0:00:34.667,0:00:38.067 [Vídeo promocional de la conferencia de Roma] 0:00:38.067,0:00:40.420 La Fundación Keshe se[br]enorgullece de anunciar 0:00:40.420,0:00:44.410 El II Concilio Universal y[br]las Conferencias de Ciencia 0:00:44.410,0:00:49.409 Que tendrá lugar en Roma del[br]27 al 31 de marzo de 2017. 0:00:49.699,0:00:53.230 Si usted está interesado en asistir[br]a ambas conferencias o bien 0:00:53.230,0:00:57.471 Por favor vaya a:[br]Www.keshefoundation.org 0:00:57.471,0:01:00.920 Y haga clic en NUEVO Webshop en la[br]parte superior de la página principal. 0:01:01.138,0:01:04.051 Puede asistir a las conferencias[br]como miembro de la audiencia 0:01:04.051,0:01:07.221 O participar como presentador[br]de conferencias de ciencias. 0:01:07.479,0:01:09.582 A los presentadores se les asignará una hora 0:01:09.582,0:01:13.701 Presentar productos e innovaciones[br]en Keshe Plasma Technology 0:01:13.701,0:01:16.311 En cualquiera de las siguientes categorías 0:01:16.311,0:01:23.242 Tecnología Espacial, Salud, Materiales,[br]Energía, Agricultura, Transporte, 0:01:23.242,0:01:28.352 El Medio Ambiente, GaNS y Nanotech y[br]cualquier otra área que se aplique. 0:01:28.902,0:01:32.878 Distribuidores y fabricantes de la[br]Fundación asistirán a la conferencia 0:01:32.878,0:01:35.739 Brindándole la oportunidad[br]de construir relaciones 0:01:35.739,0:01:38.120 Para promover y comercializar sus productos. 0:01:38.390,0:01:43.852 El precio del paquete completo para ambas[br]conferencias es de 1.650 euros por persona 0:01:43.852,0:01:46.992 que incluye:[br]Asistencia diaria a las conferencias 0:01:46.992,0:01:48.672 Seis noches de estancia en Roma 0:01:48.672,0:01:51.852 Así como desayuno, té y almuerzo[br]en los días del evento. 0:01:52.062,0:01:55.622 Las acomodaciones para este paquete[br]se basan en ocupación doble. 0:01:55.622,0:01:59.673 Check-in el 26 de marzo,[br]salida el 1 de abril. 0:01:59.912,0:02:05.213 El precio del paquete completo para dos personas[br]para ambas conferencias es de 3.300 euros, 0:02:05.213,0:02:09.550 Que incluye la asistencia diaria para dos[br]personas, seis noches de estancia en Roma 0:02:09.550,0:02:13.454 Así como desayuno, té y almuerzo[br]en los días de las conferencias. 0:02:13.454,0:02:17.453 Las habitaciones para este paquete incluyen una[br]habitación doble con una cama doble grande. 0:02:17.453,0:02:21.425 Check-in el 26 de marzo,[br]salida el 1 de abril. 0:02:21.704,0:02:23.545 Puedes quedarte noches adicionales si lo deseas 0:02:23.545,0:02:27.024 A un costo de 175 euros[br]por noche, por persona. 0:02:27.344,0:02:32.125 Un solo boleto para aquellos que sólo quieren[br]asistir a la conferencia del Consejo Universal 0:02:32.125,0:02:37.375 Que tiene lugar los días[br]27 y 28, es de 750 euros, 0:02:37.375,0:02:41.165 Que incluye el precio de la admisión[br]más dos noches de estancia en Roma, 0:02:41.165,0:02:43.225 En una habitación de dos camas individuales, 0:02:43.225,0:02:46.766 Así como desayuno, té y almuerzo[br]en los días del evento. 0:02:46.866,0:02:49.756 El alojamiento se basa[br]en ocupación doble. 0:02:49.756,0:02:53.416 Check-in el 26 de marzo,[br]check-out el día 29. 0:02:54.185,0:02:55.405 Un billete de dos personas 0:02:55.405,0:02:58.976 Para aquellos que sólo quieren asistir[br]a la Conferencia del Consejo Universal 0:02:58.976,0:03:03.477 Es de 1.500 euros, que incluye,[br]el precio de admisión, 0:03:03.477,0:03:07.356 Más dos noches de estancia en Roma en una[br]habitación de hotel con una cama king-size, 0:03:07.356,0:03:10.996 Así como desayuno, té y almuerzo[br]en los días del evento. 0:03:11.788,0:03:14.516 El alojamiento se basa[br]en ocupación doble. 0:03:14.516,0:03:18.162 Check-in el 26 de marzo.[br]Check-out el día 29. 0:03:18.505,0:03:23.032 Un solo boleto para aquellos que sólo quieren[br]asistir a la Conferencia Universal de Ciencias 0:03:23.032,0:03:26.545 Que tendrá lugar del 29[br]de marzo al 31 de marzo, 0:03:26.545,0:03:31.208 Es de 1.150 euros, que incluye[br]el precio de admisión, 0:03:31.208,0:03:34.908 Más 4 noches de estancia en Roma, en una[br]habitación de dos camas individuales, 0:03:34.908,0:03:38.507 Así como desayuno, té y almuerzo[br]en los días del evento. 0:03:38.867,0:03:41.866 El alojamiento se basa[br]en ocupación doble 0:03:41.866,0:03:45.888 Check-in el 28 de marzo,[br]salida el 1 de abril. 0:03:46.169,0:03:48.678 Un boleto de dos personas,[br]para aquellos que desean sólo 0:03:48.678,0:03:53.108 Asistir a la Conferencia de Ciencia[br]Universal es de 2.300 euros, 0:03:53.108,0:03:55.029 que incluye;[br]El precio de la admisión, 0:03:55.029,0:03:58.849 Más cuatro noches de estancia en Roma, en una[br]habitación de hotel con una cama king-size, 0:03:58.849,0:04:02.647 Así como desayuno, té y almuerzo[br]en los días del evento. 0:04:02.647,0:04:05.648 Los alojamientos se basan[br]en ocupación doble. 0:04:05.648,0:04:09.209 Check-in el 28 de marzo,[br]salida el 1 de abril. 0:04:09.759,0:04:11.620 Si usted quisiera asistir, y prefiera 0:04:11.620,0:04:14.280 Para hacer sus propios[br]arreglos para alojamiento, 0:04:14.280,0:04:18.798 El precio de la admisión a cualquiera de[br]las conferencias es de 200 euros por día. 0:04:19.219,0:04:23.530 Esperamos contar con su presencia en la 2ª[br]Conferencia Universal de Ciencia y Consejo 0:04:23.530,0:04:28.200 En Roma, del 27 de marzo[br]al 31 de julio de 2017. 0:04:32.860,0:04:35.741 (Seminario Semanal Médico[br]Semanal de la Fundación Keshe) 0:04:35.741,0:04:38.219 La Fundación Keshe está[br]extendiendo una invitación 0:04:38.219,0:04:41.139 A Médicos de cualquier[br]práctica y especialidad, 0:04:41.139,0:04:45.411 Para aplicar al Taller Semanal Privado[br]de Enseñanza Médica de la Fundación, 0:04:45.411,0:04:49.430 Esto incluye Médicos,[br]Dentistas y Veterinarios. 0:04:50.121,0:04:52.181 Científicos de la Fundación Keshe 0:04:52.181,0:04:55.888 Desarrollado diferentes tipos[br]de terapias de Plasma, y curas, 0:04:55.888,0:05:00.001 Que utilizan tecnología[br]avanzada no invasiva de plasma. 0:05:00.741,0:05:03.521 El seminario semanal de[br]enseñanza médica privada 0:05:03.521,0:05:08.004 Educa a los médicos a la ciencia[br]Plasma detrás de las terapias, 0:05:08.004,0:05:13.260 Junto con la funcionalidad y el funcionamiento de[br]revolucionarios dispositivos médicos de plasma. 0:05:13.741,0:05:17.742 El objetivo de las Enseñanzas Privadas[br]es agregar Plasma Health Knowledge 0:05:17.742,0:05:20.541 Al profundo conocimiento[br]de Médicos. 0:05:21.512,0:05:25.133 La Clase semanal se transmite[br]en directo a través de Internet 0:05:25.133,0:05:27.332 A través de un canal privado seguro, 0:05:27.332,0:05:32.591 Todos los miércoles de 2 a 5 pm[br]Hora de Europa Central (CET). 0:05:33.143,0:05:36.563 Actualmente la clase se[br]ofrece solamente en inglés, 0:05:36.730,0:05:40.243 Sin embargo usted es libre de[br]traer un traductor a la clase. 0:05:40.890,0:05:43.662 Si no puede participar en[br]una transmisión en directo 0:05:43.662,0:05:45.793 Usted puede mirarlas más[br]adelante en su conveniencia 0:05:45.793,0:05:48.233 A través de un portal privado de Internet. 0:05:48.683,0:05:51.653 Caso de cada paciente que[br]se discute en el Taller 0:05:51.653,0:05:54.563 Se mantendrá anónima y privada. 0:05:54.813,0:05:57.633 Esto incluye hallazgos[br]y datos catalogados, 0:05:57.633,0:06:00.855 Obtenido del análisis de los[br]problemas de salud del paciente. 0:06:01.620,0:06:05.440 Cualquier Médico en el mundo que[br]quiera participar puede hacerlo, 0:06:05.440,0:06:06.934 Enviando un correo electrónico a: 0:06:06.934,0:06:12.963 Doctors@spaceshipinstitute.org 0:06:12.963,0:06:14.084 En tu mail, 0:06:14.084,0:06:16.215 Por favor indique su[br]disposición a participar 0:06:16.215,0:06:18.766 En el Taller de Enseñanza Médica. 0:06:18.766,0:06:21.784 Si está planeando traer[br]un traductor al Taller, 0:06:21.784,0:06:24.305 Por favor, indique esto en su correo electrónico también. 0:06:24.875,0:06:26.644 Después de recibir su correo electrónico, 0:06:26.644,0:06:30.946 Nos pondremos en contacto con usted con las[br]instrucciones sobre cómo solicitar el taller. 0:06:31.736,0:06:33.946 Como parte del proceso de solicitud, 0:06:33.946,0:06:35.726 Solicitantes que soliciten, 0:06:35.726,0:06:38.926 Incluidos los traductores[br]incluidos en el Taller, 0:06:38.926,0:06:43.946 Deberá firmar el:[br]El Tratado de Paz Mundial de la Fundación Keshe, 0:06:43.946,0:06:46.386 Que se puede encontrar en[br]la siguiente dirección web: 0:06:46.386,0:06:47.446 Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf 0:06:47.446,0:06:50.707 Todos los solicitantes deberán[br]presentar pruebas de su educación, 0:06:50.707,0:06:52.917 Y la capacidad de practicar la medicina, 0:06:52.917,0:06:57.416 Y también se requerirá para pasar una verificación[br]de antecedentes de seguridad extensa, 0:06:57.416,0:07:00.827 Antes de que se les dé acceso[br]al Taller de Enseñanza. 0:07:00.978,0:07:04.106 La tecnología útil del plasma está aquí ahora. 0:07:04.106,0:07:08.208 El uso del cual está aumentando[br]exponencial sobre una base del día a día, 0:07:08.208,0:07:10.207 En todos los continentes. 0:07:10.449,0:07:14.968 Le animamos a venir y aprender sobre[br]esta tecnología revolucionaria. 0:07:14.968,0:07:17.067 ¡Aplica hoy! 0:07:20.466,0:07:21.898 [Enseñanza privada de agricultura semanal] 0:07:21.898,0:07:24.669 La Fundación Keshe está[br]extendiendo una invitación 0:07:24.669,0:07:26.299 A agricultores experimentados, 0:07:26.299,0:07:27.968 Especialistas en agricultura, 0:07:27.968,0:07:29.259 Y los investigadores, 0:07:29.259,0:07:34.088 A Aplicar a los Talleres Semanales de Enseñanza[br]de Agricultura Privada de la Fundación. 0:07:34.249,0:07:36.250 Si usted cae en una de estas categorías, 0:07:36.250,0:07:40.028 Y están interesados en la integración de[br]la tecnología de plasma en la agricultura, 0:07:40.028,0:07:41.829 Usted está invitado a aplicar. 0:07:41.910,0:07:45.700 Los científicos y los practicantes[br]agrícolas de la Fundación Keshe, 0:07:45.700,0:07:50.369 Desarrollar y aplicar continuamente nuevos[br]métodos de producción de alimentos y fibras, 0:07:50.369,0:07:52.249 Manejo de la fertilidad del suelo, 0:07:52.249,0:07:54.499 La gestión de la sanidad vegetal y ganadera, 0:07:54.499,0:07:59.450 Y el aumento de la productividad agrícola,[br]utilizando la tecnología de plasma más avanzada 0:07:59.450,0:08:02.709 Que se enseña en el Keshe[br]Foundation Spaceship Institute. 0:08:03.020,0:08:04.598 En el taller de enseñanza, 0:08:04.598,0:08:06.890 Leatrn la ciencia de la[br]tecnología del plasma 0:08:06.890,0:08:09.519 Y son las aplicaciones en los[br]campos de la agricultura, 0:08:09.519,0:08:12.590 Para una producción de alimentos[br]global mejorada y equitativa, 0:08:12.590,0:08:15.802 Al tiempo que se minimizan los[br]costes y la contribución externa. 0:08:16.109,0:08:18.900 Practicando agricultores y[br]científicos de la Fundación Keshe 0:08:18.900,0:08:22.830 Demostrarán su aplicación de la[br]tecnología Plasma en la agricultura, 0:08:22.830,0:08:25.671 Y los resultados resultantes[br]de tales aplicaciones, 0:08:25.671,0:08:27.911 Profundizar y enriquecer el aprendizaje 0:08:27.911,0:08:30.710 Para todos los participantes[br]en las enseñanzas privadas. 0:08:30.899,0:08:33.051 Se anima a los participantes a 0:08:33.051,0:08:35.780 Sus prácticas agrícolas en[br]el taller de enseñanza. 0:08:36.381,0:08:40.480 Las enseñanzas privadas se transmiten[br]en inglés en vivo a través de Internet 0:08:40.480,0:08:42.471 A través de un canal privado seguro 0:08:42.471,0:08:47.612 Todos los miércoles de 10 am a 1[br]pm Hora de Europa Central (CET). 0:08:47.691,0:08:51.182 Si es necesario, puede traer[br]un traductor al taller. 0:08:51.801,0:08:55.058 Todos los solicitantes deben[br]presentar una prueba de su 0:08:55.058,0:08:57.210 Y cualificaciones profesionales, 0:08:57.301,0:08:59.483 Debe aprobar una verificación de antecedentes de seguridad 0:08:59.483,0:09:03.192 Y están obligados a firmar el Tratado[br]de Paz Mundial de la Fundación Keshe, 0:09:03.192,0:09:05.552 Que se puede encontrar en[br]la siguiente dirección Web: 0:09:05.552,0:09:06.612 (Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) 0:09:06.612,0:09:10.052 Los traductores que asistan también[br]deben pasar un chequeo de seguridad 0:09:10.052,0:09:12.172 Y firmar el Tratado de Paz Mundial. 0:09:12.522,0:09:16.182 Para más detalles sobre cómo unirse a las[br]enseñanzas privadas en la agricultura, 0:09:16.182,0:09:20.484 Envíe un correo electrónico a: agriculture@kfssi.org 0:09:20.484,0:09:22.763 Indicando que le[br]gustaría participar. 0:09:22.843,0:09:26.473 Incluya en el correo electrónico su[br]experiencia educativa y agrícola, 0:09:26.473,0:09:29.673 Y razones para su interés[br]en la tecnología Plasma. 0:09:30.043,0:09:32.634 Los solicitantes serán contactados[br]con instrucciones adicionales 0:09:32.634,0:09:35.264 Y detalles sobre el proceso de solicitud. 0:09:47.259,0:09:50.241 [Música nuevo video de introducción "Flint"][br][Inconveniente técnico] 0:10:06.665,0:10:09.401 [Inconveniente técnico] 0:10:37.830,0:10:39.968 [Comenzar nuevo video intro Flint] 0:12:34.218,0:12:38.693 Rick Crammond (RC): Bueno, ese es[br]nuestro nuevo video introductorio. 0:12:38.693,0:12:44.024 Y... Muchas gracias[br]a Flint por eso. 0:12:44.412,0:12:49.980 Este es el 156o Taller de[br]Buscadores de Conocimiento 0:12:50.140,0:12:52.820 Del Instituto de la Nave[br]Espacial de la Fundación Keshe 0:12:52.820,0:12:58.408 Para el jueves, 26 de enero de 2017 0:12:58.901,0:13:01.778 Y una vez más estamos reunidos aquí 0:13:01.778,0:13:07.611 Para escuchar a Sr. Keshe y su[br]información y noticias más últimas. 0:13:07.801,0:13:14.333 Y las enseñanzas del Plasma World y[br]hoy es un tipo de taller especial 0:13:14.333,0:13:20.257 En que es de tres años,[br]creo que casi exactamente, 0:13:20.257,0:13:25.823 Desde que comenzamos el Taller[br]de Buscadores de Conocimiento... 0:13:25.823,0:13:32.515 Y sería 52 x 3[br]terminaría en 156. 0:13:32.555,0:13:36.722 Así que, de alguna manera es un tercer[br]aniversario, supongo que podrías decir. 0:13:36.722,0:13:39.533 ¿Es eso cierto, Sr. Keshe?[br]¿Estás ahí? 0:13:40.010,0:13:42.440 (MK) Sí Buenos días, buen día para ti 0:13:42.440,0:13:45.644 Como de costumbre, siempre y[br]cuando escuche estas enseñanzas. 0:13:46.554,0:13:51.687 Eso es exactamente correcto es el, es[br]el tercer aniversario de las enseñanzas 0:13:51.687,0:13:55.800 Sin parar, hasta ahora no hemos[br]perdido una sola semana. 0:13:56.395,0:14:00.738 Y... es interesante cómo[br]reunimos conocimiento 0:14:00.738,0:14:02.948 Y en el camino recogemos[br]conocimiento. 0:14:02.968,0:14:06.451 Y, yo estaba pensando, hoy vamos sobre[br]un montón de cosas que hemos hecho, 0:14:06.451,0:14:09.526 Hemos logrado, en tres años[br]y lo que se está logrando 0:14:09.526,0:14:11.916 Después de tres años de duro trabajo. 0:14:13.486,0:14:15.491 Es bueno celebrar 0:14:15.491,0:14:18.408 La obtención del conocimiento[br]y el proceso del mismo, 0:14:18.408,0:14:20.760 Pero en el tiempo en este proceso nosotros, 0:14:20.760,0:14:24.073 Hemos aprendido mucho sobre el[br]comportamiento humano y los demás. 0:14:24.493,0:14:26.560 En la última enseñanza, la semana pasada 0:14:26.560,0:14:30.353 Nos explicó mucho sobre los[br]'hechos sobre Dirk' y... 0:14:30.453,0:14:35.067 Se hizo deliberadamente para[br]sacar, fuera de la carpintería 0:14:35.168,0:14:37.715 La criminalidad[br]que le rodea 0:14:37.715,0:14:40.097 Y el camino, las cosas están hechas. 0:14:40.284,0:14:43.800 Si usted va en los "hechos[br]sobre Dirk", esta mañana, 0:14:43.800,0:14:47.388 Usted verá una gran cantidad de nueva[br]revelación, se ha publicado esta mañana. 0:14:47.511,0:14:53.056 Y uno de ellos es que, el caballero[br]que ha admitido directamente 0:14:53.056,0:14:58.231 ... el sitio web de Mister, lo que[br]se llama, 'Hechos sobre Dirk' 0:14:58.231,0:15:01.654 Poniendo un logotipo, que esta[br]cosa tiene virus y todo lo demás 0:15:01.654,0:15:05.420 Para asustar a los pueblos, esto[br]es lo que ha hecho todo el tiempo, 0:15:05.420,0:15:08.127 Y estábamos buscando hacer[br]una conexión entre él 0:15:08.127,0:15:10.832 Y Dirk, que están colaborando. 0:15:10.893,0:15:14.817 En otra parte de esta nueva revelación 0:15:14.840,0:15:18.863 Vemos que claramente declaran que[br]están llamando a la policía, 0:15:18.863,0:15:23.675 Ellos están llamando... estados,[br]gobiernos, en todas partes, como pueden 0:15:23.675,0:15:26.491 Bajo alrededor de aproximadamente[br]diez nombres diferentes. 0:15:26.511,0:15:30.202 Es un caballero, tiene[br]alrededor de setenta años. 0:15:30.262,0:15:32.450 Perdió a su hermano por[br]las circunstancias... 0:15:32.450,0:15:34.798 Pidió que la Fundación Keshe[br]ayudara a su hermano. 0:15:34.798,0:15:37.640 No pudimos hacerlo, porque el[br]conocimiento no estaba completo 0:15:37.680,0:15:41.547 Y se ha ido en un alboroto[br]para vengarse de la Fundación 0:15:41.547,0:15:46.411 Y luego estos pueblos[br]han colaborado con DL 0:15:46.875,0:15:49.067 Y ahora vemos todos los ataques. 0:15:49.077,0:15:51.855 Todas las llamadas que recibió,[br]que sus hijos fueron amenazados 0:15:51.855,0:15:55.915 Es hecho por estos[br]caballeros y otro asociado. 0:15:56.172,0:15:59.565 Hemos manejado y estamos publicando[br]esta información porque, 0:15:59.565,0:16:01.867 La información de su nombre, su dirección 0:16:01.867,0:16:04.887 Y su residencia y el[br]tipo, lo que se hace, 0:16:04.887,0:16:07.561 Toda su comunicación informática[br]todas las llamadas telefónicas 0:16:07.561,0:16:09.181 De la amenaza que se le hace a la gente. 0:16:09.181,0:16:12.287 Él es el tipo que hizo una[br]amenaza al niño de Alekz. 0:16:12.690,0:16:15.248 Él es el tipo que hizo amenaza[br]a otros pueblos con los niños, 0:16:15.248,0:16:19.162 Porque es el patrón de trabajo de los[br]pedófilos, amenazan a los niños. 0:16:19.787,0:16:22.821 ... Bastante extraño, si vas[br]abajo de esta nueva versión, 0:16:22.821,0:16:26.214 Lo que vemos de lo que han[br]publicado en seguridad, 0:16:26.224,0:16:29.573 Es que... ellos colaboran[br]y hablan uno del otro 0:16:29.573,0:16:32.473 "Voy a llamar al gobierno de Ghana"[br]Y lo llamamos 0:16:32.473,0:16:35.221 Y siempre... donde quiera que vaya si...[br]Todo el mundo va a llamar. 0:16:35.227,0:16:39.292 Cuando ves un nombre extraño aparece, que[br]usted pensó, que "estaban equivocados", 0:16:39.722,0:16:42.357 Sylvester aparece, como colaborador. 0:16:42.413,0:16:46.446 Estas son las comunicaciones ocultas en[br]el fondo, que hemos estado monitoreando 0:16:46.466,0:16:49.823 Y toda esta información, ya[br]se ha hablado y hablado, 0:16:49.823,0:16:52.793 A la policía de Austria,[br]para su detención. 0:16:52.973,0:16:56.737 Todas sus comunicaciones, líneas[br]telefónicas, todo se ha descargado, 0:16:56.737,0:17:00.714 Con la seguridad italiana y la Interpol, 0:17:00.714,0:17:04.633 Porque es Doctor en Informática[br]y ha estado hackeando. 0:17:04.633,0:17:06.121 Todas las computadoras que has perdido 0:17:06.121,0:17:08.856 Todos los daños que tuvo con sus[br]ordenadores en los últimos 12 meses, 0:17:08.856,0:17:13.266 Cuando llegó en el...[br]Diferentes enseñanzas son hechas por este hombre. 0:17:13.266,0:17:17.905 Lo llama auto 'Dr Computer', es Doctor[br]en Informática, hombre jubilado. 0:17:18.093,0:17:22.992 Muy vengativo, pero ha pasado la línea de[br]hacer amenaza contra la vida de los niños. 0:17:22.992,0:17:27.385 Por lo tanto, la policía y las autoridades[br]de Europa se toman muy en serio. 0:17:27.385,0:17:29.520 Todas sus computadoras son monitoreadas. 0:17:29.520,0:17:35.682 Lanzamos esto hace casi seis meses a[br]la policía, su nombre y su dirección. 0:17:35.682,0:17:39.633 Porque, es su derecho de llamar a[br]la policía y escribir a la policía, 0:17:39.633,0:17:42.374 Que este tipo ha hecho reclamaciones[br]contra usted y sus hijos, 0:17:42.374,0:17:44.454 Y él es hackeado su computadora. 0:17:44.750,0:17:47.385 La dirección de la policía y el[br]número de teléfono de la policía 0:17:47.385,0:17:51.177 En Austria y en Alemania se publica,[br]aparentemente, en el sitio. 0:17:51.426,0:17:55.687 Pero además puedes escribirle y[br]hablar con este hombre directamente 0:17:55.702,0:17:58.070 Su número de teléfono y todos sus datos 0:17:58.342,0:18:01.572 Son liberados, están en Internet. 0:18:02.662,0:18:07.364 Ahora, esto ha sido hecho[br]deliberadamente por el 0:18:07.422,0:18:13.015 Para hacer que las personas conscientes de la[br]piratería, que está pasando por estas personas. 0:18:13.032,0:18:15.573 Estos son los partidarios de DL. 0:18:15.614,0:18:18.492 Usted lo ve, comunicándose[br]con él directamente, 0:18:18.492,0:18:21.392 Cómo tienen que hacer y cómo lo hacen. 0:18:21.392,0:18:26.058 Tenemos terabytes de estos...[br]Lo que usted lo llama, screenshots. 0:18:26.078,0:18:28.863 Que no hay alegación,[br]los tuvimos, 0:18:28.863,0:18:32.193 Ahora la seguridad ha decidido[br]liberarlos, porque estamos buscando 0:18:32.193,0:18:36.075 El siguiente paso, de fugas y[br]otras cosas que estamos buscando 0:18:36.880,0:18:39.433 ... Desde el punto de vista de la[br]Fundación Keshe, no somos nosotros, 0:18:39.436,0:18:41.856 Pero es que los valores están en liquidación. 0:18:41.856,0:18:45.186 ¿Qué niños ahora este médico ha[br]estado involucrado en la amenaza 0:18:45.186,0:18:47.227 ... en qué medida sabemos. 0:18:47.227,0:18:51.187 Se le hacen unas diez amenazas contra los[br]partidarios de Keshe Foundation Children 0:18:51.187,0:18:53.567 Y se retiraron debido a la[br]amenaza que recibieron. 0:18:53.567,0:18:56.087 Pero, ahora sabes,[br]quién es este viejo. 0:18:56.540,0:19:01.830 Su nombre aparece bajo nombres muy[br]diferentes a través de Internet 0:19:02.312,0:19:08.192 ... Él usó nombres numerosos para[br]hacer, pero cuando comprobaron, 0:19:08.192,0:19:14.871 Un montón de cosas por seguridad, todos[br]terminan... (inaudible - retos técnicos)... 0:19:14.911,0:19:19.106 Su nombre es Robert, el[br]resto lo descubrirás 0:19:19.106,0:19:22.546 Él usa, (? Valeri Kraviniki?) 0:19:22.695,0:19:26.633 Martin Singer, Sheri Holmes, Visita corta, 0:19:26.927,0:19:31.325 Chris Banijan, son algunos de los nombres que usa. 0:19:32.246,0:19:36.447 Tenemos y usted verá su dirección[br]de casa, su número de teléfono, 0:19:36.447,0:19:39.646 Todos serán publicados y[br]publicados en ciertos enlaces 0:19:39.646,0:19:42.986 A través de Internet, que[br]nos han hecho saber. 0:19:43.026,0:19:49.273 Todo lo que haces es ir[br]y buscar, muy simple. 0:19:52.320,0:19:56.017 Su nombre, se llama Doctor 0:19:56.017,0:20:04.077 Y tiene una URL, se le ha[br]asignado, o su dirección, y es 0:20:04.379,0:20:09.022 Su nombre, usted sabe quién es,[br]o puede averiguarlo, está en un 0:20:09.022,0:20:13.865 Texto libre, su nombre su número[br]de teléfono, su número de casa, 0:20:13.875,0:20:16.291 Todo ha sido lanzado en Internet. 0:20:17.501,0:20:23.159 Sr. Robert, te hemos estado observando,[br]hemos visto lo que has hecho. 0:20:23.159,0:20:27.388 Y, la policía está muy[br]interesada en hablar contigo 0:20:27.388,0:20:29.928 Y pasar por sus equipos[br]en lo que han hackeado 0:20:29.928,0:20:33.474 Porque, en esta comunicación[br]que vemos ahora, 0:20:33.494,0:20:34.354 (se aclara la garganta) 0:20:34.354,0:20:41.566 Es que usted admite, la fijación de un engaño[br]en las páginas de los "Hechos sobre Dirk". 0:20:41.576,0:20:43.266 sus..[br]Usted es un hacker. 0:20:44.416,0:20:45.196 (se aclara la garganta) 0:20:45.196,0:20:50.322 Tenemos todos los detalles[br]de su escuela, 1951-1961. 0:20:52.165,0:20:57.021 Y,... direcciones anteriores con[br]número 34 al final de la misma, 0:20:57.021,0:20:59.283 Vemos lo que se ha[br]publicado en Austria. 0:20:59.293,0:21:02.601 La policía cerca de usted ya tiene[br]todos los detalles sobre usted, 0:21:02.601,0:21:05.022 Están trabajando con[br]la Interpol para su... 0:21:05.022,0:21:09.108 Muy, muy, amable trabaja en amenazar[br]a niños, su vida y hacking. 0:21:09.911,0:21:11.974 Si usted no puede encontrarlo, 0:21:12.906,0:21:17.110 Hay un correo electrónico al final[br]de la, 'Hechos sobre Dirk', 0:21:17.110,0:21:17.830 llena, 0:21:17.830,0:21:20.926 Y las personas de seguridad[br]que establecen estas cosas, 0:21:20.926,0:21:23.948 Respondería a usted, para[br]dirigirle a donde ir. 0:21:24.118,0:21:28.553 Al presentar su queja ante,[br]en primer lugar, Interpol, 0:21:28.553,0:21:34.335 Los títulos policiales europeos, y las secciones[br]de lo que usted llama "abuso infantil" 0:21:34.335,0:21:36.383 Y la comisaría de policía austríaca. 0:21:36.383,0:21:39.619 En los sitios web que vemos las[br]comisarías de policía más cercanas, 0:21:39.619,0:21:42.388 Y sus correos electrónicos se ha adjuntado. 0:21:42.388,0:21:45.674 Si usted perdió su computadora, usted[br]consiguió cortado, usted tuvo que cambiar 0:21:45.674,0:21:47.973 Todo en su computadora en[br]los últimos doce meses. 0:21:48.212,0:21:52.139 Usted recibió amenazas[br]contra su vida o sus hijos, 0:21:52.139,0:21:53.519 Como lo han hecho con los otros, 0:21:53.519,0:21:57.249 Este caballero hizo una amenaza[br]contra la esposa de Alekz, su niño. 0:21:57.249,0:22:00.629 ... Entonces, ahora la policía está[br]haciendo un perfil sobre el hombre. 0:22:00.629,0:22:05.598 Puede afirmar que está demente, pero ese[br]es el problema entre él y los valores. 0:22:05.598,0:22:12.043 Todas sus comunicaciones desde junio han sido[br]claramente observadas, por los servicios de seguridad, 0:22:12.605,0:22:19.115 ... Ahora lanzamos su nombre y sus[br]cosas... vemos derecho a ser hecho. 0:22:19.367,0:22:21.886 Él .. Hay una serie de[br]números de teléfono, 0:22:21.886,0:22:25.975 ... números de teléfono[br]privados, que tiene Interpol. 0:22:25.975,0:22:27.988 Y han supervisado todas[br]sus comunicaciones, 0:22:27.988,0:22:31.051 Todas las llamadas telefónicas,[br]los últimos meses se ha seguido. 0:22:31.813,0:22:36.151 Hablamos con los valores y la[br]información que recibimos. 0:22:36.151,0:22:40.874 Es muy claro, es el mismo patrón,[br]el trabajo, como Sterling. 0:22:41.391,0:22:47.690 Usted ve una clara comunicación entre[br]DL, y este señor, el señor Robert. 0:22:47.988,0:22:49.217 Y 0:22:50.193,0:22:53.773 Por otro lado, se ven[br]otras personas que, 0:22:53.773,0:23:00.042 Aparecen en los mismos lugares, en los[br]mismos lugares, viviendo en Alemania y, 0:23:00.375,0:23:06.275 ... trabajando y... ¿cómo lo llamas, con[br]sus hermanas en Italia creando caos, como 0:23:06.289,0:23:10.305 ... crear disturbios y tomar[br]la Fundación Keshe, esto es... 0:23:10.768,0:23:13.595 ... lo que vimos en su[br]trabajo, con el periódico. 0:23:13.605,0:23:17.511 Ahora... es la siguiente la estructura[br]que la policía ha descubierto 0:23:17.511,0:23:20.179 Que están involucrados[br]en todo tipo de 0:23:20.179,0:23:23.778 Curso de actividades en todo[br]el mundo, y se vincula con 0:23:23.778,0:23:25.759 Todas las actividades[br]pedófilas. 0:23:25.989,0:23:30.005 ... Si eres un hombre, hablas con un[br]hombre, amenazas al hombre, no a su hijo. 0:23:30.005,0:23:33.509 Soy honesto, este es el comportamiento que[br]usted ha hecho, los niños de intimidación. 0:23:33.749,0:23:38.105 Así que 'Dr', ¡Has sido interrumpido! 0:23:40.153,0:23:41.516 Tenemos su nombre, 0:23:42.232,0:23:44.209 ve al Internet, 0:23:45.083,0:23:48.495 Creo que... lo que los valores nos dicen, 0:23:49.025,0:23:53.815 Tinuyrl.com 0:23:53.815,0:23:58.357 Barra inclinada, pc hyphen doctor? 0:23:58.813,0:24:00.446 Usted encontrará su detalle. 0:24:01.132,0:24:06.777 O tinyurl.com 0:24:06.941,0:24:12.235 Adelante stash amad20110? 0:24:12.757,0:24:16.377 Escríbale sus correos electrónicos,[br]todo, y la policía está disponible. 0:24:16.377,0:24:19.231 Hiciste una... ¿te[br]hicieron una amenaza? 0:24:19.231,0:24:22.612 ¡Ahora! El "doctor"[br]Tiene que responder a la policía. 0:24:22.612,0:24:26.025 Especialmente la policía austriaca está[br]bien informada sobre la situación. 0:24:26.034,0:24:29.765 Estamos .., hablamos claramente con la[br]policía italiana y los valores nacionales 0:24:29.765,0:24:32.448 Porque se atraviesa[br]intento de frontera, 0:24:32.448,0:24:35.513 Y ahora vemos, lo que te[br]dijimos desde el principio. 0:24:36.698,0:24:38.652 Caballero llamado 'Sylvester' 0:24:38.652,0:24:41.173 Fue parte de esta estafa, el[br]asesinato y el resto de ella, 0:24:41.173,0:24:44.233 Y ves cómo, él... dicen[br]en la comunicación, 0:24:44.233,0:24:45.799 "Estamos llamando al gobierno de Ghana" 0:24:45.799,0:24:49.646 Ghanian valores están proporcionando todos los[br]correos electrónicos y lo que usted está enviando. 0:24:49.646,0:24:53.541 Porque, es muy interesante que tuvimos una[br]discusión con ellos muy recientemente. 0:24:53.958,0:24:57.107 Somos plenamente conscientes de lo que están[br]haciendo, y los gobiernos han empezado a 0:24:57.107,0:25:00.299 En ella, donde las cosas principales[br]es la amenaza que hiciste a los niños, 0:25:00.299,0:25:04.033 Y la piratería de las computadoras de[br]la gente, la descarga de sus datos 0:25:04.078,0:25:06.268 Y, de una manera que crea el caos. 0:25:06.268,0:25:10.418 Usted pensó que puede irse, con[br]una edad de 67 o 70 años de edad, 0:25:10.632,0:25:14.517 Pero ahora Doctor, necesitas un medicamento 0:25:14.517,0:25:17.587 Y que la medicina, creo que se encuentra[br]en algún lugar de una cárcel para usted. 0:25:17.587,0:25:20.931 Amenazar a los niños es ilegal en cualquier[br]idioma, en cualquier parte del mundo, 0:25:20.931,0:25:23.355 Pero confirmó que hackeó. 0:25:23.355,0:25:25.658 Necesitamos obtener una confirmación[br]de que usted es un hacker. 0:25:25.658,0:25:28.428 Lo has hecho de la semana pasada enseñando. 0:25:28.428,0:25:34.288 Cómo lo pusiste, el engaño, que ha sido[br]el sitio web de 'Hechos sobre Dirk'. 0:25:34.288,0:25:37.447 No es seguro hacerlo y estás[br]muy orgulloso de ello. 0:25:37.498,0:25:39.338 Y estamos viendo todo lo que[br]son las comunicaciones que 0:25:39.338,0:25:41.390 Va a Martin Delanoar también. 0:25:41.714,0:25:43.304 Hemos tomado fotos de ella. 0:25:43.304,0:25:45.213 Te dije, estamos "sentados[br]en tu computadora". 0:25:45.213,0:25:47.928 Pensaste que estabas mirando, pero[br]estamos observando tu operación. 0:25:48.208,0:25:49.412 Y 0:25:50.226,0:25:54.400 Que es algo que está en la mano[br]de la Corte Europea de Justicia 0:25:54.400,0:25:57.766 Y estamos respeto al señor Delanoar[br]nos quedaremos fuera de él 0:25:57.766,0:26:01.382 Porque es un caso[br]penal jurisdiccional. 0:26:02.549,0:26:04.774 Si vas más lejos[br]en el sitio web, 0:26:04.774,0:26:08.550 Que es... explica muchas[br]cosas sobre los hechos. 0:26:09.179,0:26:14.406 De manera que muchos verán una gran[br]cantidad de revelación, cómo el mismo D.L, 0:26:14.406,0:26:22.048 Después de infiltrarse en el tipo que era, uno de[br]los políticos superiores en el gobierno de Bélgica. 0:26:22.115,0:26:25.374 .. Y tomó medidas contra los pedófilos, 0:26:25.375,0:26:28.419 ... El mismo caballero se[br]ha roto en su círculo, 0:26:28.419,0:26:33.180 En su partido político, y luego todas[br]las calumnias está escrito sobre él. 0:26:33.324,0:26:37.266 Y muy interesante, nuestros[br]valores están viendo muchas cosas 0:26:37.266,0:26:40.087 Y se utiliza la[br]misma redacción. 0:26:40.108,0:26:42.098 Debido a que han encontrado a estas personas, 0:26:42.098,0:26:46.286 El uso de esta formulación es[br]muy, muy, muy, muy eficaz, 0:26:46.286,0:26:49.596 La gente lo considera y el Sr .. 0:26:49.596,0:26:56.036 'DL' Utiliza estas palabras, muy extrañamente,[br]en todas las acusaciones contra otra persona, 0:26:56.036,0:26:59.509 Y él acusa a todo el mundo de una cosa. 0:27:01.882,0:27:08.415 Y, extraño es que, en[br]estos escritos, él tiene, 0:27:08.415,0:27:12.576 Claramente indica cualquier[br]cosa que no es, lo ves, 0:27:12.576,0:27:15.399 Se llama el Sr. Jean-Pierre Van Rossem. 0:27:16.628,0:27:21.991 Lo llama un "mentiroso patológico",[br]llama a Keshe "mentiroso patológico". 0:27:21.991,0:27:25.021 Llamó al otro tipo que vimos la[br]semana pasada "mentiroso patológico". 0:27:25.021,0:27:27.807 Él usa esta palabra, 'mentiroso patológico', 0:27:27.807,0:27:32.297 Y vuelve sobre cada frase, todo el[br]mundo es un "mentiroso patológico", 0:27:32.297,0:27:36.163 Excepto DL.[br]Así, muestra su estado de ánimo 0:27:36.443,0:27:38.805 Van Rossem es un "mentiroso patológico", 0:27:38.805,0:27:42.549 De Forsts es un «mentiroso patológico»,[br]Keshe es un «mentiroso patológico», 0:27:42.549,0:27:44.872 Y todo el mundo se infiltró. 0:27:44.955,0:27:50.620 Así pues, éstos son sus escritos, el[br]1 de agosto de 2013 sobre Rossem, 0:27:50.620,0:27:56.911 Que dijo que el sitio web como.... poner[br]sobre Keshe acerca de "Hechos sobre Keshe". 0:27:57.481,0:28:01.301 Por lo tanto, vemos el patrón de la[br]obra y lo suficientemente interesante, 0:28:01.301,0:28:04.457 Ahora, a través de esta[br]conexión entre los dos, 0:28:04.457,0:28:09.575 El viejo doctor y DL, el...[br]Lo que llamamos, la trama se está volviendo más gruesa 0:28:09.575,0:28:13.424 Que están colaborando juntos[br]para dañar a la gente, 0:28:13.424,0:28:16.038 Y se pueden conectar entre sí. 0:28:16.038,0:28:21.878 Y, lo bastante extraño, cuando lees[br]sobre la historia de este médico dice, 0:28:23.005,0:28:29.400 "Coincidentemente, de alguna manera con su estilo de[br]escritura, el puerto de mensajes Linux controlado, 0:28:29.400,0:28:35.415 Hace algunos años usando el virus usó[br]su nombre. En ese momento, luchó, 0:28:35.415,0:28:38.755 Abogado contra el sistema[br]operativo Linux. 0:28:38.976,0:28:43.157 Lo que percibe, está poniendo en peligro[br]su trabajo como un "médico de la PC" 0:28:43.157,0:28:46.387 Y especialista en ventanas.[br]", Es su propia escritura. 0:28:46.387,0:28:51.991 Están observando su manera patológica, si él está[br]implicado, en la violación de niños también. 0:28:52.420,0:28:56.643 Esto es importante en; ¿Por qué hackeas...[br]Hijos intactos? 0:28:56.643,0:29:01.353 Así, muy interesante la policía[br]austriaca y los valores italianos 0:29:01.353,0:29:05.265 Y los títulos nacionales europeos están[br]buscando su conexión con los pedófilos, 0:29:05.265,0:29:08.793 Cómo hackea los teléfonos de[br]los niños y todo lo demás. 0:29:08.793,0:29:11.420 Porque de la nada[br]llama a los niños. 0:29:12.061,0:29:18.627 Él está en 73 años, él[br]es, él está en Austria. 0:29:18.627,0:29:22.227 Él usa todos los nombres múltiples,[br]usted debe haberlo recibido, 0:29:22.305,0:29:25.636 Y... bastante extraño,[br]lo que vemos, 0:29:26.797,0:29:28.567 Él es un cibercriminal. 0:29:29.409,0:29:32.887 Y dar a estos vínculos, lo[br]que está aquí, a la policía. 