1 00:00:19,150 --> 00:00:21,550 Este es el estado de cosas. Soy Frank Stasio. 2 00:00:22,000 --> 00:00:25,200 Muchas investigaciones académicas fueron financiadas con fondos públicos 3 00:00:25,200 --> 00:00:29,500 pero el acceso público suele estar restringido por barreras económicas (paywalls). 4 00:00:29,500 --> 00:00:32,460 Mientras, algunas editoriales académicas tienen ganancias mayores 5 00:00:32,489 --> 00:00:35,390 que empresas como Walmart, Google y Apple. 6 00:00:35,800 --> 00:00:38,800 Pero hay un movimiento en marcha que podría cambiar la marea. 7 00:00:41,800 --> 00:00:44,800 Paywall El negocio de la academia 8 00:00:47,900 --> 00:00:49,900 Las universidades son para educar 9 00:00:50,400 --> 00:00:56,800 y literalmente no hay razón para bloquear la información a la gente. 10 00:00:57,000 --> 00:01:02,700 No hay nada a ganar más que dinero, poder 11 00:01:03,200 --> 00:01:07,000 y cosas que, como personas, deberíamos combatir. 12 00:01:07,844 --> 00:01:08,794 ¿Mucho dinero? 13 00:01:08,878 --> 00:01:10,748 ¡Muchísimo dinero! 14 00:01:12,720 --> 00:01:17,100 Mucho dinero. Es un negocio enorme. De miles de millones de dólares. 15 00:01:17,800 --> 00:01:22,100 La publicación académica es una industria de 25,2 mil millones dólar por año. 16 00:01:22,100 --> 00:01:24,400 Esta revista de Elsevier, Biomateriales, 17 00:01:24,400 --> 00:01:29,090 cuesta un promedio de 10,702 dólares para suscripciones anuales digitales. 18 00:01:29,100 --> 00:01:31,400 ¿Es ese dinero bien gastado? Es difícil de decir. 19 00:01:31,400 --> 00:01:37,960 En 1995, Forbes predijo que la investigación sería la primera víctima de internet. 20 00:01:38,380 --> 00:01:40,320 Los académicos son progresistas 21 00:01:40,320 --> 00:01:42,220 y las revistas perderían poder y ganancias 22 00:01:42,220 --> 00:01:43,720 con la distribución digital. 23 00:01:43,930 --> 00:01:46,720 23 años después, nada menos cierto. 24 00:01:46,960 --> 00:01:49,550 Una cosa aprendemos cuando vemos la historia: 25 00:01:49,730 --> 00:01:51,960 los humanos son muy malos haciendo predicciones 26 00:01:51,960 --> 00:01:55,200 Y esto es algo que a los medios les encanta 27 00:01:55,800 --> 00:01:59,300 y a las personas que consumen medios les encanta leer. Es divertido, es... 28 00:01:59,900 --> 00:02:00,900 Lo sentimos. 29 00:02:01,050 --> 00:02:03,830 No tienes las credenciales para acceder a este documental. 30 00:02:04,700 --> 00:02:07,080 Por favor, vea las opciones de pago a continuación. 31 00:02:12,300 --> 00:02:16,630 La industria editorial académica tiene alrededor de 35 a 40% de ganancia. 32 00:02:17,300 --> 00:02:19,310 Y distintos años cuando he mirado esto, 33 00:02:19,310 --> 00:02:21,350 ya sabes, Walmart hace alrededor del 3%, 34 00:02:21,604 --> 00:02:25,004 y Walmart es como este malvado gigante para mucha gente. 35 00:02:25,320 --> 00:02:27,320 Pero es 3% comparado con 35%. 36 00:02:28,100 --> 00:02:31,514 Quiero decir, podría voltear mi propia actitud ahora, 37 00:02:31,606 --> 00:02:33,716 "Walmart no es tan malo en comparación con 38 00:02:33,716 --> 00:02:35,890 otros jugadores en otras industrias". 39 00:02:35,890 --> 00:02:40,470 La industria de gestión de la riqueza es alrededor del 21%, Toyota, del 12%. 40 00:02:40,500 --> 00:02:46,500 ¿Cómo está bien para toda esta industria obtener tanto margen de ganacia 41 00:02:47,024 --> 00:02:51,024 cuando realmente no hay insumos por los que tengan que pagar? 42 00:02:51,248 --> 00:02:53,648 (Jason) ¿Cuáles son las corporaciones que comparas 43 00:02:53,651 --> 00:02:56,081 con ese tipo de margen de beneficio, ese 32-35? 44 00:02:56,165 --> 00:02:58,855 Honestamente, nunca he oido de corporaciones 45 00:02:59,299 --> 00:03:01,299 que tengan ganancias tan grandes. 46 00:03:01,599 --> 00:03:05,099 En la mayoría de las líneas de negocios y empresa normales, 47 00:03:05,603 --> 00:03:09,103 ese tipo de ganancia es el signo de algún tipo de lógica monopólica. 48 00:03:09,727 --> 00:03:15,527 Aunque la gente que no es de la academia no esté leyendo estos artículos, 49 00:03:15,527 --> 00:03:18,340 aunque pueda no encontrarlos útiles, está pagando por ellos. 50 00:03:18,340 --> 00:03:22,150 Sus impuestos van a gobiernos que subvencionan universidades, 51 00:03:22,900 --> 00:03:26,450 que luego dan fondos a bibliotecas, que pagan a los editores a través de 52 00:03:26,450 --> 00:03:27,500 cuotas de suscripción. 53 00:03:27,500 --> 00:03:31,500 Las revistas y las editoriales. están recibiendo su dinero. 54 00:03:31,750 --> 00:03:34,750 Ya sea usted o su vecino, todos están pagando en el sistema 55 00:03:34,890 --> 00:03:37,180 Y los que más se benefician son los editores. 56 00:03:37,224 --> 00:03:39,624 Todo el mundo merece un margen de beneficio. 57 00:03:39,648 --> 00:03:42,648 Pero, ¿cómo pueden las revistas 58 00:03:42,772 --> 00:03:46,252 tener un margen mayor que algunas de las mayores empresas de tecnología? 59 00:03:46,470 --> 00:03:50,100 Bueno, la publicación es tan rentable porque a los trabajadores no les pagan. 60 00:03:50,100 --> 00:03:53,919 ¿En qué otra industria, -no se me ocurre ninguna- 61 00:03:53,943 --> 00:03:55,943 a los trabajadores primarios, 62 00:03:56,400 --> 00:03:59,040 en este caso, los autores, revisores, no les pagan nada? 63 00:03:59,400 --> 00:04:03,280 Los márgenes de ganancia en publicación en muchos aspectos son insuperables, 64 00:04:03,800 --> 00:04:06,046 hace unos años, los comparé con Facebook, 65 00:04:06,066 --> 00:04:10,236 y me di cuenta de que son el equivalente de las empresas de software más exitosas 66 00:04:10,236 --> 00:04:12,700 en términos de márgenes. 67 00:04:12,700 --> 00:04:15,490 Y Facebook tiene una escala virtualmente infinita. 68 00:04:15,500 --> 00:04:18,970 Posiblemente no haya empresa más éxitosa en los últimos cinco o diez años. 69 00:04:19,000 --> 00:04:23,400 Por lo tanto, la publicación es obscenamente rentable. 70 00:04:23,500 --> 00:04:28,020 Por eso, los editores no tienen prisa por ver cambiar el mundo. 71 00:04:28,314 --> 00:04:31,324 Hay una pregunta real sobre por qué los márgenes son tan altos. 72 00:04:31,348 --> 00:04:34,648 Como 35% más altos que Google. ¿Qué esta pasando ahí? 73 00:04:34,772 --> 00:04:38,772 Bueno, eso es simplemente por el poder de fijación de precios. 74 00:04:38,773 --> 00:04:43,053 Tú, si eres Elsevier, digamos, tienes acceso privativo. 75 00:04:43,600 --> 00:04:47,100 Estás vendiendo un flujo de contenido a una universidad. 76 00:04:47,124 --> 00:04:50,124 Y no es como, ya sabes, ir al supermercado 77 00:04:50,148 --> 00:04:53,548 si una cerveza es demasiado cara, tú eliges otra. 78 00:04:53,572 --> 00:04:56,572 No es como si un bibliotecario universitario pudiera decir, 79 00:04:56,596 --> 00:04:59,596 "Elsevier es demasiado caro, vamos con Wiley este año." 80 00:04:59,620 --> 00:05:01,620 Tú los necesitas a todos. 81 00:05:01,644 --> 00:05:07,644 Así tienes la capacidad de cobrar realmente tanto como quieras, 82 00:05:07,668 --> 00:05:10,168 y las universidades raramente van a oponerse 83 00:05:10,192 --> 00:05:12,366 Pueden fingir que se resisten 84 00:05:12,366 --> 00:05:15,316 pero la realidad es que los profesores tienen que tener acceso. 85 00:05:15,316 --> 00:05:17,866 Ésa es una posición muy poderosa para las empresas. 86 00:05:18,440 --> 00:05:20,140 Aquí hay un problema en el mercado. 87 00:05:20,164 --> 00:05:23,864 El mercado exhibe lo que alguien ha llamado un riesgo moral, 88 00:05:23,904 --> 00:05:27,684 que no tiene nada que ver con la moral, es un término económico. 89 00:05:27,700 --> 00:05:30,500 El riesgo moral se produce cuando los compradores del bien 90 00:05:30,500 --> 00:05:32,500 no son los consumidores del bien. 91 00:05:32,570 --> 00:05:35,630 Entonces, ¿cuál es el bien en el mercado editorial tradicional? 92 00:05:35,630 --> 00:05:38,590 Es el acceso, ya sabes, el acceso de lectores. 93 00:05:38,644 --> 00:05:41,474 Los consumidores son personas como yo que quieren leer los artículos, 94 00:05:41,480 --> 00:05:43,110 Los compradores, sin embargo, no son como yo, 95 00:05:43,110 --> 00:05:44,940 yo no suelo suscribirme a revistas. 96 00:05:44,940 --> 00:05:50,614 La biblioteca de Harvard gasta muchísimo dinero en suscripciones a revistas. 97 00:05:51,028 --> 00:05:56,782 Por lo tanto, yo soy insensible al precio de estas revistas, 98 00:05:57,632 --> 00:05:59,012 porque no tengo que pagarlo. 99 00:05:59,052 --> 00:06:00,452 El dinero es real. 100 00:06:00,476 --> 00:06:02,807 La publicación de revistas académicas 101 00:06:02,837 --> 00:06:05,797 tiene una ganancia de 10 mil millones de dólares al año. 102 00:06:05,900 --> 00:06:09,570 Esto no es un vuelto, es una cantidad significativa de dinero. 103 00:06:09,700 --> 00:06:12,790 Cuando piensas en un margen de ganancia del 30 al 40 por ciento... 104 00:06:13,458 --> 00:06:16,778 Sacado de ahí, eso podría ser devuelto en la empresa de investigación, 105 00:06:17,532 --> 00:06:19,352 ya sea apoyando más ciencia, 106 00:06:19,396 --> 00:06:21,316 apoyando universidades, 107 00:06:21,360 --> 00:06:24,300 contratando más investigadores, pagando más docentes, 108 00:06:24,398 --> 00:06:26,478 haciendo la universidad más asequible, 109 00:06:26,978 --> 00:06:30,292 Ese aspecto financiero 110 00:06:30,292 --> 00:06:31,292 es un síntoma de 111 00:06:31,292 --> 00:06:33,692 cuán desalineado está este modelo comercial 112 00:06:33,716 --> 00:06:37,326 tratando de mantenerse relevante en el proceso de investigación. 113 00:06:37,980 --> 00:06:40,070 Por lo general no pensamos 114 00:06:42,470 --> 00:06:43,630 en la relación entre 115 00:06:43,740 --> 00:06:47,448 la ganancia de tales empresas, 116 00:06:47,738 --> 00:06:48,738 por un lado, 117 00:06:49,588 --> 00:06:52,338 y el monto siempre creciente 118 00:06:53,340 --> 00:06:56,620 en la matrícula en las universidades, 119 00:06:57,712 --> 00:06:59,612 Pero también es parte de la historia. 120 00:07:00,136 --> 00:07:03,636 No estamos hablando de un problema marginal. 121 00:07:03,760 --> 00:07:09,660 No estamos hablando de cuestiones internas de académicos. 122 00:07:09,684 --> 00:07:13,684 Estamos hablando de problemas sociales muy básicos. 123 00:07:13,708 --> 00:07:16,928 ¿Cuál será el futuro de nuestras sociedades? 124 00:07:17,132 --> 00:07:20,932 Los precios de revistas aumentan muy por encima del nivel de inflación, 125 00:07:21,052 --> 00:07:23,902 y del presupuesto de las bibliotecas 126 00:07:23,940 --> 00:07:25,890 No sólo por años, sino durante décadas. 127 00:07:26,270 --> 00:07:28,270 Y ha sido una catástrofe. 128 00:07:28,524 --> 00:07:30,324 Hace apenas diez horas, Anthem College cerró. 129 00:07:31,148 --> 00:07:34,148 Saint Joseph College cerrará sus puertas. 130 00:07:34,272 --> 00:07:36,932 Endeudada, Dowling College está cerrando sus puertas. 131 00:07:37,446 --> 00:07:39,696 El cierre abrupto deja docentes sin trabajo 132 00:07:39,720 --> 00:07:42,720 y miles de estudiantes luchando por encontrar otra escuela. 133 00:07:42,744 --> 00:07:46,744 La academia no ha examinado realmente 134 00:07:46,768 --> 00:07:50,418 el costo total de la comunicación académica. 