1 00:00:00,478 --> 00:00:02,213 Prije tri i pol godine 2 00:00:02,213 --> 00:00:05,463 donijela sam jednu od najboljih odluka u svom životu. 3 00:00:05,463 --> 00:00:07,526 Moja novogodišnja odluka bila je 4 00:00:07,526 --> 00:00:11,765 prestati ići na dijete, prestati se brinuti o težini 5 00:00:11,765 --> 00:00:14,790 i naučiti jesti pažljivo. 6 00:00:14,790 --> 00:00:18,673 Sada jedem kad god sam gladna 7 00:00:18,673 --> 00:00:21,736 i smršavila sam 5kg. 8 00:00:21,736 --> 00:00:24,273 Ovo sam ja sa 13 godina 9 00:00:24,273 --> 00:00:26,813 kad sam počela svoju prvu dijetu. 10 00:00:26,813 --> 00:00:29,825 Sada kad gledam tu sliku, pomislim 11 00:00:29,825 --> 00:00:31,659 nisi ti trebala dijetu 12 00:00:31,659 --> 00:00:34,330 ti si trebala modnog savjetnika. 13 00:00:34,330 --> 00:00:36,737 (Smijeh) 14 00:00:36,737 --> 00:00:39,806 Ali bila sam uvjerena da trebam smršaviti 15 00:00:39,806 --> 00:00:41,268 a kad sam kilograme vratila, 16 00:00:41,268 --> 00:00:45,196 naravno, krivila sam sebe. 17 00:00:45,196 --> 00:00:47,703 I tijekom sljedeća 3 desetljeća 18 00:00:47,703 --> 00:00:50,458 bila sam na raznim dijetama. 19 00:00:50,458 --> 00:00:52,530 Bez obzira što sam sve činila, 20 00:00:52,530 --> 00:00:55,361 kilogrami bi se uvijek vraćali. 21 00:00:55,361 --> 00:00:58,962 Sigurna sam da je mnogima od vas poznat taj osjećaj. 22 00:00:58,962 --> 00:01:00,523 Kao neuroznanstvenica, 23 00:01:00,523 --> 00:01:03,337 pitala sam se zašto je to tako teško? 24 00:01:03,337 --> 00:01:05,897 Očito vaša težina ovisi o tome 25 00:01:05,897 --> 00:01:08,487 koliko jedete i koliko energije potrošite. 26 00:01:08,487 --> 00:01:10,703 Ono što većina ljudi ne razumije jest 27 00:01:10,703 --> 00:01:12,516 da glad i potrošnju energije 28 00:01:12,516 --> 00:01:14,620 kontrolira mozak 29 00:01:14,620 --> 00:01:18,135 i to uglavnom da vi toga niste ni svjesni. 30 00:01:18,135 --> 00:01:21,695 Vaš mozak radi mnogo toga 'iza kulisa' 31 00:01:21,695 --> 00:01:23,911 i to je dobra stvar 32 00:01:23,911 --> 00:01:26,097 jer svjesni dio vašeg mozga -- 33 00:01:26,097 --> 00:01:27,964 kako to lijepo reći? -- 34 00:01:27,964 --> 00:01:31,239 se lako smete. 35 00:01:31,239 --> 00:01:33,944 Dobro je da ne moramo misliti na disanje 36 00:01:33,944 --> 00:01:36,584 kad nas ponese neki film. 37 00:01:36,584 --> 00:01:38,601 Nećemo zaboraviti kako hodati 38 00:01:38,601 --> 00:01:41,516 jer mislimo što ćemo imati za večeru. 39 00:01:41,516 --> 00:01:43,500 Također vaš mozak ima svoju predodžbu 40 00:01:43,500 --> 00:01:45,265 o tome koliko biste trebali težiti 41 00:01:45,265 --> 00:01:48,327 bez obzira na to u što vi svjesno vjerujete. 42 00:01:48,327 --> 00:01:50,367 To je vaša polazna točka 43 00:01:50,367 --> 00:01:52,033 ali to je naziv koji zavarava 44 00:01:52,033 --> 00:01:53,743 jer je to zapravo raspon 45 00:01:53,743 --> 00:01:56,307 od otprilike 5 do 7 kg. 46 00:01:56,307 --> 00:01:59,530 Svojim stilom života možete mijenjati svoju težinu 47 00:01:59,530 --> 00:02:01,598 krećući se gore-dolje unutar tog raspona, 48 00:02:01,598 --> 00:02:06,003 ali je mnogo, mnogo teže ostati izvan njega. 