0:29:32.887,0:29:35.108 Usted ve en otro nombre,[br]que se ha mencionado, 0:29:35.108,0:29:37.576 Los enlaces de la policía se[br]mencionan en allí también. 0:29:37.576,0:29:38.735 Asi que, 0:29:38.735,0:29:41.895 La policía en las estaciones de[br]policía cerca de los dos hogares, 0:29:41.895,0:29:45.735 Usted necesita llamarlos, y[br]usted necesita enviarles email. 0:29:45.918,0:29:49.471 Y conectarlos a este enlace,[br]que la policía puede ver. 0:29:49.471,0:29:51.840 Lo que es, te hacen el puerto para ti, 0:29:51.840,0:29:55.350 Y con respecto a lo que llamamos[br]'doctor de la informática' 0:29:55.350,0:29:59.159 Estas estaciones de policía ya han sido[br]contactadas, son plenamente conscientes de su... 0:29:59.159,0:30:01.428 Están esperando a (? P... s?) En él. 0:30:02.494,0:30:05.407 Usted amenaza a los[br]niños es ilegal, 0:30:05.407,0:30:08.819 Tal vez en el "Mundo de[br]Pedófilos" es bueno, pero no, 0:30:08.819,0:30:11.280 Cuando no tienes un[br]hijo te amenazan 0:30:11.280,0:30:14.477 Ahora eso es lo que hiciste con[br]el hijo de Alekz y los otros 0:30:14.477,0:30:17.711 Los doctores mejoran,[br]usted amenaza su, su hija 0:30:17.711,0:30:21.848 O sus hijos, amenazan a las[br]personas en Austria con sus hijos 0:30:21.848,0:30:25.110 Ahora su línea (inaudible)[br]se graba, se descarga. 0:30:25.110,0:30:29.071 Trate de obtener todo su hardware,[br]destruir todo lo que pueda. 0:30:29.287,0:30:32.355 Todo se ha mantenido en la[br]pantalla y en Internet, 0:30:32.361,0:30:33.843 No puedes destruirlo. 0:30:33.843,0:30:37.753 Todas las llamadas telefónicas,[br]de los números que nos han dado, 0:30:37.753,0:30:39.403 Han sido monitoreados. 0:30:39.403,0:30:42.124 Si quieres, puedo leer los números. 0:30:42.958,0:30:48.664 Cinco o seis números de teléfono, todos[br]se han mantenido y han sido monitoreados. 0:30:48.664,0:30:52.582 Esto no es... nueva información que le[br]dijimos hace un mes que vamos a liberar. 0:30:52.582,0:30:55.828 La gente de seguridad nos dijo, no la[br]liberación hasta que hacemos nuestro trabajo. 0:30:57.391,0:30:59.809 Intentaste destruir la Fundación Keshe 0:31:00.556,0:31:03.477 Trabajando en el nombre de[br]la venganza de su hermano. 0:31:03.483,0:31:06.580 No creo que su Alma apruebe[br]nunca lo que has hecho, 0:31:06.580,0:31:10.350 Si había un hermano, o es parte[br]del patrón del pedófilo. 0:31:10.734,0:31:14.549 Así que como dijimos, vamos[br]a lanzar más nombres 0:31:15.223,0:31:17.597 Vamos a lanzar más[br]y más nombres 0:31:17.597,0:31:21.163 Y los detalles como la seguridad[br]nos dicen que lo leemos, 0:31:21.163,0:31:24.229 Lo leemos, leemos a usted, no[br]tiene nada que ver con nosotros. 0:31:24.861,0:31:27.827 Le aconsejamos, para[br]leer y entender, 0:31:27.833,0:31:31.157 Es exactamente, cómo[br]se comunican entre sí. 0:31:31.157,0:31:35.333 Usted, cómo usted... La mayoría de estas[br]informaciones, simplemente haga clic en ellos, 0:31:35.333,0:31:37.800 Hay más información[br]en el fondo. 0:31:39.542,0:31:46.350 Y lo lee, es muy interesante cómo se[br]infiltra en las organizaciones y luego 0:31:46.350,0:31:50.341 Escribe sobre ellos para[br]desacreditarlos, Van Rossem. 0:31:50.934,0:31:54.606 Liberar el nombre de las personas[br]que abusan de niños y matan niños 0:31:54.606,0:31:56.576 Le dieron un video de ello. 0:31:56.730,0:31:58.568 Y luego sus jefes[br]le dijeron 0:31:58.568,0:32:03.706 DL para infiltrarse y asegurarse de[br]que la política o el grupo no surgen. 0:32:04.066,0:32:07.236 Y lo hizo, y entonces usted ve[br]lo que escribe en Van Rossem. 0:32:07.236,0:32:10.236 Un montón de cosas que escribe[br]en Van Rossem, si lo traduce, 0:32:10.236,0:32:12.998 Es una copia de lo que se ha[br]escrito sobre mí, por él. 0:32:13.056,0:32:16.041 Es lo mismo que pega y[br]copia y cambia de nombre 0:32:16.041,0:32:17.949 Y algunas cosas[br]aquí y allá. 0:32:18.251,0:32:22.957 Así, vemos como él dice, "un[br]mentiroso patológico", que es DL. 0:32:23.680,0:32:28.896 Él lo escribe, lo que escribes es de lo[br]que acusas a la gente, es lo que eres 0:32:28.916,0:32:31.096 Y en cada frase él va. 0:32:31.106,0:32:33.437 Interesante bastante,[br]han lanzado una imagen 0:32:33.437,0:32:38.478 Del encuentro de mí y[br]del rey de Bélgica. 0:32:39.164,0:32:46.398 El rey es una posición en el fondo[br]y usted ve la reina de Bélgica, 0:32:46.398,0:32:48.896 De pie en el otro lado. 0:32:48.896,0:32:53.691 Aquí es donde estaba escribiendo el libro,[br]el cuarto que aún no ha sido publicado, 0:32:53.691,0:32:56.113 Y si usted lo amplía usted verá. 0:32:57.360,0:33:02.979 Que estaba en casual, escribiendo a la dama[br]de la izquierda es la ex reina de Bélgica, 0:33:02.986,0:33:06.476 El hombre de la derecha[br]es el Ex Rey de Bélgica. 0:33:06.476,0:33:10.759 Después de esta reunión comienzan[br]inmediatamente a amenazar 0:33:10.759,0:33:14.653 O todo lo que mi matanza[br]comenzó y todo lo demás. 0:33:14.788,0:33:17.232 En más intensamente a salir del país. 0:33:18.811,0:33:23.933 Esta no es una ocasión casual,[br]porque DL fue, y mi esposa, 0:33:23.933,0:33:27.543 Donde las dos únicas personas, sabía[br]dónde estoy .. donde escribo mi libro. 0:33:27.543,0:33:31.341 Y extraño, un domingo por la tarde,[br]un rey viene a ver a un hombre, 0:33:31.435,0:33:34.836 Un escritor, científico[br]desconocido, es muy inusual, 0:33:34.836,0:33:39.046 A menos que DL no esté tan altamente[br]conectado, un Rey no se mueve. 0:33:40.242,0:33:42.036 Ahora ves la posición. 0:33:42.870,0:33:46.877 El hombre con el pelo gris que[br]ves con la ropa gris, el puente, 0:33:46.893,0:33:49.980 Él es y nosotros bendecimos[br]su alma, él era uno del top 0:33:50.031,0:33:51.657 Herbólogos en el Mundo. 0:33:51.657,0:33:54.507 Era un placer[br]conocerlo. 0:33:54.597,0:33:57.336 El falleció el año pasado[br]o el año anterior. 0:33:57.336,0:34:02.611 Y tenía toda la esencia del conocimiento[br]de las hierbas, de África a Asia. 0:34:04.261,0:34:06.875 Así que ahora ves todo el[br]asunto cómo está conectado. 0:34:06.875,0:34:09.480 Sólo tienes que hacer clic[br]en él y te lleva a .. 0:34:09.480,0:34:11.752 En una gran cantidad de detalles en el fondo, 0:34:11.752,0:34:14.112 La forma en que las personas[br]de seguridad lo han creado. 0:34:14.112,0:34:20.675 ¡Por favor! Escriba a las dos estaciones[br]de policía en Alemania y en Austria. 0:34:20.675,0:34:24.870 Explique cómo su sistema fue hackeado si[br]recibió una amenaza, o contra sus hijos, 0:34:24.870,0:34:29.219 Hacerles saber, y sólo tienen que[br]amarrar todos los enlaces juntos 0:34:29.219,0:34:31.963 Porque la investigación policial[br]interna ya ha comenzado, 0:34:31.963,0:34:34.105 Con respecto a este caballero en Austria. 0:34:34.554,0:34:37.725 Él cometió un grave error y nosotros[br]donde contando con él la semana pasada, 0:34:37.725,0:34:39.851 Me dijeron por qué[br]estás haciendo esto. 0:34:39.851,0:34:43.856 Era pre-arreglado, sabíamos que se sienten[br]tan seguros que empiezan a escribir, 0:34:43.856,0:34:47.946 Así es como hemos estado[br]con, lo que llamamos, 0:34:48.822,0:34:52.032 El tipo en los Estados Unidos,[br]Sterling, hizo lo mismo. 0:34:52.032,0:34:55.327 Cuando se sienten seguros, nadie[br]los ve, empiezan a comunicarse, 0:34:55.327,0:34:57.901 Y en la comunicación oculta se[br]ve una captura de pantalla. 0:34:57.901,0:35:00.139 Te dicen cómo hackearon[br]las páginas, 0:35:00.139,0:35:02.245 Están hackeando los[br]teléfonos y todo. 0:35:02.245,0:35:03.415 Lo qué decimos, 0:35:03.415,0:35:08.685 "Un solo grano de arroz es el signo del[br]montón del arroz.", Lo que vas a conseguir. 0:35:08.685,0:35:12.147 Por lo tanto, esta es una de las[br]indicaciones de que es un hacker, 0:35:12.147,0:35:13.571 Y muestra cómo es hackeado, 0:35:13.571,0:35:16.871 Porque muchos de ustedes fueron a ver el 0:35:16.871,0:35:18.980 "Hechos sobre Dirk"[br]Y usted consigue este estallido para arriba 0:35:18.980,0:35:21.302 Que dice "este sitio es[br]peligroso", bla bla. 0:35:21.302,0:35:24.007 Y él dice que lo puso allí,[br]es totalmente ineficaz, 0:35:24.007,0:35:27.642 Pero asusta a la gente tan[br]aterradora, su trabajo, 0:35:27.642,0:35:31.808 Y usted ve que él consigue una gran cantidad[br]de indicación, que es el patrón de la obra. 0:35:31.808,0:35:34.647 Pero 'Doctor Computer' estás preso. 0:35:34.647,0:35:37.431 Señor Robert, sabes tu apellido. 0:35:37.431,0:35:41.194 Tenemos todos los detalles, sus números[br]de teléfono, todo, ha sido monitoreado. 0:35:41.194,0:35:43.773 Y lo compartimos con la policía en junio. 0:35:43.773,0:35:46.216 Y le dijimos a la gente[br]que lo vamos a liberar, 0:35:46.216,0:35:49.653 Pero ahora los pueblos de seguridad[br]han decidido su tiempo para liberar. 0:35:51.065,0:35:55.700 Sus números de teléfono[br]personales, hemos monitoreado 0:35:55.700,0:36:02.785 Y les digo una cosa: "Señor, usted[br]está, usted está gravemente enfermo." 0:36:04.198,0:36:06.404 Un hombre que hace amenazas contra los niños, 0:36:06.594,0:36:09.674 Necesita estar en alguna parte,[br]que no puede llegar a los niños. 0:36:09.674,0:36:13.177 Ni siquiera en el teléfono, no con[br]las computadoras y no el resto. 0:36:13.177,0:36:16.845 Todo su hardware ha sido descargado y[br]copiado por los Servicios de Inteligencia 0:36:16.845,0:36:20.833 Usted no puede reclamar, "yo[br]no sabía" o "No es mío". 0:36:21.150,0:36:23.230 Te vemos desde[br]hace seis meses. 0:36:25.268,0:36:27.375 Ahora, vamos a otro punto. 0:36:27.375,0:36:29.705 El otro punto es con respecto[br]a la Fundación Keshe, 0:36:29.705,0:36:34.242 En Ghana, la Fundación Keshe Ghana como sabes,[br]estos chicos que te dijimos, están escribiendo 0:36:34.242,0:36:36.711 Y el Sr. Sylvester está muy ocupado[br]escribiendo en todas partes 0:36:36.711,0:36:40.208 Te estamos observando[br]como una forma de hablar 0:36:40.208,0:36:45.164 Hemos informado y hablado con la Policía de[br]Corea del Sur y Servicios de Inteligencia. 0:36:45.164,0:36:47.738 Que haces en[br]Corea del Sur 0:36:48.593,0:36:53.110 Ellos están viendo esto, no pueden hacer amenazas[br]y hacer el revestimiento de comunicación. 0:36:53.206,0:36:57.012 De acuerdo con los valores[br]coreanos nuestra nación es limpia, 0:36:57.012,0:36:59.735 Son estos socios los que vienen[br]y nos dan mala reputación. 0:36:59.735,0:37:04.932 Por lo tanto, son supervisados por la policía[br]de seguridad en Tokio, lo siento Corea. 0:37:04.932,0:37:09.413 En Seúl y necesitamos la evidencia de[br]que estás trabajando de esa manera 0:37:09.413,0:37:13.878 Y su invitación, amenazan letras e[br]información falsa dos cubiertas diferentes, 0:37:13.878,0:37:16.973 Que usted cambia es[br]ofensa criminal. 0:37:19.040,0:37:21.876 Ingresar en la[br]enseñanza y ampliar 0:37:21.876,0:37:27.140 Keshe Fundación Ghana[br]ha recibido es... 0:37:27.790,0:37:32.601 Lo que llamamos, la ubicación y la propiedad,[br]estamos en el proceso a lo largo de la próxima 0:37:32.601,0:37:34.872 Par de meses llevando[br]a un estándar 0:37:34.872,0:37:38.549 Como uno de los centros centrales[br]de investigación en África. 0:37:39.200,0:37:43.476 Agradezco a la mayoría de ustedes,[br]que nos están apoyando en el fondo. 0:37:43.862,0:37:49.107 Tenemos que empujar con esto como[br]una de las posiciones a través de 0:37:49.523,0:37:55.366 FDA ya través de un estándar, lo que usted[br]llama, juntas de diferentes naciones. 0:37:55.366,0:37:58.158 Estamos trayendo la[br]tecnología al frente. 0:37:58.158,0:38:02.813 Estamos apoyando una gran cantidad de[br]investigación que agradecemos especialmente 0:38:02.813,0:38:05.644 La gente en la Universidad[br]de Tokio por su apoyo. 0:38:05.660,0:38:10.766 Y tengo que agradecer a un número de personas que[br]han estado con nosotros en los últimos tres años. 0:38:10.996,0:38:16.551 Redundante, incondicionalmente, creo que[br]el primero va a mi esposa Caroline. 0:38:18.760,0:38:22.854 Ella ha estado allí, ella[br]quemó mucho, tomó mucho, 0:38:22.854,0:38:26.713 Y todavía estamos allí, todavía estamos allí[br]para la expansión de la tecnología y la ciencia. 0:38:27.150,0:38:30.383 Las otras personas que nos rodean,[br]no es necesario mencionar 0:38:30.383,0:38:34.421 Todos, uno por uno, la[br]causa del éxito es, 0:38:34.421,0:38:39.561 De lejos las personas como[br]Rick como Vince, como Stanley, 0:38:39.595,0:38:44.903 Vemos gente como Flint y el[br]doctor Klaus, el doctor Rodrigo. 0:38:46.050,0:38:49.864 Hay personas que trabajan[br]implacablemente en segundo plano. 0:38:49.937,0:38:54.172 Y nuestro uno el... nuestro[br]pueblo que nunca se detuvo 0:38:54.172,0:38:57.238 Literalmente 24 horas al día[br]trabajan, para asegurarse 0:38:57.238,0:38:59.846 La Fundación se[br]mantiene al frente. 0:39:00.285,0:39:05.791 Vemos gente como Ella, vemos gente[br]como Armen, que es implacablemente, 0:39:05.791,0:39:07.700 Está allí para asegurarse de que los próximos pasos. 0:39:07.700,0:39:10.780 Vemos a la gente de Arizona como Jon, 0:39:10.780,0:39:11.780 Que están ahí sólidos. 0:39:11.780,0:39:14.491 En las pruebas, que han[br]logrado enormes... 0:39:14.491,0:39:17.946 Los videos que hemos visto, es[br]enorme lo que se logra por ellos. 0:39:17.946,0:39:21.113 Algunos de ustedes no[br]entienden, el potencial, 0:39:21.113,0:39:24.998 El potencial de lo que está sucediendo[br]en Arizona, pero muy pronto verá. 0:39:26.153,0:39:31.827 Hay cientos de personas alrededor de gente[br]de trabajo en Holanda, gente en Bélgica, 0:39:31.827,0:39:37.328 Anke, gente en Alemania que[br]enseña implacablemente aunque 0:39:37.328,0:39:38.982 Lo harán a su manera. 0:39:38.982,0:39:41.640 Hemos visto médicos y científicos, 0:39:41.640,0:39:44.580 Que están trabajando para probar[br]diferentes aspectos de la misma. 0:39:44.890,0:39:47.801 Estos son importantes,[br]trabajamos en equipo. 0:39:47.801,0:39:53.017 Sin ella, es imposible, no es un espectáculo de un[br]solo hombre, es un espectáculo de todo el mundo. 0:39:53.017,0:39:55.150 Estamos trabajando[br]como un equipo. 0:39:55.914,0:39:59.643 Es importante que veamos otros tres[br]años después de esto y tal vez más 0:39:59.643,0:40:03.591 Porque el conocimiento llega[br]tan vasto, tanto que, 0:39:59.800,0:40:02.655 Porque el conocimiento[br]viene tan vasto, tanto, 0:40:02.655,0:40:06.895 Que esperemos poder llevarlo, a[br]pasos de nuevas dimensiones. 0:40:06.895,0:40:08.900 Estamos entrando[br]en la agricultura. 0:40:08.900,0:40:13.100 Todavía necesitamos, si usted tiene un[br]cáncer y desea unirse a la prueba de cáncer 0:40:13.100,0:40:18.240 Por favor ponte en contacto con[br]el médico con el doctor Klaus. 0:40:18.240,0:40:21.950 Los ensayos clínicos han[br]comenzado literalmente. 0:40:21.965,0:40:26.607 A partir de esta semana ha comenzado[br]el proceso de iniciar todo el asunto. 0:40:26.697,0:40:30.327 Tenemos un número de personas[br]que son, y entendieron, 0:40:30.327,0:40:32.417 Que usted no necesita tener una FDA. 0:40:32.417,0:40:36.287 Incluso, cuando le explico a la gente[br]de la FDA en los últimos dos días, 0:40:36.287,0:40:38.527 En un par de maneras simples 0:40:38.527,0:40:43.590 Que, por qué tenemos que sacrificar una vida[br]de un animal y el Alma de ella para un hombre. 0:40:43.720,0:40:48.460 Ha llegado a ellos, ellos entendieron,[br]que tenemos que tener respeto 0:40:48.750,0:40:52.235 Y entienden a estas personas[br]que tienen los problemas. 0:40:52.235,0:40:55.440 Por lo tanto, tenemos que resolver a través[br]de ellos, no a través de los animales. 0:40:55.450,0:40:58.310 Entonces estamos elevando[br]el nivel de entendimiento, 0:40:58.310,0:41:01.470 De lo que llamamos "funcionarios". 0:41:01.530,0:41:08.530 Eso, ¿por qué deben ser animales, estamos[br]enfermos, por qué deberíamos hacerles daño? 0:41:09.460,0:41:11.300 Tenemos un pájaro enfermo[br]con una pierna rota. 0:41:11.300,0:41:14.280 Tenemos un pájaro enfermo,[br]que se ha caído de un árbol. 0:41:14.300,0:41:15.780 ¡Lo nutremos! 0:41:16.040,0:41:19.210 Encontramos un pequeño animal[br]que se pierde es madre. 0:41:19.210,0:41:21.585 Lo nutremos, lo cuidamos[br]para que crezca. 0:41:21.880,0:41:26.770 Entonces lo inyectamos para enfermarlo, para[br]probar qué enfermedad tenemos, se puede curar. 0:41:26.770,0:41:28.430 Éticamente está mal. 0:41:29.350,0:41:31.757 Prueba de animales tiene que parar. 0:41:34.130,0:41:39.210 La ciencia de la tecnología del[br]plasma es tan alta que ahora podemos 0:41:39.220,0:41:44.590 Desarrollar aún más las tecnologías, que[br]podemos ver el desempeño del Plasma, 0:41:44.590,0:41:49.130 Interacción del Plasma de la[br]medicina con el GaNS del cuerpo. 0:41:49.130,0:41:52.790 No trabajamos en un estado de materia,[br]trabajamos en un estado de plasma. 0:41:52.930,0:41:57.110 Entonces no vemos efectos secundarios o vemos[br]los efectos secundarios a través del Plasma, 0:41:57.110,0:41:58.770 Entonces podemos hacer algo. 0:41:59.020,0:42:03.410 Tenemos que cambiar el nivel de, lo[br]que yo llamo "abuso de animales" 0:42:03.410,0:42:07.420 Mediante la comprensión de la nueva[br]tecnología, en estas enseñanzas. 0:42:07.560,0:42:11.540 Se necesita mucho, la cantidad de[br]enseñanza a los mejores científicos, 0:42:11.540,0:42:13.900 Que, pueden filtrar[br]este conocimiento. 0:42:16.480,0:42:20.410 Tomará mucho tiempo cambiar[br]lo que es, haber sido creado, 0:42:20.410,0:42:24.320 Porque hace mucho dinero para productos[br]farmacéuticos, ensayos clínicos, 0:42:24.320,0:42:26.460 Cientos de millones, endeudamiento,[br]participación accionaria. 0:42:26.460,0:42:29.530 La gente pierde su sustento, comprando[br]el compartir esta "química", 0:42:29.530,0:42:32.480 Lo que usted llama,[br]"fabricación farmacéutica", 0:42:32.480,0:42:35.220 Medicamentos y luego desaparece. 0:42:36.190,0:42:40.649 Con la nueva tecnología de plasma debemos[br]ser capaces de salvar el alma y la vida 0:42:40.649,0:42:44.249 De los animales, porque[br]ahora creamos la vida real, 0:42:44.249,0:42:48.339 Creamos la vida atmosférica[br]de la célula animal. 0:42:48.349,0:42:51.539 Y entonces podemos interactuar no[br]necesitamos hacer daño a nadie. 0:42:51.649,0:42:54.729 Esta es la belleza de la nueva[br]tecnología y esto es lo que 0:42:54.729,0:42:58.189 Hemos comenzado a hacer al más alto[br]nivel con los científicos del mundo. 0:43:01.839,0:43:06.719 La investigación científica gubernamental[br]tiene que entender que es un nuevo paso. 0:43:06.719,0:43:08.229 Es una nueva tecnología 0:43:08.229,0:43:10.189 Es un nuevo entendimiento. 0:43:10.189,0:43:12.660 Es una nueva manera de hacerlo. 0:43:13.930,0:43:21.839 Porque, solíamos usar burros[br]ahora volamos con chorros. 0:43:25.439,0:43:30.800 Solíamos tener estos, lo que se llama,[br]"prueba de animales obsoletos". 0:43:30.800,0:43:35.539 Ahora, eso fue un burro, hemos logrado[br]la construcción de los primeros chorros. 0:43:36.139,0:43:39.689 No necesitamos sacrificar[br]las vidas o los animales. 0:43:39.689,0:43:43.719 Me opongo a ello, incluso lo que está[br]sucediendo en Tokio. Para mí no es aceptable. 0:43:43.719,0:43:46.539 Pero, por el momento,[br]ahora que podemos mostrar 0:43:46.539,0:43:49.319 El entorno de plasma[br]puede cambiar la célula. 0:43:49.449,0:43:51.279 Y podemos ver una condición realista, 0:43:51.279,0:43:54.539 Del regreso de la ..[br]A él es condición original. 0:43:54.539,0:44:01.149 ¡Ahora! ¿Por qué tenemos que sacrificar un[br]animal, un cerdo, una vaca, un ratón, una rata. 0:44:01.149,0:44:04.490 Estas cosas tomarán tiempo para[br]ir, porque hay mucha gente 0:44:04.490,0:44:07.479 Que están haciendo un montón de[br]dinero, de estas cosas, que crearon. 0:44:07.929,0:44:09.729 No van a rendirse tan fácilmente. 0:44:09.729,0:44:12.034 Pero, por otro[br]lado, no luchamos. 0:44:12.034,0:44:16.339 Introducimos la nueva tecnología, que[br]simplemente, naturalmente toma el relevo. 0:44:16.729,0:44:20.540 Verás en el equipo directivo[br]de Ghana Keshe Foundation 0:44:20.540,0:44:24.130 La parte superior, los mejores[br]científicos de la Nación. 0:44:25.440,0:44:29.949 Ellos quieren ser parte de ella, nos[br]han pedido que formemos parte de ella. 0:44:30.559,0:44:33.401 Ellos quieren estar en él, no nosotros. 0:44:33.401,0:44:37.064 (Retos técnicos de audio) 0:44:45.494,0:44:50.244 Ellos son .. Son y[br]ven la solución. 0:44:50.244,0:44:56.000 ¿Por qué tenemos tanto éxito en[br]África y ahora vamos a Nigeria? 0:44:56.500,0:45:01.670 Alekz una de las personas, que[br]tengo alta .. un gran respeto. 0:45:01.670,0:45:03.336 Estará con nosotros en las[br]próximas 2 ó 3 horas. 0:45:03.336,0:45:08.480 Él está llegando a... lo[br]que usted llama, "Accra", 0:45:08.630,0:45:12.520 Para un mayor desarrollo y[br]trabajo con el nuevo científico. 0:45:12.520,0:45:19.820 Tenemos a los investigadores ya los trabajadores[br]para extender esto, lo que yo llamo "entendimiento". 0:45:19.970,0:45:23.160 Estamos haciendo, Ghana[br]Pan-African Center, 0:45:23.160,0:45:26.790 Centro mundial de investigación y[br]desarrollo de nuevas tecnologías. 0:45:26.790,0:45:28.840 Y esto es lo que tiene que ser. 0:45:30.220,0:45:36.420 Así es como tenemos que cambiar el rumbo,[br]por ejemplo, pero no por la lucha. 0:45:36.420,0:45:43.080 Mostramos a los mejores científicos el trabajo de[br]la unidad, mostramos a la gente sus resultados 0:45:43.080,0:45:46.570 Por personas a las que[br]cuidan y tienen respeto, 0:45:47.050,0:45:50.190 Que han utilizado la tecnología,[br]y luego el resto está bien. 0:45:50.190,0:45:52.760 Funciona, ¿cómo[br]podemos acomodarlo? 0:45:53.770,0:45:56.550 Vemos lo mismo dentro[br]de la energía. 0:45:56.550,0:45:58.550 Vemos lo mismo con[br]todo lo demás. 0:45:58.550,0:46:02.900 Como saben, en Ghana tenemos una enorme...[br]crisis energética. 0:46:03.350,0:46:05.970 Aquí, la escasez de[br]energía está sentada 0:46:05.970,0:46:09.530 Industria, hospitales, incluso[br]la oficina del gobierno 0:46:09.610,0:46:13.800 Tenemos la solución para cambiar y estamos[br]trabajando en torno a ello con el gobierno 0:46:13.800,0:46:17.090 Para hacerlo, donde no traiga[br]al gobierno más deudas. 0:46:17.090,0:46:23.020 El mayor problema en este momento con la[br]energía es la compensación y la compra 0:46:23.020,0:46:27.000 Sistemas y cientos de millones de dólares[br]para poner a la Nación en deuda. 0:46:27.030,0:46:30.070 Con la nueva tecnología, usted[br]no necesita estar en deuda. 0:46:30.650,0:46:34.610 El gobierno guía a la gente[br]y de una manera nacional, 0:46:34.610,0:46:38.270 Juntos camina por el país, de[br]deudas a través de la energía. 0:46:38.270,0:46:41.520 La energía costó millones[br]de dólares para el país. 0:46:42.220,0:46:45.270 Pocos mil millones al año, el[br]combustible se compra sólo para quemar. 0:46:45.270,0:46:48.090 Usted no necesita hacer, las nuevas[br]tecnologías están disponibles. 0:46:48.090,0:46:51.140 En el próximo par de semanas, tal vez[br]los próximos tres, cuatro semanas, 0:46:51.140,0:46:55.070 Lanzamos una tecnología, que es...[br]parcialmente entendemos. 0:46:55.080,0:46:57.870 Y no es parte de la Keshe[br]Foundation Technology, 0:46:57.990,0:47:03.200 Pero nos es dado por los inventores[br]y podemos adoptarlo para... 0:47:03.200,0:47:06.400 Se han utilizado, por la[br]tecnología de plasma. 0:47:06.400,0:47:09.930 El sistema ha estado funcionando[br]por un par de meses más 0:47:09.930,0:47:14.200 Y produciendo 20 - 25 kilovatios,[br]energía de 10 kilovatios, 0:47:14.200,0:47:16.010 Unidad independiente. 0:47:16.630,0:47:18.720 Estamos hablando y trabajando con ellos. 0:47:18.720,0:47:23.550 Y han aceptado que sus tecnologías serán[br]lanzadas bajo el nombre hasta el KF. 0:47:24.190,0:47:28.800 Luego lo adaptamos, como lo estamos haciendo con[br]nuestros generadores, generadores de estado sólido. 0:47:28.980,0:47:33.520 ... Así es como la colaboración con[br]la gente que realmente quiere decir 0:47:33.520,0:47:35.490 Para cambiar la ciencia comienza. 0:47:35.490,0:47:40.200 'KF' no se quedará solo como una[br]tecnología de plasma en lo que hacemos. 0:47:40.200,0:47:43.480 Permitimos que otros científicos, que han[br]sido silenciados, tengan una palabra, 0:47:43.480,0:47:48.400 Tener cosas, tener que poder mostrar su[br]conocimiento y Tecnología entre nosotros. 0:47:49.020,0:47:51.280 Así es como debe ser el futuro, 0:47:51.670,0:47:54.730 No es que toda la solución[br]se sienta con nuestra gente. 0:47:54.730,0:47:59.650 La solución es con la humanidad y[br]donde vemos que el cambio puede ser 0:47:59.650,0:48:04.240 Y las tecnologías habían sido silenciadas[br]deliberadamente damos una plataforma. 0:48:05.130,0:48:08.830 Tenemos que, esto es una[br]condición de Nuevo Mundo. 0:48:08.830,0:48:10.850 Esto es lo que...[br]El cambio ha llegado. 0:48:10.910,0:48:15.530 Así que, espere de nosotros, usted verá,[br]vamos a anunciar en el tiempo que viene 0:48:15.530,0:48:17.160 En 2-3 semanas próximas. 0:48:17.160,0:48:22.120 He visto... los videos de la operación[br]del sistema, es un hermoso sistema. 0:48:22.130,0:48:24.110 Es un generador, en él es propio. 0:48:24.110,0:48:31.970 Su construido por el grupo de científicos y[br]KF les ha dado una plataforma para traer. 0:48:31.970,0:48:35.970 Así que, en un país como Ghana,[br]esto nos ayudará inmensamente. 0:48:37.050,0:48:40.890 Porque no tomamos préstamos de las[br]naciones para construir una represa. 0:48:40.890,0:48:44.550 Nación construye su propio sistema[br]para apoyarse a sí mismo. 0:48:44.550,0:48:45.780 No hay préstamos. 0:48:45.780,0:48:49.280 Agregando al PIB a la[br]inversión de capital, 0:48:49.280,0:48:52.420 Y se convierte en parte de la inversión[br]para el resto de los países. 0:48:52.550,0:48:56.360 Nuestros generadores del sistema de MaGrav[br]están en esperanzadamente la tercera copia, 0:48:56.360,0:48:58.520 Será probado esta semana,[br]que estamos correctos, 0:48:58.520,0:49:01.770 No nos equivocamos,[br]todo está bien hecho. 0:49:01.770,0:49:04.719 Estaba discutiendo esto es con[br]Armen temprano esta mañana 0:49:04.719,0:49:08.720 Y le dije: "Armen jan, tenemos[br]que probar internamente también, 0:49:08.720,0:49:11.389 Así que no nos topamos con el caos,[br]cuando sacamos... este nuestro, 0:49:11.389,0:49:15.169 No tenemos un problema, hemos visto que ellos[br]crearon para nosotros con todo lo demás. " 0:49:16.869,0:49:21.929 Así que, de muchas maneras, gracias a[br]un montón de gente alrededor del mundo, 0:49:21.929,0:49:25.639 Que hemos formado parte de la compañía de[br]la Fundación Keshe, estamos progresando. 0:49:25.639,0:49:30.029 Informe de 3 años, el progreso es la[br]estrella brillante de lo que hemos logrado 0:49:30.769,0:49:35.419 Muchos testimonios, muchos sistemas[br]muchas personas que tienen menos dolor. 0:49:35.419,0:49:38.869 Muchas personas, que han salvado sus[br]vidas usando los materiales de GaNS, 0:49:38.869,0:49:40.969 Para salvar su vida con cánceres. 0:49:42.109,0:49:45.620 Muchas personas, que han visto[br]el aumento en la producción 0:49:45.620,0:49:48.400 De sus materiales, que están cosechando. 0:49:48.940,0:49:51.909 Fundación Keshe a partir[br]de este mes, ha entrado en 0:49:51.909,0:49:55.339 Comercialización industrial de la[br]tecnología para la agricultura. 0:49:56.429,0:50:00.309 Si usted es un agricultor y está[br]buscando aumentar la cosecha 0:50:00.309,0:50:04.729 O si usted está en el cuidado de los[br]animales, o hacer lo que llamamos "ganado" 0:50:04.929,0:50:08.399 Hemos desarrollado tecnologías[br]en la Fundación Keshe, 0:50:08.399,0:50:12.049 Donde se puede erradicar[br]un montón de cosas. 0:50:12.289,0:50:16.169 Estuvimos hablando con los[br]agricultores en los últimos dos días, 0:50:16.329,0:50:22.470 Y es muy interesante, hay un problema[br]enorme, como he explicado antes, en Europa. 0:50:22.539,0:50:26.009 En Europa son la limitación, en[br]cuánto estiércol de los animales, 0:50:26.009,0:50:27.689 Puede ser puesto en la tierra. 0:50:27.909,0:50:31.119 El resto cuesta, miles de millones[br]de dólares para los agricultores y 0:50:31.119,0:50:33.939 Entonces para que el gobierno[br]sea enviado a Rusia. 0:50:35.029,0:50:39.549 Usted ve un montón de barcos, anclaje[br]en los puertos. Ves petroleros 0:50:39.245,0:50:42.962 Conducir por lo alto, lo que[br]llamamos, autopistas de Europa. 0:50:43.706,0:50:46.448 Detenga aleatoriamente uno[br]y pregunte, "¿Qué llevas?" 0:50:46.448,0:50:50.333 Dicen que llevan estiércol[br]en la frontera rusa. 0:50:52.663,0:50:57.193 La razón de ello, es la toxicidad,[br]y el nivel de nitrógeno, 0:50:57.193,0:51:00.615 Dentro del estiércol,[br]o los excrementos. 0:51:01.978,0:51:04.972 Con esta tecnología, lo que estamos[br]haciendo, con los agricultores en Italia, 0:51:04.972,0:51:08.771 Empezamos a medir,[br]cuando damos el proceso, 0:51:08.771,0:51:11.094 Los nuevos sistemas que desarrollamos para ellos. 0:51:11.094,0:51:13.634 En ellos no se usa antibiótico, 0:51:13.634,0:51:18.138 En ellos la reducción del consumo[br]de alimentos, lo que llamamos, 0:51:18.138,0:51:20.953 Porque se alimentan continuamente[br]con alimentos secos. 0:51:21.008,0:51:26.514 En ellos, ser capaz de dar un[br]sentimiento emocional diferente, 0:51:26.514,0:51:29.227 A las vacas o las aves 0:51:29.622,0:51:35.573 Vemos el nivel de nitrógeno caer,[br]en el nivel europeo estándar. 0:51:35.583,0:51:40.528 Por lo tanto, si podemos lograr esto, con los próximos[br]6 meses de ensayos, que ha comenzado en Italia 0:51:40.628,0:51:47.695 Entonces vemos que hay miles de millones no[br]necesita ser enviado a través de Europa. 0:51:48.958,0:51:54.905 El estiércol se puede utilizar directamente,[br]en la tierra agrícola, con menos olor, 0:51:54.905,0:51:57.810 Podemos añadir aditivos,[br]que el olor muere. 0:51:57.810,0:52:01.883 Si alguno de ustedes ha vivido,[br]en las zonas agrícolas de Europa, 0:52:02.178,0:52:04.744 Usted ve, cuando ellos,[br]cuando consiguen un permiso, 0:52:04.744,0:52:09.320 O cuando se permite al agricultor[br]esparcir el estiércol, en la tierra, 0:52:09.320,0:52:14.368 Los vecinos, por kilómetros, no pueden respirar[br]por un par de días, el olor, el hedor. 0:52:14.368,0:52:19.285 Así, reduciendo y añadiendo los[br]materiales que tenemos, al estiércol, 0:52:19.295,0:52:23.362 Usted destruye el olor, se[br]reduce el nivel de nitrógeno, 0:52:23.372,0:52:26.274 Todo vuelve a los[br]viejos tiempos. 0:52:26.274,0:52:29.364 El nivel de antibióticos reduce, 0:52:29.554,0:52:33.176 La comodidad, la textura[br]de la carne va a cambiar. 0:52:33.186,0:52:34.496 Hemos visto esto antes, 0:52:34.496,0:52:38.913 Ahora lo estamos haciendo, con la[br]colaboración de los agricultores, 0:52:38.913,0:52:42.229 Con mil vacas,[br]dos mil vacas, 0:52:42.369,0:52:46.948 Diez mil vacas, y vemos al[br]granjero reduciendo su factura. 0:52:47.302,0:52:50.936 Un agricultor, por el momento, con[br]mil vacas en Europa es un estándar, 0:52:50.936,0:52:56.394 Gasta aproximadamente 40.000 euros al[br]año en antibióticos para sus animales. 0:52:57.045,0:53:02.675 Eso es 800 euros por semana, es[br]aproximadamente unos 100 euros 0:53:02.675,0:53:09.264 Para un 1.000 animales, por lo que cada[br]animal recibe 10 centavos de antibiótico. 0:53:12.698,0:53:16.367 Y estos antibióticos entonces[br]comemos, efectúa nuestros genes, 0:53:16.367,0:53:19.039 Porque, permanece en[br]el cuerpo del animal, 0:53:19.639,0:53:21.339 Somos los consumidores[br]de la leche, 0:53:21.339,0:53:23.271 Somos los consumidores[br]de la carne. 0:53:24.049,0:53:29.710 Entonces, vemos cómo el[br]cambio en el ambiente, 0:53:29.730,0:53:33.101 Y la presión sobre el sistema digestivo,[br]cambiará el comportamiento del animal. 0:53:33.101,0:53:34.601 ¿El sabor de la[br]carne cambia? 0:53:34.601,0:53:36.244 ¿El sabor de la[br]leche cambia? 0:53:36.244,0:53:38.803 Lo que estamos buscando[br]ahora, en estas pruebas, 0:53:38.803,0:53:42.723 Para ver la extensión de[br]la vida útil de la leche. 0:53:43.449,0:53:46.539 Por el momento, debido[br]a la bacteria dentro, 0:53:46.539,0:53:49.560 Que es creado por los[br]antibióticos, y todo lo demás, 0:53:49.750,0:53:52.070 Da una vida útil limitada. 0:53:53.350,0:53:56.741 Ahora cambiándola,[br]extenderá la vida útil. 0:53:57.484,0:54:04.613 Allí, el juicio con los agricultores en,[br]Italia, nos dará una gran apertura, 0:54:04.613,0:54:07.880 En cómo cambiamos el[br]cuidado de los animales. 0:54:08.642,0:54:13.344 En Ghana, comenzamos el proceso, en el próximo[br]par de semanas, cuidando de los árboles. 0:54:13.551,0:54:19.109 Cacao árboles, el cacao es uno de los mayores[br]ingresos de este nacional, esta nación. 0:54:19.172,0:54:24.140 Y el ingreso nacional se ha reducido[br]del cacao, debido a la infestación. 0:54:24.728,0:54:27.760 Todo lo que tenemos que hacer,[br]es cambiar el medio ambiente. 0:54:27.760,0:54:31.549 Lo probamos, en los próximos[br]meses, liberamos los datos. 0:54:31.549,0:54:36.553 Los mangos se ven afectados, en Italia, el mismo[br]tipo de enfermedad ha afectado a los árboles, 0:54:36.553,0:54:41.896 Los olivos están muriendo.[br]Vemos problemas con el vino, 0:54:41.896,0:54:45.025 Vemos problemas con los[br]naranjos, a través de África 0:54:45.025,0:54:49.016 Debido a esta infestación,[br]debido al uso, 0:54:49.016,0:54:52.505 O no tener el dinero[br]para usar para proteger. 0:54:52.505,0:54:57.827 Los chicos de... Yo estaba hablando con un tipo, que[br]ha estado involucrado en la agricultura de cacao, 0:54:57.827,0:55:02.564 Me estaba diciendo, lo intentamos todo en el[br]centro, pero no conseguimos los resultados 0:55:03.453,0:55:08.220 Ahora, hemos ofrecido, la[br]tecnología de la Fundación Keshe, 0:55:08.220,0:55:11.816 Que no vienen a cambiar, venimos[br]a cambiar el medio ambiente, 0:55:11.816,0:55:13.646 No queremos cambiar el animal. 0:55:13.646,0:55:15.527 Y vemos los cambios, 0:55:15.527,0:55:20.324 Aumento, aumento de la producción,[br]aumento de los ingresos del agricultor, 0:55:20.324,0:55:22.224 Aumento de los ingresos de la nación. 0:55:22.224,0:55:23.797 Así es como[br]vamos a hacer, 0:55:23.797,0:55:27.284 Esto es lo que vamos a hacer, y no[br]estamos usando miles de millones, 0:55:27.284,0:55:31.035 Estamos usando,[br]simplemente, agua de GaNS, 0:55:32.038,0:55:34.335 Que es lo barato[br]que es cambiar. 0:55:38.545,0:55:42.088 En Europa, no se puede hacer[br]todo, porque los cabilderos, 0:55:42.088,0:55:46.509 En África, el granjero no puede[br]cabildear, él ve sus ingresos, 0:55:46.509,0:55:51.631 Él ve que su rendimiento es[br]mayor, puede tener más ingresos. 0:55:51.781,0:55:57.620 La FDA no tiene voz en un agricultor,[br]pero el tubo de... CO2 GaNS material, 0:55:57.620,0:56:00.542 Material o agua, puede[br]cambiar su vida. 0:56:00.842,0:56:06.072 No puede poner a su hijo a la escuela,[br]porque la cosecha ha disminuido en un 60%. 0:56:06.072,0:56:09.569 Ahora, su cosecha se remonta[br]al 100%, tal vez más. 0:56:09.569,0:56:13.369 El niño recibe educación, puede[br]ponerse una ropa en la espalda. 