[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Привет, это Марк Браун и Инструментарий Игродела, серия видео о дизайне видео игр. Dialogue: 0,0:00:06.19,0:00:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Представим, что вы делаете игру, где игрок может кромсать на части врагов, чтобы эффективнее Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:13.25,Default,,0000,0000,0000,,их убить. Как научить этому игрока? Dialogue: 0,0:00:13.25,0:00:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Если вы делаете Dead Space, можно написать кровью ОТРЕЗАЙ ИМ КОНЕЧНОСТИ, потом показать Dialogue: 0,0:00:18.17,0:00:22.19,Default,,0000,0000,0000,,экран, на котором гласит "отстреливайте части тел врагов для большего урона", а после этого Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:23.59,Default,,0000,0000,0000,,выдать аудиозапись, которая говорит: Dialogue: 0,0:00:23.59,0:00:28.12,Default,,0000,0000,0000,,АУДИОЗАПИСЬ: Слушай! Забудь о том, чтобы стрелять им в тело. ты должен им отрезать конечности. Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Потом пусть другой персонаж позвонит и скажет: Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:33.88,Default,,0000,0000,0000,,ЗАК ХАММОНД: Если будешь им стрелять в тело - это не поможет. Целься в конечности! Расчлени их. Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Это должно сработать. Dialogue: 0,0:00:35.89,0:00:38.92,Default,,0000,0000,0000,,А потом покажите экран с надписью "отрубайте части тела чтобы быстрее убить". Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:43.15,Default,,0000,0000,0000,,К этому моменту игрок может начать понимать. Или он может начать думать, Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:44.42,Default,,0000,0000,0000,,что с ним разговаривают как с младенцем. Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Четыре года до этого, Half-Life 2 сумела объяснить одну вещь только двумя моментами Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:51.51,Default,,0000,0000,0000,,и без единого слова. Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы впервые появляетесь в Рэйвенхольме, вы видите мертвого зомби, изрубленного пополам, Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:57.58,Default,,0000,0000,0000,,с пилой в животе. Dialogue: 0,0:00:57.58,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Потом вы заметите, что проход в следующую комнату загорожен этим столом и лезвиями. Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Вы вынимаете лезвие из стены гравипушкой, и в этот момент Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:10.69,Default,,0000,0000,0000,,в поле зрения входит зомби. Вы инстинктивно наживаете кнопку огня и бац! Балбес распилен Dialogue: 0,0:01:10.69,0:01:11.56,Default,,0000,0000,0000,,пополам. Dialogue: 0,0:01:11.56,0:01:15.17,Default,,0000,0000,0000,,И все! Примерно за 10 секунд Valve научили вас, что циркулярные пилы - это эффективное Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:18.79,Default,,0000,0000,0000,,оружие против зомби, не заставляя вас ничего читать и не обращаясь к вам Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:19.53,Default,,0000,0000,0000,,как к ребенку. Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Такой изысканный дизайн и делает Half-Life 2 особенной и он придал Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:26.61,Default,,0000,0000,0000,,игре такое бессмертное наследие среди фанатов. Dialogue: 0,0:01:26.61,0:01:30.39,Default,,0000,0000,0000,,На протяжении всей игры Valve мастерски руководят происходящим и игроком, и без того, Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:34.97,Default,,0000,0000,0000,,чтобы взять контроль над камерой, им удается, чтобы вы что-то увидели, что-то прочувствовали, Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:37.41,Default,,0000,0000,0000,,подпрыгнули или посмеялись. Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:41.09,Default,,0000,0000,0000,,АЛИКС ВЭНС: О, ты уже вернулся? Dialogue: 0,0:01:41.09,0:01:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Но для этого видео я хочу обратиться к тому, как невидимая рука Valve Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:48.65,Default,,0000,0000,0000,,чему-то учит игрока, и как дизайнеры Half-Life 2 учат Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:52.55,Default,,0000,0000,0000,,игровым механикам, оружию, противникам и головоломкам, без нагрузки Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:55.42,Default,,0000,0000,0000,,выскакивающими подсказками. Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:59.06,Default,,0000,0000,0000,,С самого начала игра учит вас как играть, не используя очевидные Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:02.71,Default,,0000,0000,0000,,обучения. Например, когда вы убегаете из кладовки Барни, нужно научиться тому, как Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:04.95,Default,,0000,0000,0000,,поднимать и бросать физические объекты заранее. Dialogue: 0,0:02:04.95,0:02:06.15,Default,,0000,0000,0000,,И когда этот парень говорит: Dialogue: 0,0:02:06.15,0:02:07.68,Default,,0000,0000,0000,,КОМБАЙН: Подними эту банку. Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Более дерзкие игроки сразу догадаются, как кидать предметы. Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Valve продолжают это делать на протяжении всей игры. например, барнаклы: Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:19.86,Default,,0000,0000,0000,,это монстры, которые затягивают вас своим языком и пережевывают на мелкие кусочки. Но вам Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,об этом не сказано, вам это показано. Вот так представлены эти негодяи. Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы точно знаете, что они делают и что их скорее всего стоит в будущем избегать. Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Чуть позже, вам придется втиснуться в узкое отверстие и столкнуть Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:41.81,Default,,0000,0000,0000,,несколько бочек, стоящих на пути. Они поедут по склону и будут пойманы языками Dialogue: 0,0:02:41.81,0:02:45.52,Default,,0000,0000,0000,,барнаклов, показывая, что можно использовать предметы, чтобы избежать противника. Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:49.26,Default,,0000,0000,0000,,А сразу за углом будут стоять взрывоопасные бочки и целая куча языков, Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:53.30,Default,,0000,0000,0000,,и тут вы подумаете: что будет, если я сделаю это... Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:08.23,Default,,0000,0000,0000,,И теперь вы знаете, как справиться с барнаклами на протяжении остальной Half-Life 2 и ее эпизодов. Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Как и барнаклы, почти все противники в игре сначала показаны в безопасной среде. Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Первый зомби, которого вы встретите, находится за оградой, так что вы увидите, что он может Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.56,Default,,0000,0000,0000,,кидаться предметами, но вас он не заденет. Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:20.72,Default,,0000,0000,0000,,А когда вы впервые видите комбайна-зомби... Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:27.72,Default,,0000,0000,0000,,АЛИКС ВЭНС: Это, это типа... Зомбайн, да? Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Вы увидите, что он может взорвать себя гранатой, но он делает это за Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:33.27,Default,,0000,0000,0000,,пуленепробиваемым стеклом. Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Вас также учат, как их убивать. Вы заходите позади первого снайпера Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:40.23,Default,,0000,0000,0000,,в игре, поэтому вы спокойно сможете попрактиковаться покидать в него гранатами перед тем, как вам придется Dialogue: 0,0:03:40.23,0:03:42.95,Default,,0000,0000,0000,,биться с ними по-настоящему. Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:47.07,Default,,0000,0000,0000,,А перед схваткой с вертолетом во втором эпизоде вам надо с помощью гравипушки убрать Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:50.87,Default,,0000,0000,0000,,эту мину, которая должна помочь понять, как драться с вертолетом. Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:53.93,Default,,0000,0000,0000,,И когда вы наконец встречаетесь с катящимися минами на берегу, возможно вы вспомните, Dialogue: 0,0:03:53.93,0:03:57.72,Default,,0000,0000,0000,,как вы кидали Псу шарик в Восточной Черной Мезе. Dialogue: 0,0:03:57.73,0:04:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Это происходит, когда Аликс и Пес объясняют, как работает Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:05.92,Default,,0000,0000,0000,,гравипушка. Так что да, некоторые традиционные обучения все-таки встречаются в Half-Life 2. Когда вы Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:11.50,Default,,0000,0000,0000,,узнаете про песочные ловушки, радар, ракеницу и устройства Магнуссона, Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:14.73,Default,,0000,0000,0000,,персонажи буквально рассказывают о механиках игры и иногда дают Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:16.41,Default,,0000,0000,0000,,где попрактиковаться. Dialogue: 0,0:04:16.41,0:04:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Но зато это происходит внутри этого мира, в правдоподобном окружении. И эти моменты могут Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:23.77,Default,,0000,0000,0000,,помочь отдохнуть и предложить немного юмора или истории. Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:29.05,Default,,0000,0000,0000,,АЛИКС ВЭНС: Гордон, это Пес. Мой отец собрал его для моей защиты, когда я была ребенком. Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Valve используют множество хитростей, чтобы помочь вам через игровые паззлы, без Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:38.98,Default,,0000,0000,0000,,традиционных подсказок или обычного объяснения решения. Возьмем к примеру эту физическую головоломку, где надо Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:43.51,Default,,0000,0000,0000,,положить достаточный вес на доску: может, вы вспомните эти детские качели в Городе 17. Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Рядом с ней даже лежат похожие кирпичи. Dialogue: 0,0:04:47.21,0:04:51.16,Default,,0000,0000,0000,,А эта простая головоломка учит вас и о противовесе, который используется позже в игре, Dialogue: 0,0:04:51.16,0:04:55.07,Default,,0000,0000,0000,,и о том, что нужно следовать за веревкой или проводом для следующего элемента загадки, Dialogue: 0,0:04:55.07,0:04:58.15,Default,,0000,0000,0000,,что случается раз за разом в Half-Life. Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Другие головоломки дают подсказки через дизайн окружения: здесь, где нужно Dialogue: 0,0:05:04.67,0:05:08.71,Default,,0000,0000,0000,,использовать гранату, чтобы подбросить себя к балкону, есть большой ящик с гранатами в углу, Dialogue: 0,0:05:08.71,0:05:14.40,Default,,0000,0000,0000,,провод, следующий к зеленой кнопке, ожог под створкой и труп Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:15.85,Default,,0000,0000,0000,,на потолке. Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:19.73,Default,,0000,0000,0000,,А иногда механики головоломок накладываются одна за другой. В начале Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Episode One этот очень простой паззл показывает, что можно стрелять энергетическими шарами в коннекторы. Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Потом вы это делаете снова, а потом вы делаете с препятствием, и на протяжении этой секции Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,суть одного и того же паззла повторяется, но сложность поднимается каждый раз по чуть-чуть, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.24,Default,,0000,0000,0000,,так что вы не устаете. Dialogue: 0,0:05:35.24,0:05:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Valve потом использовали этот стиль обучения головоломкам в Portal, о котором мы возможно поговорим Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:40.51,Default,,0000,0000,0000,,в одном из следующих эпизодов. Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Half-Life 2, конечно, не единственная игра, которая объясняет себя без обучений. Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:49.72,Default,,0000,0000,0000,,У классических игр просто не было места на картридже для объяснений, так что им Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:54.49,Default,,0000,0000,0000,,приходилось показывать свои правила во время геймплея. В описании есть ссылка на популярное видео Egoraptor'а Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:58.78,Default,,0000,0000,0000,,о том, как это делает Mega Man X, если вы вы его не видели. Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:02.68,Default,,0000,0000,0000,,И в наши дни, игры вроде Resident Evil 4 и Super Mario Galaxy неплохо справились с тем, Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:06.09,Default,,0000,0000,0000,,чтобы органично и понятно обучить игроков . Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Но это все еще редко, и сегодняшние игры слишком часто позволяют себе опуститься до стандартных Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:14.74,Default,,0000,0000,0000,,обучающих механик, которые либо встревают посреди игры, либо полностью патронизируют игрока. Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Да, некоторые игры могут быть слишком сложными, чтобы скопировать решение Valve. Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:23.56,Default,,0000,0000,0000,,И не каждый разработчик может себе позволить годы тестирования. Но я надеюсь, что Valve влияет на все большее Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:28.19,Default,,0000,0000,0000,,количество разработчиков тем, как они учат игроков, а не только своими физическими паззлами, Dialogue: 0,0:06:28.19,0:06:31.39,Default,,0000,0000,0000,,своим анти-утопийским будущим и этими проклятыми заставками в поездах.