49 00:02:06,003 --> 00:02:08,030 Hipotalamus, dio mozga, 50 00:02:08,030 --> 00:02:09,943 koji regulira tjelesnu težinu, 51 00:02:09,943 --> 00:02:12,366 postoji više od desetine kemijskih signala 52 00:02:12,366 --> 00:02:14,982 u mozgu koji govore vašem tijelu da poveća težinu, 53 00:02:14,982 --> 00:02:18,666 i više od desetine signala koji govore vašem tijelu da smanji težinu 54 00:02:18,666 --> 00:02:21,976 i cijeli taj sustav radi kao termostat 55 00:02:21,976 --> 00:02:24,323 reagirajući na signale tijela 56 00:02:24,323 --> 00:02:27,931 prilagođavajući glad, aktivnost i metabolizam 57 00:02:27,931 --> 00:02:31,657 kako bi težina ostala stabilna dok se drugi uvjeti mijenjaju. 58 00:02:31,657 --> 00:02:33,759 To termostat radi, zar ne? 59 00:02:33,759 --> 00:02:37,191 Održava temperaturu u vašoj kući stalnom 60 00:02:37,191 --> 00:02:39,951 dok se vremenski uvjeti vani mijenjaju. 61 00:02:39,951 --> 00:02:42,773 Možete pokušati promijeniti temperaturu 62 00:02:42,773 --> 00:02:46,269 u vašoj kući otvarajući prozor tijekom zime 63 00:02:46,269 --> 00:02:50,035 ali to neće promijeniti postavke na termostatu 64 00:02:50,035 --> 00:02:52,234 koji će odgovoriti tako da pojača peć 65 00:02:52,234 --> 00:02:54,671 kako bi ponovno ugrijao kuću. 66 00:02:54,671 --> 00:02:57,993 Vaš mozak radi na potpuno isti način 67 00:02:57,993 --> 00:03:01,136 odgovarajući na gubitak težine koristeći se moćnim sredstvima 68 00:03:01,136 --> 00:03:02,290 da vrati vaše tijelo 69 00:03:02,290 --> 00:03:06,320 u ono što smatra normalnim. 70 00:03:06,320 --> 00:03:08,295 Ako izgubite mnogo kilograma, 71 00:03:08,295 --> 00:03:12,620 vaš mozak reagira kao da gladujete 72 00:03:12,620 --> 00:03:15,252 i bilo da ste bili debeli ili mršavi kad ste počeli 73 00:03:15,252 --> 00:03:18,217 vaš mozak uvijek reagira potpuno isto. 74 00:03:18,217 --> 00:03:20,490 Htjeli bismo misliti da naš mozak može odrediti 75 00:03:20,490 --> 00:03:21,956 trebamo li smršaviti ili ne, 76 00:03:21,956 --> 00:03:24,091 ali on to ne može. 77 00:03:24,091 --> 00:03:26,984 Ako mnogo smršavite, 78 00:03:26,984 --> 00:03:29,283 postanete gladni, 79 00:03:29,283 --> 00:03:32,169 a vaši mišići sagorijevaju manje energije. 80 00:03:32,169 --> 00:03:34,818 Dr. Rudy Leibel sa sveučilišta Columbia 81 00:03:34,818 --> 00:03:36,527 je otkrio da ljudi koji izgube 82 00:03:36,527 --> 00:03:38,726 10 posto svoje tjelesne težine 83 00:03:38,726 --> 00:03:41,549 sagorijevaju 250 do 400 kalorija manje 84 00:03:41,549 --> 00:03:44,057 jer njihov metabolizam uspori. 85 00:03:44,057 --> 00:03:46,487 To je mnogo hrane. 86 00:03:46,487 --> 00:03:48,711 To znači da netko tko uspješno drži dijetu 87 00:03:48,711 --> 00:03:51,879 mora zauvijek jesti ovu količinu hrane manje 88 00:03:51,879 --> 00:03:53,171 negoli netko iste težine 89 00:03:53,171 --> 00:03:55,474 tko je oduvijek bio mršav. 90 00:03:55,474 --> 00:03:57,264 S evolucijskog gledišta 91 00:03:57,264 --> 00:03:59,808 otpor vašeg tijela na gubitak težine ima smisla. 92 00:03:59,808 --> 00:04:02,944 Kad je hrane bilo malo, opstanak naših predaka 93 00:04:02,944 --> 00:04:05,438 je ovisio o čuvanju energije 94 00:04:05,438 --> 00:04:07,691 i vraćanje kilograma kad je hrana dostupna 95 00:04:07,691 --> 00:04:10,798 je štitilo ljude od sljedeće nestašice hrane. 