[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Ez itt a The State of Things.\NFrank Stasio vagyok. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Számtalan tudományos kutatás\Nkap állami finanszírozást, Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:29.50,Default,,0000,0000,0000,,de a hozzáférés gyakran\Nkorlátozott a nyilvánosság előtt. Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Mindeközben, néhány tudományos kiadó\Ntöbb profitot termel, Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:35.02,Default,,0000,0000,0000,,mint a Walmart, Google,\Nés az Apple. Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Azonban egy olyan mozgalom van kialakulóban,\Namitől fordulhat a kocka. Dialogue: 0,0:00:41.80,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Paywall/Hozzáférési akadály\NA tudomány üzlete Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Az egyetemek feladata az emberek képzése, Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:56.90,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}és tulajdonképpen semmi ok arra,\Nhogy visszatartsunk információt az emberektől. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:02.70,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Nincs más haszna, csak a pénz,\Nés a hatalom, Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,és azok a dolgok, amiknek emberként\Nellen kellene állnunk. Dialogue: 0,0:01:08.12,0:01:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Sok pénz? Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Rengeteg pénz! Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Rengeteg pénz. Ez egy óriási, óriási üzlet.\NTöbb milliárd dolláros üzlet. Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,A tudományos kiadás egy olyan iparág,\Namely évente 25,2 milliárd dollárt ér. Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Az Elsevier egyik folyóirata, a Biomaterials évente\Nátlagosan 10,702 dollárt keres az online előfizetőkön. Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Jó helyre kerül ez az összeg?\NNehéz megmondani. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A Forbes magazin 1995-ben megjósolta, hogy\Naz internet első áldozatai a tudományos kutatások lesznek. Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Az akadémikusok progresszívek, és valóban, a folyóiratok\Nveszítenének a bevételeikből a digitális terjesztés megjelenésével. Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:46.42,Default,,0000,0000,0000,,23 évvel később,\Nez a kijelentés nem is állhatna messzebb a valóságtól. Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:49.60,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Szerintem, ha egy dolgot megtanulhattunk\Na történelmünkből, az az, Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:51.70,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}hogy az emberek nagyon\Nrosszak abban, hogy megjósolják a jövőt. Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:55.20,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}És ez egy olyan dolog, amit\Na média nagyon szeret csinálni, Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:59.30,Default,,0000,0000,0000,,és az emberek akik követik a médiát,\Nimádnak ilyesmit olvasni. Szórakoztató, és... Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Elnézést kérünk. Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Önnek nincs jogosultsága a dokumentumfilm\Nmegtekintéséhez. Dialogue: 0,0:02:04.70,0:02:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Kérjük, tekintse meg a fizetési lehetőségeket. Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:17.30,Default,,0000,0000,0000,,A tudományos kiadó ipar körülbelül\N35-40 százalékos profitot termel. Dialogue: 0,0:02:17.37,0:02:18.67,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}És néhány éve, amikor\Nezt megvizsgáltam, Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:21.28,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}tudod, a Walmart\Nkb. 3 százalékkal dolgozik, Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}és a Walmart az emberek szemében\Negy gonosz üzletóriásnak számít. Dialogue: 0,0:02:25.30,0:02:27.30,Default,,0000,0000,0000,,De hasonlítsuk akkor össze a 3 százalékot, meg a 35-öt. Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Mármint, most én is megváltoztathatnám a hozzállásomat,\Nhogy a Walmart nem is annyira rossz cég, Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,összevetve a többi játékossal\Nmás iparágakból. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tudod, a vagyonkezelési iparágban\Na 21 százalék a jellemző, a Toyotánál kb. 12 százalék. Dialogue: 0,0:02:40.50,0:02:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Milyen körülmények között elfogadható az,\Nhogy egy iparág ennyire nyerességes legyen, Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:51.02,Default,,0000,0000,0000,,amikor nem is igazán esik arról szó,\Nhogy a szolgáltatásaikért fizetni kell? Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:53.65,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}- Milyen vállalatokat\Ntudsz összevetni Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:56.15,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}ezekkel a 32-35 százalékos\Nnyereségekkel? Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.28,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}- Őszintén, én sohasem hallottam\Nolyan cégekről, Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:01.30,Default,,0000,0000,0000,,amik ennél jövedelmezőbbek lennének. Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:05.10,Default,,0000,0000,0000,,A legtöbb vállalkozás normális esetben, Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:09.10,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}ha ennyire nyereséges,\Nvalamiféle monopóliumi logikát alkalmazhat. Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:15.33,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Még ha az akadémikusokon kívül\Naz emberek nem igazán olvassák ezeket a cikkeket, Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:17.99,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}vagy nem találják őket hasznosnak,\Nattól még fizetnek értük. Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Az állam az adófizetők pénzéből\Ntámogatja az egyetemeket, Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,amelyek a a könyvtárak számára biztosítanak pénzügyi forrást,\Nami végül a kiadókhoz kerül a folyóirat-előfizetéseken keresztül. Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:31.50,Default,,0000,0000,0000,,A folyóiratok és a kiadók\Nkapják meg a pénzedet. Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Akár rólad van szó, vagy a szomszédodról,\Nmindenki pénzeli a rendszert. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,És akik a legjobban járnak, azok\Na kiadók. Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Mindenki megérdemli a nyereséget. Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:42.65,Default,,0000,0000,0000,,De hogy lehet folyóiratoknak - újságoknak! - Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:45.47,Default,,0000,0000,0000,,nagyobb bevétele, mint a\Nlegnagyobb informatikai vállalatoknak? Dialogue: 0,0:03:46.56,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Nos, a könyv- és folyóiratkiadók azért\Nannyira jövedelmezőek, mert a dolgozókat nem fizetik meg. Dialogue: 0,0:03:50.02,0:03:53.92,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Úgy értem, melyik más\Niparágban van még így, én egyről sem tudok, Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:55.94,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}ahol a fő munkavállalók, Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:58.60,Default,,0000,0000,0000,,ebben az esetben a szerzők, a\Nbírálók, nem kapnak semmit a munkájukért? Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,A kiadók esetében sok tekintetben\Nfelülmúlhatatlan a bevételek mértéke, Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:08.80,Default,,0000,0000,0000,,és néhány éve, amikor összehasonlítottam a Facebook\Nnyereségességével,rá kellett jönnöm, hogy jóformán ugyanolyan jövedelmező, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,mint napjaink egyik\Nlegsikeresebb szoftver vállalata. Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:15.50,Default,,0000,0000,0000,,És természetesen a Facebooknak\Nnincsenek virtuális határai, Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:18.70,Default,,0000,0000,0000,,és vitathatatlan, hogy az elmúlt\Nöt-tíz évben nincs sikeresebb vállalat. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Szóval a kiadói szakma gusztustalanul jövedelmező, Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:27.50,Default,,0000,0000,0000,,emiatt nem is sietnek\Nannyira, hogy változtassanak. Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:31.32,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Az igazi kérdés az az,\Nhogy mire fel ennyire nyereségesek, Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:34.65,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}a Google-t 35 százalékkal\Nelőzik meg, mi folyik ott? Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:38.77,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Nos, itt minden\Naz árazás erején múlik. Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Ha mondjuk te vagy az Elsevier,\Ntulajdonosi hozzáféréssel rendelkezel; Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:47.10,Default,,0000,0000,0000,,eladsz egy rakás\Ntartalmat egy egyetemnek. Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:50.12,Default,,0000,0000,0000,,És ez nem olyan,\Nmint a szupermarketben, Dialogue: 0,0:04:50.15,0:04:53.55,Default,,0000,0000,0000,,hogy ha az egyik sör\Ntúl drága, választasz egy másikat. Dialogue: 0,0:04:53.57,0:04:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Egy egyetemi könyvtáros nem mondhatja azt, hogy Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:59.60,Default,,0000,0000,0000,,"Hmm, az Elsevier folyóiratai\Ntúl drágák, idén inkább majd Wiley-t veszünk." Dialogue: 0,0:04:59.62,0:05:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Tulajdonképpen mindegyikre szükség van. Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Szóval igazából annyit\Nkérsz, amennyit akarsz, Dialogue: 0,0:05:07.67,0:05:10.17,Default,,0000,0000,0000,,az egyetemek ritkán\Nfognak nemet mondani. Dialogue: 0,0:05:10.19,0:05:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Talán úgy tesznek, mintha, de igazából\Na karoknak szükségük van a hozzáférésre, Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:17.32,Default,,0000,0000,0000,,szóval a kiadók elég\Nerős pozícióban vannak. Dialogue: 0,0:05:18.44,0:05:20.14,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Vázolom a problémát. Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:23.86,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}A piac azt láttatja, hogy van egy\Nerkölcsi kockázat, Dialogue: 0,0:05:23.90,0:05:27.68,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}aminek igazából semmi köze a\Naz erkölcsösséghez, ez egy közgazdasági kifejezés. Dialogue: 0,0:05:27.70,0:05:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Erkölcsi kokázatról akkor beszélünk,\Nha a termék megrendelője Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.50,Default,,0000,0000,0000,,nem a termék fogyasztója. Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Szóval mi is itt a termék,\Na hagyományos kiadói környezetben? Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Hozzáférés kérlek, olvasói\Njogosultság. Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:41.32,Default,,0000,0000,0000,,A fogyasztók az olyan emberek, mint én,\Nakik olvassák a cikkeket, Dialogue: 0,0:05:41.48,0:05:44.48,Default,,0000,0000,0000,,a megrendelő viszont nem én vagyok,\Nén nem akarok előfizetni ezekre a folyóiratokra. Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:50.80,Default,,0000,0000,0000,,A Harvard Egyetem Könyvtára óriási\Nösszegeket költ folyóiratelőfizetésekre. Dialogue: 0,0:05:51.03,0:05:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Tehát én nem vagyok árérzékeny ezekre a folyóiratokra,\Nhiszen nem én kapom a számlát. Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:00.45,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A pénz valódi. Igaz? Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:03.88,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A tudományos kiadók iparága\Névente 10 milliárd Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:05.88,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}dollárt termelnek ki. Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Azért ez nem egy jelentéktelen összeg.\NKomoly pénzről van szó. Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Amikor belegondolsz, hogy ezt a\N30-40 százalékos hasznot Dialogue: 0,0:06:14.75,0:06:16.85,Default,,0000,0000,0000,,vissza lehetne forgatni\Na kutatásokba, Dialogue: 0,0:06:16.97,0:06:19.17,Default,,0000,0000,0000,,akár a tudományt támogatni vele, Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:21.50,Default,,0000,0000,0000,,akár az egyetemeket, Dialogue: 0,0:06:21.62,0:06:23.82,Default,,0000,0000,0000,,mondjuk, több kutatót felvenni,\Ntöbb kart finanszírozni, Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:26.04,Default,,0000,0000,0000,,megfizethetővé tenni a főiskolai tanulmányokat, Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:31.17,Default,,0000,0000,0000,,rájössz, hogy ez a pénzügyi helyzet\Nannak a jele, Dialogue: 0,0:06:31.29,0:06:33.69,Default,,0000,0000,0000,,hogy ez a kereskedelmi modell\Nmennyire kiegyensúlyozatlanul Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:36.62,Default,,0000,0000,0000,,próbál releváns maradni\Na kutatói munkában. Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:43.44,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Általában bele sem gondolunk,\Nhogy valamilyen kapcsolat van aközött, Dialogue: 0,0:06:43.74,0:06:48.94,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}hogy ezek a cégek ennyire\Nkimagaslóan nyereségesek, Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:57.59,Default,,0000,0000,0000,,és aközött, hogy a tandíjak\Nfolyamatosan emelkednek, Dialogue: 0,0:06:57.71,0:06:59.61,Default,,0000,0000,0000,,pedig erről nem árt tudni. Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Nem egy jelentéktelen problémáról\Nbeszélünk. Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Nem is a tudósok belső\Nvitáiról. Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Egy alapvető társadalmi kérdésről\Nvan szó. Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Mi lesz a társadalmunk jövője? Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:20.73,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}A folyóirat előfizetések\Nmár rég az infláció és a Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:23.75,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}könyvtárak pénzügyi\Nkeretei fölé emelkedtek. Dialogue: 0,0:07:23.76,0:07:25.46,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Nem csak az elmúlt évek alatt,\Névtizedekről beszélünk. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Katasztrofális a helyzet. Dialogue: 0,0:07:28.52,0:07:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Csak tíz órája, az Anthem College\Nvéglegesen bezárta kapuit. Dialogue: 0,0:07:31.15,0:07:34.15,Default,,0000,0000,0000,,A Szent József Főiskola\Nbe fog zárni. Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Adósságokban úszva, a Dowling College\Narra kényszerül, hogy bezárja kapuit. Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:39.70,Default,,0000,0000,0000,,A hirtelen bezárások sok\Negyetemi dolgozót hagynak munka nélkül Dialogue: 0,0:07:39.72,0:07:42.72,Default,,0000,0000,0000,,és több ezer hallgatónak kell\Núj iskola után néznie. Dialogue: 0,0:07:42.74,0:07:46.74,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A nagybetűs Akadémia\Nmég nem igazán vizsgálta meg Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:50.57,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}a tudományos kommunikáció\Nteljes összegét. Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Igazából a könyvtárak költségvetése\Nsínylette meg ezt a leginkább, Dialogue: 0,0:07:54.22,0:07:57.12,Default,,0000,0000,0000,,és gyakran megalázkodva kellett\Nmennünk a vezetőséghez kéregetni, Dialogue: 0,0:07:57.14,0:08:00.14,Default,,0000,0000,0000,,hogy egy újabb évre előfizethessünk, Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:03.56,Default,,0000,0000,0000,,különösen tudományos, technológiai és\Norvosi folyóiratokra, Dialogue: 0,0:08:03.59,0:08:06.59,Default,,0000,0000,0000,,melyeknek hirtelen\Nfelment az áruk Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:09.61,Default,,0000,0000,0000,,akármivel is magyarázzák ezt\Na kiadók. Dialogue: 0,0:08:10.14,0:08:14.04,Default,,0000,0000,0000,,És ahhoz, hogy áremelkedésre legyen szükség,\Nszűkösségnek kell lennie. Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Üdv a világban, ahol a pénz\Náll a kutatás útjában. Dialogue: 0,0:08:17.52,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,- Ütköztél már hozzáférési akadályokba?\N- Abszolút. Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Én is tuti ütköztem már ilyenbe. Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Gyakran ütközöm hozzáférési akadályba. Dialogue: 0,0:08:23.100,0:08:27.30,Default,,0000,0000,0000,,- Előfordult már, hogy hozzáférési akadályba ütköztél?\N- Oh, pff, naná. Dialogue: 0,0:08:27.32,0:08:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Hozzáférési akadályba ütköztem. Dialogue: 0,0:08:28.14,0:08:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Elég gyakran találok ilyet, igen. Dialogue: 0,0:08:30.37,0:08:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Hallgató koromban,\Nhatározottan találkoztam már ilyen akadállyal. Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Sokszor ütközöm hozzáférési akadályba. Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:37.52,Default,,0000,0000,0000,,- Hogy érzel ezzel kapcsolatban?\N- Felmegy bennem a pumpa. Dialogue: 0,0:08:37.54,0:08:41.54,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A hallgatók lediplomáznak,\Nlerakják a mestert is, Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:43.74,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}felmarkolják őket ezek\Na spin-off cégek, Dialogue: 0,0:08:43.96,0:08:46.16,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}és hamar rá kell jönniük, Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:50.20,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}hogy nem tudnak hozzáférni\Nazokhoz a kutatási eredményekhez, Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:54.79,Default,,0000,0000,0000,,amikre éppen szükségük volna,\Nhiszen már nincs közük az egyetemhez. Dialogue: 0,0:08:54.81,0:09:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Visszajönnek, kopogtatnak az ajtómon. És\Nnekem, könyvtárosként, azt kellett mondanom, Dialogue: 0,0:09:01.84,0:09:08.84,Default,,0000,0000,0000,,egy olyan kínos pozícióba kerültem, hogy meg kellett\Ntagadnom a hozzáférést az államilag finanszírozott kutatásokhoz, Dialogue: 0,0:09:08.86,0:09:12.86,Default,,0000,0000,0000,,azoktól, akik nem állnak kapcsolatban az egyetemmel. Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:17.78,Default,,0000,0000,0000,,És ez teljesen ellenkezik egy könyvtár,\Nés egy könyvtáros küldetésével. Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ettől azért felnyílt a szemem. Dialogue: 0,0:09:20.13,0:09:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Mesélnél egy kicsit magadról? Dialogue: 0,0:09:21.76,0:09:24.56,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Dwight Parker vagyok, Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:28.26,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}oktatáspszichológiából PhD-zom, Dialogue: 0,0:09:28.98,0:09:32.18,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}és úgy döntöttem,\Nhogy kell egy kis szünet, Dialogue: 0,0:09:32.20,0:09:33.20,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}szóval most autókat értékesítek. Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Amíg részt vettem a programban,\Nsok dologhoz hozzáfértem, Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:39.65,Default,,0000,0000,0000,,de amint kilépsz, Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:42.08,Default,,0000,0000,0000,,azok a források már nem\Nérhetőek el számodra; Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:44.40,Default,,0000,0000,0000,,legalábbis nekem nem voltak, na mindegy. Dialogue: 0,0:09:44.42,0:09:47.62,Default,,0000,0000,0000,,És tudod, az oktatáspszichológia\Naz enyém volt, Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:49.85,Default,,0000,0000,0000,,és a legtöbb kutatás\Nállamilag finanszírozott, Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:53.47,Default,,0000,0000,0000,,tehát az adófizetők pénzéből\Njönnek létre ezek a kutatások, Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:56.40,Default,,0000,0000,0000,,amiért aztán újra fizetnünk kell,\Naminek semmi értelme. Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:58.22,Default,,0000,0000,0000,,- Teljesen abszurd.\N- Abszolút. Dialogue: 0,0:09:58.34,0:09:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Arról ne is beszéljünk, hogy ez közjónak számít. Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Mármint, néhány tudományos kutatás. Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Ettől függetlenül, nekem hozzá kell\Nférnem azokhoz a kutatásokhoz. Dialogue: 0,0:10:04.32,0:10:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Nekem nincs 79.99 dollárom, vagy akármennyim...,\Nhogy elérjem. Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem árulok kocsikat. Dialogue: 0,0:10:13.82,0:10:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Még a legmenőbb kocsit sem a világon. Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Ha az Elseviernek dolgoznék,\Ntalán megengedhetném magamnak. Dialogue: 0,0:10:23.30,0:10:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Ja, vagy akármelyiket.\NMármint, ez annyira… Dialogue: 0,0:10:25.43,0:10:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Mindegy is. Te tudod. Ti ebben dolgoztok,\Ntisztában vagytok vele, hogy ez… Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:33.65,Default,,0000,0000,0000,,A pénz csak elront\Nmindent, nem igaz? Dialogue: 0,0:10:33.66,0:10:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Megvan a pénz, ott az állam,\Nés mindenki annyira... Dialogue: 0,0:10:36.80,0:10:39.40,Default,,0000,0000,0000,,és ez olyan, mintha elveszne a tudomány.\NKomolyan, egyszerűen eltűnik. Dialogue: 0,0:10:39.91,0:10:42.81,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A feleségemnek egyszer\Ntüdőembóliája volt. Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:44.21,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}És az orvosok nem tudják, hogy miért. Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:48.43,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Mai napig, senki nem tudja biztosan,\Nhogy miért kapott tüdőembóliát. Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Számos tényező kiválthatja,\Nszóval én elkezdtem keresni, ahogy szoktam, Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:52.63,Default,,0000,0000,0000,,felmentem a netre,\Nés elkezdtem kutatni. Dialogue: 0,0:10:52.66,0:10:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Aztán beleütközöl ezekbe az orvosi fizetős üzenetekbe,\Nahol ott van a kutatás a tüdőembóliáról, Dialogue: 0,0:10:58.03,0:11:02.03,Default,,0000,0000,0000,,én meg ugye nem engedhetem meg magamnak, hogy pénzt költsek\Nazért, hogy elolvassak egy kutatásról szóló cikket, Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:06.05,Default,,0000,0000,0000,,csak azért, hogy aztán rájöjjek, nem is releváns\Na feleségem esetében. Nem ránk vonatkozik. Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Lehet, hogy igen, de lehet, hogy nem. Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:09.90,Default,,0000,0000,0000,,De nincs elég információm vásárlás előtt,\Nhogy el tudjam dönteni. Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Pedig akár megmenthené az életét! Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:17.25,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Az ok, amiért vannak\Nkutatások, az az, hogy megpróbálunk Dialogue: 0,0:11:17.27,0:11:19.77,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}megoldásokat keresni a világ problémáira.\NMegpróbálunk gyógymódot találni a betegségekre; Dialogue: 0,0:11:19.77,0:11:22.67,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}\Nmegpróbáljuk megismerni a tiszta vizet, Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:25.60,Default,,0000,0000,0000,,megpróbálunk véget vetni a szegénységnek. Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Megpróbálunk örökre eltörölni\Nbetegségeket. Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:35.65,Default,,0000,0000,0000,,És ahhoz, hogy ez sikerüljön, gondoskodnunk\Nkell arról, hogy mindenki hozzáférjen az információhoz. Dialogue: 0,0:11:35.67,0:11:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Nem csak a gazdag országok,\Nnem csak a PhD-sok, Dialogue: 0,0:11:39.69,0:11:42.49,Default,,0000,0000,0000,,de bárki elolvashat egy kutatást, Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:45.55,Default,,0000,0000,0000,,gondolj bele, és aztán hozzáteheti a\Nsaját gondolatait. Dialogue: 0,0:11:45.62,0:11:49.02,Default,,0000,0000,0000,,És amikor az emberek nagy része\Nnem fér hozzá a kutatásokhoz, Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:51.84,Default,,0000,0000,0000,,annak az esélye, hogy jelentős problémákat oldjunk meg,\Negyre alacsonyabb lesz. Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:55.37,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A kiadók már évszázadok óta\Na tudományos kommunikáció Dialogue: 0,0:11:55.37,0:11:57.79,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}kiemelkedő támogatói.\NEbben a tekintetben tehát nélkülözhetetlenek. Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanakkor, a lakosság\Ntúlnyomó része Dialogue: 0,0:12:05.34,0:12:09.04,Default,,0000,0000,0000,,nem fér hozzá a tanulmányokhoz\Naz aktuális fejlesztésekről Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:15.56,Default,,0000,0000,0000,,a tudomány, orvoslás, kultúra\Ntechnológia, vagy a környezettudományok területén. Dialogue: 0,0:12:15.59,0:12:21.59,Default,,0000,0000,0000,,És valahogyan értelmet kell adniuk a világnak\Nanélkül, hogy hozzáférnének Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:25.71,Default,,0000,0000,0000,,a legjobb forráshoz.\NEz bizonyos értelemben tragikus. Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:31.13,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}A nyugati egyetemek magas\Nösszegekkel támogatják a könyvtáraikat, Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:32.84,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}szóval nekik... Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:37.86,Default,,0000,0000,0000,,szóval ők megengedhetik maguknak, hogy előfizessenek a folyóiratokra,\Nés hozzáférést biztosítsanak a hallgatóiknak. Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Viszont a fejlődő országok\Nkönyvtárai nagyon szegények. Dialogue: 0,0:12:42.31,0:12:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, végső soron úgyis mindent\Negyedül fogsz csinálni, Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:47.63,Default,,0000,0000,0000,,az egyetem vagy főiskola támogatása nélkül. Dialogue: 0,0:12:47.65,0:12:50.65,Default,,0000,0000,0000,,És hiába próbálod megközelíteni\Na karok képviselőit, vagy a professzorokat, Dialogue: 0,0:12:50.68,0:12:53.68,Default,,0000,0000,0000,,úgyis ugyanazt a választ fogod kapni,\N"mi is így csináltuk, Dialogue: 0,0:12:53.70,0:12:56.30,Default,,0000,0000,0000,,neked is így kell boldogulnod." Dialogue: 0,0:12:56.33,0:13:00.23,Default,,0000,0000,0000,,És ez így megy tovább, és\Nkonkrét eredményeink meg nincsenek. Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:04.25,Default,,0000,0000,0000,,A kutatásom inkább a fizika\Nalapjairól szólt. Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Speciális relativitáselmélet, meg ilyenek. Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:08.80,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}És rengeteg ilyen tanulmáy,\Nmegint, Dialogue: 0,0:13:08.99,0:13:10.79,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}"fizess érte." Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:14.42,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Mondanám, hogy\Nsoha nem fizetnék publikációért, Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:18.65,Default,,0000,0000,0000,,főleg ha megnézed Venezuela gazdaságát,\Nsajnos egyre rosszabb. Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:21.77,Default,,0000,0000,0000,,De még ott is, hallgatóként, Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:25.49,Default,,0000,0000,0000,,fogod a hitelkártyádat,\Nés vásárolsz a neten. Dialogue: 0,0:13:25.52,0:13:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a hozzáférhetőségre való igény miatt\Nmegjelent egy mozgalom. Dialogue: 0,0:13:28.64,0:13:31.14,Default,,0000,0000,0000,,És ezt a mozgalmat úgy hívják, hogy Open Access. Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:36.07,Default,,0000,0000,0000,,A legegyszerűbben megfogalmazva,\Naz Open Access Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:38.89,Default,,0000,0000,0000,,szabad és\Ntérítésmentes hozzáférés az információhoz. Dialogue: 0,0:13:39.99,0:13:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon leegyszerűsítve, az információ\Ndemokráciáját jelenti. Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:46.11,Default,,0000,0000,0000,,A különbségek csökkentéséért és\Naz egyenlőség támogatásáért jött létre. Dialogue: 0,0:13:46.14,0:13:49.34,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Sok-sok akadémikus alapozhatna\Na már korábban létrejött tanulmányokra, Dialogue: 0,0:13:49.36,0:13:52.46,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}ha lenne hozzáférése\Nazokhoz. Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Az is lehet, hogy generációnk legnagyobb elméi Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:59.31,Default,,0000,0000,0000,,valahol a Közép-Afrikai Köztársaságban élnek,\Nahol nem érik el a szükséges tartalmat. Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, hogyan tudnak erre építkezni;\Nhogyan mozdíthatják előrébb a dolgokat? Dialogue: 0,0:14:04.76,0:14:07.76,Default,,0000,0000,0000,,És szerintem az Open Access\Npont erről szól. Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Segít az olyan embereknek,\Nakik hozzá szeretnének férni az ismeretekhez, Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:14.01,Default,,0000,0000,0000,,hogy hozzá is férjenek,\Nés magasabb szintre emeljék. Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:20.03,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Szerintem a nyílt\Nhozzáférés iránti szenvedély remek dolog. Dialogue: 0,0:14:21.35,0:14:23.65,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Ami szerintem probléma, Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:26.46,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}amikor valaki Open Access\Niránti szenvedélye miatt Dialogue: 0,0:14:26.48,0:14:30.28,Default,,0000,0000,0000,,nem méri fel\Nannak a tényleges árát Dialogue: 0,0:14:30.30,0:14:31.90,Default,,0000,0000,0000,,olyan szinten, mint az előnyeit. Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Az az aggasztó, amikor az Open Access\Nvallássá válik, Dialogue: 0,0:14:36.05,0:14:38.05,Default,,0000,0000,0000,,vagy amikor akkora dicsfény övezi, Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:44.17,Default,,0000,0000,0000,,hogy imádod,\Nakármi van belecsomagolva. Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:50.100,Default,,0000,0000,0000,,Ha már nem tudunk, vagy rosszabb,\Nnem akarunk kritikusan gondolkodni, Dialogue: 0,0:14:51.02,0:14:54.82,Default,,0000,0000,0000,,olyan kritikus és analitikus módon\Ngondolni egy Open Access modellre, Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:58.85,Default,,0000,0000,0000,,mind bármely más fizetős szolgáltatásra,\Nakkor már nem mondhatjuk, Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:03.77,Default,,0000,0000,0000,,hogy az értelem és a tudomány keretei között működünk;\Nonnantól kezdve már vallásról beszélünk. Dialogue: 0,0:15:03.79,0:15:08.79,Default,,0000,0000,0000,,És én alapvetően egy vallásos ember vagyok,\Nnem tudok semmit felhozni a vallás ellen, Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:12.42,Default,,0000,0000,0000,,de az fontos, hogy a\Ntudományba ne keverjük bele. Dialogue: 0,0:15:12.94,0:15:15.64,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Értem én,\Nhogy a másik oldalról, Dialogue: 0,0:15:15.87,0:15:18.67,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}igencsak vallásosnak tűnhet.\NHinni biztosan kell benne, nem? Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:21.49,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Sok ember értelmezésében ez\Negy hiten alapuló mozgalom. Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Viszont a mozgalom egy erőteljes hányada\Naz orvosbiológiai irodalom területéről jön. Dialogue: 0,0:15:28.84,0:15:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Olyan szülőktől, akiknek nincs hozzáférésük, igaz?\NOlyan családtagoktól, akiknek szintén nincs. Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:37.96,Default,,0000,0000,0000,,És ők azok, akik fennhangon\Nvesznek tanubizonyságot, hogy ez egy vallás, Dialogue: 0,0:15:37.99,0:15:38.99,Default,,0000,0000,0000,,nem igaz? Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:46.01,Default,,0000,0000,0000,,És van hatalom a tanubizonyságban,\Naz evangélikus mozgalom része. Dialogue: 0,0:15:46.13,0:15:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Lehet megszállott szakmai\Nbeszélgetéseket folytatni a fejlődésről, Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:54.86,Default,,0000,0000,0000,,vagy elmondhatok egy megható történetet;\Nmelyik lesz a felkapottabb? Dialogue: 0,0:15:55.12,0:15:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Egy mozgalomba mindennek bele kell férnie.\NA mozgalmak nagyobbak a szervezeteknél; Dialogue: 0,0:15:58.94,0:16:01.34,Default,,0000,0000,0000,,nagyobbak az embereknél,\Nha dolgoznak, igaz? Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Tulajdonképpen ezért dolgoznak;\Nfelveszik ezt a zuhanó lavina módot. Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:09.19,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Részemről, én azért\Ncsinálom ezt, mert jó hatással van Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:11.30,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}a kutatások hatékonyságára. Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:14.92,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Azt akarom, hogy a kutatások\Nhatékonyabbá váljanak. Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:15.87,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Nekem ez a legfőbb célom. Dialogue: 0,0:16:15.94,0:16:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Ha azt mondanád, ennek a módja ha korlátozzuk\Na tudományhoz való hozzáférést, akkor azt támogatnám. Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:23.66,Default,,0000,0000,0000,,De a kutatások hatékonyságának növelése\Nhozza magával a minőségbeli javulást, Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:28.69,Default,,0000,0000,0000,,a könnyebb befogadhatóságot, sokszínűséget\Nés a fejlődést. Dialogue: 0,0:16:28.81,0:16:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Már csak az előnynek számít, hogy több\Nember tehet valamit. Dialogue: 0,0:16:34.04,0:16:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Óriási problémáink vannak, amire megoldást kell találni. Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:37.36,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Mélyen, mélyen érdekelt voltam Dialogue: 0,0:16:37.38,0:16:41.38,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}amikor az Open Access belépett\Naz élettudományok területére. Dialogue: 0,0:16:41.41,0:16:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Azt reméltük, hogy az Open Access nem csak\Na hozzáférésben hoz jelentős változást, Dialogue: 0,0:16:50.43,0:16:55.43,Default,,0000,0000,0000,,őrültségnek tűnt, hogy\Na legtöbb kutatás nem érhető el Dialogue: 0,0:16:55.46,0:16:57.26,Default,,0000,0000,0000,,a legtöbb ember számára, akiknek szüksége lenne rá. Dialogue: 0,0:16:57.58,0:17:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Néhány éve volt szerencsém ellátogatni\Na Belgrádi Egyetemre Dialogue: 0,0:17:01.30,0:17:04.30,Default,,0000,0000,0000,,és az órám előtt összefutottam\Nnéhány végzős hallgatóval, Dialogue: 0,0:17:04.43,0:17:06.53,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}ott járkáltunk\Na teremben Dialogue: 0,0:17:06.53,0:17:08.63,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}és arról beszélgettünk,\Nki miről végez kutatást, Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:11.25,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}a diplomamunkájukon\Ndolgoztunk. Dialogue: 0,0:17:11.28,0:17:15.58,Default,,0000,0000,0000,,És a teremben majdnem mindenki\Naz implicit tanulást vizsgálta. Dialogue: 0,0:17:15.60,0:17:17.60,Default,,0000,0000,0000,,És számomra ez annyira szokatlan volt,\Nhogy ennyi hallgató Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:20.42,Default,,0000,0000,0000,,pont ugyanazon a területe kutat,\Nszóval megkérdeztem: Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:26.45,Default,,0000,0000,0000,,"Miért csináljátok mind ezt? Hogy lett\Nmost ez a terület ilyen népszerű?" Dialogue: 0,0:17:26.47,0:17:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Rögtön csak annyit mondtak, hogy\N"Ehhez az irodalomhoz férünk hozzá." Dialogue: 0,0:17:31.60,0:17:33.40,Default,,0000,0000,0000,,"Hogy érted?" kérdeztem. Dialogue: 0,0:17:33.42,0:17:37.42,Default,,0000,0000,0000,,"Nos, az Ön területén dolgozó\Nvezető kutatók között ez a szokás, Dialogue: 0,0:17:37.44,0:17:41.14,Default,,0000,0000,0000,,minden publikáció elérhető online.\NMi pedig megtaláljuk. Dialogue: 0,0:17:41.17,0:17:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Ezen a területen tudjuk\Nkövetni az irodalmat, Dialogue: 0,0:17:43.19,0:17:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Más tudományágak esetében\Nviszont nem." Dialogue: 0,0:17:47.22,0:17:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Egyszerűen lehidaltam, érted? Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Hogy az alapján választották ki, hogy miről\Ntanulmányozzanak, hogy mihez találnak anyagot. Dialogue: 0,0:17:56.34,0:17:59.64,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Amikor a könyvtár\Nigazgatója voltam, Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:05.86,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}és csökkentenünk kellett a\Nfolyóirat-előfizetéseinket Dialogue: 0,0:18:06.36,0:18:10.66,Default,,0000,0000,0000,,pénzügyi megszoriítások miatt,\Nsok könyvtár jár így, Dialogue: 0,0:18:10.89,0:18:15.79,Default,,0000,0000,0000,,és egy sor fókuszcsoportot összeállítottunk, hogy\Nmegvizsgáljuk, hogyan viszonyulnak ehhez az emberek. Dialogue: 0,0:18:15.81,0:18:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik orvosi PhD hallgató\Nmegragadta a figyelmemet, Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:28.64,Default,,0000,0000,0000,,amikor a témavezetőjével beszélgettek.\NAzt mondta a témavezetője: Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:32.96,Default,,0000,0000,0000,,"Ezek nagyon érdekes területek.\NOlvass sokat a témában." Dialogue: 0,0:18:33.38,0:18:40.98,Default,,0000,0000,0000,,A hallgató meg azt felelte, "Szóval olvassak, tájékozódjak,\Nde erre a lehetőségem Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,korlátozott a hozzáférhetőség miatt. Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Szóval a szakdolgozatom témáját\Naz fogja meghatározni, hogy mit tudok megvenni, Dialogue: 0,0:18:55.42,0:19:01.22,Default,,0000,0000,0000,,mert nem olvashatom el ezt a másik\Nanyagot, mert az egyetem már nem fér hozzá." Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:04.25,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}A világ\Nlegnagyobb kihívásait Dialogue: 0,0:19:04.45,0:19:05.85,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}valószínűleg\Nnem egyetlen Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:08.77,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}kutatócsoport fogja\Nmegoldani. Dialogue: 0,0:19:08.80,0:19:12.50,Default,,0000,0000,0000,,És abban pedig biztosak lehetünk,\Nhogy az interdiszciplináris kutatások és az együttműködés Dialogue: 0,0:19:13.22,0:19:15.92,Default,,0000,0000,0000,,lesz a módja annak, hogy\Ngyorsabban találjunk megoldásokat. Dialogue: 0,0:19:15.94,0:19:21.94,Default,,0000,0000,0000,,És mivel ezeknek a kihívásoknak a\Nnagyrésze igencsak jelentős, Dialogue: 0,0:19:21.97,0:19:25.97,Default,,0000,0000,0000,,- a tiszta víz, élelmiszerbiztonság,\Nglobális felmelegedés, közegészségügy - Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:28.99,Default,,0000,0000,0000,,annyi problémára kell\Nmegoldást találni, Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:31.82,Default,,0000,0000,0000,,hogy nem találok rá okot, miért ne\Ntennénk meg mindent, amit csak tudunk, Dialogue: 0,0:19:31.84,0:19:34.84,Default,,0000,0000,0000,,hogy tudatosan együttműködjünk,\Ncéljaink eléséréért. Dialogue: 0,0:19:35.36,0:19:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Az orvostudomány és hihetetlen szakértelem\Na világ bármely szegletében megtalálható; Dialogue: 0,0:19:42.69,0:19:44.69,Default,,0000,0000,0000,,csak gyakran nem jó helyen keresgélünk. Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik barátom egy gyermek szívsebész\Na Stanfordon. Dialogue: 0,0:19:51.34,0:19:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Amikor Indiában járt,\Nsok dolgot megfigyelt Dialogue: 0,0:19:55.56,0:19:59.46,Default,,0000,0000,0000,,az intézménynél, amihez ellátogatott,\Nami már tízszer több Dialogue: 0,0:19:59.48,0:20:03.08,Default,,0000,0000,0000,,beteget kezel, mint ő,\Nés csaknem olyan kimagaslóan Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:06.11,Default,,0000,0000,0000,,jó eredményeket érnek el, mint\Nő a Stanfordon, Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:09.43,Default,,0000,0000,0000,,csak ők ezt 5-10 százalékos\Nköltséggel teszik. Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:13.46,Default,,0000,0000,0000,,És számomra ez zseniális!\NZseniális! Dialogue: 0,0:20:14.18,0:20:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Az ember azt gondolná, hogy a nyugati\Nvilág legalább annyira Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:23.10,Default,,0000,0000,0000,,kíváncsi arra, hogy mi\Ntörténik Indiában, mint arra, Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:26.13,Default,,0000,0000,0000,,hogy mire vagyunk képesek\Na tehcnika csodáival. Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Egyszerű következtetés, hogy\Na tudománynak nyitottnak kell lennie, Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:31.98,Default,,0000,0000,0000,,azért, hogy a tudomány érvényesülhessen. Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,És tulajdonképpen egy bizonyos\Nkíváncsiság az, ami nem teljesen nyitott. Dialogue: 0,0:20:36.02,0:20:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Voltaképpen ez a történelmünk miatt van,\Naz út miatt, amit idáig kitapostunk. Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:45.75,Default,,0000,0000,0000,,A 17. század közepe óta, amióta\Nlétezik tudományos folyóirat, Dialogue: 0,0:20:45.77,0:20:48.77,Default,,0000,0000,0000,,a szerzők fizetés nélkül publikáltak, Dialogue: 0,0:20:48.80,0:20:51.20,Default,,0000,0000,0000,,a hatás miatt írtak,\Nnem a pénzért. Dialogue: 0,0:20:51.22,0:20:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Azért, hogy jobban megértsük a kutatási folyamatot,\Nelutaztunk a tudományos folyóiratok szülőhazájába: Dialogue: 0,0:20:56.44,0:20:58.44,Default,,0000,0000,0000,,A The Royal Society of London székházába. Dialogue: 0,0:20:59.17,0:21:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Stuart Taylor vagyok, a\NRoyal Society Kiadó igazgatója. Dialogue: 0,0:21:01.69,0:21:04.49,Default,,0000,0000,0000,,A The Royal Society Nagy-Britannia\NNemzeti Tudományos Akadémiája. Dialogue: 0,0:21:04.52,0:21:09.32,Default,,0000,0000,0000,,1660-ban alapította egy\Nkorai kutatókból álló társaság, Dialogue: 0,0:21:09.34,0:21:11.34,Default,,0000,0000,0000,,mint Robert Hook vagy Christopher Wren. Dialogue: 0,0:21:11.36,0:21:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Néhány évvel később, 1665-ben\NHenry Oldenburg, Dialogue: 0,0:21:14.89,0:21:18.89,Default,,0000,0000,0000,,a Társaság első titkára,\Nmegjelentette a világ első tudományos folyóiratát Dialogue: 0,0:21:18.91,0:21:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Philosophical Transactions címmel. Dialogue: 0,0:21:20.14,0:21:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Ez volt az első alkalom,\Nhogy a fiatal kutatók Dialogue: 0,0:21:24.96,0:21:27.56,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}tudományos felfedezésit és eredményeit\Nhivatalosan rögzítették. Dialogue: 0,0:21:27.58,0:21:30.78,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Lényegében ez a folyóirat\Nalapozta meg mindazt, Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:32.81,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}amit ma a tudományos\Nfolyóiratokról tudunk. Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Megfogalmazta az archiválás négy alapelvét,\Na regisztrációt, disszeminációt és hitelesítést. Dialogue: 0,0:21:39.86,0:21:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a felfedezésedet ma\Na nevedhez és egy bizonyos dátumhoz kötheted, Dialogue: 0,0:21:44.88,0:21:50.88,Default,,0000,0000,0000,,szakmai bírálat alá vetheted,\Nterjesztheted a társkutatóid körében, Dialogue: 0,0:21:50.90,0:21:52.90,Default,,0000,0000,0000,,és archiválhatod a jövő generációi számára. Dialogue: 0,0:21:53.53,0:21:57.53,Default,,0000,0000,0000,,A digitális hálózatok megjelenésével\Na tudósok azonnal elkezdték megosztani a munkáikat. Dialogue: 0,0:21:57.55,0:22:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Egészen a 90-es évek elejétől Dialogue: 0,0:22:01.18,0:22:04.28,Default,,0000,0000,0000,,az akadémikusok jelentős mértékben\Ntámogatták az Open Accesst. Dialogue: 0,0:22:04.38,0:22:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Nem csak használják a\Na tudomány és a kutatások terjesztésére, Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:12.10,Default,,0000,0000,0000,,de komolyan népszerűsítik\Nés a többiekre is ösztönzően hatnak. Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Lehet úgy hangzik, mintha kitalálnám, de Dialogue: 0,0:22:14.42,0:22:17.52,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}akkor tényleg így éreztem,\Nés nem voltam vele egyedül, Dialogue: 0,0:22:17.55,0:22:22.45,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}hogy ha van egy\Nremek ötleted, Dialogue: 0,0:22:22.47,0:22:26.47,Default,,0000,0000,0000,,vagy egy áttörést érsz el,\Njó azt hinni, Dialogue: 0,0:22:26.50,0:22:36.20,Default,,0000,0000,0000,,hogy valami inspirált,\Nvagy keményebben dolgoztál bárki másnál, Dialogue: 0,0:22:36.22,0:22:40.82,Default,,0000,0000,0000,,de nem szereted azt gondolni, hogy csak azért sikerült,\Nmert kiváltságosan te hozzáfértél az információkhoz. Dialogue: 0,0:22:40.84,0:22:47.84,Default,,0000,0000,0000,,1991-ben annyi volt a szándékom,\Nhogy egy kicsit magasabb szintre emeljük a játékot, Dialogue: 0,0:22:47.87,0:22:52.47,Default,,0000,0000,0000,,azzal, hogy mindenkinek megadjuk a\Nlehetőséget, hogy hozzáférjen az információhoz, Dialogue: 0,0:22:52.49,0:22:55.29,Default,,0000,0000,0000,,és ne legyenek meg ezek\Naz egyenlőtlenségek a hozzáférésnél. Dialogue: 0,0:22:55.52,0:23:00.22,Default,,0000,0000,0000,,A New England Journal of Medicine-ben\Nmegjelent cikkek 40 százaléka, Dialogue: 0,0:23:00.24,0:23:02.24,Default,,0000,0000,0000,,- és vitathatatlan, hogy a\NNew England Journal of Medicine Dialogue: 0,0:23:02.26,0:23:04.06,Default,,0000,0000,0000,,a világ legnagyobb hatással bíró folyóirata - Dialogue: 0,0:23:04.09,0:23:10.29,Default,,0000,0000,0000,,de a szerzők 40 százaléka Boston\N150 mérföldes körzetében élt, Dialogue: 0,0:23:10.31,0:23:13.31,Default,,0000,0000,0000,,ott, ahol a New England Journal\Nof Medicine központja található. Dialogue: 0,0:23:13.54,0:23:15.34,Default,,0000,0000,0000,,A publikálás voltaképpen a bennfentesek játéka. Dialogue: 0,0:23:15.56,0:23:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Azok akik már a belső kör része vagyunk,\Nsokkal szélesebb körben férünk hozzá a publikációkhoz, tanulmányokhoz, Dialogue: 0,0:23:21.58,0:23:23.48,Default,,0000,0000,0000,,mivel a tehetősebb intézmények dolgozói vagyunk. Dialogue: 0,0:23:24.28,0:23:27.68,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Rengeteg embernek\Nvannak nehézségei Dialogue: 0,0:23:28.00,0:23:30.80,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}az egyetemek jelenlegi\Nrendszere miatt. Dialogue: 0,0:23:31.43,0:23:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Sok orvosunk van, akiknek rendkívül\Nhasznos lenne, ha a legfrissebb információkkal Dialogue: 0,0:23:36.46,0:23:40.16,Default,,0000,0000,0000,,rendelkezhetnének, hogy a megmegfelelőbb\Nellátást biztosíthassák a betegeiknek. Dialogue: 0,0:23:40.58,0:23:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Megannyi kutatást végeztünk\Nmár el. Dialogue: 0,0:23:43.00,0:23:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Nevetséges, amikor megpróbálunk\Nelérni egy 1975-ös cikket. Dialogue: 0,0:23:48.83,0:23:52.83,Default,,0000,0000,0000,,És még mindig fizetni kéne érte.\NSemmi értelme. Dialogue: 0,0:23:52.85,0:23:55.95,Default,,0000,0000,0000,,A tudományos folyóiratok rengeteget\Nfejlődtek 1665 óta. Dialogue: 0,0:23:56.18,0:24:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Ma már képesek vagyunk sokakat\Nelérni egy időben, Dialogue: 0,0:24:00.20,0:24:04.20,Default,,0000,0000,0000,,csaknem ingyen,\Nés ez a tudomány hatalmas előnye. Dialogue: 0,0:24:04.32,0:24:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Sok szerző azon a véleményen van,\Nhogyha hagyományos folyóiratban publikálnak, Dialogue: 0,0:24:08.35,0:24:13.45,Default,,0000,0000,0000,,ami egy nívós, magas presztízsértékkel\Nés nagy hatással bíró, Dialogue: 0,0:24:13.47,0:24:16.37,Default,,0000,0000,0000,,minőségi, megszokott folyóirat,\Na munkájuk eljut minden Dialogue: 0,0:24:16.40,0:24:19.40,Default,,0000,0000,0000,,olyan emberhez, aki érdekelt a témában.\NTévednek. Dialogue: 0,0:24:19.42,0:24:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Elérnek minden olyan szerencsést,\Nakik egy olyan intézménynél dolgozhatnak, Dialogue: 0,0:24:23.14,0:24:25.64,Default,,0000,0000,0000,,amelynek elég jól megy ahhoz,\Nhogy előfizessenek arra a folyóiratra. Dialogue: 0,0:24:25.67,0:24:30.37,Default,,0000,0000,0000,,És még akkor is, ha olyan relatíve bestseller\Nfolyóiratokról beszélünk, amikre szükség van, Dialogue: 0,0:24:30.39,0:24:36.19,Default,,0000,0000,0000,,és minden könyvtár igyekszik előfizetni rá, még akkor is\Nmindig lesznek olyan intézmények, amik nem engedhetik meg maguknak. Dialogue: 0,0:24:36.22,0:24:39.72,Default,,0000,0000,0000,,A könyvtárak már régóta rákényszerülnek, hogy megszüntessék\Naz előfizetéseiket egy-egy fontos folyóiratra, Dialogue: 0,0:24:39.74,0:24:40.94,Default,,0000,0000,0000,,csak mert nincs elég pénzük. Dialogue: 0,0:24:40.96,0:24:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a szerzők nagyobb\Ncélközönséghez érhetnek el, Dialogue: 0,0:24:44.49,0:24:49.09,Default,,0000,0000,0000,,a nagyobb célközönség segítségével\Ntudományos munkájuk hatása nő, Dialogue: 0,0:24:49.11,0:24:52.81,Default,,0000,0000,0000,,mert a munkádnak nincs hatása,\Nés nem lehet rá építkezni, Dialogue: 0,0:24:52.84,0:24:56.84,Default,,0000,0000,0000,,vagy idézni, vagy átvenni,\Nha az emberek nem ismerik. Dialogue: 0,0:24:56.86,0:24:59.46,Default,,0000,0000,0000,,A legtöbb tudós valamilyen hatással akar lenni, azért ír. Dialogue: 0,0:24:59.68,0:25:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Az akadémikusok munkájuk során\Nrészben kérdéseket vizsgálnak, Dialogue: 0,0:25:02.91,0:25:07.21,Default,,0000,0000,0000,,megpróbálják alaposan megismerni a jelenséget,\Namit éppen tanulmányoznak Dialogue: 0,0:25:07.63,0:25:11.43,Default,,0000,0000,0000,,hogy aztán majd ha megosztják az eredményeiket másokkal,\Nazt mondják nekik, hogy Dialogue: 0,0:25:11.46,0:25:14.46,Default,,0000,0000,0000,,"Hé ezzel mi van? Na és azzal mi a helyzet?\NEz biztos?" Dialogue: 0,0:25:14.38,0:25:16.98,Default,,0000,0000,0000,,vagy azt, hogy "Wow, hadd próbáljam meg\Negy újfajta szemszögből." Dialogue: 0,0:25:17.00,0:25:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Tulajdonképpen a tudomány egy párbeszéd,\Nés a párbeszéd csak akkor működik, Dialogue: 0,0:25:21.93,0:25:26.73,Default,,0000,0000,0000,,ha tudod, miről beszél a másik\Nés ismered a mondanivalója alapjait. Dialogue: 0,0:25:26.75,0:25:32.15,Default,,0000,0000,0000,,A nyitottság pedig elengedhetetlen\Na tudományos tevékenység megfelelő működéséhez. Dialogue: 0,0:25:32.78,0:25:35.58,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Az Open Accessről szóló\Ntévhitek közül az egyik, Dialogue: 0,0:25:35.80,0:25:38.50,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}hogy nincs peer review,\Nrossz minőségű, és így tovább. Dialogue: 0,0:25:38.52,0:25:40.52,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}És nagyon jól tudjuk, Dialogue: 0,0:25:40.52,0:25:42.52,Default,,0000,0000,0000,,amikor közszemlére teszed a munkádat, Dialogue: 0,0:25:42.55,0:25:47.55,Default,,0000,0000,0000,,az embereknek feltűnik, ha\Nsüketelés az egész, Dialogue: 0,0:25:47.57,0:25:51.57,Default,,0000,0000,0000,,nagyon hamar megjegyeznek.\NHa kifelejtesz valami nagyon fontosat Dialogue: 0,0:25:51.60,0:25:55.60,Default,,0000,0000,0000,,a bizonyítás szempontjából,\Nvalaki jelezni fogja. Dialogue: 0,0:25:55.62,0:26:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Ha nem elég biztos az érvelésed,\Nvagy kihagytál egy fontos irodalmat, Dialogue: 0,0:26:00.64,0:26:04.14,Default,,0000,0000,0000,,valaki erre fel fogja hívni a figyelmedet.\NÉs neked, mint kutatónak, Dialogue: 0,0:26:04.17,0:26:08.77,Default,,0000,0000,0000,,javadra válnak ezek a megfigyelések,\Nkritikák és egyéb dolgok. Dialogue: 0,0:26:08.79,0:26:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Így ennek eredményeként a kutatásod\Ntöbb lesz és nem rosszabb minőségű! Dialogue: 0,0:26:14.42,0:26:16.72,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Ha nem dolgozol ebben a környezetben,\Nnincsenek kapcsolataid Dialogue: 0,0:26:16.74,0:26:19.94,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}fogalmad sincs ezekről a drámai hatásokról, Dialogue: 0,0:26:20.36,0:26:23.66,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}amit ez a feszültség ki tud\Nváltani az emberekből. Dialogue: 0,0:26:23.69,0:26:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Tudod, amikor az EPA\N[Environmental Protection Agency]\N[Környezetvédelmi Hivatal] Dialogue: 0,0:26:24.91,0:26:28.91,Default,,0000,0000,0000,,leveszi a klímaváltozás szekciót\Naz oldaláról, akkor válik ám valóssá, Dialogue: 0,0:26:28.94,0:26:32.84,Default,,0000,0000,0000,,akkor lesz konkrét jelentősége annak,\Nhogy nem elérhető egy információ. Dialogue: 0,0:26:32.86,0:26:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon sok ingyenes információ érhető el,\Nés mind tudjuk, hogy ez milyen problémákat okoz. Dialogue: 0,0:26:36.88,0:26:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Csak mert valami ingyenes, nem biztos, hogy jó is;\Ncsak mert fizetni kell valamiért nem biztos, hogy rossz, Dialogue: 0,0:26:40.21,0:26:45.21,Default,,0000,0000,0000,,és ez az a feszültég\Namivel ennek a közösségnek mindig meg kell birkóznia Dialogue: 0,0:26:45.83,0:26:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Persze az Open Access mozgalom és\Naz Open Access folyóiratok megjelenésének kezdetén Dialogue: 0,0:26:48.86,0:26:55.86,Default,,0000,0000,0000,,az az elképzelés, hogy az Open Access kiadás\Nnem túl jó minőségű meghatározó volt, Dialogue: 0,0:26:55.88,0:26:58.88,Default,,0000,0000,0000,,de mára ez a nézet megváltozott. Dialogue: 0,0:26:59.40,0:27:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Az Open Access számunkra, Dialogue: 0,0:27:00.83,0:27:05.93,Default,,0000,0000,0000,,egyáltalán nem feketíti be\Na szakmai lektorálás szintjét. Dialogue: 0,0:27:05.95,0:27:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Ha mást nem, tudod,\Nez még jobb is lesz. Dialogue: 0,0:27:09.58,0:27:13.38,Default,,0000,0000,0000,,{\an3} Az ösztönzési rendszer a\Nlegtöbb országban, sok fejlődő országban, Dialogue: 0,0:27:13.40,0:27:16.50,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}még a miénket tükrözi,\Naz Egyesült királyságét és az USA-ét. Dialogue: 0,0:27:16.52,0:27:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Nemrégiben készítettünk felmérést; a kutatóink\Nészrevételeit kértük ki az Open Accessről, Dialogue: 0,0:27:22.65,0:27:25.65,Default,,0000,0000,0000,,és sokuk úgy nyilatkozott, Dialogue: 0,0:27:25.67,0:27:27.67,Default,,0000,0000,0000,,"Nagyszerű, pontosan az Open Accessre\Nvan szükségünk, el kell mondanunk Dialogue: 0,0:27:27.70,0:27:31.70,Default,,0000,0000,0000,,az egész világnak a kutatási eredményeinket.\NMindenkienk hozzá kell férnie. Ez nagyszerű." Dialogue: 0,0:27:31.72,0:27:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Habár, amikor megkérdeztük a kutatókat,\Nhogy mik a prioritásaik egy folyóirat esetén, Dialogue: 0,0:27:37.74,0:27:41.74,Default,,0000,0000,0000,,amelyben publikálni akarnak,\Na legfontosabb az impact factor volt, Dialogue: 0,0:27:41.77,0:27:45.57,Default,,0000,0000,0000,,az indexelés, és a lista végén\Nszerepelt az Open Access. Dialogue: 0,0:27:45.59,0:27:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Tehát hiába mondtak magyszerű dolgokat az Open Accessről, Dialogue: 0,0:27:49.72,0:27:55.52,Default,,0000,0000,0000,,az ösztönzési rendszer miatt sajnos\Nmégis alulra került, Dialogue: 0,0:27:55.64,0:27:57.44,Default,,0000,0000,0000,,mert a karrierjükben fontos az előrehaladás. Dialogue: 0,0:27:57.46,0:28:01.16,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Egy ideje már létezik az Open Access. Dialogue: 0,0:28:03.09,0:28:06.99,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A hatása nem nem volt\Nolyan gyors mint vártam, Dialogue: 0,0:28:07.11,0:28:17.11,Default,,0000,0000,0000,,és egy kicsit aggódom, hogy a következő\N5 évben milyen ütemben haladunk majd előre. Dialogue: 0,0:28:17.64,0:28:23.54,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Van valami oka annak,\Nhogy a tudományos folyóiratok Dialogue: 0,0:28:23.56,0:28:24.56,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}ennyire lassan változnak? Dialogue: 0,0:28:25.36,0:28:27.36,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Nos, mondhatnánk rugalmasnak is. Dialogue: 0,0:28:28.48,0:28:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Úgy gondolom, hogy van egy bizonyos mértékű lassúság.