando è sul pavimento. Dialogue: 0,1:59:29.79,1:59:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Solo perché vedete una manifestazione fisica, Dialogue: 0,1:59:33.40,1:59:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Salendo. Dialogue: 0,1:59:37.35,1:59:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Questo diventa importante, perché adesso entriamo nell'agricoltura. Dialogue: 0,1:59:42.67,1:59:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Capiamo che tocchiamo l'ambiente della pianta, che, Dialogue: 0,1:59:47.76,1:59:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Crea una condizione che i parassiti ei parassiti e qualunque cosa Dialogue: 0,1:59:54.03,1:59:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Essere un essere o un albero, Dialogue: 0,1:59:57.29,2:00:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Spostamento verticale o spostamento orizzontale, Dialogue: 0,2:00:01.94,2:00:05.52,Default,,0000,0000,0000,,I parassiti non vogliono essere lì, perché si cambia l'ambiente. Dialogue: 0,2:00:05.61,2:00:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma hai cambiato l'ambiente dell'albero? Dialogue: 0,2:00:09.97,2:00:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Oppure hai toccato ciò che hai fatto, l'anima dell'albero, Dialogue: 0,2:00:15.61,2:00:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Che ha cambiato la sua manifestazione? Dialogue: 0,2:00:18.46,2:00:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Hai dato la garanzia del successo, Dialogue: 0,2:00:21.43,2:00:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Che sopravviverà, hai reso molto più facile? Dialogue: 0,2:00:24.66,2:00:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Quello, che ha dato la possibilità di cambiare. Dialogue: 0,2:00:27.90,2:00:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo nell'uomo, diamo persone con problemi psicologici, Dialogue: 0,2:00:34.84,2:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Ossido di zinco con CO2, forse un po 'di CH3. Dialogue: 0,2:00:40.41,2:00:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Cambiano, cambiano la posizione, si alzano. Dialogue: 0,2:00:43.39,2:00:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Non sopportano l'abuso dei dolori che vanno. Dialogue: 0,2:00:46.47,2:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Così fa l'albero. Dialogue: 0,2:00:48.50,2:00:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Così fa anche la pianta. Dialogue: 0,2:00:53.42,2:00:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Lo capiamo? Dialogue: 0,2:00:55.39,2:01:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Che possiamo attuarla, in tutto l'Universo ovunque si viaggia. Dialogue: 0,2:01:01.80,2:01:06.15,Default,,0000,0000,0000,,La domanda che ho rivolto ai nostri agricoltori, a tutti voi. Dialogue: 0,2:01:06.96,2:01:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Dov'è l'anima della pianta, dove è l'anima di un albero? Dialogue: 0,2:01:16.28,2:01:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo video, abbiamo casi, dove il cervello fisico, Dialogue: 0,2:01:22.42,2:01:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Ho mostrato questo in uno degli insegnamenti insegnamenti privati, Dialogue: 0,2:01:26.12,2:01:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Dove la persona ha attraversato il funzionamento, Dialogue: 0,2:01:30.30,2:01:31.06,Default,,0000,0000,0000,,e Dialogue: 0,2:01:31.22,2:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte della parte fisica del cervello da fare Dialogue: 0,2:01:33.86,2:01:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Le braccia e le gambe vengono tolte a causa di un tumore. Dialogue: 0,2:01:36.65,2:01:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quando si guarda alla persona individuale che vedi, Dialogue: 0,2:01:40.91,2:01:45.23,Default,,0000,0000,0000,,È totalmente piatto, è proprio come mettere una fetta nel cervello. Dialogue: 0,2:01:45.23,2:01:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma la persona è ancora viva, la persona parla ancora ma non può muoversi. Dialogue: 0,2:01:50.79,2:01:53.43,Default,,0000,0000,0000,,È stato a letto per 5 anni. Dialogue: 0,2:01:56.67,2:02:01.70,Default,,0000,0000,0000,,L'Anima è ancora lì, ecco perché quando i medici tagliarono, a quel tempo, Dialogue: 0,2:02:01.71,2:02:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Non hanno capito la posizione dell'anima, in qualche modo, l'hanno aggirato Dialogue: 0,2:02:05.57,2:02:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Hanno preso la parte di fisicità del cervello. Dialogue: 0,2:02:09.25,2:02:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Nella comprensione che egli può letteralmente Dialogue: 0,2:02:12.04,2:02:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Portare tutto il funzionamento della parte fisica del cervello Dialogue: 0,2:02:15.74,2:02:19.91,Default,,0000,0000,0000,,In un punto anche in un midollo spinale. Dialogue: 0,2:02:19.91,2:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo incoraggiato e abbiamo portato la posizione del desiderio della volontà, Dialogue: 0,2:02:24.52,2:02:29.17,Default,,0000,0000,0000,,E l'emozione dell'anima, in una parte del corpo della persona, Dialogue: 0,2:02:29.17,2:02:32.90,Default,,0000,0000,0000,,E la persona dopo 5 anni letteralmente, scende dal letto. Dialogue: 0,2:02:32.98,2:02:34.14,Default,,0000,0000,0000,,A passeggio. Dialogue: 0,2:02:34.42,2:02:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Essere in grado di muovere la gamba, essere in grado di tenere le cose, di poter scrivere di nuovo. Dialogue: 0,2:02:38.66,2:02:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono stati tutti videoati, non è un sogno. Dialogue: 0,2:02:43.23,2:02:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Così, Dialogue: 0,2:02:44.59,2:02:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo portare la parte emotiva, all'Anima. Dialogue: 0,2:02:51.82,2:02:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Ma dove è l'anima della pianta? Dialogue: 0,2:02:56.39,2:03:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando tagliamo un albero, i rami di esso, non succede niente? Dialogue: 0,2:03:01.46,2:03:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma se tagliamo un albero ad un certo punto in un certo posto, l'albero non cresce mai. Dialogue: 0,2:03:08.28,2:03:14.05,Default,,0000,0000,0000,,L'Anima della pianta si siede, lungo la forza della lunghezza del suo corpo? Dialogue: 0,2:03:16.64,2:03:21.59,Default,,0000,0000,0000,,L'Anima della pianta è collegata, con la sua radice? Dialogue: 0,2:03:25.81,2:03:30.42,Default,,0000,0000,0000,,La pianta passa attraverso la stessa condizione emotiva come facciamo? Dialogue: 0,2:03:30.76,2:03:36.58,Default,,0000,0000,0000,,E ottiene il cancro, permette il fungo sulla pelle, lo chiamiamo parassiti. Dialogue: 0,2:03:37.64,2:03:38.95,Default,,0000,0000,0000,,pesticidi, Dialogue: 0,2:03:39.95,2:03:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Usiamo per superarli. Dialogue: 0,2:03:42.54,2:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Cosa succede, ora che usiamo il materiale GaNS, e lo strofineremo sulla pelle Dialogue: 0,2:03:47.26,2:03:50.44,Default,,0000,0000,0000,,E vediamo i cambiamenti sulla pelle. Dialogue: 0,2:03:50.44,2:03:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo fare lo stesso con le piante con gli alberi. Dialogue: 0,2:03:54.59,2:03:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Quello, dattiamo loro il punto di conforto, spostiamo il cancro, Dialogue: 0,2:03:58.62,2:04:02.30,Default,,0000,0000,0000,,In una posizione che il corpo trova una nuova posizione. Dialogue: 0,2:04:02.60,2:04:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che dobbiamo capire. Dialogue: 0,2:04:04.98,2:04:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Questo è l'impegno in cui dobbiamo partecipare, Dialogue: 0,2:04:10.53,2:04:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Per capire meglio il nostro pianeta. Dialogue: 0,2:04:17.89,2:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Questo fa parte della tecnologia che dobbiamo capire. Dialogue: 0,2:04:22.20,2:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,La squadra agricola dell'insegnamento, insegnamenti privati, ha capito, Dialogue: 0,2:04:27.69,2:04:31.54,Default,,0000,0000,0000,,L'emozione e l'anima, approssimativamente dove si trova. Dialogue: 0,2:04:31.62,2:04:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Quale forza è, ma ora devi posizionarla. Dialogue: 0,2:04:38.45,2:04:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando tagliamo certi alberi, in qualche modo, otteniamo risposte certe? Dialogue: 0,2:04:44.81,2:04:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando tagliamo un albero in un punto, non prendiamo vita? Dialogue: 0,2:04:49.04,2:04:54.04,Default,,0000,0000,0000,,È come separare l'anima fisica dalla parte emotiva. Dialogue: 0,2:04:56.81,2:05:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Se l'albero si sente quando si parla, quando una pianta capisce e risponde Dialogue: 0,2:05:02.33,2:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Per la tua emozione, quindi deve avere anche un'anima. Dialogue: 0,2:05:08.08,2:05:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Ma dove è la posizione dell'anima di questa pianta? Dialogue: 0,2:05:11.45,2:05:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo imparare questo, se diventiamo i passeggeri dell'Universo. Dialogue: 0,2:05:15.78,2:05:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Perché, abbiamo sempre pensato che siamo gli unici portatori d'anima. Dialogue: 0,2:05:20.70,2:05:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Ora capiamo che l'ipocrisia della Terra è il centro dell'universo. Dialogue: 0,2:05:27.25,2:05:28.47,Default,,0000,0000,0000,,È andato, Dialogue: 0,2:05:28.75,2:05:31.89,Default,,0000,0000,0000,,L'ipocrisia che la terra è piatta è andata, Dialogue: 0,2:05:31.89,2:05:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Così? Zoroastro? E alcune persone stanno cercando di dire che non lo è. Dialogue: 0,2:05:35.30,2:05:38.61,Default,,0000,0000,0000,,L'ipocrisia con molte cose è andata. Dialogue: 0,2:05:38.92,2:05:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Ora, dobbiamo sbarazzarci di questa ipocrisia. Dialogue: 0,2:05:43.00,2:05:45.12,Default,,0000,0000,0000,,E capisci la realtà. Dialogue: 0,2:05:45.12,2:05:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Dove è l'anima della pianta, dove è l'anima dell'albero? Dialogue: 0,2:05:49.12,2:05:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo evitare? Dialogue: 0,2:05:54.71,2:05:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo rafforzarlo? Possiamo cambiarlo? Dialogue: 0,2:05:58.29,2:06:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Che cambia la sua posizione e la postura e l'ambiente che non lo fa Dialogue: 0,2:06:02.74,2:06:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Avere parassiti e dà il frutto, l'amore. Dialogue: 0,2:06:05.100,2:06:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Quando si mangia il frutto di un albero, è l'amore di quell'albero Dialogue: 0,2:06:09.24,2:06:12.33,Default,,0000,0000,0000,,All'umanità, all'umanità, al ... al suo mondo. Dialogue: 0,2:06:12.33,2:06:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Perché, sta dando da sé. Dialogue: 0,2:06:15.87,2:06:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Non ha il discorso di dire: "ti amo" Dialogue: 0,2:06:18.16,2:06:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma dà frutto: "Questo è io, ho alcuni, prendi da me". Dialogue: 0,2:06:23.65,2:06:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se l'impianto ha una tale sensazione, se un albero ha una tale sensazione, Dialogue: 0,2:06:28.51,2:06:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Dove è l'anima? Dialogue: 0,2:06:30.60,2:06:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Stai cercando la cima dell'albero, Dialogue: 0,2:06:33.14,2:06:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Oppure separiamo l'anima fisica dal suo, Dialogue: 0,2:06:37.29,2:06:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Anima emotiva, e questo è il momento in cui l'albero non crescerà più. Dialogue: 0,2:06:48.37,2:06:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo trovare questo punto? Dialogue: 0,2:06:49.90,2:06:54.38,Default,,0000,0000,0000,,E allora, la domanda è, dove si trova? Dialogue: 0,2:06:55.70,2:06:57.41,Default,,0000,0000,0000,,È capovolto? Dialogue: 0,2:06:57.77,2:07:00.65,Default,,0000,0000,0000,,È l'anima della pianta nelle sue radici? Dialogue: 0,2:07:00.65,2:07:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Perché, è protetto lo stesso dell'uomo con un teschio? Dialogue: 0,2:07:05.30,2:07:07.20,Default,,0000,0000,0000,,E il corpo si blocca? Dialogue: 0,2:07:07.56,2:07:09.16,Default,,0000,0000,0000,,La parte fisica. Dialogue: 0,2:07:14.58,2:07:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono le questioni che l'umanità deve trovare la risposta. Dialogue: 0,2:07:19.04,2:07:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Per essere pronti a capire tutto ciò che ti vede nello spazio, Dialogue: 0,2:07:23.05,2:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Non significa l'anima, ancora tutti gli obiettivi in cima. Dialogue: 0,2:07:30.38,2:07:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Si punta alla fine sbagliata, si paga pesantemente per questo. Dialogue: 0,2:07:38.17,2:07:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo capire in primo luogo l'ambiente di noi stessi, Dialogue: 0,2:07:41.83,2:07:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Prima di andare oltre. Dialogue: 0,2:07:44.44,2:07:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo capire le entità che ci circondano, Dialogue: 0,2:07:48.61,2:07:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Prima di impegnarci nello spazio. Dialogue: 0,2:07:51.37,2:07:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Ed è per questo che l'uomo non è ancora pronto, Dialogue: 0,2:07:56.36,2:07:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Di essere sul proprio, parte della comunità universale, Dialogue: 0,2:07:59.87,2:08:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Perché, non sei ancora abbastanza educato. Dialogue: 0,2:08:02.86,2:08:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Stai arrivando! Dialogue: 0,2:08:07.65,2:08:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è, la comprensione totale. Dialogue: 0,2:08:10.99,2:08:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Se guardi adesso, è molto semplice. Dialogue: 0,2:08:16.02,2:08:20.62,Default,,0000,0000,0000,,L'Anima, della pianta da qualche parte qui? Dialogue: 0,2:08:20.100,2:08:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Della sua parte emotiva? Dialogue: 0,2:08:24.15,2:08:27.95,Default,,0000,0000,0000,,E l'anima della sua parte fisica siede qui da qualche parte? Dialogue: 0,2:08:31.29,2:08:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Dove l'interazione dei due, Dialogue: 0,2:08:35.58,2:08:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Molto semplicemente, Dialogue: 0,2:08:37.72,2:08:39.35,Default,,0000,0000,0000,,crea Dialogue: 0,2:08:40.64,2:08:43.04,Default,,0000,0000,0000,,L'aura dell'albero. Dialogue: 0,2:08:48.37,2:08:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Dove quando interagiremo e cambiamo, e dando al lato emotivo, Dialogue: 0,2:08:54.15,2:09:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Cambia i cambiamenti fisici, gli aura e questa nuova dimensione dell'ura, Dialogue: 0,2:09:01.56,2:09:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Non possono esistere, quel tipo di parassiti. Dialogue: 0,2:09:08.66,2:09:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Lo facciamo con gli esseri umani, Dialogue: 0,2:09:11.65,2:09:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Perché non con le piante? Dialogue: 0,2:09:15.57,2:09:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Come ho sempre detto, Dialogue: 0,2:09:16.73,2:09:21.01,Default,,0000,0000,0000,,"Siamo qui per illuminare che è per te riformulare te stesso". Dialogue: 0,2:09:29.68,2:09:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna capire la totalità. Dialogue: 0,2:09:33.07,2:09:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna capire l'interazione della totalità dentro Dialogue: 0,2:09:36.47,2:09:39.29,Default,,0000,0000,0000,,La struttura del plasma dell'entità. Dialogue: 0,2:09:40.65,2:09:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Il problema più grande per l'uomo nello Spazio sarà, e sarà, Dialogue: 0,2:09:44.83,2:09:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Come tutti gli altri viaggiatori dell'Universo. Dialogue: 0,2:09:48.36,2:09:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Controllo dell'emozione rispetto all'Anima e manifestazione della fisicità. Dialogue: 0,2:09:58.63,2:10:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Quando lo capisci, e ti innamori del ... Dialogue: 0,2:10:03.47,2:10:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra entità di un altro pianeta. Dialogue: 0,2:10:07.98,2:10:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Nell'emozione dell'amore, nel desiderare di "essere" con, Dialogue: 0,2:10:14.15,2:10:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Si effettua la tua anima, che crea e manifesta in forma di amante. Dialogue: 0,2:10:20.83,2:10:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Al punto della manifestazione. Dialogue: 0,2:10:24.91,2:10:26.23,Default,,0000,0000,0000,,In Farsi diciamo: Dialogue: 0,2:10:26.23,2:10:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Gli altri utenti che hanno scelto questo servizio, in modo che possano esprimersi in una nuova generazione. Dialogue: 0,2:10:28.95,2:10:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Significa: "Se non vuoi stare in piedi, devi diventare parte di essa". Dialogue: 0,2:10:37.70,2:10:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Usiamo la nostra emozione per ottenere l'energia che abbiamo bisogno dell'anima, Dialogue: 0,2:10:42.06,2:10:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Cambiare la nostra manifestazione, non essere nella forma dell'uomo Dialogue: 0,2:10:45.42,2:10:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Con le 4 braccia e le gambe e hanno 20 gambe e 4 braccia Dialogue: 0,2:10:49.45,2:10:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Perché in quell'area dove siamo Dialogue: 0,2:10:51.87,2:10:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Si adatta all'esistenza e ci porta all'amante, vogliamo essere con. Dialogue: 0,2:10:56.76,2:10:59.41,Default,,0000,0000,0000,,L'anima è la stessa, l'emozione è la stessa. Dialogue: 0,2:10:59.72,2:11:03.03,Default,,0000,0000,0000,,È la fisicità, la posizione che decidiamo di cambiare Dialogue: 0,2:11:03.03,2:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso la nostra stessa emozione. Dialogue: 0,2:11:12.58,2:11:17.35,Default,,0000,0000,0000,,È importante per noi andare in più comprensione di questi punti, Dialogue: 0,2:11:17.35,2:11:20.49,Default,,0000,0000,0000,,È vitale, non abbiamo scelta, Dialogue: 0,2:11:20.77,2:11:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti in Spazio mischiamo erroneamente, parliamo col piede Dialogue: 0,2:11:25.49,2:11:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando la testa si trova sul pavimento. Dialogue: 0,2:11:30.96,2:11:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto, siamo troppo fisici e abbiamo sempre guardato Dialogue: 0,2:11:34.82,2:11:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Che più la testa rimane Dialogue: 0,2:11:38.62,2:11:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe essere sul lato sinistro, al centro, sul lato destro, Dialogue: 0,2:11:41.65,2:11:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Si deve vedere il comportamento della performance della fisicità. Dialogue: 0,2:11:52.25,2:11:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono importanti. Dialogue: 0,2:11:54.41,2:11:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono parte dell'istruzione che dobbiamo avere. Dialogue: 0,2:11:59.05,2:12:00.22,Default,,0000,0000,0000,,E ho detto: Dialogue: 0,2:12:00.22,2:12:04.16,Default,,0000,0000,0000,,"Finché non siamo pronti, l'astronave non deve essere presente", Dialogue: 0,2:12:04.24,2:12:08.75,Default,,0000,0000,0000,,E tu non puoi essere domani, perché non hai capito il progresso. Dialogue: 0,2:12:09.57,2:12:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Questa parte del ... quello che vediamo con Jon, Dialogue: 0,2:12:11.95,2:12:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vediamo con la sezione sanitaria, quello che vediamo con l'agricoltura, Dialogue: 0,2:12:15.09,2:12:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vediamo con le persone che fanno materiali come l'oro e tutto il resto, Dialogue: 0,2:12:19.10,2:12:21.07,Default,,0000,0000,0000,,È lo stesso processo. Dialogue: 0,2:12:22.76,2:12:25.38,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcosa che ti ho voluto spiegare, Dialogue: 0,2:12:25.38,2:12:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Questo è importante, va fuori linea, ma è qualcosa che mi è venuto a dirti Dialogue: 0,2:12:29.67,2:12:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Peter dall'Austria, ha ricevuto una minaccia. Dialogue: 0,2:12:33.46,2:12:36.28,Default,,0000,0000,0000,,È venuto da Robert. È registrato. Dialogue: 0,2:12:36.28,2:12:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Puoi citarlo per gli attacchi che ha fatto su di te, Dialogue: 0,2:12:38.96,2:12:40.60,Default,,0000,0000,0000,,E le minacce che ha fatto. Dialogue: 0,2:12:40.60,2:12:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Sei austriaca, contatta la polizia, in quella sezione. Dialogue: 0,2:12:43.45,2:12:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Ho appena ricevuto la nota dai servizi di sicurezza. Dialogue: 0,2:12:46.45,2:12:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di informare, Peter sapete, siete dall'Austria, Dialogue: 0,2:12:50.62,2:12:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Hai ricevuto minacce contro di te. Dialogue: 0,2:12:52.68,2:12:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Stanno monitorando quello che sta succedendo sullo sfondo e facendomi informare. Dialogue: 0,2:12:56.40,2:13:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di contattare la polizia austriaca che avete e assicurati, Dialogue: 0,2:13:01.65,2:13:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Si registra la tua richiesta contro la minaccia Dialogue: 0,2:13:03.94,2:13:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Robert ti ha fatto come austriaco, pronuncerà immediatamente. Dialogue: 0,2:13:07.41,2:13:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Lo seguono, iniziano ora la procedura. Dialogue: 0,2:13:10.55,2:13:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Scusa per questo. Dialogue: 0,2:13:14.63,2:13:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Devi capire. Dialogue: 0,2:13:18.19,2:13:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Tutto il processo. Dialogue: 0,2:13:21.66,2:13:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Tutta la struttura. Dialogue: 0,2:13:24.33,2:13:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Sto ricevendo informazioni ... Peter è stato attaccato nel tuo computer Dialogue: 0,2:13:28.71,2:13:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Così ha ottenuto le informazioni, Dialogue: 0,2:13:31.10,2:13:33.53,Default,,0000,0000,0000,,E la polizia lo sta guardando. Dialogue: 0,2:13:34.76,2:13:37.42,Default,,0000,0000,0000,,È con il ragazzo tedesco, hanno attaccato il tuo sistema Dialogue: 0,2:13:37.42,2:13:39.92,Default,,0000,0000,0000,,E così hanno fatto le minacce contro di te. Dialogue: 0,2:13:40.23,2:13:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Stava ridendo in quel momento, ora piange. Dialogue: 0,2:13:44.50,2:13:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci, il processo. Dialogue: 0,2:13:49.27,2:13:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci come, l'interazione della dualità Dialogue: 0,2:13:56.07,2:13:59.95,Default,,0000,0000,0000,,È la conferma dell'esistenza, di uno con l'altro. Dialogue: 0,2:14:02.75,2:14:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo la forza del protone. Dialogue: 0,2:14:06.68,2:14:10.94,Default,,0000,0000,0000,,E l'energia che viene data, dal protone detta la posizione dell'elettrone. Dialogue: 0,2:14:11.09,2:14:13.35,Default,,0000,0000,0000,,L'elettrone è la fisicità. Dialogue: 0,2:14:13.70,2:14:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se usi l'emozione di ... quello che tu chiami, l'"anima dell'emozione". Dialogue: 0,2:14:22.23,2:14:26.14,Default,,0000,0000,0000,,La forza di essa, puoi cambiare la posizione del cuore. Dialogue: 0,2:14:26.14,2:14:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Oppure la forza della manifestazione. Dialogue: 0,2:14:27.98,2:14:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come funzionerà. Questo è come capirete. Dialogue: 0,2:14:31.51,2:14:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se lo hai capito, puoi cambiare un albero di mele, Dialogue: 0,2:14:35.51,2:14:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Istantaneamente, per creare le arance. Dialogue: 0,2:14:39.53,2:14:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Perché, il processo della manifestazione fisica è lo stesso, Dialogue: 0,2:14:43.45,2:14:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Basta cambiare parzialmente l'emozione. Dialogue: 0,2:14:46.63,2:14:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Allora capirete, l'effetto sulla fisicità. Dialogue: 0,2:14:57.30,2:15:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono ciò che è importante per noi. Dialogue: 0,2:15:04.77,2:15:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che fa parte della struttura che è importante per noi. Dialogue: 0,2:15:13.87,2:15:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che verrà inteso e da agire. Dialogue: 0,2:15:28.76,2:15:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Questo è importante per capire, che la vita Dialogue: 0,2:15:37.52,2:15:40.70,Default,,0000,0000,0000,,In qualsiasi