1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 저는 북 아일랜드에서 자랐습니다. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 거기서도 아주, 아주 북쪽 끝이죠. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 정말 얼어붙을 정도로 추운 곳입니다. 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 이건 한 여름에 뒷마당에서 뛰놀던 모습입니다. 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 (웃음) 6 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 전 직업을 고르지 못 했어요. 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 아일랜드에서 확실한 선택은 군대에 가는 거죠. 8 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 그런데 솔직히 참 시시한 일이죠. 9 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 (웃음) 10 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 저희 어머니는 제가 치과의사가 되길 바라셨죠. 11 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 그런데 문제는 사람들이 하도 뭘 부숴대서요. 12 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 결국 전 벨파스트에 있는 학교에 갔습니다. 13 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 여기서 모든 것이 시작되었습니다. 14 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 그리고 이것은 꽤 흔한 광경이었습니다. 15 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 제가 다니던 학교는 많이 지루했습니다. 16 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 라틴어 같은 걸 배우도록 하질 않나, 17 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 선생님들은 재미란 걸 거의 몰랐어요. 18 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 스포츠래봤자 굉장히 더럽고 고통스러운 것들이었죠. 19 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 그래서 저는 현명하게 조정을 선택했고, 아주 잘 하게 됐습니다. 20 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 사실 학교대표로 나가기도 했어요. 21 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 이 운명의 날, 전교생 앞에서 22 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 제 배가 뒤집어지기 전까진요. 23 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 바로 저기 결승점을 눈 앞에 두곤 말이죠. 24 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 (웃음) 25 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 무척이나 창피했어요. 26 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 그런데 우리 학교는 그 때 정부로부터 지원을 받아서 27 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 리서치 머신 3DZ라는 엄청난 컴퓨터가 있었습니다. 28 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 그리고 프로그래밍 매뉴얼도 같이 있었는데요. 29 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 저처럼 할 일 없는 학생들은 30 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 그걸로 프로그래밍하는 법을 배우곤 했습니다. 31 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 또 그 시절, 집에서도, 32 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 이게 당시 사람들이 샀던 컴퓨터인데요. 33 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 싱클레어 ZX80이라는 1K 컴퓨터입니다. 34 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 프로그램들이 카세트 테이프에 담겨 판매되는 거였죠. 35 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 잠깐 좀 다른 이야기를 할까 하는데, 36 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 TED에서 발표를 할 때 꼭 준비해야 하는 게 있다고 들어서요. 37 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 촌티나는 머리를 하고 있는 옛날 사진 말이에요. 38 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 그래서 이 사진을 가져왔습니다. 39 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 (웃음) 40 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 사진은 치울게요. 41 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 어쨌든 싱클레어 ZX80 다음으로, 아주 센스있는 이름의... 42 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 싱클레어 ZX81이 나왔죠. 43 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 (웃음) 44 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 저기 아래 사진 보이시나요? 45 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 어떤 남자가 아들과 숙제를 하는 사진입니다. 46 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 저게 저 컴퓨터를 만든이들이 생각한 제작 목적이었죠. 47 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 하지만 프로그래밍 매뉴얼을 손에 넣은 우리는, 48 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 그 컴퓨터로 할 수 있는 게임을 만들기 시작했습니다. 49 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 우린 BASIC 언어로 프로그래밍했는데, 50 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 그건 게임 개발에 매우 취약해서 51 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 결국 어셈블리어를 배웠습니다. 52 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 덕분에 진짜로 하드웨어를 제어할 수 있었죠. 53 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 이 사람이 싱클레어를 발명한 클라이브 싱클레어 경입니다. 54 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 자기 기계를 보여주고 있군요. 55 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 미국에도 똑같은 게 있죠. 56 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 티멕스 싱클레어1000 이라고요. 57 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 그 시절에 게임을 하려면 상상력이 필요했어요. 