\NMint ahogyan tudod, Dialogue: 0,0:28:34.51,0:28:38.31,Default,,0000,0000,0000,,az akadémikusok talán\Na legkonzervatívabb emberek a földön. Dialogue: 0,0:28:38.33,0:28:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Tudod.., igen... Talán ők a\Nleginnovatívabbak a kutatásaikban, Dialogue: 0,0:28:41.36,0:28:45.56,Default,,0000,0000,0000,,de az akadémiai struktúra\Nnagyon lassan változik. Dialogue: 0,0:28:45.98,0:28:47.98,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}A tudományos közösség nagyon\Nnagyon konzervatív. Dialogue: 0,0:28:48.90,0:28:53.50,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Nagyon nehéz változtatni,\Njelentős változásokat elérni a rendszerben Dialogue: 0,0:28:53.53,0:28:57.43,Default,,0000,0000,0000,,az akadémiai berkeken belül. Dialogue: 0,0:28:57.45,0:28:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Most minden ugyanúgy működik\Nmint 150 évvel ez előtt. Dialogue: 0,0:29:00.48,0:29:04.48,Default,,0000,0000,0000,,A szerzők tisztában vannak vele,\Nhogy a fejlődési esélyeik, Dialogue: 0,0:29:04.50,0:29:06.60,Default,,0000,0000,0000,,hogy a munkájukat folytathassák,\Ntámogatást kapjanak, Dialogue: 0,0:29:06.62,0:29:11.22,Default,,0000,0000,0000,,a karrirejük minden aspektusa\Nattól függ, hogy hol publikálnak. Dialogue: 0,0:29:12.55,0:29:19.25,Default,,0000,0000,0000,,És ez a szükséglet egyfajta\Nkelepcét hozott létre, Dialogue: 0,0:29:19.27,0:29:23.27,Default,,0000,0000,0000,,amelyben a szerzőknek nincs\Nalternatívájuk máshol publikálni Dialogue: 0,0:29:23.30,0:29:25.80,Default,,0000,0000,0000,,csak azokban a folyóiratokban, Dialogue: 0,0:29:25.82,0:29:28.02,Default,,0000,0000,0000,,amelyek leginkább előremozdíthatják a karrierjükt. Dialogue: 0,0:29:28.04,0:29:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Valójában az egyik legnagyobb akadály\Naz Open Access számára Dialogue: 0,0:29:30.27,0:29:35.47,Default,,0000,0000,0000,,a jelenlegi erőforrás értékelés\Nés használat és az ehhez kapcsolódó doglok. Dialogue: 0,0:29:35.69,0:29:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Mivel még mindig hajlamosak\Nazt mondani, hogy oké, Dialogue: 0,0:29:39.72,0:29:43.72,Default,,0000,0000,0000,,ha a magasabb besorolású kiadványokban publikálsz, Dialogue: 0,0:29:43.74,0:29:45.74,Default,,0000,0000,0000,,akkor eredményesebben kutatsz. Dialogue: 0,0:29:45.76,0:29:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Meglehet, hogy azokat a lapokat\Nsoha nem idézik vagy olvassák majd. Dialogue: 0,0:29:51.29,0:29:56.39,Default,,0000,0000,0000,,De a folyóirat impact factorát veszik\Nalapul a minőség megítéléshez. Dialogue: 0,0:29:56.41,0:30:01.61,Default,,0000,0000,0000,,És tudjuk mindannyian, hogy\Naz egész manipulálható. Dialogue: 0,0:30:01.94,0:30:05.97,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Valójában az impact factor\Nazon hivatkozások átlaga, Dialogue: 0,0:30:06.16,0:30:12.18,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}amit a folyóirat 2 év alatt kap. Dialogue: 0,0:30:12.18,0:30:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Az impact factor egy ördögi mérőeszköz,\Namely valahogyan beleásta magát Dialogue: 0,0:30:19.61,0:30:25.81,Default,,0000,0000,0000,,az értékelési rendszerbe éa abba,\Nahogyan a kutatókat értékelik világszerte. Dialogue: 0,0:30:25.83,0:30:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Sokkal többet kérhetsz\Negy Gucci táskáért Dialogue: 0,0:30:31.06,0:30:33.06,Default,,0000,0000,0000,,mint egy olyanért,\Namit a piacon szereztél. Dialogue: 0,0:30:33.28,0:30:36.19,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Az impakt faktor\Nvelejétől romlottá tette Dialogue: 0,0:30:36.28,0:30:38.08,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}a tudományos\Nkommunikációs rendszert. Dialogue: 0,0:30:38.55,0:30:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Még az alapítója is, Eugene Garfield is\Núgy tartja, nem lenne szabad ilyen módon alkalmazni. Dialogue: 0,0:30:43.43,0:30:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Ilyenkor el kell gondolkodnod azon,\Nhogy tudod, valami nincs rendben. Dialogue: 0,0:30:46.45,0:30:49.35,Default,,0000,0000,0000,,És ebben rejlik az\Náltudományos jellege, Dialogue: 0,0:30:49.36,0:30:51.36,Default,,0000,0000,0000,,az a tény, hogy három\Ntizedesjegy pontosságúak, Dialogue: 0,0:30:51.50,0:30:59.00,Default,,0000,0000,0000,,amikor nyilvánvalóan nem így van,\Ncsak ezt az áltudományos érzetet hordozza magában. Dialogue: 0,0:30:59.02,0:31:01.82,Default,,0000,0000,0000,,A The Royal Society néhány éve\Naláírta az úgynevezett Dialogue: 0,0:31:01.85,0:31:05.25,Default,,0000,0000,0000,,San Franciscó-i nyilatkozatot a kutatások értékeléséről,\Nvagy röviden a DORA-t, Dialogue: 0,0:31:05.27,0:31:11.27,Default,,0000,0000,0000,,ami lényegében arra ösztönzi az intézményeket és\Na finanszírozókat, hogy a kutatókat Dialogue: 0,0:31:11.30,0:31:13.80,Default,,0000,0000,0000,,olyan módon bírálják, amely nem használ impakt faktort. Dialogue: 0,0:31:13.82,0:31:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Szóval több figyelmet fordítva a szakmai lektorálásra,\Nés ténylegesen az elvégzett munka vizsgálata lenne a fontos, Dialogue: 0,0:31:18.34,0:31:20.34,Default,,0000,0000,0000,,ahelyett, hogy egy mérésre hagyatkoznánk, Dialogue: 0,0:31:20.37,0:31:23.87,Default,,0000,0000,0000,,ami nagyon sok\Nember szerint hibás. Dialogue: 0,0:31:24.59,0:31:27.09,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}De a probléma\Nmegoldását ott kellene Dialogue: 0,0:31:27.09,0:31:29.69,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}elkezdenünk, hogy szakítunk azzal a normával,\Nmiszerint egy akadémikus megítélése Dialogue: 0,0:31:29.92,0:31:31.32,Default,,0000,0000,0000,,attól függ, hogy mely folyóiratokban publikál. Dialogue: 0,0:31:31.34,0:31:34.34,Default,,0000,0000,0000,,És ha képes vagy egy akadémikust\Na kutatása alapján megítélni, Dialogue: 0,0:31:34.36,0:31:37.26,Default,,0000,0000,0000,,amit maga állított elő, ahelyett,\Nhogy az a kutatás hol jelent meg, Dialogue: 0,0:31:37.39,0:31:42.19,Default,,0000,0000,0000,,azt hiszem, megengedhetjük a kutatóknak,\Nhogy olyan folyóiratokban publikáljanak, Dialogue: 0,0:31:42.51,0:31:46.51,Default,,0000,0000,0000,,amelyek, jobb szolgáltatást nyújtanak,\Njobb hozzáférhetőséget, alacsonyabb költségeket, stb. Dialogue: 0,0:31:46.60,0:31:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Az igencsak szelektív folyóiratok sok tanulmányt utasítanak el,\Namik amúgy tökéletesen publikálhatók és alkalmasak a megjelentetésre, Dialogue: 0,0:31:53.16,0:31:56.06,Default,,0000,0000,0000,,de visszautasítják,\Nmert nem jelent akkora jelentős előrelépést, Dialogue: 0,0:31:56.08,0:32:02.08,Default,,0000,0000,0000,,vagy nem címoldalra való, mint egy\Ncikk egy betegségről vagy az őssejtkutatásról. Dialogue: 0,0:32:02.11,0:32:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Szóval elutasítják, aztán\Nbeküldöd egy másik folyóirathoz, Dialogue: 0,0:32:04.53,0:32:07.53,Default,,0000,0000,0000,,egy újabb kör szakmai bírálaton esik át, Dialogue: 0,0:32:07.56,0:32:10.06,Default,,0000,0000,0000,,és aztán futhatod a köröket. Dialogue: 0,0:32:10.38,0:32:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a PLOS One elindulásának legfőbb\Noka pontosan az volt, hogy megpróbáljunk Dialogue: 0,0:32:17.90,0:32:25.70,Default,,0000,0000,0000,,véget vetni ezeknek a felesleges köröknek,\Namik a tudósok, a bírálók és a szerkesztők idejét Dialogue: 0,0:32:25.73,0:32:28.93,Default,,0000,0000,0000,,is csak rabolja, a tudomány\Nés a társadalom kárán. Dialogue: 0,0:32:29.25,0:32:36.75,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Az idő, amit felemészt, hogy megközelíted\Naz elsőrangú folyóiratokat és nem jársz sikerrel, Dialogue: 0,0:32:36.78,0:32:38.58,Default,,0000,0000,0000,,aztán egy másik folyóiratnál ezt elölről kezded, Dialogue: 0,0:32:38.60,0:32:43.40,Default,,0000,0000,0000,,a kutatás egy bizonyos részét\Negy időcsavarba zárja el. Dialogue: 0,0:32:43.52,0:32:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Tulajdonképpen ez a finanszírozók érdeke,\Nakik milliókat Dialogue: 0,0:32:46.55,0:32:48.55,Default,,0000,0000,0000,,vagy inkább millárdokat fizetnek\Névente a kutatástámogatásért, Dialogue: 0,0:32:48.57,0:32:51.07,Default,,0000,0000,0000,,hogy az a kutatás\Nnyíltan elérhető legyen. Dialogue: 0,0:32:51.20,0:32:53.40,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Rengeteg megközelítésből\Npróbálkoztunk már, Dialogue: 0,0:32:53.40,0:32:55.50,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}és sokan javasolták,\Nhogy legyünk növekedő, fejlődő szervezet. Dialogue: 0,0:32:55.52,0:32:59.12,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Először is alkossuk meg\Naz open access zöld utat, Dialogue: 0,0:32:59.14,0:33:03.24,Default,,0000,0000,0000,,ahol csak a tartalom megtekintéséhez biztosítasz\Nnyílt hozzáférést, a használathoz nem. Dialogue: 0,0:33:03.97,0:33:07.67,Default,,0000,0000,0000,,A Gates Alapítvány szerint,\N"Ez talán "jobb, mint a semmi", Dialogue: 0,0:33:07.69,0:33:11.69,Default,,0000,0000,0000,,de mi nem vagyunk ilyenek,\Nha belekezdesz valamibe, mindent beleadsz." Dialogue: 0,0:33:11.72,0:33:15.72,Default,,0000,0000,0000,,És tényleg, elismerésem,\Nhogy nem csinálnak semmit félgőzzel. Dialogue: 0,0:33:15.74,0:33:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Vannak annyira előrelátóak,\Nés az igazat megvallva befolyásosak is, Dialogue: 0,0:33:20.06,0:33:22.06,Default,,0000,0000,0000,,hogy elvárják, hogy elsőre is\Njól sikerüljön. Dialogue: 0,0:33:22.99,0:33:25.69,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Az Alapítvány szemsözgéből\Nszerencsénk volt Dialogue: 0,0:33:25.71,0:33:28.41,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}a támogatások segítségével,\Negyütt dolgozva a pályázókkal azt mondani, Dialogue: 0,0:33:28.54,0:33:32.04,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}hogy "Igen, adunk nektek\Npénzt és igen, azt akarjuk Dialogue: 0,0:33:32.36,0:33:36.66,Default,,0000,0000,0000,,hogy bizonyos tudományos és technikai kutatásokat végezzetek,\Nés valami különleges jöjjön ki belőle, Dialogue: 0,0:33:36.68,0:33:38.68,Default,,0000,0000,0000,,de úgy, ahogy mi mondjuk." Dialogue: 0,0:33:38.71,0:33:42.71,Default,,0000,0000,0000,,És az egyik dolog,\Namit kértünk a munkájukban az az, Dialogue: 0,0:33:42.73,0:33:46.33,Default,,0000,0000,0000,,hogy a kutatás eredményeit tegyék\Nnyilvánossá és hozzáférhetővé. Dialogue: 0,0:33:46.36,0:33:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Emellet pedig meg akarunk bizonyosodni arról,\Nhogy nem csak a pénz Dialogue: 0,0:33:52.18,0:33:55.78,Default,,0000,0000,0000,,amit közvetlenül a befektetésre és a\Ntudományos és technológiai újításokra költünk, Dialogue: 0,0:33:56.10,0:33:59.80,Default,,0000,0000,0000,,teremt kézzelfogható előnyöket, Dialogue: 0,0:33:59.83,0:34:03.13,Default,,0000,0000,0000,,hanem szeretnénk látni a sokszorosító hatását is.\NTehát az információ, Dialogue: 0,0:34:03.15,0:34:09.35,Default,,0000,0000,0000,,és az eredmények, amelyeket mi alapoztunk meg\Na tudományos közösség szélesebb körét éri el, Dialogue: 0,0:34:09.38,0:34:13.38,Default,,0000,0000,0000,,amire építkezhetnek,\Nés felgyorsíthatják, Dialogue: 0,0:34:13.40,0:34:15.60,Default,,0000,0000,0000,,kiterjeszthetik az elért\Neredményeinket. Dialogue: 0,0:34:16.22,0:34:20.12,Default,,0000,0000,0000,,- Mi jut eszedbe az Elsevierről? Dialogue: 0,0:34:20.85,0:34:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Oh istenem. He-he. Dialogue: 0,0:34:27.17,0:34:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Igen. Az Elsevier igazi púp a hátunkon\NAfrikában, Dialogue: 0,0:34:33.20,0:34:36.50,Default,,0000,0000,0000,,mert túl drágák nekünk, Dialogue: 0,0:34:36.82,0:34:38.82,Default,,0000,0000,0000,,és nem akarják csökkenteni az áraikat. Dialogue: 0,0:34:39.34,0:34:45.34,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Én úgy gondolom, hogy\Naz Elsevier Dialogue: 0,0:34:45.47,0:34:47.67,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}alapvetően jól közreműködik\Na publikációs közösséggel. Dialogue: 0,0:34:48.29,0:34:50.29,Default,,0000,0000,0000,,- Elsevier. Mi jut az eszedbe? Dialogue: 0,0:34:50.62,0:34:55.62,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Hát, egy olyan magas szintű profit, Dialogue: 0,0:34:55.62,0:34:57.62,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}ami véleményem szerint\Nmár sajnos ízléstelen. Dialogue: 0,0:34:58.44,0:35:02.44,Default,,0000,0000,0000,,És az egyetemek szempontjából\Nelfogadhatatlan, Dialogue: 0,0:35:02.46,0:35:03.66,Default,,0000,0000,0000,,hiszen mindezt közpénzekből érik el. Dialogue: 0,0:35:03.69,0:35:07.69,Default,,0000,0000,0000,,A licenszhasználatuk, ami határozottan\Njavult az idő múlásával. Dialogue: 0,0:35:07.71,0:35:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Ha megnézzük az Elsevier újrafelhasználását vagy\Na kereskedelmi gyakorlatát az elmúlt 10 évben, Dialogue: 0,0:35:12.94,0:35:16.34,Default,,0000,0000,0000,,szerintem nagyon sok változást vezettek be,\Nami miatt ma kevésbé Dialogue: 0,0:35:16.36,0:35:18.56,Default,,0000,0000,0000,,szerző vagy kutatóbárat tevékenységet folytatnak. Dialogue: 0,0:35:19.48,0:35:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Szóval a fejlődés határozottan jelen van. Dialogue: 0,0:35:25.71,0:35:29.31,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Ezeket a kiadókat,\Nakármikor megjelentetünk náluk valamit, Dialogue: 0,0:35:28.13,0:35:32.93,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}a saját tanszékünk pénzeli.\NJóformán közpénzből. Dialogue: 0,0:35:33.96,0:35:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Tehát mi fizetünk,\Nők meg korlátoznak. Dialogue: 0,0:35:36.98,0:35:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Soha nem állítanám be őket\Nnegatív szereplőként. Dialogue: 0,0:35:39.70,0:35:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Szerintem sokat tesznek\Na fejlődés támogatásáért Dialogue: 0,0:35:42.73,0:35:45.53,Default,,0000,0000,0000,,és az ágazatközi kezdeményezésekért. Dialogue: 0,0:35:45.95,0:35:48.65,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Sok oka van annak,\Nhogy az emberek Dialogue: 0,0:35:48.70,0:35:51.70,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}negatívan tekintenek\Naz Elsevierre. Dialogue: 0,0:35:52.28,0:35:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Csak nézd meg az éves jelentésüket;\Naz egész fenn van a neten. Dialogue: 0,0:35:54.90,0:35:57.70,Default,,0000,0000,0000,,A teljesítményük magas; az osztalék szintén;\Nnagyon jól megy az üzlet; Dialogue: 0,0:35:57.90,0:36:01.30,Default,,0000,0000,0000,,jó pár milliárd fontot\Nkerestek tavaly. Dialogue: 0,0:36:01.35,0:36:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Összességében véve az ágazatunk\Njól bánik a kutatatókkal? Dialogue: 0,0:36:07.97,0:36:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Hatásosan és felelősségteljesen\Nvégezzük a munkánkat Dialogue: 0,0:36:12.20,0:36:18.50,Default,,0000,0000,0000,,a tudományos ötletekkel kapcsolatosan,\Nhozzáférhetővé tesszük őket, Dialogue: 0,0:36:18.52,0:36:23.02,Default,,0000,0000,0000,,terjesztjük és befektetünk\Na közösségbe? Azt mondanám, igen. Dialogue: 0,0:36:23.54,0:36:26.94,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Személyes véleményem\Nszerint Dialogue: 0,0:36:27.45,0:36:29.55,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}az Elsevier olykor\Nrászolgált a Dialogue: 0,0:36:29.57,0:36:31.57,Default,,0000,0000,0000,,rossz sajtóra. Dialogue: 0,0:36:31.79,0:36:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanakkor nagyszerű fejlesztéseket\Nvittek véghez a kiadói munkafolyamatokban Dialogue: 0,0:36:35.82,0:36:38.82,Default,,0000,0000,0000,,amiből mind sokat tanulhattunk.\NEmlékszem, amikor a UC Presshez kerültem, Dialogue: 0,0:36:38.84,0:36:41.64,Default,,0000,0000,0000,,20 év kereskedelmi könyv- és folyóiratkiadásban\Ntöltött év után Dialogue: 0,0:36:41.66,0:36:46.16,Default,,0000,0000,0000,,belecsöppentem az egyetemi kiadói munka világába,\Nés rá kellett jönnöm, hogy az ott dolgozók Dialogue: 0,0:36:46.19,0:36:49.39,Default,,0000,0000,0000,,legnagyobb félelme az volt,\Nhogy a UC Presst majd Elsevierré fogom változtatni. Dialogue: 0,0:36:50.71,0:36:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Ez természetesen nem így történt.\NDe komolyra fordítva a szót, Dialogue: 0,0:36:56.04,0:37:00.04,Default,,0000,0000,0000,,mi, akik a non-profit szférában tevékenykedünk,\Nsokat tanulhatunk a nagy Dialogue: 0,0:37:00.06,0:37:02.06,Default,,0000,0000,0000,,kereskedelmi cégektől. Dialogue: 0,0:37:02.08,0:37:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Egy évig dolgoztam az Elseviernél,\Nezért vállalnom kell a felelősséget; Dialogue: 0,0:37:06.11,0:37:10.11,Default,,0000,0000,0000,,ugyanakkor 15 évig\Nnon-profit, tudományos társaságoknál. Dialogue: 0,0:37:10.13,0:37:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Mindkét környezetben\Nfolyóiratkiadással foglalkoztam. Dialogue: 0,0:37:14.06,0:37:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Mindkét környezet különböző. És számomra,\Na kereskedelmi kiadókról alkotott képemet Dialogue: 0,0:37:18.58,0:37:22.08,Default,,0000,0000,0000,,a tapasztalatom formálta, miután\Nelhagytam azt a tudományos közösséget. Dialogue: 0,0:37:22.10,0:37:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Dolgoztam az Amerikai Asztronómiai Társaságnak,\Nahol a fő küldetésünk az volt, Dialogue: 0,0:37:26.13,0:37:29.13,Default,,0000,0000,0000,,hogy a tudományt a tudósok\Nirányítása alá vegyük, Dialogue: 0,0:37:29.15,0:37:31.45,Default,,0000,0000,0000,,amikor és ahogyan\Nők akarták. Dialogue: 0,0:37:31.48,0:37:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Elmentem egy kereskedelmi kiadóhoz.