135 00:07:50,692 --> 00:07:53,792 Los presupuestos de las bibliotecas se han llevado la peor parte, 136 00:07:53,906 --> 00:07:57,116 y muchas veces hemos tenido que ir humildemente a la administración 137 00:07:57,340 --> 00:08:00,340 para obtener aumentos para los seriales, 138 00:08:00,744 --> 00:08:03,564 específicamente ciencia, tecnología, revistas de medicina, 139 00:08:03,588 --> 00:08:06,588 que han tenido un rápido aumento en el precio 140 00:08:06,612 --> 00:08:09,612 por las razones que los editores hayan declarado para eso. 141 00:08:10,136 --> 00:08:14,036 Y para que aumenten las ganancias, la escasez tiene que prevalecer. 142 00:08:14,200 --> 00:08:17,200 Bienvenido al mundo de los paywalls bloqueando la investigación. 143 00:08:17,524 --> 00:08:19,108 ¿Has encontrado barreras de pago? 144 00:08:19,108 --> 00:08:19,888 Absolutamente. 145 00:08:19,888 --> 00:08:22,188 Definitivamente he chocado con barreras de pago. 146 00:08:22,188 --> 00:08:23,906 Choco con barreras de pago con frecuencia. 147 00:08:23,906 --> 00:08:27,336 -¿Has chocado con un muro de pago? -Oh, pff, sí. 148 00:08:27,336 --> 00:08:28,190 Choqué con una barrera 149 00:08:28,190 --> 00:08:30,344 Muy a menudo, encuentro un muro de pago, sí. 150 00:08:30,368 --> 00:08:33,288 Cuando era un estudiante, seguro choqué con un un muro de pago. 151 00:08:33,292 --> 00:08:34,922 Encuentro muchas barreras de pago. 152 00:08:34,922 --> 00:08:37,515 - ¿Cómo te sientes? - Me siento muy enojado. 153 00:08:37,539 --> 00:08:41,539 Los estudiantes se reciben, obtienen su maestría, 154 00:08:41,741 --> 00:08:43,741 fluyen hacia esas filiales de empresas, 155 00:08:43,964 --> 00:08:46,164 y de repente descubrieron, 156 00:08:46,200 --> 00:08:50,200 que no pudieron acceder a los resultados de la investigación 157 00:08:50,788 --> 00:08:54,788 que necesitaban porque ya no formaban parte de la universidad. 158 00:08:54,812 --> 00:08:57,776 Llegaron a llamar a mi puerta 159 00:08:57,776 --> 00:09:01,836 y tuve que decirles que, como bibliotecario, 160 00:09:01,836 --> 00:09:08,836 estaba en esta posición incómoda, que tenía que bloquear a usuarios no afiliados 161 00:09:08,860 --> 00:09:12,860 el acceso a investigación financiada con fondos públicos. 162 00:09:12,884 --> 00:09:17,784 Y eso es completamente opuesto a la misión de una biblioteca y un bibliotecario. 163 00:09:17,808 --> 00:09:19,608 Así que eso fue una revelación. 164 00:09:20,052 --> 00:09:21,882 ¿Quieres contarnos un poco acerca de ti? 165 00:09:21,882 --> 00:09:24,426 Soy Dwight Parker, 166 00:09:24,657 --> 00:09:28,257 estoy en medio de mi doctorado en psicología educacional, 167 00:09:28,980 --> 00:09:32,180 y decidí que necesitaba tomar un descanso de eso 168 00:09:32,204 --> 00:09:33,434 y estoy vendiendo autos. 169 00:09:33,434 --> 00:09:36,628 Mientras estuve en el programa, tuve acceso a muchas cosas. 170 00:09:36,652 --> 00:09:39,652 Pero una vez que estás fuera de ese programa, 171 00:09:39,676 --> 00:09:42,076 esos mismos recursos no están disponibles para ti. 172 00:09:42,100 --> 00:09:44,400 Al menos no lo eran para mí, de todos modos. 173 00:09:44,424 --> 00:09:47,624 En, ya sabes, la psicología de la educación era mía, 174 00:09:47,648 --> 00:09:49,848 y la mayor parte de la investigación es financiada por el gobierno 175 00:09:49,872 --> 00:09:53,472 así que eso es dinero de los contribuyentes que financia investigación, 176 00:09:53,496 --> 00:09:56,396 que luego están cobrando, lo cual es absurdo. 177 00:09:56,420 --> 00:09:58,214 - Es absurdo. - Totalmente. 178 00:09:58,214 --> 00:10:00,018 Sin mencionar que es un bien público. 179 00:10:00,018 --> 00:10:02,128 Quiero decir, cierta investigación académica. 180 00:10:02,128 --> 00:10:04,582 Necesito poder acceder a investigación. 181 00:10:04,582 --> 00:10:09,376 O sea, no tengo 79.99 o ... para hacerlo. 182 00:10:11,200 --> 00:10:13,000 No vendiendo autos. 183 00:10:13,824 --> 00:10:16,124 Incluso el coche más cool en existencia. 184 00:10:19,380 --> 00:10:22,360 Si trabajara para Elsevier, me lo podía permitir. 185 00:10:23,164 --> 00:10:25,424 Sí, o cualquiera de esos. Quiero decir, es tan... 186 00:10:25,434 --> 00:10:27,178 Como sea. Ya sabes. 187 00:10:27,560 --> 00:10:30,390 Ustedes lo están haciendo. Ya sabes, es tan... 188 00:10:30,832 --> 00:10:33,652 el dinero lo corrompe todo, lo sabes. 189 00:10:33,660 --> 00:10:36,680 Tienes el dinero, tienes el gobierno, y todo el mundo es todo... 190 00:10:36,800 --> 00:10:39,400 Se pierde la ciencia. Sinceramente, se pierde. 191 00:10:39,910 --> 00:10:42,810 Mi esposa tuvo una embolia pulmonar. 192 00:10:42,811 --> 00:10:44,261 Y no están seguros de por qué. 193 00:10:44,261 --> 00:10:47,138 Y aún nadie sabe por qué tuvo una embolia pulmonar. 194 00:10:47,138 --> 00:10:50,762 Podría ser una serie de cosas diferentes. Así que empecé a hacer lo que hago 195 00:10:50,762 --> 00:10:52,902 que es ir a internet y empezar a investigar. 196 00:10:52,902 --> 00:10:55,565 Y chocás con estas barreras de pago de investigación médica 197 00:10:55,565 --> 00:10:57,555 donde hay estudios sobre educación física, 198 00:10:58,005 --> 00:11:02,030 y no puedo permitirme gastar dinero en leer un trabajo de investigación 199 00:11:02,054 --> 00:11:06,054 sólo para descubrir que no es relevante para ella, para nuestra situación. 200 00:11:06,078 --> 00:11:07,722 Puede que sí. Puede que no. 201 00:11:07,722 --> 00:11:10,622 ¡Pero no me dan suficiente información para que me dé cuenta! 202 00:11:10,626 --> 00:11:13,116 ¡Pero podría salvar su vida! 203 00:11:13,980 --> 00:11:17,094 La razón de la investigación es tratar de resolver 204 00:11:17,094 --> 00:11:18,194 problemas en el mundo: 205 00:11:18,194 --> 00:11:20,074 estamos tratando de curar enfermedades, 206 00:11:20,074 --> 00:11:22,674 estamos tratando de encontrar agua limpia, 207 00:11:22,698 --> 00:11:25,598 estamos tratando de averiguar cómo llevar la pobreza a cero, 208 00:11:25,622 --> 00:11:31,622 estamos tratando de eliminar ciertas enfermedades de una vez por todas. 209 00:11:31,646 --> 00:11:35,646 Y, si quieres hacer eso, hay que asegurarse de que todos tengan acceso. 210 00:11:35,670 --> 00:11:39,670 No sólo los países ricos, no sólo personas con doctorados, 211 00:11:39,694 --> 00:11:42,494 Pero todos se ponen leer investigación científica, 212 00:11:42,550 --> 00:11:45,538 piénsalo, y luego aportan sus ideas. 213 00:11:45,538 --> 00:11:49,018 Cuando grandes porciones de la población no acceden a la investigación, 214 00:11:49,032 --> 00:11:52,082 las probabilidades de resolver problemas son mucho más bajas. 215 00:11:52,082 --> 00:11:55,366 Los editores han sido curadores del diálogo académico 216 00:11:55,367 --> 00:11:57,787 durante siglos. En ese sentido, son vitales. 217 00:11:58,414 --> 00:12:05,314 Al mismo tiempo, tenemos una población global, que en gran mayoría 218 00:12:05,338 --> 00:12:09,038 no tiene acceso a la investigación sobre desarrollos actuales 219 00:12:09,262 --> 00:12:15,172 en ciencia, medicina, cultura, tecnología, ciencia ambiental. 220 00:12:15,586 --> 00:12:21,586 Y se enfrentan a la perspectiva de tratar de dar sentido al mundo sin acceso 221 00:12:21,610 --> 00:12:24,234 al mejor conocimiento al respecto. 222 00:12:24,234 --> 00:12:26,434 En cierto sentido, eso es trágico. 223 00:12:26,434 --> 00:12:28,555 Las universidades occidentales 224 00:12:28,555 --> 00:12:31,005 tienen fondos muy grandes para sus bibliotecas. 225 00:12:31,988 --> 00:12:35,518 Tienen la capacidad de comprar revistas, 226 00:12:35,590 --> 00:12:37,400 dar acceso a sus alumnos. 227 00:12:37,602 --> 00:12:40,256 Pero, en los países en desarrollo, 228 00:12:40,316 --> 00:12:42,226 las bibliotecas son muy pobres. 229 00:12:42,306 --> 00:12:45,806 Entonces, terminas haciendo todo por tu cuenta sin ningún apoyo 230 00:12:45,830 --> 00:12:47,630 de la universidad o facultad . 231 00:12:47,654 --> 00:12:50,654 Incluso si tratas de acercarte a las autoridades o profesores, 232 00:12:50,678 --> 00:12:53,678 obtienes las mismas respuestas: "nosotros lo hicimos así, 233 00:12:53,702 --> 00:12:56,302 y tú también tendrás que hacerlo así". 234 00:12:56,326 --> 00:12:59,906 Y así sigue y no conseguimos un resultado concreto de ello. 235 00:13:00,550 --> 00:13:03,840 Mi investigación fue en física fundamental. 236 00:13:04,274 --> 00:13:06,274 En relatividad especial. 237 00:13:06,298 --> 00:13:08,798 Y para muchos de estos papers, de nuevo, era: 238 00:13:08,990 --> 00:13:10,790 "tienes que pagarlo". 239 00:13:10,822 --> 00:13:14,142 Desearía no tener que pagar por ningún paper. 240 00:13:14,623 --> 00:13:16,950 Especialmente en la economía de Venezuela. 241 00:13:16,950 --> 00:13:18,670 Ahora, es aún peor, por desgracia. 242 00:13:18,670 --> 00:13:20,990 Pero incluso cuando era estudiante, 243 00:13:21,274 --> 00:13:24,844 tomar tu tarjeta de crédito y comprar algo de internet... 244 00:13:25,518 --> 00:13:28,618 Así, desde la falta de acceso, ha surgido un movimiento. 245 00:13:28,642 --> 00:13:31,142 Y ese movimiento se llama Acceso Abierto. 246 00:13:33,266 --> 00:13:36,066 En su forma más simple, el Acceso Abierto es, 247 00:13:36,090 --> 00:13:39,070 ya sabes, acceso libre y no comprometido a la información. 248 00:13:39,990 --> 00:13:43,090 Muy simple, es una manera de democratizar la información. 249 00:13:43,114 --> 00:13:46,114 Es para reducir la disparidad y promover la igualdad. 250 00:13:46,138 --> 00:13:47,722 Hay muchos académicos por ahí 251 00:13:47,722 --> 00:13:50,522 que pueden construir sobre la investigación que se ha hecho antes 252 00:13:50,522 --> 00:13:52,542 si tienen acceso a la investigación. 253 00:13:52,886 --> 00:13:56,186 Puedes tener una de las mejores mentes de nuestra generación 254 00:13:55,287 --> 00:13:59,309 viviendo en la República Centroafricana y no tiene acceso a ningún contenido. 255 00:13:59,734 --> 00:14:02,408 Entonces, ¿qué pueden construir? 256 00:14:02,408 --> 00:14:04,758 ¿Cómo pueden ayudar a mover las cosas más rápido? 257 00:14:04,758 --> 00:14:07,758 Creo que eso es de lo que se trata el Acceso Abierto. 258 00:14:07,782 --> 00:14:11,372 Permitir a las personas que quieren acceso al conocimiento 259 00:14:11,866 --> 00:14:14,346 tener acceso al conocimiento y llevarlo más lejos. 260 00:14:15,430 --> 00:14:20,030 Creo que ser apasionado sobre el acceso abierto es genial. 261 00:14:21,354 --> 00:14:23,654 Lo que me preocupa es 262 00:14:23,455 --> 00:14:26,455 cuando la pasión por el acceso abierto 263 00:14:26,478 --> 00:14:30,278 lleva a no estar dispuesto a pensar sobre los costos del mismo 264 00:14:30,302 --> 00:14:31,902 así como los beneficios. 265 00:14:31,926 --> 00:14:36,026 Me preocupo cuando el Acceso Abierto se convierte en una religión. 266 00:14:36,050 --> 00:14:38,050 O cuando se convierte en un halo, 267 00:14:38,864 --> 00:14:43,534 que requiere que ames lo que sea que cubra 268 00:14:44,198 --> 00:14:47,707 Si perdemos nuestra habilidad, 269 00:14:47,707 --> 00:14:51,022 o peor, nuestra voluntad de pensar críticamente, 270 00:14:51,022 --> 00:14:54,822 De pensar tan crítica y analíticamente sobre un modelo de Acceso Abierto 271 00:14:54,846 --> 00:14:58,846 como hacemos con el modelo pago, entonces ya no estamos operando 272 00:14:58,870 --> 00:15:01,494 en el ámbito de la razón y la ciencia 273 00:15:01,494 --> 00:15:03,794 estamos operando en el ámbito de la religión. 