58 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 진짜 "배틀스타 갤럭티카"를 하고 있다고 믿으려면요. 59 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 그래픽이 참 끔찍했죠. 60 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 이 게임을 플레이하려면 더 많은 상상력이 있어야 했습니다. 61 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 "죽음의 라이더" 62 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 하지만 역시 과학자들은 어쩔 수 없지요. 63 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 그들은 게임도 만들기 시작했죠. 64 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 이게 제가 좋아하는 것 중 하나인데, 토끼들이 짝짓기하는 거에요. 65 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 수컷이 행운의 토끼를 고르는 거였죠. 66 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 이 때쯤에 1K에서 16K로 성능이 올라갔죠. 67 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 대단한 도약이었죠. 68 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 16K가 어느 정도인지 궁금하다면, 69 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 이 이베이 로고가 16K에요. 70 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 그리고 누군가는 그 만큼의 메모리로, 71 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 완전한 비행 시뮬레이션 프로그램을 만들었죠. 72 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 이렇게 생긴 거였습니다. 73 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 저는 이걸로 비행하며 정말 많은 시간을 보냈어요. 74 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 나중에는 진짜로 비행기를 몰 수 있다고 믿기도 했죠. 75 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 이건 싱클레어 경이 컬러 컴퓨터를 론칭하는 모습인데요. 76 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 그는 유럽에서 비디오게임의 아버지로 인식되고 있죠. 77 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 수백만장자이기도 해요. 78 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 그래서 사진 속에서도 이렇게 웃는 거겠죠. 79 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 전 그 후 20년 동안, 80 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 여러가지 많은 게임을 만들었습니다. 81 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 그 중 두드러지는 것으로는, "터미네이터"와 82 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 "알라딘", "돌연변이 영웅 거북이"가 있었죠. 83 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 전 영국 출신인데, 84 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 영국사람들은 아이들에게 닌자라는 단어는 건전하지 않다고 생각했죠. 85 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 그래서 닌자 대신 영웅이라고 했어요. 86 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 개인적으로는 스페인어 버전이 좋아요. 87 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 이름하여, "토르투가스 닌자" . 88 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 훨씬 좋았죠. 89 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 (웃음) 90 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 그리고 가장 최근에 만든 것이 게임산업과 91 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 할리우드가 진정한 합작을 시도해 본 게임이에요. 92 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 그저 라이센싱하는 것 대신에, 실제로 공동 작업한 거였죠. 93 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 크리스가 통계를 좀 보여주라고 해서, 94 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 준비했습니다. 95 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 2005년 비디오게임 산업은 290억 달러 사업이 됐죠. 96 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 매년 성장해서, 97 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 작년은 가장 크게 된 해였죠. 98 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 2008년에는 음반 산업을 제칠 거구요. 99 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 2010년에는 420억 달러를 달성할 겁니다. 100 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 43 퍼센트의 게이머가 여성입니다. 101 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 사람들이 생각하는 것보다 훨씬 많죠. 102 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 평균연령은 어떨까요? 103 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 게임은 애들 거라고 생각하시죠? 104 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 아닙니다. 사실 삼십대들이에요. 105 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 흥미로운 건 주요 구매층은 37세라는 거죠. 106 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 이 37세 유저들이 저희 주요 타겟이죠. 107 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 "비디오게임은 모두 폭력적이다." 108 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 신문에서 이런 말로 두들기길 좋아하죠. 109 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 그런데 83 퍼센트의 게임에는 어떠한 성인 콘텐츠도 없어요. 110 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 그러니 사실이 아니죠. 111 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 온라인 게임 통계를 보죠. 112 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 "월드 오브 워크래프트"에 대해 말씀드리자면, 유저 수는 550만명고요. 113 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 월 정액비로 약 8000만 달러를 벌어 들이고 있죠. 114 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 컴퓨터에 게임을 설치하는 데만도 50 달러가 들어요. 115 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 이걸로도 퍼블리셔는 2억 7천 5백만 달러를 더 벌죠. 116 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 게임 개발에는 약 8000만 달러가 듭니다. 117 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 그러니까 기본적으로 한 달이면 개발비를 회수하는 거죠. 118 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 "프로젝트 엔트로피아"라는 게임의 한 플레이어는, 119 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 2만 6천 5백 달러를 주고 개인섬을 샀습니다. 120 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 진짜 섬이 아니라는 건 알아두시구요. 