96 00:04:10,798 --> 00:04:13,325 Tijekom ljudske povijesti 97 00:04:13,325 --> 00:04:16,327 gladovanje je bilo mnogo veći problem 98 00:04:16,327 --> 00:04:18,011 od prejedanja. 99 00:04:18,011 --> 00:04:22,242 I ovo može pojasniti vrlo tužnu činjenicu. 100 00:04:22,242 --> 00:04:25,071 Polazne točke mogu ići gore, 101 00:04:25,071 --> 00:04:27,943 ali vrlo rijetko idu dolje. 102 00:04:27,943 --> 00:04:30,132 Ako vam je majka ikad spomenula 103 00:04:30,132 --> 00:04:32,428 da život nije pošten 104 00:04:32,428 --> 00:04:35,221 upravo je o ovome pričala. 105 00:04:35,221 --> 00:04:38,259 (Smijeh) 106 00:04:38,259 --> 00:04:41,444 Uspješno držanje dijete ne spušta vašu polaznu točku. 107 00:04:41,444 --> 00:04:42,988 Čak i ako ste održavali težinu 108 00:04:42,988 --> 00:04:44,817 punih sedam godina 109 00:04:44,817 --> 00:04:48,790 vaš mozak vas pokušava natjerati da vratite izgubljene kilograme. 110 00:04:48,790 --> 00:04:52,080 Ukoliko bi taj gubitak težine bio izazvan dugom gladi, 111 00:04:52,080 --> 00:04:54,409 to bi bila razumna reakcija. 112 00:04:54,409 --> 00:04:57,090 U suvremenom svijetu burgera' za van' 113 00:04:57,090 --> 00:05:00,547 to baš i ne odgovara mnogima od nas. 114 00:05:00,547 --> 00:05:04,290 Ta razlika između prošlosti naših predaka 115 00:05:04,290 --> 00:05:06,693 i naše obilate sadašnjosti 116 00:05:06,693 --> 00:05:08,982 je razlog zašto bi dr. Yoni Freedhoff 117 00:05:08,982 --> 00:05:11,042 sa sveučilišta u Ottawi 118 00:05:11,042 --> 00:05:13,743 želio odvesti mnoge svoje pacijente natrag u vrijeme 119 00:05:13,743 --> 00:05:15,842 kad je hrana bila manje dostupna, 120 00:05:15,842 --> 00:05:17,543 i to je ujedno i razlog 121 00:05:17,543 --> 00:05:19,927 zašto će mijenjanje hrane u našoj okolini 122 00:05:19,927 --> 00:05:24,043 zaista biti najučinkovitije rješenje 123 00:05:24,043 --> 00:05:26,153 za pretilost. 124 00:05:26,153 --> 00:05:29,430 Nažalost, privremeno povećanje težine 125 00:05:29,430 --> 00:05:31,475 može postati trajno. 126 00:05:31,475 --> 00:05:34,109 Ako predugo zadržite povećanu težinu, 127 00:05:34,109 --> 00:05:36,583 a tu se vjerojatno radi o nekoliko godina za većinu od nas, 128 00:05:36,583 --> 00:05:41,021 vaš mozak može odlučiti da je to novo stanje normalno za njega. 129 00:05:41,021 --> 00:05:45,081 Psiholozi dijele ljude koji jedu u dvije skupine, 130 00:05:45,081 --> 00:05:46,699 one koji se oslanjaju na osjećaj gladi 131 00:05:46,699 --> 00:05:49,268 i one koji pokušavaju kontrolirati svoje jedenje 132 00:05:49,268 --> 00:05:55,331 snagom volje, što radi većina ljudi koji drže dijete. 133 00:05:55,331 --> 00:06:01,842 Nazovimo ih ljudi koji jedu intuitivno i oni koji jedu kontrolirano. 134 00:06:01,842 --> 00:06:04,025 Zanimljivo je to što ljudi koji jedu intuitivno 135 00:06:04,025 --> 00:06:06,656 imaju manje šansi da budu prekomjerno teški 136 00:06:06,656 --> 00:06:10,358 a provode manje vremena razmišljajući o hrani. 137 00:06:10,358 --> 00:06:14,002 Ljudi koji jedu kontrolirano su ranjiviji 138 00:06:14,002 --> 00:06:16,865 po pitanju prejedenja kao odgovor na reklame, 139 00:06:16,865 --> 00:06:20,728 mega-veličine i 'kolikogod možete pojesti' tip restorana. 