dimensione dell'Universo, Dialogue: 0,2:15:42.13,2:15:43.51,Default,,0000,0000,0000,,è la stessa. Dialogue: 0,2:15:44.21,2:15:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Dipende, quanta parte della emozione che vuoi dare, Dialogue: 0,2:15:50.23,2:15:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Per la presentazione e la posizione del lato fisico. Dialogue: 0,2:15:55.63,2:15:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Ti dia un esempio. Dialogue: 0,2:15:57.47,2:16:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo consapevoli dell'esistenza di un atomo ... eccetto Dialogue: 0,2:16:02.29,2:16:08.60,Default,,0000,0000,0000,,La barriera di Coulomb, o l'atmosfera che è creata dal protone, Dialogue: 0,2:16:08.60,2:16:14.99,Default,,0000,0000,0000,,E rafforzata dal movimento dell'elettrone. Dialogue: 0,2:16:19.91,2:16:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Così viene creato qualsiasi plasma. Dialogue: 0,2:16:24.28,2:16:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Il centro dà, Dialogue: 0,2:16:25.100,2:16:31.82,Default,,0000,0000,0000,,E in ciò che viene convertito alla forza della materia in un determinato ambiente Dialogue: 0,2:16:31.82,2:16:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Detta, le particelle fisiche, che danno il limite del Plasma. Dialogue: 0,2:16:45.90,2:16:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Se lo capisci, e capisci l'immagine che è sullo schermo. Dialogue: 0,2:16:50.16,2:16:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Allora capisci come ... Dialogue: 0,2:16:52.50,2:16:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Si cambia la manifestazione in base alla forza, Dialogue: 0,2:16:55.75,2:17:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Secondo l'ambiente che si dà, perché la parte dell'anima qui, Dialogue: 0,2:17:01.90,2:17:03.38,Default,,0000,0000,0000,,molto Dialogue: 0,2:17:04.64,2:17:06.47,Default,,0000,0000,0000,,In forza Dialogue: 0,2:17:08.63,2:17:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Detta, la posizione ... Dialogue: 0,2:17:13.23,2:17:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Della fisicità Anima. Dialogue: 0,2:17:18.95,2:17:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Ora sei diventato un albero nello spazio di una nuova dimensione. Dialogue: 0,2:17:35.86,2:17:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Stavo spiegando agli scienziati di anziani, che cosa lo chiami, Dialogue: 0,2:17:41.69,2:17:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Squadre di scienziati qui, che stiamo allenando, Dialogue: 0,2:17:44.93,2:17:47.53,Default,,0000,0000,0000,,E quando spiego a loro, Dialogue: 0,2:17:47.53,2:17:52.73,Default,,0000,0000,0000,,In che modo, ora comprendiamo la creazione di aminoacidi dalla parte gassosa. Dialogue: 0,2:17:52.89,2:17:57.12,Default,,0000,0000,0000,,E noi comprendiamo, la creazione della materia quando la parte gassosa Dialogue: 0,2:17:57.12,2:17:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Interagisce con la parte fisica. Dialogue: 0,2:17:59.87,2:18:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Lo scienziato stava piegando avanti e indietro e stava dicendo: Dialogue: 0,2:18:03.08,2:18:05.28,Default,,0000,0000,0000,,"Come mai abbiamo perso questo?" Dialogue: 0,2:18:05.82,2:18:08.03,Default,,0000,0000,0000,,"Come mai non abbiamo mai capito questo?" Dialogue: 0,2:18:08.45,2:18:12.44,Default,,0000,0000,0000,,L'ho accompagnato nei serbatoi, dove lo scienziato è con noi, Dialogue: 0,2:18:12.44,2:18:14.74,Default,,0000,0000,0000,,E li mostro come si crea l'aminoacido. Dialogue: 0,2:18:14.74,2:18:17.26,Default,,0000,0000,0000,,E come l'interazione crea sangue. Dialogue: 0,2:18:17.36,2:18:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "La vita, la conoscenza della scienza è cambiata". Dialogue: 0,2:18:22.74,2:18:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Ora capiamo quello che non sapevamo. Dialogue: 0,2:18:26.44,2:18:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Ora per loro, è un'interazione fisica. Dialogue: 0,2:18:30.24,2:18:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Ora, cerchi di spiegare che il contenitore di CO2, ha anche un sale. Dialogue: 0,2:18:34.94,2:18:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Ora il caos inizia! Dialogue: 0,2:18:43.57,2:18:47.38,Default,,0000,0000,0000,,I GaNSes che fai in fondo sono più potenti di Dialogue: 0,2:18:47.38,2:18:49.19,Default,,0000,0000,0000,,I GANS dell'amminoacido. Dialogue: 0,2:18:49.19,2:18:53.06,Default,,0000,0000,0000,,L'amminoacido nella parte superiore diventa la manifestazione fisica Dialogue: 0,2:18:53.06,2:18:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Dell'esistenza della CO2 Dialogue: 0,2:18:56.96,2:18:58.27,Default,,0000,0000,0000,,In fondo. Dialogue: 0,2:18:58.77,2:19:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo animale è rivolto verso il basso. Dialogue: 0,2:19:05.04,2:19:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Ieri negli insegnamenti, nel ... con la nostra gente, Dialogue: 0,2:19:10.11,2:19:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Li ho mostrati, chiedo una foglia da un albero di mango che abbiamo in giardino. Dialogue: 0,2:19:15.08,2:19:16.82,Default,,0000,0000,0000,,E ho detto aspetto. Dialogue: 0,2:19:17.14,2:19:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Ho messo la foglia laterale, un lato è materiale nano rivestito, Dialogue: 0,2:19:21.53,2:19:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Potevano vedere la differenza nel colore, Dialogue: 0,2:19:23.86,2:19:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Della parte posteriore della foglia e della parte anteriore, Dialogue: 0,2:19:25.86,2:19:29.50,Default,,0000,0000,0000,,E un lato è un rame, tra questi strati sta producendo CO2 Dialogue: 0,2:19:29.50,2:19:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Come il tuo rame qui. Dialogue: 0,2:19:31.24,2:19:34.72,Default,,0000,0000,0000,,E tu vedi in alto hai creato grasso, quindi adesso è la foglia Dialogue: 0,2:19:34.72,2:19:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Della pianta ha grasso. Dialogue: 0,2:19:36.77,2:19:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo sempre assunto l'acqua e l'azoto dato alla pianta dà vita. Dialogue: 0,2:19:41.13,2:19:44.15,Default,,0000,0000,0000,,No, l'acqua e l'azoto creano il nuovo ambiente, Dialogue: 0,2:19:44.15,2:19:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Quanto amminoacido viene assorbito dall'ambiente, Dialogue: 0,2:19:48.01,2:19:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché hai quella foglia grassa. Dialogue: 0,2:19:50.50,2:19:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Da dove viene l'energia. Dialogue: 0,2:19:52.60,2:19:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché le cose che chiamiamo, le case verdi sono inutili con la nuova tecnologia, Dialogue: 0,2:19:58.43,2:20:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Perché si fermano, creano una barriera per i campi per raggiungere l'impianto. Dialogue: 0,2:20:04.07,2:20:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ora capiamo di più Dialogue: 0,2:20:06.63,2:20:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Ma dobbiamo capire l'operazione della fisicità e dell'anima Dialogue: 0,2:20:11.24,2:20:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto allo Spazio. Dialogue: 0,2:20:13.08,2:20:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Che, nello Spazio non parliamo con le dita dei piedi, ma in realtà, Dialogue: 0,2:20:17.34,2:20:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Il cervello e il creatore di desicion sono al nostro livello del piede, in piedi capovolto. Dialogue: 0,2:20:22.49,2:20:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Sostiamo la nostra testa e parliamo, o lo rispettiamo come è, Dialogue: 0,2:20:27.57,2:20:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Ma apprezziamo la bellezza di ciò che è davanti a noi, la fisicità. Dialogue: 0,2:20:32.38,2:20:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi domanda? Dialogue: 0,2:20:44.16,2:20:47.84,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Beh, grazie a Mr Keshe! Giŕ siamo qui! Dialogue: 0,2:20:48.01,2:20:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo solo che se sei uno spettatore, posso promuoverti a un panelista Dialogue: 0,2:20:54.87,2:20:57.39,Default,,0000,0000,0000,,E poi puoi fare la tua domanda. Dialogue: 0,2:20:57.74,2:21:00.98,Default,,0000,0000,0000,,E se qualcuno è un panelista puoi ... Dialogue: 0,2:21:01.53,2:21:02.73,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:21:03.21,2:21:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Offrono di parlare se avete una domanda. Dialogue: 0,2:21:09.21,2:21:10.76,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille. Dialogue: 0,2:21:11.33,2:21:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Se non hanno domande che possiamo chiedere ... Dialogue: 0,2:21:15.74,2:21:21.47,Default,,0000,0000,0000,,O condividi quello che volevi condividere con noi dagli Stati Uniti, che hai ricevuto. Dialogue: 0,2:21:21.53,2:21:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatemi ... sono solo .. Sto ricevendo ulteriori informazioni, Dialogue: 0,2:21:25.39,2:21:27.27,Default,,0000,0000,0000,,La gente della sicurezza ti vuole Dialogue: 0,2:21:27.28,2:21:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò che hai ricevuto dalla minaccia da questi ragazzi, Dialogue: 0,2:21:31.76,2:21:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di registrarsi urgentemente con la polizia in Austria. Dialogue: 0,2:21:37.11,2:21:41.01,Default,,0000,0000,0000,,... Ci sarà processo per il suo arresto, probabilmente nelle prossime settimane Dialogue: 0,2:21:41.01,2:21:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Perché lo faranno, come abbiamo fatto con Allen Sterling. Dialogue: 0,2:21:44.15,2:21:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Ora, sappiamo che la minaccia a Peter è venuta da Robert, Dialogue: 0,2:21:49.34,2:21:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Con nomi diversi, si chiama se stesso. Dialogue: 0,2:21:51.33,2:21:54.19,Default,,0000,0000,0000,,È sul sito web che viene fatto dalla sicurezza. Dialogue: 0,2:21:54.20,2:21:58.36,Default,,0000,0000,0000,,... Inserisci un modulo per la minaccia che hai ricevuto contro di lui, Dialogue: 0,2:21:58.36,2:22:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Ei servizi di sicurezza stanno scaricando, il suo computer, Dialogue: 0,2:22:01.19,2:22:04.50,Default,,0000,0000,0000,,È già stato fatto e sarà impegnato. Dialogue: 0,2:22:04.59,2:22:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Non andate e fai terroristi fuori di Cybers, perché le persone sono da qualche parte. Dialogue: 0,2:22:12.86,2:22:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Ci hai fatto molto, scrivendo alla sicurezza in Ghana. Dialogue: 0,2:22:18.10,2:22:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo guardato tutti i canali che si presentano. Dialogue: 0,2:22:21.22,2:22:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Si apre molto, quello che chiamiamo, in lingua inglese, "Belly up!" Dialogue: 0,2:22:25.72,2:22:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto Sig. Sylvester. Dialogue: 0,2:22:29.80,2:22:34.07,Default,,0000,0000,0000,,... Situazione molto strana che sta succedendo, questo gentiluomo: Dialogue: 0,2:22:34.07,2:22:36.97,Default,,0000,0000,0000,,È che era presente quando l'uomo nero era lì per spararmi, Dialogue: 0,2:22:36.97,2:22:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo pensato che stava effettivamente portando la pistola, Dialogue: 0,2:22:39.54,2:22:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando il suo collega è stato arrestato, doveva essere lì facendo finta di essere l'uomo della telecamera. Dialogue: 0,2:22:46.03,2:22:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Così, la tua mano è molto aperta. Dialogue: 0,2:22:49.26,2:22:52.06,Default,,0000,0000,0000,,E le forze di sicurezza ti guardano, signore. Dialogue: 0,2:22:52.68,2:22:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto sappiamo il governo coreano non è felice di avere un Dialogue: 0,2:22:55.64,2:22:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Terroristi tra loro, in Internet o in fisicità. Dialogue: 0,2:23:01.50,2:23:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Prosegui per favore. Dialogue: 0,2:23:07.26,2:23:08.99,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay! (schiarisce la voce) Dialogue: 0,2:23:10.97,2:23:16.40,Default,,0000,0000,0000,,... Ci sono un paio di altre domande su altri argomenti, ma ... Dialogue: 0,2:23:16.53,2:23:21.08,Default,,0000,0000,0000,,... forse, vorremmo mostrare quello che ha Heather Bryant Dialogue: 0,2:23:21.08,2:23:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto riguarda la protesta Rock ... in piedi? Dialogue: 0,2:23:25.90,2:23:31.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vai avanti per favore. (RC) Oay! Andiamo per questo, lasciami arrivare .. Dialogue: 0,2:23:32.24,2:23:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Forse porterò anche Justin Smith (JS) Dialogue: 0,2:23:35.21,2:23:37.07,Default,,0000,0000,0000,,... forse, può fare un commento. Dialogue: 0,2:23:37.07,2:23:39.41,Default,,0000,0000,0000,,E, Heather (HB) sei lì? Dialogue: 0,2:23:40.39,2:23:45.88,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Sì io sono! Ho portato le foto e alcuni video sul mio desktop, Dialogue: 0,2:23:45.90,2:23:51.70,Default,,0000,0000,0000,,E ... posso ... controllare con Justin e vedere se ha abbastanza di un ... Dialogue: 0,2:23:52.04,2:23:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Una connessione, dove può parlare. Dialogue: 0,2:23:54.22,2:23:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Se no, ho diversi piccoli clip, che ha inviato in precedenza, Dialogue: 0,2:23:57.96,2:24:01.92,Default,,0000,0000,0000,,E uno che ha registrato, appena ... appena prima che questo iniziava, così. Dialogue: 0,2:24:02.04,2:24:03.89,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, non vedo qui il suo nome, Dialogue: 0,2:24:03.89,2:24:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Quindi penso che avrebbe potuto uscire. Dialogue: 0,2:24:07.79,2:24:09.29,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Alrighty? Dialogue: 0,2:24:10.08,2:24:15.05,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay? Quindi sei in grado di mostrare quello che vuoi mostrare allora? Dialogue: 0,2:24:15.08,2:24:18.78,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Sì! Una volta posso condividere lo schermo lì. Dialogue: 0,2:24:20.24,2:24:23.93,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay! Non hai un pulsante che dice automaticamente per condividere lo schermo? Dialogue: 0,2:24:23.93,2:24:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Stavamo parlando di questo prima fra di noi e se avrai .. Dialogue: 0,2:24:27.39,2:24:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Se sarai in grado di fondersi? Ah, ha funzionato! Dialogue: 0,2:24:32.39,2:24:34.45,Default,,0000,0000,0000,,O sta succedendo, comunque. Dialogue: 0,2:24:34.45,2:24:36.12,Default,,0000,0000,0000,,(ridacchia) Dialogue: 0,2:24:36.12,2:24:38.33,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Okay, lasciami ... Dialogue: 0,2:24:38.33,2:24:40.33,Default,,0000,0000,0000,,(MK) No, ho smesso di condividere questo è il motivo. Dialogue: 0,2:24:40.33,2:24:45.53,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oh, okay! Ebbene, stavamo cercando di decidere se dovevamo infatti smettere di condividere. Dialogue: 0,2:24:45.53,2:24:48.32,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Puoi coprire il tuo schermo? Vediamo troppo. Dialogue: 0,2:24:48.32,2:24:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Basta tentare di condividere prima, metti quello che vuoi mostrare per primo, per favore. Dialogue: 0,2:24:52.13,2:24:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo vedendo troppo del tuo schermo, Dialogue: 0,2:24:54.09,2:24:56.99,Default,,0000,0000,0000,,E questi Mr Robert, sono hacker molto buoni! Dialogue: 0,2:24:57.02,2:24:59.44,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì! Non dovresti mostrare il tuo desktop Heather, Dialogue: 0,2:24:59.44,2:25:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Basta mostrare l'immagine o la cartella che si desidera mostrare. Dialogue: 0,2:25:03.57,2:25:04.38,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Dialogue: 0,2:25:04.38,2:25:07.31,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Dovresti effettivamente avere le immagini già in su e poi Dialogue: 0,2:25:07.31,2:25:09.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille. (RC) li condividono Dialogue: 0,2:25:09.31,2:25:14.19,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Okay! Cercherò di passare avanti e indietro, sopportarlo ... tra i due. Dialogue: 0,2:25:14.19,2:25:19.36,Default,,0000,0000,0000,,... ho voluto solo metterlo qui prima ... bur sapete ... Dialogue: 0,2:25:19.89,2:25:23.66,Default,,0000,0000,0000,,I nostri, credo, sono gli sforzi per ottenere Justin lassù Dialogue: 0,2:25:23.66,2:25:27.13,Default,,0000,0000,0000,,E dandogli qualche tipo di materiale Plasma e ... Dialogue: 0,2:25:28.72,2:25:32.67,Default,,0000,0000,0000,,È solo divertente come è finalmente riunito in questi ... Dialogue: 0,2:25:32.67,2:25:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Questi, ultimo paio di giorni davvero, suppongo, ed era ... Dialogue: 0,2:25:36.81,2:25:38.10,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Una panoramica; Dialogue: 0,2:25:38.10,2:25:44.85,Default,,0000,0000,0000,,... Cosa sta succedendo, dove ... dove è questo, e chi è Justin, quello che è Dialogue: 0,2:25:44.85,2:25:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Ha avuto un bel viaggio per arrivare e così via, capisco. Dialogue: 0,2:25:48.86,2:25:53.67,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Esattamente! Così io ... (RC) Lì stiamo parlando del ... Dialogue: 0,2:25:53.67,2:25:55.55,Default,,0000,0000,0000,,In Dakota che è ... Dialogue: 0,2:25:55.69,2:26:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Hanno una protesta sul gasdotto che sta attraversando e cosa no. Dialogue: 0,2:26:03.80,2:26:05.41,Default,,0000,0000,0000,,E ... Dialogue: 0,2:26:05.41,2:26:06.72,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Là andiamo! Dialogue: 0,2:26:06.72,2:26:08.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay, bene, grazie. Dialogue: 0,2:26:11.60,2:26:13.30,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Sì! Così... Dialogue: 0,2:26:13.30,2:26:16.42,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Vai avanti! Sì, descrivi cosa sta succedendo. Dialogue: 0,2:26:16.93,2:26:18.100,Default,,0000,0000,0000,,(HB) ... sì! ... quindi ... sai, c'è .. Dialogue: 0,2:26:19.01,2:26:25.10,Default,,0000,0000,0000,,C'è un gasdotto che viene costruito nel nostro paese Dialogue: 0,2:26:25.40,2:26:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Dal Canada, fino in fondo, e credo che ... Dialogue: 0,2:26:27.61,2:26:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Hanno piani di prendere sotto il fiume Missouri? Dialogue: 0,2:26:32.62,2:26:39.94,Default,,0000,0000,0000,,E, che sta anche attraversando ... parecchie diverse zone di riserva indiane, Dialogue: 0,2:26:40.07,2:26:44.05,Default,,0000,0000,0000,,E naturalmente, sai, il popolo indiano è molto Dialogue: 0,2:26:44.58,2:26:48.42,Default,,0000,0000,0000,,... consapevoli della loro connessione con la terra e Dialogue: 0,2:26:48.42,2:26:51.86,Default,,0000,0000,0000,,... e l'acqua e il valore di quella e Dialogue: 0,2:26:52.00,2:26:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Che, di solito, quando hanno messo grossi tubi di olio sotto grossi corpi d'acqua Dialogue: 0,2:26:57.17,2:27:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Le cose non vanno bene e sai che c'è ... Dialogue: 0,2:27:00.44,2:27:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono spesso fuoriuscite e cose del genere. Così, Dialogue: 0,2:27:04.31,2:27:10.23,Default,,0000,0000,0000,,... questa è la mia comprensione di questa situazione, che ... Dialogue: 0,2:27:11.56,2:27:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Molte, molte tribù hanno effettivamente, si riuniscono per salire, Dialogue: 0,2:27:15.85,2:27:20.17,Default,,0000,0000,0000,,E ... fanno parte di questo e lo stanno facendo su e giù per Dialogue: 0,2:27:21.08,2:27:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Mesi, mesi e mesi. Semplicemente è passato per l'inverno adesso, Dialogue: 0,2:27:24.98,2:27:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Che ha reso un po 'più impegnativo, Dialogue: 0,2:27:28.24,2:27:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Per le persone che vi visitano. Dialogue: 0,2:27:31.59,2:27:36.46,Default,,0000,0000,0000,,... Ma la gente è giusta, effettivamente accampata là fuori, per ... Dialogue: 0,2:27:36.97,2:27:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Di riunirsi come tribù, di fare ... Dialogue: 0,2:27:41.36,2:27:43.79,Default,,0000,0000,0000,,I diversi tipi di cerimonie che fanno, Dialogue: 0,2:27:43.79,2:27:45.93,Default,,0000,0000,0000,,E tipo, tenere d'occhio il processo, Dialogue: 0,2:27:45.93,2:27:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Come va attraverso i diversi processi legislativi. Dialogue: 0,2:27:49.05,2:27:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Quella .. C'era una grande ieri, dove Trump era ... Dialogue: 0,2:27:54.77,2:27:56.15,Default,,0000,0000,0000,,(sospiro) Dialogue: 0,2:27:56.43,2:27:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Ha portato i diversi ordini esecutivi ... Dialogue: 0,2:27:59.24,2:28:03.73,Default,,0000,0000,0000,,... C'è qualche video su di esso, ma questo solo un modo di riassumere. Dialogue: 0,2:28:03.73,2:28:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Che gli venisse dato l'ordine esecutivo per andare avanti, Dialogue: 0,2:28:08.26,2:28:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Proseguendo con quella pipeline e firmandoli. Dialogue: 0,2:28:11.59,2:28:12.30,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:28:13.66,2:28:16.92,Default,,0000,0000,0000,,E ... una cosa che ho sentito. Dialogue: 0,2:28:16.92,2:28:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando li stava firmando era, lo avrebbe tenuto in piedi, lo avrebbe firmato Dialogue: 0,2:28:19.96,2:28:22.36,Default,,0000,0000,0000,,E dire: "Sì, lo sto firmando ma ..." Dialogue: 0,2:28:22.36,2:28:30.11,Default,,0000,0000,0000,,E soggetto a "rinegoziazione e termini da parte nostra". Dialogue: 0,2:28:30.11,2:28:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Ed egli continuava a dire che molto affascinante, Dialogue: 0,2:28:32.28,2:28:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Con ciascuno di loro che stava firmando, così ... Dialogue: 0,2:28:35.47,2:28:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so, il mio bicchiere è per sempre, un po 'pieno, Dialogue: 0,2:28:38.85,2:28:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Così ho visto una cosa come una possibile apertura, con qualcosa. Dialogue: 0,2:28:43.26,2:28:44.38,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:28:44.69,2:28:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, sto cercando di vedere. Dialogue: 0,2:28:47.34,2:28:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questo è strano, sai ... che Justin era stato in viaggio e, Dialogue: 0,2:28:52.69,2:28:56.45,Default,,0000,0000,0000,,E lui si alzò e lui ... a un certo punto ha capito, Dialogue: 0,2:28:56.45,2:29:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Che era sul lato sbagliato del fiume o qualcosa del genere. Dialogue: 0,2:29:00.85,2:29:07.27,Default,,0000,0000,0000,,E, ha dovuto, kinda re-route e tornare indietro, e intorno, e ... Dialogue: 0,2:29:08.31,2:29:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Ci andiamo, ci sono alcuni ... Dialogue: 0,2:29:10.86,2:29:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Cercherò di passare attraverso alcune delle foto, tipo ... Dialogue: 0,2:29:14.13,2:29:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Sulla strada lì. Dialogue: 0,2:29:17.50,2:29:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Ci ha mandato indietro. Dialogue: 0,2:29:18.64,2:29:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Questo è un po 'divertente. Penso che sia in una delle potenze. Dialogue: 0,2:29:22.78,2:29:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Perché è ... può essere piuttosto freddo lassù Dialogue: 0,2:29:27.23,2:29:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Non mi ricordo di quale temperatura ha detto, è abbastanza, abbastanza basso. Dialogue: 0,2:29:32.12,2:29:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Non come ... Non tanto male, come era stato! Dialogue: 0,2:29:36.09,2:29:39.88,Default,,0000,0000,0000,,E da lungo tempo lo facciamo, una sorta di chat. Dialogue: 0,2:29:39.88,2:29:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Sai, su Facebook, il modo in cui fanno le persone Dialogue: 0,2:29:41.87,2:29:44.87,Default,,0000,0000,0000,,E lui è solo un tipo di tenere pubblicato, come quello che sta facendo. Dialogue: 0,2:29:44.87,2:29:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Ha preso il suo cane laggiù. Dialogue: 0,2:29:49.41,2:29:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Incontrando alcuni degli equipaggi che sono lì per fare un po 'di pulizia. Dialogue: 0,2:29:52.97,2:29:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Immagino, un sacco di ... Dialogue: 0,2:29:56.28,2:29:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Con, come la ex popolazione militare era stata lì e Dialogue: 0,2:29:59.20,2:30:04.70,Default,,0000,0000,0000,,E ... c'erano migliaia di loro, suppongo, e un sacco di cibo donato. Dialogue: 0,2:30:04.70,2:30:06.86,Default,,0000,0000,0000,,... e questa è solo una zona dove ha notato Dialogue: 0,2:30:06.86,2:30:10.69,Default,,0000,0000,0000,,C'erano molte cose che non erano usate, suppongo ... Dialogue: 0,2:30:10.76,2:30:14.45,Default,,0000,0000,0000,,E, basta notare che ... Dialogue: 0,2:30:15.20,2:30:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molte risorse lassù, solo una sorta di rimanere in giro Dialogue: 0,2:30:19.44,2:30:20.34,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:30:21.26,2:30:25.61,Default,,0000,0000,0000,,E ... prima di partire ... Dialogue: 0,2:30:25.83,2:30:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Molti di noi stavano cercando di riunire alcune cose per mandarlo. Dialogue: 0,2:30:29.56,2:30:33.55,Default,,0000,0000,0000,,C'è la sua mano per terra dicendo che non è totalmente congelato. Dialogue: 0,2:30:33.90,2:30:34.84,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:30:35.28,2:30:36.55,Default,,0000,0000,0000,,e.. Dialogue: 0,2:30:36.95,2:30:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Sto cercando alcune delle cose che abbiamo inviato ... Dialogue: 0,2:30:40.27,2:30:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Ho messo questo per brevemente, ma lo metterò indietro Dialogue: 0,2:30:42.48,2:30:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Perché penso ... lui solo ... è andato via con ... Dialogue: 0,2:30:45.13,2:30:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Un sacco di ... solo .. solo la fede suppongo, sai ... Dialogue: 0,2:30:50.33,2:30:52.98,Default,,0000,0000,0000,,E non ha avuto molto su questo "andare a finanziare me". Dialogue: 0,2:30:52.98,2:30:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Era, penso che quando lo guardavo, era come 75 $, o qualunque cosa Dialogue: 0,2:30:56.28,2:31:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Ed è appena entrato nella sua macchina e andato, che è ... che è incredibile! Dialogue: 0,2:31:00.51,2:31:06.45,Default,,0000,0000,0000,,... Ha trovato l'area medicale, dove era la scatola che ... Dialogue: 0,2:31:06.50,2:31:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro gruppo locale di servizio della comunità mette insieme, una scatola per la tenda medica. Dialogue: 0,2:31:11.25,2:31:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo provato più volte, diversi modi e indirizzi da provare Dialogue: 0,2:31:15.27,2:31:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Per ottenerla lì, alla tenda del medico e solo di tipo ... Dialogue: 0,2:31:20.06,2:31:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Non sembrava quello giusto, o il modo giusto, né le persone giuste. Dialogue: 0,2:31:23.81,2:31:27.17,Default,,0000,0000,0000,,E, così ho solo messo in un armadio e in ... Dialogue: 0,2:31:27.25,2:31:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Una settimana fa o giù di lì, Justin si è aggravato con tutto questo. Dialogue: 0,2:31:32.01,2:31:34.98,Default,,0000,0000,0000,,E ci ha dato un indirizzo postale e ha detto che era in viaggio. Dialogue: 0,2:31:34.98,2:31:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Così, abbiamo appena inviato lì. Dialogue: 0,2:31:38.80,2:31:42.82,Default,,0000,0000,0000,,C'è anche una bella persona in Francia che aveva messo insieme Dialogue: 0,2:31:42.82,2:31:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Una scatola piuttosto grande ... di varie cose del Plasma e lo ha mandato in quel modo. Dialogue: 0,2:31:50.25,2:31:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Cercando di trovare le sue foto qui ... andiamo ... Dialogue: 0,2:31:55.19,2:31:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Quindi vengono mandati in alto. Dialogue: 0,2:31:57.60,2:31:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Non so che sono ancora arrivate. Dialogue: 0,2:31:59.39,2:32:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma molte cose sono state messe insieme all'amore dalla Francia. Dialogue: 0,2:32:05.81,2:32:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Entrambi abbiamo messo in un sacco, sai, fogli di istruzioni laminati Dialogue: 0,2:32:10.97,2:32:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Di come utilizzare le diverse acque del plasma. Dialogue: 0,2:32:15.91,2:32:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Ho messo insieme qualcosa di più per la tenda medica, sai, Dialogue: 0,2:32:20.08,2:32:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Con i diversi tipi di cose che usiamo. Dialogue: 0,2:32:23.36,2:32:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Li chiamiamo "sandwich di formaggio", Dialogue: 0,2:32:24.93,2:32:27.72,Default,,0000,0000,0000,,E "sandwich di lattuga" Dialogue: 0,2:32:27.72,2:32:31.01,Default,,0000,0000,0000,,E ... "asso avvolge", qualsiasi sostegno ... ho mostrato questo prima Dialogue: 0,2:32:31.01,2:32:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non farò molto dettagli su questo Dialogue: 0,2:32:33.38,2:32:34.41,Default,,0000,0000,0000,,e ... Dialogue: 0,2:32:35.12,2:32:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Il punto è che sono arrivati, che è veramente fortunato Dialogue: 0,2:32:43.29,2:32:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Farò a smettere di condividere, mentre passerò ad alcune di queste piccole cose video. Dialogue: 0,2:32:46.98,2:32:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Justin ha detto di essere in grado di ottenere ... Dialogue: 0,2:32:49.92,2:32:52.07,Default,,0000,0000,0000,,In una delle riunioni Dialogue: 0,2:32:52.07,2:32:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Dove ... l'Eld .. non sono sicuro di tutta la terminologia, Dialogue: 0,2:32:40.85,2:32:43.29,Default,,0000,0000,0000,,E ... Justin è riuscito a ... Dialogue: 0,2:32:56.43,2:32:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Gli anziani ... Dialogue: 0,2:32:59.50,2:33:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Incontrando ogni giorno, sai, Dialogue: 0,2:33:01.23,2:33:04.34,Default,,0000,0000,0000,,A un modo semplice, toccare la base con quello che stava succedendo lì Dialogue: 0,2:33:04.34,2:33:09.51,Default,,0000,0000,0000,,E anche ... quasi come testimonianze di persone ... Dialogue: 0,2:33:09.51,2:33:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Dicendo, sapete, che erano "là per la pace" Dialogue: 0,2:33:13.46,2:33:17.44,Default,,0000,0000,0000,,E anche portare su quali tipi di cose si trovavano ... Dialogue: 0,2:33:18.00,2:33:18.90,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:33:19.30,2:33:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Si trovavano ad affrontare, dall'altro lato, Dialogue: 0,2:33:21.87,2:33:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Lascerò solo a questo. Dialogue: 0,2:33:23.28,2:33:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Okay, cercherò di ... condividere di nuovo e fare alcuni di questi Dialogue: 0,2:33:28.30,2:33:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Piccoli video che ha fatto e poi, farò quello che ha messo. Dialogue: 0,2:33:33.92,2:33:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quando è arrivato. Dialogue: 0,2:33:42.87,2:33:44.77,Default,,0000,0000,0000,,E 'piuttosto freddo! Dialogue: 0,2:33:46.62,2:33:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stato proprio ieri ... Dialogue: 0,2:33:48.17,2:33:50.48,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Abbiamo molto da fare. Dialogue: 0,2:33:55.60,2:33:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Okay, lo prenderemo fuori ... Dialogue: 0,2:34:00.99,2:34:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Basta cercare di essere molto attento alla cosa dello schermo ... quindi sopportatemi con me Dialogue: 0,2:34:04.81,2:34:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Devo rendere più grande. Dialogue: 0,2:34:08.26,2:34:13.89,Default,,0000,0000,0000,,... ci andiamo ... c'è questo ... e poi farò il suo ... Dialogue: 0,2:34:13.90,2:34:16.64,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Voglio che tutti voi ricordiate che ho imparato Dialogue: 0,2:34:19.22,2:34:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Per costruire tutto quello che potevo fuori dalla spazzatura nel mio garage. Dialogue: 0,2:34:23.33,2:34:26.69,Default,,0000,0000,0000,,E ci sono mucchi e mucchi di spazzatura ovunque. Dialogue: 0,2:34:28.37,2:34:31.95,Default,,0000,0000,0000,,E grazie per i post ... cercherò di farti aggiornare. Dialogue: 0,2:34:31.95,2:34:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Devo cercare di trovare un caricabatterie o di utilizzare la mia auto. Dialogue: 0,2:34:35.85,2:34:39.45,Default,,0000,0000,0000,,(HB) (ridacchiando) Aveva detto una volta che, Dialogue: 0,2:34:39.45,2:34:41.68,Default,,0000,0000,0000,,"Immagino ... in questa tecnologia ... Dialogue: 0,2:34:41.68,2:34:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Keshe ci ha insegnato bene a scavare ... per le cose Dialogue: 0,2:34:44.96,2:34:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Ed essere in grado di trovare tutte le parti e le cose che avrebbe bisogno di fare Dialogue: 0,2:34:50.27,2:34:51.100,Default,,0000,0000,0000,,GaNS, nano-materiale e cosa non è " Dialogue: 0,2:34:51.100,2:34:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, siamo stati semplicemente gentili, impegnati in quella chat e ... Dialogue: 0,2:34:56.77,2:35:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Solo dandogli ... idee di cose da fare, Dialogue: 0,2:35:02.10,2:35:05.46,Default,,0000,0000,0000,,E, naturalmente, è molto esperto in queste cose pure Dialogue: 0,2:35:05.97,2:35:07.91,Default,,0000,0000,0000,,... Vediamo Dialogue: 0,2:35:09.19,2:35:12.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sono queste bandiere, bandiera di ogni Tribù? Dialogue: 0,2:35:13.54,2:35:15.49,Default,,0000,0000,0000,,(HB) ... credo di sì! Dialogue: 0,2:35:17.77,2:35:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Lo metterò in pausa e vedrò, è come l'area in cui entrano nel campo. Dialogue: 0,2:35:25.19,2:35:26.60,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Rusty ??? Dialogue: 0,2:35:27.81,2:35:30.98,Default,,0000,0000,0000,,(JS) C'è la tua bandiera miele, (HB) (ridacchiando) Dialogue: 0,2:35:31.46,2:35:35.55,Default,,0000,0000,0000,,C'è ... sono state diverse giovani donne che ci sono state Dialogue: 0,2:35:35.55,2:35:39.70,Default,,0000,0000,0000,,E loro, forse ci hanno aiutato con ... ottenere alcuni di questi video Dialogue: 0,2:35:39.73,2:35:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Up e pubblicato e disponibile ... Dialogue: 0,2:35:42.50,2:35:47.69,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Come fa .. Come è l'uso della tecnologia, che colpisce queste tribù? Dialogue: 0,2:35:47.71,2:35:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Oppure la gente? Dialogue: 0,2:35:49.81,2:35:51.71,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Beh, non abbiamo ancora ... Dialogue: 0,2:35:51.71,2:35:53.18,Default,,0000,0000,0000,,(Non udibile) Dialogue: 0,2:35:53.18,2:35:56.09,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Proprio quello ... l'attesa sarebbe che ci sono molti Dialogue: 0,2:35:56.09,2:35:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Opportunità di utilizzo. Dialogue: 0,2:35:58.19,2:36:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto, è arrivato ieri ... Dialogue: 0,2:36:01.08,2:36:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Sta appena afferrare le casse di quello che abbiamo mandato, Dialogue: 0,2:36:04.87,2:36:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non è ancora iniziata. Non aveva potuto Dialogue: 0,2:36:07.39,2:36:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Per entrare e iniziare ad usarlo ancora. Dialogue: 0,2:36:08.93,2:36:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo dando tutte le idee e abbiamo voluto chiederti Dialogue: 0,2:36:12.26,2:36:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Così come, sapete, che tipo di cose potresti vedere Dialogue: 0,2:36:14.84,2:36:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Che sarebbe utile in questo ambiente Dialogue: 0,2:36:17.62,2:36:20.12,Default,,0000,0000,0000,,... Dove essi sono fondamentalmente, correndo i generatori Dialogue: 0,2:36:20.12,2:36:21.77,Default,,0000,0000,0000,,E questo è il ... Dialogue: 0,2:36:21.77,2:36:24.49,Default,,0000,0000,0000,,(MK) C'è una situazione ... Dialogue: 0,2:36:24.49,2:36:26.65,Default,,0000,0000,0000,,C'è una situazione dove ... Dialogue: 0,2:36:27.28,2:36:29.22,Default,,0000,0000,0000,,(CdR): Posso fare una domanda? Dialogue: 0,2:36:30.06,2:36:31.03,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Sì! Dialogue: 0,2:36:31.57,2:36:33.84,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) ... Heather è Caroline (CdR) Dialogue: 0,2:36:33.84,2:36:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Lei sa che Marilee è arrivato anche nel campo, qualche giorno fa? Dialogue: 0,2:36:40.00,2:36:43.08,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Oh! Non lo sapevo. Va bene! Dialogue: 0,2:36:43.08,2:36:47.81,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì! Ho pubblicato le informazioni. Dialogue: 0,2:36:47.91,2:36:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Ha portato molte cose con lei e ... Dialogue: 0,2:36:52.17,2:36:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Lei sta chiedendo di connettersi ad altre persone, che sono nel campo. Dialogue: 0,2:36:55.24,2:37:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, forse puoi trovarla attraverso Facebook, per connettersi con lei? Dialogue: 0,2:37:00.10,2:37:03.74,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Prendi i due insieme, credo che stiano parlando in chat? Dialogue: 0,2:37:04.11,2:37:08.49,Default,,0000,0000,0000,,... Questo è uno dei ... non so se Dialogue: 0,2:37:08.49,2:37:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Il termine corretto è un "capo"? Dialogue: 0,2:37:10.24,2:37:12.53,Default,,0000,0000,0000,,... Justin ha postato quello che c'è Dialogue: 0,2:37:12.53,2:37:14.68,Default,,0000,0000,0000,,... sai, parecchi degli Anziani là. Dialogue: 0,2:37:14.68,2:37:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Hanno ... c'è molto da fare, come ... Dialogue: 0,2:37:17.87,2:37:20.56,Default,,0000,0000,0000,,C'è una tosse che tutti sembrano avere. Dialogue: 0,2:37:20.56,2:37:24.82,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualche cosa di loro, tornato in camere d'albergo, perché sono Dialogue: 0,2:37:24.82,2:37:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Non abbastanza sano, per essere là fuori. Dialogue: 0,2:37:27.63,2:37:30.32,Default,,0000,0000,0000,,E ... sembra che queste tecnologie possano Dialogue: 0,2:37:30.32,2:37:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Essere di grande aiuto anche per alcune di queste persone. Dialogue: 0,2:37:35.20,2:37:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questa è l'ultima che io ... Dialogue: 0,2:37:38.21,2:37:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami prendere questo. Questo era il ... Dialogue: 0,2:37:40.52,2:37:44.28,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Mi scusi! Vedo che Justin è tornato come uno spettatore. Dialogue: 0,2:37:44.28,2:37:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Lo promettivo solo ad un panelista, forse, Dialogue: 0,2:37:47.18,2:37:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Avrà anche qualcosa da dire. Dialogue: 0,2:37:49.58,2:37:53.83,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Okay! Vuoi che succeda da questa cosa di tre minuti? Dialogue: 0,2:37:53.83,2:37:56.19,Default,,0000,0000,0000,,O lasciate che parliamo ... o? Dialogue: 0,2:37:58.02,2:37:59.89,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ... Beh, sicuro che tu possa giocare. Dialogue: 0,2:37:59.89,2:38:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Penso, sarebbe una buona idea, se è appropriato. Dialogue: 0,2:38:02.92,2:38:06.48,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Sì! Già, è questo che ha mandato a giocare. Dialogue: 0,2:38:06.48,2:38:08.58,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Ciao a tutti coloro che non mi conoscono. Dialogue: 0,2:38:08.58,2:38:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Justin Smith del Michigan, Stati Uniti. Dialogue: 0,2:38:12.18,2:38:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Sono uno studente con l'Istituto Spaziale della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,2:38:16.38,2:38:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Sono qui adesso in Standing Rock Dialogue: 0,2:38:19.88,2:38:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Con i popoli indigeni, che si sono riuniti Dialogue: 0,2:38:22.87,2:38:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Dopo 150 anni di separazione, per diventare un collettivo comune. Dialogue: 0,2:38:28.14,2:38:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Per proteggere l'acqua da DAPL e dalla conduttura petrolifera Dialogue: 0,2:38:33.02,2:38:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Che sta violando la loro proprietà. Dialogue: 0,2:38:37.42,2:38:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Quello che fanno qui è al di là del parallelo! Dialogue: 0,2:38:44.33,2:38:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Riunificazione ... oltre le differenze, incontrarsi ... Dialogue: 0,2:38:51.09,2:38:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Per uno scopo comune. Dialogue: 0,2:38:53.27,2:38:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Vita! Dialogue: 0,2:38:55.46,2:38:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Stanno andando via. Dialogue: 0,2:38:58.87,2:39:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Sanno quanto sia importante. Tutto: la loro acqua, la loro terra Dialogue: 0,2:39:04.40,2:39:08.51,Default,,0000,0000,0000,,E specialmente questa unità che stanno riaccendendo. Dialogue: 0,2:39:10.94,2:39:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Non tutti di noi possono aiutare in ogni modo. Dialogue: 0,2:39:16.01,2:39:20.53,Default,,0000,0000,0000,,E, mi viene ora ricordato da un detto di Madre Teresa. Dialogue: 0,2:39:21.01,2:39:26.29,Default,,0000,0000,0000,,"Non tutti possiamo fare grandi cose, ma possiamo fare piccole cose con grande amore" Dialogue: 0,2:39:27.13,2:39:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Ho donato il mio tempo. Sono qui. Dialogue: 0,2:39:30.53,2:39:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Sono appena arrivato. Dialogue: 0,2:39:33.51,2:39:35.64,Default,,0000,0000,0000,,C'è molto da fare. Molta pulizia. Dialogue: 0,2:39:35.64,2:39:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Molte persone che sono malate. Molte persone che sono fredde. Dialogue: 0,2:39:38.64,2:39:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Molta gente va un po 'delirante Dialogue: 0,2:39:41.01,2:39:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Con tutta la confusione, spruzzando, gas tossici. Dialogue: 0,2:39:46.57,2:39:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Proiettili di gomma che sono stati sparati a loro direttamente nei loro volti, Mace, tutto. Dialogue: 0,2:39:50.73,2:39:52.90,Default,,0000,0000,0000,,La violenza si è fermata qui per il momento. Dialogue: 0,2:39:52.94,2:39:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Fondamentalmente la calma prima della tempesta. Dialogue: 0,2:39:56.29,2:39:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che più sta arrivando. Dialogue: 0,2:39:59.24,2:40:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Comunque, abbiamo creato una squadra che ha messo insieme tante risorse Dialogue: 0,2:40:06.36,2:40:09.91,Default,,0000,0000,0000,,Il più possibile, in background, per l'ultimo mese e mezzo. Dialogue: 0,2:40:10.55,2:40:14.43,Default,,0000,0000,0000,,E, è stato fatto un bel po 'di lavoro per arrivare a dove siamo adesso. Dialogue: 0,2:40:15.08,2:40:18.67,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto siamo qui, siamo pronti ad aiutare. Dialogue: 0,2:40:19.08,2:40:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Siamo già in corso. Dialogue: 0,2:40:22.92,2:40:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Non certo veramente una grande trappola sulla schiena o altro Dialogue: 0,2:40:28.55,2:40:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Ma... Dialogue: 0,2:40:31.37,2:40:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Keshe ... Dialogue: 0,2:40:32.83,2:40:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Ci hai insegnato tutti Dialogue: 0,2:40:34.58,2:40:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Per amarci Dialogue: 0,2:40:36.42,2:40:39.05,Default,,0000,0000,0000,,E poi, se vogliamo davvero cambiare il mondo, Dialogue: 0,2:40:39.05,2:40:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo cominciare da qualcun altro ... Dialogue: 0,2:40:42.39,2:40:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Sto viaggiando negli Stati Uniti per cercare di raggiungere le persone che posso prima di arrivare qui. Dialogue: 0,2:40:46.83,2:40:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Adesso vorrei mettere il mio messaggio là fuori. Dialogue: 0,2:40:50.68,2:40:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Una piccola preghiera Dialogue: 0,2:40:54.76,2:40:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Se hai la possibilità di aiutare in qualsiasi modo, Dialogue: 0,2:41:00.08,2:41:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Anche la tua coscienza, metterla in su, metterla fuori - Dialogue: 0,2:41:04.83,2:41:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Pace, pensiero vago Dialogue: 0,2:41:07.32,2:41:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Amore e unità Dialogue: 0,2:41:09.46,2:41:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Insieme siamo uno. Dialogue: 0,2:41:11.87,2:41:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Grazie! Dialogue: 0,2:41:23.51,2:41:27.10,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È molto bello sentire quello che è stato detto. Dialogue: 0,2:41:27.75,2:41:32.66,Default,,0000,0000,0000,,... Forse possiamo darti qualche suggerimento, forse funziona. Dialogue: 0,2:41:33.73,2:41:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che stiamo testando in Ghana è un controllo della temperatura Dialogue: 0,2:41:37.89,2:41:41.02,Default,,0000,0000,0000,,È importante per noi perché qui abbiamo Dialogue: 0,2:41:41.02,2:41:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Una condizione di 35-37 gradi, 40 gradi giorno e notte, soprattutto durante l'estate Dialogue: 0,2:41:46.96,2:41:52.52,Default,,0000,0000,0000,,È tutto, anche ora siamo in 35 - 36 gradi, asciutti. Dialogue: 0,2:41:53.34,2:41:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Quello che ... la gente sta testando effettivamente, ha iniziato ieri Dialogue: 0,2:41:58.20,2:42:01.44,Default,,0000,0000,0000,,E lo sappiamo dagli altri luoghi, da altre ricerche, Dialogue: 0,2:42:01.44,2:42:05.24,Default,,0000,0000,0000,,È che i GaNSes hanno la capacità di controllare la temperatura. Dialogue: 0,2:42:05.80,2:42:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo trovare la giusta miscela. Dialogue: 0,2:42:10.72,2:42:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Sarà interessante sapere Dialogue: 0,2:42:12.83,2:42:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Se si può lavare il corpo con CO2, Dialogue: 0,2:42:16.27,2:42:20.15,Default,,0000,0000,0000,,O le estremità, come il piede. Dialogue: 0,2:42:21.18,2:42:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Tenga la temperatura corporea a 24 - 27 gradi? Dialogue: 0,2:42:27.85,2:42:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Oppure ... tenere la temperatura che non ti senti fredda? Dialogue: 0,2:42:31.39,2:42:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Forse nel tuo tempo lì, puoi chiedere alla gente di provarlo: Dialogue: 0,2:42:38.61,2:42:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Una miscela di CO2 e ossido di rame Dialogue: 0,2:42:43.54,2:42:46.07,Default,,0000,0000,0000,,E vedere se ciò porta un cambiamento, Dialogue: 0,2:42:46.07,2:42:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Per prendere ... In un modo che crea un Dialogue: 0,2:42:48.55,2:42:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Nuovo ambiente intorno al corpo che non sente il freddo, Dialogue: 0,2:42:52.07,2:42:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Non importa dove sei, Dialogue: 0,2:42:54.20,2:42:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Si può camminare nella neve. Dialogue: 0,2:42:55.79,2:42:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Si può sedere accanto al fuoco. Dialogue: 0,2:42:57.53,2:43:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo visto questo effetto in altri luoghi. Dialogue: 0,2:43:00.60,2:43:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Nella tua posizione forse puoi provarlo da soli, Dialogue: 0,2:43:03.06,2:43:05.33,Default,,0000,0000,0000,,O altri che sono intorno a te. Dialogue: 0,2:43:05.33,2:43:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Lavare i calzini con un CO2, ossido di rame e solo indossarlo. Dialogue: 0,2:43:11.38,2:43:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticare, stiamo solo insegnando, che creiamo un nuovo ambiente. Dialogue: 0,2:43:15.56,2:43:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che stiamo testando qui. Dialogue: 0,2:43:19.10,2:43:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Forse tutti i GaNSes che hai portato. Dialogue: 0,2:43:22.02,2:43:27.24,Default,,0000,0000,0000,,... In una miscela di ossido di zinco, ossido di rame, ti dà la sensazione Dialogue: 0,2:43:27.24,2:43:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Del calore e dell'uguaglianza, e fra i soggiorni alla temperatura Dialogue: 0,2:43:31.18,2:43:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Che non hai nemmeno bisogno di indossare tanto abbigliamento. Dialogue: 0,2:43:34.70,2:43:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo testare. Dialogue: 0,2:43:35.67,2:43:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Ora sei nell'opportunità e queste persone hanno bisogno, Dialogue: 0,2:43:38.52,2:43:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Di stare in quella posizione. Dialogue: 0,2:43:40.69,2:43:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Appendere queste patch, che li date per andare sul loro corpo Dialogue: 0,2:43:44.46,2:43:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe meglio ... appendere queste macchie nella tenda Dialogue: 0,2:43:49.30,2:43:51.54,Default,,0000,0000,0000,,E vedere se è possibile cambiare l'ambiente? Dialogue: 0,2:43:51.54,2:43:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Lo faccio ... in laboratorio. Dialogue: 0,2:43:55.24,2:43:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Metti scatole o bottiglie di GaNSes in posizioni diverse nella stanza, Dialogue: 0,2:43:59.26,2:44:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Nell'interazione