274 00:15:03,794 --> 00:15:08,794 Y soy una persona religiosa, no tengo nada en contra de la religión, 275 00:15:09,288 --> 00:15:12,418 pero es importante no confundirla con la ciencia. 276 00:15:12,942 --> 00:15:15,642 Puedo ver cómo, especialmente si estás en el otro lado, 277 00:15:15,866 --> 00:15:18,666 parecería religioso. Hay mucha creencia, seguro. 278 00:15:18,890 --> 00:15:21,490 Es un movimiento basado creencia para mucha gente. 279 00:15:21,814 --> 00:15:25,358 Pero muchas de las piezas más poderosas del movimiento 280 00:15:26,648 --> 00:15:28,838 provienen de la literatura biomédica. 281 00:15:28,838 --> 00:15:32,688 De padres que no pueden acceder, de familiares que no pueden acceder. 282 00:15:33,262 --> 00:15:37,962 Y toman un elemento de testimonio que es religioso, 283 00:15:37,986 --> 00:15:39,416 al menos en el tono, ¿verdad? 284 00:15:40,010 --> 00:15:45,090 Y hay un gran poder lo testimonial, eso es parte de los movimientos evangélicos. 285 00:15:46,134 --> 00:15:50,834 Podemos tener una conversación nerd sobre la innovación, 286 00:15:50,858 --> 00:15:54,858 o puedo darte una historia emocional. ¿Cuál se vuelve más viral? 287 00:15:55,120 --> 00:15:58,920 Los movimientos necesitan tomar todo. Son más grandes que las organizaciones, 288 00:15:58,944 --> 00:16:01,344 más grandes que las personas. Cuando funcionan. 289 00:16:01,368 --> 00:16:05,168 Por eso es que funcionan: toman este aspecto de avalancha rodante. 290 00:16:06,192 --> 00:16:08,352 Yo, ¿por qué estoy haciendo esto? 291 00:16:08,750 --> 00:16:12,020 Por los beneficios para la eficiencia de la investigación. 292 00:16:12,596 --> 00:16:14,950 Quiero ver mayor eficiencia de la investigación. 293 00:16:14,950 --> 00:16:15,970 Ese es mi objetivo. 294 00:16:15,970 --> 00:16:19,540 Si la ciencia cerrada fuera el camino para eso, apoyaría la ciencia cerrada. 295 00:16:19,664 --> 00:16:23,664 Pero esa eficiencia de la investigación viene con aumentos de calidad, 296 00:16:23,688 --> 00:16:28,688 incrementos en la inclusividad, en la diversidad, en la innovación. 297 00:16:28,812 --> 00:16:33,196 Tan sólo tener más gente que puede hacer algo es un beneficio. 298 00:16:33,196 --> 00:16:35,236 Tenemos grandes problemas por resolver. 299 00:16:35,260 --> 00:16:37,360 Yo estaba profundamente involucrado 300 00:16:37,384 --> 00:16:40,944 en los primeros días del Acceso Abierto en las ciencias de la vida. 301 00:16:41,384 --> 00:16:50,408 Nuestra esperanza era que el Acceso Abierto no sólo traería el significativo cambio en el acceso. 302 00:16:50,432 --> 00:16:54,972 Parecía loco que la mayor parte de la investigación no está disponible 303 00:16:54,972 --> 00:16:57,396 para la mayoría de las personas que la necesitan. 304 00:16:57,716 --> 00:17:00,576 Visité la universidad de Belgrado hace unos años. 305 00:17:01,124 --> 00:17:04,104 Me encontraba con estudiantes antes de mi conferencia, 306 00:17:04,298 --> 00:17:06,778 e íbamos por la sala hablando 307 00:17:06,972 --> 00:17:10,812 de lo que cada investigador estaba trabajando en su tesis. 308 00:17:11,276 --> 00:17:15,186 Y casi todos estaban trabajando en cognición implícita. 309 00:17:15,348 --> 00:17:17,624 Me asombró que tantos estudiantes 310 00:17:17,624 --> 00:17:20,514 trabajaran en esta área de investigación, así que dije, 311 00:17:20,588 --> 00:17:23,392 "¿Por qué todos hacen esto?" 312 00:17:23,472 --> 00:17:26,382 "¿Cómo se volvió tan popular esta área?" 313 00:17:26,472 --> 00:17:28,733 La respuesta inmediata fue 314 00:17:28,733 --> 00:17:31,449 "Podemos acceder a la literatura en esta área". 315 00:17:31,596 --> 00:17:33,396 "¿Qué quieren decir?" 316 00:17:33,420 --> 00:17:37,420 "Hay una norma de todos los investigadores líderes en su campo" 317 00:17:37,444 --> 00:17:40,964 "Todos ustedes ponen sus papers en línea. Entonces, podemos encontrarlos." 318 00:17:40,964 --> 00:17:43,612 "Podemos saber qué está pasando ahora mismo en esta literatura" 319 00:17:43,712 --> 00:17:46,492 "No podemos acceder en otras subdisciplinas " 320 00:17:47,216 --> 00:17:49,316 Me quedé impresionado por eso. 321 00:17:49,340 --> 00:17:53,540 Que tomaran decisiones sobre qué estudiar en base a lo que pudieran acceder. 322 00:17:56,340 --> 00:17:59,640 Cuando estaba dirigiendo la biblioteca 323 00:17:59,864 --> 00:18:05,419 y habíamos hecho grandes recortes en nuestras suscripciones. 324 00:18:06,364 --> 00:18:10,664 Debido a restricciones presupuestarias, el tipo de cosas que hacen las bibliotecas. 325 00:18:10,888 --> 00:18:15,338 Hicimos una serie de grupos focales para ver qué hacía la gente. 326 00:18:15,812 --> 00:18:21,152 Una de las personas que realmente me impactó 327 00:18:21,232 --> 00:18:24,676 fue un joven doctorado en medicina 328 00:18:24,776 --> 00:18:28,636 cuando habló con su asesor. Y el asesor le dijo: 329 00:18:28,960 --> 00:18:32,960 "Estas son áreas interesantes. Lee mucho en estas áreas ". 330 00:18:33,384 --> 00:18:40,984 Y él dijo: "tengo que leer ampliamente pero mis posibilidades de lectura 331 00:18:41,000 --> 00:18:45,000 están limitadas por los accesos que tienen ustedes" 332 00:18:45,400 --> 00:18:55,400 "Así que mi tema de disertación va a estar limitado por lo que ustedes pueden pagar" 333 00:18:55,424 --> 00:19:01,224 "Porque no puedo leer este otro material al que ya no tienen acceso ". 334 00:19:01,448 --> 00:19:04,248 Algunos de los mayores desafíos del mundo 335 00:19:04,449 --> 00:19:05,849 no van a ser resueltos 336 00:19:05,872 --> 00:19:08,772 por un solo grupo de investigadores. 337 00:19:08,796 --> 00:19:12,496 Y sabemos la investigación y colaboración interdisciplinarias son 338 00:19:13,220 --> 00:19:15,920 la manera más rápida de llegar a esas soluciones. 339 00:19:16,284 --> 00:19:21,944 Y porque muchos de esos los desafíos son tan frecuentes 340 00:19:21,968 --> 00:19:25,968 - agua limpia, seguridad alimentaria, calentamiento global, salud pública - 341 00:19:25,992 --> 00:19:28,992 hay tantos desafíos que hay que resolver 342 00:19:29,016 --> 00:19:31,840 que no hay razón por la que no querríamos hacer todo lo que podamos 343 00:19:31,840 --> 00:19:34,840 para impulsar esa colaboración y para permitir que suceda. 344 00:19:35,364 --> 00:19:39,178 Se puede encontrar conocimiento médico y experiencia increíble 345 00:19:39,178 --> 00:19:42,478 en todos los rincones del mundo. 346 00:19:42,478 --> 00:19:44,688 Simplemente no lo hemos utilizado muy a menudo. 347 00:19:46,132 --> 00:19:51,172 Un amigo mío es cirujano cardíaco pediátrico en Stanford. 348 00:19:51,336 --> 00:19:55,536 Él observaría cuando él estaba visitando la India, 349 00:19:55,560 --> 00:19:59,460 y fui a una institución que ahora ha tratado 10 veces 350 00:19:59,484 --> 00:20:03,084 tantos pacientes como él, y son capaces de conseguir 351 00:20:03,108 --> 00:20:06,108 casi tan buenos resultados como él llega a Stanford, 352 00:20:06,132 --> 00:20:09,432 y pueden hacer esto entre 5 y 10 por ciento del costo. 353 00:20:09,656 --> 00:20:13,456 Y, para mí, eso es genio! ¡Eso es genio! 354 00:20:14,180 --> 00:20:19,180 Y, uno pensaría que nosotros en el Oeste El mundo querría entender 355 00:20:19,204 --> 00:20:23,104 ¿Qué está pasando en la India tanto como ellos querrían ver 356 00:20:23,128 --> 00:20:26,128 lo que somos capaces de hacer con todo Nuestras maravillas de la tecnología. 357 00:20:26,152 --> 00:20:30,052 Es una conclusión fácil de dibujar. esa beca debe estar abierta 358 00:20:30,076 --> 00:20:31,976 para que la beca suceda. 359 00:20:32,000 --> 00:20:36,000 Y así es como una especie de curiosidad. que aún no está abierto. 360 00:20:36,024 --> 00:20:41,124 Pero eso es realmente debido a la Historia de cómo hemos llegado hasta aquí. 361 00:20:41,548 --> 00:20:45,748 Desde que se publicó la revista académica. Fundada o creada a mediados del siglo XVII, 362 00:20:45,772 --> 00:20:48,772 Los autores han escrito para ellos sin pagar, 363 00:20:48,796 --> 00:20:51,196 y han escrito para el impacto, no por dinero 364 00:20:51,220 --> 00:20:56,120 Para entender mejor el proceso de investigación, Viajó a donde se originaron las revistas de investigación: 365 00:20:56,444 --> 00:20:58,444 La Royal Society de Londres. 366 00:20:59,168 --> 00:21:01,068 Soy stuart taylor, soy El director de publicaciones aquí en la Royal Society. 367 00:21:01,692 --> 00:21:04,492 La Royal Society es la británica academia nacional de ciencias. 368 00:21:04,516 --> 00:21:09,316 Fue fundada en 1660. Como sociedad de los primeros científicos, 369 00:21:09,340 --> 00:21:11,340 como Robert Hook y Christopher Wren. 370 00:21:11,364 --> 00:21:14,864 Unos años después, en 1665, Henry Oldenburg aquí, 371 00:21:14,888 --> 00:21:18,888 ¿Quién es el primer secretario de la sociedad, Lanzó la primera revista científica del mundo. 372 00:21:18,912 --> 00:21:19,912 llamadas transacciones filosóficas. 373 00:21:20,136 --> 00:21:24,636 Y esa fue la primera vez que la Logros científicos y descubrimientos. 374 00:21:24,960 --> 00:21:27,560 {\ an3} de los primeros científicos Fue grabado formalmente. 375 00:21:27,584 --> 00:21:30,784 {\ an3} y ese diario esencialmente ha establecido el modelo 376 00:21:30,808 --> 00:21:32,808 {\ an3} por lo que ahora Saber hoy de las revistas científicas. 377 00:21:33,732 --> 00:21:39,232 Encarnando los cuatro principios del archivo, Inscripción, difusión y verificación. 378 00:21:39,856 --> 00:21:44,856 Así que eso significa tener tu descubrimiento. asociado con su nombre y una fecha particular, 379 00:21:44,880 --> 00:21:50,880 habiéndolo verificado por revisión de sus compañeros, habiéndolo difundido a otros científicos, 380 00:21:50,904 --> 00:21:52,904 y también tenerlo archivado para el futuro. 381 00:21:53,528 --> 00:21:57,528 Tan pronto como hubo redes digitales, Los eruditos comienzan a compartir becas sobre ellos. 382 00:21:57,552 --> 00:22:01,052 Desde entonces, digamos a principios de los noventa, 383 00:22:01,176 --> 00:22:04,276 los académicos han sido en serio promoviendo Οpen Αccess. 384 00:22:04,376 --> 00:22:08,376 No solo usar la red para distribuir. beca e investigación, 385 00:22:08,500 --> 00:22:12,100 Pero promoviéndolo y probándolo. Fomentarlo para los demás. 386 00:22:12,124 --> 00:22:14,124 Puede sonar como si estuviera inventando esto, pero 387 00:22:14,425 --> 00:22:17,525 {\ an3} realmente sentí en el momento y no estaba solo, 388 00:22:17,548 --> 00:22:22,448 {\ an3} que si tienes alguna idea maravillosa 389 00:22:22,472 --> 00:22:26,472 o haces un gran avance, te gusta pensar que es porque 390 00:22:26,496 --> 00:22:36,196 tuviste algo de inspiración o trabajaste mas duro que nadie 391 00:22:36,220 --> 00:22:40,820 pero no te gusta pensar que fue porque Usted tuvo acceso privilegiado a la información. 