0:56:13.645,0:56:15.515 Aquí es donde viene el cambio. 0:56:15.515,0:56:20.499 En Europa, los bancos controlan, aquí[br]la verdad, la realidad y el cambio. 0:56:20.619,0:56:22.369 Publicamos estas cosas en... 0:56:22.369,0:56:23.391 Como ya he dicho, 0:56:23.391,0:56:26.547 "Esta es la belleza, si usted entiende[br]el trabajo de la Fundación Keshe". 0:56:26.547,0:56:29.002 Y tienes que replicarlo,[br]en tus países. 0:56:29.413,0:56:32.065 Trajimos maestrías. 0:56:32.065,0:56:37.385 Trajimos gente altamente educada, para[br]trabajar, en el piso de la fábrica. 0:56:38.018,0:56:42.242 Ahora, han aprendido, pueden[br]ver, sienten la energía, 0:56:42.242,0:56:44.277 Ellos entienden lo[br]que hace el sistema. 0:56:44.277,0:56:49.018 Ahora, ellos están llegando con su[br]experiencia, "Quiero probar esto." 0:56:49.078,0:56:51.290 Están probando pinturas,[br]están probando ladrillos, 0:56:51.300,0:56:55.920 Están probando... cacao, están[br]probando todo lo posible, 0:56:55.920,0:57:00.269 Para ver cómo, manera simple, pueden[br]traer el cambio para su propio país, 0:57:00.269,0:57:02.483 Para su propio cuidado animal. 0:57:02.665,0:57:07.143 Aquí es donde estamos viniendo, venimos a[br]África, para llegar a la raíz del hombre, 0:57:07.288,0:57:13.047 No para luchar, y ser bombardeado,[br]y disparado, y envenenado, 0:57:13.047,0:57:17.837 Por personas como DL, porque[br]quieren hacer dinero de ella. 0:57:17.837,0:57:19.705 De esta manera, ganamos dinero con ello, 0:57:19.705,0:57:22.075 Hacemos una gran cantidad[br]de dinero fuera de ella, 0:57:22.075,0:57:25.228 Sino como una raza, como una humanidad. 0:57:26.071,0:57:30.466 El dinero hecho por el granjero,[br]al poder alimentar a su hijo, 0:57:30.466,0:57:35.290 Porque tiene la cosecha, suficiente para[br]poder ganar dinero para alimentarse, 0:57:35.290,0:57:38.141 Es un ingreso para la Fundación[br]Keshe en todo el mundo. 0:57:40.751,0:57:42.322 ¡Éste es nuestro beneficio! 0:57:43.979,0:57:48.236 De alguna manera, por voluntad de[br]Dios, vamos de un punto a otro, 0:57:48.236,0:57:50.337 Sobreviviremos, estaremos allí. 0:57:50.337,0:57:53.754 Me dicen: "¿Por qué compartes tanto,[br]puedes ganar miles de millones?" 0:57:53.754,0:57:56.712 Ya somos multimillonarios,[br]como One Nation. 0:58:00.080,0:58:02.665 Esto es lo que hemos logrado[br]en los últimos tres años. 0:58:03.906,0:58:06.692 Muchos de ustedes están[br]buscando el sistema de vuelo. 0:58:07.307,0:58:11.139 Cuando la humanidad está lista,[br]el sistema de vuelo estará allí, 0:58:12.850,0:58:14.866 Pero todavía trabajamos a su alrededor. 0:58:17.751,0:58:19.701 Jon, ¿estás ahí? 0:58:19.701,0:58:23.324 Él quiere ir a dormir, dijo, "Si[br]me traes temprano, voy a mostrar." 0:58:26.158,0:58:28.627 Jon, de Arizona, ¿estás[br]en segundo plano? 0:58:31.323,0:58:33.300 (V) ¡No lo veo, señor Keshe! 0:58:33.300,0:58:35.200 (MK) ¡Se ha ido a dormir! 0:58:36.230,0:58:38.820 Ellos han establecido...[br](SC) ¡Lo era! 0:58:38.970,0:58:40.960 Está entre los espectadores, creo? 0:58:40.960,0:58:43.208 (RC) ¡Sí! Veo a Jon Bliven (JB) allí.[br]Vamos... 0:58:43.208,0:58:44.851 (MK) ¡Bien![br]¿Puedes promocionarlo? 0:58:44.851,0:58:47.241 Te mostrará algo[br]muy interesante. 0:58:47.241,0:58:49.934 ... Déjame explicarte,[br]hasta que lo traes. 0:58:49.934,0:58:56.554 Comenzaron, si recordáis, a[br]medir campos, unos 14, 12 pies. 0:58:56.944,0:59:01.167 La semana pasada salieron[br]afuera, por unos 60 pies, 0:59:01.167,0:59:04.134 Y el campo se ha expandido[br]a través de la carretera, 0:59:04.134,0:59:08.953 Ahora a cerca de 80 pies,[br]y se está ampliando. 0:59:09.813,0:59:14.273 El sistema electrónico, es la[br]fuerza y el nivel de electrones, 0:59:14.273,0:59:17.464 Pero el dowser que utilizan,[br]es la interacción de campo, 0:59:17.464,0:59:19.867 Libre con el hombre, que[br]cierra el circuito. 0:59:19.867,0:59:22.967 Esto es algo usado,[br]es muy interesante. 0:59:22.967,0:59:25.361 ¿Quieres mostrar esto...[br]Jon? 0:59:25.361,0:59:28.164 (JB) ¡Sí! Permítanme mostrar[br]dos, dos videos rápidos, 0:59:28.164,0:59:29.954 Ambos son bastante cortos. 0:59:29.994,0:59:32.815 (MK) ¡En primer lugar, Jon![br]¡Muchas gracias por estar allí! 0:59:32.815,0:59:34.781 Y gracias por[br]todo su esfuerzo! 0:59:34.974,0:59:38.608 (JB) Doy gracias también a la Fundación, sabes,[br]lo que estamos haciendo es un gran negocio, 0:59:38.608,0:59:45.296 Y... es lo que nuestro corazón nos[br]está llamando a hacer, todos nosotros. 0:59:45.697,0:59:48.362 (MK) ¡Muchas gracias[br]por su trabajo! 0:59:48.510,0:59:51.211 (JB) Entonces, lo que[br]hemos hecho aquí, 0:59:51.211,0:59:57.677 Es... hemos... hecho algunas[br]modificaciones a nuestra nave espacial, 0:59:57.677,0:59:59.545 Que te voy a mostrar. 1:00:00.125,1:00:03.125 Una de las modificaciones,[br]que hemos hecho, 1:00:03.205,1:00:07.023 Hemos añadido, David (DV)[br]lo llama (inaudible), 1:00:07.023,1:00:12.079 ... realmente es es...[br]"booster bares", 1:00:13.095,1:00:15.217 Los hemos añadido a la[br]configuración para... 1:00:15.217,1:00:17.320 (MK) Perdón, Jon![br]Antes de ir más lejos, 1:00:17.320,1:00:20.020 Esta ha sido una[br]pregunta de mí también, 1:00:20.020,1:00:24.152 "¿Cuáles son estas barras de refuerzo,[br]y explicar la razón de ello?" 1:00:24.367,1:00:26.118 (JB) ¡Bien! Así que, las barras de refuerzo? 1:00:26.118,1:00:32.238 Lo que hemos hecho es que hemos tomado[br]un tubo de cobre de media pulgada. 1:00:32.574,1:00:37.350 Hemos nano-revestido el interior[br]de la tubería de cobre, 1:00:37.360,1:00:42.950 Y hemos dejado el exterior,...[br]totalmente de cobre. 1:00:43.140,1:00:48.132 Por lo tanto, sólo tiene nano-revestimiento[br]en el interior, muy similar a la... 1:00:48.815,1:00:54.844 A lo que usted se refería[br]como el "núcleo hueco", 1:00:54.844,1:00:57.858 Donde sacamos el alambre[br]de cobre, si quieres. 1:00:57.986,1:00:59.420 Y entonces sellamos. 1:00:59.420,1:01:04.950 ... Ponemos materiales de GaNS,[br]materiales de óxido en el interior, 1:01:05.370,1:01:12.328 Y luego nos arrollamos en el exterior,[br]nano-recubierto de alambre de cobre. 1:01:12.388,1:01:18.345 Y hemos elegido el CH3 para[br]intentar sacar los campos, 1:01:18.345,1:01:20.335 ... 1:01:20.335,1:01:29.518 Y traer esos campos que nos retiramos[br]en la parte de este campo siguiente 1:01:29.518,1:01:35.011 que eran..[br]Este Campo-Plasma que estamos abriendo. 1:01:35.011,1:01:38.000 Así que déjame mostrarte[br]y lo verás en el video. 1:01:38.000,1:01:42.547 Y luego podemos regresar y .. si hay[br]alguna pregunta sobre ellos, tráigalo. 1:01:42.851,1:01:45.301 Así que, vamos a seguir adelante y... 1:01:45.301,1:01:48.381 (D) ¡Hola! Estamos de nuevo en[br]Arizona, probando de nuevo, 1:01:48.381,1:01:54.688 La nueva configuración con los[br]condensadores, con GaNS que hicimos, sí. 1:01:54.748,1:02:01.140 ... Poner esta mañana y hemos instalado el nuevo[br]transformador para nuestra nave espacial. 1:02:01.211,1:02:02.463 Y.. 1:02:04.155,1:02:09.261 Nos dimos cuenta de que la nuez de[br]masa, generado más rápido esta vez. 1:02:09.261,1:02:13.552 Transformers, y también[br]encontramos algo muy interesante. 1:02:13.690,1:02:16.914 Con el 'Rayo Violeta' podemos[br]acelerar los motores. 1:02:16.914,1:02:19.144 Podemos cambiar la velocidad de los motores 1:02:19.144,1:02:22.710 Con la interacción del Rayo[br]Violeta, que tenemos aquí. 1:02:22.710,1:02:25.148 (JB) ¡Adelante![br](DV)... sobre esta información 1:02:25.148,1:02:28.378 Usted puede ver la velocidad[br]de los motores cambiando. 1:02:28.378,1:02:31.333 (JB) ¡Bien! Así que, en este[br]caso tenemos que escuchar. 1:02:31.333,1:02:36.616 (DV) Estos campos cuando a su[br]vez el Rayo Violeta con el... 1:02:36.616,1:02:39.276 (JB) seguir adelante[br]y activarlo un poco. 1:02:39.781,1:02:44.192 (DV) .. veremos la[br]influencia de los campos 1:02:44.192,1:02:46.392 Si puedes ir a revisar los motores? 1:02:46.772,1:02:47.634 ¿OKAY? 1:02:48.509,1:02:50.801 (JB) Entonces, no sé si[br]puedes oír los motores? 1:02:50.801,1:02:52.011 Son... 1:02:53.861,1:02:55.921 Subiendo en velocidad 1:02:57.038,1:02:59.087 ¿Puedes oír eso bien? 1:02:59.596,1:03:00.785 ¿Pedernal? 1:03:02.224,1:03:06.158 (RC) El flujo de audio es difícil[br]de escuchar en el fondo, es... 1:03:10.948,1:03:14.209 Bueno, creo que estás compartiendo[br]el audio, pero es sólo eso 1:03:14.209,1:03:16.739 Los motores son[br]silenciosos en el fondo. 1:03:17.467,1:03:19.753 Creo que los motores son[br]tranquilos, pruébelo de nuevo. 1:03:19.753,1:03:24.843 (JB) Aquí, se puede ver, la[br]velocidad está cambiando un poco. 1:03:25.722,1:03:29.238 Ha cambiado un poco,[br]van mucho más rápido. 1:03:31.105,1:03:37.269 Y el tamaño del campo, sigue siendo aproximadamente[br]el mismo, sobre... 14 pies hacia fuera. 1:03:39.969,1:03:45.185 Entonces, lo que era interesante[br]con eso, es... el... 1:03:45.723,1:03:51.486 Violet Ray estaba a unos 20[br]pies de distancia, y nos... 1:03:52.509,1:03:56.547 Lo encendió, la manera en[br]el fondo, 20 pies lejos, 1:03:56.556,1:04:01.257 Y de repente cuando hicimos eso, los[br]motores aumentaron dramáticamente. 1:04:01.316,1:04:03.732 No sólo un poco, pero dramáticamente. 1:04:03.772,1:04:06.022 Ahora, si recuerdas? 1:04:06.022,1:04:10.655 También tenemos...[br]Está al otro lado de la instalación. 1:04:10.881,1:04:16.400 Tenemos la configuración[br]donde tenemos... todos los 1:04:16.700,1:04:22.291 Campos magnéticos, las bobinas conectadas[br]entre sí, las bobinas de gravedad juntas 1:04:22.566,1:04:24.806 ... y tenemos que también corriendo. 1:04:25.326,1:04:26.386 Que que.. 1:04:26.386,1:04:27.556 (se aclara la garganta) 1:04:27.556,1:04:35.578 Aquí con la... la medida alrededor[br]de los campos, están a unos 14 pies. 1:04:35.663,1:04:38.756 Pero, en este próximo,[br]usted verá que 1:04:39.339,1:04:44.143 En realidad no están a 14 pies de[br]distancia, son mucho, mucho más fuertes. 1:04:44.143,1:04:46.659 Ahora me sorprendió[br]lo fuerte que eran. 1:04:46.659,1:04:50.233 Así que, dame un segundo,[br]déjame tirar de ese otro. 1:04:56.319,1:05:00.788 (MK) Lo que es interesante en lo que[br]acaba de escuchar, dijo Jon, sobre el... 1:05:01.708,1:05:06.666 Los campos, o los motores que funcionan cuando[br]ponen el aumentador de presión del plasma. 1:05:06.842,1:05:10.185 Esto es muy interesante,[br]¿por qué lo hace? 1:05:10.299,1:05:16.340 Debido a que la intensidad de campo se[br]suma, supera el estado de materia de. 1:05:16.340,1:05:19.329 Por lo tanto, es la libertad[br]del Plasma del núcleo 1:05:19.329,1:05:21.829 Que está creando la[br]rotación más rápida. 1:05:22.179,1:05:24.222 Usted oye los motores de construcción. 1:05:24.222,1:05:26.502 Hay algo más que[br]acabas de ver, 1:05:26.652,1:05:31.183 Una nueva estructura, antes de los núcleos,[br](V) Espere un segundo Sr. Keshe, lo siento. 1:05:31.192,1:05:33.407 Jon, ¿puedes dejar de compartir[br]tu pantalla por favor? 1:05:33.407,1:05:34.782 (JB) ¡Bien! 1:05:34.782,1:05:35.648 (MK) Sí. 1:05:35.648,1:05:39.104 Así que, lo que vio, si puede[br]mostrar las imágenes o el video, 1:05:39.104,1:05:43.171 Usted verá que, antes, la[br]plataforma estaba en el piso. 1:05:43.171,1:05:46.221 Los núcleos, todos los[br]MaGrav estaban en el suelo. 1:05:46.905,1:05:50.436 ... Jon ha levantado el...[br](inaudible) 1:05:50.436,1:05:51.311 (MK) Perdón? 1:05:51.311,1:05:54.621 (JB)... verificando con la varilla[br]de suciedad, hay el perímetro .. 1:05:54.621,1:05:56.910 (MK) Tienes que compartir Jon. 1:05:56.910,1:05:59.640 (JB)... conoció el... 75 pies 1:05:59.640,1:06:03.079 ¡Bien! Lo siento, no sé cómo[br]sucedió, fue en el fondo. 1:06:03.079,1:06:05.140 (MK) ¡Bien! No hay problema,[br]sólo mantenerlo allí. 1:06:05.140,1:06:07.360 Tenemos que explicar tu nueva[br]configuración, lo has hecho. 1:06:07.360,1:06:08.130 (JB) ¡Bien! 1:06:08.130,1:06:10.644 (MK) ¡Sí! Entonces,[br]¿qué ha sucedido?... 1:06:10.644,1:06:15.806 Jon, ha levantado la plataforma[br]de la estructura de control, 1:06:16.066,1:06:18.786 Con las unidades MaGrav. 1:06:18.946,1:06:26.432 Por lo tanto, ahora las unidades MaGrav se sientan[br]en una condición del parámetro de estructura. 1:06:27.395,1:06:31.825 Las tres bobinas de formación[br]estelar están debajo, 1:06:31.825,1:06:36.513 Colocado en una formación específica[br]para crear una contracción de campo. 1:06:36.702,1:06:42.001 El cuarto reactor, el reactor[br]superior, está colgado de un trípode. 1:06:42.438,1:06:47.285 Así, lo que vemos ahora[br]estructura ha establecido, que, 1:06:47.285,1:06:53.291 Está lo más lejos posible de[br]la plataforma, del suelo. 1:06:53.358,1:06:57.071 Hay cosas ocultas, hecho[br]en el fondo, es como, 1:06:57.071,1:07:01.695 El suelo debajo de esta configuración, 1:07:01.695,1:07:04.945 Ha sido pintado con[br]un material de GaNS, 1:07:05.695,1:07:07.165 Con agua de GaNS. 1:07:07.165,1:07:09.623 Crear, en la medida[br]de lo posible. 1:07:09.623,1:07:15.000 Aislamiento del campo magnético de la tierra,[br]que podemos crear un primer nivel de límite. 1:07:15.298,1:07:19.394 Entonces, el piso, la madera,[br]ha sido, creo, hecho lo mismo? 1:07:19.394,1:07:22.237 Así que estamos tratando de[br]crear una separación de escudo 1:07:22.237,1:07:24.907 Entre la estructura que se[br]construye en la parte superior. 1:07:24.907,1:07:27.048 Y el...[br]Lo que usted llama, 1:07:27.048,1:07:32.708 Las unidades MaGrav y las unidades[br]gravitacionales, y los núcleos. 1:07:33.317,1:07:41.070 Esto nos lleva a la manera más cercana[br]posible, para poder crear la nave espacial. 1:07:41.188,1:07:46.204 Estas pruebas son sólo prueba, tienes[br]que entender la razón por la cual 1:07:46.204,1:07:50.097 Usted no puede, ya veces, usted[br]puede ver sombras y formas. 1:07:51.396,1:07:57.387 La razón de esta falta de creación[br]de la estructura completa 1:07:57.440,1:08:00.037 Es el drenaje, que[br]está en el sistema. 1:08:01.114,1:08:05.478 El drenaje en el sistema,[br]no es tanto ambiental, 1:08:05.610,1:08:08.688 Es a través de la conexión[br]de alambre a la red. 1:08:10.397,1:08:13.807 Las líneas que están conectadas[br]para hacer funcionar los motores, 1:08:13.807,1:08:18.015 Están drenando plasma en una[br]retroalimentación, más de lo que se pone en. 1:08:18.015,1:08:23.229 Por lo tanto, no estamos ricamente reponiendo,[br]estamos alimentando a los metros, 1:08:23.229,1:08:27.710 En la rejilla de la[br]energía de Arizona. 1:08:28.444,1:08:33.660 Por lo tanto, una de las razones por las que no[br]pueden ver la solidificación, pueden aumentar 1:08:33.660,1:08:38.162 Un pequeño aumento en los campos, como con[br]un fabricante de plasma, hacer un cambio, 1:08:38.162,1:08:43.662 Porque, lo que ahora se crea y se[br]sostiene, y se está acumulando, 1:08:43.707,1:08:49.510 Es en el momento, la mayor parte de él está consiguiendo[br]drenado a través de las líneas de fuente de alimentación. 1:08:50.426,1:08:53.706 Por lo tanto, el siguiente paso[br]para nosotros es equipar a Arizona 1:08:53.707,1:09:00.389 Con autosuficiente, sistema duradero que[br]esto se hará en las próximas semanas. 1:09:00.952,1:09:04.407 Lo que significa que todos los[br]generadores serán internos, 1:09:04.407,1:09:06.698 Así, todos los campos se[br]acumulará en el interior. 1:09:06.698,1:09:10.157 Incluso la batería de reserva[br]de los generadores... 1:09:10.157,1:09:12.456 Energizado por el campo interior. 1:09:12.456,1:09:17.957 Este es el momento en que esperamos ver, la[br]primera generación de las naves espaciales. 1:09:19.915,1:09:23.060 La línea de alimentación, las[br]líneas de alimentación de energía 1:09:23.060,1:09:27.269 Son las causas, de drenaje de[br]los campos, no de acumular. 1:09:27.868,1:09:30.631 Y el minuto que se ha logrado,[br]estamos llegando allí, 1:09:30.631,1:09:32.535 La estructura se[br]está completando. 1:09:32.535,1:09:36.627 Que usted comenzará a ver, una mejor[br]configuración de la estructura. 1:09:37.455,1:09:39.375 Lo interesante es, 1:09:40.506,1:09:46.455 Veremos diferentes actuaciones del[br]sistema, según los campos que crea, 1:09:46.455,1:09:50.537 Y esto lo han demostrado[br]en otros videos de Jon. 1:09:50.617,1:09:52.576 ¡Continúe con Jon! 1:09:52.576,1:09:56.290 (JB) Por lo tanto, antes de entrar en este[br]video, permítanme compartir con todos, 1:09:56.290,1:10:01.164 Algo que compartí, con el Grupo[br]de Apoyo del Consejo Universal 1:10:01.134,1:10:03.624 Y Sandy, esta mañana. 1:10:04.463,1:10:07.908 Una de las cosas que estamos[br]haciendo y he dicho a toda la gente 1:10:07.908,1:10:11.040 Que trabajan para nosotros en Arizona 1:10:11.040,1:10:15.760 Estamos intentando 1:10:16.422,1:10:20.100 ... construir el... 1:10:21.244,1:10:25.103 Yo lo llamo la conciencia[br]de la nave espacial, 1:10:25.103,1:10:27.293 Así como estamos construyendo 1:10:27.293,1:10:30.673 ... el conocimiento de un bebé, si lo desea. 1:10:30.851,1:10:33.635 En realidad hemos nombrado a la nave espacial "Hope" 1:10:33.740,1:10:38.824 Y, cuando le he dicho a la gente que[br]cuando se van a la cama por la noche 1:10:38.824,1:10:45.040 O cuando están en su momento de silencio, para[br]enviar estas energías amorosas a la "Esperanza", 1:10:45.113,1:10:54.534 Y la creencia de que... que va a[br]materializarse y ayudar a la humanidad 1:10:54.768,1:10:56.771 ... para avanzar hacia adelante. 1:10:56.771,1:11:02.678 Y, me pregunto quizás, que el resto[br]del colectivo, únase a nosotros 1:11:02.678,1:11:07.542 Y envía tu envío... envía tus energías[br]positivas y amorosas a "Esperanza". 1:11:07.542,1:11:13.336 Usted puede hacerlo donde quiera que esté,[br]simplemente en su corazón y su conciencia, 1:11:13.336,1:11:21.137 Enviar esas energías en la dirección[br]de la nave espacial si lo desea, 1:11:21.137,1:11:24.283 Y .. sabes que puedes hacer eso 1:11:24.283,1:11:30.450 ... con eso, permítanme mostrarles lo[br]grandes que son realmente los campos. 1:11:30.450,1:11:32.446 Significa que estamos sentados básicamente en... 1:11:32.446,1:11:37.096 Todo nuestro edificio está sentado[br]en un campo de plasma ahora mismo, 1:11:37.333,1:11:39.146 ... esto es bastante asombroso. 1:11:39.278,1:11:42.573 David está comprobando con la vara radiestesia. 1:11:42.573,1:11:44.797 Hay el frente de nuestro edificio. 1:11:44.797,1:11:50.336 El MaGr .. la... nave espacial[br]está a unos 75 pies de vuelta. 1:11:50.775,1:11:54.646 Y David camino por aquí casi .. 1:11:54.646,1:11:58.395 Hay una planta de Coca-Cola[br]y él todavía clickin .. 1:11:58.507,1:12:04.297 De modo que,... eso era, más[br]de doscientos pies hacia fuera 1:12:04.928,1:12:08.924 ... y nos fuimos todo el[br]camino alrededor del edificio 1:12:08.951,1:12:13.365 Y dondequiera que fuimos, todavía[br]tenemos los campos, la fuerza de campo. 1:12:13.365,1:12:17.077 ... se fue .. nos paramos, nos[br]fuimos justo detrás de él. 1:12:17.077,1:12:23.103 Ocho pulgadas de bloque de hormigón, que[br]la Fundación de las paredes laterales 1:12:23.103,1:12:25.768 Del edificio están hechos de. 1:12:25.768,1:12:32.692 Y, incluso a través del bloque de ocho pulgadas[br]los campos donde todavía... tan fuerte. 1:12:32.692,1:12:34.532 Por lo tanto, va a través del bloque, 1:12:34.532,1:12:39.292 Básicamente, abarca[br]todo ese complejo allí, 1:12:39.292,1:12:41.488 ... y si fuera un[br]poco más fuerte, 1:12:41.488,1:12:45.578 De hecho estaríamos impactando, la planta[br]de Coca-Cola al otro lado de la calle. 1:12:46.148,1:12:50.330 ... Así que es bastante sorprendente,[br]lo grande que han crecido los campos 1:12:50.330,1:12:52.860 ... con esos pequeños bares[br]de refuerzo probablemente... 1:12:52.860,1:12:58.165 Han abierto otro,[br]diré 75 pies. 1:12:58.165,1:13:02.546 Por lo tanto, esas barras de refuerzo[br]parecen estar ayudando un poco, 1:13:02.546,1:13:09.172 ... pero sólo se puede ver con una radiestesia...[br]barra... la intensidad de campo total. 1:13:09.172,1:13:13.836 No parece ser capaz de recogerlo[br]con el pequeño detector de campo, 1:13:13.836,1:13:21.815 Que es una especie de conjunto a unos[br]14 metros y unos 14 pies de altura, 1:13:21.815,1:13:24.210 Así que su clase de como una gran burbuja ahora. 1:13:24.210,1:13:30.193 ... No hemos conseguido el toroide en el[br]centro todavía... tenemos una gran burbuja. 1:13:30.746,1:13:37.731 (MK) Esto es correcto porque, usted[br]está drenando a través de sus cables. 1:13:38.170,1:13:41.400 Su fuente de alimentación[br]no permitiría que suceda. 1:13:42.007,1:13:45.940 Usted está alimentando una gran cantidad[br]de campos, campos de plasma en la red, 1:13:45.940,1:13:51.013 Que, en algún lugar de la línea, se convierte[br]en energía para alguien en alguna parte. 1:13:51.573,1:13:52.923 ... 1:13:52.923,1:13:56.440 Lo interesante es,[br]repito de nuevo, dices, 1:13:56.440,1:13:58.321 "Con un dowser usted ve el cambio". 1:13:58.321,1:13:59.590 ¿Si tu recuerdas? 1:13:59.590,1:14:01.605 Volvemos a un video muy temprano. 1:14:01.605,1:14:06.396 El dowser estaba mostrando[br]flip, alrededor de 14, 16. 1:14:06.908,1:14:11.518 Con el cambio, la configuración,[br]aumentó a cerca de... 1:14:11.518,1:14:14.938 Más allá de las paredes, alrededor de 60[br]la semana pasada, o la semana anterior 1:14:15.058,1:14:19.108 Y ahora con la acumulación, está[br]alrededor alrededor de 70, 75. 1:14:19.108,1:14:24.300 Pero, este es el radio, así que[br]si miras, tu nave espacial tiene 1:14:24.300,1:14:27.476 Un radio total de alrededor de... 1:14:27.826,1:14:30.186 150 1:14:31.596,1:14:32.546 Pies abajo. 1:14:32.546,1:14:36.835 (JB) ¡Sí! Donde estamos de pie allí, la[br]planta de Coca-Cola fue de 200 pies. 1:14:36.835,1:14:40.263 Y estamos (MK) 200,[br]radio o diámetro? 1:14:40.588,1:14:44.460 Bueno, sólo fuimos en esa dirección,[br]porque el otro, somos una pared... 1:14:44.460,1:14:52.933 (MK) Por lo tanto, si es de 200 pies, que es de 600 pies.[br]¡Lo siento! Sistema de 400 pies de diámetro. 1:14:52.933,1:14:54.760 Esto es enorme! 1:14:55.494,1:15:00.550 Se trata de una nave espacial de[br]120 metros de largo, de diámetro. 1:15:01.632,1:15:03.006 ¡Está tomando forma! 1:15:03.006,1:15:10.722 No olvides que ahora, la estructura[br]está dentro de un confinamiento. 1:15:12.972,1:15:16.548 Entonces, ¿cómo ves los campos en ese nivel, 1:15:16.548,1:15:20.358 Es porque, los campos están por[br]encima del nivel de la materia. 1:15:20.358,1:15:24.738 En el momento en que se redujeron a convertirse[br]en el nivel de la materia que están en 200. 1:15:26.004,1:15:31.034 El edificio de la forma del[br]arte en esa habitación 1:15:31.440,1:15:33.210 Estará en esa habitación; 1:15:33.488,1:15:39.028 A menos que cree campos por encima del[br]nivel de materia, pase por el techo 1:15:39.028,1:15:42.246 Y luego manifestarse, que[br]es muy fácil de hacer. 1:15:42.696,1:15:44.033 Mucha gente podría pensar, 1:15:44.033,1:15:47.606 "Bien, lo construimos aquí, conseguimos una[br]nave espacial, ¿cómo lo vamos a sacar?" 1:15:47.606,1:15:50.616 ¡Muy simple![br]Te mostraré el siguiente paso. 1:15:51.090,1:15:52.870 Esto se ha hecho en Irán. 1:15:53.193,1:15:55.653 Nunca ves un arte en ninguna parte. 1:15:55.653,1:16:00.103 Usted puede poner todos los satélites que[br]usted desea mirar, mirar por todas partes. 1:16:01.323,1:16:03.783 Tienes un gran edificio industrial. 1:16:05.179,1:16:06.839 Usted construye su arte. 1:16:07.349,1:16:11.256 Cambias el nivel de límite en[br]un nivel de materia del techo, 1:16:11.256,1:16:15.246 Que usted eligió en, el punto[br]del diseño de la nave. 1:16:16.548,1:16:18.068 Usted está a través de él, 1:16:19.428,1:16:22.308 De la nada, nave espacial aparece, 1:16:22.308,1:16:25.691 Pero en realidad, lo confinó[br]dentro de la habitación. 1:16:28.742,1:16:31.182 He dado una pista unos años acerca de esto 1:16:31.182,1:16:33.602 Y ahora John lo pone, para[br]que podamos retroceder. 1:16:33.602,1:16:35.892 Vuelve a la enseñanza,[br]lo descubrirás. 1:16:36.352,1:16:40.692 Los vuelos de prueba para países como[br]Irán, se hace cerca del desierto 1:16:41.910,1:16:44.790 Nadie vigila, no[br]lo necesitamos. 1:16:45.778,1:16:49.433 Pero, de muchas maneras, no[br]necesitamos los océanos, 1:16:49.433,1:16:51.203 Porque tenemos y recuperamos. 1:16:51.203,1:16:55.353 En el desierto, siempre podemos[br]recuperar si algo sale mal. 1:16:57.302,1:17:01.502 Elegimos la posición de[br]Sansano y luego Barletta 1:17:01.502,1:17:04.134 Y explicamos claramente a[br]las autoridades en Italia, 1:17:04.134,1:17:08.154 Tenemos que estar cerca del nivel del[br]mar, que podemos hacer vuelos de prueba. 1:17:10.608,1:17:15.038 En Arizona es lo mismo,[br]puedes levantarte. 1:17:15.878,1:17:19.488 Usted pasa por el techo, se crean campos[br]que está por encima de la materia-nivel 1:17:19.488,1:17:21.766 Que ahora ves, lo confirmas. 1:17:22.095,1:17:25.735 Y luego, a través de lo[br]mismo, se pasa por el techo. 1:17:27.103,1:17:31.373 El techo, las barreras, la condición[br]de la materia se vuelven irrelevantes. 1:17:33.111,1:17:37.625 Y esta demostración lo que[br]acabamos de ver con Juan y David 1:17:37.625,1:17:40.642 Es una clara y clara indicación[br]de lo que está por venir. 1:17:40.642,1:17:42.272 Debiste haber entendido esto, 1:17:42.272,1:17:44.238 Y aquellos de ustedes que han entendido 1:17:44.238,1:17:46.138 Usted entiende, usted puede hacer más. 1:17:46.138,1:17:48.796 Este es el aura del sistema. 1:17:50.085,1:17:53.135 Ahora usted puede cambiar el[br]aura a la condición sólida, 1:17:53.135,1:17:56.244 O el aura a la fuerza de la[br]materia-estado del cobre, 1:17:56.244,1:17:58.194 Y lo que usted eligió como techo. 1:17:59.734,1:18:03.684 Entonces los dos no tienen interacción,[br]sólo tienes que... ir a través de ella. 1:18:04.832,1:18:06.582 Es hermoso lo que estás mostrando, 1:18:06.582,1:18:09.792 Pero, es bueno entender el[br]conocimiento detrás de él, 1:18:09.802,1:18:12.952 Lo que la ciencia es, porque eso[br]es lo que estamos aquí para hacer. 1:18:14.687,1:18:17.907 ¿Hay algo más que tengas[br]que mostrarnos, John? 1:18:20.202,1:18:22.202 (JB) ¡No! Creo que es para mí. 1:18:22.202,1:18:23.496 (MK) Eso es todo para ti. 1:18:23.496,1:18:28.966 Mostraste un video. He visto un video[br]donde tienes un agujero en los campos. 1:18:30.303,1:18:32.713 ... Hace un par de días, 1:18:33.542,1:18:37.501 Usted tenía un vacío, donde[br]no hay luz en su detector. 1:18:37.501,1:18:40.381 (JB) ¡Sí! Eso es cierto,[br]eso fue algo extraño... 1:18:40.589,1:18:43.083 (MK) ¿Puedes enseñárnoslo?[br]¿Puede compartirlo con nosotros? 1:18:43.083,1:18:46.213 (JB) Bueno, déjame tirar de ella.[br]Déjame sacarla en el fondo. 1:18:46.213,1:18:47.433 (MK) Muchas gracias. 1:18:47.433,1:18:51.548 El principio del vuelo es el objetivo[br]final de la Fundación Keshe. 1:18:51.548,1:18:58.823 Como he dicho... bastante extraño con todas[br]las llamadas que el Sr. Sylvester y Robert 1:18:58.823,1:19:03.023 Y otros, están haciendo a las autoridades[br]con... nombres y amenazas falsos 1:19:03.253,1:19:09.661 Nos han dado con...[br]Gracias mucho trabajo de Benjamin 1:19:09.661,1:19:13.390 Y el trabajo para el... Yo... Damos las gracias[br]al jefe de la Comisión Atómica de Ghana 1:19:13.390,1:19:17.260 Y el resto del equipo de Ghana África,[br]trabajando tan cerca con nosotros. 1:19:17.371,1:19:23.131 La Fundación Keshe ha recibido un don[br]de 50.000 metros cuadrados de terreno, 1:19:23.141,1:19:28.925 Para construir la primera[br]plataforma de vuelo en África, 1:19:29.847,1:19:31.653 La primera plataforma launchpad. 1:19:31.653,1:19:35.813 Las autoridades nos han dado[br]la propiedad para construir, 1:19:35.813,1:19:39.863 Se nos dio, le pedimos[br]meses, hace un par de meses, 1:19:39.863,1:19:41.609 Pero como una sorpresa, el viernes pasado, 1:19:41.609,1:19:47.759 Cuando nos dieron el contrato para[br]el edificio donde estamos entrando, 1:19:47.759,1:19:49.966 Como un gesto nos dieron su tierra. 1:19:49.966,1:19:51.886 Ellos dijeron, "hemos visto que estás trabajando" 1:19:51.886,1:19:56.536 Y, fue muy sorprendente que nos han[br]dado los 50 000 metros cuadrados 1:19:56.541,1:20:02.429 Para construir nuestra propia plataforma de[br]primer sistema de vuelo en África en Ghana. 1:20:02.676,1:20:06.876 Damos las gracias a las autoridades y el liderazgo[br]del Gobierno de Ghana por tal iniciativa. 1:20:07.416,1:20:11.204 Así, construimos nuestra propia primera estación espacial. 1:20:11.930,1:20:19.030 La tierra es parte de la zona de seguridad[br]atómica, y es un placer que se confía tanto. 1:20:19.847,1:20:26.483 ... Por otra parte, damos las gracias a la[br]dirección de la Comisión Atómica al darnos 1:20:26.483,1:20:31.963 Un entorno cerrado de 6.000, para[br]ampliar la fábrica para la producción. 1:20:31.973,1:20:35.891 Esto otra vez nos fue dado, esta[br]semana fuimos para la inspección 1:20:35.891,1:20:40.440 La tierra que hemos tomado, 66.000[br]aproximadamente, metro cuadrado de 1:20:40.440,1:20:45.673 ... lo que usted lo llama... área ya[br]cubierta que podemos inmediatamente, 1:20:45.673,1:20:48.083 Entrar en la producción de materiales adicionales, 1:20:48.093,1:20:52.094 Agregando a nuestras instalaciones de producción,[br]que nos están dando dentro de la zona segura. 1:20:52.261,1:20:57.574 Así que la Fundación Keshe[br]Ghana, cuanto más estamos aquí, 1:20:57.574,1:21:01.311 Tanto más las autoridades, los[br]gobernadores y las direcciones, 1:21:01.311,1:21:04.581 Ver cómo estamos agregando y[br]expandiendo y literalmente, 1:21:04.581,1:21:09.071 Llevando a toda la organización científica[br]de Ghana a trabajar como un equipo. 1:21:09.071,1:21:11.341 Nos están apoyando de la misma manera. 1:21:11.341,1:21:15.729 Estos 50 000 m2 de terreno[br]para hacer el (? Trans?)... 1:21:15.729,1:21:20.909 Para construir la primera plataforma de lanzamiento,[br]tierra de la nave espacial para la Fundación Keshe 1:21:20.909,1:21:22.607 Es un gran avance. 1:21:22.607,1:21:26.767 Somos los titulares de las propiedades y[br]que, nos han dado a nosotros para trabajar. 1:21:26.777,1:21:30.843 Ellos están transfiriendo la escritura de la[br]tierra en el nombre de la Fundación Keshe Ghana 1:21:30.843,1:21:33.023 Que todavía son accionistas. 1:21:33.023,1:21:34.723 Hay tanta confianza. 1:21:34.723,1:21:39.083 ... El edificio que nos dan...[br]Creo que lo he compartido con Rick 1:21:39.083,1:21:41.555 Rick, ¿te gustaría[br]compartirlo con el mundo? 1:21:42.437,1:21:45.817 (V) Señor Keshe puedo...[br]¿Puedo hacer un chequeo de batería primero, por favor? 1:21:45.817,1:21:46.630 (MK) ¡Sí! 1:21:46.630,1:21:47.974 (inaudible) 1:21:47.974,1:21:50.614 (RC) Está tarareando allí, sí.[br]Iba a decir eso. 1:21:50.614,1:21:53.418 (MK) Así que, se estaba acabando,[br]me estaba quedando sin. 1:21:53.418,1:21:57.088 (RC) Ahora es la segunda pregunta,[br]es si quieres que muestre esa foto, 1:21:57.088,1:21:59.488 Así que vamos a mostrarlo.[br](MK) Sí, por favor, nos gustaría ver. 1:21:59.488,1:22:02.608 Usted verá que esta es la nueva[br]sede de la Fundación Keshe. 1:22:02.608,1:22:07.022 (RC) Está tarareando, tarareando[br]bastante mal Keshe. ¡Sí! 1:22:07.192,1:22:08.866 (MK) ¿Está bien ahora? 1:22:09.396,1:22:10.716 (RC) ¡Sí! 1:22:10.716,1:22:13.866 (MK) OK, es mucho mejor De lo[br]contrario me quedará sin batería. 1:22:13.936,1:22:16.906 Trato de cobrar cuando[br]alguien más habla. 1:22:16.906,1:22:17.890 (RC) OK. 1:22:17.890,1:22:19.760 (MK) Si pudieras compartir. 1:22:20.510,1:22:24.270 Sí. Este es el NEC,[br]este es el oficial... 1:22:24.270,1:22:29.554 El edificio es la sede oficial[br]de KF Ghana y hemos tomado 1:22:29.554,1:22:32.544 Posición contractual, a partir del viernes pasado. 1:22:33.265,1:22:37.685 La planta baja es una sala de conferencias, 1:22:37.935,1:22:44.355 El primer piso se convertirá en el[br]centro de investigación de todos los 1:22:44.355,1:22:49.252 Institutos gubernamentales ghaneses en[br]investigación y desarrollo, en todos los aspectos. 1:22:49.522,1:22:54.222 La belleza de esto es que,[br]este es enorme espacio de... 1:22:54.762,1:22:58.812 Lo que llamamos estructura,[br]construida por los rusos. 1:22:58.812,1:23:03.752 Y, nos permite construir,[br]lo que llamamos, 1:23:03.752,1:23:07.698 "Uno de los mejores centros[br]de investigación en África". 1:23:07.698,1:23:10.648 Hemos invitado a toda[br]la organización. 1:23:10.648,1:23:15.731 Cualquier persona, que está involucrado en la[br]investigación y desarrollos de universidades, institutos. 1:23:15.731,1:23:18.731 Nos estamos reuniendo todos juntos![br]Hemos hecho 2-3 reuniones hasta ahora. 1:23:18.731,1:23:23.753 Que, sea cual sea la experiencia, los sistemas[br]que necesitan, entrarán en este edificio. 1:23:24.243,1:23:30.696 Queremos saber sobre Espacio, Bioquímica[br]Física, Cosmología... tenemos acceso, 1:23:30.696,1:23:34.070 Lo construimos en este edificio.[br]Y tenemos acceso a más edificios. 1:23:34.070,1:23:38.310 Y la planta superior es el centro de[br]administración de la Fundación Keshe (??) África 1:23:38.480,1:23:46.346 ... Toda la coordinación de enseñanzas, tenemos[br]una sección como parte de la Universidad. 1:23:46.346,1:23:49.886 Tenemos nuestras propias habitaciones de[br]alojamiento, se nos ha dado para enseñar, 1:23:49.886,1:23:52.539 Y esto se expandirá en toda la parte. 1:23:52.539,1:23:58.083 Entonces, lo que ves ahora, es[br]la sede de la Fundación Keshe 1:23:58.083,1:24:00.593 Para toda la vida, de[br]la Fundación en África. 1:24:00.593,1:24:04.353 Es un regalo de los funcionarios[br]ghaneses a la Fundación Keshe 1:24:04.353,1:24:07.073 Por lo que estamos haciendo,[br]y entendieron el cambio. 1:24:07.813,1:24:12.133 Dice: "Alcanzar su siguiente[br]nivel en su carrera." 1:24:12.133,1:24:15.219 Y esto, lo bastante extraño,[br]estamos dentro de la Universidad, 1:24:15.219,1:24:20.039 Por lo tanto, lo que hacemos es... trabaja de[br]cerca con el Centro de Investigación Nuclear, 1:24:20.039,1:24:23.395 Con el lado biológico[br]con todo lo demás. 1:24:23.395,1:24:26.275 Así que este es el nuevo[br]hogar de la Fundación Keshe 1:24:26.275,1:24:28.755 Para los próximos años en África. 1:24:30.305,1:24:36.049 Esto es cuánto, lo que yo llamo los[br]escritos del Sr. Silvester nos ha ayudado. 1:24:36.349,1:24:39.270 Muchas gracias por las mentiras,[br]ellos ven a través, la verdad. 1:24:39.270,1:24:42.130 Espero que pueda obtener, su[br]visa en Corea muy pronto. 1:24:43.539,1:24:48.139 Es extraño cómo los gobiernos[br]se han vuelto sabios a estos... 1:24:48.139,1:24:51.879 Lo que yo llamo "nuevo desarrollo[br]de nuevas tecnologías". 1:24:52.209,1:24:54.823 Cuando usted viene usted no puede[br]alcanzar este edificio fácilmente, 1:24:54.823,1:25:00.326 Ya que forma parte de las zonas seguras,[br]zona militar y no será como Barletta 1:25:00.326,1:25:03.846 A menos que sea, puede, no está claro, a[br]través de oficiales de la zona militar, 1:25:03.846,1:25:05.706 Usted no puede caminar a través. 