\NFel is vettek; Dialogue: 0,0:37:36.50,0:37:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hittem körülbelül ugyanazt kell majd csinálnom.\NDe ez nem így lett. Dialogue: 0,0:37:41.02,0:37:44.52,Default,,0000,0000,0000,,A feladatom a folyóiratok profithoz való\Nillesztése volt. Dialogue: 0,0:37:44.55,0:37:48.35,Default,,0000,0000,0000,,És ez nekem annyira nem tetszett,\Nnem fért össze az értékrendemmel. Dialogue: 0,0:37:48.37,0:37:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Szóval visszatértem a not-for-profit\Nkiadáshoz. Dialogue: 0,0:37:50.90,0:37:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Nem gondolnám, hogy alapvetően rosszak,\Nde a céljuk az az, Dialogue: 0,0:37:59.62,0:38:04.62,Default,,0000,0000,0000,,hogy a pénzt visszajuttassák a részvényeseikhez.\NEzek nem küldetésvezérelt szervezetek. Dialogue: 0,0:38:04.64,0:38:07.24,Default,,0000,0000,0000,,És ez rendben is van,\Nezek kereskedelmi vállalatok. Dialogue: 0,0:38:07.37,0:38:13.07,Default,,0000,0000,0000,,A következő kérdésem, hogy jelenleg, a 21. században\Namikor rendelkezésünkre állnak ezek az egyéb mechanizmusok Dialogue: 0,0:38:13.09,0:38:16.19,Default,,0000,0000,0000,,amik előmozdíthatják a tudomány áramlását,\Nsegítenek, vagy inkább ártanak? Dialogue: 0,0:38:16.22,0:38:19.22,Default,,0000,0000,0000,,És szeretném, ha kicsit\Nváltoztatnának a modelljeiken, Dialogue: 0,0:38:19.24,0:38:21.24,Default,,0000,0000,0000,,olyan módon, hogy az inkább segítsen\Nmint hogy hátráltasson. Dialogue: 0,0:38:21.56,0:38:25.16,Default,,0000,0000,0000,,A kritikák abszolút jogosak\Naz Elsevier ellen. Dialogue: 0,0:38:25.19,0:38:27.59,Default,,0000,0000,0000,,A PLOS-szal szemben is állíthatók fel\Njogos kritikák. Dialogue: 0,0:38:27.61,0:38:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Jogosan lehet kritizálni bárkit, és bármit. Dialogue: 0,0:38:31.64,0:38:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Próbálom nem aszerint megítélni a\Nkritika jogosságát, hogy ki ellen szólnak. Dialogue: 0,0:38:37.96,0:38:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Próbálok a tartalom alapján ítélni. Dialogue: 0,0:38:44.18,0:38:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Oh, igen, tökjó, már vártam,\Nhogy valaki ezt elmondja. Dialogue: 0,0:38:48.11,0:38:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Beszélnünk kell arról, milyen\Ncég is az Elsevier valójában. Dialogue: 0,0:38:52.53,0:38:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Az a sok rosszindulat, amit kapnak,\Nnem csak a pénzről szól; Dialogue: 0,0:38:57.86,0:39:00.86,Default,,0000,0000,0000,,hanem arról, hogy milyenek igazából, nem? Dialogue: 0,0:39:00.88,0:39:05.08,Default,,0000,0000,0000,,A lépéseik alapján ítélve\Negyetem-ellenesek. Dialogue: 0,0:39:05.10,0:39:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Például amikor tartalom visszavonási felhívást\Nküldtek az academia.edu-nak, Dialogue: 0,0:39:09.13,0:39:12.33,Default,,0000,0000,0000,,ahová az akadémikusok feltöltöttek\Nnéhány PDF-et a kutatásaikról, Dialogue: 0,0:39:12.35,0:39:14.25,Default,,0000,0000,0000,,aztán pedig arra utasították őket,\Nhogy szedjék le őket. Dialogue: 0,0:39:14.28,0:39:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Nyilvánvalóan a 2015-ös Sci-Hub\Nelleni per is ilyen. Dialogue: 0,0:39:18.30,0:39:24.70,Default,,0000,0000,0000,,És oké, mindkét eset illegális volt,\Nde a tudományos társadalmat nem érdekli; Dialogue: 0,0:39:24.72,0:39:26.32,Default,,0000,0000,0000,,számukra nem is tűnik annyira rossznak. Dialogue: 0,0:39:26.65,0:39:28.75,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Amikor megkaptam\Na tartalomvisszavonási felhívást, Dialogue: 0,0:39:28.85,0:39:31.85,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}azt nem közvetlenül az\NElseviertől kaptam, Dialogue: 0,0:39:31.90,0:39:35.10,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}hanem a Princeton egyik\Ntitkárának küldték. Dialogue: 0,0:39:35.10,0:39:43.50,Default,,0000,0000,0000,,A felhívás csak egy pár\Ncikket említ, 2 szerzőtől. Dialogue: 0,0:39:43.52,0:39:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Most a Princeton oldalán több száz,\Nha nem több ezer Dialogue: 0,0:39:48.84,0:39:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Elsevier folyóiratban publikált PDF szerepel. Dialogue: 0,0:39:52.07,0:39:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Szóval miért ilyen kevés cikket céloztak meg,\Nmiért csak két kutatót? Dialogue: 0,0:39:58.79,0:40:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom biztosan, de szerintem\Ncsak tesztelik a reakciókat. Dialogue: 0,0:40:02.62,0:40:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Az Elseviert semmi nem tartja vissza attól,\Nhogy egy webes robotot használjon, Dialogue: 0,0:40:05.84,0:40:10.04,Default,,0000,0000,0000,,ami megtalálja a neten az összes náluk megjelent cikket,\Naztán küldik ki a felhívásokat mindenkinek, Dialogue: 0,0:40:10.06,0:40:14.06,Default,,0000,0000,0000,,aki megsértette a szerzői jogi megállapodást,\Npedig nem ezt teszik. Dialogue: 0,0:40:14.09,0:40:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Nem csinálnak ilyet,\Npróbálnak óvatosak lenni. Dialogue: 0,0:40:17.11,0:40:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Nem akarják magukra haragítani Dialogue: 0,0:40:21.14,0:40:23.64,Default,,0000,0000,0000,,az ingyen munkaerőt,\Nakikre nap mint nap számítanak. Dialogue: 0,0:40:23.66,0:40:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, kritikus szemmel nézve bár,\Nde hálás voltam a Princetonnak Dialogue: 0,0:40:29.48,0:40:34.08,Default,,0000,0000,0000,,hogy szembeszállt az Elsevierrel,\Nés végül érvénytelenítették a felhívást. Dialogue: 0,0:40:34.11,0:40:39.41,Default,,0000,0000,0000,,És szerintem megérezték az ízét annak,\Nhogy milyen is lenne szembeszállni Dialogue: 0,0:40:39.43,0:40:43.93,Default,,0000,0000,0000,,a tudományos közösség egészével. Dialogue: 0,0:40:44.36,0:40:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Az ahogy az Elsevier gondolkodik\Nszervezetként, szöges ellentéte annak, Dialogue: 0,0:40:49.88,0:40:55.88,Default,,0000,0000,0000,,amit az akadémikus gondolnak\Na tevékenységükről. Dialogue: 0,0:40:55.90,0:40:59.90,Default,,0000,0000,0000,,A UK összes egyetemének\Nküldtünk Információszabadsági kérelmeket. Dialogue: 0,0:40:59.93,0:41:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Tehát 2016-ban az Elsevier\N42 millió fontot szedett be a brit egyetemektől. Dialogue: 0,0:41:07.95,0:41:11.15,Default,,0000,0000,0000,,A következő legnagyobb kiadó a Wiley;\N19 milliónál tart. Dialogue: 0,0:41:11.18,0:41:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Az Elsevier, a Wiley, a Springer,\Na Taylor and Francis, és a Sage Dialogue: 0,0:41:15.00,0:41:19.50,Default,,0000,0000,0000,,között van a pénz fele, a többi\Nmeg szétszórva a többieknél. Dialogue: 0,0:41:20.02,0:41:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Az Elsevier különösen nagy lobbierővel bír.\NAz Unióban és a Washingtonban is. Dialogue: 0,0:41:27.25,0:41:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Sokan teljes munkaidőben\Nezzel foglalkoznaknáluk. Dialogue: 0,0:41:30.27,0:41:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Rendszeresen folytatnak tárgyalásokat\Nkormányképviselőkkel a világ bármely tájáról, Dialogue: 0,0:41:34.60,0:41:37.10,Default,,0000,0000,0000,,hogy érvényesítsék a nézeteiket. Dialogue: 0,0:41:37.32,0:41:41.82,Default,,0000,0000,0000,,A kiadóknak van egy\Nelképzelésük, miszerint Dialogue: 0,0:41:41.84,0:41:49.24,Default,,0000,0000,0000,,hogy a könyv-és folyóiratkiadás drága üzlet,\Nés szükség van publicistákra, Dialogue: 0,0:41:49.37,0:41:55.27,Default,,0000,0000,0000,,szerkesztőkre, PR ügynökökre,\Nvezető szerkesztőkre és így tovább. Dialogue: 0,0:41:55.79,0:41:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Annyi tudományos intézmény döntött úgy,\Na költségterhek csökkentése érdekében, Dialogue: 0,0:41:59.32,0:42:02.92,Default,,0000,0000,0000,,hogy a kutatási folyóiratokra nem csomagban fizet elő, Dialogue: 0,0:42:02.94,0:42:04.94,Default,,0000,0000,0000,,hanem csak meghatározott folyóiratcímeket jelöl meg. Dialogue: 0,0:42:05.86,0:42:09.36,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Minden intézmény\Nideje javarészében tárgyal a kiadókkal, Dialogue: 0,0:42:09.39,0:42:11.49,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}arról, hogy mihez kaphatnak hozzáférést, Dialogue: 0,0:42:11.51,0:42:15.21,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}a kiadó egész\Nfolyóiratgyűjteményéhez, Dialogue: 0,0:42:15.31,0:42:17.91,Default,,0000,0000,0000,,vagy a teljes gyűjtemény egy nagyobb részéhez,\Namit big-deal-nek nevezünk. Dialogue: 0,0:42:18.34,0:42:19.64,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Szóval a könyvtárak Dialogue: 0,0:42:19.67,0:42:21.67,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}folyóiratelőfizetési csomagjai, Dialogue: 0,0:42:21.76,0:42:23.96,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}a spórolás miatt, Dialogue: 0,0:42:23.96,0:42:26.66,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}határozottan hasonlítanak a\Nkábeltévés előfizetésekre. Dialogue: 0,0:42:26.68,0:42:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Sok tartalmat kapsz; bár lehet nem\Nleszel mindig megelégedve az összeállítással. Dialogue: 0,0:42:30.41,0:42:33.51,Default,,0000,0000,0000,,De, ha egyesével válogatod\Na címeket, amikre előfizetnél, Dialogue: 0,0:42:33.53,0:42:36.53,Default,,0000,0000,0000,,az ára egyenesen arányosan\Nmegnő, azt meg már nem tudod megfizetni. Dialogue: 0,0:42:36.56,0:42:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Szóval meg van kötve a kezünk olyan tartalommal,\Namire vagy szükségünk van, vagy nem, Dialogue: 0,0:42:40.58,0:42:42.78,Default,,0000,0000,0000,,csak azért, hogy alacsonyan tartsuk a költségeket. Dialogue: 0,0:42:42.80,0:42:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanakkor, ők egy szó nélkül\Nvonhatnak vissza tartalmat a csomagból. Dialogue: 0,0:42:46.83,0:42:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ha a kiadó nem akarja,\Nhogy egyes terjesztők Dialogue: 0,0:42:50.65,0:42:55.35,Default,,0000,0000,0000,,rendelkezzenek egy adott tartalommal,\Nbármikor, azonnal visszavonhatják. Dialogue: 0,0:42:55.38,0:42:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Ez nem jelenti azt, hogy\Na szerződést is visszavonják; Dialogue: 0,0:42:58.00,0:43:01.30,Default,,0000,0000,0000,,csak annyit, hogy többé nincs hozzáférésed,\Nés nem tudsz ezen változtatni. Dialogue: 0,0:43:01.32,0:43:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Jóllehet, a legtöbb intézményi folyóiratelőfizetés\Núgy működik, mint egy kábeltévé csomag, Dialogue: 0,0:43:07.35,0:43:10.65,Default,,0000,0000,0000,,találtunk egy könyvtárat,\Nami kiállt az igazáért. Dialogue: 0,0:43:10.67,0:43:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Találnunk kellett egy olyan tényezőt,\Namitől értékessé válunk a kutatói társadalom számára. Dialogue: 0,0:43:18.40,0:43:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan kínálhatunk számukra valami értékeset, Dialogue: 0,0:43:21.42,0:43:24.42,Default,,0000,0000,0000,,még akkor is, ha nem tudjuk megfizetni Dialogue: 0,0:43:24.54,0:43:26.54,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}az egyre dráguló elektronikus folyóiratokat? Dialogue: 0,0:43:27.24,0:43:29.14,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Rájöttünk, hogy ezt csak úgy\Nérhetjük el, Dialogue: 0,0:43:29.20,0:43:31.10,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}ha a könyvtárunkban csak\Nnyomtatott tartalom lesz elérhető. Dialogue: 0,0:43:31.17,0:43:33.47,Default,,0000,0000,0000,,- A kézzelfogható tartalmakat\Nnem vehetik el tőlünk. Dialogue: 0,0:43:33.49,0:43:35.49,Default,,0000,0000,0000,,- Nem, tényleg nem. Dialogue: 0,0:43:35.52,0:43:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Ha elmegy az áram, egy elemlámpa segítségével\Nmég akkor is elérhetőek a tartalmak. Dialogue: 0,0:43:41.04,0:43:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Nálunk nincs szükség bejelentkezésre, vagy\Negyetemi affiliációra a könyvtárhasználathoz. Dialogue: 0,0:43:45.86,0:43:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Kapuink nyitva állnak bárki számára, bár magánfinanszírozásúak\Nvagyunk, elérhetőek a nyilvánosság számára. Dialogue: 0,0:43:51.69,0:43:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Nem kell bejelentkezni, bárki számára elérhető. Dialogue: 0,0:43:53.71,0:43:57.71,Default,,0000,0000,0000,,A modern világban hirtelen a nyomtatott\Ntartalom tűnik újszerűbbnek. Dialogue: 0,0:43:57.74,0:44:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Lehet, hogy a problémánk fele csak annyi,\Nhogy belerángattak minket ezekbe tárgyalásokba. Dialogue: 0,0:44:03.66,0:44:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Csak képzelj el egy olyan kábeltévés piacot,\Nahol nem tudod megmondani, hogy a szomszédod Dialogue: 0,0:44:11.50,0:44:14.90,Default,,0000,0000,0000,,mennyit fizet ugyanazért a csomagért,\Nami neked is van. Dialogue: 0,0:44:14.92,0:44:17.22,Default,,0000,0000,0000,,- "Neked mennyibe kerül az HBO?"\N- "Arról nem beszélhetek, Dialogue: 0,0:44:17.25,0:44:23.05,Default,,0000,0000,0000,,aláírtam a titoktartásit a Comcasttel."\NA könyvtárak és az egyetemek ugyanezt csinálják. Dialogue: 0,0:44:23.07,0:44:27.57,Default,,0000,0000,0000,,A kereskedelmi kiadók nagyon értenek ahhoz,\Nhogy megfogják az úgynevezett fogyasztói többletet. Dialogue: 0,0:44:27.60,0:44:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Nem kell meghatározniuk legmagasabb árat,\Nami maximalizálja a bevételüket Dialogue: 0,0:44:32.22,0:44:33.92,Default,,0000,0000,0000,,vagy a profitot az egész piacon. Dialogue: 0,0:44:33.94,0:44:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Megtárgyalják a megfelelő árat\Nminden intézménnyel. Dialogue: 0,0:44:38.80,0:44:41.80,Default,,0000,0000,0000,,És ez azért fontos, mert például ha\Negészségügyi ellátásra szorulsz, Dialogue: 0,0:44:41.82,0:44:47.62,Default,,0000,0000,0000,,az orvos megnézi a pénzügyeid, és azt mondja,\N"Óh, nahát, ha ezt a kezelést szeretné," Dialogue: 0,0:44:47.65,0:44:51.65,Default,,0000,0000,0000,,és tudod, látja rajtad, hogy milliomos vagy,\N"akkor Önnek 500.000 dollár lesz." Dialogue: 0,0:44:51.97,0:44:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Ha meg olyan ember lennél,\Nakinek nincs sok pénze, Dialogue: 0,0:44:54.60,0:44:57.40,Default,,0000,0000,0000,,akkor valamivel kevesebbet kérne,\Nde még akkor is jól járna. Dialogue: 0,0:44:57.42,0:45:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Úgy érzem, sok esetben tényleg\Nígy működik a kiadói piac. Dialogue: 0,0:45:01.44,0:45:04.84,Default,,0000,0000,0000,,A kiadó ránéz a felhozatalra,\Nlátja mennyire tehetős az intézmény, Dialogue: 0,0:45:04.87,0:45:07.87,Default,,0000,0000,0000,,mennyivel fizettek többet\Na korábbi években, Dialogue: 0,0:45:07.89,0:45:10.79,Default,,0000,0000,0000,,aztán a lehető legmagasabb\Nárat szabják meg. Dialogue: 0,0:45:11.12,0:45:13.72,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}A könyvtáraknak\Nszámos választási lehetőségük van. Dialogue: 0,0:45:13.72,0:45:15.82,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Nem kötelező aláírniuk\Na szerződéseket. Dialogue: 0,0:45:15.84,0:45:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Az állami könyvtárak, mint a Michigani Egyetem Dialogue: 0,0:45:20.06,0:45:23.66,Default,,0000,0000,0000,,sokkal átláthatóbbá tették, a\Ndolgok finanszírozását. Dialogue: 0,0:45:23.79,0:45:26.59,Default,,0000,0000,0000,,És a Big Ten Akadémiai Szövetség,\Namelynek mi is részesei vaggyunk, Dialogue: 0,0:45:26.61,0:45:29.81,Default,,0000,0000,0000,,rengeteg nyílt tevékenységet\Nfolytat egymással. Dialogue: 0,0:45:30.34,0:45:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Szóval kezdeményeztem ezen tevékenységek tesztelését.