creano un movimento dei campi Dialogue: 0,2:44:02.20,2:44:04.46,Default,,0000,0000,0000,,E quel moto crea calore. Dialogue: 0,2:44:05.60,2:44:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Mettere, da un lato della stanza, 1/2 litro di bottiglia di GaNS di CO2 Dialogue: 0,2:44:11.50,2:44:14.72,Default,,0000,0000,0000,,E dall'altra parte della stanza, 1/4. Dialogue: 0,2:44:15.55,2:44:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Funziona per massa, nel trasferire energia da una all'altra, crea flusso. Dialogue: 0,2:44:20.60,2:44:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Dei campi e l'interazione con il corpo dell'uomo, Dialogue: 0,2:44:22.92,2:44:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Crea calore e calore. Dialogue: 0,2:44:24.74,2:44:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Le tende non possono essere fredde. Dialogue: 0,2:44:28.43,2:44:33.06,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Signor Keshe, penso che alcuni vestiti che siano mostrati in questo quadro Dialogue: 0,2:44:33.06,2:44:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati spruzzati con acqua di GaNS. Dialogue: 0,2:44:35.43,2:44:37.78,Default,,0000,0000,0000,,È vero Heather? Dialogue: 0,2:44:39.84,2:44:44.23,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Sono muto. Sì! Questo è quando abbiamo fatto il nostro progetto di servizio alla comunità. Dialogue: 0,2:44:44.23,2:44:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Avevamo tutti portati cappelli, guanti e cose ... e abbiamo fatto la GaNS di pace Dialogue: 0,2:44:49.08,2:44:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Che era una miscela di tutti i tre GaNS di emoglobina, Dialogue: 0,2:44:53.46,2:44:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Ossido di zinco e CO2 e abbiamo spruzzato tutto, tutte queste cose. Dialogue: 0,2:44:58.29,2:45:02.25,Default,,0000,0000,0000,,... e li asciugati completamente e poi noi, sappiamo, attaccati Dialogue: 0,2:45:02.25,2:45:07.94,Default,,0000,0000,0000,,... una patch ad ognuno di loro, in modo che avrebbero entrambi quelli. Dialogue: 0,2:45:08.95,2:45:11.15,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Caroline ha una linea guida molto buona. Dialogue: 0,2:45:11.15,2:45:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "se vuoi sapere se funziona la tua patch GaNS?" Dialogue: 0,2:45:13.89,2:45:17.62,Default,,0000,0000,0000,,CO2 GaNS patch, "toccalo, è sempre fresco". Dialogue: 0,2:45:18.86,2:45:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, CO2 crea freddezza. Dialogue: 0,2:45:21.65,2:45:24.57,Default,,0000,0000,0000,,È necessario utilizzare ossido di rame, ossido di zinco, Dialogue: 0,2:45:25.56,2:45:27.91,Default,,0000,0000,0000,,O dovresti usare CH3? Dialogue: 0,2:45:29.09,2:45:32.90,Default,,0000,0000,0000,,... Ha una regola molto buona con queste cose. E dice, Dialogue: 0,2:45:32.90,2:45:36.62,Default,,0000,0000,0000,,"Ogni volta che tocchi la CO2, sai che ha ancora energia, Dialogue: 0,2:45:36.62,2:45:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Si sente sempre più fresco " Dialogue: 0,2:45:38.82,2:45:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non usi CO2. Dialogue: 0,2:45:41.33,2:45:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Usi l'ossido di rame, l'ossido di zinco o aggiungi lo zucchero, Dialogue: 0,2:45:44.50,2:45:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Che è CH3, per creare una variazione in esso. Dialogue: 0,2:45:49.04,2:45:49.83,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:45:51.11,2:45:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo il gelo in Africa per provarlo Dialogue: 0,2:45:54.05,2:45:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Tu nelle nevi, in pochi minuti, sai. Dialogue: 0,2:46:00.24,2:46:05.44,Default,,0000,0000,0000,,E poi una bottiglia della miscela GaNS, miscela giusta, può servire un sacco di gente. Dialogue: 0,2:46:05.44,2:46:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticare quando il GaNS tocca la pelle, il plasma, il GaNS Dialogue: 0,2:46:10.68,2:46:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Rimane con il corpo per molto tempo. Dialogue: 0,2:46:16.93,2:46:21.25,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ... Mr Keshe, che dire di un GaNS di dire, pepe di cayenne? Dialogue: 0,2:46:21.25,2:46:24.71,Default,,0000,0000,0000,,O una sorta di peperoncino? (MK) Perché vuoi che sia caldo? Dialogue: 0,2:46:24.90,2:46:30.10,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Beh, se sei in Standing Rock in -30 sotto il tempo Dialogue: 0,2:46:30.10,2:46:34.40,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Provalo! Questa è la bellezza di questa tecnologia! Provalo! Perchè no? Dialogue: 0,2:46:34.55,2:46:36.90,Default,,0000,0000,0000,,C'è sempre una reazione. Dialogue: 0,2:46:36.96,2:46:40.58,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ma d'altra parte, il pepe di cayenne viene usato per ... Dialogue: 0,2:46:40.58,2:46:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Nella cultura messicana per ... per raffreddare. Dialogue: 0,2:46:44.59,2:46:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è interessante! (MK) Provalo! Dialogue: 0,2:46:46.73,2:46:52.87,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Forse il ... CO2 GaNS nonostante siano proprietà di raffreddamento, Dialogue: 0,2:46:52.87,2:46:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Forse in freddo estremo, in realtà inizia a riscaldare le proprietà? (ridacchia) Dialogue: 0,2:46:57.69,2:46:59.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vediamo molti effetti. Abbiamo... Dialogue: 0,2:46:59.98,2:47:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Le persone che sono nella posizione, devono provarlo e dirci. Dialogue: 0,2:47:03.66,2:47:07.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Come ci è stato detto i GaNSes non si congelano molto facilmente Dialogue: 0,2:47:07.79,2:47:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto ad acqua regolare, ad esempio. Dialogue: 0,2:47:10.21,2:47:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Forse, forse, è un tipo di anti-congelamento per i piedi in un modo? Dialogue: 0,2:47:15.45,2:47:20.03,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vediamo in Italia e in altri ricercatori, Dialogue: 0,2:47:20.03,2:47:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Che esiste una soglia dell'importo. Dialogue: 0,2:47:23.64,2:47:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Se aggiungi il 25%, puoi ancora sentire che non funziona ... Dialogue: 0,2:47:27.51,2:47:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Ma se lo fai 50/50 potrebbe funzionare ... è di una soglia! Dialogue: 0,2:47:31.21,2:47:37.12,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ecco bene anche con antigelo, in un veicolo, per esempio. Dialogue: 0,2:47:37.12,2:47:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Lei mette in anti-congelamento, ma in realtà impedisce l'eccesso di ebollizione dell'acqua Dialogue: 0,2:47:43.14,2:47:47.52,Default,,0000,0000,0000,,anche. Quindi è ... funziona in entrambe le direzioni. Dialogue: 0,2:47:47.52,2:47:50.69,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vedi .. (RC) la mantiene dal congelamento, sì. Dialogue: 0,2:47:50.69,2:47:54.37,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lascia che ti dica. A volte, parte del lavoro che Heather stava spiegando Dialogue: 0,2:47:54.39,2:47:56.41,Default,,0000,0000,0000,,E parte di quello che abbiamo visto. Dialogue: 0,2:47:56.41,2:47:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Il signore stava solo spiegando nei suoi colloqui. Dialogue: 0,2:47:59.93,2:48:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Continuiamo a parlare della contaminazione che la pipeline è Dialogue: 0,2:48:03.37,2:48:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Portando in terra, a terra. Dialogue: 0,2:48:06.20,2:48:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Il mio ethos è sempre stato; Dialogue: 0,2:48:07.80,2:48:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Non combattere! La lotta prende troppa energia. Dialogue: 0,2:48:10.30,2:48:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Lasciarli fare e quando sono esausti .. E 'come un pugile, Dialogue: 0,2:48:14.04,2:48:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate che usassero tutti i loro pugni, e quando esauriscono il pugno, Dialogue: 0,2:48:17.30,2:48:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Basta aprire e cadranno. Dialogue: 0,2:48:20.06,2:48:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ciò che viene a è ... Dialogue: 0,2:48:23.20,2:48:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Qui in Ghana, perché come ho spiegato, penso in un paio di insegnamenti prima, Dialogue: 0,2:48:27.74,2:48:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo iniziato a esaminare la struttura dell'olio, Dialogue: 0,2:48:31.07,2:48:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Ei prodotti petroliferi. Dialogue: 0,2:48:33.26,2:48:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Nelle passate coppie di ... settimane o due, al livello che stiamo lavorando, Dialogue: 0,2:48:38.40,2:48:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Ora abbiamo chiesto e probabilmente la prossima settimana o due, Dialogue: 0,2:48:41.63,2:48:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Siamo giunti ad un accordo con la compagnia petrolifera nazionale del Ghana. Dialogue: 0,2:48:46.74,2:48:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Dove, i nostri ricercatori della Fondazione, la fabbrica, Dialogue: 0,2:48:50.02,2:48:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Perché uno di loro è uno specialista di petrolio. Abbiamo due di loro con noi. Dialogue: 0,2:48:53.69,2:48:58.84,Default,,0000,0000,0000,,... che cominciamo a guardare ... la coesistenza. Dialogue: 0,2:48:59.35,2:49:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Quale coesistenza significa? Dialogue: 0,2:49:01.07,2:49:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! L'industria petrolifera vuole tubare questo olio per rendere l'uomo ricco. Dialogue: 0,2:49:05.40,2:49:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'olio sta danneggiando il ... Dialogue: 0,2:49:07.88,2:49:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Il terreno che i nativi americani non vogliono avere. Dialogue: 0,2:49:12.65,2:49:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Forse, nei prossimi giorni? Dialogue: 0,2:49:14.16,2:49:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo vedendo le cose, stiamo facendo prova. Dialogue: 0,2:49:15.85,2:49:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Le prove sono in corso per una settimana o due, nel centro di ricerca qui. Dialogue: 0,2:49:20.41,2:49:24.64,Default,,0000,0000,0000,,È che abbiamo aggiunto alcuni gas al petrolio Dialogue: 0,2:49:24.64,2:49:27.36,Default,,0000,0000,0000,,E vediamo che sta diventando come un milkshake. Dialogue: 0,2:49:28.80,2:49:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Così ... Con questa tecnologia possiamo creare un ambiente dove Dialogue: 0,2:49:33.05,2:49:37.96,Default,,0000,0000,0000,,I Nativi hanno il loro ambiente pulito Dialogue: 0,2:49:38.19,2:49:43.06,Default,,0000,0000,0000,,E quelli che sono dopo l'olio, ricevono l'olio che vogliono? Dialogue: 0,2:49:43.49,2:49:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Credo che sia un buon compromesso! Dialogue: 0,2:49:47.45,2:49:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Se gli americani vogliono avere accesso a tutto il petrolio, Dialogue: 0,2:49:52.86,2:49:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Per diventare più ricchi, perché hanno pagato qualcuno da qualche parte, Dialogue: 0,2:49:55.66,2:49:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Irrilevanza di qualunque cosa sia. Dialogue: 0,2:49:58.86,2:49:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Lasciarli fare! Dialogue: 0,2:49:59.86,2:50:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma cerchiamo di trovare una soluzione Dialogue: 0,2:50:02.61,2:50:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Quella ... possiamo cambiare l'olio in ciò, è la paura di danneggiare l'acqua. Dialogue: 0,2:50:09.22,2:50:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo l'olio in un modo diverso, nella Fondazione Keshe, ora la ricerca qui. Dialogue: 0,2:50:15.77,2:50:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Mi spiego, capisci molto più facile Dialogue: 0,2:50:18.29,2:50:22.24,Default,,0000,0000,0000,,L'olio non è combustibile fossile, l'olio è un prodotto a base di proteine. Dialogue: 0,2:50:23.34,2:50:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Un prodotto a base di proteine, collegato e collegato a più Dialogue: 0,2:50:27.10,2:50:31.05,Default,,0000,0000,0000,,L'idrogeno e il carbonio per mantenere la sua condizione nell'interazione Dialogue: 0,2:50:31.05,2:50:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Con i minerali dell'acqua. Dialogue: 0,2:50:38.29,2:50:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, che cosa è se possiamo. Dialogue: 0,2:50:41.66,2:50:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il modo in cui stiamo avvicinando e settimana. Dialogue: 0,2:50:43.35,2:50:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Pensiamo al 99%, che abbiamo ragione. Dialogue: 0,2:50:45.40,2:50:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Nel prossimo futuro ci spiegheremo. Dialogue: 0,2:50:48.20,2:50:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo cambiare la .. qual è la minaccia dell'olio, in un cibo per la terra. Dialogue: 0,2:50:58.15,2:51:05.02,Default,,0000,0000,0000,,La catena proteica, per diventare la proteina, come lo usiamo per qualsiasi cosa Dialogue: 0,2:51:05.37,2:51:10.49,Default,,0000,0000,0000,,E il legame CH, diventa zucchero o come il fertilizzante. Dialogue: 0,2:51:12.82,2:51:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Questo può essere fatto! Dialogue: 0,2:51:14.28,2:51:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo questo, quindi non c'è alcun uso per combattere l'un l'altro. Dialogue: 0,2:51:18.32,2:51:20.40,Default,,0000,0000,0000,,E spendere così tanta energia. Dialogue: 0,2:51:20.54,2:51:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Nella nuova scienza cerchiamo una nuova apertura, Dialogue: 0,2:51:23.93,2:51:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Nuove strutture, nuovi modi per connettersi. Dialogue: 0,2:51:31.85,2:51:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto molte volte, Dialogue: 0,2:51:33.21,2:51:37.74,Default,,0000,0000,0000,,"Non distruggiamo nulla, nell'Universo, non distruggiamo, noi accettiamo". Dialogue: 0,2:51:38.40,2:51:42.17,Default,,0000,0000,0000,,La paura di contaminare l'acqua, al punto molto ... dove potrebbe essere, Dialogue: 0,2:51:42.17,2:51:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Basta aggiungere questo nuovo materiale o metterai una macchina vicino a essa Dialogue: 0,2:51:45.52,2:51:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Che crea, condizioni diverse, ambiente. Dialogue: 0,2:51:48.72,2:51:50.65,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo dell'olio ha il suo olio, Dialogue: 0,2:51:51.12,2:51:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Il nativo ha la sua terra, l'acqua dolce e il cibo. Dialogue: 0,2:51:57.54,2:52:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Quelli di voi che hanno assaggiato la CO2, Dialogue: 0,2:52:01.01,2:52:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Ha sapore dolce, se ha qualche ZnO in esso. Dialogue: 0,2:52:05.91,2:52:07.84,Default,,0000,0000,0000,,L'acqua che non è niente, non ti dà Dialogue: 0,2:52:07.84,2:52:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Il piacere dell'emozione della soddisfazione. Dialogue: 0,2:52:11.28,2:52:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo fare lo stesso con l'olio. Dialogue: 0,2:52:12.88,2:52:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Ho usato per essere nel settore petrolifero per lungo tempo. Dialogue: 0,2:52:17.02,2:52:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Quando l'ho spiegato alla gente del petrolio, hanno capito. Dialogue: 0,2:52:21.18,2:52:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Ha un bene extra. Dialogue: 0,2:52:24.32,2:52:27.66,Default,,0000,0000,0000,,L'unica cosa che siamo interessati a ... Dialogue: 0,2:52:27.66,2:52:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Questo olio, se sei con gli indiani rossi, Dialogue: 0,2:52:29.87,2:52:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Chiedere loro che l'olio sia stato analizzato? Dialogue: 0,2:52:31.97,2:52:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Inviarlo a me! Dialogue: 0,2:52:33.37,2:52:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Poi, posso dirvi come ... Dialogue: 0,2:52:35.17,2:52:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo impostare l'esperimento. Dialogue: 0,2:52:36.39,2:52:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Come, forse, cambiarlo? Dialogue: 0,2:52:39.03,2:52:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Una delle ragioni... Dialogue: 0,2:52:40.04,2:52:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Stavo spiegando, all'industria dell'industria petrolifera qui, capirono. Dialogue: 0,2:52:43.23,2:52:46.35,Default,,0000,0000,0000,,In Europa se si acquista terra che deve essere una stazione di servizio Dialogue: 0,2:52:46.35,2:52:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Della stazione di carburante o dove utilizzavano il carburante. Dialogue: 0,2:52:49.10,2:52:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Come ho spiegato nell'insegnamento, qualche anno fa, Dialogue: 0,2:52:52.34,2:52:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Devi scavare la terra e rimuovere sei metri del suolo Dialogue: 0,2:52:56.75,2:52:58.97,Default,,0000,0000,0000,,E per qualunque ragione, e poi dicono, Dialogue: 0,2:52:58.97,2:53:02.87,Default,,0000,0000,0000,,"Il motivo per cui facciamo questo in Europa e in America è perché, Dialogue: 0,2:53:02.87,2:53:07.17,Default,,0000,0000,0000,,L'olio che hai in carrozza porta l'uranio e una certa quantità di Plutonio " Dialogue: 0,2:53:08.28,2:53:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Il suo processo naturale dipende dall'olio che lava la sabbia Dialogue: 0,2:53:12.07,2:53:14.15,Default,,0000,0000,0000,,E poi se c'è, prende con sé. Dialogue: 0,2:53:14.23,2:53:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Nell'attività di raffinazione, non stiamo cercando la contaminazione nucleare, Dialogue: 0,2:53:19.09,2:53:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma ogni olio inevitabilmente ha fissato quantità di materiali nucleari. Dialogue: 0,2:53:23.76,2:53:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Devi capire il principio, la sua totalità. Dialogue: 0,2:53:29.23,2:53:31.58,Default,,0000,0000,0000,,L'olio viene creato sul livello del mare, Dialogue: 0,2:53:31.58,2:53:34.97,Default,,0000,0000,0000,,L'amminoacido si lava, attraversa il mare. Dialogue: 0,2:53:34.100,2:53:38.14,Default,,0000,0000,0000,,L'acqua salata dell'acqua, si estende nel fondo del mare. Dialogue: 0,2:53:38.68,2:53:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Ha già fatto, diventa struttura viva. Dialogue: 0,2:53:41.85,2:53:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma con la pressione che sta su di esso, spinge attraverso il filtro della Terra. Dialogue: 0,2:53:47.35,2:53:52.52,Default,,0000,0000,0000,,È come qualsiasi filtro, si mette il carbone di legna, si mette il calcio, si mette qualsiasi altra cosa. Dialogue: 0,2:53:52.52,2:53:54.45,Default,,0000,0000,0000,,La Terra è una miscela del filtro di Dialogue: 0,2:53:54.45,2:53:57.42,Default,,0000,0000,0000,,L'intera entità dell'esistenza di questo pianeta, Dialogue: 0,2:53:57.42,2:54:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Plutonio, uranio, materiali radioattivi. Dialogue: 0,2:54:00.29,2:54:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando arriviamo all'olio in fondo, dove si ferma, Dialogue: 0,2:54:03.44,2:54:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Ha lavato tutto, con se stesso in fondo. Dialogue: 0,2:54:06.48,2:54:09.71,Default,,0000,0000,0000,,La pressione dell'acqua sulla parte superiore lo ha spinto. Dialogue: 0,2:54:11.16,2:54:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando prendiamo il petrolio, la prima cosa è che lo spediamo alla società chiamata 'SES'. Dialogue: 0,2:54:16.85,2:54:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi affrontare nessuno, nemmeno quando ti metti in una cisterna. Dialogue: 0,2:54:20.52,2:54:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Ottieni il rapporto SES quando arriva Dialogue: 0,2:54:22.27,2:54:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Si prende il rapporto SES al porto d'ingresso, Dialogue: 0,2:54:24.61,2:54:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Fino alla raffineria devono dare il rapporto SES. Dialogue: 0,2:54:28.20,2:54:31.01,Default,,0000,0000,0000,,E in questo rapporto SES, vediamo i minerali, Dialogue: 0,2:54:31.01,2:54:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo tutta la contaminazione .. cosa ... cosa è contenuto Dialogue: 0,2:54:34.28,2:54:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Se si adatta ad una raffineria, perché l'olio può essere cambiato negli alti mari. Dialogue: 0,2:54:39.18,2:54:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Così, il certificato del porto d'arrivo Dialogue: 0,2:54:41.47,2:54:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Prima che questo scarico sia importante. Dialogue: 0,2:54:44.91,2:54:46.49,Default,,0000,0000,0000,,E poi lo guardiamo. Dialogue: 0,2:54:46.80,2:54:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Sembriamo, sempre, cerchiamo l'uranio e il materiale radioattivo dentro di esso, Dialogue: 0,2:54:55.34,2:54:58.83,Default,,0000,0000,0000,,E lo scartimo, significa che non lo puliamo, lo lasciamo passare. Dialogue: 0,2:54:59.36,2:55:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Perché, allora dovrai compilare la certificazione radioattiva Dialogue: 0,2:55:03.69,2:55:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Quando trasporti materiale nucleare. Dialogue: 0,2:55:05.41,2:55:08.44,Default,,0000,0000,0000,,E la raffineria è sempre, ha mandato decenni di lavoro, Dialogue: 0,2:55:08.44,2:55:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Hanno letteralmente messo un occhio su di esso. Dialogue: 0,2:55:11.32,2:55:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Ma, nell'olio Marina, e in alcuni dei carburanti che non vengono filtrati correttamente, Dialogue: 0,2:55:18.34,2:55:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Lo amano chiamare un '4-Star' Dialogue: 0,2:55:19.84,2:55:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Se si guarda un 4 stelle, come in Africa è rossastro, colore diverso, Dialogue: 0,2:55:23.10,2:55:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Perché non è pulito correttamente. Dialogue: 0,2:55:25.81,2:55:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Così, il materiale radioattivo che abbiamo scartato, abbiamo ignorato, Dialogue: 0,2:55:29.64,2:55:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Si affaccia sulla terra, nella trama. Dialogue: 0,2:55:32.70,2:55:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando si acquista terra o si tenta di cambiare una stazione di servizio, Dialogue: 0,2:55:36.90,2:55:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Come in Italia, in Belgio, qualunque cosa, devi prendere un campione di terreno Dialogue: 0,2:55:41.13,2:55:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Che, ti dicono, è certificato che possono utilizzare, possono costruire su di esso. Dialogue: 0,2:55:44.83,2:55:48.38,Default,,0000,0000,0000,,E in quella certificazione, cerchiamo l'uranio, quindi è sempre lì Dialogue: 0,2:55:48.38,2:55:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Alto livello di uranio, plutonio in alcuni casi. Dialogue: 0,2:55:53.27,2:55:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, dobbiamo capire quando si tratta di questo olio, Dialogue: 0,2:55:57.74,2:56:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Ottengo un analista, andiamo a dare un'occhiata. Dialogue: 0,2:56:00.78,2:56:04.67,Default,,0000,0000,0000,,E un modo per renderlo sicuro, che entrambi possono coesistere. Dialogue: 0,2:56:04.67,2:56:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Non appoggio il Presidente eletto, o il Presidente in carica, Dialogue: 0,2:56:10.51,2:56:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Trump, nel rispetto Dialogue: 0,2:56:11.82,2:56:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Sì, andiamo avanti, ma offro un'alternativa al Presidente. Dialogue: 0,2:56:16.10,2:56:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Guardiamo! Dialogue: 0,2:56:17.79,2:56:19.31,Default,,0000,0000,0000,,C'è un'alternativa. Dialogue: 0,2:56:19.31,2:56:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Sostieni la ricerca, lo facciamo qui in Africa, Dialogue: 0,2:56:21.82,2:56:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Sostenere la ricerca e poi offrire un'alternativa agli Indiani Rossi. Dialogue: 0,2:56:26.54,2:56:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Vai agli indigeni o ovunque. Dialogue: 0,2:56:29.74,2:56:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Noi, in Nigeria abbiamo un problema più grande con queste cose. Dialogue: 0,2:56:34.45,2:56:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo cambiare l'olio in cibo. Dialogue: 0,2:56:37.18,2:56:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Ecco cosa sta per diventare comunque. Dialogue: 0,2:56:39.74,2:56:44.11,Default,,0000,0000,0000,,È il legame CH, più l'aminoacido. Dialogue: 0,2:56:45.89,2:56:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Nel settore petrolifero ci affidiamo al 43-47% Dialogue: 0,2:56:49.29,2:56:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Del carburante della benzina, quando viene, che utilizzi nel tuo carrello. Dialogue: 0,2:56:52.75,2:56:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Il resto è il minerale, che dà valore al prodotto. Dialogue: 0,2:56:59.77,2:57:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Così, persone nel settore