392 00:22:40,844 --> 00:22:47,844 Y así, ya sabes, parte de mi intención en 1991. era solo para nivelar el campo de juego, 393 00:22:47,868 --> 00:22:52,468 Es decir, dar a todos el acceso a la misma información al mismo tiempo, 394 00:22:52,492 --> 00:22:55,292 y no tener estos, ya sabes, disparidades en el acceso. 395 00:22:55,516 --> 00:23:00,216 El cuarenta por ciento de todos los artículos publicados. en el New England Journal of Medicine 396 00:23:00,240 --> 00:23:02,240 - y luego el New England Journal de la medicina es discutiblemente 397 00:23:02,264 --> 00:23:04,064 La revista más impactante del mundo. 398 00:23:04,088 --> 00:23:10,288 pero el 40 por ciento de los autores vino de un radio de 150 millas de Boston, 399 00:23:10,312 --> 00:23:13,312 que es donde el New England Journal de la medicina tiene su sede. 400 00:23:13,536 --> 00:23:15,336 La publicación es realmente un juego de iniciados. 401 00:23:15,560 --> 00:23:21,560 Aquellos de nosotros que somos conocedores tenemos mucho más Acceso a la publicación e incluso a la lectura. 402 00:23:21,584 --> 00:23:23,484 Como venimos de la más rica de las instituciones. 403 00:23:24,280 --> 00:23:27,680 {\ an3} mucha gente es sufriendo como resultado 404 00:23:28,000 --> 00:23:30,800 {\ an3} de la corriente Sistema en la academia. 405 00:23:31,432 --> 00:23:36,432 Tenemos muchos doctores que se beneficiarían. de tener la última información 406 00:23:36,456 --> 00:23:40,156 sobre cual es el mejor cuidado Para dar a sus pacientes. 407 00:23:40,580 --> 00:23:42,780 Hay tanta investigación Eso ya se ha hecho. 408 00:23:43,004 --> 00:23:48,804 Es ridículo a veces cuando lo intentamos. Para acceder a un papel que fue escrito en 1975. 409 00:23:48,828 --> 00:23:52,828 Y todavía está detrás de un muro de pago. No tiene ningún sentido. 410 00:23:52,852 --> 00:23:55,952 Las revistas de investigación han recorrido un largo camino. desde 1665. 411 00:23:56,176 --> 00:24:00,176 Ahora tenemos la capacidad de alcanzar muchos en todo el mundo, simultáneamente 412 00:24:00,200 --> 00:24:04,200 por casi nada, y Eso es un gran beneficio para los estudiosos. 413 00:24:04,324 --> 00:24:08,324 Muchos autores piensan que si publicar en una revista convencional, 414 00:24:08,348 --> 00:24:13,448 especialmente un importante convencional revista, un alto prestigio, un alto impacto, 415 00:24:13,472 --> 00:24:16,372 revista convencional de alta calidad, están llegando a todos 416 00:24:16,396 --> 00:24:19,396 A quién le importa su trabajo. Eso es falso 417 00:24:19,420 --> 00:24:23,120 Están llegando a todos los que están. La suerte de trabajar en una institución 418 00:24:23,144 --> 00:24:25,644 eso es lo suficientemente rico para suscribirse a esa revista. 419 00:24:25,668 --> 00:24:30,368 E incluso si esas revistas son relativas best-sellers o si son revistas imprescindibles 420 00:24:30,392 --> 00:24:36,192 que todas las bibliotecas intentan suscribirse, hay Todavía hay bibliotecas que no pueden suscribirse a ellas. 421 00:24:36,216 --> 00:24:39,716 Y muchas bibliotecas tienen desde hace mucho tiempo. cancelaron sus diarios imprescindibles 422 00:24:39,740 --> 00:24:40,940 solo porque no tienen el dinero 423 00:24:40,964 --> 00:24:44,464 Así, los autores obtienen el beneficio. de una audiencia más amplia, 424 00:24:44,488 --> 00:24:49,088 y consiguiendo una audiencia más amplia obtienen el beneficio de un mayor impacto, 425 00:24:49,112 --> 00:24:52,812 porque no puedes impactar en tu trabajo, tu trabajo no puede ser construido sobre 426 00:24:52,836 --> 00:24:56,836 o citado o recogido o usado, A menos que la gente sepa lo que es. 427 00:24:56,860 --> 00:24:59,460 Y la mayoría de los estudiosos escriben para el impacto. 428 00:24:59,684 --> 00:25:02,684 Parte de lo academico hacer es estudiar preguntas, 429 00:25:02,908 --> 00:25:07,208 tratar de averiguar alguna idea sobre Lo que han aprendido sobre un fenómeno. 430 00:25:07,632 --> 00:25:11,432 y luego compartir eso con otros entonces los otros pueden decir: 431 00:25:11,456 --> 00:25:14,456 "Ah, ¿qué pasa con esto, qué con eso, ¿Estás seguro?" 432 00:25:14,380 --> 00:25:16,980 o "Oh sí, déjame usar esto de alguna manera nueva ". 433 00:25:17,004 --> 00:25:21,904 Así que, realmente, la beca es una conversación, Y la única manera de tener una conversación. 434 00:25:21,928 --> 00:25:26,728 es saber lo que cada uno está diciendo y cuál es la base de lo que están diciendo. 435 00:25:26,752 --> 00:25:32,152 Y así, la apertura es fundamental para beca haciendo lo que se supone que debe hacer. 436 00:25:32,776 --> 00:25:35,576 {\ an1} Hay uno de esos Mitos originales sobre el acceso abierto. 437 00:25:35,800 --> 00:25:38,500 {\ an1} No hay revisión por pares, hay baja calidad, y así sucesivamente. 438 00:25:38,524 --> 00:25:40,524 {\ an1} Y sabemos que 439 00:25:40,525 --> 00:25:42,525 cuando sacas tus cosas al aire libre, 440 00:25:42,548 --> 00:25:47,548 La gente se da cuenta, ya sabes, Si sales de allí, 441 00:25:47,572 --> 00:25:51,572 Serás atrapado muy rápido. Si te pierdes algo importante, 442 00:25:51,596 --> 00:25:55,596 en términos de una prueba, alguien te lo indicará. 443 00:25:55,620 --> 00:26:00,620 Si no tienes cuidado en tu argumento, o te pierdes una pieza de literatura importante, 444 00:26:00,644 --> 00:26:04,144 alguien te dirá eso. Y así tú, como investigador, 445 00:26:04,168 --> 00:26:08,768 se beneficiaria de estas observaciones y las criticas y otras cosas, 446 00:26:08,792 --> 00:26:13,792 para que tu investigación sea mejor, ¡No de menor calidad como resultado de ello! 447 00:26:14,416 --> 00:26:16,716 {\ an1} Si no trabajas en este espacio, no tienes ningún contacto, 448 00:26:16,740 --> 00:26:19,940 {\ an1} no tienes ningún concepto del tipo de impacto dramático 449 00:26:20,364 --> 00:26:23,664 {\ an1} que estas tensiones vamos a tener en todos 450 00:26:23,688 --> 00:26:24,888 Ya sabes, cuando ves el EPA [Agencia de Protección Ambiental] 451 00:26:24,912 --> 00:26:28,912 derribar su sección de cambio climático de su sitio web, hay real, 452 00:26:28,936 --> 00:26:32,836 Impacto concreto al no tener. La información estará disponible. 453 00:26:32,860 --> 00:26:36,860 Hay mucha información libre por ahí, y todos sabemos lo problemático que puede ser. 454 00:26:36,884 --> 00:26:40,184 Solo porque es gratis no lo hace bueno; El hecho de que se pague no lo hace malo. 455 00:26:40,208 --> 00:26:45,208 Y creo que esa es la tensión que esta La comunidad siempre tendrá que lidiar con. 456 00:26:45,832 --> 00:26:48,832 Por supuesto, en los primeros días. del movimiento de acceso abierto, 457 00:26:48,856 --> 00:26:55,856 y las revistas de acceso abierto, esta noción de que La publicación de acceso abierto no es de alta calidad 458 00:26:55,880 --> 00:26:58,880 fue muy predominante, pero eso ha cambiado ahora. 459 00:26:59,404 --> 00:27:00,804 Acceso abierto, para nosotros, 460 00:27:00,828 --> 00:27:05,928 no denigra en absoluto el nivel de revisión por pares, ya sabes. 461 00:27:05,952 --> 00:27:09,552 Si algo, ya sabes, va a ser aún mejor 462 00:27:09,576 --> 00:27:13,376 {\ an3} El sistema de recompensa en muchos países, en muchos países en desarrollo 463 00:27:13,400 --> 00:27:16,500 {\ an3} todavía refleja el nuestro, en el Reino Unido y los EE.UU. 464 00:27:16,524 --> 00:27:22,624 Hicimos una encuesta recientemente, preguntando sobre las percepciones de nuestros investigadores 465 00:27:22,648 --> 00:27:25,648 de acceso abierto, y muchos de ellos, ya sabes, estaban diciendo 466 00:27:25,672 --> 00:27:27,672 "Genial, el acceso abierto es exactamente lo que necesitamos, necesitamos 467 00:27:27,696 --> 00:27:31,696 Para contarle a todo el mundo acerca de nuestra investigación. Todos necesitan acceso. Esto es genial." 468 00:27:31,720 --> 00:27:37,720 Sin embargo, cuando preguntamos a los investigadores. cuáles eran sus prioridades para las revistas, 469 00:27:37,744 --> 00:27:41,744 donde querían publicar sus revistas, las principales cosas fueron el factor de impacto, 470 00:27:41,768 --> 00:27:45,568 indexación, y en la parte inferior de la lista, fue de acceso abierto. 471 00:27:45,592 --> 00:27:49,692 Así que mientras ellos decían grandes cosas sobre acceso abierto, 472 00:27:49,716 --> 00:27:55,516 desafortunadamente debido a la estructuras de recompensa, está más cerca del fondo, 473 00:27:55,640 --> 00:27:57,440 porque todavia necesitan Para progresar en su carrera. 474 00:27:57,464 --> 00:28:01,164 {\ an1} Open Access ha sido con nosotros por un tiempo 475 00:28:03,088 --> 00:28:06,988 {\ an1} El impacto no ha sido tan rápido como lo esperaba, 476 00:28:07,112 --> 00:28:17,112 y estoy un poco preocupado de que en la próxima 5 años, ¿qué tan rápido nos vamos a mover? 477 00:28:17,636 --> 00:28:23,536 {\ an3} ¿Hay alguna razón que las revistas de investigación son tan 478 00:28:23,560 --> 00:28:24,560 {\ an3} letárgico para cambiar? 479 00:28:25,360 --> 00:28:27,360 {\ an3} Bueno, podrías llamarlos resiliente [risas]. 480 00:28:28,484 --> 00:28:34,484 Creo que hay un cierto grado del letargo. Como sabes, 481 00:28:34,508 --> 00:28:38,308 los académicos son probablemente los más Personas conservadoras en el planeta. 482 00:28:38,332 --> 00:28:41,332 Ya sabes, sí, pueden ser innovando con su investigación, 483 00:28:41,356 --> 00:28:45,556 pero estructuras academicas son muy lentos para cambiar 484 00:28:45,980 --> 00:28:47,980 {\ an3} La comunidad académica. Es muy, muy conservador. 485 00:28:48,904 --> 00:28:53,504 {\ an3} Es muy difícil de cambiar, hacer cambios significativos en el sistema, 486 00:28:53,528 --> 00:28:57,428 En la comunidad académica. Nuestro proceso de tenencia ahora. 487 00:28:57,452 --> 00:28:59,852 es el mismo Como era hace 150 años. 488 00:29:00,476 --> 00:29:04,476 Los autores son muy conscientes, que sus posibilidades de progreso, 489 00:29:04,500 --> 00:29:06,600 para continuar sus trabajos, obteniendo fondos, 490 00:29:06,624 --> 00:29:11,224 Aspectos completos de sus carreras. Depende de donde publiquen. 491 00:29:12,548 --> 00:29:19,248 Y esta necesidad creada. una especie de prisión 492 00:29:19,272 --> 00:29:23,272 en el que los autores no pueden tener Una forma alternativa de publicar. 493 00:29:23,296 --> 00:29:25,796 Excepto publicar en esas revistas. 494 00:29:25,820 --> 00:29:28,020 que son más propensos a ayudar ellos en sus carreras 495 00:29:28,044 --> 00:29:30,144 Uno de los grandes obstáculos. para acceso abierto es en realidad 496 00:29:30,268 --> 00:29:35,468 la evaluación de recursos actual y la tenencia y todas estas cosas. 497 00:29:35,692 --> 00:29:39,692 Porque todavía hay una tendencia. decir, de acuerdo 498 00:29:39,716 --> 00:29:43,716 si publicas cuatro trabajos en las revistas de mayor rango, 499 00:29:43,740 --> 00:29:45,740 Estás produciendo una mejor investigación. 500 00:29:45,764 --> 00:29:51,264 Podría ser para que esos papeles. Nunca será citado o nunca leído. 501 00:29:51,288 --> 00:29:56,388 Pero toman el factor de impacto de la revista. como proxy de la calidad. 502 00:29:56,412 --> 00:30:01,612 Y sabemos, todos nosotros, que es Sujeto a juego y fraude. 