121 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 실제로 무언가를 산 게 아니라, 약간의 데이터를 구입한 거죠. 122 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 하지만 좋은 계약이었죠. 123 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 거기에는 채굴권과 사냥권도 포함되어 있었어요. 124 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 섬 전체 토지와 성의 소유권도 포함됐죠. 125 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 가구는 불포함이었지만요. 126 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 (웃음) 127 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 이 시장 규모는 매년 8억 달러가 넘는 걸로 추산됩니다. 128 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 흥미로운 건 그 시장을 만든 사람들이 사실 129 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 게이머들 스스로라는 겁니다. 130 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 그들은 아이템을 교환하고 계정을 판매하는 131 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 영리한 방법을 발견했습니다. 132 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 그래서 게임을 하는 동시에 돈도 벌 수 있는 거죠. 133 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 며칠 전에 현황 파악을 위해 이베이에 들어갔었는데요. 134 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 월드 오브 워크래프트를 검색하니까 6천개의 항목이 나오더군요. 135 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 저는 이게 가장 맘에 들었어요. 136 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 17만 4천달러에 에픽 아이템을 다수 갖춘 60 레벨의 워록. 137 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 저 정도로 키우려면 분명 꽤 고생했을 겁니다. 138 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 게임의 인기에 관해서 좀 더 말씀드리자면, 139 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 여기 이 사람들이 뭘 하고 있는 것 같나요? 140 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 저들은 실제로 로스 엔젤레스에 있는 할리우드 볼에서 141 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 L.A. 교향악단이 연주하는 게임 음악을 듣는 겁니다. 142 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 공연은 이런 모습이죠. 143 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 유치할 거라 생각하시겠지만, 안 그렇습니다. 144 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 아주, 아주 웅대하고 아주 아름다운 공연이었어요. 145 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 그 곳에 있던 사람들 모두 아주 좋아했죠. 146 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 이 사람들은 뭘 하는 것 같나요? 147 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 이들은 각자 자기 컴퓨터를 들고 나와서 148 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 다른 사람들과 서로서로 게임을 하는 겁니다. 149 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 세계 모든 도시에서 이런 일이 일어나요. 150 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 여러분 도시에서도요. 151 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 단지 의식하지 못 하고 계신거죠. 152 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 자, 이제, 크리스가 몇 년 전에 이 타임라인 비디오에 대해 말해줬는데요. 153 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 비디오게임의 그래픽이 어떻게 진화했는지 보실 수 있는 겁니다. 154 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 저는 그 비디오를 업데이트해서 새로운 영상을 보여드리고자 했어요. 155 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 하지만 제가 원하는 건 여러분께서 이것을 이해해 보시는 거죠. 156 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 마치 곡선 그래프를 그리듯이, 그래픽은 점점 157 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 놀라울 정도로 발전하고 있죠. 158 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 이제 2007년도 즈음까지의 발전상을 보여드릴 거에요. 159 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 그러나 앞으로 10년 뒤의 게임은 어떤 모습일지 160 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 여러분께서 상상해보셨으면 해요. 161 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 그럼 비디오를 보시죠. 162 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 비디오: 인류 역사를 통틀어 사람들은 늘 게임을 즐겼습니다. 163 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 인류의 지능과 기술이 발달해 감에 따라, 164 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 그들이 하는 게임도 그랬습니다. 