petrolifero, capiamo la posizione. Dialogue: 0,2:57:04.06,2:57:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Le persone in ... nativi, capiamo la posizione, andiamo a gestire scientificamente. Dialogue: 0,2:57:08.94,2:57:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Portiamo insieme i desideri del Presidente e i desideri della nazione Dialogue: 0,2:57:12.56,2:57:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Ma trovare la soluzione scientifica per questo, non combattere. Dialogue: 0,2:57:17.89,2:57:22.94,Default,,0000,0000,0000,,C'è un'occasione, possiamo fare, e abbiamo il diritto di farlo. Dialogue: 0,2:57:23.20,2:57:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Qui nel Centro Atomico del Ghana, abbiamo le strutture per lavorare. Dialogue: 0,2:57:26.53,2:57:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Inviaci l'olio. Dialogue: 0,2:57:27.71,2:57:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Queste patch, abbiamo l'indirizzo fisso in cui lo invii. Dialogue: 0,2:57:32.03,2:57:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Mettersi in contatto con il webmaster, lo trasmetteranno, dove deve arrivare. Dialogue: 0,2:57:40.44,2:57:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Lo analizziamo, abbiamo tutti i servizi qui. Dialogue: 0,2:57:42.40,2:57:47.35,Default,,0000,0000,0000,,È una nazione molto avanzata scientificamente, con alcuni dei migliori scienziati del mondo, Dialogue: 0,2:57:47.35,2:57:49.34,Default,,0000,0000,0000,,E saremo parte di esso. Dialogue: 0,2:57:49.38,2:57:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Analizziamo, forse possiamo offrire una soluzione, che entrambe le parti trovino la pace. Dialogue: 0,2:57:55.14,2:57:58.17,Default,,0000,0000,0000,,C'è una pipeline, la paura, la sua contaminazione Dialogue: 0,2:57:58.17,2:58:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Anche il tubo d'esplosione da qualche parte. Dialogue: 0,2:58:00.52,2:58:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo arrivarci, lo mescoliamo, posso mostrarvi. Dialogue: 0,2:58:02.98,2:58:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Posso farti un video fatto, lo vedi, come farci in una pasta, Dialogue: 0,2:58:06.26,2:58:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Molto facilmente, non costa niente, Dialogue: 0,2:58:11.86,2:58:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Ma, quando diventa così, è un cibo. Dialogue: 0,2:58:15.20,2:58:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Sono in realtà minerali che possiamo usare. Dialogue: 0,2:58:20.89,2:58:23.08,Default,,0000,0000,0000,,C'è un compromesso con una nuova tecnologia. Dialogue: 0,2:58:23.08,2:58:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Ed è il nostro lavoro come sostenitori della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,2:58:25.82,2:58:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Per non spingere con uno, ma per vedere l'equilibrio tra i due. Dialogue: 0,2:58:32.78,2:58:36.37,Default,,0000,0000,0000,,So che questo può essere fatto, ho usato per anni in attività petrolifera. Dialogue: 0,2:58:43.63,2:58:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Quindi guardiamo! Dialogue: 0,2:58:45.66,2:58:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Troviamo un compromesso che entrambi si adattano, Dialogue: 0,2:58:48.42,2:58:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma questi compromessi stanno fornendo una soluzione pratica scientifica Dialogue: 0,2:58:53.41,2:58:55.42,Default,,0000,0000,0000,,E stiamo studiando qui adesso. Dialogue: 0,2:58:55.46,2:58:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo usando una combinazione diversa di GaNS'es. Dialogue: 0,2:58:57.61,2:59:00.19,Default,,0000,0000,0000,,E vediamo l'effetto, stiamo usando cose diverse. Dialogue: 0,2:59:00.19,2:59:03.73,Default,,0000,0000,0000,,E vediamo che c'è una soluzione, basta dare tempo. Dialogue: 0,2:59:03.73,2:59:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Ma mettiamo insieme il governo e gli indiani rossi. Dialogue: 0,2:59:06.43,2:59:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Inviaci il campione di questo olio, dobbiamo vedere il contenuto di questo olio. Dialogue: 0,2:59:11.93,2:59:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Forse, gli indiani rossi chiedono ai pipeliners Dialogue: 0,2:59:15.23,2:59:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso di tipo, quello che tu chiami, in Sud America Dialogue: 0,2:59:19.76,2:59:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Dove hanno costruito tutti i casinò, che gli indiani nativi stanno usufruendo, Dialogue: 0,2:59:26.09,2:59:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Da tutti i casinò costruiti causa il pagamento per esso. Dialogue: 0,2:59:29.19,2:59:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Forse, non solo non combatteranno, gli indiani nativi sostengono il tubo, Dialogue: 0,2:59:33.68,2:59:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Perché adesso devono essere pagati per ottenere beneficio. Dialogue: 0,2:59:37.62,2:59:38.64,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Beh, c'è ... Dialogue: 0,2:59:38.64,2:59:40.12,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ... per la soluzione. Dialogue: 0,2:59:40.12,2:59:42.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Quello era in realtà, qualche giorno fa Dialogue: 0,2:59:42.79,2:59:49.94,Default,,0000,0000,0000,,La band nativa ha effettivamente votato sabato scorso per sciogliere i manifestanti. Dialogue: 0,2:59:49.94,2:59:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Chiedono a tutti di partire, Dialogue: 0,2:59:52.44,2:59:57.18,Default,,0000,0000,0000,,In modo che possano aprire le strade per il loro casinò Dialogue: 0,2:59:57.18,2:59:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché stanno andando perdere affari Dialogue: 0,2:59:59.30,3:00:02.90,Default,,0000,0000,0000,,E questa è la loro principale fonte di attività nella zona. Dialogue: 0,3:00:02.90,3:00:06.70,Default,,0000,0000,0000,,E la strada è chiusa adesso e hanno bisogno di aprire la strada, Dialogue: 0,3:00:06.70,3:00:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma per fare ciò i manifestanti devono lasciare. Dialogue: 0,3:00:09.04,3:00:10.60,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Il gasdotto ... Dialogue: 0,3:00:10.93,3:00:14.86,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sono in un po 'di ... un po' di ostacolo, in un certo senso ... Dialogue: 0,3:00:14.93,3:00:19.06,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Il .. C'è qualcosa che molte persone non sanno. Dialogue: 0,3:00:19.06,3:00:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Le tubazioni pagano la loro transizione, trasmissione. Dialogue: 0,3:00:24.50,3:00:27.47,Default,,0000,0000,0000,,I paesi che consentono ai gasdotti di attraversarli Dialogue: 0,3:00:27.47,3:00:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Vengono pagati molto pesantemente. Dialogue: 0,3:00:30.21,3:00:34.39,Default,,0000,0000,0000,,... Quando usi i gas in Germania, attraversando il blocco orientale, Dialogue: 0,3:00:34.39,3:00:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Le nazioni che erano un blocco orientale, l'Europa orientale, Dialogue: 0,3:00:37.49,3:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Questi paesi si pagano pesantemente per l'uso del passaggio. Dialogue: 0,3:00:42.13,3:00:46.23,Default,,0000,0000,0000,,È un reddito enorme perché, se potete passare 1 milione di barili al giorno, Dialogue: 0,3:00:46.23,3:00:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Venduto a 30 dollari, cioè 30 milioni. Dialogue: 0,3:00:48.99,3:00:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Anche se pagano due, trecentomila dollari al giorno Dialogue: 0,3:00:51.85,3:00:56.77,Default,,0000,0000,0000,,A ... i proprietari della terra attraverso il gasdotto, Dialogue: 0,3:00:56.77,3:01:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Gradualmente oltre un anno, è molto che fa un sacco di soldi per loro. Dialogue: 0,3:01:00.42,3:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Ritorna nell'industria locale. Dialogue: 0,3:01:04.85,3:01:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Le tubazioni non sono semplicemente raccolte, Dialogue: 0,3:01:07.49,3:01:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Il condotto paga per l'affitto del passaggio, Dialogue: 0,3:01:09.84,3:01:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Solo questo è un passaggio nazionale che è libero. Dialogue: 0,3:01:13.41,3:01:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questo è un uomo che sta cercando di ottenere la sua linea di tubi. Dialogue: 0,3:01:16.80,3:01:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate che lo fai, ma fai pipì, paghi. Dialogue: 0,3:01:19.42,3:01:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppiamo la tecnologia, siamo pronti a guardare. Dialogue: 0,3:01:21.91,3:01:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo preparati, stiamo facendo, guardandoci. Dialogue: 0,3:01:24.40,3:01:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato a guardare questo qualche settimana fa Dialogue: 0,3:01:27.26,3:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,E adesso, come te l'ho detto, abbiamo gente di petrolio Dialogue: 0,3:01:31.00,3:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,E ora chiediamo la collaborazione con Ghana Natural Petroleum Dialogue: 0,3:01:35.34,3:01:39.83,Default,,0000,0000,0000,,E la squadra di Fondazione Keshe, che portiamo una soluzione pratica. Dialogue: 0,3:01:39.83,3:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Saranno esperti del Ghana Keshe Ghana all'interno della tecnologia africana. Dialogue: 0,3:01:43.47,3:01:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Lo spediamo al resto del mondo e vedremo il beneficio. Dialogue: 0,3:01:47.73,3:01:53.16,Default,,0000,0000,0000,,È possibile perché l'ho visto, i ragazzi hanno trovato idee brillanti Dialogue: 0,3:01:53.16,3:01:55.60,Default,,0000,0000,0000,,E lo vediamo ed è molto facile, non costa niente. Dialogue: 0,3:01:55.64,3:02:00.07,Default,,0000,0000,0000,,E anche se lo si usa in alta stagione, si affonda al fondo. Dialogue: 0,3:02:00.23,3:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Poi diventa cibo per il mare perché ora ha cambiato la composizione. Dialogue: 0,3:02:05.96,3:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,E dobbiamo vedere cosa succede quando gli animali lo mangiano. Dialogue: 0,3:02:08.37,3:02:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il passo successivo. Dialogue: 0,3:02:09.42,3:02:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo guardare questo gel, che non è un gel, Dialogue: 0,3:02:11.80,3:02:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Il suo come un, è come un gelato. Dialogue: 0,3:02:15.43,3:02:18.97,Default,,0000,0000,0000,,E occorre istantaneamente, in pochi secondi, diventa gelato. Dialogue: 0,3:02:22.11,3:02:25.47,Default,,0000,0000,0000,,È legata, la sua struttura molecolare che possiamo vedere Dialogue: 0,3:02:25.47,3:02:29.34,Default,,0000,0000,0000,,E se cambia in quel modo con l'aggiunta di quello che abbiamo fatto, Dialogue: 0,3:02:29.34,3:02:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Poi il suo cibo, deve diventare cibo, Dialogue: 0,3:02:32.08,3:02:33.94,Default,,0000,0000,0000,,L'analisi sta facendo. Dialogue: 0,3:02:33.94,3:02:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ti permette di trovare una soluzione, ti ringrazio per quello che stai facendo, Dialogue: 0,3:02:36.88,3:02:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Penso che l'intera energia ti ringrazia, ma permette di guardarlo fuori dalla posizione Dialogue: 0,3:02:43.81,3:02:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Dove l'uomo ottiene quello che vuole, il presidente ottiene quello che vuole, Dialogue: 0,3:02:46.50,3:02:49.04,Default,,0000,0000,0000,,E forniamo quello che serve il locale. Dialogue: 0,3:02:49.04,3:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,E i consumatori possono fare soldi, probabilmente, meno della loro pipeline. Dialogue: 0,3:02:54.86,3:02:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque altra cosa? Dialogue: 0,3:02:59.52,3:03:02.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Mi chiedo se Heather sia stato fatto, Dialogue: 0,3:03:02.62,3:03:09.68,Default,,0000,0000,0000,,O se Justin vorrebbe dire qualcosa su quella situazione, o ... Dialogue: 0,3:03:09.72,3:03:13.32,Default,,0000,0000,0000,,So che dobbiamo cercare di avvolgere le cose abbastanza presto qui, penso. Dialogue: 0,3:03:13.32,3:03:16.71,Default,,0000,0000,0000,,È ... attraverso l'onorevole Keshe, o vuoi andare per un po 'di tempo? Dialogue: 0,3:03:16.71,3:03:21.78,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Andiamo avanti, abbiamo già fatto ... vai avanti con qualcos'altro. Dialogue: 0,3:03:22.14,3:03:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Lui è qui che lo lascia parlare. Dialogue: 0,3:03:23.75,3:03:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Se ci ha appena raggiunti, dicaci cosa vede, dove è ora. Dialogue: 0,3:03:29.43,3:03:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Justin, vuoi aprire il tuo microfono? Vediamo se ... Dialogue: 0,3:03:33.19,3:03:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Si! Sei lì, posso aprire il tuo microfono o annullare, Dialogue: 0,3:03:38.38,3:03:40.53,Default,,0000,0000,0000,,E vedere se sei disponibile. Ciao? Dialogue: 0,3:03:40.83,3:03:43.99,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Ciao, ciao a tutti buona mattina! Dialogue: 0,3:03:45.26,3:03:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Ciao! Sì, possiamo sentirti. Dialogue: 0,3:03:47.27,3:03:51.63,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Buongiorno. Ti amo tutti, grazie per tutto il tuo aiuto. Dialogue: 0,3:03:51.83,3:03:57.63,Default,,0000,0000,0000,,... Adesso stiamo avendo un problema persino cercando di ottenere i materiali Dialogue: 0,3:03:57.63,3:04:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Che sono stati inviati dalla Francia e da ogni altro luogo che abbiamo raccolto. Dialogue: 0,3:04:02.50,3:04:05.54,Default,,0000,0000,0000,,È solo un problema organizzativo. Dialogue: 0,3:04:06.30,3:04:09.25,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto non sono sicuro Dialogue: 0,3:04:09.33,3:04:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Dove stanno andando, qual è il loro piano? Dialogue: 0,3:04:11.49,3:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Sta rimuovendo persone dai campi Dialogue: 0,3:04:14.56,3:04:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Stanno progettando di muoversi forse, Dialogue: 0,3:04:17.46,3:04:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Quelli che appartengono qui ad un livello più alto, Dialogue: 0,3:04:20.79,3:04:23.07,Default,,0000,0000,0000,,... perché durante la stagione primaverile Dialogue: 0,3:04:23.07,3:04:25.64,Default,,0000,0000,0000,,C'è una inondazione che viene attraverso questa zona. Dialogue: 0,3:04:27.56,3:04:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto gli Anziani ei Capi consentono di continuare, Dialogue: 0,3:04:33.22,3:04:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo chiedere il permesso, Dialogue: 0,3:04:34.87,3:04:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Non può solo andare in giro cercando di gettare la tecnologia là fuori. Dialogue: 0,3:04:37.91,3:04:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Ho già provato e poi ho avuto molta resistenza su questo. Dialogue: 0,3:04:40.37,3:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Non, voglio dire non necessariamente andare e spingere su qualcuno ma, Dialogue: 0,3:04:45.12,3:04:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Fondamentalmente a questo punto non posso neanche darlo via. Dialogue: 0,3:04:48.19,3:04:52.42,Default,,0000,0000,0000,,... Non ho un posto caldo per fare GaNS. Dialogue: 0,3:04:52.42,3:04:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Il posto più caldo che posso trovare adesso, è il bagno accanto a un riscaldatore Dialogue: 0,3:04:55.96,3:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,... stufa, stufa a legna, bruciatore nella zona "port-a-john". Dialogue: 0,3:05:02.28,3:05:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Così, anche per fare un kit di raccolta GaNS, non sarà molto facile. Dialogue: 0,3:05:09.52,3:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto ho parlato con le tende mediche, Dialogue: 0,3:05:13.40,3:05:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Ho parlato con il dipartimento IT, il dipartimento delle costruzioni Dialogue: 0,3:05:17.30,3:05:20.89,Default,,0000,0000,0000,,E sono tutti semplicemente cercando di mantenere Dialogue: 0,3:05:20.89,3:05:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Andare avanti con quello che ... cosa sta succedendo. Dialogue: 0,3:05:22.73,3:05:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Le persone stanno gettando le cose in modo così veloce, mentre si allontanano da qui. Dialogue: 0,3:05:26.21,3:05:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Lasciano enormi mucchi di spazzatura dietro. Dialogue: 0,3:05:28.76,3:05:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Stanno gettando cibo fuori come pazzo, Dialogue: 0,3:05:30.55,3:05:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Perché, semplicemente non sanno cosa fare con esso, Dialogue: 0,3:05:32.60,3:05:36.41,Default,,0000,0000,0000,,E ci sono altri campi, in altre aree, c'è più di un solo campo. Dialogue: 0,3:05:36.41,3:05:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, per scoprire dove è l'altro studente Keshe, Dialogue: 0,3:05:39.97,3:05:43.41,Default,,0000,0000,0000,,... dovremo parlare, forse più in sottofondo ma ... Dialogue: 0,3:05:46.11,3:05:48.71,Default,,0000,0000,0000,,E 'un sacco di turbolenze, adesso in questo momento, Dialogue: 0,3:05:48.71,3:05:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Perché, ci sono quelli che sono venuti a fare qualcosa e fare una differenza qui. Dialogue: 0,3:05:54.97,3:06:00.75,Default,,0000,0000,0000,,E poi coloro che sono qui per proteggere la loro terra e l'acqua. Dialogue: 0,3:06:01.16,3:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Dove i due, ad un certo punto erano su una linea comune Dialogue: 0,3:06:06.00,3:06:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora c'è una grande differenza di ciò che erano le loro iniziali intenzioni. Dialogue: 0,3:06:12.21,3:06:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Mentre gli spettatori sono forse, "troll" se posso usare il termine. Dialogue: 0,3:06:18.70,3:06:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Che hanno cercato di trasformare i media pubblici in qualcosa che, Dialogue: 0,3:06:24.08,3:06:28.28,Default,,0000,0000,0000,,... fa sembrare che cosa succede qui, è dell'intento errato. Dialogue: 0,3:06:28.43,3:06:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, gli anziani ei capi delle tribù Dialogue: 0,3:06:33.09,3:06:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Stanno facendo del loro meglio per rimuovere, quello che voglio chiamare "rif raf", Dialogue: 0,3:06:37.33,3:06:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Quelli che hanno provocato la violenza su di sé provocando Dialogue: 0,3:06:44.88,3:06:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Le guardie sulle colline, oltre dalla conduttura. Dialogue: 0,3:06:49.91,3:06:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Non è tutto quello che vediamo. Dialogue: 0,3:06:52.15,3:06:56.11,Default,,0000,0000,0000,,C'era una squadra di notizie qui, alcuni equipaggi di notizie qui ieri Dialogue: 0,3:06:56.11,3:06:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto del mio meglio per cercare di stare lontano da loro Dialogue: 0,3:06:58.60,3:07:03.04,Default,,0000,0000,0000,,In realtà sono andato a fare fotografie, dei loro veicoli e di tutto Dialogue: 0,3:07:03.05,3:07:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma non proprio cercando di ottenere un sacco di pubblicità o altro. Dialogue: 0,3:07:07.50,3:07:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Volevo solo venire a guarire le persone e poi tornare a casa. Dialogue: 0,3:07:12.97,3:07:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Se possiamo, sarebbe davvero bello dare loro qualche calore per ... Dialogue: 0,3:07:17.32,3:07:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Come loro attraversano una gran quantità di risorse, solo per riscaldare i piedi. Dialogue: 0,3:07:24.93,3:07:29.52,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ... In quel senso c'è stato un commento nella chat qui, Dialogue: 0,3:07:29.52,3:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo farò solo se posso? Dialogue: 0,3:07:32.51,3:07:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Alex? Cita: "Ho usato CuO GaNS, per mantenere i piedi caldi". Dialogue: 0,3:07:40.78,3:07:46.38,Default,,0000,0000,0000,,"Appena ho appuntato i piedi con un asciugamano, immerso nel centro del vaso del Plasma. Dialogue: 0,3:07:46.86,3:07:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Dovevo ripetere ogni giorno per costruire ". Dialogue: 0,3:07:51.98,3:07:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Quindi è un grande indizio ... Alex è abbastanza affilato, Dialogue: 0,3:07:55.33,3:07:58.55,Default,,0000,0000,0000,,È una persona molto tecnica e abbastanza luminosa, Dialogue: 0,3:07:58.55,3:08:02.06,Default,,0000,0000,0000,,E sospetto che l'ultima dichiarazione sia molto significativa. Dialogue: 0,3:08:02.06,3:08:05.42,Default,,0000,0000,0000,,"Doveva ripetere ogni giorno per costruire" Dialogue: 0,3:08:06.50,3:08:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Quindi la sua cosa da considerare. Mr Keshe appena menzionato CuO Gans, Dialogue: 0,3:08:10.99,3:08:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Piuttosto che il CO2 GaNS. Dialogue: 0,3:08:13.88,3:08:16.56,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Ho sentito parlare della freddezza con Caroline, Dialogue: 0,3:08:16.56,3:08:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Ha sempre sottolineato che lei ... Dialogue: 0,3:08:18.28,3:08:21.73,Default,,0000,0000,0000,,È molto al tocco e ai sentimenti, quindi è bene sapere. Dialogue: 0,3:08:21.73,3:08:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Ottimo grazie. Dialogue: 0,3:08:23.65,3:08:26.46,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto voglio solo riferirmi che la sua ... Dialogue: 0,3:08:26.98,3:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Sarà difficile trovare anche un posto, anche creare un kit di collezioni, Dialogue: 0,3:08:30.00,3:08:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Che non sarà disturbato, che non verrà eliminato, Dialogue: 0,3:08:33.08,3:08:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Si muoveva e sfiorò e correva da qualcuno. Dialogue: 0,3:08:36.48,3:08:38.94,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay! Beh, numero uno cosa, sarà Dialogue: 0,3:08:38.94,3:08:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Entrare in contatto con l'altra "persona Keshe" lì ... Dialogue: 0,3:08:44.17,3:08:46.15,Default,,0000,0000,0000,,"Marilee", credo fosse il nome? Dialogue: 0,3:08:46.15,3:08:47.92,Default,,0000,0000,0000,,(JS) È Marli? Dialogue: 0,3:08:47.92,3:08:50.12,Default,,0000,0000,0000,,(RC) .. Non è così .. Non è stato questo il nome? Dialogue: 0,3:08:50.12,3:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno mi aiuta a farlo, Heather? Dialogue: 0,3:08:55.94,3:08:59.88,Default,,0000,0000,0000,,(HB) Presumo che ... Marley, cognome Rosen. Dialogue: 0,3:08:59.88,3:09:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Suppongo che sto solo cercando di inviare i suoi messaggi su facebook adesso Dialogue: 0,3:09:04.12,3:09:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Perché credo ... non sapevo che erano entrambi lì. Dialogue: 0,3:09:07.31,3:09:08.75,Default,,0000,0000,0000,,(RC) affinché possano connettersi? Dialogue: 0,3:09:08.75,3:09:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Ha già GaNSes e cosa no, no? Dialogue: 0,3:09:13.16,3:09:17.16,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Credo che molti di loro siano già stati mandati qui e sono ... Dialogue: 0,3:09:17.16,3:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati mandati al capo, Dialogue: 0,3:09:18.98,3:09:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Che non sono stato in grado di essere fisicamente in contatto con. Dialogue: 0,3:09:22.20,3:09:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avuto comunicazione via telefono e facebook Dialogue: 0,3:09:26.54,3:09:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma a questo punto ... non ho visto le scatole. Dialogue: 0,3:09:29.62,3:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Non sono stato fisicamente in presenza delle scatole, quindi ... Dialogue: 0,3:09:33.36,3:09:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati tre giorni che sono sicuro che accadrà qui veramente presto. Dialogue: 0,3:09:44.08,3:09:45.64,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Va bene ... Dialogue: 0,3:09:45.89,3:09:50.78,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcos'altro che dobbiamo guardare o parlare di questo, a proposito di questo? Dialogue: 0,3:09:55.16,3:09:58.