503 00:30:01,936 --> 00:30:05,970 {\ an1} El factor de impacto es en realidad el número promedio de citas 504 00:30:06,160 --> 00:30:12,183 {\ an1} que ese diario supere, Es una ventana de 2 años. 505 00:30:12,184 --> 00:30:19,584 El factor de impacto es una métrica perversa. que de alguna manera se ha atrincherado 506 00:30:19,608 --> 00:30:25,808 En el sistema de evaluación y el camino. Los investigadores son evaluados en todo el mundo. 507 00:30:25,832 --> 00:30:31,032 Puedes cobrar por un bolso de Gucci. un infierno de mucho más 508 00:30:31,056 --> 00:30:33,056 que puedes por uno que acabas Escoge la calle principal. 509 00:30:33,280 --> 00:30:36,190 {\ an3} Factores de impacto tienen pervertido todo el sistema 510 00:30:36,281 --> 00:30:38,081 {\ an3} de erudito Comunicaciones masivas. 511 00:30:38,550 --> 00:30:43,350 Incluso su fundador, Eugene Garfield, Dijo que no deben ser utilizados de esta manera. 512 00:30:43,428 --> 00:30:46,328 Entonces debes empezar a preguntarte eso, ya sabes, hay algo mal 513 00:30:46,452 --> 00:30:49,352 Y la falsa naturaleza científica de ellos, ya sabes, 514 00:30:49,356 --> 00:30:51,356 El hecho de que sean precisos. a tres decimales, 515 00:30:51,500 --> 00:30:59,000 cuando claramente no lo son, son Dado este sentimiento pseudocientífico a ellos. 516 00:30:59,024 --> 00:31:01,824 La Royal Society, hace unos años, firmó algo llamado 517 00:31:01,848 --> 00:31:05,248 La Declaración de San Francisco sobre la Investigación. Evaluación, o DORA para abreviar, 518 00:31:05,272 --> 00:31:11,272 lo que esencialmente llama a las instituciones y los donantes para evaluar a los científicos 519 00:31:11,296 --> 00:31:13,796 en formas que no utilizan el factor de impacto. 520 00:31:13,820 --> 00:31:18,320 Así que volviendo mucho más a la revisión por pares, Y en realidad mirando el trabajo en sí. 521 00:31:18,344 --> 00:31:20,344 En lugar de simplemente confiar en una métrica 522 00:31:20,368 --> 00:31:23,868 lo que mucha gente cree ser Una métrica muy defectuosa. 523 00:31:24,592 --> 00:31:27,092 {\ an1} Pero el camino de abordar el problema es 524 00:31:27,093 --> 00:31:29,693 {\ an1} para comenzar a divorciarse La valoración de un académico. 525 00:31:29,916 --> 00:31:31,316 De las revistas en las que se publican. 526 00:31:31,340 --> 00:31:34,340 Y si eres capaz de evaluar Un académico basado en la investigación. 527 00:31:34,364 --> 00:31:37,264 que producen por su cuenta, en lugar de donde se ha publicado esa investigación, 528 00:31:37,388 --> 00:31:42,188 Creo que entonces puedes empezar a permitir investigadores para publicar en, ya sabes, 529 00:31:42,512 --> 00:31:46,512 revistas que brindan un mejor servicio, Mejor acceso, menor costo, todas estas cosas. 530 00:31:46,600 --> 00:31:53,000 Revistas que son trabajos de rechazo altamente selectivos. Eso es perfectamente publicable y perfectamente bueno. 531 00:31:53,160 --> 00:31:56,060 pero lo rechazan porque No es un avance significativo. 532 00:31:56,084 --> 00:32:02,084 O no va a aparecer en los titulares, en el mismo. Así como un papel sobre la enfermedad o las células madre podría. 533 00:32:02,108 --> 00:32:04,508 Entonces se rechaza, y luego va a otra revista, 534 00:32:04,532 --> 00:32:07,532 pasa por otra ronda de revisión por pares, 535 00:32:07,556 --> 00:32:10,056 y puedes pasar por esto a través de varios ciclos. 536 00:32:10,380 --> 00:32:17,780 Y de hecho el fundamento del lanzamiento. PLOS Uno fue exactamente para intentar detener eso, 537 00:32:17,904 --> 00:32:25,704 rondas y rondas de desperdicio tanto tiempo de los científicos, tiempo de los revisores, tiempo de los editores, 538 00:32:25,728 --> 00:32:28,928 y en última instancia, ya sabes, A costa de la ciencia y la sociedad. 539 00:32:29,252 --> 00:32:36,752 {\ an1} El tiempo que lleva pasar Las revistas de primer nivel y tal vez para no hacerlo, 540 00:32:36,776 --> 00:32:38,576 y luego tengo que ir a otra revista, 541 00:32:38,600 --> 00:32:43,400 encierra ese pedacito particular de investigación en una curva de tiempo. 542 00:32:43,524 --> 00:32:46,524 Es en el interés de los financiadores de investigación quienes están pagando, ya sabes, 543 00:32:46,548 --> 00:32:48,548 Millones o billones de dólares. para financiar la investigación cada año, 544 00:32:48,572 --> 00:32:51,072 para esa investigación para entonces estar abiertamente disponible 545 00:32:51,196 --> 00:32:53,396 {\ an1} Ha habido un montón de diferentes maneras de llegar a esto, 546 00:32:53,397 --> 00:32:55,497 {\ an1} y mucha gente han dicho, seamos incrementales, 547 00:32:55,520 --> 00:32:59,120 {\ an1} primero crearemos lo que se llama acceso abierto verde, 548 00:32:59,144 --> 00:33:03,244 donde solo darás acceso al contenido pero no hay derechos de uso que estén asociados con eso. 549 00:33:03,968 --> 00:33:07,668 La Fundación Gates dijo: "Eso es sólo la mitad de un pan, 550 00:33:07,692 --> 00:33:11,692 no estamos en el medio negocio de pan, Si vas a hacer esto, ve todo el camino ". 551 00:33:11,716 --> 00:33:15,716 Y realmente los aplaudo por No queriendo dar el paso medio. 552 00:33:15,740 --> 00:33:19,840 Tienen suficiente previsión y, francamente, apalancamiento 553 00:33:20,064 --> 00:33:22,064 exigir hacerlo bien la primera vez 554 00:33:22,988 --> 00:33:25,688 {\ an1} de la fundación prospectamos pudimos, 555 00:33:25,712 --> 00:33:28,412 {\ an1} a través de nuestra financiación, trabajar con nuestros beneficiarios para decir, 556 00:33:28,536 --> 00:33:32,036 {\ an1} "Sí, vamos a Te damos este dinero y, sí, queremos que lo hagas. 557 00:33:32,360 --> 00:33:36,660 cierta investigación científica y técnica, y producir un resultado particular, 558 00:33:36,684 --> 00:33:38,684 pero queremos que lo hagas de una manera particular ". 559 00:33:38,708 --> 00:33:42,708 Y una de las formas que queremos. La gente para trabajar es asegurar 560 00:33:42,732 --> 00:33:46,332 Que los resultados de lo que hacen. Es ampliamente abierto y accesible. 561 00:33:46,356 --> 00:33:52,156 Y, junto con eso, queremos garantizar Que no solo el dinero que gastamos. 562 00:33:52,180 --> 00:33:55,780 directamente en nuestras inversiones y nueva ciencia y tecnología 563 00:33:56,104 --> 00:33:59,804 rendir un beneficio tangible para esas personas, 564 00:33:59,828 --> 00:34:03,128 pero también nos gustaría verlo para tener Un efecto multiplicador para que la información. 565 00:34:03,152 --> 00:34:09,351 y los resultados de lo que financiamos sale Para un uso más amplio por parte de la comunidad científica, 566 00:34:09,376 --> 00:34:13,376 La comunidad académica para construir sobre y una especie de aceleración 567 00:34:13,400 --> 00:34:15,600 y expandir los resultados que estamos logrando. 568 00:34:16,224 --> 00:34:20,123 - ¿Qué viene a la mente cuando? ¿Has oído hablar de Elsevier? 569 00:34:20,848 --> 00:34:23,547 Oh Dios mío. Él-él 570 00:34:27,172 --> 00:34:32,871 Sí. El más viejo es un dolor en el cuello. para nosotros en África, 571 00:34:33,196 --> 00:34:36,496 porque sus precios son demasiado altos para nosotros, 572 00:34:36,820 --> 00:34:38,820 ellos no quieren bajar 573 00:34:39,344 --> 00:34:45,344 {\ an1} Ya sabes, creo podemos decir que Elsevier es 574 00:34:45,467 --> 00:34:47,668 {\ an1} en realidad es un buen contribuyente a la comunidad editorial. 575 00:34:48,292 --> 00:34:50,292 - Elsevier. ¿Qué viene a la mente? 576 00:34:50,616 --> 00:34:55,616 {\ an1} Bueno, un nivel de ganancia que 577 00:34:55,617 --> 00:34:57,617 {\ an1} creo que es desafortunadamente desagradable. 578 00:34:58,440 --> 00:35:02,440 Y no soportable, porque Desde el punto de vista de una universidad, 579 00:35:02,464 --> 00:35:03,664 por supuesto, es todo fondos públicos. 580 00:35:03,688 --> 00:35:07,688 Sus prácticas de concesión de licencias que tienen Sin duda evolucionó con el tiempo. 581 00:35:07,712 --> 00:35:12,912 Ya sabes, si nos fijamos en la reutilización de Elsevier o prácticas comerciales en los últimos 10 años, 582 00:35:12,936 --> 00:35:16,336 Creo que han hecho muchos cambios. que los han hecho 583 00:35:16,360 --> 00:35:18,560 Más autor o investigador amigable. 584 00:35:19,484 --> 00:35:24,484 Así que definitivamente hay una evolución allí. 585 00:35:25,708 --> 00:35:29,308 {\ an1} Estos editores, siempre que publicamos algo allí, 586 00:35:28,132 --> 00:35:32,932 {\ an1} esto es financiado por nuestros departamentos. Esto es una especie de dinero público. 587 00:35:33,956 --> 00:35:36,956 Así que estamos pagando el dinero, pero se están cerrando. 588 00:35:36,980 --> 00:35:39,680 Yo nunca caracterizaría ellos como un mal actor 589 00:35:39,704 --> 00:35:42,704 Creo que hacen mucho bien. para apoyar la innovación 590 00:35:42,728 --> 00:35:45,528 y tipo de iniciativas intersectoriales. 591 00:35:45,952 --> 00:35:48,652 {\ an3} Hay mucho de razones por las que 592 00:35:48,700 --> 00:35:51,700 {\ an3} personas enfocadas en Elsevier como el tipo malo. 593 00:35:52,276 --> 00:35:54,876 Echa un vistazo a su informe anual; todo está en línea 594 00:35:54,900 --> 00:35:57,700 sus ganancias han aumentado; sus dividendos han subido; lo están haciendo muy bien 595 00:35:57,900 --> 00:36:01,300 hicieron un par de mil millones libras en ganancias el año pasado. 596 00:36:01,348 --> 00:36:07,948 En general, ¿nuestra industria? tratar a los investigadores bien? 597 00:36:07,972 --> 00:36:12,172 ¿Actuamos eficazmente como responsables? comadrona para estos importantes 598 00:36:12,196 --> 00:36:18,496 conceptos o ideas académicas Y hacerlos accesibles al mundo. 599 00:36:18,520 --> 00:36:23,020 Y distribuirlos y reinvertir. ¿en la comunidad? Yo diría que sí. 600 00:36:23,544 --> 00:36:26,944 {\ an3} personalmente pienso que Elsevier 601 00:36:27,450 --> 00:36:29,550 {\ an3} viene para mucha mala prensa; 602 00:36:29,568 --> 00:36:31,568 algo se merece y ganado, creo. 603 00:36:31,792 --> 00:36:35,792 También creo que han hecho mucho. innovaciones inteligentes en la publicación 604 00:36:35,816 --> 00:36:38,816 que todos hemos aprendido de Recuerdo cuando me mudé a UC Press, 605 00:36:38,840 --> 00:36:41,640 Me he mudado desde los 20 años 606 00:39:24,724 --> 00:39:26,324 Realmente no los ve de esa manera. 607 00:39:26,648 --> 00:39:28,748 {\ an1} Cuando llegué aviso de desmontaje, no me dieron 608 00:39:28,849 --> 00:39:31,849 {\ an1} el derribo aviso directamente de Elsevier, 609 00:39:31,900 --> 00:39:35,100 {\ an1} se lo enviaron a un funcionario en princeton. 610 00:39:35,096 --> 00:39:43,496 En el mismo aviso, solo se menciona un puñado. de trabajos de dos académicos en Princeton. 611 00:39:43,520 --> 00:39:48,820 Ahora, si nos fijamos en los sitios web de Princeton, probablemente hay cientos si no miles 612 00:39:48,844 --> 00:39:52,044 de PDFs de trabajos publicados de Elsevier. 613 00:39:52,068 --> 00:39:57,968 Entonces, ¿por qué solo apuntaron a esa pequeña cantidad ¿De papeles y solo esos dos investigadores? 614 00:39:58,792 --> 00:40:02,592 No lo sé con seguridad, pero sospecho Es porque estaban probando las aguas. 