1 00:00:02,649 --> 00:00:05,123 Goodbye Pako 2 00:00:06,493 --> 00:00:08,255 Oh dear, this is a direct link, you sure? 3 00:00:08,267 --> 00:00:10,402 You want to a professional wrestling issue? 4 00:00:10,402 --> 00:00:10,939 Get it go! 5 00:00:10,939 --> 00:00:11,449 Thank you. 6 00:00:11,449 --> 00:00:13,505 It is good to read visualize this. 7 00:00:13,505 --> 00:00:16,018 Oh, wow! This wrestler's yet to good. 8 00:00:16,018 --> 00:00:17,915 I can't believe that. I want I see. 9 00:00:17,915 --> 00:00:20,521 Hey, wait lets me read for so on... 10 00:00:20,941 --> 00:00:24,139 Please Kabao share me want, please! 11 00:00:25,199 --> 00:00:29,167 He has so too huge, why is but so too small hog. 12 00:00:32,186 --> 00:00:33,176 Ka...Kabao! 13 00:00:33,176 --> 00:00:34,351 What's the matter, Sabu? 14 00:00:34,761 --> 00:00:36,291 See... see... see there! 15 00:00:38,738 --> 00:00:41,548 Oh dear.... Oh dear... 16 00:00:41,673 --> 00:00:45,613 What the ...? See this! My favorite Sumire going to America. 17 00:00:45,613 --> 00:00:46,479 Oh, I see. 18 00:00:46,799 --> 00:00:48,605 Hard in the act, so coolie! 19 00:00:49,495 --> 00:00:50,980 What are you doing here? 20 00:00:50,980 --> 00:00:52,910 Oh, so am I disappear Perman. 21 00:00:52,910 --> 00:00:57,230 This is a news is played on TV for lives now. You can be turned on it 22 00:00:59,740 --> 00:01:02,717 Is it true that you're going to be performing on Broadway? 23 00:01:02,717 --> 00:01:06,522 You're going to be away from Japan for a year. What about your fans in Japan? 24 00:01:06,522 --> 00:01:13,068 It's sure. I had got an opportunity to perform over there but to be frank I still haven't decided whether to go there or not. 25 00:01:13,068 --> 00:01:17,032 Why ever you too had decided? Is it true that you perform in a season at Broadway? 26 00:01:17,032 --> 00:01:20,564 You're going to be a reference Japan for a year. What about your fans in Japan? 27 00:01:20,564 --> 00:01:21,969 No, it's nothing like that. 28 00:01:22,149 --> 00:01:24,216 How can you say why have undecided? 29 00:01:24,906 --> 00:01:27,954 Oh why the ...! What the ... on like this? 30 00:01:28,304 --> 00:01:28,936 I know 31 00:01:29,416 --> 00:01:31,507 I'm not going if spare them mass... 32 00:01:38,997 --> 00:01:43,418 Don't control your name, it's not good for your head. 33 00:01:43,748 --> 00:01:47,760 Oh no! You're so insensitive, Perman. I'm outta here 34 00:01:48,018 --> 00:01:49,398 What do I do now? 35 00:01:49,398 --> 00:01:50,658 I guess she is her 36 00:01:50,966 --> 00:01:53,976 Oh.... Forget her don't avoid. There is nothing news. 37 00:01:53,976 --> 00:01:56,696 No, It has to the something else at this time. 38 00:01:57,005 --> 00:02:00,935 What? You want to give up being a perman? Are you sure? 39 00:02:01,205 --> 00:02:06,195 I had no a choice. It is hard to go to America so I can't be a Perman, Birdman. 40 00:02:06,197 --> 00:02:11,457 To be frank performing progressed has been my dream since childhood. I really wanna... 41 00:02:11,457 --> 00:02:13,617 Are you sure? You might regret this later. 42 00:02:13,624 --> 00:02:14,964 I made up my mind. 43 00:02:14,964 --> 00:02:22,544 Ok. What can I say you have decided by yourself. Unfortunately there's gonna take away all your memories Perman. 44 00:02:22,544 --> 00:02:29,254 I know I'm being hog but I have no other choice in this to protect your power perman and seeked ok? Here I go 45 00:02:30,762 --> 00:02:34,672 Oh.... This is not going to walk. Well I'm really sorry. 46 00:02:34,672 --> 00:02:39,412 Perman, it might take some times to the bad, so then you can take your time to rethink your decision. 