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vi auguriamo tutto il successo e ... Dialogue: 0,3:09:59.20,3:10:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Cercheremo di far avanzare da qualche parte, che possiamo aiutare come abbiamo detto, da entrambe le parti, Dialogue: 0,3:10:04.79,3:10:09.18,Default,,0000,0000,0000,,E probabilmente vedremo di più che possiamo offrire di più. Dialogue: 0,3:10:09.71,3:10:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è che i leader mondiali Dialogue: 0,3:10:15.12,3:10:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Come presidenti o Primo Ministro, guardano un piano a lungo termine per la loro nazione, Dialogue: 0,3:10:21.78,3:10:25.52,Default,,0000,0000,0000,,E ... nel mantenere l'industria in corso. Dialogue: 0,3:10:26.58,3:10:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Sono in parte, pagando i debiti della Nazione Dialogue: 0,3:10:30.83,3:10:35.14,Default,,0000,0000,0000,,E parzialmente in un punto di vista commerciale. Dialogue: 0,3:10:35.17,3:10:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Persone nel commercio, dicendo tutto quello che possono fare, qualunque cosa. Dialogue: 0,3:10:40.17,3:10:43.40,Default,,0000,0000,0000,,D'altra parte cerchiamo di proteggere il nostro ambiente, Dialogue: 0,3:10:43.40,3:10:48.11,Default,,0000,0000,0000,,E forse, con questa tecnologia troviamo un punto di compromesso. Dialogue: 0,3:10:49.28,3:10:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Forse è giunto il momento di trovare un punto di compromesso, non è tutto sbagliato Dialogue: 0,3:10:53.84,3:10:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Ma senza commercio la Nazione non può correre Dialogue: 0,3:10:58.51,3:11:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Senza ... senza la terra pulita la Nazione non può nutrirsi. Dialogue: 0,3:11:03.21,3:11:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Forse, possiamo offrire questa alternativa. Dialogue: 0,3:11:05.60,3:11:07.39,Default,,0000,0000,0000,,In tanti modi ... Dialogue: 0,3:11:07.67,3:11:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Spiegheremo più circa la, anche la produzione di energia nel prossimo tempo. Dialogue: 0,3:11:11.63,3:11:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Come sono i governi ... Dialogue: 0,3:11:13.63,3:11:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo mostrando loro come i governi possono cambiare posizione Dialogue: 0,3:11:17.93,3:11:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto alla nuova tecnologia. Dialogue: 0,3:11:20.56,3:11:22.58,Default,,0000,0000,0000,,C'è molto che non può essere divulgato Dialogue: 0,3:11:22.58,3:11:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Perché, persino, la gente non lo capisce. Dialogue: 0,3:11:26.62,3:11:32.22,Default,,0000,0000,0000,,È il nostro compito di consegnare una tecnologia che funziona, lo vedono Dialogue: 0,3:11:32.22,3:11:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Possono sentirlo, possono toccarlo e poi possono fare la differenza. Dialogue: 0,3:11:36.19,3:11:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando ci sono molti di noi, per avere questo è ciò che conta. Dialogue: 0,3:11:41.24,3:11:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Quindi grazie molto che cerchiamo di sostenere, per questo continuiamo a mantenere questa pipeline Dialogue: 0,3:11:45.23,3:11:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Questa presentazione è dalla parte del mondo online perché Dialogue: 0,3:11:49.09,3:11:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Perché a lungo termine, troveremo una soluzione per entrambe le parti. Dialogue: 0,3:11:54.05,3:11:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Hai qualcosa da fare, Rick, da mostrare? Dialogue: 0,3:11:56.13,3:11:59.08,Default,,0000,0000,0000,,O, siamo quasi 3 ore nell'insegnamento. Dialogue: 0,3:11:59.12,3:12:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Mr Keshe ciao! È Jacky (JBz). Dialogue: 0,3:12:01.51,3:12:02.88,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ciao Jacky, buona mattina. Dialogue: 0,3:12:02.88,3:12:07.89,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) Ho appena ricevuto un video meraviglioso da un ragazzo francese Dialogue: 0,3:12:07.89,3:12:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Se posso condividere con la gente? Dialogue: 0,3:12:10.39,3:12:12.11,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Si prega di andare avanti. Dialogue: 0,3:12:12.21,3:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è musica su di esso? Dialogue: 0,3:12:14.10,3:12:17.61,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) No no, assolutamente niente. Dialogue: 0,3:12:18.35,3:12:19.15,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,3:12:19.15,3:12:21.24,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Che cosa succede, puoi illuminarti per favore? Dialogue: 0,3:12:21.24,3:12:24.54,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) Sì sicuro! Permettetemi di condividere il suono. Dialogue: 0,3:12:24.54,3:12:30.63,Default,,0000,0000,0000,,È un ragazzo, è un ragazzo francese e lui è veramente preoccupato per l'acqua. Dialogue: 0,3:12:30.63,3:12:35.69,Default,,0000,0000,0000,,E fa bella sperimentazione con la piscina, Dialogue: 0,3:12:35.100,3:12:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Pulizia della piscina senza sostanze chimiche, Dialogue: 0,3:12:39.08,3:12:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Solo con l'ossido di CO2 e di rame. Dialogue: 0,3:12:42.67,3:12:45.90,Default,,0000,0000,0000,,E questa è la bellezza di questa tecnologia, Dialogue: 0,3:12:45.90,3:12:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando stavamo facendo la trascrizione e la traduzione Dialogue: 0,3:12:50.82,3:12:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Del laboratorio dei bambini Dialogue: 0,3:12:53.43,3:12:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Penso a questo ragazzo e ho detto a questo ragazzo: Dialogue: 0,3:12:57.41,3:13:02.47,Default,,0000,0000,0000,,"Guarda il laboratorio dei bambini, Keshe spiega come creare acqua". Dialogue: 0,3:13:03.03,3:13:08.63,Default,,0000,0000,0000,,"E so che ti piace l'acqua e tu sei in questi campi da tanto tempo". Dialogue: 0,3:13:08.63,3:13:12.53,Default,,0000,0000,0000,,E solo guardava il video senza spiegazioni. Dialogue: 0,3:13:12.53,3:13:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Fa combinazioni diverse, Dialogue: 0,3:13:15.97,3:13:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Esattamente come lei ha descritto nel 18 ° Workshop per bambini. Dialogue: 0,3:13:20.53,3:13:26.36,Default,,0000,0000,0000,,E, fallisce una volta, due volte, tre volte, quattro volte, sei volte, Dialogue: 0,3:13:26.54,3:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Ma dopo una settimana e mezza, ci mostra solo, in questo video, Dialogue: 0,3:13:32.60,3:13:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Come può produrre acqua, solo con l'interazione sul campo. Dialogue: 0,3:13:38.49,3:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Ed è un video di sette minuti. Dialogue: 0,3:13:41.40,3:13:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Voglio solo giocare 20 secondi. Dialogue: 0,3:13:44.17,3:13:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il momento in cui mostra l'acqua. Dialogue: 0,3:13:48.18,3:13:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è in francese, ma non è così complicato. Dialogue: 0,3:13:51.73,3:13:54.36,Default,,0000,0000,0000,,[Video in lingua francese] Dialogue: 0,3:14:41.09,3:14:45.30,Default,,0000,0000,0000,,E questa è la bellezza di questa tecnologia Dialogue: 0,3:14:45.33,3:14:50.24,Default,,0000,0000,0000,,E questo è solo con il recupero, i materiali di riciclaggio. Dialogue: 0,3:14:50.24,3:14:55.26,Default,,0000,0000,0000,,E ha spiegato questo, come raccogliere questi materiali come creare questo. Dialogue: 0,3:14:55.26,3:15:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Non costa assolutamente nulla, perché, è tutto il materiale di riciclaggio. Dialogue: 0,3:15:01.94,3:15:07.98,Default,,0000,0000,0000,,E ... è così bello, perché è una bella anima di amici. Dialogue: 0,3:15:07.98,3:15:12.75,Default,,0000,0000,0000,,E ... è assolutamente, non facendo quello per il suo Dialogue: 0,3:15:12.75,3:15:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Non è assolutamente, facendo questo per il business, quindi non so perché. Dialogue: 0,3:15:16.94,3:15:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Lo fa perché ha capito Dialogue: 0,3:15:20.80,3:15:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Con questa semplice tecnologia Dialogue: 0,3:15:23.57,3:15:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Nessun uomo, donna o figlio su questo pianeta può soffrire di fame, Dialogue: 0,3:15:28.95,3:15:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando si inizia a produrre acqua Dialogue: 0,3:15:32.25,3:15:36.57,Default,,0000,0000,0000,,E si è in grado di farlo e poi si può pulire con un ... Dialogue: 0,3:15:37.07,3:15:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Come lui ... sa tutti, nessuno muore Dialogue: 0,3:15:40.28,3:15:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Perché non hanno niente da mangiare o niente da bere. Dialogue: 0,3:15:44.57,3:15:45.72,Default,,0000,0000,0000,,E ... Dialogue: 0,3:15:46.39,3:15:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Si! È un grande piacere mostrarlo a tutti e .. Dialogue: 0,3:15:53.14,3:15:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Grazie ... Mr Keshe dalla tua tecnologia e tutto quello che tu ci porti, Dialogue: 0,3:15:58.30,3:16:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Perché è così semplice, sai. Dialogue: 0,3:16:00.47,3:16:02.49,Default,,0000,0000,0000,,La gente ha bisogno solo di capire, Dialogue: 0,3:16:02.49,3:16:05.79,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che è così importante tradurlo. Dialogue: 0,3:16:06.25,3:16:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Perché, prima di tutto, non era aperto alle persone che parlano in francese. Dialogue: 0,3:16:12.97,3:16:17.78,Default,,0000,0000,0000,,E questo non può accadere, se la gente non può capire la tecnologia. Dialogue: 0,3:16:17.79,3:16:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è davvero bello! Dialogue: 0,3:16:20.89,3:16:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille! Dialogue: 0,3:16:23.38,3:16:29.15,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È possibile tradurre questo in inglese o trascrivere che, Dialogue: 0,3:16:29.15,3:16:32.26,Default,,0000,0000,0000,,La gente può tradurla in altre lingue? Dialogue: 0,3:16:32.31,3:16:33.25,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) Certo! Dialogue: 0,3:16:33.27,3:16:35.94,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì! E qualcuno ha chiesto se c'è un collegamento, Dialogue: 0,3:16:35.94,3:16:38.99,Default,,0000,0000,0000,,O è quel video, disponibile su YouTube? Dialogue: 0,3:16:40.90,3:16:47.61,Default,,0000,0000,0000,,(JBz) Per il momento è disponibile solo sulla Fondazione Keshe francese. Dialogue: 0,3:16:48.25,3:16:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Su Facebook, ha pubblicato questa mattina, il video. Dialogue: 0,3:16:52.30,3:16:56.59,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Se può portarlo in una parte, che può essere mostrato come parte del gruppo, Dialogue: 0,3:16:56.59,3:17:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Nella nostra testimonianza, o qualunque cosa, può essere fatto, sarà fantastico. Dialogue: 0,3:17:01.66,3:17:04.16,Default,,0000,0000,0000,,L'acqua ... La creazione dell'acqua è molto semplice. Dialogue: 0,3:17:04.16,3:17:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che stiamo facendo ora in Ghana, stiamo prendendo l'acqua dal mare. Dialogue: 0,3:17:09.00,3:17:12.30,Default,,0000,0000,0000,,E ... iniziano a lavorare. Dialogue: 0,3:17:12.44,3:17:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Che, dopo l'interazione con diversi GaNSes Dialogue: 0,3:17:16.27,3:17:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo, quello che tu chiami, "acqua pulita" da bere. Dialogue: 0,3:17:19.46,3:17:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Conosciamo certi GaNSes, uccidiamo tutti i batteri e i parassiti, e il resto. Dialogue: 0,3:17:24.09,3:17:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Non è un problema. Dialogue: 0,3:17:25.62,3:17:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo come Dialogue: 0,3:17:27.93,3:17:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Il problema più grande con noi, è la desalinizzazione, Dialogue: 0,3:17:30.36,3:17:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa prendere il sale. Dialogue: 0,3:17:31.93,3:17:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Quel processo è .. non ci vuole molto da fare Dialogue: 0,3:17:35.49,3:17:39.24,Default,,0000,0000,0000,,E questo è importante per i paesi come questo ... questo paese, Dialogue: 0,3:17:39.24,3:17:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Come ... anche, Arabia Saudita, Emirates. Dialogue: 0,3:17:43.18,3:17:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Spendere una fortuna per la desalinizzazione e la pulizia dell'acqua. Dialogue: 0,3:17:47.46,3:17:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Dove con questa tecnologia possiamo aggiungere alcune gocce d'acqua, nell'acqua Dialogue: 0,3:17:52.24,3:17:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Cambiamo l'acqua. Dialogue: 0,3:17:55.37,3:17:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Questo è importante perché ... Dialogue: 0,3:17:58.70,3:18:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vediamo se si crea una condizione di interazione delle acque Dialogue: 0,3:18:03.28,3:18:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Per pulire l'acqua, non ci sono sprechi Dialogue: 0,3:18:07.13,3:18:09.87,Default,,0000,0000,0000,,E c'è molto guadagno in ogni aspetto, Dialogue: 0,3:18:09.87,3:18:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Per raccogliere i minerali e il resto, Dialogue: 0,3:18:12.37,3:18:15.49,Default,,0000,0000,0000,,E questo processo ci insegna molto. Dialogue: 0,3:18:16.13,3:18:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Ma possiamo usare acqua, rispetto ad un'altra acqua Dialogue: 0,3:18:20.14,3:18:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Per creare una condizione di acqua del plasma, per creare acqua. Dialogue: 0,3:18:23.21,3:18:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il segreto di questo. Dialogue: 0,3:18:25.43,3:18:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Non è diverso da quando si mette Dialogue: 0,3:18:30.01,3:18:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Un piatto di rame, nano rivestito e un piatto di zinco e si crea CO2. Dialogue: 0,3:18:36.34,3:18:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Se trovi una giusta combinazione di miscela dell'acqua, Dialogue: 0,3:18:40.34,3:18:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Con quello che hai creato come un nano, GaNS dell'acqua, Dialogue: 0,3:18:43.64,3:18:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché hai fatto, molti di voi hanno fatto questo. Dialogue: 0,3:18:46.32,3:18:49.27,Default,,0000,0000,0000,,E metterli davanti l'uno all'altro, in una determinata condizione, Dialogue: 0,3:18:49.27,3:18:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Anche nell'acqua salata o persino nell'acqua naturale, Dialogue: 0,3:18:52.95,3:18:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti vedere il serbatoio galleggiare. Dialogue: 0,3:18:58.42,3:19:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Il principio non cambia mai, il nostro che perde la vista della palla. Dialogue: 0,3:19:05.65,3:19:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un segreto. Dialogue: 0,3:19:09.70,3:19:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Volete creare acqua, acqua di alta qualità Dialogue: 0,3:19:15.14,3:19:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Guarda quello che hai fatto con una lastra di rame Dialogue: 0,3:19:18.63,3:19:20.13,Default,,0000,0000,0000,,E una piastra zinco. Dialogue: 0,3:19:21.38,3:19:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Crei l'ambiente di carbonio che nell'interazione ti ha portato CO2. Dialogue: 0,3:19:28.87,3:19:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Guarda il campo gravitazionale, la forza dell'acqua e l'acqua di GaNS. Dialogue: 0,3:19:35.70,3:19:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa dovresti vedere, l'aumento del livello del mare. Dialogue: 0,3:19:38.80,3:19:40.80,Default,,0000,0000,0000,,L'aumento dell'acqua nel tuo contenitore. Dialogue: 0,3:19:41.27,3:19:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Ultima volta... Dialogue: 0,3:19:44.08,3:19:50.11,Default,,0000,0000,0000,,L'ultima volta che hai bloccato nei campi di carbonio nell'acqua. Dialogue: 0,3:19:50.56,3:19:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se l'hai fatto abilmente, si blocca in H2O Dialogue: 0,3:19:54.99,3:19:57.71,Default,,0000,0000,0000,,E guardare la struttura dell'amminoacido. Dialogue: 0,3:19:58.96,3:20:04.67,Default,,0000,0000,0000,,CUHO, COHNC o CONHSC Dialogue: 0,3:20:04.67,3:20:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Ha una combinazione diversa. Dialogue: 0,3:20:06.21,3:20:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Così, adesso che si crea un campo magnetico dell'acqua, Dialogue: 0,3:20:09.53,3:20:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché ci sono due acque, guarda cosa fai con lo zinco. Dialogue: 0,3:20:13.96,3:20:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Hai messo uno zinco rivestito di nano e un normale zinco. Dialogue: 0,3:20:16.43,3:20:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ottieni, ottieni un GaNS di zinco. Dialogue: 0,3:20:18.93,3:20:26.03,Default,,0000,0000,0000,,In combinazione con l'ossigeno nell'acqua, si ottiene ZnO2, ZnO. Dialogue: 0,3:20:26.80,3:20:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Perché non ripetete lo stesso con un GaNS di acqua? Dialogue: 0,3:20:29.93,3:20:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Andate e prendete l'acqua del mare per fare un GaNS d'acqua Dialogue: 0,3:20:32.50,3:20:36.49,Default,,0000,0000,0000,,E un'acqua e metterla nell'acqua. Dialogue: 0,3:20:37.23,3:20:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti vedere il livello dell'acqua in aumento. Dialogue: 0,3:20:39.69,3:20:41.42,Default,,0000,0000,0000,,È così che lo produce. Dialogue: 0,3:20:41.42,3:20:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il modo in cui il mare produce, estrae. Dialogue: 0,3:20:49.42,3:20:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò ... quello che vediamo qui. Dialogue: 0,3:20:52.16,3:20:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Da qualche parte, in questa scatola ha gestito, tra i contenitori, Dialogue: 0,3:20:55.91,3:20:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Per creare un campo gravitazionale-magnetico. Dialogue: 0,3:20:58.70,3:21:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Ci mostra, la scatola sta svuotando l'acqua. Dialogue: 0,3:21:01.20,3:21:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiedo se tocchi il lato della scatola Dialogue: 0,3:21:04.03,3:21:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Che altro raccoglie che non ha notato. Dialogue: 0,3:21:07.76,3:21:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Perché, adesso hai preso l'idrogeno dal legame, Dialogue: 0,3:21:12.14,3:21:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Perché l'ossigeno era nell'acqua. Dialogue: 0,3:21:14.29,3:21:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Hai preso il ferro ... ossigeno dal legame, Dialogue: 0,3:21:17.66,3:21:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Ora hai uno C e N che galleggiano da qualche parte. Dialogue: 0,3:21:22.11,3:21:27.87,Default,,0000,0000,0000,,La scatola, se lo strofinate e la prova, contiene l'azoto? Dialogue: 0,3:21:29.25,3:21:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Oppure trovi il carbonio monoatomico sul lato della parete? Dialogue: 0,3:21:32.67,3:21:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Cosa trovi se stai pulendo con un tessuto? Dialogue: 0,3:21:36.01,3:21:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Un materiale nero scuro su di esso e sempre sporco. Dialogue: 0,3:21:39.77,3:21:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Non è sporca il suo Carbon! Dialogue: 0,3:21:43.01,3:21:50.46,Default,,0000,0000,0000,,E in combinazione in come cambiare la condizione della centralizzazione dell'azoto Dialogue: 0,3:21:50.57,3:21:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Si aggiunge l'energia dal legame di carbonio azotato con l'idrogeno, Dialogue: 0,3:21:55.97,3:21:58.97,Default,,0000,0000,0000,,In modo specifico alla creazione dell'acqua. Dialogue: 0,3:22:01.22,3:22:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Hai rilasciato l'ossigeno e l'idrogeno e ogni 2 molecola Dialogue: 0,3:22:04.83,3:22:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Hai permesso di aggiungere l'energia dell'azoto ad un secondo idrogeno, Dialogue: 0,3:22:09.19,3:22:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Allora hai nel tuo H2O. Dialogue: 0,3:22:13.50,3:22:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Quindi il tuo Azoto rilascia, diventa un Carbonio Dialogue: 0,3:22:17.45,3:22:20.28,Default,,0000,0000,0000,,E hai due molecole di idrogeno, uso extra. Dialogue: 0,3:22:20.28,3:22:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Quindi crei un legame idrogeno con il tuo azoto e l'ossigeno. Dialogue: 0,3:22:25.13,3:22:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, dovresti vedere il livello di acqua che aumenta nel tuo contenitore. Dialogue: 0,3:22:30.05,3:22:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Ma se nano-cappotto il contenitore si lavora in condizioni atomiche Dialogue: 0,3:22:33.94,3:22:36.41,Default,,0000,0000,0000,,In un campo magnetico Condizione del plasma. Dialogue: 0,3:22:36.51,3:22:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se la pulisci e vede l'oscurità, è il carbonio che hai prodotto. Dialogue: 0,3:22:43.49,3:22:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello di capire la scienza che sta dietro Dialogue: 0,3:22:46.65,3:22:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Piuttosto che accidentalmente creandola. Dialogue: 0,3:22:50.87,3:22:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Da qualche parte nella sua posizione ha un CH3 Dialogue: 0,3:22:54.17,3:22:57.60,Default,,0000,0000,0000,,O quello che lo chiami, un GaNS nano-rivestito di acqua Dialogue: 0,3:22:57.60,3:22:59.93,Default,,0000,0000,0000,,E l'acqua da qualche parte, che non c'è, Dialogue: 0,3:22:59.93,3:23:02.55,Default,,0000,0000,0000,,E che crea una condizione di H2O. Dialogue: 0,3:23:03.18,3:23:07.38,Default,,0000,0000,0000,,E la sua estrazione da quanto sopra, non è condensa. Dialogue: 0,3:23:08.96,3:23:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Lo hai fatto! Dialogue: 0,3:23:10.90,3:23:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Provate ad usare acqua con esso e non abbiate paura, non deve essere nella casella vuota Dialogue: 0,3:23:16.78,3:23:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Si può fare lo stesso test in una scatola d'acqua. Dialogue: 0,3:23:19.01,3:23:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Sigillare e vedere. Contrassegnare il contenitore e vedere se hanno alzato il livello. Dialogue: 0,3:23:24.97,3:23:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Tu ottieni un più efficiente ... Tu produi più acqua in quel modo. Dialogue: 0,3:23:29.53,3:23:31.39,Default,,0000,0000,0000,,GaNS di acqua e acqua Dialogue: 0,3:23:31.39,3:23:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Zinco e zinco hanno dato l'ossido di zinco. Dialogue: 0,3:23:36.60,3:23:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Piastra di zinco e ... rame e rame, nano-rame ha dato l'ossido di rame. Dialogue: 0,3:23:43.02,3:23:48.54,Default,,0000,0000,0000,,L'acqua e una nano d'acqua ti daranno l'ossido di un idrogeno che è acqua. Dialogue: 0,3:23:51.95,3:23:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Molto semplice se lo capisci. Dialogue: 0,3:23:53.93,3:23:57.67,Default,,0000,0000,0000,,È possibile creare tonnellate di acqua senza dover mai avere pioggia. Dialogue: 0,3:24:00.11,3:24:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi altro input? Dialogue: 0,3:24:07.38,3:24:14.32,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì. Keshe abbiamo una domanda Wanqing (WQ) dalla Cina. Dialogue: 0,3:24:14.32,3:24:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Sta persistendo nel voler fare una domanda qui, così? Dialogue: 0,3:24:18.67,3:24:26.04,Default,,0000,0000,0000,,... Si tratta di nano, GaNS e campi apparentemente. Dialogue: 0,3:24:26.47,3:24:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Wanqing vuoi andare avanti? Dialogue: 0,3:24:29.65,3:24:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo molto tempo per una lunga risposta forse. Dialogue: 0,3:24:33.16,3:24:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma, forse possiamo vedere che cosa è la domanda? Dialogue: 0,3:24:37.64,3:24:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Ciao Wanqing? Dialogue: 0,3:24:41.16,3:24:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Si! Io ti muto, lascia avanti. Dialogue: 0,3:24:46.71,3:24:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Puoi parlare? Non possiamo sentirti. Dialogue: 0,3:24:50.60,3:24:51.46,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Ciao! Dialogue: 0,3:24:52.44,3:24:53.58,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ciao! Dialogue: 0,3:24:54.35,3:24:56.86,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Ciao Rick, grazie Rick. Riesci a sentirmi? Dialogue: 0,3:24:56.90,3:24:58.71,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì! Quello è buono. Grazie. Dialogue: 0,3:24:58.75,3:25:00.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dovremmo dire a te "nĭ hăo". Dialogue: 0,3:25:00.89,3:25:03.52,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Grazie per la domanda. Dialogue: 0,3:25:03.52,3:25:06.47,Default,,0000,0000,0000,,E un nuovo anno felice, il tuo nuovo anno sta arrivando. Dialogue: 0,3:25:08.90,3:25:13.11,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Sì, posso sentirti, grazie a Mr. Keshe Dialogue: 0,3:25:13.14,3:25:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Questo è Wanqing dalla Cina e vi ringrazio molto per i tuoi ultimi 3 anni di insegnamento. Dialogue: 0,3:25:21.36,3:25:30.30,Default,,0000,0000,0000,,E tutti abbiamo molte conoscenze e aumentano tutta la nostra intelligenza. Dialogue: 0,3:25:40.57,3:25:41.