615 00:40:02,616 --> 00:40:05,816 Nada impide a Elsevier. de hacer un rastreo web, 616 00:40:05,840 --> 00:40:10,040 Encontrar todos los PDFs publicados, emitir avisos masivos de desmontaje 617 00:40:10,064 --> 00:40:14,064 a todos los que están violando sus derechos de autor acuerdo, pero no hacen eso. 618 00:40:14,088 --> 00:40:17,088 Ellos hacen eso, porque creo que son tratando de pisar suavemente 619 00:40:17,112 --> 00:40:21,112 No quieren crear. Una ola de ira que lo hará por completo. 620 00:40:21,136 --> 00:40:23,636 Eliminar la fuente de trabajo libre. de que dependen 621 00:40:23,660 --> 00:40:29,460 Entonces, críticamente, como sucedió, Estaba agradecido a Princeton 622 00:40:29,484 --> 00:40:34,084 por empujar contra ellos, y Eventualmente ellos rescindieron el aviso de desmontaje. 623 00:40:34,108 --> 00:40:39,408 Y entonces creo que tienen una especie de sabor de lo que significaría 624 00:40:39,432 --> 00:40:43,932 realmente ir contra el cuerpo de los científicos en su conjunto. 625 00:40:44,356 --> 00:40:49,856 La forma en que Elsevier piensa como Una organización es simplemente antitética. 626 00:40:49,880 --> 00:40:55,880 a como pienso muchos academicos Piensa en qué es lo que hacen. 627 00:40:55,904 --> 00:40:59,904 Enviamos solicitudes de libertad de información a todas las universidades en el Reino Unido. 628 00:40:59,928 --> 00:41:07,128 Así, en 2016, Elsevier recibió 42 millones de libras de universidades del Reino Unido. 629 00:41:07,952 --> 00:41:11,152 La siguiente editorial más grande fue Wiley; ahora es de 19 millones. 630 00:41:11,176 --> 00:41:14,976 Elsevier, Wiley, Springer, Taylor y Francis, y Sage, 631 00:41:15,000 --> 00:41:19,500 entre ellos toman alrededor de La mitad del dinero, y el resto se extiende. 632 00:41:20,024 --> 00:41:27,224 Los demás, en particular, son un gran lobbista. En la Unión Europea y en Washington también. 633 00:41:27,248 --> 00:41:30,248 Emplean una gran cantidad de personal que son Básicamente, cabilderos de tiempo completo. 634 00:41:30,272 --> 00:41:34,572 Tienen reuniones regulares con gobiernos de todo el mundo 635 00:41:34,596 --> 00:41:37,096 Para poder transmitir su punto de vista. 636 00:41:37,320 --> 00:41:41,820 Hay alguna nocion que los editores tienen 637 00:41:41,844 --> 00:41:49,244 Esa publicación tiene que ser muy cara. Y que la publicación requiere publicistas. 638 00:41:49,368 --> 00:41:55,268 y editores de copia, agentes de relaciones públicas, Gestionando editores, y así sucesivamente. 639 00:41:55,792 --> 00:41:59,292 Tantas instituciones académicas, para hacer frente a los costosos gastos, 640 00:41:59,316 --> 00:42:02,916 Han elegido comprar revistas de investigación. en un gran formato, 641 00:42:02,940 --> 00:42:04,940 A diferencia de los títulos de revistas específicas. 642 00:42:05,864 --> 00:42:09,364 {\ an3} cada institución, en su mayor parte negocia, 643 00:42:09,388 --> 00:42:11,488 {\ an3} ya sabes, con cada editor para el acceso 644 00:42:11,512 --> 00:42:15,212 {\ an3} en general todo el corpus de investigación de ese editor 645 00:42:15,312 --> 00:42:17,912 o una gran parte de ella en lo que se llama un gran problema. 646 00:42:18,336 --> 00:42:19,636 {\ an1} Entonces, los paquetes de suscripción 647 00:42:19,670 --> 00:42:21,670 {\ an1} que la mayoría de las bibliotecas están involucrados en, 648 00:42:21,760 --> 00:42:23,960 {\ an1} porque podemos ahorre mas dinero, 649 00:42:23,961 --> 00:42:26,661 {\ an1} son definitivamente Al igual que las suscripciones por cable. 650 00:42:26,684 --> 00:42:30,384 Obtienes mucho contenido; puede que no te guste Siempre como toda la programación. 651 00:42:30,408 --> 00:42:33,508 Pero si quieres pagar solo para títulos individuales, 652 00:42:33,532 --> 00:42:36,532 el precio sube exponencialmente, y no se lo puede permitir. 653 00:42:36,556 --> 00:42:40,556 Así que estamos atrapados en contratos con contenido que podemos o no necesitar 654 00:42:40,580 --> 00:42:42,780 para tratar de mantener el precio bajo. 655 00:42:42,804 --> 00:42:46,804 Sin embargo, pueden eliminar contenido. del paquete sin previo aviso. 656 00:42:46,828 --> 00:42:50,628 Entonces, si un editor decide que ellos no quieren que un vendedor tenga 657 00:42:50,652 --> 00:42:55,352 una cierta pieza de contenido en su paquete más, se puede quitar de inmediato. 658 00:42:55,376 --> 00:42:57,976 Eso no significa que puede cancelar el contrato; 659 00:42:58,000 --> 00:43:01,300 eso solo significa que ya no tienes Acceso, y no tenemos control sobre eso. 660 00:43:01,324 --> 00:43:07,324 Aunque la mayoría de acceso institucional a los actuales La investigación funciona como suscripciones por cable. 661 00:43:07,348 --> 00:43:10,648 Encontramos una biblioteca que se ha puesto de pie. Su suelo tangible. 662 00:43:10,672 --> 00:43:18,372 Lo que teníamos que encontrar era una razón para nosotros. Ser valioso para la comunidad investigadora. 663 00:43:18,396 --> 00:43:21,396 ¿Cómo podríamos agregar valor a esta proposición, 664 00:43:21,420 --> 00:43:24,420 a pesar de que no podemos apoyar 665 00:43:24,544 --> 00:43:26,544 {\ an3} el costo creciente de publicaciones electrónicas? 666 00:43:27,244 --> 00:43:29,144 {\ an3} Y nos dimos cuenta de que podriamos eso 667 00:43:29,200 --> 00:43:31,100 {\ an3} quedando a biblioteca basada en impresión. 668 00:43:31,168 --> 00:43:33,468 - No puedes sacar un enchufe por revistas tangibles. 669 00:43:33,492 --> 00:43:35,492 - No, no podemos. Nosotros no podemos 670 00:43:35,516 --> 00:43:40,416 Y si el poder falla, ya sabes, Todavía tenemos acceso al contenido por linterna. 671 00:43:41,040 --> 00:43:45,840 No necesitas un login o un Afiliación institucional para utilizar nuestra biblioteca. 672 00:43:45,864 --> 00:43:50,764 Estamos abiertos al público; aunque nosotros son fondos privados, estamos públicamente disponibles. 673 00:43:51,688 --> 00:43:53,688 No necesitas un nombre de usuario; Cualquiera puede acceder a ella. 674 00:43:53,712 --> 00:43:57,712 En el mundo moderno, de repente, basado en la impresión parece inclinarse bastante hacia adelante. 675 00:43:57,736 --> 00:44:03,136 Tal vez la mitad de nuestro problema era conseguirlo. en las negociaciones digitales en primer lugar. 676 00:44:03,660 --> 00:44:11,460 Entonces, imagina un mercado para la televisión por cable. Donde no sabes y no puedes descubrir 677 00:44:11,500 --> 00:44:14,900 lo que tu vecino de al lado está pagando para el mismo paquete que tienes. 678 00:44:14,924 --> 00:44:17,224 - "¿Cuánto estás pagando por HBO?" - "No te puedo decir, 679 00:44:17,248 --> 00:44:23,048 Firmé una no divulgación con Comcast ". Las bibliotecas, las universidades hacen eso todo el tiempo. 680 00:44:23,072 --> 00:44:27,572 Los editores comerciales pueden capturar todo lo que se llama el excedente del consumidor. 681 00:44:27,596 --> 00:44:32,196 No necesitan cobrar un punto de precio. que maximiza sus ingresos 682 00:44:32,220 --> 00:44:33,920 o beneficio en todo el mercado. 683 00:44:33,944 --> 00:44:37,944 Pueden negociar ese punto de precio. con cada una de las instituciones. 684 00:44:38,800 --> 00:44:41,800 Y eso es importante, cierto, porque es como, si estuvieras comprando salud 685 00:44:41,824 --> 00:44:47,624 y el doctor podría mirar tus finanzas, y ser como, "Ah, bueno, si quieres este tratamiento" 686 00:44:47,648 --> 00:44:51,648 y, sabes, saben que eres un millonario, "Entonces cuesta, ya sabes, 500.000 dólares". 687 00:44:51,972 --> 00:44:54,572 Considerando que si eres alguien que no tiene tanto dinero, 688 00:44:54,596 --> 00:44:57,396 pueden cobrar menos, Pero aún así hacer un buen retorno. 689 00:44:57,420 --> 00:45:01,420 Siento que, de muchas maneras, así es como Las funciones del mercado editorial, a la derecha. 690 00:45:01,444 --> 00:45:04,844 Los editores pueden mirar la dotación, ¿Qué tan rica es una institución? 691 00:45:04,868 --> 00:45:07,868 cuánto han pagado, Ya sabes, décadas anteriores, 692 00:45:07,892 --> 00:45:10,792 y luego cargar hasta El nivel que ellos piensan es posible. 693 00:45:11,116 --> 00:45:13,716 {\ an3} Hay muchos Elección aquí para las bibliotecas. 694 00:45:13,717 --> 00:45:15,817 {\ an3} Las bibliotecas no tienen para firmar esos contratos. 695 00:45:15,840 --> 00:45:20,040 Y las universidades públicas, como la Universidad de Michigan han hecho 696 00:45:20,064 --> 00:45:23,664 Un punto de ser mucho más transparente. sobre lo que pagamos por las cosas. 697 00:45:23,788 --> 00:45:26,588 Y la Alianza Académica Big Ten, de la cual somos parte, 698 00:45:26,612 --> 00:45:29,812 hace mucho trabajo transparente juntos. 699 00:45:30,336 --> 00:45:36,636 Entonces, me puse a probar la transparencia del Big Ten. Desafortunadamente, me encontré con más de lo mismo. 700 00:45:38,560 --> 00:45:42,560 Siempre simpatizo con los bibliotecarios. Quien arremetió contra Elsevier 701 00:45:42,584 --> 00:45:47,584 Pero mi respuesta siempre es para ellos. "Cancelar." No cancelas 702 00:45:47,608 --> 00:45:50,708 "No podemos cancelar". Puede cancelar, pero tienes que hacer esa elección, 703 00:45:50,732 --> 00:45:53,632 y nadie lo hace, para que sigan siendo fuertes. 704 00:45:54,456 --> 00:45:55,756 {\ an1} Sí, y creo que solo, ya sabes, 705 00:45:55,757 --> 00:45:57,257 {\ an1} eso es todo lo proceso de negociación, 706 00:45:57,580 --> 00:46:00,580 {\ an1} es un factor tradicional 707 00:46:00,581 --> 00:46:02,581 {\ an1} de colecciones trabajo en bibliotecas, 708 00:46:02,604 --> 00:46:08,504 y hay muchos problemas con eso. Pero, es parte de un tipo de negociación de cosas. 709 00:46:08,528 --> 00:46:11,128 Y no veo que eso cambie en absoluto porque ... 710 00:46:11,152 --> 00:46:14,252 - ¿Podría una universidad, como Rutgers, decirle a alguien? ¿Qué pagaron por ello? 711 00:46:14,376 --> 00:46:18,176 - No, no lo haríamos. No. - ¿Porque estás obligado por contrato a no hacerlo? 712 00:46:18,200 --> 00:46:22,200 - Sí, quiero decir, esta es la forma en que funciona. Asi que, Una vez más, esto no depende de mí para comentar 713 00:46:22,224 --> 00:46:25,224 ese aspecto particular, pero es la forma en que funciona, 714 00:46:25,248 --> 00:46:29,048 Y es la forma en que funciona con todos los editores. No de los que escuchas. 715 00:46:29,072 --> 00:46:34,972 Pero es, ya sabes, no sé qué Podría compararlo con, pero es cómo funciona, 716 00:46:35,096 --> 00:46:38,896 así que no creo que vaya a haber un cambio en eso en cualquier momento pronto. 717 00:46:39,720 --> 00:46:43,620 Ya sabes, entiendo por qué una biblioteca. quiere obtener una ventaja competitiva, 718 00:46:43,644 --> 00:46:48,544 quiere demostrar que son obteniendo un beneficio económico, 719 00:46:48,568 --> 00:46:50,568 Conseguir un grupo más grande de contenido. 720 00:46:50,792 --> 00:46:54,792 Y las bibliotecas institucionales son muy diferentes unos de otros, 721 00:46:54,816 --> 00:46:58,816 y algunos tienen que demostrar realmente diferentes tipos de valor, 722 00:46:58,840 --> 00:47:01,840 Pero es una elección. Las bibliotecas no tienen Para firmar cláusulas de confidencialidad. 723 00:47:02,164 --> 00:47:07,964 A menudo se hace a cambio de lo que parece una ventaja competitiva 724 00:47:08,588 --> 00:47:11,888 a corto plazo, pero a largo plazo, No es una ventaja competitiva. 