1:25:05.786,1:25:09.416 Por lo tanto, somos parte del nivel de[br]investigación avanzada para la nación. 1:25:09.416,1:25:11.096 Estamos protegidos por el gobierno. 1:25:11.096,1:25:13.998 Esto es muy interesante para nosotros 1:25:13.998,1:25:18.348 Porque este edificio está en una de[br]las principales carreteras de Accra, 1:25:18.348,1:25:22.271 Es uno de los edificios de joyas de[br]la corona de la Comisión Atómica 1:25:22.271,1:25:24.782 Y nos ven en tan alto[br]nivel de desarrollo 1:25:24.782,1:25:26.642 Que, piensan que es[br]mejor que usted .. 1:25:26.642,1:25:31.938 Solo por la tecnología, por ser así,[br]frente a lo que ustedes llaman "público" 1:25:31.938,1:25:35.638 Que, entienden Ghana ha entrado[br]en un programa espacial. 1:25:37.007,1:25:40.105 No estamos llevando a[br]ningún científico de fuera, 1:25:40.105,1:25:43.465 Estamos animando a los[br]científicos dentro de moverse, 1:25:43.465,1:25:45.857 Para cambiar y traer de[br]nuevo el conocimiento. 1:25:45.857,1:25:52.157 Así que lo que usted ve es, y le agradezco[br]de nuevo al nuevo gobierno de Ghana, 1:25:52.157,1:25:57.791 Damos las gracias al jefe de la Comisión[br]Atómica por este don a la Fundación. 1:25:57.791,1:26:02.661 Agradecemos por la tierra que se les da[br]para ingresar a la Tecnología Espacial 1:26:02.911,1:26:06.467 Que está justo a través de este edificio,[br]a unos pocos cientos de metros más bajos. 1:26:06.467,1:26:10.107 Así, todo el desarrollo[br]de la Fundación Keshe, 1:26:10.107,1:26:15.387 La fábrica, el Centro de Investigación,[br]la Universidad, la Plataforma Espacial 1:26:15.387,1:26:18.671 Son todos, a poca[br]distancia unos de otros. 1:26:18.671,1:26:24.002 Hemos llamado a esta parte del Centro[br]Atómico de Investigación de Ghana como 1:26:24.152,1:26:26.102 "El valle de GaNS". 1:26:26.142,1:26:30.665 Donde producimos materiales de GaNS ya través[br]de él conseguimos la Medicina y el Espacio 1:26:30.665,1:26:31.819 Y todo lo demás. 1:26:31.819,1:26:35.549 Así que lo que llamamos "Valle de GaNS"[br]Ha tomado y toma formas gradualmente 1:26:35.549,1:26:38.556 En esta parte de Ghana,[br]en esta parte de Accra 1:26:38.556,1:26:46.086 Y el siguiente paso para nosotros es, literalmente,[br]la construcción de la plataforma de vuelo. 1:26:46.126,1:26:51.101 Se construirá mucho en el programa[br]de la nave espacial del siglo XXI. 1:26:51.101,1:26:54.341 No estamos construyendo la plataforma con la[br]plataforma de lanzamiento, no necesitamos. 1:26:54.621,1:27:01.021 Verás muchas estructuras con[br]lo que has visto con... Jon. 1:27:01.788,1:27:08.058 Plataforma de entrada que probamos, cuando[br]le expliqué a la dirección de la Atomic 1:27:08.058,1:27:10.283 ellos dijeron.[br]"Estamos en el centro de la ciudad". 1:27:10.283,1:27:14.193 Le dije: "No importa, no hace[br]ruido, aterriza y despega". 1:27:14.323,1:27:17.545 Tenemos un área enorme, nos han[br]dado, que podemos expandir en 1:27:17.545,1:27:20.807 En el futuro como el centro[br]espacial, está programado, aumenta. 1:27:20.807,1:27:25.007 Así que, si lo miras, la[br]tierra que verás muy pronto, 1:27:25.007,1:27:26.568 Vamos a liberar las[br]imágenes de la misma. 1:27:26.568,1:27:29.479 Y el edificio, las estructuras,[br]comienza en los próximos meses. 1:27:29.479,1:27:32.989 ... Se convertirá en una plataforma de[br]lanzamiento en el programa espacial. 1:27:33.209,1:27:35.505 Como dijimos en nuestra conferencia, 1:27:36.355,1:27:39.595 "Un salto para África en el[br]Programa de la Nave Espacial", 1:27:39.595,1:27:43.385 Y tenemos el apoyo total del gobierno[br]que nos ha dado millones de? EE.UU.? 1:27:43.385,1:27:49.127 Lo que usted llama, las oportunidades, para[br]llevar la tecnología en todos los aspectos. 1:27:49.127,1:27:51.437 .... la salud, el agua... 1:27:51.437,1:27:53.092 Esto es lo que va a cambiar. 1:27:53.092,1:27:55.712 Esto es lo que tienes que[br]entender como Fundación Keshe. 1:27:55.712,1:27:58.905 En el oeste no te dejan[br]porque todo está monetizado. 1:27:58.905,1:28:02.267 En África no tienen nada que[br]perder, otros que ganar. 1:28:02.267,1:28:07.017 No pueden ayudar a su gente con la[br]quimioterapia, cuesta una fortuna. 1:28:07.288,1:28:10.724 Ahora con GaNS, cuesta[br]unos pocos centavos. 1:28:10.724,1:28:12.674 Diabéticos, no han[br]encontrado una solución. 1:28:12.674,1:28:14.874 Y te mostré la foto del[br]pie la semana pasada. 1:28:14.874,1:28:17.487 Te mostraré más fotos de[br]las personas con Diabetes 1:28:17.487,1:28:19.622 Que tienen agujero[br]y todo en su pie 1:28:19.622,1:28:22.214 Y meses después están[br]marchando sobre el ejército. 1:28:23.324,1:28:25.334 Conocemos la condición[br]del diabético 1:28:25.334,1:28:28.801 Y cuando los oficiales de[br]la FDA estaban con nosotros 1:28:28.801,1:28:32.211 Ellos entrevistaron a estas[br]personas y esto... es... 1:28:32.211,1:28:37.364 Ellos conocen a la mayoría de esta gente porque[br]es una interconexión entre la Atómica y la FDA 1:28:37.364,1:28:39.959 Y la mayoría de los científicos[br]han ido a la escuela juntos, 1:28:39.959,1:28:43.729 Ellos son de la misma Universidad, así[br]que, cuando su amigo les dice, ellos, 1:28:43.729,1:28:46.879 "Esto es lo que me pasó y[br]he mejorado", confían, 1:28:46.879,1:28:49.010 Saben que el cambio ha llegado! 1:28:50.712,1:28:53.372 Esto no es coincidencia. 1:28:54.072,1:28:59.752 Yo elegí a Benjamín hace un año y[br]medio cuando llegó a Barletta. 1:28:59.752,1:29:06.257 Le dije: "Benjamín, ve a[br]África, abre Ghana" y ya está. 1:29:06.257,1:29:11.898 Y, lo que ves, este edificio lo llamamos[br]"Edificio de Benjamín" porque es suyo. 1:29:13.431,1:29:18.091 Él lo creó como un centro,[br]él es implacablemente 1:29:18.091,1:29:22.302 Viviendo en un hotel[br]en Atomic alojamiento, 1:29:22.372,1:29:26.192 Ha ayudado, uno por uno, todo[br]el mundo ha caminado en salir 1:29:26.192,1:29:29.383 Contenedores de botellas de agua,[br]fuera de su puerta por la noche, 1:29:29.383,1:29:32.769 Él lo construye para ellos, así que[br]lo tienen que pueden ver el cambio. 1:29:33.819,1:29:36.344 No estamos hablando, sólo[br]estamos prometiendo. 1:29:37.154,1:29:41.594 La mayoría de los Atómicos, algunos[br]cientos de trabajadores han sido tocados 1:29:41.594,1:29:46.454 Seguridad, gestión, en energía,[br]en salud, en agricultura... 1:29:46.454,1:29:49.800 Han visto todos los hechos, nos hemos[br]convertido en parte de la familia. 1:29:49.800,1:29:54.113 No somos "forasteros", y cuando estas[br]personas envían estos correos electrónicos, 1:29:54.113,1:29:56.863 "Son terroristas, bla bla bla"[br]ellos ríen, 1:29:56.863,1:30:00.241 Dicen: "Está bien, es para los valores[br]nacionales manejar a estas personas". 1:30:00.206,1:30:03.626 Hacer falsas amenazas[br]es un delito. 1:30:05.070,1:30:07.119 Así que, ahora ya[br]ves de dónde viene. 1:30:07.119,1:30:08.890 Esto es lo que los científicos .. 1:30:08.890,1:30:11.830 Ahora estos grupos de[br]científicos que ves aquí 1:30:12.390,1:30:14.505 Algunos de ellos se han[br]convertido en parte 1:30:14.505,1:30:17.295 Fuerza de trabajo y equipo de[br]investigación de la Fundación Keshe. 1:30:17.875,1:30:20.395 Esto es lo que hemos logrado[br]en los últimos 3 años. 1:30:21.407,1:30:24.747 Y hemos visto Arizona, hemos[br]visto desarrollo en Filipinas. 1:30:24.747,1:30:27.567 Hemos visto los Centros de[br]Investigación en China. 1:30:27.927,1:30:32.230 Allí, usted ha visto la presentación[br]de los nuevos laboratorios chinos 1:30:32.230,1:30:33.940 Y el trabajo que hacen. 1:30:35.139,1:30:38.409 ... Es y tiene[br]que cambiar 1:30:38.418,1:30:43.728 En cierto modo, que en los próximos 3 años[br]logremos la mayor parte de nuestros objetivos. 1:30:46.747,1:30:50.607 Somos parte de ella 1:30:50.711,1:30:52.791 Nos convertimos en parte del Espacio. 1:30:52.791,1:30:57.311 Esto lo que usted ve, resultados del tratamiento de[br]agua Physio-Chemical, resultados de la microbiología. 1:30:57.311,1:31:00.341 Esto fue presentado como un[br]documento en una conferencia. 1:31:00.791,1:31:05.001 Y es, como usted ve es[br]"GAEC" Fundación Keshe, 1:31:05.021,1:31:06.851 Entrega de la tecnología. 1:31:06.851,1:31:08.831 Estamos haciendo[br]lo mismo en Tokio. 1:31:08.831,1:31:11.361 Estamos haciendo lo[br]mismo en todo el mundo. 1:31:13.311,1:31:17.681 Este es un logro para nosotros,[br]como familia, como una Fundación. 1:31:17.681,1:31:20.551 Cada uno de nosotros ha[br]contribuido algo en él. 1:31:20.551,1:31:23.291 Sin nosotros saber o[br]ser parte de ella. 1:31:24.291,1:31:25.921 (Tosiendo) 1:31:27.591,1:31:32.361 Toda la estructura es .. 1:31:32.361,1:31:38.646 Ahora, Ghana se ha convertido[br]oficialmente, no sólo en un país nuclear 1:31:38.646,1:31:42.176 Ghana ha oficialmente con esta[br]tierra, que empezamos a construir 1:31:42.176,1:31:44.787 Se convierte en parte de[br]la Tecnología Espacial. 1:31:44.997,1:31:50.057 Con la diferencia que[br]aprendemos de la NASA, 1:31:50.057,1:31:52.611 Aprendemos de la[br]Agencia Espacial Rusa. 1:31:52.611,1:31:54.561 Aprendemos de la[br]Agencia Espacial Iraní 1:31:54.561,1:31:57.531 Los dos Ministerios y su Programa[br]de Buques Espaciales de Irán. 1:31:57.531,1:32:00.203 Aprendemos de la[br]tecnología espacial china. 1:32:00.203,1:32:04.093 Pero en lugar de construir[br]propulsión, usamos... 1:32:05.743,1:32:07.453 Tecnología GaNS 1:32:07.453,1:32:11.613 Mucho más barato, más eficaz y[br]esto es lo que hemos logrado. 1:32:11.623,1:32:16.503 Este es el primero de[br]muchos Space Launch Pads. 1:32:16.759,1:32:19.779 Space Ship Launch Pads,[br]en todo el mundo. 1:32:20.829,1:32:23.899 Aquí es donde vamos, así[br]es como nos sentamos. 1:32:24.070,1:32:27.420 Y, esto es gracias a todos ustedes. 1:32:27.849,1:32:30.429 Tienes que entender[br]cómo ayudas. 1:32:30.429,1:32:35.089 Te explico porque hoy[br]es, lo que llamamos... 1:32:35.669,1:32:39.239 Entrega del Informe Anual[br]de lo que hemos logrado. 1:32:40.124,1:32:48.564 Hiciste una prueba con una infección de la[br]piel, que publicaste en los testimonios. 1:32:49.165,1:32:51.566 Has hecho una prueba con[br]cáncer, lo publicaste. 1:32:51.566,1:32:55.166 Usted ha hecho algo con la[br]fruta, usted la ha fijado. 1:32:57.291,1:32:58.961 ¡Estos son importantes! 1:33:00.309,1:33:03.429 El apoyo que hemos dado a[br]la "Edad de Oro de GaNS". 1:33:04.019,1:33:08.299 Esto, todos los testimonios, tienen que[br]estar conectados a la Fundación Keshe. 1:33:08.712,1:33:12.402 Todos los, los sitios que están recogiendo[br]testimonios: por favor, obtener 1:33:12.402,1:33:17.242 En contacto con el webmaster. Lo[br]conectamos a la sección de testimonios. 1:33:17.242,1:33:20.872 Todos están ayudando, porque los[br]científicos hablan, pero cuando ven 1:33:20.872,1:33:23.678 Uno, dos, diez testimonios,[br]cien testimonios, 1:33:23.678,1:33:24.768 Ellos ven el[br]potencial. 1:33:24.768,1:33:27.828 ¡Esto es lo que ha sucedido en Ghana![br]¡Esto es lo que sucede en China! 1:33:27.828,1:33:30.708 ¿Qué está sucediendo en...[br]Otros países. 1:33:30.708,1:33:34.928 Los científicos están[br]buscando en los testimonios! 1:33:35.348,1:33:37.680 Y ahora están tratando de[br]encontrar la estructura 1:33:37.680,1:33:41.550 Para que sea presentable,[br]que puede ser utilizado. 1:33:44.680,1:33:49.580 Este edificio que usted ve delante[br]de usted, es el primer paso. 1:33:49.782,1:33:55.012 Es el primer paso para establecer una[br]colaboración conjunta con los gobiernos, 1:33:55.032,1:33:57.363 Pero siendo parte del Gobierno. 1:33:58.133,1:34:02.241 La razón por la que estamos en este edificio,[br]es porque la Fundación Keshe Ghana 1:34:02.241,1:34:07.321 Es propiedad del 25% de la[br]nación ghanesa, es su activo. 1:34:07.541,1:34:10.665 Y, como yo había hecho la[br]misma declaración a Italia, 1:34:10.665,1:34:14.365 Que cuando el desastre vino,[br]abrimos los activos de la fábrica 1:34:14.365,1:34:16.705 Y todo lo que teníamos a la Nación. 1:34:16.705,1:34:19.265 Hemos hecho lo mismo con[br]el Gobierno de Ghana. 1:34:20.498,1:34:27.648 Tenemos un 75% de participación, pero nuestros[br]activos, los ingresos, irán a la Nación. 1:34:27.648,1:34:33.219 Tomamos lo que necesitamos para vivir[br]pero los ingresos de este establecimiento 1:34:33.219,1:34:38.092 De la fábrica, estará disponible[br]mientras la Nación tenga que pagar la 1:34:38.092,1:34:41.152 Enormes deudas en las que han[br]incurrido en los últimos 8 años... 1:34:41.432,1:34:45.143 Al menos pagamos por los científicos,[br]pagamos por el desarrollo tecnológico, 1:34:45.143,1:34:47.553 Está pagando por una gran cantidad de investigación... 1:34:48.178,1:34:54.938 Y, como le dije a la,...[br]Lo que ustedes llaman, los líderes de este país 1:34:56.779,1:34:59.219 Nuestra parte pertenece a la Nación. 1:35:02.524,1:35:04.444 No lo estamos desviando. 1:35:05.104,1:35:07.724 No lo estamos tomando para[br]ocultarlo en alguna parte. 1:35:07.804,1:35:10.764 Y hemos preguntado, muy[br]pronto lo entenderás. 1:35:10.764,1:35:13.124 La cuenta bancaria de la[br]Fundación Keshe se moverá 1:35:13.124,1:35:15.484 La Reserva Nacional del Banco Central. 1:35:16.614,1:35:21.624 Porque ven los ingresos y nos hemos[br]convertido en parte del activo nacional. 1:35:21.624,1:35:25.432 Ahora entiendes por qué nos han[br]dado tantas oportunidades. 1:35:25.432,1:35:27.522 Porque esta es la forma en que tiene que trabajar. 1:35:29.892,1:35:34.286 Controlamos la gestión, porque vemos[br]la dirección a la que tenemos que ir 1:35:34.286,1:35:36.279 Hasta que la Nación entienda. 1:35:36.279,1:35:39.769 Pero los bienes de la Nación,[br]pertenecen a la Nación. 1:35:41.379,1:35:43.529 La cuenta bancaria de la Fundación[br]Keshe, en los próximos días, 1:35:43.529,1:35:45.572 Se trasladará al Banco Central. 1:35:46.562,1:35:49.502 Lo pedimos, y siempre[br]han respondido. 1:35:49.632,1:35:54.282 Porque entonces, puede usarse para[br]todo lo que la Nación necesita. 1:35:54.282,1:35:56.612 Pero tenemos un control.[br]No se puede utilizar para el soborno, 1:35:56.612,1:36:00.962 No se puede utilizar para más,[br]lo que usted llama, "factura". 1:36:00.962,1:36:01.902 ¡Lo vemos! 1:36:01.902,1:36:03.082 Animamos la investigación. 1:36:03.082,1:36:06.612 Animamos a los científicos a que[br]regresen de diferentes partes del mundo, 1:36:06.612,1:36:08.812 De vuelta a Ghana, para agregar[br]a nuestro conocimiento. 1:36:08.812,1:36:13.442 Y este edificio y las fábricas y el[br]Centro Espacial se sumarán a él. 1:36:13.442,1:36:17.872 En Ghana tenemos un par de científicos[br]de la NASA que son ghaneses. 1:36:17.872,1:36:18.872 ¡Estan en casa! 1:36:18.872,1:36:23.262 Una acaba de ser nombrada para ocupar un cargo[br]muy alto en Research & amp; Desarrollo. 1:36:23.717,1:36:25.927 Traeremos esa colaboración,[br]con nosotros. 1:36:25.927,1:36:28.887 Se unirán a nosotros y[br]pasará al siguiente paso. 1:36:31.391,1:36:33.691 ... Así es como debería funcionar. 1:36:34.341,1:36:36.331 Tenemos Barletta como[br]un centro en Europa. 1:36:36.331,1:36:42.401 Pero infrautilizados... bajo... sólo[br]están esperando a que alguien haga algo. 1:36:42.401,1:36:44.557 Unas pocas personas están dirigiendo el Centro. 1:36:44.557,1:36:47.585 De hecho, dos o tres[br]personas lo usan. 1:36:47.825,1:36:51.675 Se deja allí para la[br]gente, ¿dónde, lo que sea? 1:36:52.244,1:36:54.284 Aquí cambiamos la posición. 1:36:54.284,1:36:56.754 La mayoría de las personas[br]que ves en estas fotos... 1:36:56.754,1:37:01.724 Han trabajado parcialmente para Ghana[br]Atomic y han apoyado parcialmente 1:37:01.724,1:37:04.691 La Fundación Keshe Ghana,[br]porque es la misma empresa. 1:37:05.244,1:37:08.894 Son, la mayoría de ellos, los mejores[br]científicos de la Industria Nuclear. 1:37:08.894,1:37:13.521 ... Tienes que explicar a mucha[br]gente, tienen miedo a Plasma. 1:37:13.521,1:37:15.951 Haz lo que he hecho y[br]lo he repetido antes... 1:37:15.951,1:37:19.291 Explíqueles que[br]teníamos un asunto. 1:37:19.291,1:37:21.182 Llegamos a entender el Atómico. 1:37:21.182,1:37:24.212 Entonces comprendimos a[br]Nuclear, y vimos más poder. 1:37:24.212,1:37:27.252 Ahora hemos ido a la[br]esencia, vemos el centro, 1:37:27.252,1:37:29.705 Y es más amigable[br]y fácil de usar. 1:37:30.485,1:37:31.865 Ellos entienden. 1:37:32.815,1:37:36.260 La Fundación Keshe[br]pertenece a las Naciones. 1:37:36.260,1:37:39.820 Y somos una nación con el[br]conocimiento extendido. 1:37:39.820,1:37:44.700 Ahora, como dije antes,[br]es nuestro informe anual. 1:37:46.120,1:37:48.850 La investigación del cáncer va en su totalidad. 1:37:49.190,1:37:52.684 Si usted tiene cáncer, sabemos que[br]pedimos una donación para ello... 1:37:52.684,1:37:55.434 Porque tiene que apoyar[br]la pesada investigación. 1:37:55.434,1:37:58.824 No es barato, porque cuando vamos en este[br]nivel, tenemos que pagar a los científicos, 1:37:58.824,1:38:00.724 Tenemos que pagar por[br]un montón de cosas. 1:38:01.956,1:38:06.666 Y, necesitamos, tenemos material[br]en este momento para 50. 1:38:06.666,1:38:11.286 Y, este proceso, mientras que es hecho por los[br]partidarios de la Fundación Keshe alrededor 1:38:11.286,1:38:14.206 El mundo, es monitoreado por la FDA. 1:38:14.496,1:38:19.676 Todos los datos se transmiten a la FDA;[br]La dosis, el comportamiento, lo que pasó. 1:38:19.676,1:38:24.156 Por lo tanto, hemos explicado a los oficiales[br]de la FDA que, como he dicho antes, 1:38:24.156,1:38:25.726 "¿Por qué tenemos que[br]dañar a los animales? 1:38:25.726,1:38:28.416 Hay personas que están muriendo[br]y hay la misma oportunidad. 1:38:28.416,1:38:30.586 No sabemos si funciona en el[br]animal, va a trabajar en usted. 1:38:30.586,1:38:32.626 Entonces dicen: "No funciona". 1:38:32.626,1:38:34.706 Lo están haciendo ellos mismos. 1:38:35.136,1:38:39.027 Y, en comparación con, lo que[br]usted llama, "quimioterapia" 1:38:39.027,1:38:42.517 Es 1/10 del costo de la quimioterapia.[br]¡Incluso menos! 1:38:43.217,1:38:45.038 Pero, tenemos que[br]entender nuevas maneras. 1:38:45.038,1:38:48.618 Tenemos que aprender nuevas maneras y[br]como "Una Nación" es nuestro trabajo. 1:38:49.458,1:38:52.848 En el equipo de la Fundación Keshe, en la[br]alta dirección está tomando mucha presión, 1:38:52.848,1:38:56.689 Porque estamos dirigiendo nuevas invenciones,[br]o, lo que usted llama, para la "innovación". 1:38:56.689,1:38:59.929 Porque tenemos que, para llevar[br]la tecnología a un nivel de... 1:38:59.929,1:39:02.899 Y, usted ha visto la inversión[br]que está pagando apagado. 1:39:03.079,1:39:06.381 Construyendo la confianza, los gobiernos[br]nos dan las propiedades para ser... 1:39:06.721,1:39:10.511 Cuando nos abrimos,[br]la primera base, 1:39:10.511,1:39:14.141 Para la construcción del primer laboratorio[br]de lanzamiento espacial en África. 1:39:14.707,1:39:16.217 Los Presidentes estarán allí. 1:39:16.217,1:39:17.837 Los ministros estarán allí. 1:39:17.837,1:39:19.727 Será en las próximas semanas... 1:39:19.987,1:39:23.387 Porque, la Nación está orgullosa de moverse, 1:39:24.137,1:39:27.187 Utilizando sus propios científicos,[br]en la tecnología espacial. 1:39:29.817,1:39:31.917 (RC) Hay una pregunta: 1:39:31.917,1:39:36.437 ¿La gente se pregunta si otras personas[br]de otros países pueden asistir? 1:39:36.437,1:39:41.267 Como: "¿Cuáles son los requisitos previos[br]para asistir al grado de Plasma, 1:39:41.267,1:39:44.647 O unirse a la Research &[br]amp; ¿Equipo de desarrollo?" 1:39:44.705,1:39:47.315 (MK) No hay ninguno.[br](RC) Y también qué idioma 1:39:47.315,1:39:49.225 Se habla en Ghana? 1:39:49.225,1:39:52.733 (MK) Ghana es de habla inglesa,[br]es una colonia inglesa. 1:39:52.873,1:39:53.663 (RC) hmm 1:39:53.663,1:39:57.033 ... El inglés es un lenguaje[br]común, en todos los niveles. 1:39:58.257,1:40:03.187 Así que... todos los ministerios, todos[br]los oficiales, ¿cómo lo llaman ustedes, 1:40:03.187,1:40:08.142 El idioma... es el inglés.[br]No tenemos un problema aquí. 1:40:08.075,1:40:12.617 No es como Italia que tenemos que aprender[br]italiano, que es común, más hablado. 1:40:12.617,1:40:14.800 Lo abrimos si vemos... 1:40:15.740,1:40:21.120 Que son .. Estamos tratando de traer...[br]Hay un... lo que se llama prerrequisito 1:40:21.120,1:40:24.027 Haciendo lo que estamos haciendo,[br]por el momento en Ghana 1:40:24.027,1:40:26.721 Es devolver su confianza[br]a los ghaneses. 1:40:26.991,1:40:30.576 Este es uno de mis primeros trabajos[br]y esto está tomando tiempo, 1:40:30.631,1:40:32.659 Poco a poco son comprensivos. 1:40:32.659,1:40:35.622 Gradualmente están comprendiendo[br]en los últimos dos, tres meses. 1:40:35.622,1:40:39.741 Si traes gente de afuera, entonces[br]se convierte, "ellos nos la traen". 1:40:39.741,1:40:43.251 Necesito construir la confianza[br]en África, para los africanos. 1:40:43.667,1:40:46.542 He estado aquí por 25, 30[br]años en esta parte del mundo. 1:40:46.542,1:40:50.436 Trabajé en esta área el tiempo[br]suficiente, entiendo la cultura. 1:40:50.570,1:40:54.814 (RC) Tal vez, tal vez se convertirán en[br]los maestros para el resto del mundo, 1:40:54.814,1:40:59.478 Y va a ser hasta el resto del[br]mundo para invitarlos a enseñar, 1:40:59.478,1:41:03.367 Para venir y, ya sabes, enseñar[br]a otros en algún momento. 1:41:03.367,1:41:10.188 Estamos haciendo eso. Somos, nos han dado[br]dos ranuras de media hora por semana, 1:41:10.583,1:41:13.518 En uno de los principales[br]canales de televisión, radio. 1:41:13.824,1:41:15.797 Y, no lo estamos haciendo. 1:41:15.857,1:41:19.695 ... Benjamin y yo, o quizás[br]invitados de todo el mundo 1:41:19.695,1:41:23.208 Cuando están aquí,[br]será ocasional. 1:41:23.368,1:41:26.806 ... La mayor parte de la enseñanza será hecha[br]por los científicos que estamos enseñando. 1:41:26.806,1:41:29.468 Ellos lo saben. Ellos tienen que venir, explicar 1:41:29.468,1:41:32.472 En su lenguaje al pueblo,[br]que la gente entiende, 1:41:32.572,1:41:35.177 Esta es la razón por la que[br]trajimos a los científicos. 1:41:35.297,1:41:38.983 Esta es la razón, cada[br]semana, media hora, enseñan. 1:41:39.103,1:41:43.284 Nosotros, llevamos a las naciones de Ghana[br]a un nivel más alto de entendimiento 1:41:43.284,1:41:45.889 De la Tecnología Plasma en[br]los próximos tres meses. 1:41:46.282,1:41:50.059 Todo lo ha hecho, porque[br]interactuamos con el gobierno. 1:41:50.059,1:41:53.682 No vamos a alguien, vayamos a alguna parte. 1:41:54.082,1:41:57.378 ... Somos parte de, uno de los más 1:41:57.378,1:42:01.355 Prestigiosos institutos en este país,[br]que es el Centro Nuclear Atómico. 1:42:01.547,1:42:07.000 Y tiene mucho poder, al interactuar[br]con los diferentes ministerios. 1:42:07.475,1:42:10.512 No somos la Fundación Keshe de[br]alguna parte, alguien está aquí. 1:42:10.512,1:42:12.649 Estamos aquí, Fundación[br]Keshe, Ghana Atómica. 1:42:12.649,1:42:15.109 Somos, somos parte de, somos... 1:42:15.559,1:42:21.976 Nuestra fábrica en menos de cinco metros,[br]a diez metros del reactor nuclear. 1:42:24.349,1:42:27.782 Somos una posición de gran prestigio. 1:42:27.782,1:42:33.396 Y esta posición nos da acceso y[br]oportunidad para explicar la tecnología 1:42:33.396,1:42:34.550 En el nivel más alto. 1:42:34.550,1:42:36.641 Y la mayoría de estas[br]personas al más alto nivel 1:42:36.641,1:42:39.522 Son personas altamente educadas[br]para entenderlo. ¡Lo ven! 1:42:39.789,1:42:43.245 Bastante extraño, Benjamin puede[br]decirte, si puedes conseguirlo en línea. 1:42:43.245,1:42:45.908 Cuando vamos a las reuniones[br]de alto nivel y explicamos, 1:42:45.908,1:42:49.354 Benjamin es bueno en explicar, lo[br]que han hecho, que se utiliza qué. 1:42:49.354,1:42:51.251 Su primera reacción es, 1:42:51.251,1:42:54.531 "¿Puedo tomar un poco de agua?[br]Mi hijo o yo, tenemos este problema. " 1:42:54.531,1:42:57.916 Salimos con las botellas dejadas,[br]luego vamos a introducir. 1:42:57.916,1:43:01.385 Ya tenemos la gente convertida,[br]porque lo hacen ellos mismos. 1:43:03.015,1:43:04.989 Llevan a sus secretarias. 1:43:05.109,1:43:10.611 En una de las...[br]Juntas, organizaciones en este país, 1:43:10.611,1:43:12.486 Fuimos la semana pasada con Benjamin. 1:43:12.626,1:43:15.276 La próxima vez que fuimos allí,[br]un par de días más tarde, 1:43:15.276,1:43:18.615 Porque tuvimos que hacer algún[br]otro trabajo con ellos, 1:43:18.615,1:43:23.157 ... el jefe de la organización,[br]que es nacional, 1:43:23.157,1:43:25.742 Una de las principales organizaciones[br]nacionales de este país, 1:43:25.742,1:43:29.256 Y el jefe de la sección dice:[br]"¿Puedes ayudar a mi secretaria? 1:43:29.906,1:43:32.853 Ya he hablado con la secretaria,[br]esta tecnología está aquí ". 1:43:32.853,1:43:35.289 Ella dice: "Yo di a luz[br]y tengo este problema." 1:43:35.289,1:43:38.490 Me tomó cinco segundos.[br]Le dije: "Esto es lo que hay que hacer". 1:43:38.490,1:43:42.845 En estos ministerios, en estas oficinas,[br]ya empiezan a utilizar el material, 1:43:42.845,1:43:46.350 Y ven, dicen al jefe, "Funciona,[br]puedo dormir", "puedo", 1:43:46.350,1:43:48.558 "Me siento bien", "Esto es cambiado". 1:43:49.628,1:43:51.938 ¡No estamos convirtiendo,[br]estamos educando! 1:43:52.128,1:43:54.181 Y esto es lo que[br]hay que hacer. 1:43:54.781,1:43:57.070 Ves al hombre, hablando[br]conmigo en el frente. 1:43:57.070,1:44:00.714 Es uno de los mejores científicos en[br]el control de la radiación en África. 1:44:01.094,1:44:02.964 Son hermanos gemelos. 1:44:02.964,1:44:06.827 Y estamos estableciendo nuevos estándares,[br]con la ayuda de estas personas 1:44:06.827,1:44:10.631 En las próximas semanas, para la[br]detección y limpieza de radiaciones. 1:44:10.631,1:44:13.454 Los médicos que están siendo[br]contaminados en salas de rayos X, 1:44:13.454,1:44:15.676 En sus "salas de contaminación". 1:44:17.346,1:44:20.524 Esta es la belleza de cuando[br]vinimos aquí hace tres meses. 1:44:20.524,1:44:22.048 Estamos aquí exactamente 3 meses. 1:44:22.048,1:44:25.933 En tres meses, logramos 10 años,[br]20 años de trabajo en Europa. 1:44:26.773,1:44:28.693 En Europa, debido a[br]DL, no tenemos nada, 1:44:28.693,1:44:33.967 Pero para disparar, envenenado y ..[br]Volado, y... todo lo demás. 1:44:34.067,1:44:37.563 Aquí, abren los brazos,[br]se ven las instalaciones. 1:44:37.929,1:44:40.012 Ofrecíamos, la misma[br]tecnología a Bélgica. 1:44:40.012,1:44:42.222 Ofrecíamos lo mismo[br]a los italianos. 1:44:43.162,1:44:44.081 Pero... 1:44:46.722,1:44:50.882 Cerrando, escuchando las mentiras de estas[br]personas, que corren todo el tiempo. 1:44:50.882,1:44:56.223 Un hombre de 70 años, hacker de[br]computadoras, pedófilo muy probablemente. 1:44:56.263,1:45:00.132 Vengándose de la pérdida de su hermano,[br]dañando la vida de tantas personas. 1:45:00.892,1:45:04.189 Pasará el resto de su tiempo[br]en una celda de 4 X 2. 1:45:06.340,1:45:07.555 (JB) ¿Señor Keshe? 1:45:07.555,1:45:08.431 (MK) Sí. 1:45:08.431,1:45:10.404 (JB) Tengo ese video, si quieres... 1:45:10.404,1:45:12.621 (MK) ¡Adelante![br]Por favor compártelo con nosotros. 1:45:16.661,1:45:19.203 (JB) Alguien más, tiene que[br]dejar de compartir primero. 1:45:19.483,1:45:20.956 (MK) Hay Rick. 1:45:21.836,1:45:25.846 (RC) ¡Sí, adelante![br]Debe ser capaz de allí, ahora. 1:45:25.986,1:45:27.130 (JB) ¡Bien! 1:45:33.280,1:45:35.466 ¡Bueno! Este es un video muy corto. 1:45:35.466,1:45:39.246 ... Fue, antes en la prueba. 1:45:39.586,1:45:44.160 ... Tenemos... Teníamos uno de[br]nuestros transformadores estaba abajo, 1:45:44.160,1:45:48.270 Pero, todavía generamos[br]campos significativos. 1:45:49.010,1:45:53.046 Déjame mostrarte qué[br]Lo que encontramos en esta prueba en particular. 1:45:53.046,1:45:55.736 Era una especie de[br]comprensión inusual. 1:45:55.736,1:45:56.917 Veamos, lo que vemos. 1:45:56.917,1:46:02.429 ¡Bueno! Por lo tanto, estamos aquí en Arizona y[br]David está midiendo una anomalía en el campo, 1:46:02.589,1:46:06.963 De todos los reactores, que han[br]ido, desde hace un par de días. 1:46:06.963,1:46:08.402 Todos están girando. 1:46:08.402,1:46:13.004 Tenemos el cable de refuerzo,[br]o la unidad de refuerzo allí 1:46:13.004,1:46:21.747 Y lo que David está descubriendo, es[br]que hay un vacío... sobre... él... 1:46:21.747,1:46:23.589 Está en una escalera de ocho pies. 1:46:23.589,1:46:25.365 Él está todo camino, arriba de la cima, 1:46:25.365,1:46:30.160 Por lo que es probablemente .. 15 pies de altura. 1:46:30.910,1:46:34.531 no, quizás...[br]Tal vez 12 pies de altura. 1:46:34.531,1:46:37.801 Y justo allí, hay un vacío, pero[br]muéstrele ahora en el medio, 1:46:37.801,1:46:42.619 Cómo ese vacío...[br]Ver que está encendido ahora, y está apagado. 1:46:42.619,1:46:46.557 Así que ahora... pero en el medio,[br]va todo el camino hasta la cima. 1:46:46.557,1:46:48.616 Vaya en el medio ahora David, 1:46:49.796,1:46:53.506 Y ver cómo va todo el camino hacia arriba[br]y sigue siendo .. todavía está sonando 1:46:53.996,1:46:55.386 Esto, va muy alto. 1:46:55.386,1:46:57.844 Tan alto como puede[br]ir, en el medio. 1:46:57.844,1:47:02.053 Pero entonces, tiene este punto[br]aquí, donde está apagado. 1:47:02.053,1:47:03.120 Pero si vuelve .. 1:47:03.120,1:47:05.140 Ahora, jale hacia atrás a David. 1:47:05.720,1:47:07.020 Hacia atrás. 1:47:08.240,1:47:09.735 Y se apaga de nuevo. 1:47:09.735,1:47:13.135 Por lo tanto, hay como un vacío,[br]justo encima del anillo magnético, 1:47:13.145,1:47:17.337 A unos 12 pies de altura,[br]pero luego vuelve a salir. 1:47:17.727,1:47:19.437 Por lo tanto, es muy interesante. 1:47:21.435,1:47:22.934 Así que, eso fue todo. 1:47:28.364,1:47:31.110 Así que, no sé, exactamente[br]sé cómo explicarlo... 1:47:31.110,1:47:35.998 Pero ese vacío ha desaparecido desde que[br]hemos... regresado a la otra configuración. 1:47:36.511,1:47:41.053 (MK) .. ¡Sí! Esto podría ser[br]debido a la condición que crea, 1:47:41.103,1:47:43.313 Debido a los campos en... 1:47:43.483,1:47:46.059 El campo allí, que no ves, 1:47:46.059,1:47:49.229 Debido a la turbulencia del[br]flujo del campo magnético. 1:47:49.679,1:47:52.715 Hay un montón de cosas[br]que tengo que hacer... 1:47:52.885,1:47:56.402 Es importante que[br]entendamos estas cosas... 1:47:56.445,1:48:02.167 Cómo... lo que he visto,[br]parcialmente perdido en el... 1:48:02.277,1:48:05.116 O no se entiende en el... 1:48:09.951,1:48:14.871 En las enseñanzas. En la comprensión[br]de la parte de la enseñanza. 1:48:15.036,1:48:16.366 Y... 1:48:17.217,1:48:18.277 ... 1:48:19.327,1:48:22.243 Y esto es, si puedo compartir... 1:48:22.863,1:48:24.303 Pantalla, por favor. 1:48:24.443,1:48:26.463 Te explicaré lo que quiero decir. 1:48:26.593,1:48:31.417 En la mayor parte de la enseñanza, hemos[br]hecho hasta ahora, siempre miramos... 1:48:32.667,1:48:37.078 Algunos... aspecto del flujo del flujo. 1:48:37.078,1:48:40.693 Pero de hecho, no hemos[br]entendido algo de ello. 1:48:40.803,1:48:45.954 Cuando tenemos dos[br]imanes, o dos plasmas, 1:48:46.624,1:48:50.613 En nuestras enseñanzas,[br]siempre nos referimos a... 1:48:50.863,1:48:55.283 El flujo de los campos magnéticos, 1:48:55.753,1:48:58.139 de norte a sur. 1:49:01.679,1:49:04.310 Y lo mismo, al revés, aquí. 1:49:04.710,1:49:08.450 Pero creo que parte de lo[br]que no se han dado cuenta, 1:49:09.570,1:49:13.969 Lo que mostramos aquí,[br]en realidad esto .. 1:49:14.199,1:49:20.574 Esta operación,[br]aquí, es mucho, es, 1:49:21.064,1:49:30.043 Esto aquí, operación que mostramos, ésta[br]es la conversión magnética gravitatoria, 1:49:30.129,1:49:31.933 Que es la separación. 1:49:32.063,1:49:36.353 Pero de hecho, si[br]vuelves a la enseñanza, 1:49:36.353,1:49:41.908 Y la comprensión desde el principio,[br]hay una repulsión de campo, 1:49:41.908,1:49:45.484 Entre el Norte[br]y el Norte, 1:49:45.534,1:49:47.761 Y el Sur, y el[br]Sur, también. 1:49:48.544,1:49:52.884 Es esta fuerza de campo,[br]que mantiene la separación 1:49:54.560,1:49:56.315 Vuelve a la enseñanza. 1:49:56.506,1:49:59.476 Vuelve a la comprensión,[br]del campo del Plasma. 1:50:00.686,1:50:07.530 Donde hablamos, cuando se pone[br]Norte y Norte juntos, se separan. 1:50:07.530,1:50:10.225 Cuando juntas el Sur y[br]el Sur, se separan. 1:50:10.225,1:50:15.638 No hay diferencia en el Plasma cuando[br]está en esta forma y en este contexto. 1:50:16.405,1:50:21.235 Estos campos, no todos van al[br]otro, algunos se extienden, 1:50:21.235,1:50:25.270 Y la interacción de lo que viene[br]aquí, y lo que viene aquí, 1:50:25.270,1:50:28.240 Crea la separación[br]del Polo Norte. 1:50:28.240,1:50:30.760 Y lo que viene de aquí... 1:50:30.760,1:50:34.741 Y lo que viene aquí, crea la[br]separación en el polo Sur. 1:50:36.040,1:50:38.040 No todos los campos son... 1:50:38.040,1:50:42.640 La confirmación del campo[br]y el patrón es así. 1:50:42.640,1:50:48.237 Son estos campos los que crean la[br]separación del posicionamiento. 1:50:48.237,1:50:51.388 Y estos campos crean la atracción. 1:50:51.388,1:50:56.018 Y cuando estas fuerzas llegan[br]a equilibrarse entre sí, 1:50:56.018,1:51:00.051 Esta es la posición, donde las[br]dos entidades toman su lugar. 1:51:01.374,1:51:04.677 Esto es lo que...[br]He explicado en algunas de las enseñanzas 1:51:04.677,1:51:09.901 Y continúo explicando, sólo[br]hacemos más comprensión de ello. 1:51:12.100,1:51:16.368 Las cuatro fuerzas de campo de las que[br]hablamos, las dos fuerzas gravitatorias, 1:51:16.368,1:51:19.312 Son estos dos que están aquí, 1:51:20.257,1:51:24.592 Y estos dos aquí son los dos[br]magnetismo, la separación. 1:51:24.828,1:51:29.579 Y tenemos que entender esto, esta es[br]la columna vertebral de la ciencia. 1:51:29.642,1:51:35.188 Si una de estas posiciones es ligeramente[br]incorrecta, la distancia cambiará. 1:51:35.511,1:51:39.402 El Plasma se inclinará,[br]hacia el otro 1:51:39.402,1:51:44.625 Esta es la posición de la Tierra,[br]porque estamos en cierto modo, 1:51:45.540,1:51:47.260 Dando más, 1:51:47.840,1:51:52.254 O tomar más en la gravitacional, y[br]esta gravitacional con respecto 1:51:52.254,1:51:56.382 A nuestro medio ambiente, ha[br]inclinado la Tierra en un ángulo. 1:52:00.226,1:52:04.240 Las cuatro fuerzas de campo son[br]las fuerzas gravitacionales, 1:52:04.240,1:52:06.478 Los dos de cada uno, que tiran en, 1:52:06.478,1:52:08.442 Y los dos magnéticos. 1:52:10.353,1:52:16.243 Por lo tanto, si volvemos a la comprensión[br]entera, por lo que se vuelve muy fácil. 1:52:17.268,1:52:19.880 Tienes dos Plasmas, 1:52:21.344,1:52:27.170 Y tienes las cuatro fuerzas[br]de campo que has creado. 1:52:27.381,1:52:28.891 La repulsión, 1:52:30.040,1:52:32.880 Y los dos de la atracción. 1:52:43.637,1:52:46.641 Estos dos crean la separación, 1:52:50.222,1:52:54.439 Y estos dos crean la atracción. 1:53:00.512,1:53:02.140 Ahora lo ves, 1:53:02.815,1:53:05.165 Esto es lo que necesitamos entender. 1:53:05.715,1:53:09.978 Así es como los Plasmas permanecen[br]separados unos de otros. 