140 00:06:20,728 --> 00:06:22,473 I malo prepuštanje užicima 141 00:06:22,473 --> 00:06:25,679 kao što je kugla sladoleda 142 00:06:25,679 --> 00:06:31,289 će vrlo vjerojatno dovesti do prejedanja 143 00:06:31,289 --> 00:06:33,186 kod ljudi koji kontrolirano jedu hranu. 144 00:06:33,186 --> 00:06:35,113 Djeca su posebno sklona 145 00:06:35,113 --> 00:06:38,242 ovakvom krugu dijeta i prejedanja. 146 00:06:38,242 --> 00:06:41,071 Nekoliko dugoročnih studija je pokazalo 147 00:06:41,071 --> 00:06:45,223 da djevojčice koje drže dijete u ranom tinejdžerskom dobu 148 00:06:45,223 --> 00:06:48,548 imaju tri puta veće šanse da budu prekomjerno teške 149 00:06:48,548 --> 00:06:50,085 pet godina kasnije 150 00:06:50,085 --> 00:06:52,904 čak i ako su bile normalne težine kad su počele s dijetom 151 00:06:52,904 --> 00:06:55,553 i sve su ove studije otkrile 152 00:06:55,553 --> 00:06:57,860 da su isti faktori 153 00:06:57,860 --> 00:07:01,254 koji su predvidjeli povećanje težine 154 00:07:01,254 --> 00:07:04,254 također predvidjeli i razvoj poremećaja u prehrani. 155 00:07:04,254 --> 00:07:05,822 Drugi faktor, usput, 156 00:07:05,822 --> 00:07:07,251 vi koji ste roditelji, 157 00:07:07,251 --> 00:07:10,480 jest zadirkivanje od strane članova obitelji 158 00:07:10,480 --> 00:07:11,991 zbog težine. 159 00:07:11,991 --> 00:07:13,827 Stoga nemojte to raditi. 160 00:07:13,827 --> 00:07:15,565 (Smijeh) 161 00:07:15,565 --> 00:07:18,201 Ostavila sam gotovo sve grafikone kod kuće 162 00:07:18,201 --> 00:07:20,494 ali nisam mogla odoljeti a da ne ubacim ovaj 163 00:07:20,494 --> 00:07:22,907 zato što sam štreber i tako ja radim stvari. 164 00:07:22,907 --> 00:07:25,386 (Smijeh) 165 00:07:25,386 --> 00:07:27,734 Ovo je studija koja je istraživala rizik od smrti 166 00:07:27,734 --> 00:07:29,600 tijekom razdoblja od 14 godina 167 00:07:29,600 --> 00:07:32,102 na osnovu 4 zdrave navike: 168 00:07:32,102 --> 00:07:34,222 jesti dovoljno voća i povrća, 169 00:07:34,222 --> 00:07:36,448 vježbati tri puta tjedno, 170 00:07:36,448 --> 00:07:37,824 ne pušiti 171 00:07:37,824 --> 00:07:39,794 i umjereno piti. 172 00:07:39,794 --> 00:07:41,723 Pogledajmo prvo ljude normalne težine 173 00:07:41,723 --> 00:07:43,311 iz studije. 174 00:07:43,311 --> 00:07:45,198 Visina stupaca predstavlja rizik od smrti 175 00:07:45,198 --> 00:07:47,579 a brojevi 0, 1, 2, 3, 4 176 00:07:47,579 --> 00:07:48,825 na horizontalnoj osi 177 00:07:48,825 --> 00:07:50,858 su brojevi zdravih navika 178 00:07:50,858 --> 00:07:52,418 koje pojedina osoba ima. 179 00:07:52,418 --> 00:07:55,407 I kao što biste i očekivali, što je životni stil bio zdraviji, 180 00:07:55,407 --> 00:07:58,319 to je bila manja vjerojatnost da će ljudi umrijeti tijekom studije. 181 00:07:58,319 --> 00:07:59,641 Sad pogledajmo što se događa kod 182 00:07:59,641 --> 00:08:01,487 ljudi prekomjerene težine. 183 00:08:01,487 --> 00:08:03,559 Kod onih koji nisu imali niti jednu zdravu naviku 184 00:08:03,559 --> 00:08:05,330 rizik od smrti je bio veći. 185 00:08:05,330 --> 00:08:07,094 Dodavanje samo jedne zdrave navike 186 00:08:07,094 --> 00:08:10,556 vodi ljude prekomjerne težine u normalni raspon. 