725 00:47:11,912 --> 00:47:16,112 Reduce la transparencia de precios y Aumenta el riesgo de pagar más, 726 00:47:16,136 --> 00:47:18,136 así como potencialmente pagar menos. 727 00:47:18,160 --> 00:47:22,960 Es fractalmente secreto, ¿verdad? Todo es Un secreto comercial a todos los niveles. 728 00:47:22,984 --> 00:47:27,884 ¿Cuánto costó, quién pagó qué, cuáles eran los términos Y eso es a propósito. 729 00:47:28,208 --> 00:47:33,108 Previene la negociación colectiva, ¿verdad? Y todas estas cosas esencialmente mantienen 730 00:47:33,132 --> 00:47:35,732 Un mercado realmente radicalmente injusto. 731 00:47:36,256 --> 00:47:39,256 Hay algunas personas que creen que hay suficiente dinero 732 00:47:39,480 --> 00:47:43,780 ahora mismo en la publicación académica que solo hay que moverlo; 733 00:47:43,904 --> 00:47:50,904 No necesitamos encontrar más dinero. Nosotros solo Necesito cambiar la forma en que está en el sistema. 734 00:47:50,928 --> 00:47:54,928 Ha habido un colectivo creciente de revistas que lo encuentren ventajoso 735 00:47:54,952 --> 00:47:56,952 para alejarse del paradigma con fines de lucro. 736 00:47:57,676 --> 00:47:59,676 {\ an1} Entonces, en el caso de Lingua / Glossa, 737 00:47:59,770 --> 00:48:01,470 {\ an1} lo que pasó es que esa comunidad 738 00:48:01,500 --> 00:48:03,500 {\ an1} de los investigadores decidieron que fue suficiente y luego 739 00:48:03,624 --> 00:48:07,024 El consejo de redacción renunció a todos. Y luego comenzó otra revista. 740 00:48:07,348 --> 00:48:11,148 en una plataforma sin fines de lucro, Acceso abierto, etcétera. 741 00:48:11,172 --> 00:48:16,072 No hay muchos casos de movimientos así. pero lo que muestra este ejemplo es que 742 00:48:16,096 --> 00:48:20,096 En efecto, puede funcionar. Así que todo comunidad, o los líderes de esa comunidad 743 00:48:20,120 --> 00:48:24,720 -porque eso es básicamente un consejo editorial- líderes de esa comunidad 744 00:48:24,744 --> 00:48:27,744 decidió renunciar colectivamente; todos en el consejo renunciaron 745 00:48:27,768 --> 00:48:33,768 y luego comenzó una nueva revista con exactamente El mismo enfoque y, en cierto modo, 746 00:48:33,792 --> 00:48:38,792 exactamente la misma calidad, porque ¿Qué da la calidad de una revista? 747 00:48:38,816 --> 00:48:41,616 No es la huella de los editores. En realidad es el jefe editorial. 748 00:48:41,640 --> 00:48:45,640 y el consejo de redacción, que hacen Todas las decisiones científicas. 749 00:48:46,264 --> 00:48:47,264 {\ an1} Mi nombre es Johan Rooryck, 750 00:48:47,265 --> 00:48:49,065 {\ an1} soy profesor de la lingüística francesa 751 00:48:49,088 --> 00:48:50,088 {\ an1} en la Universidad de Leiden. 752 00:48:50,890 --> 00:48:55,090 {\ an1} Y yo también soy Un editor de una revista. 753 00:48:55,212 --> 00:48:59,212 Primero, fui durante 16 años el editor. de Lingua en Elsevier. 754 00:48:59,236 --> 00:49:06,536 En 2015, decidimos dejar Elsevier y para fundar una revista de acceso abierto llamada Glossa, 755 00:49:06,560 --> 00:49:11,560 básicamente la traducción al griego Del nombre latino para mostrar la continuidad. 756 00:49:11,684 --> 00:49:18,384 Entonces, la organización de Lingua fue, como, Teníamos un total de cinco editores, así que un pequeño equipo editorial. 757 00:49:18,708 --> 00:49:21,208 Cuatro editores asociados; Yo como editor ejecutivo. 758 00:49:21,232 --> 00:49:24,232 Y luego tuvimos un consejo editorial de unas 30 personas. 759 00:49:24,256 --> 00:49:27,556 Yo había preparado todo esto dos años antes de tiempo, 760 00:49:27,580 --> 00:49:31,580 Entonces, quiero decir, Elsevier sabía nada hasta que volteamos 761 00:49:31,604 --> 00:49:36,604 Así, durante dos años, entre 2013-2015, tuve Ya he hablado con un número de personas 762 00:49:36,628 --> 00:49:41,428 en el consejo editorial, pero, por supuesto, Todo bajo el radar. 763 00:49:41,452 --> 00:49:44,952 Y ya había hablado con todos los miembros. de mi equipo editorial para decir, 764 00:49:44,976 --> 00:49:49,876 "Mira, estoy ocupado preparando esto. Si hacemos esto, estas conmigo 765 00:49:49,900 --> 00:49:52,500 o no estas conmigo porque tengo que saber 766 00:49:52,524 --> 00:49:55,524 Y porque o todos hacemos esto juntos, o no lo hacemos ". 767 00:49:55,848 --> 00:49:59,848 Y así todos los miré a los ojos, y todos dijeron: 768 00:49:59,872 --> 00:50:02,672 Sí, si logras hacer esto, nosotros lo hacemos. 769 00:50:02,996 --> 00:50:07,996 El cuerpo editorial de Elsevier en Lingua cambiando al equivalente de Open Access Glossa 770 00:50:08,020 --> 00:50:12,120 establecer un precedente de cómo un éxito y revista respetada podría cambiar 771 00:50:12,144 --> 00:50:15,844 su modelo de negocio y sin embargo mantener credibilidad específica del campo, 772 00:50:16,168 --> 00:50:19,968 revisión por pares de calidad, y el impacto general. 773 00:50:20,192 --> 00:50:24,392 Vivimos en una cultura que realmente prioriza. 774 00:47:50,928 --> 00:47:54,928 Ha habido un colectivo creciente de revistas que lo encuentren ventajoso 775 00:47:54,952 --> 00:47:56,952 para alejarse del paradigma con fines de lucro. 776 00:47:57,676 --> 00:47:59,676 {\ an1} Entonces, en el caso de Lingua / Glossa, 777 00:47:59,770 --> 00:48:01,470 {\ an1} lo que pasó es que esa comunidad 778 00:48:01,500 --> 00:48:03,500 {\ an1} de los investigadores decidieron que fue suficiente y luego 779 00:48:03,624 --> 00:48:07,024 El consejo de redacción renunció a todos. Y luego comenzó otra revista. 780 00:48:07,348 --> 00:48:11,148 en una plataforma sin fines de lucro, Acceso abierto, etcétera. 781 00:48:11,172 --> 00:48:16,072 No hay muchos casos de movimientos así. pero lo que muestra este ejemplo es que 782 00:48:16,096 --> 00:48:20,096 En efecto, puede funcionar. Así que todo comunidad, o los líderes de esa comunidad 783 00:48:20,120 --> 00:48:24,720 -porque eso es básicamente un consejo editorial- líderes de esa comunidad 784 00:48:24,744 --> 00:48:27,744 decidió renunciar colectivamente; todos en el consejo renunciaron 785 00:48:27,768 --> 00:48:33,768 y luego comenzó una nueva revista con exactamente El mismo enfoque y, en cierto modo, 786 00:48:33,792 --> 00:48:38,792 exactamente la misma calidad, porque ¿Qué da la calidad de una revista? 787 00:48:38,816 --> 00:48:41,616 No es la huella de los editores. En realidad es el jefe editorial. 788 00:48:41,640 --> 00:48:45,640 y el consejo de redacción, que hacen Todas las decisiones científicas. 789 00:48:46,264 --> 00:48:47,264 {\ an1} Mi nombre es Johan Rooryck, 790 00:48:47,265 --> 00:48:49,065 {\ an1} soy profesor de la lingüística francesa 791 00:48:49,088 --> 00:48:50,088 {\ an1} en la Universidad de Leiden. 792 00:48:50,890 --> 00:48:55,090 {\ an1} Y yo también soy Un editor de una revista. 793 00:48:55,212 --> 00:48:59,212 Primero, fui durante 16 años el editor. de Lingua en Elsevier. 794 00:48:59,236 --> 00:49:06,536 En 2015, decidimos dejar Elsevier y para fundar una revista de acceso abierto llamada Glossa, 795 00:49:06,560 --> 00:49:11,560 básicamente la traducción al griego Del nombre latino para mostrar la continuidad. 796 00:49:11,684 --> 00:49:18,384 Entonces, la organización de Lingua fue, como, Teníamos un total de cinco editores, así que un pequeño equipo editorial. 797 00:49:18,708 --> 00:49:21,208 Cuatro editores asociados; Yo como editor ejecutivo. 798 00:49:21,232 --> 00:49:24,232 Y luego tuvimos un consejo editorial de unas 30 personas. 799 00:49:24,256 --> 00:49:27,556 Yo había preparado todo esto dos años antes de tiempo, 800 00:49:27,580 --> 00:49:31,580 Entonces, quiero decir, Elsevier sabía nada hasta que volteamos 801 00:49:31,604 --> 00:49:36,604 Así, durante dos años, entre 2013-2015, tuve Ya he hablado con un número de personas 802 00:49:36,628 --> 00:49:41,428 en el consejo editorial, pero, por supuesto, Todo bajo el radar. 803 00:49:41,452 --> 00:49:44,952 Y ya había hablado con todos los miembros. de mi equipo editorial para decir, 804 00:49:44,976 --> 00:49:49,876 "Mira, estoy ocupado preparando esto. Si hacemos esto, estas conmigo 805 00:49:49,900 --> 00:49:52,500 o no estas conmigo porque tengo que saber 806 00:49:52,524 --> 00:49:55,524 Y porque o todos hacemos esto juntos, o no lo hacemos ". 807 00:49:55,848 --> 00:49:59,848 Y así todos los miré a los ojos, y todos dijeron: 808 00:49:59,872 --> 00:50:02,672 Sí, si logras hacer esto, nosotros lo hacemos. 809 00:50:02,996 --> 00:50:07,996 El cuerpo editorial de Elsevier en Lingua cambiando al equivalente de Open Access Glossa 810 00:50:08,020 --> 00:50:12,120 establecer un precedente de cómo un éxito y revista respetada podría cambiar 811 00:50:12,144 --> 00:50:15,844 su modelo de negocio y sin embargo mantener credibilidad específica del campo, 812 00:50:16,168 --> 00:50:19,968 revisión por pares de calidad, y el impacto general. 813 00:50:20,192 --> 00:50:24,392 Vivimos en una cultura que realmente prioriza. Creación de empresas, innovación y emprendimiento. 814 00:50:24,416 --> 00:50:29,216 Y la realidad es que, ahora mismo, hay literalmente una empresa que puede innovar 815 00:50:29,640 --> 00:50:31,640 en la literatura académica, y eso es google. 816 00:50:32,064 --> 00:50:35,964 Y eso es, Google es genial; yo suelo Google para todo como la mayoría de la gente, 817 00:50:35,988 --> 00:50:41,088 Pero me gustaría algo así si hubiera Cien empresas compitiendo por eso. 818 00:50:41,112 --> 00:50:45,112 Me gustaría que fuera sin fines de lucro. Podía competir con ellos y tratar de 819 00:50:45,136 --> 00:50:49,136 crear alternativas que dijeran, "sabes qué, tal vez esto no debería ser un producto comercial; 820 00:50:49,160 --> 00:50:50,160 debería ser una utilidad ". 821 00:50:49,984 --> 00:50:53,384 Y ese tipo de competición. no es posible sin acceso abierto. 822 00:50:53,408 --> 00:50:55,708 Ese tipo de competencia es horneado en acceso abierto. 823 00:50:56,632 --> 00:50:59,732 Y ves esto desde el gran editores comerciales, 824 00:50:59,756 --> 00:51:02,756 los ves entendiendo eso Este es en realidad un argumento importante. 825 00:51:02,780 --> 00:51:08,680 Ponen como pequeñas pajitas de bebida en. y escurrir pequeños trozos de contenido 826 00:51:08,704 --> 00:51:13,304 que puedes hacer minería de texto en. Podemos hacer coches que puedan conducir. 827 00:51:15,028 --> 00:51:17,728 Me estas diciendo que ¿No podemos procesar mejor la literatura? 828 00:51:17,752 --> 00:51:22,552 Si un coche puede conducir por sí mismo debido a los poderes computacionales que tenemos disponibles, 829 00:51:22,576 --> 00:51:26,576 Y hay más empresas compitiendo. para hacer coches autoconducidos 830 00:51:26,600 --> 00:51:29,200 entonces hay que procesar la literatura biomédica 831 00:51:29,224 --> 00:51:31,224 y ayúdanos a decidir qué droga tomar 832 00:51:31,248 --> 00:51:34,248 Esa es una consecuencia directa. De un encierro de la literatura. 833 00:51:34,272 --> 00:51:36,572 Ese es un maldito problema fundamental. 834 00:51:36,850 --> 00:51:41,750 Comenzamos abogando en el Congreso por los contribuyentes. Acceso a los resultados de investigación financiados por los contribuyentes. 