165 00:06:27,000 --> 00:08:47,000 (음악) 166 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 (박수) 167 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 데이비드 페리: 다시 한 번 여러분께서 생각하셨으면 하는 건, 168 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 이런 그래픽을 보고 이게 전부라고 생각하지 말아달라는 거에요. 169 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 이건 현재 우리가 도달한 수준일 뿐이라고 보시고, 170 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 좀전의 곡선 그래프를 생각하시면서 앞으로도 계속 이런 식으로 171 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 발전될 것이라고 생각해 달라는 것이죠. 172 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 이건 만약 여러분이 게임 산업에서 일을 하려면 173 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 그릴 수 있어야 하는 그래픽의 한 예인데요. 174 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 정말 대단한 아티스트가 되어야 하죠. 175 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 이런 인재들을 충분히 모은 다음에는 176 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 우리가 가 본 적 없는 곳, 177 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 우리가 본 적이 없는 캐릭터를 만들어줄, 178 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 아티스트들이 필요하게 되죠. 179 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 자, 제가 오늘 말씀드리는 것은 분명 그래픽과 오디오에 관한 얘기죠. 180 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 그런데 여러분께서 게임 개발자 회의에 가보시면, 181 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 정작 사람들은 그 곳에서 182 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 정서와 목적, 의미, 이해, 감정에 대해 말하는 걸 보게 될 거에요. 183 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 "비디오게임이 당신을 울릴 수 있을까" 같은 이야기 듣게 될 겁니다. 184 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 이런 것들이 현재 우리가 진짜로 관심 갖는 주제이죠. 185 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 우연히 자기 표현이 아주 뛰어난 학생을 만났는데, 186 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 이 학생은 자기가 찍은 비디오를 187 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 제가 TED에서 보여주기 전까지는 188 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 아무에게도 안 보여주겠대요. 189 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 그래서 이 비디오를 보여드립니다. 190 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 이건 자신의 게임 경험에 대한, 어느 학생의 의견입니다. 191 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 비디오: 나는, 다른 많은 이들과 마찬가지로, 192 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 현실과 비디오 게임 사이 어딘가에 살고 있다. 193 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 실제로 살아있고, 숨을 쉬는 인간인 나의 일부분은 194 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 프로그래밍되고, 전자화되고, 가상이 되었다. 195 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 환상에서 현실을 분리하는 두뇌의 경계가 196 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 결국 무너지기 시작했다. 197 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 나는 비디오 게임 중독자이고, 이건 내 이야기다. 198 00:10:08,000 --> 00:10:24,000 (음악) 199 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 내가 태어난 해에, 200 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 닌텐도 패미컴의 개발도 시작되었다. 201 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 난 뒷마당에서 놀고, 읽기도 배우고, 202 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 심지어 먹기 싫은 채소까지도 먹었다. 203 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 아동기 대부분은 레고를 하며 놀았다. 204 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 하지만 내 세대 아이들 대부분이 그랬듯이, 205 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 TV 앞에서 많은 시간을 보냈다. 206 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 미스터 로저스, 월트 디즈니, 닉 주니어, 207 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 그리고 대충 잡아 약 50만 개의 광고가 208 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 내게 흔적을 남겼다. 209 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 부모님이 여동생과 내게 첫 닌텐도 게임기를 사주었을 때, 210 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 이 초기 인터랙티브 전자 오락에 내재된 중독성이 무엇이었건 간에, 211 00:11:03,000 --> 00:11:09,000 그것은 금새 나를 사로잡았다. 212 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 어느날 갑자기 뭔가 떠올랐다. 213 00:11:17,000 --> 00:11:23,000 (음악) 214 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 단순하고 상호작용하는 스토리와 215 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 TV에서 나오는 열기의 결합 속에서, 내 16비트 닌텐도는 216 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 단순한 도피처 이상의 존재가 되었다. 217 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 그것은 또다른 삶, 나의 가상 현실이 되었다. 218 00:11:35,000 --> 00:11:53,000 (음악) 219 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 나는 비디오 게임 중독자다. 그건 단순히 내가 너무 많은 시간동안 220 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 게임을 하기 때문은 아니다. 221 00:11:56,000 --> 00:12:00,000 다음 레벨을 끝내려고 밤을 새서 그런 것도 아니다. 222 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 그건 내가 가상 공간에서 삶을 바꾸는 경험을 해보았기 때문이다. 223 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 무엇이 현실이고 무엇이 가상인지에 대한 내 이해력을 224 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 비디오 게임이 서서히 흐리게 하기 시작했다. 225 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 나는 중독되었다. 