47 00:02:39,412 --> 00:02:46,122 Remember you must never ever make a decision when your heart is heavy in your head is clouded. A very bad thing to do for a Perman. 48 00:02:49,807 --> 00:02:53,307 Sumire chan ...! Sumire chan ...! Please don't go... 49 00:02:56,942 --> 00:03:04,229 Sumire chan... Please don't go to America. Please don't go tell me go, Sumire..., please don't go... please tell me go! 50 00:03:04,229 --> 00:03:08,739 Please keeping Perman in here. He too decision want to go to America... 51 00:03:10,731 --> 00:03:13,801 Please guy! ... stopping her like this. 52 00:03:14,139 --> 00:03:17,689 Perman, that is a big way it's keeping for a long. 53 00:03:17,689 --> 00:03:21,409 That right! Please Mitsuo to go to work there ok? 54 00:03:21,409 --> 00:03:22,449 Yes, probably... 55 00:03:24,499 --> 00:03:28,499 Please don't go! Please don't go, Sumire. Please don't go! 56 00:03:31,902 --> 00:03:34,472 Please don't gooo...!!! 57 00:03:34,472 --> 00:03:36,781 I really don't know what to do now? 58 00:03:36,960 --> 00:03:42,940 Even I don't understand. Actual I'm a new copy, I'm depending on you, you have to decide. 59 00:03:42,940 --> 00:03:45,240 That's sure true. But... but why? 60 00:03:45,244 --> 00:03:49,564 I use a copy. I understand only one thing. That is... 61 00:03:49,564 --> 00:03:51,104 What is that? 62 00:03:51,104 --> 00:03:55,104 That's you don't wanna he leave here my go on way. I'm alright. 63 00:03:55,104 --> 00:04:00,054 Who? Who else can it be? I'm talking about Perman no.1, Mitsuo. 64 00:04:00,054 --> 00:04:04,284 Oh... Come on! It's nothing like that. Come on, do not use thing! 65 00:04:04,554 --> 00:04:07,534 Thank for supporting up to make Sumire chan stay. Bye! 66 00:04:07,534 --> 00:04:08,994 See you tomorrow. 67 00:04:10,837 --> 00:04:14,837 Sumire, I really don't want you to go. 68 00:04:14,837 --> 00:04:17,786 Sumire! Sumire! Sumire! Nooo.... 69 00:04:19,245 --> 00:04:22,286 Please don't go, please think of me 70 00:04:22,286 --> 00:04:25,696 Mitsuo, there is feeling sick so much. I don't sure he back in Japan. 71 00:04:25,696 --> 00:04:28,506 Sumire, It's me, Perman. Who are you stay back? 72 00:04:30,712 --> 00:04:33,072 Who..., Boobe. What are you doing here? 73 00:04:34,882 --> 00:04:40,292 Oh, I'm sorry, I'm sorry. That's something important that... ? I come for back chores in next time. 74 00:04:40,493 --> 00:04:43,193 Why are you getting angry? I'm sorry about this. 75 00:04:43,193 --> 00:04:44,283 Hi! How are you guy? 76 00:04:44,283 --> 00:04:50,003 What is it? I come to see you later. I'm disappointing one thing that I really don't want Sumire to go 77 00:04:50,003 --> 00:04:55,533 What? Sumire chan, Sumire chan. I'm giving up being a Perman and I'm going to America. 78 00:04:55,533 --> 00:04:59,533 Oh! Is it... Are you going to America? But why? 79 00:04:59,742 --> 00:05:04,782 I don't know. I... I don't wanna be ... I don't wanna be with you guy anymore... 80 00:05:05,236 --> 00:05:09,236 Oh, Boobe. You so sweet. I go... out of Mitsuo. 81 00:05:09,431 --> 00:05:18,661 Yes what i am... you see that just be per thing if Pako and Sumire chan this guy. Just because for a few look at most two seem. You are such pat for to do this, Pako 82 00:05:18,661 --> 00:05:20,891 That's because it's true. I'm Sumire 83 00:05:20,891 --> 00:05:28,521 Ok, ok! Please please going everywhere you want, America. Whatever a leave I get to relief from your noise for using 84 00:05:28,768 --> 00:05:30,698 Hah? What do you mean by noise for using? 