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ciao? Dialogue: 0,3:25:41.39,3:25:46.62,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Oggi vorrei fare alcune domande sul metodo di rivestimento a nano. Dialogue: 0,3:25:46.62,3:25:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo di tre tipi di ... Dialogue: 0,3:25:57.06,3:25:58.08,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ciao? Dialogue: 0,3:25:58.08,3:25:59.76,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Sì! Riesci a sentirmi? Dialogue: 0,3:25:59.76,3:26:02.74,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Non possiamo sentire quello che hai detto, "Tre tipi". Dialogue: 0,3:26:02.74,3:26:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Di che cosa, i tre tipi? Dialogue: 0,3:26:04.99,3:26:08.83,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Penso che potrebbe tradurre la questione sullo sfondo, lì? Dialogue: 0,3:26:08.83,3:26:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, abbiamo una .. una pausa Dialogue: 0,3:26:11.37,3:26:15.29,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Ok, ho chiuso alcune finestre. Dialogue: 0,3:26:15.44,3:26:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! E la questione riguarda il metodo caustico del rivestimento in nano, Dialogue: 0,3:26:21.29,3:26:23.84,Default,,0000,0000,0000,,E il metodo di riscaldamento per il nano rivestimento. Dialogue: 0,3:26:23.87,3:26:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Anche il metodo Plasma per il nano rivestimento. Dialogue: 0,3:26:26.29,3:26:29.54,Default,,0000,0000,0000,,E tu stai parlando degli elettroni ... distanza. Dialogue: 0,3:26:29.91,3:26:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Il più grande ... il migliore è il Plasma Dialogue: 0,3:26:33.12,3:26:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Plasmatic nano-rivestito perché può essere soprattutto migliore. Dialogue: 0,3:26:40.43,3:26:43.83,Default,,0000,0000,0000,,E lo strato di nano è totalmente gratuito. Dialogue: 0,3:26:43.83,3:26:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi la domanda è se è il punto chiave Dialogue: 0,3:26:48.48,3:26:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Per il sistema MaGrav - potrebbe essere per funzionare bene, la stabilità efficiente Dialogue: 0,3:26:53.42,3:26:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Per rivestimento a nano rivestimento con metodo Plasma, oppure Dialogue: 0,3:26:56.81,3:27:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Perché un sacco di persone stanno utilizzando il metodo caustico o il metodo di riscaldamento. Dialogue: 0,3:27:03.04,3:27:04.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Tu... Dialogue: 0,3:27:04.36,3:27:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Se è possibile creare un rivestimento al plasma, troverai completamente diverso ... lavoro. Dialogue: 0,3:27:14.89,3:27:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Creazione di un rivestimento al plasma non è facile, ci vuole molto tempo, Dialogue: 0,3:27:18.09,3:27:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma è molto, molto efficace. Dialogue: 0,3:27:20.89,3:27:26.74,Default,,0000,0000,0000,,E se crei un rivestimento Plasma puoi creare una corrente molto più facile. Dialogue: 0,3:27:29.08,3:27:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Stavo mostrando il rivestimento Plasma ieri, in fabbrica alla gente. Dialogue: 0,3:27:34.70,3:27:36.49,Default,,0000,0000,0000,,È estremamente potente. Dialogue: 0,3:27:38.04,3:27:39.15,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Ok, grazie. Dialogue: 0,3:27:39.15,3:27:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, utilizzando questo metodo possiamo, ad esempio, utilizzare la piastra di rame nano rivestita, Dialogue: 0,3:27:49.33,3:27:55.62,Default,,0000,0000,0000,,O rame avvolto, attaccato nella parete della batteria? Dialogue: 0,3:27:55.62,3:27:59.74,Default,,0000,0000,0000,,L'intera parete è attaccata ... piastre nano rivestite. Dialogue: 0,3:27:59.81,3:28:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Ripeti ... Metodo plasmatico per questo? Dialogue: 0,3:28:04.77,3:28:08.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì perché no? C'è un modo per noi, noi ... Dialogue: 0,3:28:08.26,3:28:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Ho passato, insegnando un paio di anni fa e ... Dialogue: 0,3:28:11.55,3:28:14.40,Default,,0000,0000,0000,,E non è stata presa, la gente non l'ha vista. Dialogue: 0,3:28:14.68,3:28:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Uno dei modi se si desidera creare, ad esempio, Dialogue: 0,3:28:19.48,3:28:24.22,Default,,0000,0000,0000,,GaNS degli aminoacidi, di lascia dire il sistema neurale. Dialogue: 0,3:28:24.68,3:28:27.58,Default,,0000,0000,0000,,O se si desidera creare un GaNS che Dialogue: 0,3:28:27.58,3:28:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Porta la forza emotiva in linea di comunicazione .. Dialogue: 0,3:28:32.59,3:28:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Condivido. Se posso condividere lo schermo? Dialogue: 0,3:28:35.54,3:28:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Questo io ... Dialogue: 0,3:28:41.00,3:28:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Questo ho provato, ho spiegato prima e di solito non parliamo di cose, Dialogue: 0,3:28:46.51,3:28:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Vado a passare perché, significa che le persone non hanno capito in quel momento. Dialogue: 0,3:28:50.81,3:28:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Questo risale a una parte dell'insegnamento molto tempo fa. Dialogue: 0,3:28:54.84,3:28:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Se hai una scatola dove, metti il tuo materiale nano rivestito, Dialogue: 0,3:28:58.99,3:29:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Diciamo, si sceglie il rame nano rivestito e un rame non nano rivestito su questo lato. Dialogue: 0,3:29:08.08,3:29:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Cosa succede se si fa un passo avanti e fai Dialogue: 0,3:29:14.28,3:29:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Zinco nano rivestito e uno zinco non nano rivestito. Dialogue: 0,3:29:21.87,3:29:22.74,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Dialogue: 0,3:29:22.91,3:29:24.15,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Capisci? Dialogue: 0,3:29:24.37,3:29:28.58,Default,,0000,0000,0000,,L'ambiente di qui, ora crea due condizioni, Dialogue: 0,3:29:28.74,3:29:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Sia della creazione di CO2, Dialogue: 0,3:29:32.39,3:29:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Entrambe le condizioni di ossido di zinco, Dialogue: 0,3:29:35.66,3:29:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Sia la condizione di creazione di carbonio, il rame scusa. Dialogue: 0,3:29:41.04,3:29:43.76,Default,,0000,0000,0000,,E questo campo qui, ti dà un nuovo materiale, Dialogue: 0,3:29:43.78,3:29:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Che è molto vicino, molto vicino, Dialogue: 0,3:29:46.56,3:29:49.97,Default,,0000,0000,0000,,A seconda se si, anche scegliere come il Dialogue: 0,3:29:49.97,3:29:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Cloruro di sodio o si mette il sale di magnesio nella miscela. Dialogue: 0,3:29:57.44,3:30:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Crei un ambiente sempre più realistico che, Dialogue: 0,3:30:00.34,3:30:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Il materiale che produce, puoi usare per il corpo umano. Dialogue: 0,3:30:05.86,3:30:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Siamo andati con questo inizialmente quando cominciamo a produrre le prime scatole di CO2. Dialogue: 0,3:30:12.28,3:30:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Le prime scatole di CO2 che siamo andati a farlo diventare così Dialogue: 0,3:30:17.06,3:30:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Se ricordi quelli di voi che erano abbastanza intorno Dialogue: 0,3:30:20.33,3:30:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Per poter mettere una piastra all'interno e all'esterno di piastre diverse. Dialogue: 0,3:30:24.19,3:30:25.36,Default,,0000,0000,0000,,E devi tornare indietro. Dialogue: 0,3:30:25.36,3:30:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Quelli di voi che stanno cercando di fare GaNS di materiali che sono Dialogue: 0,3:30:28.31,3:30:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Il confronto del corpo, comparabile, dovrai seguire questo modello. Dialogue: 0,3:30:36.49,3:30:37.24,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Dialogue: 0,3:30:37.24,3:30:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Tu ... usi qui un ossido di zinco, un piatto di zinco qui Dialogue: 0,3:30:41.45,3:30:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Così la forza del campo tra questi due ti dà l'ossido di zinco come GaNS. Dialogue: 0,3:30:47.42,3:30:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Hai messo qui un rame e un rame di nano da questo lato, Dialogue: 0,3:30:50.95,3:30:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Tu lo crei, ma in realtà anche questi due devono interagire, Dialogue: 0,3:30:55.86,3:30:58.41,Default,,0000,0000,0000,,E poi hai altri piatti. Dialogue: 0,3:30:59.12,3:31:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Poi puoi cambiare la miscela e poi quello che ottieni come GaNS. Dialogue: 0,3:31:03.72,3:31:07.50,Default,,0000,0000,0000,,È qualcosa che è quasi abbastanza normale la condizione del corpo, Dialogue: 0,3:31:07.50,3:31:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto l'aminoacido in cima, del corpo dell'uomo. Dialogue: 0,3:31:10.48,3:31:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Perché ora sei più realistico. Dialogue: 0,3:31:12.73,3:31:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo replicare, ho fatto questo e ... Dialogue: 0,3:31:15.65,3:31:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo fatto con Marko, ancora un'unità in Italia, Dialogue: 0,3:31:19.72,3:31:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Dove mettiamo sale di magnesio, sale di potassio, sale naturale, Dialogue: 0,3:31:24.74,3:31:26.78,Default,,0000,0000,0000,,O quello che lo chiami? Sale di sodio. Dialogue: 0,3:31:26.78,3:31:31.51,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo messo solo zinco nel contenitore e zinco nano rivestito Dialogue: 0,3:31:31.51,3:31:34.27,Default,,0000,0000,0000,,E stiamo costruendo una struttura del cervello di un uomo. Dialogue: 0,3:31:34.27,3:31:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Te l'ho mostrato prima negli insegnamenti. Dialogue: 0,3:31:37.26,3:31:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Se stai cercando ... che cosa lo chiami? Dialogue: 0,3:31:45.54,3:31:48.97,Default,,0000,0000,0000,,... struttura insieme, deve essere fatto Dialogue: 0,3:31:48.97,3:31:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Questo è qualcosa che la gente ha dimenticato, Dialogue: 0,3:31:50.89,3:31:55.27,Default,,0000,0000,0000,,E probabilmente in questa condizione troverete che crei molta acqua. Dialogue: 0,3:31:56.29,3:32:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il modo in cui assumiamo, cambiamo l'energia dell'acqua nel nostro corpo. Dialogue: 0,3:32:03.49,3:32:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ad esempio, se stai cercando di fare le cose, fai un passo avanti Dialogue: 0,3:32:08.70,3:32:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Avete una casella quadrata non utilizzare due pareti, utilizzare tre pareti, Dialogue: 0,3:32:12.68,3:32:16.51,Default,,0000,0000,0000,,In fabbrica ora non ci siedi e basta fare una piastra di rame qui Dialogue: 0,3:32:16.51,3:32:18.43,Default,,0000,0000,0000,,E una piastra di rame nano qui. Dialogue: 0,3:32:18.43,3:32:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo messo qui un'altra piastra di rame Dialogue: 0,3:32:20.15,3:32:24.11,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo messo due coppers. Ora sto producendo, aumentando la produzione. Dialogue: 0,3:32:24.13,3:32:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Produciamo una quantità enorme di ossido di zinco, ossido di rame e CO2. Dialogue: 0,3:32:29.57,3:32:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Puoi farlo molto continuamente, Dialogue: 0,3:32:31.63,3:32:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Prendi una scatola e metti un ossido di zinco, un ossido di rame, uno ... Dialogue: 0,3:32:37.20,3:32:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Zinco nano rivestito, un ottone nano rivestito Dialogue: 0,3:32:39.58,3:32:41.97,Default,,0000,0000,0000,,E poi quello che raccogliete in fondo, Dialogue: 0,3:32:41.97,3:32:45.02,Default,,0000,0000,0000,,A causa dell'interazione sul campo dei conteggi di totalità: Dialogue: 0,3:32:45.04,3:32:47.50,Default,,0000,0000,0000,,È abbastanza vicino alla tua struttura del corpo. Dialogue: 0,3:32:47.50,3:32:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché tu mandi il nichel, tu mandi tutto il resto. Dialogue: 0,3:32:52.34,3:32:56.32,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Così, le persone in laboratorio possono Dialogue: 0,3:32:56.32,3:32:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Inserire diversi tipi di materiali in una scatola senza divisione, Dialogue: 0,3:32:59.80,3:33:01.26,Default,,0000,0000,0000,,destra? (MK) Naturalmente, ovviamente Dialogue: 0,3:33:01.26,3:33:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che capiamo. Dialogue: 0,3:33:03.79,3:33:07.20,Default,,0000,0000,0000,,(W) Quindi questo è ancora il CO2 GaNS? Dialogue: 0,3:33:07.40,3:33:09.05,Default,,0000,0000,0000,,O altro materiale? Dialogue: 0,3:33:09.30,3:33:11.38,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Qualcosa! Si collega il materiale, Dialogue: 0,3:33:11.38,3:33:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Come il rame nel livello del CO2 che sono equilibrati tra di loro. Dialogue: 0,3:33:16.36,3:33:21.20,Default,,0000,0000,0000,,È l'inizio della produzione di carne se vuoi parlarne. Dialogue: 0,3:33:21.86,3:33:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Se comprendi la profonda conoscenza, la scienza di ciò che ho appena spiegato, Dialogue: 0,3:33:27.24,3:33:29.02,Default,,0000,0000,0000,,È possibile produrre qualsiasi cosa. Dialogue: 0,3:33:29.17,3:33:33.21,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Quindi la domanda è ... Dialogue: 0,3:33:33.66,3:33:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Se vogliamo usare i GaNS nei reattori, per il volo o la rotazione Dialogue: 0,3:33:39.64,3:33:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno, è necessario utilizzare il metodo plasmatico Dialogue: 0,3:33:44.14,3:33:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Per il gas, nebbia o gas? Dialogue: 0,3:33:46.42,3:33:50.79,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È possibile utilizzare entrambi, è possibile utilizzare entrambi. Ma.. Dialogue: 0,3:33:50.79,3:33:52.19,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! (MK) mi spiego. Dialogue: 0,3:33:52.19,3:33:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami spiegare qualcosa, questo. Dialogue: 0,3:33:54.64,3:33:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Quelli di voi che lavorano nel sistema di volo, questo è un altro punto. Dialogue: 0,3:33:57.97,3:34:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille per averlo portato, ti spiegherò qualcosa. Dialogue: 0,3:34:02.07,3:34:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Molti di voi ... Dialogue: 0,3:34:03.64,3:34:06.02,Default,,0000,0000,0000,,[Rimanere lì, rimanere in linea] Dialogue: 0,3:34:06.02,3:34:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo creato la palla e abbiamo messo diversi GaNSes Dialogue: 0,3:34:11.48,3:34:16.58,Default,,0000,0000,0000,,O liquidi in esso di diversi materiali, abbiamo raggiunto il Plasma Libero. Dialogue: 0,3:34:16.91,3:34:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è un problema che è stato ignorato che sto cercando diversamente Dialogue: 0,3:34:21.02,3:34:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Ricerca soprattutto con Armen, lo fa. Dialogue: 0,3:34:23.34,3:34:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Perché ora possiamo spiegarlo. Dialogue: 0,3:34:25.55,3:34:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo mettendo un altro GaNS fuori, in rapporto, che cominciamo Dialogue: 0,3:34:30.12,3:34:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Compresso questo, i livelli insieme. Dialogue: 0,3:34:36.08,3:34:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Il trasferimento di rapporto del GaNS Dialogue: 0,3:34:39.51,3:34:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Può creare una condizione del flusso Dialogue: 0,3:34:42.27,3:34:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Dove ora comprimono questi GaNSes insieme Dialogue: 0,3:34:46.23,3:34:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Si crea e rilascia energia in back up. Dialogue: 0,3:34:48.80,3:34:52.96,Default,,0000,0000,0000,,E tu puoi creare ... quello che lo chiami, il campo per espandersi. Dialogue: 0,3:34:52.96,3:34:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché alcune persone con il sistema a tre palle hanno perso la palla. Dialogue: 0,3:34:59.24,3:35:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Così .. (WQ) Compresso dalla pressione esterna? Dialogue: 0,3:35:02.76,3:35:06.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, sì! Pressione del campo magnetico, sì. Dialogue: 0,3:35:07.82,3:35:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Sì. Dialogue: 0,3:35:09.23,3:35:12.68,Default,,0000,0000,0000,,(W) Quindi il principio per loro è ... (MK) In un modo, giusto, Dialogue: 0,3:35:12.68,3:35:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatemi spiegare, lasciatemi spiegare per favore. Dialogue: 0,3:35:14.71,3:35:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Questa energia si collega al centro, non al GaNS. Dialogue: 0,3:35:19.97,3:35:20.79,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Dialogue: 0,3:35:20.79,3:35:24.04,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ed è la massa centrata che viene pressurizzata Dialogue: 0,3:35:24.04,3:35:27.80,Default,,0000,0000,0000,,E in quella posizione, cambia il suo trasferimento di energia. Dialogue: 0,3:35:27.80,3:35:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Nel cambiare il trasferimento di energia apre i GaNSes Dialogue: 0,3:35:30.54,3:35:33.19,Default,,0000,0000,0000,,E aumenta, pone più pressione su se stessa, Dialogue: 0,3:35:33.61,3:35:35.29,Default,,0000,0000,0000,,E poi hai un volo. Dialogue: 0,3:35:35.42,3:35:37.34,Default,,0000,0000,0000,,È possibile modificare la condizione Dialogue: 0,3:35:37.86,3:35:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Armen al momento, ha costruito un tale sistema Dialogue: 0,3:35:41.00,3:35:43.06,Default,,0000,0000,0000,,E ho ... l'abbiamo visto ... Dialogue: 0,3:35:43.07,3:35:49.36,Default,,0000,0000,0000,,E vediamo come la pressione esterna va sulla pressione interna. Dialogue: 0,3:35:49.36,3:35:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Le persone in Phillipines hanno fatto lo stesso, qualcosa Dialogue: 0,3:35:51.46,3:35:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Ma non potevano vedere, non riuscivano a capire. Dialogue: 0,3:35:53.47,3:35:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una delle ragioni per cui queste persone perdono Dialogue: 0,3:35:56.99,3:36:00.08,Default,,0000,0000,0000,,... palla centrale e non lo trovano. Dialogue: 0,3:36:00.27,3:36:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Perché la pressione esterna del campo magnetico esterno Dialogue: 0,3:36:02.14,3:36:07.40,Default,,0000,0000,0000,,All'interno non tocca la GaNS, ma pressurizza il nucleo centrale. Dialogue: 0,3:36:07.40,3:36:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Quello che noi chiamiamo il "Principio di erogazione dell'energia" Dialogue: 0,3:36:09.89,3:36:12.57,Default,,0000,0000,0000,,E non può sopportarlo, basta sfuggire. Dialogue: 0,3:36:13.96,3:36:16.16,Default,,0000,0000,0000,,(W) Okay! Permettetemi di ripetere ancora. Dialogue: 0,3:36:16.16,3:36:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Fuori è il materiale ... lo stato meta? Dialogue: 0,3:36:20.22,3:36:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando il .. (MK) .. No no no .. Dialogue: 0,3:36:21.27,3:36:22.99,Default,,0000,0000,0000,,GaNSes, è ancora GaNSes. Dialogue: 0,3:36:22.99,3:36:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i GaNSes! (WQ) Ancora GaNSes? Dialogue: 0,3:36:24.68,3:36:26.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Tutto è un rapporto GaNS. Dialogue: 0,3:36:26.31,3:36:29.56,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Cause allora sei .. (MK) Lasciami spiegare qualcosa di nuovo Dialogue: 0,3:36:29.56,3:36:32.92,Default,,0000,0000,0000,,A te perché dovete comprendere la sua fisica completa Dialogue: 0,3:36:32.96,3:36:33.89,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay. Dialogue: 0,3:36:33.96,3:36:36.78,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Il diametro di qui Dialogue: 0,3:36:36.78,3:36:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Se vai al volume del, quello che lo chiami, 'Sezione 1'. Si? Dialogue: 0,3:36:41.88,3:36:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Anche se, potrebbe sembrare molto grande, diciamo 1, 2 centimetri. Si? Dialogue: 0,3:36:46.43,3:36:49.26,Default,,0000,0000,0000,,E questo è un altro mezzo centimetro Dialogue: 0,3:36:49.26,3:36:53.08,Default,,0000,0000,0000,,E questo è un altro 1 centimetro. Si? Dialogue: 0,3:36:53.09,3:36:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo secondo e il terzo nucleo Dialogue: 0,3:36:55.06,3:36:57.98,Default,,0000,0000,0000,,La massa del materiale qui Dialogue: 0,3:36:57.98,3:37:02.15,Default,,0000,0000,0000,,È di volume, forse, molto, molto più grande della massa del volume. Dialogue: 0,3:37:02.15,3:37:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché non guardare allo spessore di esso Dialogue: 0,3:37:04.12,3:37:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Perché ora è tridimensionale l'intero lotto Dialogue: 0,3:37:07.01,3:37:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma in 1 centimetro Dialogue: 0,3:37:08.84,3:37:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Il rapporto di 2 centimetri per massa, è molto più piccolo. Dialogue: 0,3:37:12.26,3:37:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Così il trasferimento dell'energia è dall'esterno. Dialogue: 0,3:37:14.84,3:37:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Esercita pressioni più alte dall'interno all'interno e dall'interno Dialogue: 0,3:37:19.23,3:37:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Si stringe stretto e richiede nuova dimensione e scompare. Dialogue: 0,3:37:23.65,3:37:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Passa la questione-stato. Dialogue: 0,3:37:28.74,3:37:31.47,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Quindi la domanda è: Dialogue: 0,3:37:31.47,3:37:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Come, se i campi entrano fuori dalla palla GaNS? Dialogue: 0,3:37:37.90,3:37:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Perché in questa fase ... (MK) Non è l'espansione .. Dialogue: 0,3:37:40.93,3:37:43.68,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) ... okay! (MK) L'espansione non è Dialogue: 0,3:37:43.68,3:37:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Verso l'esterno, l'interazione è con il nucleo che corrisponde all'interno. Dialogue: 0,3:37:49.39,3:37:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Se scegli il tuo materiale ad esempio: qui Dialogue: 0,3:37:52.75,3:37:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Che dice: Cuo più ... ZnO o qualunque cosa, Dialogue: 0,3:37:56.99,3:38:01.97,Default,,0000,0000,0000,,E metta la stessa cosa, ma utilizza qui un rapporto tra 2 e 1 o 1 a 2. Dialogue: 0,3:38:01.97,3:38:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Tu decidi se stai andando o stai mettendo in pressione Dialogue: 0,3:38:05.33,3:38:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma il tuo nucleo esterno, non guardarlo, è solo mezzo centimetro, Dialogue: 0,3:38:09.41,3:38:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma, è un mezzo centimetro di dimensione più grande. Dialogue: 0,3:38:12.39,3:38:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Basta fare un piccolo calcolo Dialogue: 0,3:38:14.32,3:38:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Sul volume di questa sfera scoprirai il rapporto Dialogue: 0,3:38:18.33,3:38:23.70,Default,,0000,0000,0000,,E poi in quel rapporto è necessario caricare il nucleo esterno e il nucleo interno. Dialogue: 0,3:38:23.70,3:38:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Il nucleo centrale deve essere una transizione non interattiva Dialogue: 0,3:38:27.89,3:38:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Ma, essendo lì con una piccola quantità, crea il flusso. Dialogue: 0,3:38:31.29,3:38:33.57,Default,,0000,0000,0000,,E, allora troverete che, il nucleo centrale si muoverà Dialogue: 0,3:38:33.57,3:38:36.19,Default,,0000,0000,0000,,E comincia a ruotare, nella sua direzione. Dialogue: 0,3:38:36.19,3:38:38.46,Default,,0000,0000,0000,,E se la velocità sale, potrebbe non muoversi, Dialogue: 0,3:38:38.46,3:38:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'interazione sul campo è così alta che la palla, Dialogue: 0,3:38:40.66,3:38:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Crea appena un campo al di là della materia-stato, Dialogue: 0,3:38:43.70,3:38:45.73,Default,,0000,0000,0000,,E si sposta dal nucleo. Dialogue: 0,3:38:46.52,3:38:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo visto con l'Arizona Dialogue: 0,3:38:48.93,3:38:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Stavano mostrando il video: Dialogue: 0,3:38:51.12,3:38:54.53,Default,,0000,0000,0000,,... a 200 metri di distanza, vedi i campi. Dialogue: 0,3:38:57.98,3:39:03.06,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Forse, abbiamo bisogno di una maggiore comprensione dopo l'insegnamento. Dialogue: 0,3:39:03.44,3:39:05.74,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì. Analizza. Questa è stata Dialogue: 0,3:39:05.74,3:39:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Spiegato nei primi insegnamenti, ma la gente non lo capisce. Dialogue: 0,3:39:09.13,3:39:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, per questo ho detto, Dialogue: 0,3:39:10.69,3:39:13.27,Default,,0000,0000,0000,,"Dopo tre anni forse è giunto il momento di ripulire molte cose?" Dialogue: 0,3:39:13.27,3:39:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Che dovrebbe essere spiegato presto. Dialogue: 0,3:39:15.04,3:39:17.92,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Così, richiedono l'energia, Dialogue: 