내 현실감각이 약해지는 걸 알면서도, 226 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 여전히 더 갈망하니까. 227 00:12:16,000 --> 00:12:26,000 (음악) 228 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 어릴 때부터 나는 화면에서 펼쳐지는 것에 229 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 스스로 정서를 부여하는 법을 배웠다. 230 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 20년간 TV를 시청해 온 지금, TV는 나를 감성적으로 만들어 버렸다. 231 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 이젠 그럴 듯한 보험광고 한 편도 내 눈에서 눈물을 뽑아낸다. 232 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 나는 자라나는 세대의 일원일 뿐이다. 233 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 현실보다는 비디오 게임을 통해서 234 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 훨씬 더 많은 의미를 찾을 수도 있는 새로운 세대. 235 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 비디오 게임은 진화에 가까운 도약을 앞두고 있다. 236 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 우리가 극장에서 영화를 보듯, TV에서 뉴스를 보듯, 237 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 게임 세계도 현실처럼 보이고 느껴지게 되는 순간이 그것이다. 238 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 가상에서 내 자유의지는 제한되지만, 239 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 거기서 배운 것은 현실에도 적용된다. 240 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 비디오 게임을 많이 하다 보면, 241 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 결국 진짜로 스노보드를 타고, 비행기를 몰고, 242 00:13:14,000 --> 00:13:18,000 400 미터를 9초에 주행하고, 사람을 죽일 수 있다고 믿게 된다. 243 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 나도 그렇게 생각한다. 244 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 이전의 어떤 대중문화 현상과도 다르게, 245 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 비디오 게임은 진짜로 우리를 기계의 일부가 되게 한다. 246 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 우리를 다운로드 되며, 스트리밍 되는 쌍방향 HD 현실의 247 00:13:33,000 --> 00:13:37,000 문화로 승화시키는 것이다. 248 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 우리는 게임기와 상호작용한다. 249 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 나는 이런 수준의 상호작용을 기대해 왔다. 250 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 그게 없다면, 가난, 전쟁, 질병, 학살 같은 251 00:13:45,000 --> 00:13:50,000 현실에 직면한 문제에 지나치게 심각해 진다. 252 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 그 중요성은 선정적인 황금 시간대 드라마에도 253 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 녹아들어가 있다. 254 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 하지만 오늘날 비디오 게임의 묘미는 사실적인 그래픽이나 255 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 진동하는 조이스틱, 혹은 입체음향 시스템에 있지 않다. 256 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 그것은 게임이 나를 더 감성적으로 만들기 시작했다는 데 있다. 257 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 나는 전쟁에 나갔고, 생존의 공포에 떨었다. 258 00:14:10,000 --> 00:14:14,000 해변과 숲 속에서 동료의 죽음을 보았고 259 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 그 광경은 어떤 책이나 뉴스기사보다 사실적으로 다가왔다. 260 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 이 게임을 만든 사람들은 영리하다. 261 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 그들은 나를 무섭고, 흥분되고, 당황스럽고, 자랑스럽고 슬프게 만들 줄 안다. 262 00:14:24,000 --> 00:14:28,000 그들은 이 감정을 이용해 자신들이 만드는 세계를 입체화 한다. 263 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 잘 디자인 된 비디오 게임은 자연스럽게 264 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 유저를 가상 경험이라는 구조 속에 짜넣는다. 265 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 그것에 익숙해져 가면 갈 수록 266 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 물리적 제어에 대한 의식은 사라져 버린다. 267 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 난 단지 내가 원하는 걸 할 뿐이다. 268 00:14:40,000 --> 00:14:45,000 버튼도 없고, 방아쇠도 없고, 그저 게임과 내가 있을 뿐. 269 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 나의 운명과 나를 둘러싼 세계의 운명은 내 손에 달려있다. 270 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 폭력적인 게임이 내 어머니를 걱정하게 만든다는 건 안다. 271 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 내게 문제가 되는 건 비디오 게임의 폭력이 272 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 점점 더 현실 세계의 폭력과 닮아가는 것이 아니다. 273 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 반대로 현실 세계의 폭력이 점점 더 274 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 비디오 게임처럼 보인다는 것이다. 275 00:15:06,000 --> 00:15:13,000 (음악) 276 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 이건 모두 외부적 문제이다. 277 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 하지만 내게 매우 내부적인 문제가 생겼다. 278 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 내 두뇌에 뭔가 문제가 생겼다. 279 00:15:21,000 --> 00:15:32,000 (음악) 280 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 아마 우리 두뇌에는 우리의 충동적인 본능, 281 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 우리가 생각하기도 전에 행동하게 하는 것을 282 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 관장하는 부분이 있을 거다. 283 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 이런 본능의 일부는 타고나지만, 대부분은 학습된다. 284 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 그 모든 것이 우리 두뇌 속에 내장되어 있다. 285 00:15:44,000 --> 00:15:49,000 이런 본능은 현실과 가상세계 어디서든 생존에 필수적이다. 