\NSajnos, többé-kevésbé ugyanazokat véltem felfedezni. Dialogue: 0,0:45:38.56,0:45:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Mindig szimpatikusak az olyan könyvtárak,\Namelyek szembeszállnak az Elsevierrel, Dialogue: 0,0:45:42.58,0:45:47.58,Default,,0000,0000,0000,,de mindig azt mondom nekik,\N"Mondd le az előfizetést." Úgysem teszed meg. Dialogue: 0,0:45:47.61,0:45:50.71,Default,,0000,0000,0000,,"Nem mondhatjuk le." Lemnondhatnád,\Nde ehhez kell egy elhatározás, Dialogue: 0,0:45:50.73,0:45:53.63,Default,,0000,0000,0000,,de ha ezt senki nem teszi meg,\Nők egyre erősebbek lesznek. Dialogue: 0,0:45:54.46,0:45:55.76,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Véleményem szerint az egész Dialogue: 0,0:45:55.76,0:45:57.26,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}tárgyalási folyamat Dialogue: 0,0:45:57.58,0:46:00.58,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}egyfajta hagyomány, Dialogue: 0,0:46:00.58,0:46:02.58,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}ami a könyvtárak\Nfolyóiratgyűjteményéhez tartozik, Dialogue: 0,0:46:02.60,0:46:08.50,Default,,0000,0000,0000,,és vannak vele problémák. De inkább\Na tárgyalási oldalról. Dialogue: 0,0:46:08.53,0:46:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Nem igazán látom benne a változást, mert... Dialogue: 0,0:46:11.15,0:46:14.25,Default,,0000,0000,0000,,- Megtehetné egy egyetem, például a\NRutgers, hogy közli mennyit fizetett? Dialogue: 0,0:46:14.38,0:46:18.18,Default,,0000,0000,0000,,- Nem, soha nem tennénk ilyet. Nem.\N- Azért, mert szerződést kötött, hogy nem teheti? Dialogue: 0,0:46:18.20,0:46:22.20,Default,,0000,0000,0000,,- Igen, úgy értem, ez így működik. Szóval\Nnekem nem tisztem kommentálni ezt az egész Dialogue: 0,0:46:22.22,0:46:25.22,Default,,0000,0000,0000,,helyzetet, de ez\Nígy működik, Dialogue: 0,0:46:25.25,0:46:29.05,Default,,0000,0000,0000,,és a kiadók is pont ilyenek.\NNem azok, akikről hallani szoktál. Dialogue: 0,0:46:29.07,0:46:34.97,Default,,0000,0000,0000,,De, nem is tudom mihez hasonlítsam.\NEnnek ez a bevett módja, Dialogue: 0,0:46:35.10,0:46:38.90,Default,,0000,0000,0000,,és nem hinném, hogy mostanában ez megváltozna. Dialogue: 0,0:46:39.72,0:46:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Én teljesen megértem miért szeretne egy\Nkönyvtár előnyt szerezni a versenyben, Dialogue: 0,0:46:43.64,0:46:48.54,Default,,0000,0000,0000,,miért akarják megmutatni a\Ngazdasági előnyeiket, Dialogue: 0,0:46:48.57,0:46:50.57,Default,,0000,0000,0000,,hogy több tartalommal rendelkeznek. Dialogue: 0,0:46:50.79,0:46:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Az intézményi könyvtárak rendkívül\Nkülönböznek egymástól, Dialogue: 0,0:46:54.82,0:46:58.82,Default,,0000,0000,0000,,néhányuknak fontos demonstrálni\Naz értékeiket, Dialogue: 0,0:46:58.84,0:47:01.84,Default,,0000,0000,0000,,de ez egy lehetőség. A könyvtáraknak nem\Nkell aláírniuk titoktartási szerződéseket. Dialogue: 0,0:47:02.16,0:47:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Gyakran azért teszik, mert\Nversenyelőnynek tűnik Dialogue: 0,0:47:08.59,0:47:11.89,Default,,0000,0000,0000,,rövidtávon, de hosszútávon sajnos nem az. Dialogue: 0,0:47:11.91,0:47:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Az árváltozások kiszámíthatatlanok lesznek,\Nmegnő a drágulás kockázata, Dialogue: 0,0:47:16.14,0:47:18.14,Default,,0000,0000,0000,,és lehetőség szerint az árak csökkenése. Dialogue: 0,0:47:18.16,0:47:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Hétpecsétes titok, igaz? Minden\Nüzleti titoknak számít. Dialogue: 0,0:47:22.98,0:47:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Mennyibe került, ki mennyit fizetett,\Nmilyen feltételekkel. És ez teljesen szándékos. Dialogue: 0,0:47:28.21,0:47:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Ezzel akadályozzák meg a kollektív alkudozást, igaz?\NEzek a tényezők végül egy teljesen Dialogue: 0,0:47:33.13,0:47:35.73,Default,,0000,0000,0000,,igazságtalan piacot tartanak fenn. Dialogue: 0,0:47:36.26,0:47:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Vannak, akik úgy gondolják, hogy\Njelenleg van elég pénz Dialogue: 0,0:47:39.48,0:47:43.78,Default,,0000,0000,0000,,a tudományos kiadói szakmában,\Namit forgatni kell; Dialogue: 0,0:47:43.90,0:47:50.90,Default,,0000,0000,0000,,és nincs szükségünk több pénzre. Csak a rendszerben\Nvaló felhasználási módját kell megváltoztatnunk. Dialogue: 0,0:47:50.93,0:47:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Egyre több olyan folyóirat születik,\Nmelyek szerint előnyös Dialogue: 0,0:47:54.95,0:47:56.95,Default,,0000,0000,0000,,elfordulni a profitorientált paradigmától. Dialogue: 0,0:47:57.68,0:47:59.68,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A Lingua/Glossa esetében tehát Dialogue: 0,0:47:59.77,0:48:01.47,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}annyi történt, hogy az\Negész kutatói Dialogue: 0,0:48:01.50,0:48:03.50,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}társaság úgy döntött,\Nhogy elég volt, Dialogue: 0,0:48:03.62,0:48:07.02,Default,,0000,0000,0000,,lemondott az egész szerkesztőbizottság.\NAztán elindítottak egy új folyóiratot Dialogue: 0,0:48:07.35,0:48:11.15,Default,,0000,0000,0000,,non-profit platformon,\NOpen Access, satöbbi. Dialogue: 0,0:48:11.17,0:48:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Nem sok ilyen megmozdulás történt,\Nde ennek az esetnek a példája azt mutatja, Dialogue: 0,0:48:16.10,0:48:20.10,Default,,0000,0000,0000,,hogy működhet. Szóval az egész közösség,\Nvagy a közösség vezetői Dialogue: 0,0:48:20.12,0:48:24.72,Default,,0000,0000,0000,,-mert tulajdonképpen ez a szerkesztőbizottság-\Na kutatói közösség vezetői Dialogue: 0,0:48:24.74,0:48:27.74,Default,,0000,0000,0000,,döntött úgy, hogy lemond;\Naz egész bizottság lemondott. Dialogue: 0,0:48:27.77,0:48:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Aztán elindított egy teljesen megegyező\Ntémájú folyóiratot, Dialogue: 0,0:48:33.79,0:48:38.79,Default,,0000,0000,0000,,ugyanolyan minőségben, mert ugye\Nmi határozza meg a folyóirat minőségét? Dialogue: 0,0:48:38.82,0:48:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Nem a kiadói befolyás.\NIgazából a főszerkesztő, Dialogue: 0,0:48:41.64,0:48:45.64,Default,,0000,0000,0000,,és a szerkesztőbizottság,\Nakik a tudományos döntéseket hozzák. Dialogue: 0,0:48:46.26,0:48:47.26,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A nevem\NJohan Rooryck, Dialogue: 0,0:48:47.26,0:48:49.06,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}A French Linguistics egyik\Nprofesszora vagyok Dialogue: 0,0:48:49.09,0:48:50.09,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}a Leideni Egyetemen. Dialogue: 0,0:48:50.89,0:48:55.09,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Emellett egy folyóirat\Nszerkesztőbizottságának is tagja vagyok. Dialogue: 0,0:48:55.21,0:48:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Ezt megelőzően, 16 évig dolgoztam szerkesztőként\Naz Elsevier Lingua folyóiratának bizottságában. Dialogue: 0,0:48:59.24,0:49:06.54,Default,,0000,0000,0000,,2015-ben úgy döntöttünk, hogy elhagyjuk az Elseviert,\Nés alapítottunk egy Open Access folyóiratot, a Glossa-t Dialogue: 0,0:49:06.56,0:49:11.56,Default,,0000,0000,0000,,tulajdonképpen a latin elnevezés görög megfelelője,\Na folytonosság demonstrálásáért. Dialogue: 0,0:49:11.68,0:49:18.38,Default,,0000,0000,0000,,A Lingua annyira kicsi volt, öten voltunk\Naz egész szerkesztői csapatban. Dialogue: 0,0:49:18.71,0:49:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Négy társszerkesztő,\Nés én, mint vezető szerkesztő. Dialogue: 0,0:49:21.23,0:49:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Aztán hirtelen harmincan lettünk\Na szerkesztőbizottságban. Dialogue: 0,0:49:24.26,0:49:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Két évig készültem erre, Dialogue: 0,0:49:27.58,0:49:31.58,Default,,0000,0000,0000,,az Elsevier a felmondásunkig\Nsemmiről sem tudott. Dialogue: 0,0:49:31.60,0:49:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Tehát két évig, 2013 és 2015 között\Nmár számos emberrel beszéltem Dialogue: 0,0:49:36.63,0:49:41.43,Default,,0000,0000,0000,,a bizottságból, természetesen feltűnésmentesen. Dialogue: 0,0:49:41.45,0:49:44.95,Default,,0000,0000,0000,,A csapatom minden tagját megkerestem,\Nés elmondtam nekik, hogy Dialogue: 0,0:49:44.98,0:49:49.88,Default,,0000,0000,0000,,"Figyelj, erre készülök.\NHa ezt megcsináljuk, velem vagy, Dialogue: 0,0:49:49.90,0:49:52.50,Default,,0000,0000,0000,,vagy nem, muszáj tudnom. Dialogue: 0,0:49:52.52,0:49:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Mert vagy együtt csináljuk,\Nvagy sehogy." Dialogue: 0,0:49:55.85,0:49:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Mindannyiuknak a szemébe néztem,\Nés mind azt mondták, Dialogue: 0,0:49:59.87,0:50:02.67,Default,,0000,0000,0000,,hogy igen, ha sikerül,\Ncsináljuk. Dialogue: 0,0:50:02.100,0:50:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Az, hogy az Elsevier Lingua szerkesztősége\Nhirtelen Open Access-re váltott, Dialogue: 0,0:50:08.02,0:50:12.12,Default,,0000,0000,0000,,precedenst teremtett arra, hogy egy sikeres\Nnagynevű folyóirat meg tudja változtatni Dialogue: 0,0:50:12.14,0:50:15.84,Default,,0000,0000,0000,,anélkül, hogy elveszítené a\Nszakterület-specifikus hitelességét, Dialogue: 0,0:50:16.17,0:50:19.97,Default,,0000,0000,0000,,a bírálat minőségét,\Nés az alapvető hatását. Dialogue: 0,0:50:20.19,0:50:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Olyan kultúrában élünk, amely előnyben részesíti\Na start-upokat, a fejlődést, és a vállalkozói szellemet. Dialogue: 0,0:50:24.42,0:50:29.22,Default,,0000,0000,0000,,És az az igazság, hogy jelenleg egyetlen\Ncég tudja fejleszteni a Dialogue: 0,0:50:29.64,0:50:31.64,Default,,0000,0000,0000,,tudományos irodalmat,\Nez pedig a Google. Dialogue: 0,0:50:32.06,0:50:35.96,Default,,0000,0000,0000,,És ez tök jó, a Google nagyon hasznos,\Nén is mindenre a Google-t használom, mint oly sokan, Dialogue: 0,0:50:35.99,0:50:41.09,Default,,0000,0000,0000,,de azért jó lenne, ha mondjuk száz másik\Ncég versenyezne vele. Dialogue: 0,0:50:41.11,0:50:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Nekem tetszene, ha a non-profitok\Nversenybe tudnának szállni, Dialogue: 0,0:50:45.14,0:50:49.14,Default,,0000,0000,0000,,létre tudnának hozni alternatívákat, és tudnák azt mondani, hogy\N"Ennek talán nem kellene kereskedelmi terméknek lennie, Dialogue: 0,0:50:49.16,0:50:50.16,Default,,0000,0000,0000,,legyen inkább köztulajdon." Dialogue: 0,0:50:49.98,0:50:53.38,Default,,0000,0000,0000,,És ez a verseny nem jöhet létre a\Nnyílt hozzáférés nélkül. Dialogue: 0,0:50:53.41,0:50:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Ehhez a versenyhez elengedhetetlen\Na nyílt hozzáférés. Dialogue: 0,0:50:56.63,0:50:59.73,Default,,0000,0000,0000,,És ezt láthatod a nagy kereskedelmi\Nkiadóktól is, Dialogue: 0,0:50:59.76,0:51:02.76,Default,,0000,0000,0000,,úgy tűnik, megértik, hogy\Nez fontos érvelés. Dialogue: 0,0:51:02.78,0:51:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Olyan, mintha kis szívószálak segítségével\Nkiszipkáznák a tartalmat, Dialogue: 0,0:51:08.70,0:51:13.30,Default,,0000,0000,0000,,ami alkalmas lesz a szövegbányászatra.\NKépesek vagyunk önvezető autókat gyártani. Dialogue: 0,0:51:15.03,0:51:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Komolyan azt mondod nekem, hogy\Naz irodalmat meg nem tudjuk jobban feldolgozni? Dialogue: 0,0:51:17.75,0:51:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Ha a jelenleg elérhető processzorteljesítményen\Negy önvezető autó elboldogul, Dialogue: 0,0:51:22.58,0:51:26.58,Default,,0000,0000,0000,,és egyre több cég foglalkozik\Nönvezető autók gyártásával, Dialogue: 0,0:51:26.60,0:51:29.20,Default,,0000,0000,0000,,akkor ott van a millió\Norvosbiológiai irodalom, Dialogue: 0,0:51:29.22,0:51:31.22,Default,,0000,0000,0000,,melynek feldolgozásával könnyebben eldönthetjük,\Nmelyik gyógyszer alkalmazása a helyes. Dialogue: 0,0:51:31.25,0:51:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Ez az irodalom korlátozásának egy\Nközvetlen következménye. Dialogue: 0,0:51:34.27,0:51:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Ez az egész rohadt probléma alapja. Dialogue: 0,0:51:36.85,0:51:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Javaslatot tettünk a Kongresszusban, hogy az adófizetők\Nhozzáférhessenek az adófizetők pénzéből létrejött kutatási eredményekhez. Dialogue: 0,0:51:41.92,0:51:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Legtöbbszor azt a választ kaptuk, hogy Dialogue: 0,0:51:45.94,0:51:49.04,Default,,0000,0000,0000,,"Miért? Ők ehhez jelenleg nem férnek hozzá?" Dialogue: 0,0:51:49.17,0:51:54.57,Default,,0000,0000,0000,,A döntéshozók hitetlenkedve álltal előttünk.\NSzámukra ez, Dialogue: 0,0:51:54.59,0:51:57.49,Default,,0000,0000,0000,,feldolgozhatatlan információ volt. Dialogue: 0,0:51:57.62,0:51:59.62,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}A kutatók célja,\Nhogy olvassák a cikkeiket. Dialogue: 0,0:52:00.14,0:52:02.44,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Céljuk a felfedezés és\Naz innováció elősegítése. Dialogue: 0,0:52:03.46,0:52:05.66,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}És hiába töltök\Nannyi időt a küzdelemmel, Dialogue: 0,0:52:05.85,0:52:08.35,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}hogy a kutatói munka\Nnyitott legyen-e vagy zárt, Dialogue: 0,0:52:08.39,0:52:13.69,Default,,0000,0000,0000,,végül mindig az a kérdés, hogy akarunk\Ninnovációt vagy nem? Dialogue: 0,0:52:14.01,0:52:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Szerintem van egy nyilvánvaló ok a nyitottságért.