1:53:10.980,1:53:14.202 Así se crea el posicionamiento. 1:53:15.310,1:53:19.052 Y, si cambiamos algo aquí, 1:53:19.349,1:53:23.715 Deliberadamente, inclinamos[br]uno con respecto al otro. 1:53:23.839,1:53:25.589 Su nave espacial. 1:53:26.803,1:53:28.414 Elevación angular. 1:53:29.666,1:53:34.018 Cuánto dejamos que la gravitación se[br]convierta en la más fuerte que la magnetica, 1:53:34.018,1:53:37.565 Esto decide el[br]ángulo de despegue, 1:53:37.565,1:53:39.843 O el ángulo de desembarque. 1:53:48.721,1:53:54.445 Estas son piezas del conocimiento[br]que debe ser entendido, completo. 1:53:56.093,1:53:59.436 Y es por eso que ves vacíos en las posiciones 1:53:59.436,1:54:02.673 Usted tiene vórtices de interacciones[br]de diferentes bobinas, 1:54:02.673,1:54:05.037 Y, en algunos lugares se ven vacíos. 1:54:05.037,1:54:07.740 Estas brechas, éstas son lo que usted[br]llama, como un "agujero negro". 1:54:07.740,1:54:09.470 Puedes volar, puedes usarlo. 1:54:09.470,1:54:13.043 Usted los busca, en ciertas[br]condiciones específicas, 1:54:13.043,1:54:17.334 Porque tienen una fuerza más[br]allá de su fuerza de detección. 1:54:17.334,1:54:20.291 Por lo tanto, significa que están[br]sintonizados en otro lugar que existen, 1:54:20.291,1:54:23.482 Y en la existencia están[br]conectados a algo en otro lugar, 1:54:23.482,1:54:25.711 Donde usted quiere estar, si usted necesita ser. 1:54:29.087,1:54:32.414 Así que, cuando mire esto[br]tal vez entienda más, 1:54:32.414,1:54:36.038 Donde viene la repulsión, de[br]donde proviene la atracción. 1:54:36.038,1:54:39.163 Esto se remonta, y luego en un[br]montón de interacción y atracciones 1:54:39.163,1:54:41.497 Y un montón de cosas tiene que ser explicado. 1:54:41.497,1:54:43.247 Una de las cosas que... 1:54:43.247,1:54:46.724 Yo estaba .. He estado tratando[br]de plantear en las enseñanzas, 1:54:46.724,1:54:49.844 Tal vez usted puede mantener esta[br]imagen, porque es muy importante. 1:54:49.844,1:54:52.685 Es parte de las enseñanzas,[br]que no has entendido 1:54:52.685,1:54:57.041 Y lo que sigo refiriendo a[br]las cuatro fuerzas de campo. 1:54:57.041,1:54:58.651 Este es el número uno, 1:54:58.651,1:55:00.010 Este es el número dos, 1:55:00.010,1:55:01.396 Este es el número tres 1:55:01.396,1:55:03.186 Y este es el número cuatro. 1:55:06.112,1:55:08.482 Algo que es importante![br]Ahora, que estamos 1:55:08.482,1:55:12.829 Entrando en las diferentes dimensiones[br]de comprensión de la tecnología. 1:55:13.733,1:55:16.855 Es importante para nosotros... 1:55:16.855,1:55:23.291 Tomar el siguiente paso, en la comprensión[br]más profunda, la ciencia de la creación. 1:55:24.297,1:55:26.694 He hablado de esto en[br]un par de enseñanzas 1:55:26.694,1:55:32.524 Y creo que será importante[br]para nosotros, poder 1:55:32.764,1:55:36.804 Entender más después de tres años[br]en lo que eran y de dónde venimos. 1:55:37.405,1:55:41.059 Hablamos del Alma del hombre, 1:55:41.059,1:55:44.630 Hemos encontrado o creemos[br]que tenemos acceso a él 1:55:44.630,1:55:46.680 Porque ahora[br]podemos colocarlo. 1:55:47.058,1:55:49.403 Aproximadamente la posición. 1:55:49.403,1:55:54.410 La inercia, el Alma de la fisicalidad, que[br]está en algún lugar cerca del corazón. 1:55:55.132,1:55:57.205 Y tenemos el... 1:55:58.253,1:56:03.617 Emocional, que está en algún lugar[br]en el centro del cerebro del hombre. 1:56:04.198,1:56:06.191 Y cuando los dos interactúan, 1:56:06.346,1:56:08.358 Es la interacción de la fisicalidad. 1:56:08.358,1:56:12.230 Muy parecido a lo que vemos,[br]sólo a su vez al revés. 1:56:12.623,1:56:14.885 Gírelo 90 grados, 1:56:14.885,1:56:18.856 Y lo que verá, es[br]muy, muy interesante. 1:56:19.286,1:56:24.411 Vamos a ver, cómo podemos ver[br]y cómo podemos entender, 1:56:24.411,1:56:26.640 Algo que nunca entendimos. 1:56:27.991,1:56:29.695 El cuerpo del hombre 1:56:29.851,1:56:33.534 Ha elegido la posición de su Alma,[br]porque de ella es construcción. 1:56:33.684,1:56:38.135 Es mucho es una entidad de dos[br]niveles, es como la Tierra. 1:56:38.247,1:56:42.459 Tiene gravitación, y[br]luego tiene una inercia. 1:56:42.896,1:56:44.580 La parte física, 1:56:44.580,1:56:46.831 Que es la parte de la inercia del hombre, 1:56:46.831,1:56:49.071 Que es la interacción con la[br]parte física de la misma, 1:56:49.071,1:56:52.088 Que es a la tierra, a la[br]tierra de donde vino, 1:56:52.405,1:56:54.375 Con el aspecto de la materia. 1:56:54.375,1:56:56.645 Porque, algo que[br]tienes que entender, 1:56:56.645,1:56:59.775 Y yo era .. Le expliqué[br]esto en algunas enseñanzas. 1:57:00.233,1:57:02.596 Cuando miras el cuerpo del hombre, 1:57:02.813,1:57:08.902 Usted tiene el lado emocional, que[br]es el cerebro, y el Alma en él. 1:57:08.942,1:57:13.466 Tienes la parte física, que es[br]desde el cuello hacia abajo. 1:57:14.529,1:57:20.217 Cada uno lo tiene es propio Alma, cada uno lo tiene[br]es propio funcionamiento central de la masa. 1:57:20.217,1:57:22.672 Esto es como la parte de la inercia. 1:57:23.475,1:57:26.297 Y esto es como el... 1:57:26.764,1:57:31.408 Lo que llamamos, la parte[br]gravitatoria, parte MaGrav. 1:57:32.186,1:57:36.633 Ambos trabajan en conjunción[br]y en interacción entre sí, 1:57:36.633,1:57:42.384 Por eso tu corazón cae con tu[br]emoción cuando te enamoras. 1:57:44.132,1:57:46.966 Cuando tienes miedo,[br]cuando entiendes algo. 1:57:47.074,1:57:52.734 De hecho, las dos partes, han elegido,[br]y tienen la parte de inercia del Alma. 1:57:52.804,1:57:55.918 Y lo que llamamos la parte[br]"emocional" del Alma. 1:57:56.559,1:58:02.587 La pregunta viene, que ha sido un[br]misterio en el mundo de la ciencia, 1:58:03.706,1:58:06.776 Esta es la historia de 1:58:09.040,1:58:10.589 Personas horizontales. 1:58:11.927,1:58:13.530 La pregunta a hacer; 1:58:14.807,1:58:18.347 ¿Dónde está la posición del[br]Alma de los verticales? 1:58:24.993,1:58:26.960 Sabemos que tienen emoción, 1:58:29.416,1:58:31.795 Sabemos que sienten dolor, 1:58:31.795,1:58:35.443 Sabemos que la respuesta a las conversaciones amante, 1:58:38.177,1:58:39.225 pero, 1:58:39.225,1:58:43.212 La cuestión para la humanidad[br]es entender porque, 1:58:43.735,1:58:48.885 El primer enigma, es la planta con la[br]que el hombre ha estado todo el tiempo, 1:58:48.931,1:58:50.711 Y nunca lo entendió. 1:58:51.470,1:58:56.860 Encontrar la estructura, luego la posición[br]y el funcionamiento del Alma de la planta, 1:58:57.176,1:58:58.397 un árbol, 1:58:59.393,1:59:03.212 Entonces se convierte en el enigma[br]para que el hombre encuentre, 1:59:03.212,1:59:07.021 El Alma de las entidades en el[br]Universo que nos ayudó a entender. 1:59:07.571,1:59:10.581 Ves una estructura caminando por el suelo, 1:59:10.581,1:59:13.423 Es el alma en la parte inferior[br]de ella es pies o está en tapa, 1:59:13.423,1:59:16.138 De la posición de lo que[br]pensamos que es la cabeza? 1:59:17.524,1:59:21.152 ¿Dónde puedes dirigir tu[br]emoción hacia el Alma? 1:59:21.152,1:59:24.175 ¿Dónde puedes dirigir tu Alma[br]hacia el Alma de la entidad 1:59:24.175,1:59:26.096 Que usted puede obtener una respuesta? 1:59:26.175,1:59:29.499 No sirve de nada mirar al[br]cielo, cuando está en el suelo. 1:59:29.791,1:59:33.101 Sólo porque usted ve una[br]manifestación física, 1:59:33.405,1:59:34.903 subiendo. 1:59:37.349,1:59:42.615 Esto es importante, porque ahora[br]que vamos a la agricultura. 1:59:42.670,1:59:47.759 Entendemos que tocamos el[br]ambiente de la planta, que, 1:59:47.759,1:59:54.026 Crea una condición que las plagas[br]y los parásitos y lo que sea 1:59:54.026,1:59:56.265 Siendo un ser[br]o un árbol, 1:59:57.290,2:00:00.349 Movimiento vertical u horizontal, 2:00:01.942,2:00:05.515 Los parásitos no quieren estar allí,[br]porque cambia el medio ambiente. 2:00:05.608,2:00:09.972 ¿Pero has cambiado el[br]ambiente del árbol? 2:00:09.972,2:00:15.285 O has tocado con lo que has[br]hecho, el Alma del árbol, 2:00:15.607,2:00:18.465 Que ha cambiado es manifestación? 2:00:18.465,2:00:21.429 ¿Ha dado la[br]garantía del éxito, 2:00:21.429,2:00:24.230 Que va a sobrevivir, que[br]lo hizo mucho más fácil? 2:00:24.656,2:00:27.899 Eso, eso le ha dado la[br]oportunidad de cambiar. 2:00:27.899,2:00:33.554 Vemos en el hombre, le damos a la[br]gente con problemas psicológicos, 2:00:34.843,2:00:40.384 Óxido de zinc con CO2,[br]tal vez un poco de CH3. 2:00:40.409,2:00:43.388 Cambian, el cambio de[br]postura, se ponen de pie. 2:00:43.388,2:00:46.068 Ellos no soportan[br]los dolores. 2:00:46.469,2:00:48.005 Lo mismo ocurre con el árbol. 2:00:48.504,2:00:50.120 Lo mismo sucede con la planta. 2:00:53.425,2:00:55.390 ¿Entendemos esto? 2:00:55.390,2:01:00.666 Que podemos implementarlo, a través del[br]Universo dondequiera que viajemos. 2:01:01.803,2:01:06.151 La pregunta, le dije a nuestros[br]agricultores, a todos ustedes. 2:01:06.957,2:01:12.197 ¿Dónde está el alma de la planta,[br]dónde está el alma de un árbol? 2:01:16.278,2:01:22.423 Tenemos videos, tenemos casos,[br]donde el cerebro físico, 2:01:22.423,2:01:25.722 He mostrado esto en una de las[br]enseñanzas enseñanzas privadas, 2:01:26.123,2:01:30.011 Donde la persona ha[br]pasado por la operación, 2:01:30.304,2:01:31.055 y 2:01:31.215,2:01:33.859 La mayor parte de la[br]parte física del cerebro 2:01:33.859,2:01:36.652 Los brazos y las piernas son[br]sacados debido a un tumor. 2:01:36.652,2:01:40.907 Por lo tanto, cuando miras a[br]la persona individual que ves, 2:01:40.907,2:01:45.228 Es totalmente plana, es como si pusieran[br]una rebanada a través del cerebro. 2:01:45.228,2:01:50.407 Pero, la persona todavía está viva, la[br]persona todavía habla pero no puede moverse. 2:01:50.786,2:01:53.429 Ha estado en la cama durante 5 años. 2:01:56.669,2:02:01.701 El Alma sigue ahí, por eso cuando los[br]médicos cortaron, en ese momento, 2:02:01.707,2:02:05.574 Ellos no entendieron la posición del[br]Alma, de alguna manera, lo evitaron 2:02:05.574,2:02:08.233 Han quitado la parte[br]física del cerebro. 2:02:09.247,2:02:12.039 En entender que él puede literalmente 2:02:12.039,2:02:15.735 Traer todo el trabajo de la[br]parte física del cerebro 2:02:15.735,2:02:19.908 En un punto incluso en[br]una médula espinal. 2:02:19.908,2:02:24.517 Nos animamos y trajimos la[br]posición del deseo de la voluntad, 2:02:24.517,2:02:29.170 Y la emoción del Alma, en una[br]parte del cuerpo de la persona, 2:02:29.170,2:02:32.899 Y la persona después de 5 años[br]literalmente, se aleja de la cama. 2:02:32.980,2:02:34.137 Para caminar. 2:02:34.425,2:02:38.661 Ser capaz de mover su pierna, ser capaz de sostener[br]las cosas, ser capaz de escribir de nuevo. 2:02:38.661,2:02:41.670 Estos han sido todos[br]videoed, no es un sueño. 2:02:43.234,2:02:44.259 Asi que, 2:02:44.588,2:02:49.899 Podemos traer la parte[br]emocional, al Alma. 2:02:51.815,2:02:54.507 Pero, ¿dónde está el alma de la planta? 2:02:56.393,2:03:01.458 ¿Por qué cuando cortamos un árbol,[br]las ramas de él, no pasa nada? 2:03:01.458,2:03:07.010 Pero si cortamos un árbol en un cierto punto[br]en un cierto lugar, el árbol nunca crece. 2:03:08.281,2:03:14.046 ¿El Alma de la planta se sienta, a lo largo[br]de la fuerza de la longitud de su cuerpo? 2:03:16.641,2:03:21.589 ¿Conecta el Alma de la[br]planta con la raíz? 2:03:25.808,2:03:30.423 ¿La planta pasa por la misma[br]condición emocional que nosotros? 2:03:30.764,2:03:36.581 Y tiene cáncer, permite que fungos[br]en la piel, lo llamamos parásitos. 2:03:37.640,2:03:38.949 Plaguicidas, 2:03:39.946,2:03:42.152 Utilizamos para superarlos. 2:03:42.536,2:03:47.259 ¿Qué pasa, ahora que utilizamos el[br]material GaNS, y lo frotamos sobre la piel 2:03:47.259,2:03:50.437 Y vemos los cambios en la piel. 2:03:50.437,2:03:53.931 No podemos hacer lo mismo con[br]las plantas con los árboles. 2:03:54.590,2:03:58.619 Eso, les damos el punto de[br]comodidad, nos movemos el cáncer, 2:03:58.619,2:04:02.300 En una posición en la que el cuerpo[br]encuentra una nueva posición. 2:04:02.595,2:04:04.975 Esto es lo que necesitamos entender. 2:04:04.975,2:04:10.529 Este es el esfuerzo en el[br]que tenemos que participar, 2:04:10.529,2:04:13.557 Para entender más sobre[br]nuestro propio planeta. 2:04:17.889,2:04:21.794 Esto es parte de la tecnología[br]que tenemos que entender. 2:04:22.198,2:04:27.690 El equipo agrícola en la enseñanza, las[br]enseñanzas privadas, han comprendido, 2:04:27.690,2:04:31.539 La emoción y el Alma,[br]aproximadamente donde está. 2:04:31.618,2:04:35.328 Qué fuerza es, pero ahora[br]tienes que posicionarlo. 2:04:38.448,2:04:43.882 ¿Por qué cuando cortamos ciertos árboles, de[br]cierta manera, obtenemos ciertas respuestas? 2:04:44.813,2:04:49.038 ¿Por qué cuando cortamos un árbol en[br]un punto, no tomamos ninguna vida? 2:04:49.038,2:04:54.039 Es como separar el alma[br]física de la parte emocional. 2:04:56.814,2:05:02.334 Si el árbol siente cuando usted habla con[br]él, cuando una planta entiende y respuesta 2:05:02.334,2:05:07.599 A su, emoción, por lo que[br]debe tener un alma también. 2:05:08.080,2:05:11.166 Pero, ¿dónde está la posición[br]del Alma de esta planta? 2:05:11.454,2:05:15.314 Tenemos que aprender esto, si nos[br]convertimos en los pasajeros del Universo. 2:05:15.783,2:05:19.787 Porque siempre pensamos que somos[br]los únicos portadores del Alma. 2:05:20.697,2:05:27.104 Ahora entendemos, la hipocresía de la[br]Tierra siendo el centro del Universo. 2:05:27.254,2:05:28.471 Ha ido, 2:05:28.751,2:05:31.892 La hipocresía de que la tierra es plana se ha ido, 2:05:31.892,2:05:34.885 Tan zoroastro Y algunas personas están[br]tratando de decir que no lo es. 2:05:35.303,2:05:38.611 La hipocresía con[br]muchas cosas se ha ido. 2:05:38.920,2:05:42.315 Ahora, tenemos que deshacernos de esta hipocresía. 2:05:43.004,2:05:45.122 Y entender la realidad. 2:05:45.122,2:05:48.207 ¿Dónde está el Alma de la planta,[br]dónde está el Alma del árbol? 2:05:49.125,2:05:50.929 ¿Podemos evitarlo? 2:05:54.713,2:05:58.286 ¿Podemos fortalecerlo?[br]¿Podemos cambiarlo? 2:05:58.286,2:06:02.744 Que cambia es posición y es postura[br]y es ambiente que no lo hace 2:06:02.744,2:06:05.726 Tienen parásitos y dan[br]el fruto, el amor. 2:06:05.997,2:06:09.241 Cuando usted come el fruto de un[br]árbol, es el amor de ese árbol 2:06:09.241,2:06:12.331 A la humanidad, a la...[br]a su mundo. 2:06:12.331,2:06:14.337 Porque, está dando[br]de sí mismo. 2:06:15.872,2:06:18.165 No tiene la charla[br]para decir, "te amo" 2:06:18.165,2:06:22.195 Sino que da es fruto, "Este soy[br]yo, tengo algo, toma de mí". 2:06:23.647,2:06:27.991 Por lo tanto, si la planta tiene tal[br]sentimiento, si un árbol tiene un sentimiento, 2:06:28.514,2:06:29.924 ¿Dónde está el alma? 2:06:30.603,2:06:32.905 Usted está buscando la parte superior del árbol, 2:06:33.145,2:06:36.769 ¿O lo separamos es alma[br]física de la suya, 2:06:37.290,2:06:41.311 Emocional, y ese es el momento[br]en que el árbol no crecerá más. 2:06:48.369,2:06:49.898 ¿Podemos encontrar este punto? 2:06:49.898,2:06:54.378 Y entonces, la pregunta[br]es, ¿dónde se sienta? 2:06:55.698,2:06:57.413 ¿Está al revés? 2:06:57.773,2:07:00.653 ¿El alma de la planta en ella es raíces? 2:07:00.653,2:07:03.824 Porque, está protegido lo mismo[br]que el hombre con un cráneo? 2:07:05.297,2:07:07.202 ¿Y el cuerpo se está pegando? 2:07:07.559,2:07:09.157 La parte física. 2:07:14.575,2:07:19.036 Estas son las preguntas que la humanidad[br]tiene que encontrar respuesta. 2:07:19.036,2:07:23.049 Estar listo para entender lo[br]que te vea en el Espacio, 2:07:23.049,2:07:27.380 No significa que el Alma, todavía todos[br]los objetivos en la parte superior. 2:07:30.379,2:07:33.640 Usted apunta el extremo incorrecto,[br]usted paga pesadamente para él. 2:07:38.173,2:07:41.831 Tenemos que entender sobre el medio ambiente[br]de nosotros mismos en primer lugar, 2:07:41.831,2:07:43.651 Antes de ir más lejos. 2:07:44.441,2:07:48.613 Tenemos que entender acerca de[br]las entidades que nos rodean, 2:07:48.613,2:07:51.058 Antes de que nos esforcemos en el espacio. 2:07:51.374,2:07:55.312 Y es por eso que el hombre no está listo todavía, 2:07:56.363,2:07:59.874 Estar en él es propio, parte[br]de la Comunidad Universal, 2:07:59.874,2:08:02.865 Porque, todavía no[br]estás bien educado. 2:08:02.865,2:08:04.555 Usted está llegando allí! 2:08:07.646,2:08:10.986 El problema es, el entendimiento total. 2:08:10.986,2:08:14.272 Si miras ahora, es muy simple. 2:08:16.018,2:08:20.620 ¿Está el alma, de la planta en alguna parte aquí? 2:08:20.996,2:08:23.832 ¿De qué parte emocional? 2:08:24.152,2:08:27.952 ¿Y el alma de ella es parte física[br]sentarse en alguna parte aquí? 2:08:31.290,2:08:34.361 Donde la interacción de los dos, 2:08:35.576,2:08:37.088 Muy sencillamente, 2:08:37.719,2:08:39.346 Crea 2:08:40.639,2:08:43.036 El aura del árbol. 2:08:48.370,2:08:54.152 Donde, cuando interactuamos y[br]cambiamos, y damos al lado emocional, 2:08:54.152,2:09:00.303 Cambia el físico, el aura cambia,[br]y esta nueva dimensión del aura, 2:09:01.562,2:09:06.284 No pueden existir, ese[br]tipo de parásitos. 2:09:08.664,2:09:10.813 Lo hacemos con los humanos, 2:09:11.651,2:09:13.499 Por qué no con las plantas? 2:09:15.572,2:09:16.730 Como siempre digo, 2:09:16.730,2:09:21.012 "Estamos aquí para aclarar que es[br]para que usted pueda reeducarse." 2:09:29.681,2:09:32.911 Tienes que entender la totalidad. 2:09:33.067,2:09:36.472 Tienes que entender la interacción[br]de la totalidad dentro 2:09:36.472,2:09:39.289 La estructura del Plasma de la entidad. 2:09:40.654,2:09:44.826 El mayor problema para el hombre[br]en el Espacio, será y es, 2:09:44.826,2:09:47.904 Como cualquier otro viajero del Universo. 2:09:48.360,2:09:53.806 Control de la emoción con respecto al[br]Alma y manifestación de la fisicalidad. 2:09:58.633,2:10:03.467 Cuando entiendas esto,[br]y te enamoras del... 2:10:03.467,2:10:06.107 Otra entidad de otro planeta. 2:10:07.983,2:10:13.140 En la emoción del amor,[br]al querer estar con, 2:10:14.147,2:10:20.193 Efectúa su Alma, que crea y[br]manifiesta en la forma del amante. 2:10:20.833,2:10:22.966 En el punto de la manifestación. 2:10:24.913,2:10:26.233 En farsi decimos: 2:10:26.233,2:10:28.953 اگر نمی خواهید به ایستادگی[br], شما بهتر بخشی از آب تبدیل شده است. 2:10:28.953,2:10:32.720 Significa, "Si no quieres destacar,[br]es mejor que seas parte de ella". 2:10:37.700,2:10:42.057 ¿Usamos nuestra emoción para obtener[br]la energía que necesitamos del Alma, 2:10:42.057,2:10:45.417 Cambiar nuestra manifestación, no[br]estar en la forma de lo humano 2:10:45.417,2:10:49.447 Con los 4 brazos, y las piernas[br]y tienen 20 piernas y 4 brazos 2:10:49.447,2:10:51.867 Porque en esa zona[br]donde estamos 2:10:51.867,2:10:56.573 Se adapta a la existencia y nos lleva[br]al amante, queremos estar con. 2:10:56.757,2:10:59.407 El alma es la misma, la[br]emoción es la misma. 2:10:59.720,2:11:03.027 Es la fisicalidad, de la[br]posición, que decidimos cambiar 2:11:03.027,2:11:04.747 A través de nuestra propia emoción. 2:11:12.577,2:11:17.350 Es importante para nosotros profundizar[br]en la comprensión de estos puntos, 2:11:17.350,2:11:20.487 Es vital, no tenemos otra opción, 2:11:20.770,2:11:25.493 De lo contrario en el Espacio,[br]leeremos mal, hablaremos con el pie 2:11:25.493,2:11:27.273 Cuando la cabeza está en el suelo. 2:11:30.960,2:11:34.820 Como he dicho, somos demasiado[br]físicos y siempre buscamos 2:11:34.820,2:11:38.023 Que cuanto más se mantenga la cabeza 2:11:38.623,2:11:41.647 Podría estar en el lado izquierdo,[br]en el medio, en el lado derecho, 2:11:41.647,2:11:45.467 Usted tiene que ver el comportamiento[br]de la ejecución de la fisicalidad. 2:11:52.250,2:11:53.973 Estos son importantes. 2:11:54.413,2:11:59.050 Estos son parte de la educación[br]que necesitamos tener. 2:11:59.050,2:12:00.220 Y yo dije: 2:12:00.220,2:12:04.163 "Hasta que no estamos listos, la[br]nave espacial no estará allí", 2:12:04.237,2:12:08.750 Y no puedes ser mañana allí, porque[br]no has entendido el progreso. 2:12:09.567,2:12:11.953 Esta parte del...[br]Lo que vemos con Jon, 2:12:11.953,2:12:15.093 Lo que vemos con la sección de salud,[br]lo que vemos con la agricultura, 2:12:15.093,2:12:18.987 Lo que vemos con personas que fabrican[br]materiales como el oro y todo lo demás, 2:12:19.100,2:12:21.067 Es el mismo proceso. 2:12:22.760,2:12:25.377 Hay algo que[br]quería explicarle, 2:12:25.377,2:12:29.670 Esto es importante, se sale de la línea,[br]pero es algo que vino a mí para decirle 2:12:29.670,2:12:32.170 Peter de Austria,[br]recibió una amenaza. 2:12:33.460,2:12:36.280 Vino de Robert.[br]Está registrado. 2:12:36.280,2:12:38.960 Usted puede demandarlo por[br]los ataques que le hacen, 2:12:38.960,2:12:40.597 Y las amenazas que se le hacen. 2:12:40.597,2:12:43.447 Usted es austriaco, contacte a[br]la policía, en esa sección. 2:12:43.447,2:12:46.357 Acabo de recibir la nota de[br]los servicios de seguridad. 2:12:46.450,2:12:50.620 Por favor avise, Peter usted[br]sabe, usted es de Austria, 2:12:50.620,2:12:52.677 Recibiste amenazas[br]contra ti. 2:12:52.677,2:12:56.400 Están monitoreando lo que está[br]sucediendo en el fondo y me informan. 2:12:56.400,2:13:01.300 Póngase en contacto con la policía[br]austriaca que tiene, y asegúrese, 2:13:01.650,2:13:03.937 Usted registra su reclamación[br]contra la amenaza 2:13:03.937,2:13:07.413 Robert te ha hecho a usted como[br]austríaco, él sentenciará inmediatamente. 2:13:07.413,2:13:09.833 Están detrás de él, comienzan[br]el procedimiento ahora. 2:13:10.547,2:13:11.957 Perdón por esto. 2:13:14.633,2:13:16.590 Tienes que entender. 2:13:18.187,2:13:20.027 Todo el proceso. 2:13:21.663,2:13:23.567 Toda la estructura. 2:13:24.333,2:13:28.713 Estoy recibiendo información...[br]Peter es hackeado en tu computadora 2:13:28.713,2:13:30.973 Que es cómo él consiguió[br]la información, 2:13:31.103,2:13:33.530 Y la policía lo[br]está observando. 2:13:34.760,2:13:37.417 Está con el tipo alemán,[br]hackearon tu sistema 2:13:37.417,2:13:39.917 Y así es como hicieron las[br]amenazas contra ustedes. 2:13:40.227,2:13:42.957 Se estaba riendo de aquella[br]vez, ahora está llorando. 2:13:44.497,2:13:47.910 Ahora entiendes,[br]el proceso. 2:13:49.267,2:13:55.787 Ahora entiende cómo, la[br]interacción de la dualidad 2:13:56.067,2:13:59.950 Es la confirmación de la[br]existencia, de uno con el otro. 2:14:02.747,2:14:06.407 Tenemos la fuerza[br]del protón. 2:14:06.680,2:14:10.937 Y la energía que se da, por el protón[br]dicta la posición del electrón. 2:14:11.090,2:14:13.350 El electrón es la fisicalidad. 2:14:13.700,2:14:22.020 Así que si utiliza la emoción de...[br]Lo que usted llama, el "Alma de la emoción". 2:14:22.233,2:14:26.140 La fuerza de la misma, puede[br]cambiar la posición del corazón. 2:14:26.140,2:14:27.983 O la fuerza de la[br]manifestación. 2:14:27.983,2:14:30.987 Así es como funcionará.[br]Así es como lo entenderás. 2:14:31.507,2:14:35.507 Por lo tanto, si usted entendió[br]esto, puede cambiar un manzano, 2:14:35.507,2:14:38.217 Instantáneamente,[br]para crear naranjas. 2:14:39.527,2:14:43.447 Porque, el proceso de la[br]manifestación física es el mismo, 2:14:43.447,2:14:46.360 Sólo tiene que cambiar[br]parcialmente la emoción. 2:14:46.633,2:14:51.787 Entonces comprenderás, el[br]efecto sobre la fisicalidad. 2:14:57.300,2:15:02.247 Estos son, lo que es[br]importante para nosotros. 2:15:04.767,2:15:10.143 Esto es lo que es parte de la estructura[br]que es importante para nosotros. 2:15:13.867,2:15:20.820 Esto es lo que llegará a[br]entenderse y ser actuado. 2:15:28.763,2:15:36.467 Esto es importante[br]entender, que la vida 2:15:37.520,2:15:40.703 En cualquier dimensión del Universo, 2:15:42.127,2:15:43.507 es el mismo. 2:15:44.210,2:15:50.100 Depende, cuánto del lado[br]emocional que quieras dar, 2:15:50.233,2:15:53.760 Para la presentación y la[br]posición del lado físico. 2:15:55.633,2:15:57.353 Déle un ejemplo. 2:15:57.467,2:16:02.247 No somos conscientes de la[br]existencia de un átomo... excepto 2:16:02.287,2:16:08.600 La barrera de Coulomb, o la atmósfera[br]que es creada por el protón, 2:16:08.600,2:16:14.987 Y realzado por el[br]movimiento del electrón. 2:16:19.913,2:16:23.407 Así es como se crea[br]cualquier plasma. 2:16:24.280,2:16:25.967 El centro da, 2:16:25.997,2:16:31.817 Y en lo que se convierte a la fuerza[br]de la materia en un entorno dado 2:16:31.817,2:16:36.929 Dicta, las partículas físicas,[br]que da la frontera del plasma. 2:16:45.900,2:16:50.083 Si entiendes esto, y entiendes la[br]imagen que está en la pantalla. 2:16:50.165,2:16:52.350 Entonces entiendes cómo... 2:16:52.500,2:16:55.749 Usted cambia su manifestación[br]según la fuerza, 2:16:55.749,2:17:01.447 De acuerdo con el entorno que usted[br]da, porque la parte del alma aquí, 2:17:01.900,2:17:03.383 mucho 2:17:04.645,2:17:06.466 en la fuerza 2:17:08.627,2:17:11.330 Dicta, la posición... 2:17:13.233,2:17:15.359 De la fisicalidad Alma. 2:17:18.947,2:17:24.677 Ahora te has convertido en un árbol[br]en el espacio de la nueva dimensión. 2:17:35.857,2:17:41.687 Yo estaba explicando a los científicos[br]de la tercera edad, lo que usted llama, 2:17:41.687,2:17:44.930 Equipos de científicos aquí,[br]que estamos entrenando, 2:17:44.930,2:17:47.527 Y cuando les explico, 2:17:47.527,2:17:52.726 En cómo, ahora entendemos la creación[br]de aminoácidos de parte gaseosa. 2:17:52.886,2:17:57.117 Y entendemos, la creación de[br]materia cuando la parte gaseosa 2:17:57.117,2:17:59.075 Interactúa con la parte física. 2:17:59.867,2:18:03.080 El científico se inclinaba hacia[br]atrás y hacia delante y decía: 2:18:03.080,2:18:05.280 "¿Cómo perdimos esto?" 2:18:05.820,2:18:08.031 -¿Por qué nunca[br]entendimos esto? 2:18:08.450,2:18:12.437 Lo acompañé a los tanques, donde[br]el científico está con nosotros, 2:18:12.437,2:18:14.735 Y les muestro cómo se[br]hace el aminoácido. 2:18:14.735,2:18:17.260 Y cómo la interacción[br]crea sangre. 2:18:17.361,2:18:22.111 Él dice: "La vida, el conocimiento[br]de la ciencia ha cambiado". 2:18:22.740,2:18:25.718 Ahora entendemos lo que[br]no pudimos entender. 2:18:26.441,2:18:30.240 Ahora para ellos, es una[br]interacción física. 2:18:30.240,2:18:34.940 Ahora, trata de explicar que el[br]contenedor de CO2, también tiene una sal. 2:18:34.940,2:18:36.930 ¡Ahora comienza el caos! 2:18:43.573,2:18:47.383 Los GaNSes que haces en la parte[br]inferior son más poderosos que 2:18:47.383,2:18:49.191 El GANS del aminoácido. 2:18:49.191,2:18:53.063 El aminoácido en la parte superior se[br]convierte en la manifestación física 2:18:53.063,2:18:55.343 De la existencia del CO2 2:18:56.963,2:18:58.272 en el fondo. 2:18:58.772,2:19:00.906 Su animal está hacia arriba. 2:19:05.036,2:19:10.110 Ayer en las enseñanzas, en el...[br]con nuestro pueblo, 2:19:10.110,2:19:15.083 Les mostré, les pido una hoja de[br]un mango que tenemos en el jardín. 2:19:15.083,2:19:16.816 Y yo dije, mira. 2:19:17.145,2:19:21.527 Puse la hoja lateral, un lado[br]es material nano-revestido, 2:19:21.527,2:19:23.857 Podían ver la[br]diferencia en el color, 2:19:23.857,2:19:25.861 De la parte posterior de la hoja y el frente, 2:19:25.861,2:19:29.504 Y un lado es un cobre, entre[br]estas capas está produciendo CO2 2:19:29.504,2:19:31.233 Igual que tu cobre aquí. 2:19:31.243,2:19:34.718 Y ves en la parte superior que creó[br]la grasa, por lo que ahora es la hoja 2:19:34.718,2:19:36.699 De la planta tiene grasa. 2:19:36.769,2:19:41.129 Siempre asumimos que el agua y el[br]nitrógeno dados a la planta dan vida. 2:19:41.129,2:19:44.150 No, el agua y el nitrógeno[br]crea el nuevo ambiente, 2:19:44.150,2:19:48.007 Cuánto aminoácido es[br]absorbido del ambiente, 2:19:48.007,2:19:50.250 Por eso tienes esa[br]hoja grasienta. 2:19:50.500,2:19:52.537 De ahí viene[br]la energía. 2:19:52.600,2:19:58.430 Es por eso que lo que llamamos, las casas[br]verdes son inútiles con la nueva tecnología, 2:19:58.430,2:20:02.807 Porque se detienen, crean una barrera[br]para que los campos alcancen la planta. 2:20:04.067,2:20:06.612 Así que ahora entendemos más 2:20:06.632,2:20:11.240 Pero .. tenemos que entender el[br]funcionamiento de la fisicalidad y el Alma 2:20:11.240,2:20:13.050 Con respecto[br]al espacio. 2:20:13.079,2:20:16.985 Que, en el Espacio no hablamos[br]con los dedos, pero en realidad, 2:20:17.344,2:20:22.251 El cerebro y el fabricante de desicion está[br]a nuestro nivel de pie, de pie al revés. 2:20:22.493,2:20:27.565 ¿Nos paramos en la cabeza y hablamos[br]con él, o lo respetamos como es, 2:20:27.569,2:20:30.892 Pero apreciamos la belleza de lo que está[br]delante de nosotros, la fisicalidad. 2:20:32.382,2:20:33.666 ¿Alguna pregunta? 2:20:44.157,2:20:47.837 (RC) ¡Gracias Sr. Keshe![br]¡Sí estamos aquí! 2:20:48.013,2:20:54.866 Sólo recordaré a la gente que, si eres un[br]espectador, puedo promocionarte a un panelista 2:20:54.866,2:20:57.392 Y entonces usted puede[br]hacer su pregunta. 2:20:57.744,2:21:00.983 Y, si alguien es un[br]panelista puede... 2:21:01.533,2:21:02.733 ... 2:21:03.213,2:21:06.434 Ofrezca hablar si tiene[br]alguna pregunta. 2:21:09.208,2:21:10.758 (MK) Muchas gracias. 2:21:11.327,2:21:15.593 Si no tienen ninguna pregunta[br]que podamos, pregunte... 2:21:15.741,2:21:21.470 O compartir lo que quería compartir con[br]nosotros de los Estados Unidos, usted recibió. 2:21:21.529,2:21:25.387 Déjame... Sólo estoy .. Estoy[br]recibiendo más información, 2:21:25.387,2:21:27.268 La gente de seguridad[br]quiere que usted 2:21:27.275,2:21:31.758 Todo lo que recibió de la[br]amenaza de estos chicos, 2:21:31.758,2:21:35.990 Por favor regístrese con la[br]policía en Austria urgentemente. 2:21:37.108,2:21:41.013 ... Habrá proceso para su arresto, muy[br]probablemente las próximas semanas 2:21:41.013,2:21:44.149 Porque lo acumularán, como lo[br]hicimos con Allen Sterling. 2:21:44.149,2:21:49.341 Ahora, sabemos que la amenaza[br]hecha a Peter vino de Robert, 2:21:49.341,2:21:51.331 Con nombres diferentes,[br]se llama a sí mismo. 2:21:51.331,2:21:54.190 Está en el sitio web que[br]es hecho por la seguridad. 2:21:54.200,2:21:58.365 ... Llena un formulario para la[br]amenaza que recibiste contra él, 2:21:58.365,2:22:01.189 Y los servicios de seguridad están[br]descargando, su computadora, 2:22:01.189,2:22:04.498 Ya se ha hecho y[br]se compromete. 2:22:04.588,2:22:10.463 No vayas a hacer terroristas de Cybers,[br]porque la gente está en alguna parte. 2:22:12.855,2:22:18.080 Usted nos hizo mucho, por escrito[br]a la seguridad en Ghana. 2:22:18.096,2:22:21.220 Porque vimos todos los[br]canales que te presentas. 2:22:21.220,2:22:25.722 Te abres muy, lo que llamamos,[br]en el idioma inglés, "Belly up!" 2:22:25.722,2:22:27.799 Especialmente Sr. Sylvester. 2:22:29.796,2:22:34.071 ... Situación muy extraña que viene[br]sobre respecto a este caballero: 2:22:34.071,2:22:36.974 Es que estaba presente cuando el[br]negro estaba allí para dispararme, 2:22:36.974,2:22:39.295 Pensamos que en realidad[br]llevaba el arma, 2:22:39.545,2:22:44.863 Cuando su colega fue arrestado, tenía que estar[br]allí fingiendo ser el hombre de la cámara. 2:22:46.033,2:22:48.906 Así que, tu mano[br]está muy abierta. 2:22:49.256,2:22:52.063 Y las fuerzas de seguridad[br]te están vigilando, señor. 2:22:52.681,2:22:55.640 Hasta donde sabemos, el gobierno[br]coreano no está contento de tener una 2:22:55.640,2:22:59.401 Terroristas entre ellos, en[br]Internet o en la fisicalidad. 2:23:01.505,2:23:02.946 Continúe por favor. 2:23:07.259,2:23:08.990 (RC) ¡Bien! (se aclara la garganta) 2:23:10.971,2:23:16.400 ... Hay un par de otras preguntas[br]sobre otros temas, pero... 2:23:16.528,2:23:21.081 ... quizás, quisiéramos mostrar[br]lo que Heather Bryant tiene en 2:23:21.081,2:23:25.901 Con respecto a la Roca Permanente...[br]protestas? 2:23:25.901,2:23:31.539 (MK) Por favor, adelante.[br](RC) Oay! Vamos a por eso, déjame conseguir .. 2:23:32.241,2:23:35.211 Tal vez traeré a Justin[br]Smith (JS) también, 2:23:35.211,2:23:37.069 ... tal vez, puede hacer un comentario. 2:23:37.069,2:23:39.411 Y, Heather (HB) ¿estás ahí? 2:23:40.393,2:23:45.879 (HB) ¡Sí lo soy! Me trajo las fotos[br]y algunos videos en mi escritorio, 2:23:45.899,2:23:51.699 Y... puedo... vamos a ver con Justin[br]y ver si tiene suficiente de... 2:23:52.041,2:23:54.224 Una conexión, donde puede hablar. 2:23:54.224,2:23:57.964 Si no, tengo varios pequeños[br]clips, que él envió antes, 2:23:57.964,2:24:01.921 Y uno que grabó, justo... justo[br]antes de que esto empezara, así. 2:24:02.038,2:24:03.894 (RC) Sí, no veo su[br]nombre aquí ahora, 2:24:03.894,2:24:06.254 Así que creo que podría haber abandonado. 2:24:07.794,2:24:09.286 (HB) ¿Alrightty? 2:24:10.076,2:24:15.054 (RC) ¿Está bien? Entonces, ¿eres capaz de[br]mostrar lo que te gustaría mostrar entonces? 2:24:15.081,2:24:18.778 (HB) ¡Sí! Una vez que pueda[br]compartir la pantalla allí. 2:24:20.238,2:24:23.932 (RC) ¡Bien! ¿No tienes un botón que dice[br]automáticamente para compartir la pantalla? 2:24:23.932,2:24:27.386 Estábamos hablando de esto antes[br]entre nosotros y si usted .. 2:24:27.386,2:24:32.389 Si usted será capaz de fusionar?[br]Ah, funcionó! 2:24:32.389,2:24:34.446 O algo está pasando,[br]de todos modos. 2:24:34.446,2:24:36.123 Se ríe 2:24:36.123,2:24:38.333 (HB) Bueno, déjame... 2:24:38.333,2:24:40.333 (MK) No, dejé de[br]compartir por eso. 2:24:40.333,2:24:45.532 (RC) ¡Oh, está bien! Bueno, estábamos tratando[br]de decidir si teníamos que dejar de compartir. 2:24:45.532,2:24:48.322 (MK) ¿Puede por favor cubrir su pantalla?[br]Vemos demasiado. 2:24:48.322,2:24:52.131 Sólo trate de compartir primero, ponga lo[br]que quiera mostrar primero, por favor. 2:24:52.131,2:24:54.086 Estamos viendo demasiado[br]de su pantalla, 2:24:54.086,2:24:56.986 Y estos del Sr. Robert,[br]son muy buenos hackers! 2:24:57.016,2:24:59.442 (RC) ¡Sí! Usted should'nt[br]mostrar su escritorio Heather, 2:24:59.442,2:25:03.572 Sólo muestra la imagen o la[br]carpeta que quieres mostrar allí. 2:25:03.572,2:25:04.376 (MK) ¡Sí! 2:25:04.376,2:25:07.307 (RC) Deberías tener las[br]imágenes ya arriba y luego 2:25:07.307,2:25:09.307 (MK) Muchas gracias.[br](RC) los comparten 2:25:09.307,2:25:14.193 (HB) ¡Bien! Voy a tratar de alternar hacia adelante[br]y hacia atrás, soportarlo... entre los dos. 2:25:14.193,2:25:19.355 ... Solo quería poner esto primero...[br]primero que sabes... 2:25:19.886,2:25:23.662 Nuestro, supongo, los esfuerzos[br]en conseguir Justin allí 2:25:23.662,2:25:27.133 Y darle algunos suministros[br]de tipo de plasma y... 2:25:28.725,2:25:32.670 Es sólo una especie de gracioso cómo es[br]todo tipo de finalmente se unen en estos... 2:25:32.670,2:25:36.438 Estos últimos días[br]realmente, supongo, y fue... 2:25:36.811,2:25:38.095 (RC) Una visión general; 2:25:38.095,2:25:44.850 ... ¿Qué está pasando, dónde... dónde[br]está esto, y quién es Justin, qué es 2:25:44.850,2:25:48.855 Él tiene un viaje bastante para llegar[br]allí y así sucesivamente, entiendo. 