286 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 최근에서야 비로소 비디오 게임 기술은 287 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 진정한 의미에서 현실과 동일한 자극을 만들게 되었다. 288 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 가상 세계에서 우리 게이머들은 동일한 물리법칙에 따라 289 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 동일한 도시에 살면서 290 00:16:05,000 --> 00:16:09,000 현실에서 했던 것과 동일한 행동을 한다. 291 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 생각해보라. 292 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 내 현실 세계의 자동차는 2만 5천 마일을 달렸다. 293 00:16:14,000 --> 00:16:19,000 드라이빙 게임 상에서 나는 도합 31,459 마일을 달렸다. 294 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 어느 정도는 게임을 하며 운전을 배웠다. 295 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 그 감각적 단서는 거의 유사하다. 296 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 어떤 일을 실제 세계에서 하는 것보다 297 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 TV 상에서 더 많이 했다는 건 이상한 느낌이다. 298 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 해가 지는 도로를 주행하며 내게 떠오르는 생각이라곤, 299 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 이 순간이 거의 게임 속 세상만큼이나 아름답다는 것이다. 300 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 나의 가상 세계는 완벽하기에. 301 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 우리 주변의 현실 세계보다 더 아름답고 풍요롭다. 302 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 내 경험이 무엇을 의미하는지는 잘 모르겠다. 303 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 하지만 막대한 수의 충성스러운 참여자들에게 사실적인 비디오 게임 304 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 자극을 반복적으로 사용하는 것이 갖는 잠재가능성은 날 섬찟하게 한다. 305 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 나는 오늘날의 빅 브라더가 단순히 TV만을 사용하는 것보다, 306 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 비디오 게임으로 대중을 세뇌한다면 307 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 훨씬 더 성공할 수 있으리라 믿는다. 308 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 비디오 게임은 재미있고, 매력적이며, 309 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 두뇌를 다시 프로그램 당하는 데 취약하게 만든다. 310 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 하지만 세뇌라고 해서 꼭 나쁘진 않을 것이다. 311 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 서로를 존중하는 법을 가르치는 게임을 상상해 보라. 312 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 우리가 현실에서 직면한 문제를 이해하는 걸 돕는 게임을 313 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 상상해 보라. 314 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 좋은 일을 할 잠재가능성도 있다. 315 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 가상 세계가 우리가 사는 현실을 빼닮아갈 수록 316 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 게임 개발자들이 그들 앞에 놓인 엄청난 책임을 317 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 깨닫는 것이 중요하다. 318 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 비디오 게임이 우리 문명에 어떠한 미래를 가져다 줄지 319 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 확신할 수는 없다. 320 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 하지만 가상과 현실 세계의 경험이 점점 더 겹칠 수록, 321 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 나처럼 느끼는 사람이 늘어날 가능성은 322 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 더욱 더 커진다. 323 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 내가 최근에서야 깨닫게 된 것은 324 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 그래픽과 사운드, 게임플레이, 감정 저 너머에, 325 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 현실을 무너뜨릴 힘, 326 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 그것이 너무 매력적이고 나를 중독시킨다. 327 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 내가 현실감각이 떨어진다는 건 안다. 328 00:17:55,000 --> 00:17:59,000 나의 일부는 그저 해방을 기다린다. 329 00:18:02,000 --> 00:18:05,000 그래도 나는 안다. 비디오 게임이 얼마나 대단해지든 330 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 현실 세계가 우리에게 얼마나 시시해 보이든 상관 없이, 331 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 우리는 게임이 우리에게 무엇을 주입하고 있는지, 332 00:18:11,000 --> 00:18:16,000 코드를 뽑았을 때, 결국 우리에게 어떤 감정을 남겨놓는지 의식해야 한다는 것을. 333 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 (박수) 334 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 페리: 와우. 335 00:18:21,000 --> 00:18:28,000 (박수) 336 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 페리: 아주 시사하는 바가 많은 비디오죠. 337 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 그래서 여러분께 보여주고 싶었던 겁니다. 338 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 흥미로웠던 것은 저는 그래픽과 오디오에 대한 339 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 