0,3:39:17.92,3:39:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Forse il campo "club", di interazione diversa? Dialogue: 0,3:39:26.06,3:39:27.35,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Pardon? Dialogue: 0,3:39:27.35,3:39:32.05,Default,,0000,0000,0000,,(W) Voglio dire, un campo e un altro campo, si mescolano tra loro, Dialogue: 0,3:39:32.06,3:39:39.80,Default,,0000,0000,0000,,In modo che possano interagire o prendere la revisione ... Dialogue: 0,3:39:40.18,3:39:42.65,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Può, che è possibile, che possono anche, Dialogue: 0,3:39:42.65,3:39:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Creare la rotazione in un modo o nell'altro Dialogue: 0,3:39:45.99,3:39:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Stai spremendo il principio della sfera centrale Dialogue: 0,3:39:50.06,3:39:52.00,Default,,0000,0000,0000,,... sei ... Dialogue: 0,3:39:52.41,3:39:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Fornendo quantità enormi, ma non dimenticate Dialogue: 0,3:39:56.02,3:39:59.90,Default,,0000,0000,0000,,C'è una cosa molto nascosta in questo sistema Dialogue: 0,3:39:59.90,3:40:03.53,Default,,0000,0000,0000,,... che non lo vedi lì ... devi guardare Dialogue: 0,3:40:03.77,3:40:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami spiegare in modo molto bello. Dialogue: 0,3:40:08.01,3:40:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Qui, al centro, del nucleo interno, Dialogue: 0,3:40:13.79,3:40:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la principale area del primo nucleo. Dialogue: 0,3:40:18.64,3:40:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il primo nucleo. Si? Dialogue: 0,3:40:21.72,3:40:22.58,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Dialogue: 0,3:40:22.58,3:40:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Ma, abbastanza interessante, Dialogue: 0,3:40:26.42,3:40:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Abbastanza interessante, al centro qui, è il nucleo centrale, anche del nucleo esterno. Dialogue: 0,3:40:36.36,3:40:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci? Dialogue: 0,3:40:43.16,3:40:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Tu trasferisci energia, direttamente al centro dell'interazione. Dialogue: 0,3:40:55.25,3:40:58.04,Default,,0000,0000,0000,,È così che funziona, ecco perché il volume è, Dialogue: 0,3:40:58.04,3:41:00.02,Default,,0000,0000,0000,,E poi tu, non hai bisogno di rotazione. Dialogue: 0,3:41:00.02,3:41:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Non è necessario creare alcuna rotazione. Dialogue: 0,3:41:01.89,3:41:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Se ottieni il rapporto giusto, Dialogue: 0,3:41:03.48,3:41:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Tanta energia viene consegnata da qui a qui, che nell'interazione, Dialogue: 0,3:41:08.11,3:41:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Dovrebbe iniziare a ruotare, il nucleo ruota. Dialogue: 0,3:41:10.12,3:41:12.28,Default,,0000,0000,0000,,È così che i pianeti ruotano. Dialogue: 0,3:41:12.88,3:41:15.24,Default,,0000,0000,0000,,È così che le stelle ruotano. Dialogue: 0,3:41:15.88,3:41:21.15,Default,,0000,0000,0000,,L'interazione, non viene solo dal campo centrale core creato, Dialogue: 0,3:41:21.15,3:41:23.82,Default,,0000,0000,0000,,L'esterno, ha lo stesso potere. Dialogue: 0,3:41:24.49,3:41:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Se la, la galassia influenza. (WQ) Così, Dialogue: 0,3:41:32.11,3:41:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Posso fare una domanda ora? Dialogue: 0,3:41:34.35,3:41:35.37,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Dialogue: 0,3:41:35.39,3:41:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Si! Va bene. Quindi, vuoi dire che il nucleo centrale Dialogue: 0,3:41:38.55,3:41:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E il secondo nucleo, lo stesso colore verde Dialogue: 0,3:41:42.00,3:41:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Dovrebbe essere lo stesso GaNS o la stessa miscela di GaNS? Dialogue: 0,3:41:44.86,3:41:46.82,Default,,0000,0000,0000,,E il .. (MK) Il terzo nucleo, non il secondo nucleo. Dialogue: 0,3:41:46.82,3:41:48.89,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Il terzo nucleo. (WQ) Okay! Il terzo nucleo. Si! Dialogue: 0,3:41:48.89,3:41:51.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Deve essere, per differenza di rapporto di massa Dialogue: 0,3:41:51.73,3:41:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Sì, puoi, perché no? Dialogue: 0,3:41:53.27,3:41:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Oppure, almeno trovare un comune denominatore e qualcosa di più. Dialogue: 0,3:41:56.99,3:41:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Non stai lavorando a livello di materia. Dialogue: 0,3:41:58.57,3:42:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Stai lavorando con il materiale GaNS, quindi tutto è una condizione plasmatica. Dialogue: 0,3:42:03.82,3:42:05.83,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Qui ho molte domande, Dialogue: 0,3:42:05.83,3:42:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Non so se hai più tempo per le mie domande. Dialogue: 0,3:42:09.97,3:42:11.63,Default,,0000,0000,0000,,O forse partirà alla prossima settimana. Dialogue: 0,3:42:11.63,3:42:15.36,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Fai un'altra domanda, ci sono circa 15 - 10 minuti, sufficiente. Dialogue: 0,3:42:15.36,3:42:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo il tempo ... (non udibile) (WQ) Davvero? Va bene. Dialogue: 0,3:42:17.87,3:42:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Ok, faccio la domanda, è circa ... è la rotazione del volo Dialogue: 0,3:42:22.16,3:42:26.24,Default,,0000,0000,0000,,O forse abbiamo bisogno di una maggiore comprensione di più discussione dell'insegnamento? Dialogue: 0,3:42:26.26,3:42:30.47,Default,,0000,0000,0000,,E ... un'altra domanda riguarda la CU e il plasma Dialogue: 0,3:42:30.47,3:42:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Che stai parlando di una differenza, nell'insegnamento, Dialogue: 0,3:42:33.71,3:42:39.33,Default,,0000,0000,0000,,E il plasma è solo dal sistema radiofonico e confuso sul campo. Dialogue: 0,3:42:39.33,3:42:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Perché, quando parliamo del campo a volte Dialogue: 0,3:42:42.66,3:42:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando di nano, materiali nano, campo GaNS, campo GaNS e Dialogue: 0,3:42:47.51,3:42:52.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Un campo, un campo per noi, è l'emozione del campo magnetico. Dialogue: 0,3:42:53.41,3:42:58.99,Default,,0000,0000,0000,,E il suo spessore, e la sua forza, rispetto agli altri del suo ambiente Dialogue: 0,3:42:59.48,3:43:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Un plasma è la totalità di tutti i campi Dialogue: 0,3:43:02.24,3:43:05.48,Default,,0000,0000,0000,,All'interno del, con lo stesso, all'interno di una stessa entità. Dialogue: 0,3:43:06.39,3:43:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Se guardi, se posso spiegarlo molto, che cosa lo chiami, Dialogue: 0,3:43:12.30,3:43:14.90,Default,,0000,0000,0000,,In modo molto aperto Dialogue: 0,3:43:15.12,3:43:18.72,Default,,0000,0000,0000,,... forse, posso mostrargli così? Dialogue: 0,3:43:18.85,3:43:20.05,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Grazie. Dialogue: 0,3:43:20.05,3:43:22.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Se si guarda al .. un plasma. Dialogue: 0,3:43:23.57,3:43:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Lo pulirò. Dialogue: 0,3:43:26.02,3:43:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Se guardi al plasma? Si? Dialogue: 0,3:43:31.20,3:43:35.59,Default,,0000,0000,0000,,La forza, è molto simile a questa. Dialogue: 0,3:43:38.69,3:43:42.04,Default,,0000,0000,0000,,La forza del campo, va così Dialogue: 0,3:43:46.16,3:43:49.20,Default,,0000,0000,0000,,È come tubi, su tubi, su tubi. Dialogue: 0,3:43:52.73,3:43:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando si guarda il sistema planetario. Dialogue: 0,3:43:56.92,3:43:58.94,Default,,0000,0000,0000,,I campi che entrano. Dialogue: 0,3:43:59.37,3:44:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Essi vanno secondo i campi di forza del loro canale. Dialogue: 0,3:44:04.31,3:44:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Essi semplicemente, non passano tutto al centro. Dialogue: 0,3:44:06.96,3:44:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Si diffondono, secondo gli strati dei campi che sono costruiti. Dialogue: 0,3:44:16.58,3:44:19.97,Default,,0000,0000,0000,,L'interazione di questi strati e la centrale, Dialogue: 0,3:44:19.97,3:44:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Crea le forze del campo di ciò che è interagito e quello che è andato. Dialogue: 0,3:44:24.14,3:44:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Non, ogni posizione ha uranio. Dialogue: 0,3:44:26.86,3:44:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Non tutte le posizioni hanno oro. Dialogue: 0,3:44:29.81,3:44:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando arriva la forza dell'oro Dialogue: 0,3:44:32.36,3:44:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Segue il modello dell'oro. Dialogue: 0,3:44:33.97,3:44:37.48,Default,,0000,0000,0000,,E qualunque cosa sia aumentata dentro, aggiungila, Dialogue: 0,3:44:37.48,3:44:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Ed è per questo che diventa, maggiore forza a nord e sud. Dialogue: 0,3:44:45.66,3:44:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Questo, se capisci che è, Dialogue: 0,3:44:47.85,3:44:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Se lo guardi, è come, d'altro canto, è il percorso del campo. Dialogue: 0,3:44:59.32,3:45:01.88,Default,,0000,0000,0000,,È come i tubi, come il sistema neurale. Dialogue: 0,3:45:05.98,3:45:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi altra domanda? Dialogue: 0,3:45:07.07,3:45:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Penso che dobbiamo smettere, perché altrimenti Dialogue: 0,3:45:09.03,3:45:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro canale facebook sarà bloccato. Dialogue: 0,3:45:11.100,3:45:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo il tempo in modo che .. Dialogue: 0,3:45:12.96,3:45:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Siamo sicuri, Rick? Dialogue: 0,3:45:15.90,3:45:20.96,Default,,0000,0000,0000,,(WQ) Okay! Così, le domande di oggi sono finite? Dialogue: 0,3:45:20.96,3:45:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Forse la prossima settimana ... io ... ho bisogno Dialogue: 0,3:45:23.09,3:45:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, entra e chiedi (WQ) Fai, mia, un'altra domanda Dialogue: 0,3:45:26.00,3:45:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille Mr Keshe. Dialogue: 0,3:45:28.51,3:45:29.75,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille. Dialogue: 0,3:45:29.75,3:45:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Grazie per la comunità cinese e il tuo lavoro in background. Dialogue: 0,3:45:33.04,3:45:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Grazie davvero ... (WQ) Grazie. Dialogue: 0,3:45:35.69,3:45:38.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lo chiamiamo un giorno? Rick, stiamo ottenendo ...? Dialogue: 0,3:45:38.98,3:45:44.04,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Beh, c'è ancora un altro. Forse, una breve domanda che potresti rispondere all'onorevole Keshe. Dialogue: 0,3:45:44.51,3:45:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Dal settore giapponese questa volta. Da Katja, che ... Dialogue: 0,3:45:48.38,3:45:52.24,Default,,0000,0000,0000,,"Sig. Keshe, sono preoccupato per un messaggio su Fukushima che, Dialogue: 0,3:45:52.24,3:45:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Ancora 300 tonnellate di acqua contaminata, scorre quotidianamente nell'oceano ". Dialogue: 0,3:45:58.87,3:46:03.82,Default,,0000,0000,0000,,... vogliono che ci tengano in paura, o sai più di questo? Dialogue: 0,3:46:03.82,3:46:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Ho fede in te e nel tuo lavoro, Dialogue: 0,3:46:06.17,3:46:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Se vuoi, chiarisca. Grazie mille." Dialogue: 0,3:46:09.72,3:46:13.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ... Al momento con la tecnologia utilizzata da Tepco, Dialogue: 0,3:46:13.26,3:46:14.04,Default,,0000,0000,0000,,fino a, Dialogue: 0,3:46:14.04,3:46:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Sai che abbiamo incontrato un problema con TEPCO ... Dialogue: 0,3:46:17.04,3:46:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Permettetemi di spiegare molto rapidamente quello che è successo, Dialogue: 0,3:46:20.08,3:46:24.04,Default,,0000,0000,0000,,... TEPCO con quello che hanno fatto e il modo in cui hanno trattato la Fondazione Keshe, Dialogue: 0,3:46:24.04,3:46:26.73,Default,,0000,0000,0000,,E quando noi, cominciamo ad aprire un canale di conversazione Dialogue: 0,3:46:26.77,3:46:30.44,Default,,0000,0000,0000,,La ... nella nostra scrittura a loro li informiamo, sappiamo che sono in violazione Dialogue: 0,3:46:30.44,3:46:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Dell'embargo internazionale sugli scienziati iraniani e iraniani. Dialogue: 0,3:46:34.06,3:46:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ha avuto luogo un reato penale. Dialogue: 0,3:46:35.81,3:46:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, TEPCO ha preso una posizione di silenzio per vedere, Dialogue: 0,3:46:39.30,3:46:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Se perseguiamo il caso, attraverso i tribunali internazionali. Dialogue: 0,3:46:42.81,3:46:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Questo non è il nostro lavoro, che viene spiegato loro. Dialogue: 0,3:46:45.44,3:46:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello che vediamo, è quello che è. Dialogue: 0,3:46:47.38,3:46:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Essi capiscono questo, è un terreno molto roccioso al momento Dialogue: 0,3:46:51.26,3:46:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Con cui lavoravano e lavoravano Dialogue: 0,3:46:53.78,3:46:57.03,Default,,0000,0000,0000,,... Per questo motivo, abbiamo alcune informazioni Dialogue: 0,3:46:57.03,3:46:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Dall'interno di TEPCO per coloro che hanno ancora Dialogue: 0,3:46:59.89,3:47:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Una sorta di connessione con noi. Dialogue: 0,3:47:02.05,3:47:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto capiamo, non tutta l'acqua scaricata, è contaminata Dialogue: 0,3:47:07.99,3:47:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Perché il nuovo sistema filtrante consente loro di fare quello che hanno fatto per fare nel serbatoio. Dialogue: 0,3:47:12.15,3:47:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Ora usano la nostra tecnologia Dialogue: 0,3:47:14.02,3:47:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Stanno filtrando un sacco di materiale radioattivo fuori, conversione. Dialogue: 0,3:47:18.63,3:47:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Minima radiazione. Dialogue: 0,3:47:20.77,3:47:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Si esaurisce, ma in qualche misura, quantità di radiazioni vengono alimentate Dialogue: 0,3:47:24.76,3:47:28.71,Default,,0000,0000,0000,,... Nel mare. Dialogue: 0,3:47:28.71,3:47:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Ma ... c'è una comprensione Dialogue: 0,3:47:31.99,3:47:32.93,Default,,0000,0000,0000,,forse noi Dialogue: 0,3:47:32.93,3:47:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Capiamo più che ... comprendere la tecnologia Dialogue: 0,3:47:36.51,3:47:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Della fisica nucleare e dei reattori che hanno e operano, Dialogue: 0,3:47:40.09,3:47:43.35,Default,,0000,0000,0000,,In questo processo filtrano molti materiali di terra. Dialogue: 0,3:47:43.35,3:47:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Hanno imparato cosa fare con l'aiuto della società americana che, Dialogue: 0,3:47:46.19,3:47:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Ci hanno dato i nostri diritti a fare il lavoro invece di tornare alla Fondazione Keshe. Dialogue: 0,3:47:52.25,3:47:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Il processo è che stanno estraendo enormi quantità di materiale radioattivo Dialogue: 0,3:47:57.38,3:47:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Sia esso, in modo molto semplice. Dialogue: 0,3:47:59.80,3:48:04.06,Default,,0000,0000,0000,,... Una delle preoccupazioni che abbiamo e vediamo, Dialogue: 0,3:48:04.06,3:48:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Spediscono il materiale ai serbatoi? Dialogue: 0,3:48:08.06,3:48:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Filtrano e sono le acque del serbatoio che vengono alimentate dopo l'estrazione, Dialogue: 0,3:48:13.69,3:48:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Quello che tu chiami, l'oro e tutto il resto. Dialogue: 0,3:48:15.80,3:48:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente il modo in cui li abbiamo insegnati, portando fuori il Stratio, Dialogue: 0,3:48:20.59,3:48:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Ordinare l'altra radiazione Dialogue: 0,3:48:22.99,3:48:25.43,Default,,0000,0000,0000,,... sono .. quello che pensiamo sta accadendo Dialogue: 0,3:48:25.43,3:48:28.80,Default,,0000,0000,0000,,... a Fukushima, Dialogue: 0,3:48:28.80,3:48:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Sì, enormi quantità d'acqua sono trapelate Dialogue: 0,3:48:32.08,3:48:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Ma, non è la prima circolazione Dialogue: 0,3:48:34.58,3:48:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Usano il serbatoio esistente per riempire, Dialogue: 0,3:48:36.95,3:48:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Per estrarre, per decontaminare la maggior parte di esso Dialogue: 0,3:48:39.36,3:48:41.82,Default,,0000,0000,0000,,E poi stanno alimentando quello che chiamo ... Dialogue: 0,3:48:41.99,3:48:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Molto basso, se c'è qualche radiazione, in mare. Dialogue: 0,3:48:46.17,3:48:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Perché, hanno capito e hanno lavorato, e lo hanno mostrato. Dialogue: 0,3:48:49.68,3:48:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Quello, ... il tritium in questi serbatoi, è una risorsa d'oro. Dialogue: 0,3:48:53.44,3:48:57.15,Default,,0000,0000,0000,,È un oro mononomo che estrae, e lo hanno mostrato. Dialogue: 0,3:48:57.63,3:49:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ... non pensiamo che sia direttamente acqua direttamente dai reattori. Dialogue: 0,3:49:04.75,3:49:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Se stanno facendo una cosa del genere, hanno costruito i filtri per arricchire, Dialogue: 0,3:49:07.77,3:49:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Che stanno facendo, cosa che rende molto più facile. Dialogue: 0,3:49:10.83,3:49:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è la possibilità che siano i secondari. Dialogue: 0,3:49:13.26,3:49:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Sono già inviati ai serbatoi, poi svuotano le stesse vasche Dialogue: 0,3:49:16.19,3:49:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Tutto il tempo, su un, quello che tu chiami, base "sequenziale" Dialogue: 0,3:49:19.86,3:49:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Come essi decontaminano la maggior parte di esso. Dialogue: 0,3:49:22.80,3:49:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è ragione per mettere acqua contaminata ... Dialogue: 0,3:49:26.42,3:49:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Nell'oceano, al momento, perché hanno abbastanza tecnologia. Dialogue: 0,3:49:30.12,3:49:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo consegnato e lo hanno confermato nell'email. Dialogue: 0,3:49:33.38,3:49:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Posso pubblicare l'email ... puoi chiamarli Dialogue: 0,3:49:35.29,3:49:39.79,Default,,0000,0000,0000,,E allora puoi, letteralmente, creare il caos in TEPCO. Dialogue: 0,3:49:41.34,3:49:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma, questo non è il nostro lavoro. Dialogue: 0,3:49:43.64,3:49:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Ma non credo sia contaminazione ad alto livello Dialogue: 0,3:49:45.90,3:49:50.63,Default,,0000,0000,0000,,A meno che qualcuno non possa andare in un punto e misurare in ... intorno alla fonte. Dialogue: 0,3:49:50.74,3:49:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono pulite acque o passate attraverso un nuovo filtro Dialogue: 0,3:49:54.04,3:49:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Che sta creando un sacco di risorse per la tua nazione. Dialogue: 0,3:50:01.36,3:50:04.41,Default,,0000,0000,0000,,... penso che abbiamo? (RC) Okay! Grazie, signor Keshe Dialogue: 0,3:50:04.41,3:50:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Penso che stiamo correndo al limite qui, così io ... Dialogue: 0,3:50:07.92,3:50:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ... Grazie Rick Dialogue: 0,3:50:10.00,3:50:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Buon compleanno, a tutti voi, per il terzo anno Dialogue: 0,3:50:12.90,3:50:15.38,Default,,0000,0000,0000,,E, ti chiedo per favore Dialogue: 0,3:50:15.38,3:50:19.08,Default,,0000,0000,0000,,... rimani in contatto con la polizia dell'Austria e della Germania, Dialogue: 0,3:50:19.08,3:50:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Le email sono sul sito che viene rilasciato dai titoli. Dialogue: 0,3:50:22.66,3:50:25.75,Default,,0000,0000,0000,,E ..., dobbiamo fermare questo uomo Dialogue: 0,3:50:25.75,3:50:28.22,Default,,0000,0000,0000,,... facendo più stupore di se stesso. Dialogue: 0,3:50:28.22,3:50:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Almeno possiamo darlo nella lezione, la pena detentiva. Dialogue: 0,3:50:31.02,3:50:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Ora, quelle persone che hanno ricevuto una minaccia Dialogue: 0,3:50:34.46,3:50:36.33,Default,,0000,0000,0000,,L'indirizzo è stato dato per contattare ... Dialogue: 0,3:50:36.33,3:50:40.75,Default,,0000,0000,0000,,... la polizia austriaca, italiana e tedesca Dialogue: 0,3:50:40.75,3:50:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la stazione di polizia più vicina a queste persone. Dialogue: 0,3:50:43.59,3:50:47.19,Default,,0000,0000,0000,,E, essi sono già informati della situazione che sta accadendo. Dialogue: 0,3:50:47.19,3:50:52.96,Default,,0000,0000,0000,,E, hanno bisogno di creare un file e in pochi mesi, vedremo il risultato. Dialogue: 0,3:50:52.96,3:50:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Perché parliamo allora, al governo come gestire questi ragazzi Dialogue: 0,3:50:57.11,3:50:58.17,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,3:50:58.17,3:51:02.30,Default,,0000,0000,0000,,E i bambini minacciosi sono un reato pedofilo, perché non lo fai. Dialogue: 0,3:51:02.30,3:51:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Ma tu vedi, l'uomo che minaccia i bambini Dialogue: 0,3:51:05.25,3:51:09.13,Default,,0000,0000,0000,,È ancora con l'uomo che ha già abusato i bambini per 7 anni, con lui. Dialogue: 0,3:51:09.13,3:51:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, loro ... è per questo che lavorano insieme. Dialogue: 0,3:51:10.83,3:51:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Essi capiscono gli altri immorali, la moralità di questo ... Dialogue: 0,3:51:16.63,3:51:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Molte grazie! Dialogue: 0,3:51:18.62,3:51:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Avere una bella giornata e ti ringrazio per essere qui, Dialogue: 0,3:51:21.05,3:51:23.82,Default,,0000,0000,0000,,E speriamo che ti servi altri tre anni. Dialogue: 0,3:51:25.11,3:51:27.32,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Grazie mille Mr Keshe. Dialogue: 0,3:51:27.32,3:51:29.90,Default,,0000,0000,0000,,È stato un onore di essere stato con te Dialogue: 0,3:51:29.90,3:51:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Per tre anni, e so che non sei mancato Dialogue: 0,3:51:32.82,3:51:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Un singolo workshop in quel periodo Dialogue: 0,3:51:35.34,3:51:37.85,Default,,0000,0000,0000,,E, penso che abbiamo avuto uno in pratica, Dialogue: 0,3:51:37.85,3:51:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Ogni singola vacanza, di ogni singolo paese. Dialogue: 0,3:51:41.52,3:51:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Compresi Natale, Capodanno e, quello che chiami, Dialogue: 0,3:51:46.80,3:51:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Pasqua e Halloween. Dialogue: 0,3:51:49.43,3:51:52.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lo abbiamo fatto a Dewali e lo abbiamo fatto Dialogue: 0,3:51:52.42,3:51:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Dio conosce il nuovo anno cinese, sì, siamo stati lì. Dialogue: 0,3:51:55.35,3:51:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo celebrato molte conoscenze con un sacco di gente! Dialogue: 0,3:51:58.50,3:52:02.48,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, anzi. E continuerà a farlo. Dialogue: 0,3:52:02.53,3:52:05.20,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ringrazio davvero Rick, grazie per il tuo sostegno. Dialogue: 0,3:52:05.60,3:52:08.46,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay! E questo ... grazie. Dialogue: 0,3:52:08.55,3:52:13.81,Default,,0000,0000,0000,,E questo terminerà il 156 ° workshop di ricerca delle conoscenze Dialogue: 0,3:52:13.81,3:52:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Per giovedì 26 gennaio 2017. Dialogue: 0,3:52:19.02,3:52:22.43,Default,,0000,0000,0000,,E, ancora una volta, vi ringrazio tutti per partecipare Dialogue: 0,3:52:22.58,3:52:28.75,Default,,0000,0000,0000,,E, coloro che hanno delle domande rimaste, li portano per la prossima settimana ... riunione. Dialogue: 0,3:52:28.95,3:52:33.38,Default,,0000,0000,0000,,E, okay, finiremo il Livestream per ora. Dialogue: 0,3:52:43.25,3:52:50.32,Default,,0000,0000,0000,,E aspettiamo solo un minuto su Zoom per chiuderlo sul YouTube.