835 00:51:41,920 --> 00:51:45,920 La respuesta más común. Conseguimos en nuestras primeras visitas a la oficina fue, 836 00:51:45,944 --> 00:51:49,044 "Quieres decir que el público no lo hace ¿Ya tienes acceso a esto? 837 00:51:49,168 --> 00:51:54,568 Como, hubo una incredulidad entre Responsables políticos. Que esto fue, para ellos, 838 00:51:54,592 --> 00:51:57,492 las palabras "obvio" vienen a la mente. 839 00:51:57,616 --> 00:51:59,616 {\ an3} los investigadores quieren su trabajo para ser leído. 840 00:52:00,140 --> 00:52:02,440 {\ an3} quieren avanzar Descubrimiento e innovación. 841 00:52:03,464 --> 00:52:05,664 {\ an3} Y mientras paso mucho tiempo peleando por 842 00:52:05,850 --> 00:52:08,350 {\ an3} porque trabajar debería estar abierto frente a cerrado, 843 00:52:08,388 --> 00:52:13,688 Al final, el caso real es, ¿queremos? ¿Innovación, o no queremos innovación? 844 00:52:14,012 --> 00:52:18,812 Y creo que hay un caso obvio. por la apertura para desbloquear la innovación. 845 00:52:19,036 --> 00:52:28,036 Estamos viendo mucha resistencia muy inventiva. a esto de algunos de los editores titulares. 846 00:52:28,360 --> 00:52:32,460 Pero creo que también hay Un factor generacional aquí. 847 00:52:32,484 --> 00:52:38,384 Creo que la generación más joven de científicos, de los estudiantes, de los académicos, 848 00:52:38,408 --> 00:52:42,808 solo el viejo modelo ya no tiene sentido 849 00:52:43,132 --> 00:52:48,132 El público debería avergonzarse por permitir que exista un modelo así. 850 00:52:48,156 --> 00:52:55,356 Tenemos, hoy, un conjunto de herramientas para compartir conocimientos, incluyendo investigación académica, 851 00:52:55,380 --> 00:52:58,030 de manera que No pudimos hace 20 años. 852 00:52:58,050 --> 00:53:02,050 Ya sabes, estoy viendo en nuestro compromiso. con el sector académico, 853 00:53:02,074 --> 00:53:06,174 y por eso me refiero específicamente a nuestros beneficiarios, 854 00:53:06,198 --> 00:53:10,398 Así que otorgamos becas a instituciones académicas. y es entonces lo académico 855 00:53:10,422 --> 00:53:12,322 que trabajan allí que hacen el trabajo. 856 00:53:12,346 --> 00:53:18,746 Hay una apreciación mucho más fuerte para el Papel del acceso abierto a los resultados de su investigación. 857 00:53:18,970 --> 00:53:22,970 Ya sabes, lo ven como siendo algo que es un beneficio para ellos 858 00:53:22,994 --> 00:53:27,394 poder tener acceso a información, datos, etc. 859 00:53:27,418 --> 00:53:30,818 eso está siendo generado por otros, y así hay mucho más confort 860 00:53:30,842 --> 00:53:35,642 Con esta noción de información y Datos abiertos y accesibles. 861 00:53:36,066 --> 00:53:38,266 {\ an1} Nunca estoy seguro de la solución correcta. 862 00:53:38,590 --> 00:53:40,890 En realidad, cuando Hablo con editores, creo, 863 00:53:40,900 --> 00:53:43,900 ¿Puedo hacer esto? ¿O no puedo hacer esto? 864 00:53:44,314 --> 00:53:49,414 Ya sabes, hay tantos preguntas sobre derechos de autor; 865 00:53:49,438 --> 00:53:53,238 hay tantas preguntas sobre propiedad intelectual; 866 00:53:53,262 --> 00:53:58,062 hay tantas preguntas sobre lo que los autores individuales pueden y no pueden hacer 867 00:53:58,086 --> 00:54:02,086 si deciden irse y Publicar con una revista en particular. 868 00:54:02,110 --> 00:54:08,110 Se siente como si hubiera tantas preguntas con cada interacción 869 00:54:08,334 --> 00:54:12,334 Una salida que ha simplificado la beca. es el de Sci-Hub, 870 00:54:12,358 --> 00:54:16,358 que sigue conectando individuos directamente con la beca que necesitan, 871 00:54:16,382 --> 00:54:19,382 Cuando lo necesiten, gratis. 872 00:54:20,806 --> 00:54:23,606 {\ an3} Ya sabes, aquellos de nosotros que trabajan en comunicaciones académicas 873 00:54:23,707 --> 00:54:28,130 {\ an3} escribe grande, a la derecha, Realmente hay que mirar a Sci-Hub 874 00:54:28,254 --> 00:54:31,454 como una especie de empuje en el lado que dice, 875 00:54:31,554 --> 00:54:32,354 "Hazlo mejor". 876 00:54:32,378 --> 00:54:37,478 Tenemos que mirar a Sci-Hub y decir, "¿Qué es lo que podemos estar haciendo? 877 00:54:37,502 --> 00:54:40,502 diferente acerca de la infraestructura que hemos desarrollado 878 00:54:40,526 --> 00:54:44,926 distribuir artículos de revistas, ¿Para distribuir beca? 879 00:54:44,950 --> 00:54:48,950 Porque Sci-Hub rompió el código, ¿verdad? Y lo hicieron con bastante facilidad. 880 00:54:48,974 --> 00:54:52,874 Y creo que hay que mirar. en lo que está pasando con Sci-Hub, 881 00:54:52,898 --> 00:54:56,298 cómo evolucionó, quién lo está usando, quien esta accediendo 882 00:54:56,322 --> 00:55:01,322 y que sea una lección para nosotros. Lo que deberíamos estar haciendo de manera diferente. 883 00:55:46,470 --> 00:55:52,670 La gente usa sitios web como Sci-Hub, Considerado el pirata de la publicación académica. 884 00:55:52,694 --> 00:55:55,294 Es como el Napster de la publicación académica. 885 00:55:55,918 --> 00:56:00,518 Sé que han estado en batallas legales con El que los cerró, 886 00:56:00,542 --> 00:56:04,542 Simplemente se abren en un sitio web diferente. Sus Todavía en funcionamiento y más popular que nunca. 887 00:56:04,566 --> 00:56:09,766 Entonces, si tuviera que dar consejos a estudiantes de posgrado, o personas no afiliadas a instituciones 888 00:56:09,790 --> 00:56:13,090 que proporcionan acceso a muchos de estos revistas, Sci-Hub es un gran recurso, 889 00:56:13,114 --> 00:56:16,714 Lo proporciona de forma gratuita. Mucha gente no sentirse culpable por usar estos recursos 890 00:56:16,738 --> 00:56:20,738 Al igual que cuando salió Napster, porque La industria en la actualidad está haciendo demasiado. 891 00:56:20,762 --> 00:56:24,762 fuera de las personas que están dando de sí mismos y haciendo una gran investigación, 892 00:56:24,786 --> 00:56:28,786 y están siendo aprovechados. Así, para aprovechar las editoriales. 893 00:56:28,810 --> 00:56:34,210 Y obtén artículos gratis que son en realidad. Ser usado para educar o desarrollar cosas. 894 00:56:34,234 --> 00:56:36,534 que se utilizan para el bien público, Es un intercambio que mucha gente 895 00:56:36,758 --> 00:56:38,358 están dispuestos a hacer. 896 00:56:38,382 --> 00:56:40,382 Y no estoy completamente en contra. 897 00:57:06,060 --> 00:57:10,060 Ya sabes, me gustan esos actos de lo que. Consideraría la desobediencia civil. 898 00:57:10,084 --> 00:57:14,784 Creo que son importantes. Creo que son un momento en que podemos 899 00:57:14,808 --> 00:57:17,208 Debería haber una discusión abierta a su alrededor, 900 00:57:17,432 --> 00:57:23,132 Y me temo que la apertura de la discusión. Es que no hay matiz en absoluto. 901 00:57:23,156 --> 00:57:27,756 O bien, como hemos escuchado, Sci-Hub es igual a malvado. Al igual que, sólo tiene que hacerlo. 902 00:57:27,780 --> 00:57:34,080 Sci-hub básicamente es ilegal. Es una actividad totalmente criminal, 903 00:57:34,104 --> 00:57:40,304 y por qué alguien piensa que es apropiado tomar la propiedad intelectual de otra persona 904 00:57:40,528 --> 00:57:43,528 ¿Y simplemente robarlo básicamente? 905 00:57:44,552 --> 00:57:45,552 Eso me molesta. 906 00:57:45,576 --> 00:57:47,576 No se trata solo de personas. Quien no tiene acceso. 907 00:57:47,600 --> 00:57:52,500 Incluso está siendo utilizado por personas en Instituciones que tienen pleno acceso, 908 00:57:52,524 --> 00:57:55,624 Porque funciona de una manera muy sencilla. Y de manera eficiente. 909 00:57:55,648 --> 00:58:00,948 Lo que muestra Sci-Hub es el nivel de la frustración entre muchos académicos 910 00:58:00,972 --> 00:58:03,972 sobre el número de veces se encuentran con un muro de pago. 911 00:58:32,960 --> 00:58:36,660 Siento que estamos en el medio, estamos en este período intersticial, 912 00:58:36,684 --> 00:58:39,284 y todos quieren que se haga a diferencia de decir simplemente, 913 00:58:39,308 --> 00:58:42,308 "¿Sabes qué? Ninguno de nosotros realmente tiene una pista de lo que va a pasar 914 00:58:42,332 --> 00:58:43,832 En los próximos 15-20 años ". 915 00:58:44,956 --> 00:58:49,056 Todo lo que sabemos es que estamos al borde de caer del acantilado 916 00:58:49,080 --> 00:58:52,080 Esa música se cayó con Napster. Eso es lo que me muestra Sci-Hub. 917 00:58:53,004 --> 00:58:57,004 No habría una demanda para Sci-Hub si hubiéramos tenido éxito 918 00:58:57,028 --> 00:59:01,328 o si la industria editorial había tenido éxito, ¿verdad? 919 00:59:01,552 --> 00:59:06,552 Podría decirse que lo que hicimos fue crear. Las condiciones, a la derecha, en ambos lados. 920 00:59:06,576 --> 00:59:08,676 nosotros y la industria editorial Eso llevó a este momento. 921 00:59:08,700 --> 00:59:13,500 Y, así, ya sabes, ahora que tú ver el potencial de un sistema 922 00:59:13,524 --> 00:59:19,124 Eso te permite encontrar cualquier papel. He estado usando Sci-hub para recoger los papeles de mi papá, a la derecha. 923 00:59:19,148 --> 00:59:24,048 Mi padre murió a principios de este año, fue un Nobel Laureado por su trabajo en cambio climático. 924 00:59:24,072 --> 00:59:28,572 He intentado construir un archivo de todos sus papeles. para dárselo a mi hijo, ¿verdad? 925 00:59:28,596 --> 00:59:32,596 No se puede hacer El precio estaría en el Decenas de miles de dólares. 926 00:59:32,620 --> 00:59:39,620 Derecha. No soy la única persona que necesita papeles. No soy la única persona que lo está haciendo de esta manera. 927 00:59:39,844 --> 00:59:43,344 No estoy tratando de redistribuir estas cosas, verdad 928 00:59:43,368 --> 00:59:48,368 Estoy literalmente imprimiéndolos en un libro. Entonces Solo lo graparé por mi hijo, ¿verdad? 929 00:59:48,392 --> 00:59:52,392 Así que él sabe que su abuelo, lo que su El abuelo lo hizo, porque no lo recordará. 930 00:59:52,616 --> 00:59:56,616 Eso es un fracaso del mercado. Eso es un tremendo fracaso del mercado. 931 00:59:57,840 --> 00:59:59,540 Las prioridades van a cambiar. 932 00:59:59,564 --> 01:00:06,564 Y creo que Elsevier es un negocio completo. de personas inteligentes, que quieren que el descubrimiento suceda, 933 01:00:06,588 --> 01:00:10,588 pero no tengo una mejor idea en Cómo hacer dinero en el medio. 934 01:00:10,612 --> 01:00:16,612 Y, desgraciadamente para ellos, internet. Es la historia de romper guardias. 935 01:00:17,036 --> 01:00:26,836 Ellos son el portero, entre En algunos casos, investigación y descubrimiento. 936 01:01:00,900 --> 01:01:07,400 Si la investigación de alguien está detrás de un muro de pago, y me impide hacer investigación 937 01:01:07,424 --> 01:01:11,924 en ese campo en mi vida, cuantos más vidas tenemos que esperar 938 01:01:11,948 --> 01:01:14,948 para que alguien más pueda dar ese paso evolutivo? 939 01:01:14,972 --> 01:01:20,972 A veces, la innovación es la persona adecuada. en el lugar correcto en el momento adecuado, 940 01:01:20,996 --> 01:01:25,196 y todo lo que hace un muro de pago es asegurarse de que es mucho menos probable que la persona adecuada 941 01:01:25,220 --> 01:01:29,220 va a estar en el lugar correcto en El momento adecuado para hacer algo. 942 01:02:18,140 --> 01:02:22,140 Traducción: Nidia Hernández