\NMegnyitni az utat az innováció előtt. Dialogue: 0,0:52:19.04,0:52:28.04,Default,,0000,0000,0000,,A tradícionális kiadók nagyon\Ntalálékony módon állnak ellen. Dialogue: 0,0:52:28.36,0:52:32.46,Default,,0000,0000,0000,,De szerintem a generációs\Nszemlélet is számít. Dialogue: 0,0:52:32.48,0:52:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Úgy gondolom, hogy a fiatal tudósok,\Nhallgatók és akadémikusok számára Dialogue: 0,0:52:38.41,0:52:42.81,Default,,0000,0000,0000,,a tradícionális modellnek\Negyszerűen nincs értelme. Dialogue: 0,0:52:43.13,0:52:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Az embereknek szégyellniük kellene magukat,\Nhogy engedik tovább működni ezt a rendszert. Dialogue: 0,0:52:48.16,0:52:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Korunk számos eszközt kínál az\Neredményeink megosztására, Dialogue: 0,0:52:55.38,0:52:58.03,Default,,0000,0000,0000,,amire 20 éve nem volt\Nlehetőségünk. Dialogue: 0,0:52:58.05,0:53:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Látszik az elköteleződésünkben\Na tudományos szektor felé Dialogue: 0,0:53:02.07,0:53:06.17,Default,,0000,0000,0000,,és itt a támogatottjainkra\Ngondolok elsősorban, Dialogue: 0,0:53:06.20,0:53:10.40,Default,,0000,0000,0000,,tehát támogatjuk a tudományos\Nintézményeket, és az ott tevékenykedő Dialogue: 0,0:53:10.42,0:53:12.32,Default,,0000,0000,0000,,akadémikusok végzik az igazi munkát. Dialogue: 0,0:53:12.35,0:53:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Az Open Access szerepe sokkal erősebb a\Nsaját kutatási eredményeikre vonatkozóan. Dialogue: 0,0:53:18.97,0:53:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Látják, hogy számukra ez\Nelőnyökkel járhat, Dialogue: 0,0:53:22.99,0:53:27.39,Default,,0000,0000,0000,,hozzáférhetnek az információhoz\Nés az adatokhoz, amiket Dialogue: 0,0:53:27.42,0:53:30.82,Default,,0000,0000,0000,,mások generáltak,\Nés megnyugtató számukra az elképzelés, Dialogue: 0,0:53:30.84,0:53:35.64,Default,,0000,0000,0000,,hogy az információ és az adatok\Nnyitottak és hozzáférhetők. Dialogue: 0,0:53:36.07,0:53:38.27,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Sose tudom, mi\Nlenne a legjobb megoldás. Dialogue: 0,0:53:38.59,0:53:40.89,Default,,0000,0000,0000,,{\an1}Amikor a kiadókkal\Ntárgyalok, az jut eszembe, Dialogue: 0,0:53:40.90,0:53:43.90,Default,,0000,0000,0000,,{\an1} "Ezt megtehetem,\Nvagy nem szabad?" Dialogue: 0,0:53:44.31,0:53:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Tudod, annyi kérdés merül fel\Na szerzői jogokkal kapcsolatosan; Dialogue: 0,0:53:49.44,0:53:53.24,Default,,0000,0000,0000,,annyi a kérdés a\Nszellemi tulajdonról; Dialogue: 0,0:53:53.26,0:53:58.06,Default,,0000,0000,0000,,annyi a kérdés, mit és mit\Nnem tehetnek a szerzők Dialogue: 0,0:53:58.09,0:54:02.09,Default,,0000,0000,0000,,ha egy adott folyóiratban\Nszeretnének publikálni. Dialogue: 0,0:54:02.11,0:54:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Annyira sok a kérdés. Dialogue: 0,0:54:08.33,0:54:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik újítás, amely felgyorsította\Na tudomány áramlását, a Sci-Hub Dialogue: 0,0:54:12.36,0:54:16.36,Default,,0000,0000,0000,,amely összeköti a felhasználókat\Na tudományos tartalommal, amire szükségük van, Dialogue: 0,0:54:16.38,0:54:19.38,Default,,0000,0000,0000,,amikor éppen kell, ingyen. Dialogue: 0,0:54:20.81,0:54:23.61,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Mi, akik a tudományos\Nkommunikációval foglalkozunk, Dialogue: 0,0:54:23.71,0:54:28.13,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}nagybetűvel, igaz,\Nkomolyan meg kell vizsgálnunk a Sci-Hubot. Dialogue: 0,0:54:28.25,0:54:31.45,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}mert arra hívja fel\Na figyelmünket, hogy Dialogue: 0,0:54:31.55,0:54:32.35,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}"Jobbnak kell lennünk." Dialogue: 0,0:54:32.38,0:54:37.48,Default,,0000,0000,0000,,A Sci-Hubot más szemmel kell vizsgálnunk,\N"Mit változtathatunk Dialogue: 0,0:54:37.50,0:54:40.50,Default,,0000,0000,0000,,a kiépített infrastruktúránkon Dialogue: 0,0:54:40.53,0:54:44.93,Default,,0000,0000,0000,,a cikkek terjesztéséért,\Na tudomány terjesztéséért?" Dialogue: 0,0:54:44.95,0:54:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Mert a Sci-Hub már megfejtette, igaz?\NÉs nem bonyolították túl. Dialogue: 0,0:54:48.97,0:54:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Szerintem fontos lenne megvizsgálni\Nmin ment keresztül a Sci-Hub, Dialogue: 0,0:54:52.90,0:54:56.30,Default,,0000,0000,0000,,hogyan fejlődött, kik használják,\Nkit érdekel, Dialogue: 0,0:54:56.32,0:55:01.32,Default,,0000,0000,0000,,és legyen ez egy lecke számunkra,\Nismerjük fel, mit kellene máshogy csinálnunk. Dialogue: 0,0:55:01.35,0:55:05.23,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Hello, Alexandra Elbakyan vagyok Dialogue: 0,0:55:05.25,0:55:07.94,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}a Sci-Hub projekt alapítója. Dialogue: 0,0:55:07.96,0:55:12.34,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Úgy gondolom, hogy az olyan kifejezések, mint az "oldalbökés", Dialogue: 0,0:55:12.41,0:55:17.66,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}vagy, ahogy mások mondják, annak a\Njele, hogy valami nem működik jól Dialogue: 0,0:55:17.69,0:55:21.72,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}alábecsülik a Sci-Hub fontosságát. Dialogue: 0,0:55:21.74,0:55:27.86,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}A Sci-Hub előtt a legtöbb tudományos\Npublikáció, ami több tíz milliót jelent, Dialogue: 0,0:55:28.21,0:55:30.32,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}el volt zárva előlünk. Dialogue: 0,0:55:30.34,0:55:37.37,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}A Sci-Hub hihetetlen mennyiségű tudáshoz adott\Nhozzáférést, és tette őket nyíltan hozzáférhetővé. Dialogue: 0,0:55:37.40,0:55:42.26,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}A Sci-Hub volt az első olyan projekt, ami Dialogue: 0,0:55:42.28,0:55:46.06,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}tömegek számárí biztosított\Nhozzáférést a tudományos forrásokhoz. Dialogue: 0,0:55:46.47,0:55:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Az olyan embereket, akik a Sci-Hubhoz hasonló oldalakat\Nhasználnak, a tudomány kalózainak tekintik. Dialogue: 0,0:55:52.69,0:55:55.29,Default,,0000,0000,0000,,A Sci-Hub olyan, mint a tudományos kiadók Napstere. Dialogue: 0,0:55:55.92,0:56:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Ismerem a jogi huzavonát, amivel az\NElsevier megpróbálta őket lekapcsolni Dialogue: 0,0:56:00.54,0:56:04.54,Default,,0000,0000,0000,,de ők csak átköltöztek egy másik oldalra. Még mindig\Nfut, és egyre nagyobb népszerűségnek örvend. Dialogue: 0,0:56:04.57,0:56:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ha végzősöknek, vagy intézménytől\Nfüggetlen embereknek kellene tanácsot adnom, Dialogue: 0,0:56:09.79,0:56:13.09,Default,,0000,0000,0000,,hogy hol férhetnek hozzá sok tudományos\Nfolyóirathoz, azt mondanám, a Sci-Hub Dialogue: 0,0:56:13.11,0:56:16.71,Default,,0000,0000,0000,,nagyszerű ingyenes forrás. Sokan bűntudat\Nnélkül használják ezeket az oldalakat, Dialogue: 0,0:56:16.74,0:56:20.74,Default,,0000,0000,0000,,pont mint amikor a Napster megjelent,\Nhiszen ez az ágazat annyi pénzt Dialogue: 0,0:56:20.76,0:56:24.76,Default,,0000,0000,0000,,emészt fel azoktól, akik a\Ntényleges kutatói munkát végzik, Dialogue: 0,0:56:24.79,0:56:28.79,Default,,0000,0000,0000,,kihasználják őket.\NÍgy a kiadók kihasználása, Dialogue: 0,0:56:28.81,0:56:34.21,Default,,0000,0000,0000,,és a cikkekhez való ingyenes hozzáférés,\Nmelyeket oktatásra és fejlesztésekre használhatnak, Dialogue: 0,0:56:34.23,0:56:36.53,Default,,0000,0000,0000,,amit a közjóra használhatnak,\Negy olyan csere, Dialogue: 0,0:56:36.76,0:56:38.36,Default,,0000,0000,0000,,amire sokan hajlandók. Dialogue: 0,0:56:38.38,0:56:40.38,Default,,0000,0000,0000,,És nem vagyok én sem teljesen ellene. Dialogue: 0,0:56:40.92,0:56:46.29,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}2017-ben 150 millió körül mozgott a tudományos\Npublikációk letöltésének száma a Sci-Hubon. Dialogue: 0,0:56:46.31,0:56:49.89,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}A statisztikát Kína vezette 25 millió letöltéssel. Dialogue: 0,0:56:49.91,0:56:55.56,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Ezt követte India, 13 millió letöltéssel. Dialogue: 0,0:56:55.58,0:57:05.64,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Az Egyesült Államok, Brazília, Irán, és Franciaország\Nterületén mind 4 és 10 millió közötti a letöltési arány. Dialogue: 0,0:57:06.06,0:57:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Kedvelem az effajta civil\Nengedetlenséget. Dialogue: 0,0:57:10.08,0:57:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Szerintem fontos.\NÚgy gondolom, ezek olyan mozzanatok, Dialogue: 0,0:57:14.81,0:57:17.21,Default,,0000,0000,0000,,amiről fontos lenne beszélnünk, Dialogue: 0,0:57:17.43,0:57:23.13,Default,,0000,0000,0000,,és attól félek, hogy a beszélgetés oly nyitott,\Nárnyalás nélküli. Dialogue: 0,0:57:23.16,0:57:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Vagy, ahogy hallottuk, a Sci-Hub egyenlő a gonosszal.\NMármint, muszáj neki. Dialogue: 0,0:57:27.78,0:57:34.08,Default,,0000,0000,0000,,A Sci-Hub alapvetően illegális.\NAmit csinálnak, az bűnözés, Dialogue: 0,0:57:34.10,0:57:40.30,Default,,0000,0000,0000,,és miért gondolná bárki is, hogy helyénvaló\Nmások szellemi tulajdonát, Dialogue: 0,0:57:40.53,0:57:43.53,Default,,0000,0000,0000,,csak úgy ellopni? Dialogue: 0,0:57:44.55,0:57:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Ez nagyon zavar. Dialogue: 0,0:57:45.58,0:57:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Nem csak azokról szól,\Nakiknek nincs hozzáférésük. Dialogue: 0,0:57:47.60,0:57:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Még azok is használják, akik intézményi\Nszinten teljes hozzáféréssel rendelkeznek, Dialogue: 0,0:57:52.52,0:57:55.62,Default,,0000,0000,0000,,mert egyszerű és hatékony\Nmódon működik. Dialogue: 0,0:57:55.65,0:58:00.95,Default,,0000,0000,0000,,A Sci-Hub megmutatja\Naz akadémikus frusztrációját, Dialogue: 0,0:58:00.97,0:58:03.97,Default,,0000,0000,0000,,akárhányszor fizetésre\Nkényszerítik őket a hozzáférésért. Dialogue: 0,0:58:03.100,0:58:10.99,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Legtöbbször azt látom, hogy az embereknek\Naz a legnagyobb problémája a Sci-Hubbal, Dialogue: 0,0:58:11.01,0:58:15.79,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}hogy illegális. Nem azzal van bajuk,\Nhogy a tudományos kiadók lopás Dialogue: 0,0:58:15.81,0:58:20.19,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}áldozatai lesznek, hanem a törvényszegéssel. Dialogue: 0,0:58:20.22,0:58:25.68,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}És néhányuk szerint a törvényszegés általánosságban helytelen, Dialogue: 0,0:58:25.70,0:58:29.51,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}még akkor is, ha a törvény maga abszurd. Dialogue: 0,0:58:32.96,0:58:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Úgy érzem, éppen ebben a\Nközbülső időszakban vagyunk, Dialogue: 0,0:58:36.68,0:58:39.28,Default,,0000,0000,0000,,és mindenki mást akar, közben\Nmeg annyit lehet mondani, hogy Dialogue: 0,0:58:39.31,0:58:42.31,Default,,0000,0000,0000,,"Tudod mit, egyikünk sem tudja,\Nmi fog történni Dialogue: 0,0:58:42.33,0:58:43.83,Default,,0000,0000,0000,,a következő 15-20 évben." Dialogue: 0,0:58:44.96,0:58:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Annyit tudunk, hogy a\Nszakadék szélén állunk, Dialogue: 0,0:58:49.08,0:58:52.08,Default,,0000,0000,0000,,mint a zene a Napster esetében.\NEzt látom a Sci-Hubon. Dialogue: 0,0:58:53.00,0:58:57.00,Default,,0000,0000,0000,,A Sci-Hubra nem lenne igény,\Nha sikerrel jártunk volna Dialogue: 0,0:58:57.03,0:59:01.33,Default,,0000,0000,0000,,vagy ha a kiadói ágazat\Nsikerrel járt volna, érted? Dialogue: 0,0:59:01.55,0:59:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Vitathatatlan, mi megteremtettük\Na feltételeket mindkét oldal számára, Dialogue: 0,0:59:06.58,0:59:08.68,Default,,0000,0000,0000,,magunk és a kiadói iparág számára,\Nami elvezetett ehhez a pillanathoz Dialogue: 0,0:59:08.70,0:59:13.50,Default,,0000,0000,0000,,És most, hogy látod a lehetőséget\Na rendszerben, Dialogue: 0,0:59:13.52,0:59:19.12,Default,,0000,0000,0000,,amivel minden cikket elérhetsz. A Sci-Hubot\Narra használtam, hogy összegyűjtsem édesapám cikkeit. Dialogue: 0,0:59:19.15,0:59:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Idén halt meg, Nobel-díjat nyert\Na klímaváltozásról végzett munkájáért. Dialogue: 0,0:59:24.07,0:59:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Próbáltam létrehozni egy archívumot a cikkeiből,\Nhogy majd a fiamnak adhassam. Dialogue: 0,0:59:28.60,0:59:32.60,Default,,0000,0000,0000,,És nem sikerül! Több tíz-,\Nszázezer dollárba kerülne. Dialogue: 0,0:59:32.62,0:59:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Így igaz. Nem én vagyok az egyetlen akinek szüksége van\Na cikkekre. Nem én vagyok az egyetlen, aki így csinálja. Dialogue: 0,0:59:39.84,0:59:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Én nem próbálom újra\Nfelhasználni ezeket a cikkeket. Dialogue: 0,0:59:43.37,0:59:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Csak kinyomtatom őket egy könyvbe.\NCsak be szeretném köttetni a fiamnak, tudod? Dialogue: 0,0:59:48.39,0:59:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Hogy megismerhesse a nagyapját, hogy\Nmegismerhesse a munkáját, mert nem fog rá emlékezni. Dialogue: 0,0:59:52.62,0:59:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy igazi piaci kudarc.\NEgy óriási hiba. Dialogue: 0,0:59:57.84,0:59:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Meg fognak változni a prioritások. Dialogue: 0,0:59:59.56,1:00:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Én hiszem, hogy az Elsevier tele van olyan\Nemberekkel, akik a felfedezésekért élnek, Dialogue: 0,1:00:06.59,1:00:10.59,Default,,0000,0000,0000,,de nincs jobb ötletük, hogy\Nközben hogyan lehetne ebből pénz. Dialogue: 0,1:00:10.61,1:00:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Sajnos, számukra az internet\Nlebontja a falakat. Dialogue: 0,1:00:17.04,1:00:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Ők azok, akik gyakran a kutatás\Nés a felfedezés útjában állnak. Dialogue: 0,1:00:25.42,1:00:32.60,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Nos, az Elsevier mindig a legnépszerűbb\Nkiadók közé tartozot a Sci-Hubon. Dialogue: 0,1:00:32.63,1:00:37.44,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Ez azt jelenti, hogy a\Nlegtöbb letöltött cikk forrása Dialogue: 0,1:00:37.46,1:00:40.56,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}az Elsevier oldala, a Science Direct. Dialogue: 0,1:00:40.58,1:00:46.12,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}A vállalattal kapcsolatban,\Nnagyon szeretem a szlogenjüket. Dialogue: 0,1:00:46.14,1:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"A ritka tudást tesszük\Nközösségivé", nagyon tetszik. Dialogue: 0,1:00:50.70,1:00:54.80,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}De amennyire én tudom, az Elsevier\Nennek a feladatnak nem tett eleget. Dialogue: 0,1:00:54.82,1:01:00.62,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}De a Sci-Hub segítségével úgy\Ntűnik, elérhetik a céljukat. Dialogue: 0,1:01:00.90,1:01:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Ha nem férek hozzá valaki kutatásához,\Nés én ezért egész életemben nem Dialogue: 0,1:01:07.42,1:01:11.92,Default,,0000,0000,0000,,tudom befejezni a kutatásomat\Na területen, hány életet kell várnunk Dialogue: 0,1:01:11.95,1:01:14.95,Default,,0000,0000,0000,,hogy valaki más képes legyen\Nmegtenni az evolúciós lépést? Dialogue: 0,1:01:14.97,1:01:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Néha az innovációhoz csak a megfelelő\Nember kell a megfelelő helyen és időben, Dialogue: 0,1:01:20.100,1:01:25.20,Default,,0000,0000,0000,,és a hozzáférési falak csak csökkentik\Nannak az esélyét, hogy a megfelelő Dialogue: 0,1:01:25.22,1:01:29.22,Default,,0000,0000,0000,,ember a megfelelő helyen és időben\Nlegyen, és tegyen valamit. Dialogue: 0,1:01:29.24,1:01:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Többször megkerestük az Elseviert, visszautasították\Na felkérésünket, hogy szerepeljenek a filmben. Dialogue: 0,1:02:18.14,1:02:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Szöveg: Elena Milova, Joshua Conway,\Nnévtelen lifespan.io tag Dialogue: 0,1:02:22.16,1:02:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Szinkron: Giannis Tsakonas Dialogue: 0,1:02:25.19,1:02:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Magyar felirat: DEENK \NCC BY-SA 4.0