187 00:08:10,556 --> 00:08:13,298 Kod pretilih ljudi bez zdravih navika 188 00:08:13,298 --> 00:08:16,008 rizik je vrlo visok, čak sedam puta viši 189 00:08:16,008 --> 00:08:18,144 negoli kod najzdravije grupe iz studije. 190 00:08:18,144 --> 00:08:22,084 Ali zdrav životni stil pomaže također i pretilim ljudima. 191 00:08:22,084 --> 00:08:24,602 Ustvari, ako pogledate samo grupu 192 00:08:24,602 --> 00:08:26,876 koja ima sve 4 zdrave navike 193 00:08:26,876 --> 00:08:29,488 vidjet ćete da težina ne čini veliku razliku. 194 00:08:29,488 --> 00:08:31,544 Možete preuzeti kontrolu nad svojim zdravljem 195 00:08:31,544 --> 00:08:33,418 peruzimajući kontrolu nad svojim stilom života 196 00:08:33,418 --> 00:08:34,899 čak i ako ne uspijete smanjiti težinu 197 00:08:34,899 --> 00:08:36,635 i to održavati. 198 00:08:36,635 --> 00:08:40,745 Dijete nisu baš pouzdane. 199 00:08:40,745 --> 00:08:42,522 Pet godina nakon dijete 200 00:08:42,522 --> 00:08:45,310 većina ljudi je već vratila kilograme. 201 00:08:45,310 --> 00:08:47,792 40 posto njih vrati čak i više. 202 00:08:47,792 --> 00:08:49,217 Ako malo razmislite o ovome 203 00:08:49,217 --> 00:08:51,564 uobičajan rezultat dijete 204 00:08:51,564 --> 00:08:53,452 je da ćete prije dobiti kilograme 205 00:08:53,452 --> 00:08:56,221 na duge staze negoli ih izgubiti. 206 00:08:56,221 --> 00:08:59,075 Ako sam vas uvjerila da bi dijete 207 00:08:59,075 --> 00:09:01,104 mogle biti problem, 208 00:09:01,104 --> 00:09:03,742 postavlja se sljedeće pitanje, i što sada poduzeti? 209 00:09:03,742 --> 00:09:08,198 I moj odgovor, jednom rječju, je svjesnost. 210 00:09:08,198 --> 00:09:10,733 Ne kažem da morate naučiti meditirati 211 00:09:10,733 --> 00:09:12,725 ili krenuti na jogu. 212 00:09:12,725 --> 00:09:15,277 Govorim o svjesnom jedenju: 213 00:09:15,277 --> 00:09:18,785 učenju da razumijete signale svog tijela 214 00:09:18,785 --> 00:09:21,174 kako biste jeli kad ste gladni 215 00:09:21,174 --> 00:09:23,516 i prestali kad ste siti 216 00:09:23,516 --> 00:09:25,694 jer se dobivanje kilograma često svodi na 217 00:09:25,694 --> 00:09:28,760 jedenje kad niste gladni. 218 00:09:28,760 --> 00:09:30,244 Kako to napraviti? 219 00:09:30,244 --> 00:09:32,078 Dozvolite si da jedete 220 00:09:32,078 --> 00:09:34,283 koliko želite i onda se posvetite otkrivanju 221 00:09:34,283 --> 00:09:36,035 što godi vašem tijelu. 222 00:09:36,035 --> 00:09:39,764 Jedite redovite obroke bez ikakvih ometanja. 223 00:09:39,764 --> 00:09:41,563 Razmislite o tome kako se osjeća vaše tijelo 224 00:09:41,563 --> 00:09:43,617 kad počnete jesti i kad završite 225 00:09:43,617 --> 00:09:46,104 i dopustite da glad odluči 226 00:09:46,104 --> 00:09:47,572 kad biste trebali prestati. 227 00:09:47,572 --> 00:09:49,993 Trebalo mi je oko godinu dana da naučim ovo 228 00:09:49,993 --> 00:09:51,764 ali je zaista vrijedilo. 229 00:09:51,764 --> 00:09:54,849 Sad sam toliko opuštenija kraj hrane 230 00:09:54,849 --> 00:09:57,712 kao što to nikad nisam bila u životu. 231 00:09:57,712 --> 00:10:00,277 Često ni ne mislim o tome. 232 00:10:00,277 --> 00:10:03,010 Zaboravim da imamo čokolade u kući. 233 00:10:03,010 --> 00:10:05,954 Kao da su mi izvanzemaljci preuzeli kontrolu nad mozgom. 