2:25:48.855,2:25:53.668 (HB) ¡Exactamente! Así que lo haré[br](RC) Ahí estamos hablando de la... 2:25:53.668,2:25:55.548 En Dakota que es... 2:25:55.694,2:26:03.373 Están teniendo una protesta sobre el[br]oleoducto que está pasando y qué no. 2:26:03.800,2:26:05.411 Y 2:26:05.411,2:26:06.721 (HB) Ahí vamos nosotros! 2:26:06.721,2:26:08.791 Muy bien, gracias. 2:26:11.601,2:26:13.295 (HB) ¡Sí! Asi que... 2:26:13.295,2:26:16.425 (RC) ¡Adelante![br]Sí, describa lo que está sucediendo. 2:26:16.926,2:26:18.997 (HB)... ¡Sí![br]... Así que... ya sabes, hay .. 2:26:19.007,2:26:25.098 Hay una tubería que se está[br]construyendo a través de nuestro país 2:26:25.398,2:26:27.611 Desde Canadá, todo el camino[br]hacia abajo, y supongo que... 2:26:27.611,2:26:32.373 ¿Tienen planes de llevarlo[br]por debajo del río Missouri? 2:26:32.623,2:26:39.943 Y, que también está pasando por... bastantes[br]diferentes tierras de reserva india, 2:26:40.073,2:26:44.054 Y por supuesto, ustedes[br]saben, los indios son muy 2:26:44.580,2:26:48.416 ... consciente de su[br]conexión con la tierra y 2:26:48.416,2:26:51.856 ... y el agua y[br]el valor de eso y 2:26:52.000,2:26:57.167 Que, por lo general cuando se ponen grandes[br]tuberías de aceite bajo grandes cuerpos de agua 2:26:57.167,2:27:00.440 Las cosas no van bien[br]y sabes que hay... 2:27:00.440,2:27:04.127 A menudo hay derrames y cosas[br]por el estilo. Asi que, 2:27:04.313,2:27:10.233 ... esa es mi comprensión de[br]esta situación, que el... 2:27:11.557,2:27:15.832 Muchas tribus, en realidad,[br]se han unido para ir allí, 2:27:15.850,2:27:20.170 Y... ser parte de esto y han estado[br]haciendo esto encendido y apagado para 2:27:21.075,2:27:24.978 Meses, meses y meses. Simplemente[br]pasó por el invierno ahora, 2:27:24.978,2:27:28.245 Que ha hecho un[br]poco más difícil, 2:27:28.245,2:27:31.165 Para las personas que[br]están visitando allí. 2:27:31.591,2:27:36.455 ... Pero la gente acaba de[br]acampar en realidad,... 2:27:36.970,2:27:40.469 A unirse como[br]tribus, a hacer... 2:27:41.364,2:27:43.788 Los diferentes tipos de[br]ceremonias que hacen, 2:27:43.788,2:27:45.928 Y tipo de, vigilar[br]el proceso, 2:27:45.928,2:27:49.051 A medida que pasa por los[br]diferentes procesos legislativos. 2:27:49.051,2:27:53.477 Que .. Hubo una gran[br]ayer, donde Trump fue... 2:27:54.767,2:27:56.147 (suspiro) 2:27:56.428,2:27:59.243 Planteó las diferentes[br]órdenes ejecutivas... 2:27:59.243,2:28:03.729 ... Hay un video en él, pero[br]esto simplemente lo resume. 2:28:03.729,2:28:08.258 Que le dieron las órdenes[br]ejecutivas de seguir adelante, 2:28:08.258,2:28:11.452 Continuando con ese[br]oleoducto y los firmó. 2:28:11.592,2:28:12.302 ... 2:28:13.662,2:28:16.922 Y... una cosa que escuché. 2:28:16.922,2:28:19.962 Cuando los firmaba, lo[br]sostenía, lo firmaba 2:28:19.962,2:28:22.362 Y decir, "Sí lo estoy firmando pero..." 2:28:22.362,2:28:30.114 Y está sujeto a...[br]"Renegociación y términos por nosotros". 2:28:30.114,2:28:32.285 Y seguía diciendo eso[br]muy conmovedormente, 2:28:32.285,2:28:35.218 Con cada uno de los que[br]estaba firmando, así que... 2:28:35.468,2:28:38.847 No sé, mi vaso es[br]perpetuamente, medio lleno, 2:28:38.847,2:28:43.260 Así que vi algo así como una[br]apertura posible, con algo. 2:28:43.260,2:28:44.380 ... 2:28:44.690,2:28:47.340 Así que, estoy mirando para ver. 2:28:47.340,2:28:52.674 Así que, esto es un poco gracioso, ya[br]sabes,... que Justin había viajado y, 2:28:52.692,2:28:56.451 Y él se levantó allí y él...[br]En algún momento se dio cuenta, 2:28:56.451,2:29:00.851 Que estaba en el lado equivocado de...[br]El río o algo así. 2:29:00.851,2:29:07.271 Y, tenía que, un poco re-ruta y[br]volver a subir, y alrededor, y... 2:29:08.306,2:29:10.856 Ahí vamos, hay algunos... 2:29:10.856,2:29:13.956 Voy a tratar de pasar por algunas[br]de las imágenes, una especie de... 2:29:14.126,2:29:15.743 En camino hacia allá. 2:29:17.500,2:29:18.640 Nos estaba enviando de vuelta. 2:29:18.640,2:29:22.774 Oh! Esto es algo gracioso. Supongo[br]que eso está en uno de los potties. 2:29:22.784,2:29:26.482 Porque es...[br]Puede ser bastante frío allí 2:29:27.231,2:29:30.734 No recuerdo qué temperatura dijo[br]que era, bonita, bastante baja. 2:29:32.118,2:29:34.824 No como...[br]No tan malo, como lo había sido! 2:29:36.092,2:29:39.885 Y todo el tiempo hemos estado[br]haciendo esto, una especie de charla. 2:29:39.885,2:29:41.867 Ya sabes, en Facebook, la[br]forma en que la gente hace 2:29:41.867,2:29:44.873 Y él es sólo una especie de mantenernos[br]informados, en cuanto a lo que está haciendo. 2:29:44.873,2:29:46.643 Llevó a su perro allí. 2:29:49.413,2:29:52.973 Encontrar a algunas de las tripulaciones[br]que están ahí para limpiar. 2:29:52.973,2:29:55.269 Supongo, un montón de... 2:29:56.275,2:29:59.202 Con, como los ex militares[br]habían estado allí arriba y 2:29:59.202,2:30:04.700 Y... había miles de ellos, supongo,[br]y un montón de comida donada. 2:30:04.700,2:30:06.860 ... y este es sólo un[br]área donde se dio cuenta 2:30:06.860,2:30:10.690 Había un montón de cosas que[br]no se usaban, supongo... 2:30:10.760,2:30:14.450 Y, solo notando que... 2:30:15.200,2:30:19.200 Hay una gran cantidad de recursos allí[br]arriba, sólo un poco de izquierda alrededor 2:30:19.440,2:30:20.340 ... 2:30:21.260,2:30:25.610 Y... antes de que se fuera... 2:30:25.830,2:30:29.560 Varios de nosotros intentábamos[br]reunir algunas cosas para enviarlo. 2:30:29.560,2:30:33.550 Está su mano en el suelo diciendo[br]que no está totalmente congelada. 2:30:33.900,2:30:34.840 ... 2:30:35.280,2:30:36.550 y.. 2:30:36.950,2:30:40.060 Estoy buscando algunas de[br]las cosas que enviamos... 2:30:40.270,2:30:42.480 Puse esto brevemente, pero[br]lo pondré de nuevo en marcha 2:30:42.480,2:30:45.130 porque pienso...[br]Él sólo... él se quitó con... 2:30:45.130,2:30:50.330 Un montón de solo[br]Solo fe, supongo, ya sabes... 2:30:50.330,2:30:52.980 Y él no tenía mucho en[br]esto "me financian". 2:30:52.980,2:30:56.280 Fue, creo que cuando lo miré,[br]era como 75 $, o lo que sea 2:30:56.280,2:31:00.500 Y él acaba de entrar en su coche y[br]se fue, que es... que es increíble! 2:31:00.510,2:31:06.450 ... Encontró el área del médico,[br]que era donde la caja que... 2:31:06.500,2:31:11.250 Nuestro grupo de servicio comunitario local[br]montó, una caja para la carpa médica. 2:31:11.250,2:31:15.270 Hemos intentado varias veces, varias[br]formas y direcciones para intentar 2:31:15.270,2:31:20.000 Para llegar hasta allí, a la tienda de[br]médicos y es sólo una especie de... 2:31:20.060,2:31:23.810 No parecía el derecho, o el camino[br]correcto, o las personas adecuadas. 2:31:23.810,2:31:27.170 Y, así que lo pongo[br]en un armario y en... 2:31:27.250,2:31:32.010 Hace una semana, Justin estaba[br]un poco enamorada de todo esto. 2:31:32.010,2:31:34.980 Y, él nos consiguió una dirección de[br]correo y dijo que estaba en su camino. 2:31:34.980,2:31:38.350 Así que, lo enviamos allí. 2:31:38.800,2:31:42.820 También hay una persona hermosa[br]en Francia que había reunido 2:31:42.820,2:31:50.230 Un poco grande... caja de varias cosas[br]de Plasma y lo envió de esa manera. 2:31:50.250,2:31:55.190 Tratando de encontrar sus fotos aquí...[br]aquí vamos... 2:31:55.190,2:31:57.600 Por lo que se están enviando allí. 2:31:57.600,2:31:59.390 No sé si han[br]llegado todavía. 2:31:59.390,2:32:04.320 Pero un montón de cosas fueron[br]combinadas con el amor de Francia. 2:32:05.810,2:32:10.969 Ambos pusimos en un montón de, sabes,[br]hojas de instrucciones laminadas 2:32:10.969,2:32:15.080 De cómo utilizar las[br]diferentes aguas de Plasma. 2:32:15.910,2:32:20.080 He juntado algo más para la[br]tienda de médicos, ya sabes, 2:32:20.080,2:32:23.270 Con los diferentes tipos[br]de cosas que usamos. 2:32:23.360,2:32:24.930 Los llamamos "sándwiches de queso", 2:32:24.930,2:32:27.720 Y "sándwiches de lechuga", 2:32:27.720,2:32:31.010 Y... "as wraps", cualquier soporte...[br]Lo mostré antes 2:32:31.010,2:32:33.350 Así que no voy a hacer mucho detalle en eso 2:32:33.380,2:32:34.409 Y 2:32:35.119,2:32:40.809 El punto es que llegaron allí,[br]lo que es realmente afortunado 2:32:43.290,2:32:46.980 Voy a dejar de compartir, mientras que cambiar[br]a algunas de estas pequeñas cosas de vídeo. 2:32:46.980,2:32:49.740 Justin dijo que era[br]capaz de conseguir... 2:32:49.920,2:32:52.070 En una de las reuniones 2:32:52.070,2:32:56.430 Donde el señor[br]No estoy seguro de toda la terminología, 2:32:40.849,2:32:43.290 y...[br]Justin fue capaz de... 2:32:56.430,2:32:59.270 Los ancianos eran... 2:32:59.505,2:33:01.230 Reunión todos los[br]días, ya sabes, 2:33:01.230,2:33:04.340 A la clase de, toque base con[br]lo que estaba pasando allí 2:33:04.340,2:33:09.510 Y también tienen... casi como[br]testimonios de personas... 2:33:09.510,2:33:12.179 Diciendo, ya sabes, que[br]estaban, "allí por la paz" 2:33:13.459,2:33:17.440 Y también traer qué tipo[br]de cosas estaban siendo... 2:33:18.000,2:33:18.900 ... 2:33:19.300,2:33:21.870 Estaban siendo confrontados[br]con, desde el otro lado, 2:33:21.870,2:33:23.280 Lo dejaré en eso. 2:33:23.280,2:33:28.300 Vale, voy a tratar de...[br]Compartir de nuevo y hacer algunas de estas 2:33:28.300,2:33:33.730 Pequeños clips de video que hizo y[br]luego, voy a hacer el que puso. 2:33:33.920,2:33:35.989 Esto es, cuando él estaba llegando allí. 2:33:42.869,2:33:44.770 ¡Es bastante frío aún! 2:33:46.620,2:33:48.160 Esto fue ayer... 2:33:48.170,2:33:50.480 Tenemos mucho que limpiar. 2:33:55.600,2:33:58.610 De acuerdo, nos lo quitaremos... 2:34:00.990,2:34:04.810 Sólo trate de ser muy cuidadoso con la cosa de la[br]pantalla... así que tenga paciencia conmigo allí 2:34:04.810,2:34:06.699 Tengo que hacer eso más grande. 2:34:08.259,2:34:13.889 ... allí vamos... allí está éste.[br]Y luego voy a hacer su... 2:34:13.899,2:34:16.639 (JS) Quiero que todos[br]recuerden que aprendí 2:34:19.219,2:34:22.960 Para construir todo lo que podía[br]de la basura en mi garaje. 2:34:23.330,2:34:26.690 Y hay pilas y montones de[br]basura por todas partes. 2:34:28.370,2:34:31.950 Y gracias por los mensajes...[br]Intentaré mantenerlos actualizados. 2:34:31.950,2:34:35.519 Tengo que intentar encontrar un[br]cargador de baterías o usar mi auto. 2:34:35.849,2:34:39.449 (HB) (riendo entre dientes)[br]Había dicho una vez que, 2:34:39.449,2:34:41.679 "Supongo... en esta tecnología... 2:34:41.679,2:34:44.959 Keshe nos ha enseñado bien a limpiar...[br]por las cosas 2:34:44.959,2:34:50.270 Y ser capaz de encontrar todas las[br]partes y cosas que él necesitaría hacer 2:34:50.270,2:34:51.999 GaNS, nano-material y lo que no es ", 2:34:51.999,2:34:55.749 Por lo tanto, hemos sido un poco[br]más, manning que chat, y... 2:34:56.769,2:35:02.099 Sólo dándole...[br]Ideas de cosas que hacer, 2:35:02.099,2:35:05.459 Y, por supuesto, él es muy[br]conocedor en estas cosas también 2:35:05.969,2:35:07.910 ... Veamos 2:35:09.190,2:35:12.420 (MK) ¿Son estas banderas,[br]bandera de cada tribu? 2:35:13.540,2:35:15.489 (HB)... ¡Lo creo! 2:35:17.769,2:35:23.130 Voy a hacer una pausa y ver, que es como[br]el área donde conducen en el campamento. 2:35:25.190,2:35:26.600 (JS) ¿Rusty ??? 2:35:27.810,2:35:30.980 (JS) Ahí están sus banderas[br]de miel, (HB) (riendo) 2:35:31.460,2:35:35.550 Ha habido varias chicas[br]jóvenes que han estado allí 2:35:35.550,2:35:39.700 Y que, nos ayudó un poco con el...[br]Obtener algunos de estos videos 2:35:39.730,2:35:42.500 Up y publicado y disponible... 2:35:42.500,2:35:47.689 (MK) ¿Cómo es .. ¿Cómo es el uso de la[br]tecnología, afectando a estas tribus? 2:35:47.709,2:35:49.090 ¿O la gente? 2:35:49.810,2:35:51.710 (HB) Ah, bueno, no tenemos... 2:35:51.710,2:35:53.179 (inaudible) 2:35:53.179,2:35:56.090 (HB) Derecho que es... La anticipación[br]sería que hay un montón de 2:35:56.090,2:35:58.150 Oportunidades para usarlo. 2:35:58.190,2:36:00.919 Como dije,[br]llegó ayer... 2:36:01.079,2:36:04.809 Apenas está recibiendo las cajas[br]de lo que le hemos enviado, 2:36:04.869,2:36:07.389 Por lo tanto, no ha comenzado todavía.[br]No había podido 2:36:07.389,2:36:08.929 Para entrar y empezar[br]a usarlo todavía. 2:36:08.929,2:36:12.260 Le estamos dando todo tipo de[br]ideas y queríamos preguntarle 2:36:12.260,2:36:14.840 Así como, ya sabes, qué[br]tipo de cosas podías ver 2:36:14.840,2:36:17.620 Que sería útil[br]en este entorno 2:36:17.620,2:36:20.120 ... Donde están básicamente[br]funcionando los generadores 2:36:20.120,2:36:21.770 Y este es el... 2:36:21.770,2:36:24.489 (MK) Hay una situación la... 2:36:24.489,2:36:26.649 Hay una situación donde... 2:36:27.279,2:36:29.218 (CdR): ¿Puedo hacer una pregunta? 2:36:30.058,2:36:31.028 (HB) ¡Sí! 2:36:31.568,2:36:33.839 (CdR)... Heather es Caroline (CdR) 2:36:33.839,2:36:39.940 ¿Sabes que Marilee ha llegado también[br]al campamento hace unos días? 2:36:40.000,2:36:43.079 (HB) ¡Oh! No lo sabía. ¡Bueno! 2:36:43.079,2:36:47.809 (CdR) ¡Sí! He estado[br]publicando la información. 2:36:47.909,2:36:52.170 Ella ha traído un montón[br]de cosas con ella y... 2:36:52.170,2:36:55.239 Ella está pidiendo conectar con otras[br]personas, que están en el campamento. 2:36:55.239,2:37:00.100 Así que, tal vez usted puede encontrar a[br]través de Facebook, para conectarse con ella? 2:37:00.100,2:37:03.739 (HB) Obtener los dos juntos, creo[br]que están hablando en el chat? 2:37:04.109,2:37:08.489 ... Éste es uno de...[br]No se si 2:37:08.489,2:37:10.239 El término correcto es un "Jefe"? 2:37:10.239,2:37:12.529 ... Justin hizo el post que hay 2:37:12.529,2:37:14.679 ... ya sabes, un buen[br]número de Ancianos allí. 2:37:14.679,2:37:17.869 Ellos tienen..[br]Hay mucho que hacer, como... 2:37:17.869,2:37:20.559 Hay una tos que todo[br]el mundo parece tener. 2:37:20.559,2:37:24.819 Hay algunos de ellos un poco, de vuelta en[br]las habitaciones del hotel, porque están 2:37:24.819,2:37:27.629 No lo suficientemente saludable[br]para estar ahí afuera. 2:37:27.629,2:37:30.319 Y... parece que esta[br]tecnología podría 2:37:30.319,2:37:34.469 Ser de gran ayuda para algunas[br]de estas personas también. 2:37:35.199,2:37:38.209 Así que este es el último que yo... 2:37:38.209,2:37:40.519 Déjame tomar esto.[br]Este fue el... 2:37:40.519,2:37:44.279 (RC) ¡Disculpe! Veo que Justin[br]está de vuelta como un espectador. 2:37:44.279,2:37:47.179 Acabo de promocionarlo a un[br]panelista, así que tal vez, 2:37:47.179,2:37:49.579 Él también tendrá algo que decir. 2:37:49.579,2:37:53.829 (HB) ¡Bien! ¿Quieres que juegue esta[br]cosa de tres minutos desde antes? 2:37:53.829,2:37:56.189 O dejar que él mismo hablar... o? 2:37:58.019,2:37:59.890 (RC)... Seguro que puedes jugar eso. 2:37:59.890,2:38:02.900 Creo que sería una buena[br]idea, si es apropiado. 2:38:02.920,2:38:06.479 (HB) ¡Sí! Sí, esto es lo[br]que él envió para jugar. 2:38:06.479,2:38:08.579 (JS) Hola a todos los[br]que no me conocen. 2:38:08.579,2:38:12.169 Mi nombre es Justin Smith de[br]Michigan, Estados Unidos. 2:38:12.179,2:38:15.729 Soy estudiante del Instituto[br]Espacial de la Fundación Keshe. 2:38:16.379,2:38:19.119 Estoy aquí ahora mismo 2:38:19.879,2:38:22.849 Con los pueblos indígenas,[br]que se han reunido 2:38:22.869,2:38:27.480 Después de 150 años de separación,[br]para llegar como un colectivo común. 2:38:28.140,2:38:32.660 Para proteger el agua[br]de DAPL y el oleoducto 2:38:33.020,2:38:35.250 Que está infringiendo sus bienes. 2:38:37.420,2:38:39.940 Lo que están haciendo aquí[br]es más allá del paralelo! 2:38:44.330,2:38:49.389 Reuniendo... además de las[br]diferencias, uniéndose... 2:38:51.090,2:38:53.130 Para un propósito común. 2:38:53.270,2:38:54.280 ¡Vida! 2:38:55.460,2:38:57.261 Ellos están dejando atrás. 2:38:58.871,2:39:04.400 Ellos saben lo importante que es.[br]Todo: su agua, su tierra 2:39:04.400,2:39:08.509 Y especialmente esta unidad[br]que están reavivando. 2:39:10.939,2:39:13.520 No todos podemos ayudar[br]en todos los sentidos. 2:39:16.010,2:39:20.530 Y me recuerda ahora un[br]dicho de la Madre Teresa. 2:39:21.010,2:39:26.290 "No todos podemos hacer grandes cosas, pero todos[br]podemos hacer pequeñas cosas con gran amor" 2:39:27.130,2:39:30.060 He donado mi tiempo.[br]Estoy aquí. 2:39:30.530,2:39:32.020 Acabo de llegar. 2:39:33.510,2:39:35.640 Hay mucho por hacer.[br]Mucha limpieza. 2:39:35.640,2:39:38.640 Mucha gente que está enferma.[br]Mucha gente que está fría. 2:39:38.640,2:39:41.010 Mucha gente va un[br]poco delirante 2:39:41.010,2:39:46.240 Con toda la confusión, la[br]fumigación, los gases tóxicos. 2:39:46.570,2:39:50.729 Las balas de goma se les disparan[br]directamente en la cara, Mace, todo. 2:39:50.729,2:39:52.900 La violencia se ha detenido[br]aquí por el momento. 2:39:52.940,2:39:55.830 Básicamente la calma[br]antes de la tormenta. 2:39:56.290,2:39:58.010 Sabemos que más viene. 2:39:59.240,2:40:06.360 De todos modos, hemos creado un[br]equipo que ha reunido tantos recursos 2:40:06.360,2:40:09.910 Como sea posible, en el fondo,[br]durante el último mes y medio. 2:40:10.553,2:40:14.433 Y, se toma un poco de trabajo para[br]llegar a donde estamos ahora. 2:40:15.082,2:40:18.672 En este punto estamos aquí,[br]estamos listos para ayudar. 2:40:19.082,2:40:21.832 Ya estamos en marcha. 2:40:22.915,2:40:26.295 Realmente no busca una palmada[br]grande en la espalda o nada 2:40:28.552,2:40:29.567 Pero... 2:40:31.373,2:40:32.828 Sr. Keshe... 2:40:32.828,2:40:34.322 Nos enseñaste a todos 2:40:34.582,2:40:36.272 Amarnos a nosotros mismos 2:40:36.422,2:40:39.052 Y entonces, si realmente[br]queremos cambiar el mundo, 2:40:39.052,2:40:41.402 Tenemos que empezar[br]con alguien más... 2:40:42.392,2:40:46.732 Estoy viajando por los Estados Unidos para tratar de[br]llegar a la gente que puedo antes de llegar aquí. 2:40:46.832,2:40:50.342 Así que ahora, me gustaría[br]poner mi mensaje allí. 2:40:50.675,2:40:52.315 Una pequeña oración 2:40:54.762,2:40:58.332 Si usted tiene la capacidad de[br]ayudar de cualquier manera, 2:41:00.080,2:41:04.570 Incluso su conciencia, lo[br]puso, lo puso fuera de allí, 2:41:04.830,2:41:07.140 Paz, ilusiones 2:41:07.323,2:41:09.463 Amor y unidad 2:41:09.463,2:41:11.597 Juntos somos uno. 2:41:11.867,2:41:13.097 ¡Gracias! 2:41:23.510,2:41:27.100 (MK) Es muy agradable[br]escuchar lo que se ha dicho. 2:41:27.749,2:41:32.659 ... Tal vez podamos darle algunos[br]consejos, tal vez funciona. 2:41:33.728,2:41:37.508 Lo que estamos probando en Ghana[br]es un control de temperatura 2:41:37.887,2:41:41.020 Es importante para nosotros[br]porque aquí tenemos 2:41:41.020,2:41:46.960 Una condición de 35 - 37 grados, 40 grados[br]día y noche, sobre todo durante el verano 2:41:46.960,2:41:52.516 Es todo, incluso ahora estamos[br]en 35 - 36 grados, seco. 2:41:53.337,2:41:58.205 Lo que la gente está probando[br]en realidad, empezó ayer 2:41:58.205,2:42:01.445 Y lo sabemos de los otros lugares,[br]de otras investigaciones, 2:42:01.445,2:42:05.235 Es que los GaNSes tienen la capacidad[br]de controlar la temperatura. 2:42:05.802,2:42:08.042 Tenemos que encontrar la mezcla adecuada. 2:42:10.722,2:42:12.833 Será interesante saber 2:42:12.833,2:42:16.223 Si usted puede lavar el cuerpo con CO2, 2:42:16.273,2:42:20.153 O las extremidades, como el pie. 2:42:21.183,2:42:25.546 ¿Mantendría la temperatura[br]corporal entre 24 y 27 grados? 2:42:27.846,2:42:31.026 ¿O... mantendría la temperatura[br]que no sienta frío? 2:42:31.388,2:42:38.508 Tal vez en su tiempo allí, usted puede[br]pedir a la gente para probarlo: 2:42:38.613,2:42:43.343 Una mezcla de CO2 y óxido de cobre 2:42:43.538,2:42:46.069 Y ver si eso trae un cambio, 2:42:46.069,2:42:48.549 Tomar el[br]De una manera usted crea un 2:42:48.549,2:42:51.889 Nuevo entorno alrededor del[br]cuerpo que no siente el frío, 2:42:52.066,2:42:53.916 No importa donde estés, 2:42:54.196,2:42:55.786 Usted puede caminar en la nieve. 2:42:55.786,2:42:57.526 Puedes sentarte junto al fuego. 2:42:57.526,2:43:00.599 Hemos visto este efecto[br]en otros lugares. 2:43:00.599,2:43:03.058 En su posición tal vez usted[br]puede probarlo usted mismo, 2:43:03.058,2:43:05.328 U otros que están alrededor de usted. 2:43:05.328,2:43:09.758 Lavar los calcetines con un CO2,[br]Óxido de Cobre y simplemente usarlo. 2:43:11.380,2:43:15.090 No olvide, estábamos enseñando,[br]que creamos un nuevo ambiente. 2:43:15.564,2:43:17.734 Esto es lo que estamos probando aquí. 2:43:19.096,2:43:21.606 Tal vez todas las GaNSes que llevas. 2:43:22.022,2:43:27.242 ... En una mezcla de óxido de zinc,[br]óxido de cobre, le da la sensación 2:43:27.242,2:43:31.184 De la calidez e igualdad, y entre[br]estancias a la temperatura 2:43:31.184,2:43:34.074 Que ni siquiera necesitas[br]usar mucha ropa. 2:43:34.699,2:43:35.669 Tenemos que probar. 2:43:35.669,2:43:38.518 Ahora usted está en la oportunidad y[br]estas personas están en necesidad, 2:43:38.518,2:43:40.378 Para estar allí en esa posición. 2:43:40.688,2:43:44.448 Colgando encima de estos remiendos,[br]que usted les da para ir en su cuerpo 2:43:44.458,2:43:49.298 ¿Sería... mejor colgar[br]estos parches en la tienda 2:43:49.298,2:43:51.544 Y ver si se puede cambiar el medio ambiente? 2:43:51.544,2:43:54.594 Hago eso... en el laboratorio. 2:43:55.244,2:43:59.261 Coloque cajas o botellas de los GaNSes[br]en diferentes posiciones en la sala, 2:43:59.261,2:44:02.205 En la interacción, crean un[br]movimiento de los campos 2:44:02.205,2:44:04.465 Y ese movimiento crea calidez. 2:44:05.605,2:44:11.495 Ponga, en un lado de la sala, 1/2[br]litro de botella de GaNS de CO2 2:44:11.495,2:44:14.725 Y en el otro lado de la habitación, 1/4. 2:44:15.548,2:44:20.598 Funciona en masa, al transferir[br]energía de uno a otro, crea flujo. 2:44:20.598,2:44:22.920 De los campos y la interacción[br]con el cuerpo del hombre, 2:44:22.920,2:44:24.700 Crea calidez y calor. 2:44:24.736,2:44:26.736 Las carpas no pueden estar frías. 2:44:28.426,2:44:33.056 (RC) Señor Keshe, creo que algunas de las[br]prendas que se muestran en esta foto 2:44:33.056,2:44:35.427 Han sido rociados con agua de GaNS. 2:44:35.427,2:44:37.777 ¿Es eso cierto Heather? 2:44:39.844,2:44:44.234 (HB) Estoy silenciado. ¡Sí! Fue entonces cuando[br]hicimos nuestro proyecto de servicio comunitario. 2:44:44.234,2:44:49.082 Teníamos todo el mundo traer sombreros y guantes[br]y cosas y nosotros... hicimos la Paz GaNS 2:44:49.082,2:44:53.459 Que era una mezcla de los[br]tres hemoglobina GaNS, 2:44:53.459,2:44:58.229 Óxido de Zinc y CO2 y lo[br]rociamos todo, todas esas cosas. 2:44:58.290,2:45:02.250 ... y los secamos a fondo y[br]luego, ya sabes, adjuntos 2:45:02.250,2:45:07.940 ... un parche a cada uno de[br]ellos, para que tuvieran ambos. 2:45:08.951,2:45:11.149 (MK) Caroline tiene una muy buena guía. 2:45:11.149,2:45:13.889 Ella dice, "si quieres saber[br]si su parche GaNS funciona?" 2:45:13.889,2:45:17.619 CO2 GaNS parche, "tocarlo,[br]siempre es genial". 2:45:18.860,2:45:21.340 Por lo tanto, el CO2 crea frescor. 2:45:21.650,2:45:24.570 Usted necesita utilizar óxido de cobre, óxido de zinc, 2:45:25.565,2:45:27.914 O necesitaría usar CH3? 2:45:29.094,2:45:32.904 ... Ella tiene una muy buena regla[br]con estas cosas. Y ella dice, 2:45:32.904,2:45:36.624 "Siempre que tocas el CO2, sabes[br]que todavía tiene energía, 2:45:36.624,2:45:38.424 Siempre se siente más fresco " 2:45:38.824,2:45:40.882 Por lo tanto, usted no usa CO2. 2:45:41.332,2:45:44.502 Utiliza óxido de cobre, óxido[br]de zinc o agrega azúcar, 2:45:44.502,2:45:47.972 Que es CH3, para crear una variación en ella. 2:45:49.043,2:45:49.831 ... 2:45:51.111,2:45:54.051 No tenemos la escarcha aquí[br]en África para probarlo 2:45:54.051,2:45:57.231 Tú en las nieves, en cuestión[br]de minutos, ya sabes. 2:46:00.235,2:46:05.435 Y luego una botella de la mezcla de GaNS,[br]mezcla correcta, puede servir a mucha gente. 2:46:05.435,2:46:10.685 No olvide cuando el GaNS toca[br]la piel, el Plasma, el GaNS 2:46:10.685,2:46:13.897 Permanece con el cuerpo durante mucho tiempo. 2:46:16.934,2:46:21.254 (RC)... Sr. Keshe, ¿qué pasa con un[br]GaNS de decir, pimienta de cayena? 2:46:21.254,2:46:24.714 ¿O alguna clase de pimienta caliente?[br](MK) ¿Por qué lo quieres tan caliente? 2:46:24.897,2:46:30.103 (RC) Bueno, si estás de pie en Standing[br]Rock en -30 por debajo del tiempo 2:46:30.103,2:46:34.403 (MK) Pruébelo! Esta es la belleza de[br]esta tecnología! ¡Intentalo! Por qué no? 2:46:34.553,2:46:36.903 Siempre hay una reacción. 2:46:36.963,2:46:40.583 (RC) Pero por otro lado, la pimienta[br]de cayena se utiliza para... 2:46:40.583,2:46:44.173 En la cultura mexicana a... para refrescarse. 2:46:44.593,2:46:46.713 Por lo tanto, es interesante![br](MK) Pruébelo! 2:46:46.733,2:46:52.873 (RC) Tal vez el, el... CO2 GaNS a pesar[br]de ser las propiedades de refrigeración, 2:46:52.873,2:46:57.693 Tal vez en frío extremo, que en realidad[br]comienza propiedades de calentamiento? Se ríe 2:46:57.693,2:46:59.983 (MK) Vemos muchos efectos. Tenemos... 2:46:59.983,2:47:03.393 Las personas que están en la posición,[br]tienen que probarlo y decirnos. 2:47:03.663,2:47:07.790 (RC) Como se nos dice el GaNSes[br]no se congela muy fácilmente 2:47:07.794,2:47:10.208 Comparado con el agua regular, por ejemplo. 2:47:10.208,2:47:15.288 Así que tal vez, es una especie de[br]anticongelante para los pies de una manera? 2:47:15.448,2:47:20.028 (MK) Vemos en Italia y[br]en otros investigadores, 2:47:20.028,2:47:22.882 Que hay un umbral[br]de la cantidad. 2:47:23.637,2:47:27.497 Si agrega un 25%, es posible[br]que sienta que no funciona... 2:47:27.511,2:47:31.206 Pero si lo haces 50/50 podría funcionar...[br]Es de un umbral! 2:47:31.206,2:47:37.119 (RC) Bueno, ese es el camino con anticongelante[br]también, en un vehículo, por ejemplo. 2:47:37.119,2:47:43.139 Usted puso en anticongelante, pero en[br]realidad evita la sobre-ebullición del agua 2:47:43.139,2:47:47.518 así como. Así es...[br]Funciona en ambas direcciones. 2:47:47.518,2:47:50.690 (MK) Usted ve ..[br](RC) lo mantiene de la congelación, sí .. 2:47:50.690,2:47:54.370 (MK) Déjame decirte. A veces, parte del[br]trabajo que Heather estaba explicando 2:47:54.390,2:47:56.410 Y parte de lo que hemos visto. 2:47:56.410,2:47:59.490 El caballero estaba explicando[br]en sus conversaciones. 2:47:59.930,2:48:03.374 Seguimos hablando de la[br]contaminación que la tubería está 2:48:03.374,2:48:05.664 Trayendo a la tierra, a la tierra. 2:48:06.204,2:48:07.805 Mi ética siempre ha sido; 2:48:07.805,2:48:10.145 ¡No luches![br]Luchar toma demasiada energía. 2:48:10.305,2:48:13.785 Déjalos hacer, y cuando estén agotados.[br]Es como un boxeador, 2:48:14.045,2:48:17.295 Deja que usen todos sus golpes,[br]y cuando se queden sin punzón, 2:48:17.295,2:48:19.895 Sólo lo abren[br]y caerán. 2:48:20.065,2:48:23.135 Entonces, lo que esto viene a ser... 2:48:23.205,2:48:27.595 Aquí en Ghana, porque como he explicado,[br]creo que en un par de enseñanzas antes, 2:48:27.745,2:48:30.725 Hemos empezado a estudiar[br]la estructura del petróleo, 2:48:31.073,2:48:33.263 Y los productos petrolíferos. 2:48:33.263,2:48:38.399 En el pasado par de... pasado la semana o[br]dos, en el nivel que estamos trabajando, 2:48:38.399,2:48:41.629 Ahora hemos preguntado y muy[br]probablemente la próxima semana o dos, 2:48:41.629,2:48:45.709 Llegamos a un acuerdo con la[br]Ghanaian National Oil Company. 2:48:46.739,2:48:50.019 Donde, nuestros investigadores[br]en la Fundación, la fábrica, 2:48:50.019,2:48:53.609 Porque uno de ellos es un especialista en petróleo.[br]Tenemos dos con nosotros. 2:48:53.689,2:48:58.839 ... que empezamos a buscar...[br]Coexistencia. 2:48:59.349,2:49:01.069 ¿Qué significa coexistencia? 2:49:01.069,2:49:05.149 ¡Bueno! La industria petrolera quiere canalizar[br]este aceite para hacer rico al hombre. 2:49:05.399,2:49:07.879 Pero, el aceite está dañando el... 2:49:07.879,2:49:11.919 El terreno que los nativos[br]americanos no quieren tener. 2:49:12.649,2:49:14.159 Tal vez, en los próximos días? 2:49:14.159,2:49:15.849 Estamos viendo cosas,[br]estamos haciendo pruebas. 2:49:15.849,2:49:20.249 Las pruebas se llevan a cabo durante una semana o[br]dos ahora, en el centro de investigación aquí. 2:49:20.409,2:49:24.639 Es que, hemos agregado[br]ciertos GaNSes al aceite 2:49:24.639,2:49:27.359 Y vemos que se está[br]convirtiendo en un milkshake. 2:49:28.799,2:49:33.049 Así que... Con esta tecnología[br]podemos crear un ambiente donde 2:49:33.049,2:49:37.959 Los nativos tienen[br]su ambiente limpio 2:49:38.189,2:49:43.059 Y los que están después del aceite,[br]reciben el aceite que quieren? 2:49:43.489,2:49:45.839 Creo que es un buen compromiso! 2:49:47.449,2:49:52.862 Si los estadounidenses quieren[br]tener acceso a todo el petróleo, 2:49:52.862,2:49:55.662 Para hacerse más ricos, porque[br]pagaron a alguien en alguna parte, 2:49:55.662,2:49:57.832 Irrelevancia de lo que sea. 2:49:58.860,2:49:59.860 ¡Déjelos hacer! 2:49:59.860,2:50:02.610 Pero tratamos de encontrar una solución 2:50:02.610,2:50:09.150 Que... podemos cambiar el aceite en[br]qué, es el temor de que dañe el agua. 2:50:09.225,2:50:14.611 Vemos el petróleo de una manera diferente, en[br]la Fundación Keshe, ahora investigamos aquí. 2:50:15.771,2:50:18.289 Déjame explicarle,[br]entiendes mucho más fácil 2:50:18.289,2:50:22.238 El petróleo no es combustible fósil, el[br]petróleo es un producto a base de proteínas. 2:50:23.345,2:50:27.095 Un producto basado en proteínas, que[br]está conectado y enlazado con más 2:50:27.095,2:50:31.051 Hidrógeno y carbono para mantener[br]su condición en interacción 2:50:31.051,2:50:35.451 Con los minerales del agua. 2:50:38.291,2:50:41.658 Entonces, qué es si podemos. 2:50:41.658,2:50:43.348 Esta es la manera en que nos[br]estamos acercando y semana. 2:50:43.348,2:50:45.400 Pensamos que el 99%, que[br]estamos en lo cierto. 2:50:45.400,2:50:48.090 En un futuro muy[br]cercano le explicamos. 2:50:48.200,2:50:55.131 Podemos cambiar la... cuál es la amenaza[br]del aceite, en un alimento para la tierra. 2:50:58.154,2:51:05.021 La cadena de proteínas, para convertirse en[br]la proteína, como lo usamos para lo que sea 2:51:05.374,2:51:10.489 Y el enlace CH, se convierte en enlace[br]de azúcar o como el fertilizante. 2:51:12.819,2:51:14.169 ¡Esto puede hacerse! 2:51:14.279,2:51:18.315 Vemos esto, así que no hay[br]ningún uso para luchar entre sí. 2:51:18.315,2:51:20.403 Y gastar tanta energía. 2:51:20.535,2:51:23.929 En la nueva ciencia[br]buscamos nueva apertura, 2:51:23.929,2:51:27.239 Nuevas estructuras, nuevas[br]maneras de conectarse. 2:51:31.850,2:51:33.190 Como he dicho muchas veces, 2:51:33.210,2:51:37.738 "No destruimos nada, en el Universo.[br]Usted no destruye, acomodamos. " 2:51:38.397,2:51:42.166 El miedo de contaminar el agua, en[br]el punto muy... donde podría estar, 2:51:42.166,2:51:45.521 Usted apenas agrega este nuevo material[br]o usted pone una máquina cerca de él 2:51:45.521,2:51:48.413 Que crea, condición[br]diferente, ambiente. 2:51:48.724,2:51:50.646 El hombre del petróleo tiene su aceite, 2:51:51.123,2:51:54.443 El nativo tiene su tierra,[br]agua dulce y la comida. 2:51:57.544,2:52:00.369 Aquellos de ustedes que han probado el CO2, 2:52:01.009,2:52:05.589 Sabe dulce, si tiene[br]algo de ZnO en ella. 2:52:05.909,2:52:07.837 El agua que no es[br]nada, no te da 2:52:07.837,2:52:10.457 El placer de la emoción[br]de la satisfacción. 2:52:11.277,2:52:12.884 Podemos hacer lo mismo con el aceite. 2:52:12.884,2:52:15.654 Yo solía estar en el negocio del[br]petróleo por un largo tiempo. 2:52:17.020,2:52:21.110 Cuando le estaba explicando esto a la[br]gente del petróleo, ellos entendieron. 2:52:21.182,2:52:23.463 Tiene un activo extra. 2:52:24.325,2:52:27.656 Lo único que nos[br]preocupa en... 2:52:27.656,2:52:29.874 Este aceite, si usted está[br]con los indios rojos, 2:52:29.874,2:52:31.968 Pregúnteles si el aceite ha sido analizado. 2:52:31.968,2:52:33.366 ¡Envíamelo! 2:52:33.366,2:52:35.170 Entonces, puedo decirte cómo... 2:52:35.170,2:52:36.390 Podemos establecer experimentos. 2:52:36.390,2:52:39.020 ¿Cómo, quizá, cambiarlo? 2:52:39.030,2:52:40.040 Una de las razones... 2:52:40.040,2:52:43.230 Yo estaba explicando, a la gente de la[br]industria petrolera aquí, ellos entendieron. 2:52:43.230,2:52:46.346 En Europa si usted compra la[br]tierra que es ser una gasolinera 2:52:46.346,2:52:49.096 De la estación de combustible[br]o donde usaban combustible. 2:52:49.096,2:52:52.344 Como ya he explicado en la enseñanza[br]anterior, hace un par de años, 2:52:52.344,2:52:56.752 Tienes que excavar la tierra y[br]eliminar seis metros del suelo 2:52:56.752,2:52:58.968 Y por lo que sea la[br]razón, y luego dicen, 2:52:58.968,2:53:02.871 "La razón por la que hacemos esto[br]en Europa y América es porque, 2:53:02.871,2:53:07.172 El aceite que el tanque en su coche lleva[br]el uranio y cierta cantidad de plutonio " 2:53:08.284,2:53:12.073 Su proceso natural, depende[br]cómo el aceite lava la arena 2:53:12.073,2:53:14.153 Y entonces si está[br]allí, él lleva con él. 2:53:14.233,2:53:19.087 En el negocio de la refinación, no estamos[br]buscando la contaminación nuclear, 2:53:19.088,2:53:23.759 Pero cada petróleo inevitablemente, ha[br]fijado cantidad de materiales nucleares. 2:53:23.759,2:53:28.649 Tienes que entender el[br]principio, la totalidad de él. 2:53:29.226,2:53:31.576 El petróleo se crea en el nivel del mar, 2:53:31.576,2:53:34.966 El aminoácido lo lava,[br]pasa por el mar. 2:53:34.996,2:53:38.138 El agua salada del agua,[br]aterriza en el fondo del mar. 2:53:38.678,2:53:41.848 Ya se ha convertido en[br]estructura viviente. 2:53:41.848,2:53:46.504 Pero con la presión que está sobre él,[br]empuja a través del filtro de la Tierra. 2:53:47.354,2:53:52.524 Es como cualquier filtro, se pone carbón, se[br]pone calcio, se pone cualquier otra cosa. 2:53:52.524,2:53:54.453 Tierra es una mezcla[br]del filtro de 2:53:54.453,2:53:57.423 Toda la entidad de la[br]existencia de este planeta, 2:53:57.423,2:54:00.293 Plutonio, uranio, materiales[br]radiactivos es parte de él. 2:54:00.293,2:54:03.439 Por lo tanto, cuando llegamos al[br]aceite en el fondo, donde se detiene, 2:54:03.439,2:54:05.954 Ha lavado todo, con[br]sí mismo al fondo. 2:54:06.485,2:54:09.708 La presión del agua en la parte[br]superior ha empujado a través. 2:54:11.158,2:54:16.760 Cuando sacamos el petróleo, lo primero[br]es enviarlo a la compañía llamada 'SES'. 2:54:16.849,2:54:20.522 No se puede tratar con nadie, incluso en[br]el momento de poner en un buque cisterna. 2:54:20.522,2:54:22.269 Usted recibe el informe SES cuando llega 2:54:22.269,2:54:24.609 Usted toma el informe de SES[br]en el puerto de entrada, 2:54:24.609,2:54:27.599 Hasta la refinería que[br]tienen que dar SES informe. 