[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Ви чутимете, як я часто \Nвживаю слово абстракція, Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:07.62,Default,,0000,0000,0000,,тому я подумав, що дам \Nвам спробу визначити, Dialogue: 0,0:00:07.62,0:00:09.27,Default,,0000,0000,0000,,або може навіть важливіше - Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:11.80,Default,,0000,0000,0000,,інтуїтивно визначити що означає абстракція. Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Абстракція може бути прикметником, Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:16.27,Default,,0000,0000,0000,,абстрактною може бути ідея, Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:19.27,Default,,0000,0000,0000,,абстрактне мистецтво. Dialogue: 0,0:00:19.27,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Або це може бути дієслово - Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:22.20,Default,,0000,0000,0000,,ви можете абстрагувати щось, Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:25.07,Default,,0000,0000,0000,,абстрагувати ідею з якоїсь іншої ідеї Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:26.84,Default,,0000,0000,0000,,або може бути іменник - Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:28.47,Default,,0000,0000,0000,,можна мати абстракцію, Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,це схиляється до..якщо вживаєте \Nслово, як іменник, Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:31.57,Default,,0000,0000,0000,,то я схиляюсь до асоціації Dialogue: 0,0:00:31.57,0:00:34.20,Default,,0000,0000,0000,,абстракт наукової роботи, вона Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,виражає сутність наукової роботи, Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:38.73,Default,,0000,0000,0000,,є щось на зразок\Nрезюме тієї роботи. Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:40.20,Default,,0000,0000,0000,,І те, що ви побачите, Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:41.40,Default,,0000,0000,0000,,незалежно від того, як ви.. Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.47,Default,,0000,0000,0000,,в якому контексті ви \Nвживаєте слово абстракція, Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:46.80,Default,,0000,0000,0000,,є таке поняття, що приймає суть Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:51.20,Default,,0000,0000,0000,,об'єкта реального світу. Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Чи використовуєте його як іменник, \Nприкметник чи дієслово, Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:56.07,Default,,0000,0000,0000,,отож тут ми матимемо реальний світ, Dialogue: 0,0:00:56.07,0:00:58.38,Default,,0000,0000,0000,,у нас є реальний світ. Dialogue: 0,0:00:58.38,0:01:01.41,Default,,0000,0000,0000,,А тут ми маємо світ.. Dialogue: 0,0:01:01.41,0:01:05.27,Default,,0000,0000,0000,,маємо ідеї та поняття. Dialogue: 0,0:01:05.27,0:01:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Загальна ідея абстракції Dialogue: 0,0:01:08.40,0:01:09.73,Default,,0000,0000,0000,,чи абстрагування чогось Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:10.93,Default,,0000,0000,0000,,це виокремлення її Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:13.47,Default,,0000,0000,0000,,з окремого конкретного реального світу, Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:17.87,Default,,0000,0000,0000,,і ви рухаєтесь далі в\Nнапрямку ідей та понять. Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:22.27,Default,,0000,0000,0000,,І для мене, певно, одним з \Nнайматеріальніших способів Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:25.73,Default,,0000,0000,0000,,розглядати абстракцію, що\Nє якимось протиріччям Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.40,Default,,0000,0000,0000,,розгляду абстракції в матеріальний спосіб, Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:31.71,Default,,0000,0000,0000,,є такі речі, як геометричні форми. Dialogue: 0,0:01:31.71,0:01:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Якби потрібно було дати вам\Nзавдання знайти декілька кубів, Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:36.72,Default,,0000,0000,0000,,ви б вказали на цей Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:39.30,Default,,0000,0000,0000,,ось тут. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Ви могли б вказати \Nна пару кубиків, Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:46.87,Default,,0000,0000,0000,,намалюю пару кубиків. Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Якби ви шукали куби, Dialogue: 0,0:01:48.95,0:01:51.73,Default,,0000,0000,0000,,то певно вказали \Nб на пару кубиків, Dialogue: 0,0:01:51.73,0:01:53.93,Default,,0000,0000,0000,,це виглядає ось так. Dialogue: 0,0:01:53.93,0:01:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Могли б вказати на кубик Рубика. Dialogue: 0,0:01:55.73,0:01:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Будь-що, Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:58.73,Default,,0000,0000,0000,,може бути будинок у вигляді куба, Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,може бути будинок у вигляді куба, Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:03.47,Default,,0000,0000,0000,,або може у вашому будинку \Nє коробка, що є кубом, Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:07.67,Default,,0000,0000,0000,,але у вашому мозку є \Nзагальне поняття куба, Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:09.73,Default,,0000,0000,0000,,типу "я знаю, що це\Nкуб, коли його бачу", Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:13.13,Default,,0000,0000,0000,,загальна ідея це\Nвиокремлення поняття, Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,ідея вигляду куба, Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,всі ці ідеї дуже різні. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Це якась пластикова річ, \Nяку можна тримати в руці, Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:20.73,Default,,0000,0000,0000,,це білі штуки, Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:23.20,Default,,0000,0000,0000,,вони геометрично навіть близько\Nне схожі на ідеальні, Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,вони мають ці маленькі \Nпустоти на сторонах, Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:29.20,Default,,0000,0000,0000,,а це велике судно борга, яке Dialogue: 0,0:02:29.20,0:02:31.07,Default,,0000,0000,0000,,ще навіть не існує. Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Це вигадана річ. Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Всі вони мають кубічність, Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:37.80,Default,,0000,0000,0000,,одна цікава річ з геометрії. Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Дійсно виокремлюється суть\Nцих форм реального світу, Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:44.80,Default,,0000,0000,0000,,і ми маємо визначення в геометрії, Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:49.92,Default,,0000,0000,0000,,що є ось такий об'єкт, Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:52.70,Default,,0000,0000,0000,,де кожна сторона має однакову довжину, Dialogue: 0,0:02:52.90,0:02:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Тут довжина 1 і там 1, Dialogue: 0,0:02:55.11,0:02:56.82,Default,,0000,0000,0000,,там теж 1. Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Вона не повинна. Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Яка б не була \Nдовжина цієї сторони Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:00.80,Default,,0000,0000,0000,,і ця величина, Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:02.20,Default,,0000,0000,0000,,ця величина буде така ж, Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:04.13,Default,,0000,0000,0000,,як ось та. Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Я не даю вам строге визначення, Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:08.27,Default,,0000,0000,0000,,я просто намагаюсь підкреслити, що Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:12.20,Default,,0000,0000,0000,,це є чисте поняття куба, Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:14.27,Default,,0000,0000,0000,,що являє собою куб. Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:16.73,Default,,0000,0000,0000,,У реальному світі немає Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:18.53,Default,,0000,0000,0000,,ідеального куба. Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Якби треба було дуже-дуже близько \Nрозглядати гральний кубик, Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:22.53,Default,,0000,0000,0000,,якби треба було виміряти точні розміри, Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:24.67,Default,,0000,0000,0000,,то вони не будуть\Nточнісінько однаковими, Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Але абстрактна ідея це \Nцілком однакова довжина, Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:35.20,Default,,0000,0000,0000,,ця, ця, і ця, всі сторони Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:37.47,Default,,0000,0000,0000,,матимуть точно однакову довжину. Dialogue: 0,0:03:37.47,0:03:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Отже, це виходить з конкретики, Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:40.93,Default,,0000,0000,0000,,специфічності реального світу. Dialogue: 0,0:03:40.93,0:03:43.93,Default,,0000,0000,0000,,якщо ви включаєте 24-те чи \N25-те століття до реального світу Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:49.20,Default,,0000,0000,0000,,дотримується цієї ідеї, загальної ідеї. Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.75,Default,,0000,0000,0000,,І ви певно чули слово абстракція Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:54.27,Default,,0000,0000,0000,,у мистецтві, наприклад, \Nабстрактне мистецтво. Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Ось абстрактне мистецтво. Dialogue: 0,0:03:56.47,0:03:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Ідея та сама, Dialogue: 0,0:03:57.93,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,якщо подивитесь у словник, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,то знайдете 20 визначень слова абстракція. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Але всі вони говорять про одне і те ж. Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Абстрактним є мистецтво, що \Nне сфокусоване на зображенні Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:11.67,Default,,0000,0000,0000,,реальності такою, якою вона справді є. Dialogue: 0,0:04:11.67,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо подивитесь на мистецтво Ренесансу, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:16.100,Default,,0000,0000,0000,,вони звиклі до зображення фігур Dialogue: 0,0:04:16.100,0:04:18.93,Default,,0000,0000,0000,,точно такими, як вони\Nвиглядають у реальності. Dialogue: 0,0:04:18.93,0:04:20.33,Default,,0000,0000,0000,,але митець абстракції, Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:22.06,Default,,0000,0000,0000,,іноді вони навіть не намагаються Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:24.27,Default,,0000,0000,0000,,зобразити щось з реальності. Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Вони намагаються зобразити сиру ідею Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,чи сире вираження \Nкольору і форми, текстури Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.20,Default,,0000,0000,0000,,ось картина Джексона Поллока. Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Ось, я кажу багато чого неправильно, Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:39.27,Default,,0000,0000,0000,,вона була знята нашим Стівеном \NЦукером, нашим мистецтвознавцем, Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:41.80,Default,,0000,0000,0000,,і, як бачите, вона незрозуміла, Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Джексон Поллок не намагається зобразити Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.86,Default,,0000,0000,0000,,собаку чи коня і таке подібне. Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Він малює щось вільне, Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:51.38,Default,,0000,0000,0000,,повністю незалежне від чогось, Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:55.73,Default,,0000,0000,0000,,що ми бачимо у фізичній реальності. Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Слово абстракція Dialogue: 0,0:04:58.13,0:05:01.80,Default,,0000,0000,0000,,застосовується не тільки \Nсуто в геометрії і мистецтві, Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:04.80,Default,,0000,0000,0000,,воно застосовується фактично у всьому, \Nщо ми робимо щоденно. Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Навіть коли ми говоримо про речі, Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,коли користуємось словами і символами, Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:10.87,Default,,0000,0000,0000,,ми головним чином абстагуємось. Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Ми абстрагуємо суть чогось, що \Nіснує у фізичній реальності. Dialogue: 0,0:05:16.47,0:05:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Якщо я візьму слово собака, Dialogue: 0,0:05:19.87,0:05:23.67,Default,,0000,0000,0000,,це набір символів, що представляє\Nу нашій свідомості щось, Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:25.53,Default,,0000,0000,0000,,що асоціюється з собакою. Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:27.47,Default,,0000,0000,0000,,У нашій свідомості є певна ознака, Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:29.53,Default,,0000,0000,0000,,як собака виглядає. Dialogue: 0,0:05:29.53,0:05:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Має 4 лапи, Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:34.55,Default,,0000,0000,0000,,висячі вуха і любить, коли його гладять. Dialogue: 0,0:05:34.55,0:05:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Він є другом людини. Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Таким ви уявляєте собаку, Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:41.98,Default,,0000,0000,0000,,є сутність собаки, Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:43.75,Default,,0000,0000,0000,,а коли поглянете на \Nсобак у реальному світі, Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:46.54,Default,,0000,0000,0000,,то виглядають вони \Nдуже-дуже різними тваринами. Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, якщо подивитись\Nна німецького дога Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:52.38,Default,,0000,0000,0000,,чи супермаленького пуделя. Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Але впізнаємо суть цих особливостей, Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:58.23,Default,,0000,0000,0000,,ми можемо абстрагувати\Nі сказати, що це собака, Dialogue: 0,0:05:58.23,0:06:00.87,Default,,0000,0000,0000,,і ми його абстрагуємо ще більше, \Nпоказуючи ці буквенні символи, Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:02.95,Default,,0000,0000,0000,,що викликають це зображення в уяві. Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Навіть коли ми пишемо\Nщось просте, як число. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Якщо я напишу число 5. Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Ми його так часто використовуємо, Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:14.29,Default,,0000,0000,0000,,що число 5 здається конкретною сутністю, Dialogue: 0,0:06:14.29,0:06:15.69,Default,,0000,0000,0000,,але воно абстрактне. Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Це просто кількість речей, Dialogue: 0,0:06:17.49,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,я можу позначити ось так, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.97,Default,,0000,0000,0000,,міг би позначити 5 таким чином, Dialogue: 0,0:06:21.97,0:06:24.89,Default,,0000,0000,0000,,міг би позначити 5 римськими цифрами, Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:26.80,Default,,0000,0000,0000,,а міг би і ось так. Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:28.67,Default,,0000,0000,0000,,У всіх цих випадках Dialogue: 0,0:06:28.67,0:06:32.33,Default,,0000,0000,0000,,закладена ідея кількості 5 речей. Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:35.93,Default,,0000,0000,0000,,5, можете сказати: "вкажіть на 5" Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:38.40,Default,,0000,0000,0000,,і хтось намалював би чи \Nвказав би на щось таке, Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:41.48,Default,,0000,0000,0000,,але вони все ж вказують на символ 5, Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:45.19,Default,,0000,0000,0000,,але він залишається дуже\Nабстрактним поняттям. Dialogue: 0,0:06:45.19,0:06:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Надіюсь, це дає вам розуміння Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:48.83,Default,,0000,0000,0000,,визначення абстракції, Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Можете сказати, Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,це щось на зразок..як сказати... Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.40,Default,,0000,0000,0000,,щось на зразок абстрактного поняття