[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben opgegroeid in het noorden van Ierland, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,in de meest noordelijke punt, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,waar het ontzettend koud is. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit ben ik die hartje zomer rondrent in de achtertuin. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik kon geen beroep kiezen. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,In Ierland ligt het leger het meest voor de hand, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,maar om eerlijk te zijn is dat nogal stom. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Mijn moeder wilde dat ik tandarts werd. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Het probleem was dat ze dingen bleven opblazen. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik ging dus naar school in Belfast, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,waar van alles gebeurde. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit zag je er vaak. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,De school waar ik op zat was vrij saai. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze dwongen ons Latijn te leren en dergelijke. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,De leraren hadden er weinig lol in, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,de sporten waren erg smerig of erg pijnlijk. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Heel slim koos ik dus roeien, waar ik erg goed in werd. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Hier roei ik daadwerkelijk voor mijn school, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,tot ik op een kwade dag met de boot om ging, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,vlak voor de hele school. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat daar is de finish. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat was dus erg beschamend. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,In die tijd kreeg onze school een subsidie van de regering, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,en ze kochten een geweldige computer, de 3DZ onderzoeksmachine, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,en ze lieten programmeer-handleidingen rondslingeren. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Zo konden studenten als ik, die niks te doen hadden, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,leren de computer te programmeren. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Rond die tijd was dit de computer Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,die de mensen in huis namen. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Hij heette de Sinclair ZX80, een computer met 1 kilobyte geheugen, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,en je kocht de programma's op cassettebandjes. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik stop nu heel even, Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,want ik hoorde dat het een vereiste is als je bij TED wilt spreken -- Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,dat je een oude foto van jezelf met veel haar moet hebben. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb er dus eentje meegebracht. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan hebben we dat maar gehad. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Na de Sinclair ZX80 kwam de computer die, heel slim, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,de Sinclair ZX81 heette. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,En -- zie je die foto onderaan? Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Je ziet daar een man die huiswerk met zijn zoon doet. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze dachten dat ze 'm daarvoor hadden gemaakt. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,In werkelijkheid pakten we de programmeer-handleiding Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,en begonnen er games voor te maken. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,We programmeerden in BASIC, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,wat een rottaal is voor games, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,dus leerden we onszelf assembleertaal aan Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,zodat we echt konden ingrijpen op de hardware. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is de uitvinder, Sir Clive Sinclair, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,en hij laat zijn machine zien. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Je had hetzelfde ding in de VS, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,die heette de Timex Sinclair1000. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Om in die tijd een game te spelen had je verbeelding nodig, Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,om te geloven dat je echt "Battlestar Galactica" speelde. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,De graphics waren verschrikkelijk. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Je had nóg meer verbeelding nodig om dit spel te spelen: Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,"Death Rider." Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Natuurlijk konden de wetenschappers zich niet beheersen. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze gingen hun eigen videogames maken. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is één van mijn favorieten, met konijnen fokken, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,de mannetjes kiezen het gelukkige konijn. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Rond deze tijd gingen we van 1K naar 16K, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,wat nogal een sprong was. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Als je je afvraagt hoeveen 16K is, Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,dit eBay logo is 16K. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Met zoveel geheugen heeft iemand een volledige Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,flight-simulator geprogrammeerd. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,En zo zag het er uit. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb tijden met deze flight-simulator gespeeld, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,en tegen het einde dacht ik echt dat ik met vliegtuigen kon vliegen. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Hier lanceert Clive Sinclair zijn kleurencomputer. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Hij wordt de vader van videogames in Europa genoemd. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Hij is multimiljonair, en daarom glimlacht hij Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,op deze foto, denk ik. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,De daaropvolgende 20 jaar maakte ik Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,veel verschillende games. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Een paar hoogtepunten waren bijvoorbeeld "The Terminator," Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,"Aladdin," de "Teenage Mutant Hero Turtles." Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Omdat ik uit Groot-Brittannië kwam Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,vonden ze het woord 'ninja' te gemeen voor kinderen, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dus noemden ze het maar 'hero' (held). Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Zelf vond ik de Spaanse versie het beste, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,die heette "Tortugas Ninja." Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat was veel beter. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,De laatste game die ik maakte was een poging om de videogames-industrie Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,in Hollywood samen te laten werken aan iets, Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,in plaats van licenties aan elkaar te geven, om echt te werken. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris heeft me gevraagd wat statistieken mee te nemen, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,en dat heb ik gedaan. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,De videogame industrie bereikte een omvang van 29 miljard dollar in 2005. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Het groeit elk jaar. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Vorig jaar is er de meeste omzet gemaakt. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tegen 2008 geven we de muziekindustrie het nakijken. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tegen 2010 bereiken we de 42 miljard. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,43 procent van de gamers zijn vrouwen. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn dus meer vrouwelijke gamers dan mensen denken. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,De gemiddelde leeftijd van gamers? Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is voor kinderen, zou je zeggen, niet? Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Niet dus, in feite is het 30 jaar. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Het interessante is dat 37-jarigen de meeste games kopen. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,37-jarigen zijn dus onze doelgroep. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Alle videogames zijn gewelddadig. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Natuurlijk benadrukken kranten dat graag. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Echter, 83 procent van games hebben totaal geen inhoud voor volwassenen, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,het is dus gewoon niet waar. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Statistieken voor online gaming. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb wat van "World of Warcraft" meegenomen, het gaat om 5,5 miljoen spelers. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze verdienen 80 miljoen per maand aan contributie. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Het kost 50 dollar alleen al voor de installatie op je computer, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,wat de uitgever een extra 275 miljoen oplevert. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,De productiekosten van de game zijn 80 miljoen, Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,dus heb je na een maand de kosten er uit. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Een speler in een game genaamd "Project Entropia" Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kocht z'n eigen eiland voor 26.500 dollar. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Bedenk dat dit geen echt eiland is. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Hij kocht niet echt iets, alleen wat data. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar onder fantastische voorwaarden. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Mijnbouwtitels en jachtrechten waren bij de koop inbegrepen, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,eigendom van het hele eiland, en een kasteel Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,exclusief het meubilair. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Deze handel wordt geschat op 800 miljoen dollar per jaar. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Het interessante is dat deze handel feitelijk is gecreëerd Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,door de gamers zelf. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze ontdekten slimme manieren voor ruilhandel Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,en om hun abonnementen aan elkaar te verkopen Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,zodat ze geld konden verdienen tijdens het spelen. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Een paar dagen geleden ging ik eBay op Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,gewoon om te kijken, ik typte World of Warcraft in en kreeg 6.000 items. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Deze vond ik het leukst. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Een level 60 Warlock met veel epics voor 174.000 dollar. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Blijkbaar had die vent er veel tijd in gestoken. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat betreft de populariteit van games, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,wat denk je dat deze mensen hier doen? Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Blijkbaar zijn ze in de Hollywood Bowl in Los Angeles Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,en luisteren naar de L.A. Philharmonic dat videogame-muziek speelt. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Zo ziet de voorstelling er uit. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Je zou zeggen dat het kitsch is, maar dat is niet zo. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is een zeer groots en erg mooi concert. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,En de bezoekers vonden het werkelijk prachtig. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat denk je dat deze mensen doen? Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze zetten hun computers bij elkaar zodat ze kunnen spelen Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,tegen elkaar. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit gebeurt in alle steden ter wereld. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit gebeurt ook in jullie steden, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,maar dat heb je misschien niet door. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris zei dat er een paar jaar geleden een video was met een tijdslijn Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,waarop je kon zien hoe de graphics van videogames zijn verbeterd. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Die wilde ik moderniseren en jullie er opnieuw naar laten kijken. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat ik wil is dat jullie proberen het te snappen. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,We zitten op een curve en de graphics worden Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,zó idioot veel beter. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat ik laat zien gaat tot ongeveer 2007. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat ik wil is dat jullie bedenken hoe games er uit zouden zien Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,over 10 jaar. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,We starten die video. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Video: Van oudsher spelen mensen spelletjes. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Met het evolueren van het menselijk intellect en technologie Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,evolueerden deze spelletjes mee. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,David Perry: Ik wil dat jullie dit opnieuw bedenken: Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kijk niet naar deze graphics met de gedachte dat dit het is. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Bedenk dat dit is waar we nu zijn, Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,en dat we op een curve zitten die aangeeft dat dit Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,steeds beter wordt. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een voorbeeld van het soort graphics dat je moet kunnen maken Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,als je een baan wilt in de huidige videogame-branche. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Je moet echt een geweldige artiest zijn. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Zodra we genoeg van die jongens hebben, dan hebben we Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,meer 'fantasy artists' nodig die plaatsen Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,kunnen creëren die ongekend zijn, of personages die Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,we nog nooit hebben gezien. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is duidelijk dat ik het vandaag vooral over graphics en geluid moet hebben. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar als je naar een conferentie voor ontwikkelaars zou gaan, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,dan hebben ze het over emotie, doelgerichtheid, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,betekenis, empathie en gevoel. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Je hoort er dingen als: maakt een videogame je aan het huilen? Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit zijn de onderwerpen die we werkelijk belangrijk vinden. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik ontmoette een student die zich fantastisch goed Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,kan uitdrukken, en hij stemde ermee in Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,deze video aan niemand te laten zien totdat Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,jullie 'm hier bij TED hadden gezien. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil jullie dan die video laten zien. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is de visie van een student op zijn ervaringen met games. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Video: Zoals velen van jullie leef ik ergens tussen Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,de realiteit en videogames in. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Een deel van mij -- een echt levend, ademend persoon -- Dialogue: 0,0:09:56.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,is elektronisch en virtueel geprogrammeerd. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Het stuk in mijn brein dat echt van fantasie onderscheidt Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,begint uiteindelijk af te brokkelen. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben game-verslaafd en dit is mijn verhaal. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,In mijn geboortejaar Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,werd het Nintendo Entertainment System ontwikkeld. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik speelde in de achtertuin, leerde lezen, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,en at zelfs wat groente. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Een groot deel van mijn kindertijd speelde ik met Lego. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar zoals velen van mijn generatie Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,zat ik ook heel vaak voor de TV. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,en ruwweg een half miljoen reclames hebben ongetwijfeld Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,effect op mij gehad. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Toen mijn zus en ik van ouders onze eerste Nintendo kregen, Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,werd ik algauw gegrepen door wat voor inherent verslavende Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,eigenschap dit interactieve elektronisch vermaak ook heeft. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Op een zeker moment viel er iets op zijn plaats. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,De combinatie van simpele interactieve verhalen Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,en de warmte van de TV werd mijn simpele 16-bit Nintendo Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,meer dan alleen maar een vlucht. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Het werd een alternatief bestaan, mijn virtuele werkelijkheid. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben game-verslaafd en dat is niet vanwege Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,een bepaald aantal uren dat ik speelde, Dialogue: 0,0:11:56.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,of nachten zonder slaap omdat ik het volgende level wilde halen. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is omdat ik levensveranderende ervaringen had in de virtuele ruimte, Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,en videogames mijn bevatting begonnen uit te hollen Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,van wat echt is en wat niet. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben verslaafd, want zelfs terwijl ik weet dat ik de grip op de werkelijkheid verlies, Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,verlang ik naar méér. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Van jongs af aan leerde ik om me emotioneel te binden Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,aan wat er op het scherm voor me gebeurde. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu, na 20 jaar TV kijken die bedoeld is om mij emotioneel te maken, Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,kan zelfs een nette verzekeringsreclame me aan het huilen brengen. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben maar één van een opgroeiende, nieuwe generatie. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Een generatie die misschien wel meer betekenis ervaart Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,door videogames dan door de echte wereld. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Videogames zitten tegen een evolutiesprong aan, Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,een punt waar game-werelden net zo echt lijken Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,als de films die we in de bios zien, of het nieuws dat we op TV zien. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,En ook al is mijn besef van vrije wil in deze virtuele werelden Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,beperkt, wat ik er wél leer pas ik toe op mijn echte leven. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Als je maar genoeg games speelt dan ga je Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,echt geloven dat je kunt snowboarden, een vliegtuig besturen, Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,400 meter in 9 seconden kunt rijden, of iemand doden. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet dat ik het kan. Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,In tegenstelling tot andere pop-cultuur fenomenen Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,kun je in games onderdeel van de machine worden. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Het laat ons sublimeren in de cultuur van interactieve, Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,gedownloade, streaming, HD realiteit. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,We interacteren met ons vermaak. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Inmiddels verwacht ik een dergelijke interactie. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Is die er niet, dan ontberen de problemen in de echte wereld -- Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,armoede, oorlog, ziekte en genocide -- de lichtheid die ze zouden moeten hebben. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun belang vermengt zich met het sensationele drama Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,van 'prime time' TV. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar de pracht van videogames zit 'm niet in de levensechte graphics, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,de vibrerende joysticks of virtual surround sound. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Het zit 'm in het feit dat ik emotioneel begin te worden van deze games. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb gevochten in oorlogen, vreesde voor mijn eigen leven, Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,keek toe hoe mijn troepen stierven op stranden en in bossen die er echter uitzien Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,en voelen dan welk leerboek of nieuwsbericht ook. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,De makers van deze games zijn slim. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze weten wat me bang maakt, opgewonden, in paniek, trots of bedroefd. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Deze emoties gebruiken ze om de werelden die ze maken vorm te geven. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Een goed ontworpen game zal de gebruiker Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,naadloos inweven in de virtuele ervaring. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Met het groeien van je ervaring Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,verdwijnt het besef van fysieke controle. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet wat ik wil en ik doe het. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Geen knoppen om in te drukken, alleen ik en het spel. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Mijn lot en het lot van de wereld om mij heen ligt in mijn handen. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet dat mijn moeder zich zorgen maakt om gewelddadige games. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat me zorgen baart is niet dat videogame-geweld Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,meer en meer begint te lijken op echt geweld, Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,maar dat echt geweld meer en meer begint te lijken Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,op een videogame. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Deze problemen spelen zich af buiten mij om. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ikzelf heb echter een veel directer probleem. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Er is iets gebeurd met mijn hersenen. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Misschien is er één stukje hersenen waarin al onze Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,basis-instincten zitten, de dingen die we doen, Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,zelfs voordat we denken. Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sommige instincten zijn aangeboren, de meeste aangeleerd, Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,en allemaal zijn ze vastgelegd in onze hersenen. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Die instincten zijn essentieel om te overleven in zowel de echte als in virtuele werelden. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Pas een paar jaar kan de videogames-technologie Dialogue: 0,0:15:56.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,daadwerkelijk prikkels laten overlappen. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Wij gamers hebben nu te maken met dezelfde natuurwetten Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,in dezelfde steden en doen veel van dezelfde dingen Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,die we in het echt deden, alleen nu virtueel. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Bedenk dit -- Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,mijn echte auto heeft zo'n 40.000 km op de teller. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,In alle racespellen heb ik in totaal 50.628 km. afgelegd. Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,In zekere zin heb ik door de game leren autorijden. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,De zintuigelijke prikkels lijken erg op elkaar. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is een raar gevoel als je meer tijd hebt besteed Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,aan iets op TV dan aan iets in het echte leven. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Als ik over een straat rijd tijdens zonsondergang denk ik alleen maar: Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,dit is bijna net zo mooi als in mijn games. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Want mijn virtuele werelden zijn perfect. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Mooier en rijker dan de echte wereld om ons heen. Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet niet precies wat mijn ervaringen impliceren, Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,maar het potentieel van herhalende, realistische videogame-prikkels Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,op een enorme groep loyale deelnemers, beangstigt me. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat Big Brother tegenwoordig veel succesvoller zou zijn Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,met hersenspoeling van de menigten door videogames Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,in plaats van alleen met TV's. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Videogames zijn leuk, boeiend en maken je hersenen Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,compleet kwetsbaar voor herprogrammering. Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar hersenspoeling is misschien niet altijd slecht. Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Stel je een game voor die ons leert elkaar te respecteren, Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,of die ons helpt de problemen te begrijpen die we allemaal tegen komen Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,in de echte wereld. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Er is ook de mogelijkheid om goed te doen. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Het essentieel dat, terwijl virtuele werelden Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,onze echte wereld spiegelen, dat spelontwikkelaars zich beseffen Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,dat ze geweldige verantwoordelijkheden dragen. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet niet wat de toekomst van videogames in petto heeft Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,voor onze beschaving. Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar nu virtuele en echte ervaringen elkaar steeds meer overlappen Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,zullen andere mensen zich steeds meer in potentie Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,voelen zoals ik. Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat ik me pas onlangs realiseerde Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,is dat naast graphics, geluid, spelervaring en emotie Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:51.00,Default,,0000,0000,0000,,het het vermogen om de werkelijkheid af te breken is die me zo fascineert Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,en die zo verslavend is. Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet dat ik mijn grip verlies. Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Een deel van mij wil gewoon loslaten. Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar ik weet dat hoe verbazingwekkend de videogames ook worden, Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,of hoe schraal de echte wereld er ook mag uit zien, Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,dat we ons moeten blijven beseffen wat games ons leren Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,en hoe we ons voelen als we ons uiteindelijk wél loskoppelen. Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,David Perry: Wow. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,David Perry: Wow. Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Deze video zette me heel erg aan het denken. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,daarom wilde ik hem hier aan jullie laten zien. Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat het interessant maakte is de duidelijke keuze Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,voor mij om over graphics en geluid te praten. Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar zoals jullie hoorden sprak Michael ook over allerlei andere dingen. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Videogames hebben ook heel veel andere dingen in zich, Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,en daarom raken mensen zo verslaafd. Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Het belangrijkste is plezier. Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit liedje heet "The Magic To Come." Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Waar komt die vandaan? Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Van de beste regisseurs ter wereld Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:53.00,Default,,0000,0000,0000,,zoals we misschien dachten? Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk het niet. Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Volgens mij komt het van de kinderen die nu opgroeien Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:02.00,Default,,0000,0000,0000,,die niet vastzitten aan alles wat we ons van vroeger herinneren. Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze doen het op hun manier, met werktuigen die wij maakten. Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat geldt ook voor studenten of zeer creatieve mensen, Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,schrijvers en dergelijke. Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Voor wat betreft universiteiten, er zijn er ongeveer 350 wereldwijd Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:15.00,Default,,0000,0000,0000,,die videogame-cursussen geven. Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat betekent letterlijk duizenden nieuwe ideeën. Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Sommige ideeën zijn echt verschrikkelijk en sommige zijn geweldig. Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Er is niets ergers dan te moeten luisteren naar iemand Dialogue: 0,0:19:23.00,0:19:25.00,Default,,0000,0000,0000,,die een ontzettend slecht videogame-idee probeert te verkopen. Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:31.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Je moet nu gaan. Stop maar. Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Er is geen tijd meer. Dialogue: 0,0:19:36.00,0:19:38.00,Default,,0000,0000,0000,,DP: Ik heb nog een klein beetje, als het nog even kan. Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:40.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Toe maar. Maar ik blijf hier wel staan. Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:41.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een gave foto, want deze studenten komen naar school na de les. Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:47.00,Default,,0000,0000,0000,,De school is dicht, ze komen rond middernacht terug Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:49.00,Default,,0000,0000,0000,,omdat ze hun videogame-ideeën willen laten zien. Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik zit vooraan de klas Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:52.00,Default,,0000,0000,0000,,en zij verkopen daadwerkelijk hun ideeën. Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is dus moeilijk studenten terug te laten komen, Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:55.00,Default,,0000,0000,0000,,maar het is mogelijk. Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is mijn dochter Emma, ze is 17 maanden oud. Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:01.00,Default,,0000,0000,0000,,En ik vroeg me af, wat zal Emma meemaken Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:03.00,Default,,0000,0000,0000,,in de wereld van videogames? Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Zoals ik heb laten zien hebben we het publiek. Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze zal geen wereld kennen waarin je niet op een knop drukt Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:11.00,Default,,0000,0000,0000,,en er miljoenen mensen klaar zijn om te spelen. Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:13.00,Default,,0000,0000,0000,,We hebben de technologie. Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze zal geen wereld kennen waarin de graphics niet Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:17.00,Default,,0000,0000,0000,,schitterend en zeer meeslepend zijn. Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Zoals de video van de student toonde hebben we invloed. Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze zal geen wereld kennen waarin videogames Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:25.00,Default,,0000,0000,0000,,niet ongelooflijk emotioneel zijn, en haar waarschijnlijk aan het huilen maken. Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik hoop alleen dat ze van videogames houdt. Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:28.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Mijn afsluitende gedachte. Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Oppervlakkig bezien lijken games simpel vermaak, Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:33.00,Default,,0000,0000,0000,,maar voor degenen die wat verder kijken Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,kan het nieuwe paradigma van videogames volstrekt nieuwe deuren openen Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:38.00,Default,,0000,0000,0000,,voor creatieve geesten die bereid zijn groots te denken. Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Waar kun je die geesten beter uitdagen dan hier bij TED? Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Dank u. Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: David Perry. Dat was te gek.