2:54:28.199,2:54:31.008 Y en este informe SES,[br]vemos los minerales, 2:54:31.008,2:54:34.278 Vemos todo el contam .. qué ..[br]Qué contiene 2:54:34.278,2:54:38.939 Si se ajusta a una refinería, porque el[br]aceite se puede cambiar en alta mar. 2:54:39.177,2:54:41.469 Por lo tanto, el certificado[br]del puerto de llegada 2:54:41.469,2:54:44.149 Antes de que esta descarga sea importante. 2:54:44.909,2:54:46.491 Y luego lo miramos. 2:54:46.798,2:54:54.227 Miramos, siempre, buscamos uranio y[br]material radiactivo dentro de él, 2:54:55.340,2:54:58.832 Y lo descartamos, significa que no[br]lo limpiamos, lo dejamos pasar. 2:54:59.361,2:55:03.694 Porque, entonces usted tendrá que[br]llenar la certificación radiactiva 2:55:03.694,2:55:05.412 Cuando llevas material nuclear. 2:55:05.412,2:55:08.441 Y la refinería siempre,[br]envió décadas de trabajo, 2:55:08.441,2:55:11.321 Tienen literalmente,[br]poner un ojo a ella. 2:55:11.321,2:55:18.074 Pero, en el aceite de Marina, y en algunos de los[br]combustibles que no se filtran adecuadamente, 2:55:18.337,2:55:19.845 Les gusta llamarlo un "4 estrellas" 2:55:19.845,2:55:23.098 Si usted mira un 4-Star, como en[br]África es rojizo, color diferente, 2:55:23.098,2:55:25.509 Porque no se limpia correctamente. 2:55:25.809,2:55:29.639 Por lo tanto, el material radiactivo[br]que descartamos, ignoramos, 2:55:29.639,2:55:32.389 Tierras en la tierra,[br]en la parcela. 2:55:32.696,2:55:36.897 Cuando usted compra la tierra, o usted[br]que intenta cambiar una gasolinera, 2:55:36.897,2:55:41.131 Como en Italia, en Bélgica, lo que sea,[br]tienes que tomar una muestra de suelo 2:55:41.131,2:55:44.663 Que, te dicen, está certificado que pueden[br]utilizarlo, pueden construir en él. 2:55:44.828,2:55:48.377 Y en esa certificación, buscamos[br]uranio, entonces siempre está ahí 2:55:48.377,2:55:51.446 Alto nivel de uranio,[br]plutonio en algunos casos. 2:55:53.274,2:55:57.736 Por lo tanto, tenemos que entender[br]cuando se trata de este aceite, 2:55:57.736,2:56:00.685 Obtener un analista de ella,[br]echemos un vistazo a ella. 2:56:00.776,2:56:04.670 Y una manera de hacerlo seguro,[br]que ambos puedan coexistir. 2:56:04.670,2:56:10.212 Yo no apoyo al Presidente electo, o[br]el Presidente ahora en posición, 2:56:10.512,2:56:11.822 Trump, con respecto 2:56:11.822,2:56:15.897 Sí, seguimos adelante, pero ofrezco[br]una alternativa al Presidente. 2:56:16.105,2:56:17.303 ¡Miremos! 2:56:17.793,2:56:19.313 Hay una alternativa. 2:56:19.313,2:56:21.823 Apoyar la investigación, lo[br]estamos haciendo aquí en África, 2:56:21.823,2:56:26.326 Apoyar la investigación y luego ofrecer[br]una alternativa a los indios rojos. 2:56:26.542,2:56:28.683 Ir a los nativos o en cualquier lugar. 2:56:29.743,2:56:32.743 Nosotros, en Nigeria tenemos un[br]mayor problema con estas cosas. 2:56:34.453,2:56:36.750 Podemos cambiar el aceite en comida. 2:56:37.180,2:56:39.500 Eso es lo que va a[br]ser de todos modos. 2:56:39.740,2:56:44.108 Es el enlace CH,[br]más el aminoácido. 2:56:45.888,2:56:49.288 En la industria petrolera[br]contamos con un 43-47% 2:56:49.288,2:56:52.668 Del combustible de la gasolina, cuando[br]llegue, que utilices en tu carro. 2:56:52.749,2:56:55.941 El resto son los minerales,[br]lo que da valor al producto. 2:56:59.772,2:57:04.058 Por lo tanto, la gente en el negocio[br]del petróleo, entendemos la posición. 2:57:04.058,2:57:08.734 Gente en los... nativos, entendemos la[br]posición, vamos a manejarla científicamente. 2:57:08.939,2:57:12.561 Traigamos juntos los deseos del[br]Presidente y los deseos de la nación 2:57:12.561,2:57:15.573 Pero encontrar la solución[br]científica para ello, no luchar. 2:57:17.889,2:57:22.944 Hay una oportunidad, podemos hacer,[br]y tenemos el derecho de hacerlo. 2:57:23.200,2:57:26.526 Aquí en el Centro Atómico de Ghana,[br]tenemos las instalaciones para trabajar. 2:57:26.526,2:57:27.706 Envíenos el aceite. 2:57:27.706,2:57:31.174 Estos parches, tenemos la[br]dirección fija a la que se envía. 2:57:32.027,2:57:38.176 Póngase en contacto con el webmaster, que[br]lo transmitirá, donde tiene que venir. 2:57:40.445,2:57:42.396 Lo analizamos, tenemos todas[br]las facilidades aquí. 2:57:42.396,2:57:47.346 Es una nación muy avanzada científicamente, con[br]algunos de los mejores científicos del mundo, 2:57:47.346,2:57:49.337 Y vamos a ser parte de ella. 2:57:49.377,2:57:53.856 Vamos a analizarlo, tal vez podamos ofrecer una[br]solución, que ambas partes encuentren la paz. 2:57:55.141,2:57:58.166 Hay un oleoducto, el[br]miedo, su contaminación 2:57:58.166,2:58:00.516 Incluso el tubo explosión en algún lugar. 2:58:00.516,2:58:02.975 Podemos llegar allí, lo[br]mezclamos, puedo mostrarte. 2:58:02.975,2:58:06.255 Puedo conseguirte un video hecho, lo[br]ves, cómo lo hacemos en una pasta, 2:58:06.255,2:58:08.428 Muy fácilmente, no cuesta nada, 2:58:11.865,2:58:14.685 Pero, cuando se convierte[br]así, es un alimento. 2:58:15.205,2:58:19.232 En realidad son minerales[br]que podemos usar. 2:58:20.892,2:58:23.082 Hay un compromiso con[br]una nueva tecnología. 2:58:23.082,2:58:25.790 Y es nuestro trabajo como[br]partidarios de la Fundación Keshe, 2:58:25.820,2:58:29.799 No para empujar con uno, sino para[br]ver el equilibrio entre los dos. 2:58:32.784,2:58:36.370 Sé que esto se puede hacer, solía estar[br]en el negocio del petróleo durante años. 2:58:43.628,2:58:45.460 ¡Así pues, miremos! 2:58:45.660,2:58:48.400 Vamos a encontrar un compromiso[br]que ambos se ajustan, 2:58:48.420,2:58:53.409 Pero estos compromisos es entregar[br]una solución científica práctica 2:58:53.409,2:58:55.417 Y estamos investigando aquí ahora. 2:58:55.457,2:58:57.614 Estamos utilizando diferentes[br]combinaciones de GaNS'es. 2:58:57.614,2:59:00.194 Y vemos el efecto, estamos[br]utilizando cosas diferentes. 2:59:00.194,2:59:03.728 Y, vemos que hay una solución,[br]sólo darnos tiempo. 2:59:03.728,2:59:06.434 Pero traigamos juntos al[br]gobierno ya los indios rojos. 2:59:06.434,2:59:10.091 Envíenos la muestra de este aceite,[br]tenemos que ver el contenido de la misma. 2:59:11.931,2:59:15.227 Tal vez, los indios rojos[br]preguntan a los pipeliners 2:59:15.227,2:59:19.757 Lo mismo que chico, lo que usted[br]llama, en América del Sur 2:59:19.757,2:59:25.559 Donde construyeron todos los casinos,[br]que los indígenas se benefician de él, 2:59:26.089,2:59:29.162 De todos los casinos construidos[br]causan el pago conseguido por él. 2:59:29.188,2:59:33.683 Tal vez, no sólo no luchan, los[br]indios nativos apoyarán la tubería, 2:59:33.683,2:59:37.475 Porque ahora tienen que ser pagados[br]por ello, que se benefician por ello. 2:59:37.625,2:59:38.645 (RC) Bueno, hay... 2:59:38.645,2:59:40.115 (MK)... para la solución. 2:59:40.115,2:59:42.790 (RC) Eso fue en las noticias en[br]realidad, hace unos días que 2:59:42.790,2:59:49.945 La banda nativa votó el sábado pasado[br]para disolver a los manifestantes. 2:59:49.945,2:59:52.383 Están pidiendo a todos que se vayan, 2:59:52.443,2:59:57.183 Para que puedan abrir las[br]carreteras para su casino 2:59:57.183,2:59:59.299 Porque van a[br]perder negocio 2:59:59.299,3:00:02.900 Y que es su principal fuente[br]de negocios en la zona. 3:00:02.900,3:00:06.699 Y el camino está cerrado ahora y[br]necesitan para abrir la carretera, 3:00:06.699,3:00:09.040 Pero para hacer eso los[br]manifestantes tienen que irse. 3:00:09.040,3:00:10.600 (MK) La tubería... 3:00:10.930,3:00:14.860 (RC) Están en un poco de...[br]Un poco de una pega allí, de una manera... 3:00:14.930,3:00:19.060 (MK) El .. Hay algo que[br]mucha gente no sabe. 3:00:19.060,3:00:23.260 Los oleoductos pagan por su[br]transición, transmisión. 3:00:24.500,3:00:27.470 Los países que permiten que[br]las tuberías pasen por ellas 3:00:27.470,3:00:29.470 Se les paga muy fuerte. 3:00:30.210,3:00:34.390 ... Cuando se utilizan los gases en[br]Alemania, atravesando el bloque oriental, 3:00:34.390,3:00:37.470 Naciones lo que solía ser el[br]bloque oriental, este europeo, 3:00:37.490,3:00:41.160 Estos países se están pagando[br]mucho por el uso del pasaje. 3:00:42.130,3:00:46.231 Es un ingreso enorme porque, si puedes[br]pasar 1 millón de barriles al día, 3:00:46.231,3:00:48.970 Vendido a 30 dólares, que es de 30 millones. 3:00:48.990,3:00:51.829 Incluso si pagan dos,[br]trescientos mil dólares al día 3:00:51.849,3:00:56.769 A... los propietarios de la[br]tierra a través del oleoducto, 3:00:56.769,3:01:00.420 Poco a poco más de un año, es mucho que[br]hace un montón de dinero para ellos. 3:01:00.420,3:01:02.859 Se alimenta de nuevo en la industria local. 3:01:04.849,3:01:07.430 Los oleoductos no se agrupan, 3:01:07.490,3:01:09.840 Gasoducto paga por el[br]alquiler del pasaje, 3:01:09.840,3:01:13.209 Sólo que éste es un[br]pasaje nacional libre. 3:01:13.409,3:01:16.639 Por lo tanto, este es un hombre que está tratando[br]de obtener su tubería a través de la línea. 3:01:16.800,3:01:19.420 Que lo haga, pero usted[br]pipa, usted paga. 3:01:19.420,3:01:21.910 Desarrollamos la tecnología,[br]estamos preparados para mirar. 3:01:21.910,3:01:24.400 No estamos preparados, estamos[br]haciendo, mirando en él. 3:01:24.400,3:01:26.930 Comencé a buscar en esto hace unas semanas 3:01:27.260,3:01:31.000 Y ahora tenemos, como te dije[br]que tenemos gente de petróleo 3:01:31.000,3:01:35.340 Y ahora pedimos la colaboración[br]con Ghana Natural Petroleum 3:01:35.340,3:01:39.829 Y el equipo de la Fundación Keshe,[br]que traemos una solución práctica. 3:01:39.829,3:01:43.470 Serán expertos de Ghana Keshe Ghana[br]dentro de la tecnología africana. 3:01:43.470,3:01:47.460 Lo enviamos al resto del mundo y[br]veremos el beneficio de ello. 3:01:47.730,3:01:53.160 Es posible porque lo he visto, los[br]chicos han llegado con ideas brillantes 3:01:53.160,3:01:55.600 Y lo vemos y es muy[br]fácil, no cuesta nada. 3:01:55.640,3:02:00.070 E incluso si se utiliza en la[br]temporada alta, se hunde en el fondo. 3:02:00.230,3:02:04.940 Entonces se convierte en alimento para el[br]mar porque ahora cambió la composición. 3:02:05.960,3:02:08.370 Y tenemos que ver qué pasa[br]cuando los animales lo comen. 3:02:08.370,3:02:09.420 Ese es el siguiente paso. 3:02:09.420,3:02:11.799 Tenemos que mirar a este[br]gel, que no es un gel, 3:02:11.799,3:02:15.009 Es como un, es como un helado. 3:02:15.429,3:02:18.969 Y se necesita instantáneamente, en cuestión[br]de segundos, se convierte en helado. 3:02:22.110,3:02:25.470 Está ligado, su estructura[br]molecular podemos ver 3:02:25.470,3:02:29.340 Y si cambia de esa manera con la[br]adición de lo que hemos hecho, 3:02:29.340,3:02:32.080 Entonces su comida, tiene[br]que convertirse en comida, 3:02:32.080,3:02:33.940 El análisis se está haciendo. 3:02:33.940,3:02:36.880 Así que vamos a encontrar una solución, te[br]doy las gracias por lo que estás haciendo, 3:02:36.880,3:02:43.810 Creo que toda la energía te agradece,[br]pero deja de mirarlo desde la posición 3:02:43.810,3:02:46.500 Donde el hombre consigue lo que quiere,[br]el presidente consigue lo que quiere, 3:02:46.500,3:02:49.039 Y entregamos lo que la necesidad local. 3:02:49.039,3:02:52.780 Y los consumidores pueden ganar dinero,[br]muy probablemente, menos que su pipeline. 3:02:54.860,3:02:56.330 ¿Algo más? 3:02:59.520,3:03:02.620 (RC) Me pregunto si Heather ha terminado, 3:03:02.620,3:03:09.680 O si Justin quisiera decir[br]algo sobre esa situación, o... 3:03:09.720,3:03:13.320 Sé que deberíamos tratar de terminar[br]las cosas muy pronto aquí, creo. 3:03:13.320,3:03:16.710 ¿Es... a través del Sr. Keshe, o[br]quieres ir por un tiempo más? 3:03:16.710,3:03:21.779 (MK) Adelante, ya hemos hecho...[br]Seguir adelante con otra cosa. 3:03:22.139,3:03:23.750 Él está aquí que lo hable. 3:03:23.750,3:03:27.280 Si acaba de unirse a nosotros,[br]díganos lo que ve, dónde está ahora. 3:03:29.430,3:03:33.189 Justin, żquieres abrir tu micrófono?[br]Vamos a ver si... 3:03:33.189,3:03:38.380 ¡Sí! Usted está allí, puedo[br]abrir su mic o unmute usted, 3:03:38.380,3:03:40.530 Y ver si usted está disponible.[br]¿Hola? 3:03:40.830,3:03:43.990 (JS) Hola, hola a todos buenos días! 3:03:45.260,3:03:47.221 ¡Hola! Sí, podemos oírte. 3:03:47.271,3:03:51.630 (JS) Buenos días. Los amo a[br]todos, gracias por toda su ayuda. 3:03:51.829,3:03:57.629 ... En este momento estamos teniendo un problema[br]incluso tratando de obtener los materiales 3:03:57.629,3:04:01.989 Que han sido enviados desde Francia[br]y cada otro lugar que recogimos. 3:04:02.499,3:04:05.540 Es sólo una cuestión de organización, en realidad. 3:04:06.300,3:04:09.250 En este punto, no estoy seguro 3:04:09.330,3:04:11.490 A dónde van,[br]cual es su plan? 3:04:11.490,3:04:14.560 Están quitando a la gente de los campamentos 3:04:14.560,3:04:17.459 Están planeando en mover posiblemente, 3:04:17.459,3:04:20.639 Aquellos que pertenecen[br]aquí a un terreno más alto, 3:04:20.789,3:04:23.070 ... porque durante la temporada de primavera 3:04:23.070,3:04:25.640 Hay una inundación que viene[br]a través de esta área. 3:04:27.560,3:04:32.560 En cuanto a lo que los Ancianos y los[br]Jefes de Estado permiten seguir, 3:04:33.220,3:04:34.870 Tenemos que pedir permiso, 3:04:34.870,3:04:37.910 No puede ir corriendo por ahí tratando[br]de lanzar la tecnología por ahí. 3:04:37.910,3:04:40.370 Ya lo he intentado y luego he[br]tenido mucha resistencia en esto. 3:04:40.370,3:04:45.120 No, me refiero a no necesariamente[br]va y empujando a nadie, pero, 3:04:45.120,3:04:47.750 Básicamente en este punto no[br]puedo ni siquiera regalarlo. 3:04:48.190,3:04:52.420 ... No tengo un lugar[br]cálido para hacer GaNS. 3:04:52.420,3:04:55.940 El lugar más cálido que puedo encontrar[br]ahora, es el baño al lado de un calentador 3:04:55.960,3:05:01.000 ... estufa, una estufa de leña,[br]quemador en la zona de "puerto-a-juan". 3:05:02.280,3:05:08.950 Por lo tanto, incluso para hacer un kit de[br]recolección de GaNS, no va a ser muy fácil. 3:05:09.520,3:05:13.400 En este punto, he hablado[br]con las tiendas de medic, 3:05:13.400,3:05:17.190 Hablé con el departamento de TI,[br]departamento de construcciones 3:05:17.300,3:05:20.890 Y todos ellos están[br]intentando mantenerlo 3:05:20.890,3:05:22.730 En marcha con lo que...[br]qué está pasando. 3:05:22.730,3:05:26.210 La gente está tirando cosas tan rápido,[br]mientras que se mueven fuera de aquí. 3:05:26.210,3:05:28.760 Ellos están dejando grandes[br]montones de basura detrás. 3:05:28.760,3:05:30.550 Están tirando la comida como loco, 3:05:30.550,3:05:32.600 Porque, simplemente no[br]saben qué hacer con él, 3:05:32.600,3:05:36.410 Y hay otros campos, en otras áreas,[br]hay más que un solo campamento. 3:05:36.410,3:05:39.970 Así que, para averiguar dónde[br]está el otro estudiante de Keshe, 3:05:39.970,3:05:43.410 ... vamos a tener que hablar, tal[br]vez más en el fondo, pero... 3:05:46.110,3:05:48.710 Es, es un montón de agitación,[br]en este momento ahora mismo, 3:05:48.710,3:05:54.490 Porque, hay aquellos que vinieron a[br]hacer algo y hacer una diferencia aquí. 3:05:54.970,3:06:00.750 Y luego aquellos que están aquí[br]para proteger su tierra y su agua. 3:06:01.160,3:06:06.000 Donde los dos, en un punto[br]estaban en una línea común 3:06:06.000,3:06:12.210 Pero ahora hay una gran diferencia en lo[br]que fueron sus intenciones iniciales. 3:06:12.210,3:06:18.700 Mientras que los espectadores son posiblemente,[br]"trolls" si puedo utilizar el término. 3:06:18.700,3:06:23.580 Que han tratado de convertir, los medios[br]de comunicación públicos en algo que, 3:06:24.080,3:06:28.280 ... hace que parezca lo que está pasando[br]aquí, es de la intención equivocada. 3:06:28.430,3:06:33.090 Así, los Ancianos y los[br]Jefes de las tribus 3:06:33.090,3:06:37.320 Están haciendo su mejor esfuerzo para[br]eliminar, lo que voy a llamar "rif raf", 3:06:37.330,3:06:44.710 Aquellos que han causado violencia[br]en sí mismos al provocar 3:06:44.880,3:06:48.350 Los guardias de las[br]colinas, por el oleoducto. 3:06:49.910,3:06:52.150 No es todo lo que vemos. 3:06:52.150,3:06:56.110 Había un equipo de noticias aquí, un[br]par de equipos de noticias aquí ayer 3:06:56.110,3:06:58.600 Hice lo que pude para[br]tratar de alejarme de ellos 3:06:58.600,3:07:03.040 En realidad fui a tomar fotos,[br]de sus vehículos y todo 3:07:03.050,3:07:07.500 Pero no realmente tratando de conseguir[br]un montón de publicidad o nada. 3:07:07.500,3:07:10.960 Sólo quería venir y curar a[br]la gente y luego irme a casa. 3:07:12.970,3:07:17.200 Si podemos, sería muy agradable[br]darles algo de calor... 3:07:17.320,3:07:20.560 Como su pasando por un montón de[br]recursos, sólo para calentar sus pies. 3:07:24.930,3:07:29.520 (RC)... En ese sentido hubo un[br]comentario en el chat aquí, 3:07:29.520,3:07:32.000 ¿Lo traeré si puedo? 3:07:32.510,3:07:40.250 Alex ?? Menciona: "He usado CuO GaNs,[br]para mantener los pies calientes." 3:07:40.780,3:07:46.380 "Sólo me limpié los pies con una toalla,[br]sumergida en el centro de la jarra de plasma. 3:07:46.860,3:07:50.660 Tenía que repetir todos los días para construir. " 3:07:51.980,3:07:55.330 Así que eso es una gran pista...[br]Alex es bastante agudo, 3:07:55.330,3:07:58.550 Él es una persona muy técnica[br]y bastante brillante, 3:07:58.550,3:08:02.060 Y sospecho que la última[br]declaración es muy significativa. 3:08:02.060,3:08:05.420 "Tenía que repetir todos los días para construir" 3:08:06.500,3:08:10.990 Así que es algo a considerar.[br]El Sr. Keshe acaba de mencionar a CuO Gans, 3:08:10.990,3:08:13.880 En lugar del CO2 GaNS. 3:08:13.880,3:08:16.560 (JS) Escuché eso acerca de[br]la frialdad con Caroline, 3:08:16.560,3:08:18.280 Siempre estaba señalando que ella... 3:08:18.280,3:08:21.730 Ella está muy en el tacto y los[br]sentimientos, por lo que es bueno saber. 3:08:21.730,3:08:23.200 Genial, gracias. 3:08:23.650,3:08:26.460 En este punto sólo[br]quiero referir que su... 3:08:26.980,3:08:30.000 Va a ser difícil incluso encontrar un lugar,[br]incluso para crear un kit de colecciones, 3:08:30.000,3:08:33.080 Que no va a ser molestado,[br]que no va a ser derribado, 3:08:33.080,3:08:36.480 Movido y golpeado y[br]atropellado por alguien. 3:08:36.480,3:08:38.940 (RC) ¡Bien! Bueno[br]número una cosa, será a 3:08:38.940,3:08:42.949 Ponerse en contacto con el[br]otro "Keshe persona" allí... 3:08:44.169,3:08:46.150 'Marilee', creo que era el nombre? 3:08:46.150,3:08:47.920 (JS) ¿Es Marli? 3:08:47.920,3:08:50.120 (RC) .. ¿No es eso ..[br]¿No era ese el nombre? 3:08:50.120,3:08:54.000 ¿Alguien me ayudará con eso, Heather? 3:08:55.945,3:08:59.880 (HB) Supongo que su...[br]Marley, apellido Rosen. 3:08:59.880,3:09:04.120 Supongo que estoy tratando de enviar[br]sus mensajes en Facebook ahora mismo 3:09:04.120,3:09:06.930 Porque supongo[br]No me di cuenta que estaban allí. 3:09:07.310,3:09:08.750 (RC) ¿Para que puedan conectarse? 3:09:08.750,3:09:12.770 Ella ya tiene GaNSes[br]y qué no, ¿no? 3:09:13.160,3:09:17.160 (JS) Creo que muchos de ellos, ya[br]han sido enviados aquí y son... 3:09:17.160,3:09:18.980 Han sido enviados[br]al cabecilla, 3:09:18.980,3:09:22.200 Que no he podido físicamente[br]estar en contacto con. 3:09:22.200,3:09:26.540 Hemos tenido comunicación[br]por teléfono y facebook 3:09:26.540,3:09:29.620 Pero en este momento...[br]No he visto las cajas. 3:09:29.620,3:09:32.960 No he estado físicamente en[br]presencia de las cajas, así que... 3:09:33.360,3:09:37.790 Ha sido tres días estoy seguro de[br]que va a pasar aquí muy pronto. 3:09:44.075,3:09:45.635 (RC) Está bien... 3:09:45.890,3:09:50.780 ¿Hay algo más que deberíamos mirar[br]o hablar de eso, sobre eso? 3:09:55.160,3:09:58.520 (MK) Le deseamos[br]todo el éxito y... 3:09:59.200,3:10:04.500 Intentaremos avanzar en alguna parte, que[br]podamos ayudar como dijimos, ambos lados, 3:10:04.790,3:10:09.180 Y muy probablemente veremos[br]más que podemos ofrecer más. 3:10:09.710,3:10:15.080 El problema es que los[br]líderes mundiales 3:10:15.120,3:10:21.370 Como presidentes o el primer ministro, miran[br]un plan a largo plazo para su nación, 3:10:21.780,3:10:25.520 Y... para mantener la industria en marcha. 3:10:26.580,3:10:30.670 Están parcialmente en, pagando[br]las deudas de la Nación 3:10:30.830,3:10:35.140 Y parcialmente en un punto[br]de vista comercial. 3:10:35.170,3:10:38.860 La gente en el comercio, diciendo[br]lo que pueden hacer, lo que sea. 3:10:40.170,3:10:43.400 Por otro lado, tratamos de[br]proteger nuestro medio ambiente, 3:10:43.400,3:10:48.110 Y tal vez, con esta tecnología nos[br]encontramos con un punto de compromiso. 3:10:49.280,3:10:53.840 Tal vez, es hora de encontrar un punto[br]de compromiso, no todo está mal 3:10:53.840,3:10:58.510 Pero sin comercio la[br]nación no puede correr 3:10:58.510,3:11:03.210 Sin la... sin la tierra limpia que[br]la Nación no puede alimentarse. 3:11:03.210,3:11:05.580 Tal vez, podemos ofrecer[br]esa alternativa. 3:11:05.600,3:11:07.390 De muchas maneras... 3:11:07.670,3:11:11.550 Vamos a explicar más acerca de la, incluso la[br]producción de energía en el tiempo que viene. 3:11:11.630,3:11:13.580 Cómo son los gobiernos... 3:11:13.630,3:11:17.580 Les estamos mostrando cómo los[br]gobiernos pueden cambiar su posición 3:11:17.930,3:11:20.330 Con respecto a la nueva tecnología. 3:11:20.560,3:11:22.580 Hay mucho que no se puede revelar 3:11:22.580,3:11:25.440 Porque, incluso, la[br]gente no lo entiende. 3:11:26.620,3:11:32.220 Es nuestro trabajo para entregar una[br]tecnología que funciona, ellos pueden verlo 3:11:32.220,3:11:36.190 Pueden sentirlo, pueden tocarlo y[br]luego pueden hacer la diferencia. 3:11:36.190,3:11:39.640 Pero cuando hay muchos de nosotros,[br]para conseguir esto es lo que, importa. 3:11:41.240,3:11:45.230 Así que muchas gracias a todos[br]por apoyar este proyecto. 3:11:45.230,3:11:49.090 Estas presentaciones son de la[br]parte del mundo en línea porque 3:11:49.090,3:11:53.660 Porque a largo plazo, vamos a encontrar[br]una solución para ambos lados. 3:11:54.050,3:11:56.130 ¿Tienes algo más, Rick, que mostrar? 3:11:56.130,3:11:59.080 O, estamos casi 3 horas[br]en la enseñanza. 3:11:59.120,3:12:01.410 Sr. Keshe ¡hola! Es Jacky (JBz). 3:12:01.510,3:12:02.880 Hola Jacky, buenos días. 3:12:02.880,3:12:07.890 (JBz) Acabo de recibir un maravilloso[br]video de un chico francés 3:12:07.890,3:12:10.300 Si puedo compartir con la gente? 3:12:10.390,3:12:12.109 (MK) Por favor, adelante. 3:12:12.209,3:12:14.099 No hay música en él? 3:12:14.099,3:12:17.609 No, absolutamente[br]nada. 3:12:18.349,3:12:19.149 ... 3:12:19.149,3:12:21.239 (MK) ¿De qué se trata, puedes[br]iluminarnos por favor? 3:12:21.239,3:12:24.539 (JBz) ¡Sí, claro![br]Déjame compartir el sonido. 3:12:24.539,3:12:30.629 Es un chico, es un chico francés y él[br]está realmente preocupado por el agua. 3:12:30.629,3:12:35.689 Y hace hermosa experimentación[br]con la piscina, 3:12:35.999,3:12:39.079 Limpieza de la piscina[br]sin productos químicos, 3:12:39.079,3:12:42.659 Sólo con el CO2 y el óxido de cobre. 3:12:42.669,3:12:45.899 Y esta es la belleza[br]con esta tecnología, 3:12:45.899,3:12:50.819 Porque cuando estábamos haciendo[br]la transcripción y traducción 3:12:50.819,3:12:52.709 Del taller para niños 3:12:53.429,3:12:57.409 Creo que a este tipo y le dije a este tipo: 3:12:57.409,3:13:02.469 "Mira el Taller de Niños, el Sr.[br]Keshe explica cómo crear agua". 3:13:03.029,3:13:08.629 Y sé que te gusta el agua y que estás en[br]estos campos desde hace tanto tiempo. 3:13:08.629,3:13:12.529 Y él acaba de ver el[br]video sin explicación. 3:13:12.529,3:13:15.189 Él hace la combinación diferente, 3:13:15.969,3:13:20.469 Exactamente como usted describió en el[br]décimo octavo taller de los cabritos. 3:13:20.529,3:13:26.359 Y falla una vez, dos veces, tres[br]veces, cuatro veces, seis veces, 3:13:26.539,3:13:32.509 Pero después de una semana y media, acaba[br]de mostrar, para nosotros en este video, 3:13:32.599,3:13:37.159 Cómo él puede producir el agua,[br]solamente con la interacción del campo. 3:13:38.489,3:13:41.399 Y, es un video de siete minutos. 3:13:41.399,3:13:44.169 Sólo quiero jugar 20 segundos. 3:13:44.169,3:13:47.399 Este es el momento en[br]que muestra el agua. 3:13:48.179,3:13:51.640 Por lo tanto, es en francés,[br]pero no es tan complicado. 3:13:51.730,3:13:54.360 [Video en idioma francés] 3:14:41.090,3:14:45.300 Y, esta es la belleza[br]con esta tecnología 3:14:45.330,3:14:50.240 Y esto es sólo con la recuperación,[br]reciclaje de materiales. 3:14:50.240,3:14:55.260 Y él explicó esto, cómo recoger[br]estos materiales cómo crear esto. 3:14:55.260,3:15:01.080 No cuesta absolutamente nada, porque,[br]es todo el reciclaje de materiales. 3:15:01.940,3:15:07.980 Y... es tan hermoso, porque[br]es un hermoso Alma de amigos. 3:15:07.980,3:15:12.750 Y... él está absolutamente,[br]no haciendo eso por su propia 3:15:12.750,3:15:16.940 Él no es absolutamente, haciendo eso[br]por el negocio, así que no sé por qué. 3:15:16.940,3:15:20.610 Él está haciendo eso[br]porque ha entendido 3:15:20.800,3:15:23.570 Con esta sencilla tecnología 3:15:23.570,3:15:28.660 Ningún hombre, mujer o niño en este[br]planeta puede sufrir de hambre, 3:15:28.950,3:15:32.250 Porque cuando empiezas[br]a producir agua 3:15:32.250,3:15:36.570 Y usted es capaz de hacer eso y[br]luego se puede limpiar con un... 3:15:37.070,3:15:40.280 Como todo el mundo lo[br]sabe, nadie va a morir 3:15:40.280,3:15:44.570 Porque no tienen nada que[br]comer ni nada para beber. 3:15:44.570,3:15:45.720 Y 3:15:46.390,3:15:52.780 ¡Sí! Es un gran placer mostrar[br]esto a todo el mundo y .. 3:15:53.140,3:15:58.300 Gracias... Sr. Keshe de su[br]tecnología y todo lo que nos trae, 3:15:58.300,3:16:00.470 Porque es tan[br]simple, ya sabes. 3:16:00.470,3:16:02.490 La gente sólo tiene que entender, 3:16:02.490,3:16:05.790 Por eso, es tan[br]importante traducirlo. 3:16:06.250,3:16:12.170 Porque, antes de eso, no estaba abierto a[br]la gente que está hablando en francés. 3:16:12.970,3:16:17.780 Y esto no puede suceder, si la gente[br]no puede entender la tecnología. 3:16:17.790,3:16:20.070 Por lo tanto, es realmente hermoso! 3:16:20.890,3:16:22.390 ¡Muchas gracias! 3:16:23.380,3:16:29.150 (MK) ¿Es posible traducir esto[br]en inglés o transcribirlo que, 3:16:29.150,3:16:32.260 La gente puede traducirla[br]a otros idiomas? 3:16:32.310,3:16:33.250 (JBz) ¡Seguro! 3:16:33.270,3:16:35.940 (RC) ¡Sí! Y alguien[br]preguntó si hay un enlace, 3:16:35.940,3:16:38.990 O es ese video,[br]disponible en YouTube? 3:16:40.900,3:16:47.609 (JBz) Por el momento sólo está disponible[br]en la Fundación Keshe francés. 3:16:48.250,3:16:52.120 En el Facebook, publicó[br]esta mañana allí, el video. 3:16:52.300,3:16:56.590 (MK) Si él puede traer en una parte, que[br]se puede mostrar como parte del grupo, 3:16:56.590,3:17:01.470 En nuestro testimonio, o lo que sea,[br]se puede hacer, será fantástico. 3:17:01.660,3:17:04.160 El agua... La creación[br]de agua es muy simple. 3:17:04.160,3:17:08.700 Lo que estamos haciendo ahora en Ghana,[br]estamos tomando el agua del mar. 3:17:09.000,3:17:12.300 Y... comienzan a procesarlo. 3:17:12.440,3:17:16.270 Que, después de la interacción[br]con diferentes GaNSes 3:17:16.270,3:17:19.460 Tenemos, lo que usted llama,[br]"agua limpia" para beber. 3:17:19.460,3:17:24.090 Conocemos ciertos genes, matamos todas las[br]bacterias y los parásitos, y el resto. 3:17:24.090,3:17:25.619 Eso no es problema. 3:17:25.619,3:17:27.749 Sabemos cómo 3:17:27.929,3:17:30.359 El mayor problema con nosotros,[br]es la desalinización, 3:17:30.359,3:17:31.930 Lo que significa sacar la sal. 3:17:31.930,3:17:35.379 Ese proceso es ..[br]No tarda mucho en hacer 3:17:35.489,3:17:39.239 Y esto es importante para los[br]países como este... este país, 3:17:39.239,3:17:43.180 Como... incluso, Arabia[br]Saudita, Emiratos. 3:17:43.180,3:17:47.410 Gastan una fortuna para la[br]desalación y la limpieza del agua. 3:17:47.460,3:17:52.239 Donde con esta tecnología podemos[br]agregar unas gotas de agua, en el agua 3:17:52.239,3:17:53.820 Cambiamos el agua. 3:17:55.370,3:17:58.130 Esto es importante porque... 3:17:58.700,3:18:03.280 Lo que vemos si se crea una condición[br]de interacción de las aguas 3:18:03.280,3:18:06.330 Limpiar el agua,[br]no hay residuos 3:18:07.130,3:18:09.870 Y hay un montón de ganancia[br]en todos los aspectos, 3:18:09.870,3:18:12.308 Para recoger los minerales[br]y el resto de ella, 3:18:12.369,3:18:15.489 Y, este proceso nos enseña mucho. 3:18:16.129,3:18:20.139 Pero podemos usar agua,[br]con respecto a otra agua 3:18:20.139,3:18:23.210 Para crear una condición de[br]plasma de agua, para crear agua. 3:18:23.210,3:18:25.290 Este es el secreto de esto. 3:18:25.430,3:18:30.010 No es diferente de cuando pones 3:18:30.010,3:18:35.250 Una placa de cobre, nano-recubierto,[br]y una placa de zinc y crear CO2. 3:18:36.340,3:18:40.330 Si usted encuentra una combinación[br]correcta de la mezcla del agua, 3:18:40.340,3:18:43.640 Con lo que has creado como[br]un nano, GaNS del agua, 3:18:43.640,3:18:46.300 Porque has hecho, muchos[br]de ustedes han hecho esto. 3:18:46.320,3:18:49.270 Y ponerlos, uno frente al[br]otro, en una condición dada, 3:18:49.270,3:18:52.930 Incluso en el agua salada[br]o incluso agua natural, 3:18:52.950,3:18:55.390 Usted debe ver el tanque flotando hacia arriba. 3:18:58.420,3:19:04.510 El director nunca cambia, su nosotros[br]que pierde la vista del balón. 3:19:05.650,3:19:07.120 Esto es un secreto. 3:19:09.700,3:19:14.050 Desea crear agua,[br]agua de alta calidad 3:19:15.140,3:19:18.450 Mira lo que has hecho[br]con una placa de cobre 3:19:18.630,3:19:20.130 Y una placa de Zink. 3:19:21.380,3:19:27.640 Usted crea el ambiente del carbono[br]que en interacción le trajo CO2. 3:19:28.870,3:19:33.260 Mira el campo gravitatorio, la[br]fuerza del agua y el agua GaNS. 3:19:35.700,3:19:38.730 Lo que usted debe ver, el[br]aumento del nivel del mar. 3:19:38.800,3:19:40.800 El aumento del agua[br]en su contenedor. 3:19:41.270,3:19:42.730 Ultima vez... 3:19:44.080,3:19:50.110 La última vez que te encerraste en[br]los campos de carbono en el agua. 3:19:50.560,3:19:54.630 Ahora si lo has hecho[br]inteligentemente te bloqueas en H2O 3:19:54.990,3:19:57.710 Y mirar la estructura[br]del aminoácido. 3:19:58.960,3:20:04.670 CUHO, COHNC o CONHSC 3:20:04.670,3:20:06.210 Tiene combinación diferente. 3:20:06.210,3:20:09.530 Por lo tanto, ahora que se crea[br]un campo magnético del agua, 3:20:09.530,3:20:12.880 Porque hay dos aguas, mira[br]lo que haces con el Zinc. 3:20:13.960,3:20:16.430 Pones un zinc revestido[br]nano y un zinc normal. 3:20:16.430,3:20:18.830 Qué usted consigue, usted[br]consigue un GaNS del cinc. 3:20:18.930,3:20:26.030 En combinación con el oxígeno en[br]el agua, se obtiene ZnO2, ZnO. 3:20:26.800,3:20:29.930 ¿Por qué no repetir lo[br]mismo con un GaNS de agua? 3:20:29.930,3:20:32.500 Usted va y consigue que el agua[br]del mar haga un GaNS del agua 3:20:32.500,3:20:36.490 Y un agua y ponerlo en el agua. 3:20:37.230,3:20:39.690 Usted debe ver el nivel[br]del agua que sube. 3:20:39.690,3:20:41.420 Así es como lo producen. 3:20:41.420,3:20:44.630 Así es como produce[br]el mar, extractos. 3:20:49.420,3:20:52.120 Esto es lo que...[br]Lo que vemos aquí. 3:20:52.160,3:20:55.910 En algún lugar, en esta caja ha[br]logrado, entre los contenedores, 3:20:55.910,3:20:58.700 Para crear un campo magnético gravitatorio. 3:20:58.700,3:21:01.199 Él nos muestra, la caja[br]está vaciando el agua. 3:21:01.199,3:21:03.950 Me pregunto si toca[br]el lado de la caja 3:21:04.030,3:21:06.780 Qué otra cosa recoge[br]que no ha notado. 3:21:07.760,3:21:11.580 Porque, ahora que ha sacado[br]el hidrógeno del bono, 3:21:12.140,3:21:14.249 Porque el oxígeno estaba en el agua. 3:21:14.289,3:21:17.199 Usted ha tomado la plancha...[br]Oxígeno fuera del enlace, 3:21:17.659,3:21:22.110 Ahora usted tiene un C y N[br]flotando en alguna parte. 3:21:22.110,3:21:27.869 Es la caja, si se frota y prueba,[br]contiene fuera de nitrógeno? 3:21:29.250,3:21:32.670 ¿O encuentra carbono monoatómico[br]en el lado de la pared? 3:21:32.670,3:21:36.010 ¿Qué te parece si lo limpias[br]con un pañuelo de papel? 3:21:36.010,3:21:39.770 Un material oscuro negro[br]en él y su siempre sucio. 3:21:39.770,3:21:41.580 No es sucio es el carbono! 3:21:43.010,3:21:50.460 Y en combinación en cómo cambia la condición[br]de la centralización del nitrógeno 3:21:50.570,3:21:55.969 Usted agrega la energía del enlace del[br]nitrógeno del carbono con el hidrógeno, 3:21:55.969,3:21:58.970 De una manera específica[br]a la creación del agua. 3:22:01.220,3:22:04.810 Liberó el Oxígeno y el[br]Hidrógeno y cada 2 moléculas 3:22:04.830,3:22:09.190 Permitió que la energía del nitrógeno[br]se agregara a un segundo hidrógeno, 3:22:09.190,3:22:11.100 Entonces usted tiene en su H2O. 3:22:13.500,3:22:17.449 Entonces su nitrógeno libera,[br]se convierte en un carbono 3:22:17.449,3:22:20.280 Y tienes 2 moléculas de[br]hidrógeno, uso extra. 3:22:20.280,3:22:25.130 Así que crear un enlace de hidrógeno[br]con el nitrógeno y el oxígeno. 3:22:25.130,3:22:28.890 Por lo tanto, usted debe ver el[br]nivel de agua en su contenedor. 3:22:30.050,3:22:33.929 Pero si nano-capa el contenedor que[br]trabaja en la condición atómica 3:22:33.939,3:22:36.410 En un campo magnético. 3:22:36.510,3:22:40.879 Así que si lo limpias y ves la negrura,[br]es el Carbono que has producido. 3:22:43.490,3:22:46.650 Esto .. Esto es para entender[br]la ciencia detrás de él 3:22:46.650,3:22:49.440 Que simplemente creándolo accidentalmente. 3:22:50.870,3:22:54.160 En algún lugar de su posición tiene un CH3 3:22:54.170,3:22:57.600 O lo que usted lo llama, un[br]nano-revestido GaNS del agua 3:22:57.600,3:22:59.930 Y el agua en alguna[br]parte, que no está allí, 3:22:59.930,3:23:02.550 Y que crea una[br]condición de H2O. 3:23:03.180,3:23:07.380 Y es una extracción de lo[br]anterior, no es condensación. 3:23:08.960,3:23:10.360 ¡Lo has hecho! 3:23:10.900,3:23:16.780 Trate de usar agua con ella y no tenga[br]miedo, no tiene que estar en la caja vacía 3:23:16.780,3:23:19.010 Usted puede hacer la misma[br]prueba en una caja de agua. 3:23:19.010,3:23:23.810 Selle y vea. Marque el contenedor[br]y ver si se elevan en el nivel. 3:23:24.970,3:23:28.610 Usted obtiene una más eficiente...[br]Usted produce más agua de esa manera. 3:23:29.530,3:23:31.390 GaNS de agua y agua 3:23:31.390,3:23:36.510 Placa de zinc y un Zinc[br]le dio óxido de zinc. 3:23:36.600,3:23:42.800 Placa de zinc y... cobre y un cobre,[br]nano-cobre le dio óxido de cobre. 3:23:43.020,3:23:48.540 El agua y un nano-agua le dará el[br]óxido de un hidrógeno que es agua. 3:23:51.950,3:23:53.830 Muy simple si lo entiendes. 3:23:53.930,3:23:57.670 Usted puede crear toneladas de[br]agua sin tener nunca una lluvia. 3:24:00.110,3:24:03.050 ¿Alguna otra entrada? 