85 00:05:30,698 --> 00:05:35,568 You are sound polishing you keep library on this time cons muse sunrise it when. I'm bored for few. 86 00:05:35,568 --> 00:05:39,568 How can you say that? I have done so much for a lot like you. 87 00:05:39,568 --> 00:05:40,218 What? 88 00:05:40,218 --> 00:05:44,218 I'm gonna America and find most pal friends for mine so :P 89 00:05:44,360 --> 00:05:45,310 Ok bye! 90 00:05:46,555 --> 00:05:49,275 Shear Boobee! This is a usually drama. 91 00:05:49,739 --> 00:05:59,119 I hate him. Sumire chan is leaving to America. He's linking on this anger on me. That's not fair. He doesn't know that I am Sumire chan. 92 00:06:04,261 --> 00:06:07,101 Here, I'm guessing it's time for action now. 93 00:06:14,988 --> 00:06:16,128 Oh... mitsuo ~ 94 00:06:21,986 --> 00:06:25,996 Perman no.3, I hope you are ready. 95 00:06:26,776 --> 00:06:29,116 Get your come be alive in you can come pick me. 96 00:06:29,116 --> 00:06:29,656 Birdman! 97 00:06:29,656 --> 00:06:32,956 I guess what you want to there finally come to pass. 98 00:06:42,211 --> 00:06:46,211 Get off the bed just roving a disturbing otherwise 99 00:06:47,492 --> 00:06:49,722 Take care! Bye bye out Mitsuo 100 00:06:49,722 --> 00:06:50,812 Come on! 101 00:06:57,461 --> 00:07:00,801 What? Is she really leaving Perman? 102 00:07:00,801 --> 00:07:03,271 Don't wanrry. Let's do something Perman! 103 00:07:03,271 --> 00:07:03,631 But... 104 00:07:03,631 --> 00:07:05,961 What are you stay thing gain? 105 00:07:05,961 --> 00:07:08,831 But... find the for herself 106 00:07:09,752 --> 00:07:13,752 I can probaby a perman, I can understand how you feel about this 107 00:07:13,752 --> 00:07:17,292 But the boy, did you really want to depend for your friend time life? 108 00:07:18,497 --> 00:07:19,917 Come on, Boobee 109 00:07:29,246 --> 00:07:36,226 Perman no.1! I go to visit to pako robot copy. Birdman went there, mode to free their soon. What do you stay come? ok? 110 00:07:36,489 --> 00:07:41,629 Perman no.3, you don't have any objections to quit perman and go to America? 111 00:07:41,629 --> 00:07:42,219 Yes 112 00:07:42,219 --> 00:07:43,909 Knows isomer Sumire 113 00:07:45,736 --> 00:07:46,976 Stopping! 114 00:07:47,506 --> 00:07:51,482 Pako! No! Stopping! Come on mafia. Come on! 115 00:07:51,482 --> 00:07:56,982 But there is no use this globe not break unless and all the perman flying up there 116 00:07:56,982 --> 00:07:59,592 What's rubbish? Pako! Pako! Come on 117 00:08:00,492 --> 00:08:02,022 Pako! Pako 118 00:08:02,749 --> 00:08:04,799 Do not cry leave your pako 119 00:08:05,740 --> 00:08:07,540 Payan! How do you come here? 120 00:08:07,540 --> 00:08:12,090 I will explain to you later. Let's go it is to give.... Please soon come on! 121 00:08:12,090 --> 00:08:14,340 ... was not gonna walk. 122 00:08:14,340 --> 00:08:16,880 I can use my Pako too? 123 00:08:26,746 --> 00:08:27,376 Pako! 124 00:08:27,376 --> 00:08:27,966 Mitsuo 125 00:08:30,474 --> 00:08:34,474 Oh no what's happening on here in front of your facing? 126 00:08:38,759 --> 00:08:41,359 Oh so it's Birman's plan 127 00:08:42,510 --> 00:08:50,741 There was not... will reduce your ... but do we spoke apply to forget about it and I see myself in Tokyo, isn't that cool? 128 00:08:50,899 --> 00:08:53,279 So .... Birdman who did ship 129 00:08:53,732 --> 00:08:57,732 You know what guy, I guess Birdman can read mind 130 00:08:57,732 --> 00:08:59,012 OMG 131 00:08:59,497 --> 00:09:02,847 Ok ... guy! Back to work, I have to... 132 00:09:02,847 --> 00:09:04,567 Hey what do you mean by....? 133 00:09:04,567 --> 00:09:05,697 It is... know that. 134 00:09:06,472 --> 00:09:08,632 ... use.... Tomboy 135 00:09:08,921 --> 00:09:12,921 What's your...? You're tomboy... How... there ... you... like that