얘기만을 하려 했던 반면, 340 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 마이클은 다른 요소들에 대해서도 말했다는 거죠. 341 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 비디오 게임은 굉장히 많은 요소들을 제공하고, 342 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 그래서 사람들은 게임에 그토록 중독되죠. 343 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 가장 중요한 것은 '재미'죠. 344 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 이 트랙의 이름은 "마법이 일어난다"죠. 345 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 누가 그런 마법을 부릴까요? 346 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 늘상 생각하듯이 세계 최고의 감독들이 347 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 그런 마법을 부릴까요? 348 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 아닐 겁니다. 349 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 저는 지금 자라나는 아이들이 정답이라고 생각합니다. 350 00:18:57,000 --> 00:19:02,000 이 아이들은 우리가 기억하는 그 모든 과거에 구애받지 않죠. 351 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 이 아이들은 우리가 만든 도구를 써서, 자기만의 방식을 개척할 겁니다. 352 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 학생들이나 매우 창조적인 사람들, 353 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 작가같은 사람들도 마찬가지죠. 354 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 대학에 관해 말씀드리면, 전 세계에 비디오 게임을 가르치는 355 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 과정이 있는 대학은 350여 개나 됩니다. 356 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 즉 말그대로 수천 가지 새로운 아이디어가 있다는 거죠. 357 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 그 중 어떤 아이디어는 정말 형편 없고, 또 일부는 굉장하죠. 358 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 형편 없는 비디오 게임 아이디어를 듣고 있어야 하는 것보다 359 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 더 끔찍한 일은 없습니다. 360 00:19:25,000 --> 00:19:31,000 (웃음, 크리스 앤더슨 사진) 361 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 크리스 앤더슨: 이봐, 그만 해. 그만. 362 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 여러분, 시간 다 됐습니다. 363 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 페리: 시간을 아주 조금만 더 주면 안 될까. 364 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 앤더슨: 계속 하게. 바로 여기 서서 기다릴 테니까. 365 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 (웃음) 366 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 아주 멋진 사진이죠. 방과 후에 학교에 다시 온 학생들이에요. 367 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 학교는 끝났는데, 한밤 중에 다시 돌아온 거죠. 368 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 자신들의 비디오 게임 아이디어를 발표하고 싶어서요. 369 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 저는 교실 앞에 앉아 있고 370 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 학생들은 자신의 아이디어를 발표합니다. 371 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 학생들을 다시 교실로 돌아오게 하는 건 어려운 일이죠. 372 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 하지만 가능하긴 합니다. 373 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 제 딸, 엠마인데요. 이제 17개월 되었습니다. 374 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 저는 스스로에게 물었죠. 375 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 엠마는 비디오 게임 세계 속에서 무엇을 경험하게 될까? 376 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 제가 여러분들에게 보여드렸듯이, 377 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 제 딸애는 버튼 하나 만으로 수백만 명을 플레이하게 만드는 378 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 세상 외에는 결코 알지 못 하겠죠. 379 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 우리에겐 그런 기술력이 있어요. 380 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 딸애는 몰입할 수밖에 없을 정도로 멋진 그래픽이 없는 세상은 381 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 알지도 못 할 겁니다. 382 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 좀전의 비디오가 보여주듯, 우리는 충격과 감동을 줄 수 있어요. 383 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 딸애는 비디오 게임이 너무나 가슴 뭉클해서 눈물을 384 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 흘리지 않을 수 없는 세상 외에는 알지 못 할 겁니다. 385 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 딸애가 비디오 게임을 좋아하길 바랄 뿐이에요. 386 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 (웃음) 387 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 이제 결론입니다. 388 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 표면적으로 게임은 단순한 오락 같아 보이죠. 389 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 하지만 조금만 깊이 들어가 보면 390 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 비디오 게임의 새로운 패러다임은 전혀 새로운 개척 시대를 열 수도 있어요. 391 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 야심차고 창조적인 마인드의 소유자들에게 말이죠. 392 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 그런 마인드를 고무시키기에 TED만한 곳이 또 있을까요? 393 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 감사합니다. 394 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 앤더슨: 이상 데이비드 페리였습니다, 정말 멋진 강연이었네.