3:24:07.380,3:24:14.320 (RC) Sí Sr. Keshe tenemos una[br]pregunta Wanqing (WQ) de China. 3:24:14.320,3:24:18.420 Él ha estado persistiendo en querer[br]hacer una pregunta aquí, así que? 3:24:18.670,3:24:26.040 ... Se trata de nano, GaNS[br]y campos aparentemente. 3:24:26.470,3:24:29.650 Wanqing ¿quieres ir por ahí? 3:24:29.650,3:24:33.160 No tenemos mucho tiempo para[br]la respuesta larga quizás. 3:24:33.160,3:24:37.640 Pero, tal vez podamos ver[br]cuál es la pregunta? 3:24:37.640,3:24:39.620 ¿Hola Wanqing? 3:24:41.160,3:24:44.240 ¡Sí! Yo te mudo allá, adelante. 3:24:46.710,3:24:49.350 ¿Puedes hablar?[br]No podemos oírte. 3:24:50.600,3:24:51.460 (WQ) Hola! 3:24:52.440,3:24:53.580 (RC) Hola! 3:24:54.350,3:24:56.860 (WQ) Hola Rick, gracias Rick.[br]¿Puedes escucharme? 3:24:56.900,3:24:58.710 (RC) ¡Sí! Eso es bueno. Gracias. 3:24:58.750,3:25:00.700 (MK) Deberíamos decirte "nĭ hă". 3:25:00.890,3:25:03.520 (WQ) ¡Bien![br]Gracias por la pregunta. 3:25:03.520,3:25:06.470 Y un feliz año nuevo,[br]su nuevo año se acerca. 3:25:08.900,3:25:13.110 (WQ) Sí puedo oírle, gracias Sr.[br]Keshe 3:25:13.140,3:25:21.360 Esto es Wanqing de China y muchas gracias[br]por sus últimos 3 años de enseñanza. 3:25:21.360,3:25:30.300 Y, todos nosotros tenemos mucho conocimiento[br]y aumentamos toda nuestra inteligencia. 3:25:40.570,3:25:41.390 (MK) ¿Hola? 3:25:41.390,3:25:46.620 (WQ) Hoy me gustaría hacer algunas preguntas[br]sobre el método de recubrimiento nano. 3:25:46.620,3:25:51.480 Usted está hablando[br]de tres tipos de... 3:25:57.065,3:25:58.085 (MK) ¿Hola? 3:25:58.085,3:25:59.760 (WQ) ¡Sí! ¿Puedes escucharme? 3:25:59.760,3:26:02.740 (MK) ¡Sí! No podemos escuchar[br]lo que dijiste, "Tres tipos". 3:26:02.740,3:26:04.990 ¿De qué, los tres tipos? 3:26:04.990,3:26:08.830 (RC) Creo que podría estar traduciendo[br]la pregunta desde el fondo, ¿no? 3:26:08.830,3:26:11.370 Así que, tenemos un... un descanso 3:26:11.370,3:26:15.290 (WQ) Bueno, cerré algunas ventanas. 3:26:15.440,3:26:21.290 ¡Bueno! Y la pregunta es acerca del[br]método cáustico del nano-revestimiento, 3:26:21.290,3:26:23.840 Y el método de calentamiento[br]para el nano-revestimiento. 3:26:23.870,3:26:26.260 También el método de Plasma[br]para el nano-revestimiento. 3:26:26.290,3:26:29.540 Y usted está hablando de los electrones...[br]la distancia. 3:26:29.910,3:26:33.120 El más grande...[br]El mejor es el Plasma 3:26:33.120,3:26:40.430 Plasma nano-recubierto[br]porque puede ser mejor. 3:26:40.430,3:26:43.830 Y la capa nano es totalmente libre. 3:26:43.830,3:26:48.480 Así que la pregunta es si es el punto clave 3:26:48.480,3:26:53.420 Para el sistema MaGrav - podría ser[br]para correr bien, el eficiente estable 3:26:53.420,3:26:56.810 Para recubrimiento de nano-revestimiento[br]usando el método de Plasma, o 3:26:56.810,3:27:02.990 Porque mucha gente está usando el método[br]cáustico o método de calefacción. 3:27:03.040,3:27:04.310 (MK) ¡Sí! Tú... 3:27:04.360,3:27:12.960 Si usted puede puede crear un revestimiento de plasma,[br]se encuentra totalmente diferente... el trabajo. 3:27:14.890,3:27:18.090 Creación de una capa de plasma no[br]es fácil se necesita mucho tiempo, 3:27:18.090,3:27:20.459 Pero es muy, muy eficaz. 3:27:20.889,3:27:26.740 Y, si crea un revestimiento de Plasma puede[br]crear una corriente mucho más fácil. 3:27:29.080,3:27:33.789 Yo estaba mostrando el recubrimiento de[br]plasma ayer, en la fábrica a la gente. 3:27:34.699,3:27:36.489 Su extremadamente potente. 3:27:38.039,3:27:39.150 (WQ) Muy bien, gracias. 3:27:39.150,3:27:49.329 Por lo tanto, utilizando este método podemos, por ejemplo,[br]podemos utilizar la placa de cobre nano-recubierta, 3:27:49.329,3:27:55.619 O cobre en espiral, pegado[br]en la pared de la batería? 3:27:55.619,3:27:59.739 Toda la pared está pegada...[br]placas nano-recubiertas. 3:27:59.809,3:28:03.689 Repetir...[br]¿Método plasmático para esto? 3:28:04.769,3:28:08.259 (MK) Sí, ¿por qué no?[br]Hay una forma en que, nosotros... 3:28:08.259,3:28:11.549 Pasé, enseñando hace[br]un par de años y... 3:28:11.549,3:28:14.400 Y no fue tomada, la[br]gente no la vio. 3:28:14.680,3:28:18.389 Una de las maneras si usted está[br]deseando crear, por ejemplo, 3:28:19.479,3:28:24.219 GaNS de los aminoácidos,[br]de digamos sistema neural. 3:28:24.679,3:28:27.579 O si desea crear un GaNS que 3:28:27.579,3:28:32.589 Lleva la fuerza emocional en[br]la línea de comunicación de .. 3:28:32.589,3:28:35.499 Voy a compartir.[br]Si puedo compartir la pantalla? 3:28:35.539,3:28:37.929 Este yo... 3:28:41.004,3:28:46.509 Esto lo intenté, lo expliqué antes[br]y normalmente no hablo de cosas, 3:28:46.509,3:28:50.469 Sólo paso porque, significa que la[br]gente no ha entendido en ese momento. 3:28:50.809,3:28:54.619 Esto se remonta a parte de la[br]enseñanza hace mucho tiempo. 3:28:54.839,3:28:58.989 Si usted tiene una caja donde, usted[br]pone su material nano-revestido, 3:28:58.989,3:29:07.119 Digamos, usted elige cobre nano-revestido[br]y un cobre nano-revestido de este lado. 3:29:08.079,3:29:12.789 ¿Qué pasa si usted va un paso más allá y hacer 3:29:14.279,3:29:20.370 Zinc nano-revestido y un[br]Zinc no nano-revestido. 3:29:21.870,3:29:22.740 (WQ) ¡Bien! 3:29:22.910,3:29:24.150 (MK) ¿Entiendes? 3:29:24.370,3:29:28.580 El entorno de aquí, ahora[br]crea dos condiciones, 3:29:28.740,3:29:31.600 Tanto de la creación de CO2, 3:29:32.390,3:29:34.780 Ambas condiciones de óxido de zinc, 3:29:35.660,3:29:40.920 Ambas condiciones de creación[br]de carbono, triste cobre. 3:29:41.040,3:29:43.760 Y este campo aquí, le[br]da un nuevo material, 3:29:43.780,3:29:46.560 Que está muy cerca, muy cerca, 3:29:46.560,3:29:49.968 Dependiendo si usted, incluso elige como el 3:29:49.968,3:29:56.900 Cloruro de sodio o usted pone[br]sal de magnesio en la mezcla. 3:29:57.440,3:30:00.340 Usted crea, entorno cada[br]vez más realista que, 3:30:00.340,3:30:03.500 El material que usted produce, usted[br]puede utilizar para el cuerpo humano. 3:30:05.860,3:30:12.280 Comenzamos con esto inicialmente cuando[br]empezamos a producir las primeras cajas de CO2. 3:30:12.280,3:30:17.060 Las primeras cajas de CO2[br]que hicimos para ser así 3:30:17.060,3:30:20.190 Si recuerda a aquellos de ustedes[br]que estaban alrededor lo suficiente 3:30:20.330,3:30:23.940 Para poder poner un plato dentro[br]y fuera de diferentes placas. 3:30:24.190,3:30:25.360 Y tienes que volver. 3:30:25.360,3:30:28.310 Aquellos de ustedes que están tratando[br]de hacer GaNS de materiales que son 3:30:28.310,3:30:33.240 La comparación del cuerpo, comparable,[br]usted tendrá que seguir este patrón. 3:30:36.490,3:30:37.240 (WQ) ¡Bien! 3:30:37.240,3:30:41.450 Tú... usa un óxido de zinc[br]aquí, un plato de zinc allí 3:30:41.450,3:30:47.420 Por lo que la intensidad del campo entre[br]estos dos le da óxido de zinc como un GaNS. 3:30:47.420,3:30:50.950 Usted puso un cobre aquí y un[br]cobre nano aquí en este lado, 3:30:50.950,3:30:55.620 Usted lo hace, usted crea eso, pero de hecho[br]estos dos tienen que interactuar también, 3:30:55.860,3:30:58.410 Y luego tienes otras placas. 3:30:59.115,3:31:03.705 Entonces usted puede puede cambiar la[br]mezcla y luego lo que obtiene como un GaNS. 3:31:03.715,3:31:07.500 Es algo que es lo suficientemente[br]normal como la condición del cuerpo, 3:31:07.500,3:31:10.460 Especialmente el aminoácido en la parte[br]superior, del cuerpo del hombre. 3:31:10.480,3:31:12.720 Porque ahora eres más realista. 3:31:12.730,3:31:15.530 Podemos replicar, lo he hecho y... 3:31:15.650,3:31:19.720 Hemos hecho esto con Marko, sigue[br]funcionando una unidad en Italia, 3:31:19.720,3:31:24.740 Donde ponemos sal de magnesio,[br]sal de potasio, sal natural, 3:31:24.740,3:31:26.780 O lo que usted lo llama?[br]Sal de sodio. 3:31:26.780,3:31:31.510 Y sólo ponemos zinc en el recipiente[br]y nano-recubiertos de zinc 3:31:31.510,3:31:34.270 Y estamos construyendo una[br]estructura del cerebro de un hombre. 3:31:34.270,3:31:36.740 Te he mostrado esto antes[br]en las enseñanzas. 3:31:37.260,3:31:41.690 Si usted está buscando...[br]Cómo lo llamas 3:31:45.540,3:31:48.970 ... estructura juntos,[br]tiene que ser hecho 3:31:48.970,3:31:50.890 Esto es algo que[br]la gente olvidó, 3:31:50.890,3:31:55.270 Y muy probablemente en esta condición usted[br]encontrará que crear una gran cantidad de agua. 3:31:56.290,3:32:01.370 Así es como absorbemos, cambiamos la[br]energía del agua en nuestro cuerpo. 3:32:03.490,3:32:08.700 Así que, por ejemplo, si usted está buscando[br]para hacer las cosas, dar un paso más allá 3:32:08.700,3:32:12.680 Usted tiene una caja cuadrada no utilice[br]dos paredes, utilice tres paredes, 3:32:12.680,3:32:16.510 En la fábrica ahora no nos sentamos y[br]apenas hacemos una placa de cobre aquí 3:32:16.510,3:32:18.430 Y una placa de nano-cobre aquí. 3:32:18.430,3:32:20.150 Ponemos otra placa de cobre aquí 3:32:20.150,3:32:24.110 Y ponemos dos cobres. Ahora estoy[br]produciendo, aumentando la producción. 3:32:24.130,3:32:29.170 Producimos gran cantidad de óxido[br]de zinc y óxido de cobre y CO2. 3:32:29.570,3:32:31.630 Usted puede hacer esto muy continuamente, 3:32:31.630,3:32:36.760 Obtener una caja y poner un óxido[br]de zinc, un óxido de cobre, uno... 3:32:37.200,3:32:39.580 Nano-recubierto de zinc,[br]un latón nano-revestido 3:32:39.580,3:32:41.970 Y luego lo que recoges[br]en la parte inferior, 3:32:41.970,3:32:45.020 Debido a la interacción de campo[br]de los recuentos de totalidad: 3:32:45.040,3:32:47.500 Es algo lo suficientemente cerca[br]de su estructura corporal. 3:32:47.500,3:32:50.300 Porque traes el níquel,[br]traes todo lo demás. 3:32:52.340,3:32:56.320 (WQ) ¡Bien! Así, la gente[br]en el laboratorio puede 3:32:56.320,3:32:59.800 Insertar diferentes tipos de[br]materiales en una caja sin división, 3:32:59.800,3:33:01.260 ¿derecho?[br](MK) Por supuesto, por supuesto 3:33:01.260,3:33:03.790 Esto es lo que entendemos. 3:33:03.790,3:33:07.200 (W) Así que este es todavía el CO2 GaNS? 3:33:07.400,3:33:09.050 U otro material? 3:33:09.300,3:33:11.380 (MK) ¡Cualquier cosa![br]Conecta el material, 3:33:11.380,3:33:16.310 Como el cobre en el nivel del[br]CO2 que se equilibran entre sí. 3:33:16.360,3:33:21.200 Es el comienzo de la producción de[br]carne si quieres hablar de ello. 3:33:21.860,3:33:27.240 Si entiendes la profunda comprensión,[br]la ciencia de lo que acabo de explicar, 3:33:27.240,3:33:29.020 Usted puede producir cualquier cosa. 3:33:29.170,3:33:33.210 (WQ) ¡Bien! Entonces, la pregunta es... 3:33:33.660,3:33:39.640 Si queremos utilizar el GaNS en los[br]reactores, para el vuelo o la rotación 3:33:39.640,3:33:44.140 ¿Es necesario utilizar[br]el método plasmático 3:33:44.140,3:33:46.420 Para el GaNS, niebla o gas? 3:33:46.420,3:33:50.790 (MK) Puede usar ambos,[br]puede usar ambos. Pero.. 3:33:50.790,3:33:52.190 (WQ) ¡Bien![br](MK) déjame explicar. 3:33:52.190,3:33:54.640 Déjame explicarte[br]algo, esto. 3:33:54.640,3:33:57.970 Aquellos de ustedes que trabajan en el[br]sistema de vuelo, este es otro punto. 3:33:57.970,3:34:01.980 Muchas gracias por exponer[br]esto, voy a explicarle algo. 3:34:02.070,3:34:03.640 Muchos de ustedes 3:34:03.640,3:34:06.020 [Sólo quedarse allí, permanecer en línea] 3:34:06.020,3:34:11.480 Hemos creado la pelota y hemos[br]colocado diferentes GaNSes 3:34:11.480,3:34:16.580 O líquido GaNSes en él de diversos[br]materiales, conseguimos el plasma libre. 3:34:16.910,3:34:21.020 Pero hay un problema que se ha pasado por[br]alto que estoy tratando en diferentes 3:34:21.020,3:34:23.340 Investiga especialmente con[br]Armen, él está haciendo esto. 3:34:23.340,3:34:25.550 Porque ahora podemos explicarlo. 3:34:25.550,3:34:30.120 Estamos poniendo otro GaNS fuera,[br]en relación, que comenzamos 3:34:30.120,3:34:33.214 Comprimiendo esto,[br]capas juntas. 3:34:36.080,3:34:39.360 La relación de transferencia del GaNS 3:34:39.510,3:34:42.269 Puede crear una condición del flujo 3:34:42.269,3:34:46.230 Donde ahora mediante la[br]compresión de estos GaNSes juntos 3:34:46.230,3:34:48.799 Usted crea y libera[br]energía de respaldo. 3:34:48.799,3:34:52.959 Y usted puede crear...[br]Lo que usted llama, el campo para expandirse. 3:34:52.959,3:34:57.180 Esta es la razón por la que algunas personas con[br]el sistema de tres bolas, que perdió su bola. 3:34:59.240,3:35:02.760 Asi que ..[br](WQ) ¿Comprimido de la presión exterior? 3:35:02.760,3:35:06.500 (MK) ¡Sí, sí![br]La presión del campo magnético, sí. 3:35:07.820,3:35:09.230 Sí. 3:35:09.230,3:35:12.680 (W) Así que el principio para ellos es...[br](MK) De una manera, sólo 3:35:12.680,3:35:14.710 Déjame explicar, déjame[br]explicar por favor. 3:35:14.710,3:35:19.610 Esta energía se conecta[br]al centro, no al GaNS. 3:35:19.970,3:35:20.790 (WQ) ¡Bien! 3:35:20.790,3:35:24.040 (MK) Y es la masa[br]céntrica que se presuriza 3:35:24.040,3:35:27.800 Y en esa posición, cambia es[br]transferencia de energía. 3:35:27.800,3:35:30.540 Al cambiar la transferencia de[br]energía se abren los GaNSes 3:35:30.540,3:35:33.190 Y aumenta, establece más[br]presión sobre sí mismo, 3:35:33.610,3:35:35.290 Y luego te dan un vuelo. 3:35:35.420,3:35:37.340 Puedes cambiar la condición 3:35:37.860,3:35:41.000 Armen por el momento, ha[br]construido un sistema de este tipo 3:35:41.000,3:35:43.060 y tiene..[br]Lo hemos visto... 3:35:43.070,3:35:49.360 Y, vemos cómo la presión externa[br]va en la presión interior. 3:35:49.360,3:35:51.460 La gente en Phillipines[br]ha hecho lo mismo, algo 3:35:51.460,3:35:53.470 Pero no podían ver,[br]no podían entenderlo. 3:35:53.470,3:35:56.986 Esta es una de las razones por las[br]que estas personas pierden su 3:35:56.986,3:36:00.083 ... bola central y no pueden encontrarlo. 3:36:00.273,3:36:02.140 Debido a que la presión del[br]campo magnético exterior 3:36:02.140,3:36:07.400 En el interior no toca el GaNS sino[br]que presuriza el núcleo central. 3:36:07.400,3:36:09.890 Lo que llamamos el "Principio[br]de la entrega de energía" 3:36:09.890,3:36:12.570 Y no puede sostenerlo,[br]apenas escapa. 3:36:13.960,3:36:16.160 (W) ¡Bien! Permítanme repetirlo de nuevo. 3:36:16.160,3:36:20.220 ¿Está afuera el material...[br]meta-estado? 3:36:20.220,3:36:21.270 Cuando el..[br](MK) .. No no no .. 3:36:21.270,3:36:22.990 GaNSes, sigue[br]siendo GaNSes. 3:36:22.990,3:36:24.680 Todos los GaNSes![br](WQ) todavía GaNSes? 3:36:24.680,3:36:26.310 (MK) Todo es un ratio de GaNS. 3:36:26.310,3:36:29.560 (WQ) ¡Bien! Porque entonces eres[br](MK) Permítanme explicar algo de nuevo 3:36:29.560,3:36:32.920 A usted porque usted tiene que[br]entender la física completa de él 3:36:32.960,3:36:33.890 (WQ) Está bien. 3:36:33.960,3:36:36.780 (MK) El diámetro de aquí 3:36:36.780,3:36:41.720 Si vas al Volumen de la, lo que[br]tú llamas, 'Sección 1'. ¿Sí? 3:36:41.880,3:36:46.430 Aunque, puede parecer muy grande,[br]digamos 1, 2 centímetros. ¿Sí? 3:36:46.430,3:36:49.260 Y éste es otro medio centímetro 3:36:49.260,3:36:53.080 Y éste es otro 1 centímetro.[br]¿Sí? 3:36:53.090,3:36:55.060 Su segundo y tercer núcleo 3:36:55.060,3:36:57.980 La masa del material aquí 3:36:57.980,3:37:02.153 Es en volumen, tal vez, mucho, mucho[br]más grande que la masa de volumen. 3:37:02.153,3:37:04.116 Porque no mires el[br]grosor de la misma 3:37:04.116,3:37:07.010 Porque ahora es[br]tridimensional todo el lote 3:37:07.010,3:37:08.800 Pero en 1 centímetro 3:37:08.840,3:37:12.260 La proporción de 2 centímetros[br]por masa, es mucho menor. 3:37:12.260,3:37:14.840 Así que la transferencia de[br]la energía es de fuera en. 3:37:14.840,3:37:19.230 Ejerce una mayor presión desde fuera[br]hacia adentro y luego hacia adentro 3:37:19.230,3:37:23.270 Se apretó apretado y se necesita[br]es nueva dimensión y desaparece. 3:37:23.650,3:37:25.850 Pasa el estado-materia. 3:37:28.740,3:37:31.470 (WQ) ¡Bien! Así que la pregunta es: 3:37:31.470,3:37:37.870 ¿Cómo, si los campos entran[br]fuera de la bola de GaNS? 3:37:37.900,3:37:40.930 Porque en esta etapa...[br](MK) No es la expansión .. 3:37:40.930,3:37:43.680 (WQ)... ¡Bien![br](MK) La expansión no es 3:37:43.680,3:37:49.350 Hacia el exterior, la interacción es con[br]el núcleo que está emparejando dentro. 3:37:49.390,3:37:52.750 Si elige su material,[br]por ejemplo: aquí 3:37:52.750,3:37:56.990 Que dice: Cuo más...[br]ZnO o lo que sea, 3:37:56.990,3:38:01.970 Y poner la misma cosa, pero utilizar[br]aquí una proporción de 2 a 1 o 1 a 2. 3:38:01.970,3:38:05.050 Usted decide si va a entrar[br]o está poniendo presión 3:38:05.330,3:38:09.410 Pero su núcleo exterior, no lo[br]mire, es sólo medio centímetro, 3:38:09.410,3:38:12.360 Pero, es un medio centímetro[br]de mayor dimensión. 3:38:12.390,3:38:14.320 Simplemente haga un pequeño cálculo 3:38:14.320,3:38:18.330 Sobre el volumen de esta esfera[br]encontrarás la proporción 3:38:18.330,3:38:23.700 Y entonces en esa proporción usted tiene que[br]cargar el núcleo exterior y el núcleo interior. 3:38:23.700,3:38:27.890 El núcleo central tiene que ser una[br]transición que no es interactiva 3:38:27.890,3:38:31.290 Pero, estando allí con una cantidad[br]muy pequeña, que crea el flujo. 3:38:31.290,3:38:33.570 Y, entonces usted encontrará[br]que, el núcleo central se moverá 3:38:33.570,3:38:36.190 Y empieza a girar, en[br]ella se da dirección. 3:38:36.190,3:38:38.460 Y si la velocidad sube,[br]puede que no se mueva, 3:38:38.460,3:38:40.660 Pero la interacción de campo[br]es tan alta que la pelota, 3:38:40.660,3:38:43.700 Sólo crea un campo más[br]allá de la materia-estado, 3:38:43.700,3:38:45.730 Y se mueve fuera[br]del núcleo. 3:38:46.520,3:38:48.930 Hemos visto eso con Arizona 3:38:48.930,3:38:51.031 Sólo estaban mostrando el video: 3:38:51.121,3:38:54.530 ... 200 pies de distancia,[br]se ven los campos. 3:38:57.980,3:39:03.059 (WQ) ¡Bien! Tal vez, necesitamos más[br]comprensión después de la enseñanza. 3:39:03.439,3:39:05.740 (MK) Sí. Analíquelo. Esto ha sido 3:39:05.740,3:39:09.130 Explicado en las primeras enseñanzas,[br]pero la gente no lo entiende. 3:39:09.130,3:39:10.690 Así que, por eso dije, 3:39:10.690,3:39:13.270 "Después de tres años tal vez, es[br]hora de limpiar un montón de cosas?" 3:39:13.270,3:39:15.040 Que debe explicarse pronto. 3:39:15.040,3:39:17.920 (WQ) Entonces, ¿requieren la energía, 3:39:17.920,3:39:23.980 Tal vez el campo "club", de[br]la interacción diferente? 3:39:26.060,3:39:27.350 (MK) Perdón? 3:39:27.350,3:39:32.050 (W) Quiero decir, un campo y[br]otro campo, el club con el otro, 3:39:32.055,3:39:39.805 Para que puedan... interactuar[br]o tomar la revisión... 3:39:40.180,3:39:42.650 (MK) ¡Sí! Puede, es posible,[br]que puedan incluso, 3:39:42.650,3:39:45.169 Crear una rotación[br]de una u otra manera 3:39:45.989,3:39:50.060 Estás presionando el[br]principio de bola central 3:39:50.060,3:39:52.000 ... usted está... 3:39:52.410,3:39:56.020 Entrega enorme cantidad[br]pero no se olvide 3:39:56.020,3:39:59.900 Hay una cosa muy[br]oculta en este sistema 3:39:59.900,3:40:03.532 ... que usted no lo ve allí...[br]Tienes que mirar 3:40:03.773,3:40:06.963 Déjame explicarte de una manera muy agradable. 3:40:08.010,3:40:13.504 Aquí, en el centro,[br]del núcleo interior, 3:40:13.790,3:40:18.437 Este es el área principal[br]del primer núcleo. 3:40:18.645,3:40:20.800 Este es el primer núcleo. ¿Sí? 3:40:21.720,3:40:22.584 (WQ) ¡Bien! 3:40:22.584,3:40:25.367 Pero, lo suficientemente[br]interesante, 3:40:26.415,3:40:34.293 Lo suficientemente interesante, en el centro de aquí,[br]es el núcleo central, del núcleo exterior también. 3:40:36.357,3:40:37.960 ¿Ahora lo entiendes? 3:40:43.160,3:40:49.114 Transfiere energía, directamente en el[br]centro de los dos en la interacción. 3:40:55.251,3:40:58.035 Así es como funciona,[br]por eso el volumen es, 3:40:58.035,3:41:00.020 Y entonces usted, usted[br]no necesita la rotación. 3:41:00.020,3:41:01.890 No es necesario crear[br]ninguna rotación. 3:41:01.890,3:41:03.480 Si obtiene la razón correcta, 3:41:03.480,3:41:08.106 Se entrega tanta energía de aquí[br]a aquí, que en la interacción, 3:41:08.106,3:41:10.124 Debe comenzar a girar,[br]el núcleo gira. 3:41:10.124,3:41:12.281 Así es como giran los planetas. 3:41:12.881,3:41:15.241 Así es como las estrellas giran. 3:41:15.881,3:41:21.150 La interacción, no viene sólo del[br]campo del núcleo central creado, 3:41:21.150,3:41:23.820 El exterior, tiene[br]el mismo poder. 3:41:24.487,3:41:28.493 Si la, la galaxia influencia.[br](WQ) Por lo tanto, 3:41:32.107,3:41:34.240 ¡Bueno! ¿Puedo hacer la pregunta ahora? 3:41:34.350,3:41:35.374 (MK) ¡Sí! 3:41:35.394,3:41:38.550 ¡Sí! Bueno. Entonces, ¿quiere[br]decir que el núcleo central 3:41:38.550,3:41:42.000 Y el segundo núcleo,[br]el mismo color verde 3:41:42.000,3:41:44.860 Debe ser el mismo GaNS o[br]la misma mezcla de GaNS? 3:41:44.860,3:41:46.825 Y el..[br](MK) El tercer núcleo, no el segundo núcleo. 3:41:46.825,3:41:48.890 (MK) El tercer núcleo.[br](WQ) ¡Bien! El tercer núcleo. ¡Sí! 3:41:48.890,3:41:51.726 (MK) ¡Sí! Tiene que ser, por la[br]diferencia de relación de masa 3:41:51.726,3:41:53.274 Sí, puedes, ¿por qué no? 3:41:53.274,3:41:56.951 O, por lo menos encontrar un[br]denominador común y algo más. 3:41:56.991,3:41:58.572 Usted no está trabajando[br]en el nivel de materia. 3:41:58.572,3:42:02.472 Usted está trabajando con material GaNS,[br]así que todo es una condición Plasmática. 3:42:03.817,3:42:05.828 (WQ) ¡Bien! Aquí tengo[br]muchas preguntas, 3:42:05.828,3:42:09.974 No sé si tienes más tiempo[br]para mis preguntas. 3:42:09.974,3:42:11.631 O tal vez ir a la próxima semana. 3:42:11.631,3:42:15.357 (MK) Haga otra pregunta, tenemos que creo[br]que unos 15 - 10 minutos, suficiente. 3:42:15.357,3:42:17.840 Vamos a ir el tiempo... (inaudible)[br](WQ) ¿Realmente? Bueno. 3:42:17.870,3:42:22.157 De acuerdo, hago la pregunta, es[br]acerca de... es la rotación del vuelo 3:42:22.157,3:42:26.236 O tal vez necesitamos más comprensión[br]en más discusión de la enseñanza? 3:42:26.256,3:42:30.470 Y... otra pregunta es[br]sobre la CU y el plasma 3:42:30.470,3:42:33.711 Que usted está hablando de una[br]diferencia, en la enseñanza, 3:42:33.711,3:42:39.330 Y el plasma está justo por el sistema de[br]radio y estoy confundido sobre el campo. 3:42:39.330,3:42:42.657 Porque, cuando hablamos[br]del campo a veces 3:42:42.657,3:42:47.508 Estamos hablando de nano, nano materiales,[br]campos de GaNS, campo de GaNS y 3:42:47.508,3:42:52.391 (MK) Un campo, un campo para nosotros,[br]es la emoción del campo magnético. 3:42:53.411,3:42:58.990 Y su espesor, y su fuerza, con[br]respecto a los demás de su entorno 3:42:59.477,3:43:02.243 Un plasma es la totalidad[br]de todos los campos 3:43:02.243,3:43:05.476 Dentro del, con el mismo,[br]dentro de la misma entidad. 3:43:06.392,3:43:12.106 Si miras, si puedo explicarlo de[br]una manera muy, ¿cómo lo llamas, 3:43:12.302,3:43:14.897 De una manera muy abierta 3:43:15.117,3:43:18.717 ... Tal vez, ¿puedo mostrarte[br]esto de esta manera? 3:43:18.847,3:43:20.048 (WQ) ¡Bien! Gracias. 3:43:20.048,3:43:22.418 (MK) Si usted mira el .. un plasma. 3:43:23.568,3:43:25.415 Voy a limpiar esto. 3:43:26.015,3:43:28.975 ¿Si usted mira el plasma? ¿Sí? 3:43:31.195,3:43:35.590 La fuerza, es muy[br]similar a esto. 3:43:38.690,3:43:42.044 La fuerza del[br]campo, va como esto 3:43:46.159,3:43:49.200 Es como tubos,[br]tubos, tubos. 3:43:52.732,3:43:56.317 Cuando miras el[br]sistema planetario. 3:43:56.919,3:43:58.944 Los campos que entran. 3:43:59.373,3:44:03.791 Van de acuerdo a la intensidad[br]de los campos de su canal. 3:44:04.311,3:44:06.956 Simplemente, todos no[br]pasan por el centro. 3:44:06.956,3:44:11.513 Se extienden, según las capas de[br]los campos que se construyen. 3:44:16.582,3:44:19.968 La interacción de estas[br]capas y la central, 3:44:19.968,3:44:24.065 Crea las fuerzas de campo de lo que[br]se interactúa, y lo que se ha ido. 3:44:24.141,3:44:26.858 No, cada posición tiene uranio. 3:44:26.858,3:44:29.420 No todas las posiciones tienen oro. 3:44:29.807,3:44:32.364 Así, cuando la fuerza del oro viene 3:44:32.364,3:44:33.974 Sigue el patrón[br]del oro. 3:44:33.974,3:44:37.480 Y lo que sea aumentado[br]dentro, agregue a él, 3:44:37.480,3:44:42.774 Y es por eso que se convierte,[br]mayor fuerza en el norte y el sur. 3:44:45.659,3:44:47.849 Esto,... si usted entiende que es, 3:44:47.849,3:44:53.003 Si usted lo mira, es como, en la otra[br]manera, es trayectoria del campo. 3:44:59.319,3:45:01.883 Es como los tubos, como el sistema neural. 3:45:05.976,3:45:07.073 ¿Alguna otra pregunta? 3:45:07.073,3:45:09.033 Creo que tenemos que parar,[br]porque de lo contrario 3:45:09.033,3:45:11.995 Nuestro canal de Facebook[br]estará bloqueado. 3:45:11.995,3:45:12.965 Tenemos el tiempo para que 3:45:12.965,3:45:15.207 ¿Estamos a salvo, Rick? 3:45:15.897,3:45:20.963 (WQ) ¡Bien! Por lo tanto, las[br]preguntas de hoy es más bien? 3:45:20.963,3:45:23.087 Tal vez la próxima semana... Yo... necesito 3:45:23.087,3:45:26.000 (MK) Sí entrar y preguntar[br](WQ) Hacer, mi, otra pregunta 3:45:26.000,3:45:28.378 Muchas gracias, señor Keshe. 3:45:28.508,3:45:29.750 (MK) Muchas gracias. 3:45:29.750,3:45:33.040 Gracias por la comunidad china[br]y su trabajo en el fondo. 3:45:33.040,3:45:35.431 Gracias de verdad...[br](WQ) Gracias. 3:45:35.691,3:45:38.981 (MK) ¿Lo llamamos un día?[br]Rick, estamos recibiendo...? 3:45:38.981,3:45:44.040 (RC) Bueno, hay uno más. Tal vez, una pregunta[br]rápida que usted podría responder al Sr. Keshe. 3:45:44.510,3:45:48.381 Del sector japonés esta vez.[br]Desde Katja, que... 3:45:48.381,3:45:52.245 "Sr. Keshe, estoy preocupado por[br]un mensaje sobre Fukushima que, 3:45:52.245,3:45:58.832 Todavía 300 toneladas de agua contaminada,[br]fluye diariamente en el océano. " 3:45:58.872,3:46:03.820 ... quieren que nos mantengan con[br]miedo, o saben más sobre esto? 3:46:03.820,3:46:06.170 Tengo fe en ti y en tu trabajo, 3:46:06.170,3:46:09.700 Por favor, si puede, aclararlo.[br]Muchas gracias." 3:46:09.725,3:46:13.265 (MK)... En este momento con la[br]tecnología utilizada por Tepco, 3:46:13.265,3:46:14.035 hasta, 3:46:14.035,3:46:16.800 Sabes que encontramos un[br]problema con TEPCO... 3:46:17.040,3:46:19.903 Permítanme explicarles muy[br]rápidamente lo que ha sucedido, 3:46:20.083,3:46:24.036 ... TEPCO con lo que han hecho y la forma[br]en que trataron a la Fundación Keshe, 3:46:24.036,3:46:26.728 Y cuando empezamos a abrir[br]un canal de conversación 3:46:26.768,3:46:30.443 El... en nuestro escrito a ellos les[br]informamos, sabemos que están en la brecha 3:46:30.443,3:46:34.063 Del embargo internacional contra[br]Irán y los científicos iraníes. 3:46:34.063,3:46:35.810 Así que su un delito[br]penal ha tenido lugar. 3:46:35.810,3:46:39.302 Así, TEPCO ha tomado una[br]posición de silencio para ver, 3:46:39.302,3:46:42.569 Si perseguimos el caso, a través[br]de tribunales internacionales. 3:46:42.812,3:46:45.428 Este no es nuestro trabajo,[br]que se explica a ellos. 3:46:45.438,3:46:47.384 Eso es lo que vemos,[br]eso es lo que es. 3:46:47.384,3:46:51.263 Ellos, entienden esto, es un[br]terreno muy rocoso en el momento 3:46:51.263,3:46:53.707 Con la que trabajaban[br]y trabajaban 3:46:53.784,3:46:57.029 ... Por esa razón, obtenemos[br]cierta información 3:46:57.029,3:46:59.890 Dentro de TEPCO para[br]aquellos que todavía tienen 3:46:59.890,3:47:02.028 Algún tipo de conexión con nosotros. 3:47:02.048,3:47:07.991 Por lo que entendemos, no todo el[br]agua descargada, está contaminada 3:47:07.991,3:47:12.149 Porque el nuevo sistema de filtro les permite[br]hacer lo que solían hacer en el tanque. 3:47:12.149,3:47:14.025 Ahora usan nuestra tecnología 3:47:14.025,3:47:18.145 Están filtrando una gran cantidad de[br]material radiactivo, la conversión. 3:47:18.630,3:47:20.769 Muy poca radiación. 3:47:20.769,3:47:24.765 Se apaga, pero todavía en cierta[br]medida, la cantidad de radiación se 3:47:24.765,3:47:28.712 ... En el océano. 3:47:28.712,3:47:31.988 Pero... hay un entendimiento 3:47:31.988,3:47:32.928 Tal vez nosotros 3:47:32.928,3:47:36.507 Entendemos más que[br]Entender la tecnología 3:47:36.507,3:47:40.090 De la física nuclear y los[br]reactores que tienen y operan, 3:47:40.090,3:47:43.352 Están filtrando una gran cantidad de[br]materiales de tierras raras en este proceso. 3:47:43.352,3:47:46.178 Han aprendido qué hacer con la ayuda[br]de la empresa estadounidense que, 3:47:46.188,3:47:50.574 Nos dieron nuestros derechos para que hicieran el[br]trabajo en lugar de regresar a la Fundación Keshe. 3:47:52.250,3:47:57.377 El proceso es que están extrayendo grandes[br]cantidades de material radiactivo 3:47:57.377,3:47:59.490 Sea, de una manera muy simple. 3:47:59.796,3:48:04.061 ... Una de las preocupaciones[br]que tenemos y vemos, 3:48:04.063,3:48:08.059 ¿Están enviando el[br]material a los tanques? 3:48:08.059,3:48:13.694 Filtran y son las aguas del tanque las que[br]se alimentan después de la extracción, 3:48:13.694,3:48:15.805 Lo que usted llama, el[br]oro y todo lo demás. 3:48:15.805,3:48:20.594 Probablemente la forma en que les[br]enseñamos, sacando el Stratanium, 3:48:20.594,3:48:22.990 Clasificar la[br]otra radiación 3:48:22.990,3:48:25.426 ... son..[br]Lo que pensamos que está sucediendo 3:48:25.426,3:48:28.804 ... en Fukushima, 3:48:28.804,3:48:32.083 Sí, grandes cantidades de[br]agua se filtra hacia atrás 3:48:32.083,3:48:34.568 Pero, no es la[br]primera circulación 3:48:34.577,3:48:36.954 Están utilizando el tanque[br]existente para llenar, 3:48:36.954,3:48:39.361 Extraer, descontaminar[br]la mayor parte 3:48:39.361,3:48:41.816 Y luego están alimentando[br]lo que yo llamo... 3:48:41.991,3:48:45.853 Muy bajo nivel, si hay cualquier[br]radiación, de nuevo en el mar. 3:48:46.173,3:48:49.561 Porque, ellos entendieron y[br]trabajaron, y lo han demostrado. 3:48:49.684,3:48:53.440 Que,... el tritio en estos[br]tanques, es un recurso de oro. 3:48:53.440,3:48:57.150 Es un oro mono-atómico que están[br]extrayendo, y lo han demostrado. 3:48:57.630,3:49:04.752 Así que... no creemos que sea de primera[br]mano el agua directamente de los reactores. 3:49:04.752,3:49:07.770 Si están haciendo tal cosa, han[br]construido los filtros para enriquecer, 3:49:07.770,3:49:10.827 Que están haciendo, lo que[br]lo hace mucho más fácil. 3:49:10.827,3:49:13.263 Pero existe la posibilidad[br]de que sean los secundarios. 3:49:13.263,3:49:16.193 Ya se envían a los tanques, luego[br]se vacían los mismos tanques 3:49:16.193,3:49:19.861 Todo el tiempo, en un, lo que[br]usted llama, base "secuencial" 3:49:19.861,3:49:22.801 Ya que descontaminan la mayor parte de ella. 3:49:22.801,3:49:26.423 No hay razón para poner[br]agua contaminada... 3:49:26.423,3:49:30.123 En el océano, por el momento, porque[br]tienen suficiente tecnología. 3:49:30.123,3:49:33.375 Lo entregamos y lo confirmaron ellos[br]mismos en el correo electrónico. 3:49:33.375,3:49:35.287 Puedo publicar el correo electrónico...[br]Puedes llamarlos 3:49:35.287,3:49:39.791 Y entonces usted puede, literalmente,[br]crear estragos en TEPCO. 3:49:41.340,3:49:43.639 Pero... este no es nuestro trabajo. 3:49:43.639,3:49:45.903 Pero no creo que sea una[br]contaminación de alto nivel 3:49:45.903,3:49:50.627 A menos que alguien pueda ir a un lugar[br]y medir en... alrededor de la fuente. 3:49:50.737,3:49:54.040 Éstos se limpian aguas o pasan[br]a través de un nuevo filtro 3:49:54.040,3:49:57.920 Que está creando muchos[br]activos para su nación. 3:50:01.360,3:50:04.414 ... creo que tenemos?[br](RC) ¡Bien! Gracias Sr. Keshe 3:50:04.414,3:50:07.920 Creo que estamos corriendo justo[br]al borde aquí, así que... 3:50:07.920,3:50:10.003 (MK)... Gracias Rick 3:50:10.003,3:50:12.896 Feliz cumpleaños a todos[br]ustedes por el tercer año 3:50:12.896,3:50:15.378 Y te pido por favor 3:50:15.378,3:50:19.076 ... mantenerse en contacto con la[br]policía de Austria y Alemania, 3:50:19.076,3:50:22.662 Los correos electrónicos están en el sitio[br]web que es liberado por los valores. 3:50:22.662,3:50:25.751 Y..., tenemos que[br]parar a este hombre 3:50:25.751,3:50:28.216 ... haciéndose más tonto de sí mismo. 3:50:28.216,3:50:31.024 Por lo menos podemos darle en[br]la lección, la pena de prisión. 3:50:31.024,3:50:34.459 Ahora, aquellas personas[br]que recibieron una amenaza 3:50:34.459,3:50:36.334 La dirección se ha[br]dado a contactar... 3:50:36.334,3:50:40.747 ... la policía austriaca,[br]italiana y alemana 3:50:40.747,3:50:43.592 Esta es la estación de policía[br]más cercana a estas personas. 3:50:43.592,3:50:47.189 Y, ya están informados de la[br]situación que está sucediendo. 3:50:47.189,3:50:52.957 Y, necesitan crear un archivo y en[br]unos meses, veremos el resultado. 3:50:52.957,3:50:56.865 Porque hablamos entonces, al[br]gobierno cómo manejar a estos chicos 3:50:57.111,3:50:58.169 ... 3:50:58.169,3:51:02.304 Y amenazar a los niños es un delito[br]de pederasta, porque no lo hacen. 3:51:02.304,3:51:05.250 Pero usted ve, el hombre[br]que amenaza a los niños 3:51:05.250,3:51:09.133 Sigue con el hombre que ya abusó de[br]los niños durante 7 años, con él. 3:51:09.133,3:51:10.832 Entonces ellos..[br]Por eso trabajan juntos. 3:51:10.832,3:51:16.102 Ellos comprenden mutuamente la[br]moralidad inmoral de este... 3:51:16.632,3:51:18.370 ¡Muchas gracias de hecho! 3:51:18.620,3:51:21.047 Que tengas un buen día, y te[br]agradezco por estar aquí, 3:51:21.047,3:51:23.820 Y esperamos que te[br]sirva otros tres años. 3:51:25.110,3:51:27.320 (RC) Muchas gracias,[br]señor Keshe. 3:51:27.320,3:51:29.899 Ha sido un honor haber[br]estado allí contigo 3:51:29.899,3:51:32.816 Por tres años, y sé[br]que no te has perdido 3:51:32.816,3:51:35.338 Un solo taller[br]durante ese tiempo 3:51:35.338,3:51:37.847 Y, creo que hemos tenido uno en prácticamente, 3:51:37.847,3:51:41.390 Cada día de fiesta,[br]de cada país. 3:51:41.520,3:51:46.800 Incluyendo Navidad, Año Nuevo[br]y, lo que usted llama, 3:51:46.800,3:51:49.227 Pascua, y Halloween. 3:51:49.432,3:51:52.420 (MK) Lo hemos hecho en[br]Dewali y lo hemos hecho en 3:51:52.420,3:51:55.350 Dios sabe Año Nuevo Chino,[br]Sí, hemos estado allí. 3:51:55.350,3:51:58.430 ¡Celebramos mucho[br]conocimiento con mucha gente! 3:51:58.500,3:52:02.475 (RC) Sí, de hecho.[br]Y seguirá haciéndolo. 3:52:02.529,3:52:05.196 (MK) Gracias de verdad Rick,[br]gracias por su apoyo. 3:52:05.596,3:52:08.464 (RC) ¡Bien! Y eso es... Gracias. 3:52:08.554,3:52:13.811 Y eso terminará el 156o Taller[br]de Buscadores de Conocimiento 3:52:13.811,3:52:18.905 Para el jueves 26 de enero de 2017. 3:52:19.025,3:52:22.430 Y, una vez más, gracias[br]a todos por asistir 3:52:22.580,3:52:28.749 Y, los que tienen alguna pregunta, traerlos[br]para la reunión de la próxima semana. 3:52:28.953,3:52:33.384 Y, bueno, terminaremos[br]el Livestream por ahora. 3:52:43.249,3:52:50.324 Y esperaremos un minuto en Zoom[br]para que se cierre en YouTube.