234 00:10:05,954 --> 00:10:08,712 To je potpuno drugačije. 235 00:10:08,712 --> 00:10:11,378 Moram reći 236 00:10:11,378 --> 00:10:14,171 da vam ovakav pristup prehrani neće pomoći da smršavite 237 00:10:14,171 --> 00:10:17,088 osim ako ne jedete često kad niste gladni 238 00:10:17,088 --> 00:10:20,986 ali doktori ne znaju ni za jedan pristup 239 00:10:20,986 --> 00:10:25,461 koji dovodi do značajnijeg gubitka težine kod velikog broja ljudi 240 00:10:25,461 --> 00:10:28,831 i to je razlog zašto se mnogo ljudi danas fokusira na 241 00:10:28,831 --> 00:10:30,990 sprječavanje debljanja 242 00:10:30,990 --> 00:10:34,213 umjesto promicanja mršavljenja. 243 00:10:34,213 --> 00:10:35,749 Pogledajmo istini u oči: 244 00:10:35,749 --> 00:10:39,960 Da dijete dijeluju, svi bi mi već bili mršavi. 245 00:10:39,960 --> 00:10:41,860 (Smijeh) 246 00:10:41,860 --> 00:10:43,497 Zašto stalno radimo iste stvari 247 00:10:43,497 --> 00:10:46,380 a očekujemo drugačije rezultate? 248 00:10:46,380 --> 00:10:48,063 Dijete možda djeluju bezopasno 249 00:10:48,063 --> 00:10:51,781 ali zapravo čine mnogo kolateralne štete. 250 00:10:51,781 --> 00:10:54,216 U najgorem slučaju, uništavaju živote: 251 00:10:54,216 --> 00:10:56,532 Opsjednutost težinom vodi ka poremećajima u prehrani 252 00:10:56,532 --> 00:10:59,475 pogotovo kod mlađe djece. 253 00:10:59,475 --> 00:11:04,353 U SAD-u 80 posto desetogodišnjakinja 254 00:11:04,353 --> 00:11:06,130 kaže da je bilo na dijeti. 255 00:11:06,130 --> 00:11:08,391 Naše kćeri su naučile mjeriti svoju vrijednost 256 00:11:08,391 --> 00:11:11,494 pogrešnim mjerilom. 257 00:11:11,494 --> 00:11:13,519 U najboljem slučaju 258 00:11:13,519 --> 00:11:16,247 držanje dijete je gubitak vremena i energije. 259 00:11:16,247 --> 00:11:20,469 Za to je potrebna snaga volje koju biste mogli koristiti da 260 00:11:20,469 --> 00:11:23,091 pomognete svojoj djeci s domaćim radom 261 00:11:23,091 --> 00:11:26,707 ili da završite važan poslovni projekt 262 00:11:26,707 --> 00:11:30,194 i upravo zato što je snaga volje ograničena, 263 00:11:30,194 --> 00:11:34,817 bilo koja strategija koja se temelji na njenoj stalnoj primjeni 264 00:11:34,817 --> 00:11:37,600 će vas najvjerojatnije 265 00:11:37,600 --> 00:11:39,693 iznevjeriti 266 00:11:39,693 --> 00:11:43,542 kad se vaša pažnja preusmjeri na nešto drugo. 267 00:11:43,542 --> 00:11:47,474 I za kraj vas ostavljam s ovom misli. 268 00:11:47,474 --> 00:11:50,377 Što kad bismo rekli svim tim djevojčicama koje drže dijetu 269 00:11:50,377 --> 00:11:53,378 da je u redu jesti kad si gladan? 270 00:11:53,378 --> 00:11:55,628 Što kad bismo ih naučili da rade u skladu sa svojim apetitom 271 00:11:55,628 --> 00:11:57,753 umjesto da ga se boje? 272 00:11:57,753 --> 00:12:01,180 Mislim da bi većina bila sretnija i zdravija 273 00:12:01,180 --> 00:12:03,195 i kao odrasle osobe 274 00:12:03,195 --> 00:12:06,968 mnoge bi vjerojatno bili mršavije. 275 00:12:06,968 --> 00:12:09,081 Voljela bih da mi je netko to rekao 276 00:12:09,081 --> 00:12:12,502 kad sam imala 13. 277 00:12:12,502 --> 00:12:14,508 Hvala. 278 00:12:14,508 --> 00:12:22,867 (Pljesak)